Seac Sub
Transcription
Seac Sub
2016 COLLECTION ENGLISH • DEUTSCH SCUBA • SNORKELING • SWIMMING INDEX COLLECTION 2016 01 SCUBA COLLECTION 02 REGULATORS 16 BCD VESTS 30 LIGHTS 36 KNIVES 44 DIVING WEAR 66 BAGS 76 FINS 90 MASKS & SNORKELS 125 SWIMMING COLLECTION 126 GOGGLES 135 WETSUITS 136 SWIM CAPS 137 FINS 140 TRAINING ACCESSORIES 145 SCHEDULES 145 REGULATORS SCHEDULE 146 BCD VESTS SCHEDULE 148 LIGHTS SCHEDULE 149 KNIVES & BAGS SCHEDULE 150 DIVING WEAR SCHEDULE 153 FINS SCHEDULE 154 MASKS SCHEDULE 155 SNORKELS SCHEDULE PHOTO IN ACTION BY © STEFANO D’URSO PRODUCTS PHOTO BY © CRISTIAN UMILI PASSION FAST FORWARD Today, Seac is certainly a company that sets benchmarks in the diving industry. Founded in 1971 as the brainchild of Marco Arata, more recently - thanks to the support of his son Daniele - the company is embarking on an important strategic renewal on several fronts: from the enrichment of the product lines to the expansion of the corporate organisation, from the repositioning of its image to the technological evolution in production. This impressive change has, however, left the true points of excellence that this company is known for unchanged; first of all, the inspection of each and every product, all verified and tested individually, a process that has always represented the crowning jewel of Seac. MIT LEIDENSCHAFT VORAN Zum heutigen Zeitpunkt gilt Seac bereits als Unternehmen, das im Tauchsportbereich Maßstäbe setzte und setzt. Gegründet 1971 als geistiges Kind von Marco Arata, der heute von seinem Sohn Daniele tatkräftig unterstützt wird, setzt das Unternehmen auf Erneuerungen in allen Ebenen: Erweiterung der Angebotspalette, Ausweitung des Firmenorganisation, Repositionierung des Markenimages und kontinuierliche Erweiterung der Produktionsmittel und Gebäude. Ganz besonders wird aber auf eine der wichtigsten und beeindruckensten Eigenschaften hingewiesen, die garantiert nicht geändert wird: der unvergleichlich hohe Qualitätsanspruch, der dazu führt dass jedes einzelne Produkt eine rigorose Prüfung über sich ergehen lassen muss, die Prüfungen präzise dokumentiert werden und in vielen Praxistests von einem hochmotivierten Team von erfahrenen Tauchern „betaucht“ werden. Die daraus resultierenden Produktqualitäten gelten als das „Kronjuwel“ von Seac. 1971 2012 I Today Seac presents itself on the international market as a customer-focused and streamlined brand representing strong business values. Seac präsentiert sich dem internationalen Markt in völlig neuem Gewand, mit vielen Besonderheiten und zahlreichen Vortrefflichkeiten, die Unternehmenswert darstellen. Internationalization of R&D department The essence of SEAC lies in its R&D department, which is located in Italy at the main office. A team of engineers and designers work in collaboration for the conception and realization of each final product with a strong Italian identity. Today SEAC is considered one of the best R&D operations in the sector - in facet, in recent years SEAC has brought it’s experience and expertise to other companies such as Arena. Internationalisierung der F&E-Abteilung. Herzstück des Unternehmens ist die Abteilung Forschung & Entwicklung, die sich in Italien, am Hauptsitz befindet. Ingenieure und Designer, die sich mit der Gestaltung und endgültigen Verwirklichung jedes einzelnen Produktes von starker italienischer Prägung beschäftigen. Sie zählt gegenwärtig zu den besten F&E des Sektors, so dass sie ihre Erfahrung in den letzten Jahren auch an Unternehmen wie Arena weitergibt. Production department Starting in 2014, the company has revamped itself with a more modern and extensive production department, which has become a real highlight for equipment, dimensions and organization. Moreover, SEAC continues to ensure superior product quality. Storage capacity Today the warehouse company, in light of new investments, covers an area of about 110,000 sqf and can reach a value of stock at purchase price of around 15 ML. Currently, this is the biggest diving warehouse in Europe. Cutting-edge logistics In the renovation project at the end of 2013, SEAC has adopted a new state of the art logistics, which together with the wide surface area dedicated to storage, allows significant increases in the efficiency and effectiveness of the shipping department. All this translates into the vast improvement in customer service, which has always been recognized as one of the cornerstone values of the company. II Produktionsbereich Im Jahr 2014 wurde das Unternehmen um einen moderneren und größeren Produktionsbereich erneuert, der in Bezug auf Ausrüstung, Umfang und Organisation zu einem echten Aushängeschild avanciert ist. Außer den eigenen Arbeitnehmern, durch Erhöhung ihrer Zufriedenstellung, größeren Empfang und Schutz zu garantieren trägt dies alles zur Erhöhung des Qualitätsstandards des Produkte bei. Lagerkapazität Das Lager des Unternehmens nimmt, unter dem Gesichtspunkt der Neu-Investitionen, derzeit eine Fläche von circa 10.000 qm ein und kann einen Bestandswert mit Anschaffungskosten um 15 Ml. erreichen. Was den Umfang angeht, ist es das größte dem Tauchsport gewidmete Lager Europas. Fortschrittliche Logistik Im Erneuerungsvorhaben von Ende 2013 hat sich Seac eine neue fortschrittliche Logistik zugelegt, dank der, zusammen mit der großen Lagerfläche, die Effizienz und Wirksamkeit der Versandabteilung beträchtlich gesteigert werden konnte. All das bedeutet Verbesserung des Dienstes am Kunden, ein dem Unternehmen bereits zuerkannter Wert. 2016 COLLECTION 1 REGULATORS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER ATEMREGLER During its 40th anniversary, Seac has decided to invest even more decisively, aiming directly at a regulator development project that began with the institution of a new cuttingedge department equipped with modern apparatus to collaborate during all phases of assembly, calibration, and inspection. This jewel in the Seac crown will consist of two ANSTI machines, the newest of which has been updated according to the latest EC EN250 standards, and can be used for dynamic testing both on dry land and in water. Seac regulators: reliability and performance, simplicity and sturdiness, plus much more. Für sein 40-jähriges Jubiläum hat Seac entschieden, weitere, hohe Investitionen in das Projekt Atemregler und deren Entwicklung zu investieren. Es begann mit der optimierten Ausrüstung der Atemreglerproduktion und Endkontrollabteilung mit modernsten Geräten und Verfahren und wurde nunmehr mit der Anschaffung von zwei weiteren ANSTI-Prüfbänken der neuesten Generation weitergeführt. Diese Geräte werden für dynamische Tests von Atemreglern verwendet, sowohl für Trockentests als auch Nasstests. Alle neuen europäischen EN250 Standards können überprüft und simuliert werden. Seac-Atemregler stehen, wie bisher auch, für höchste Zuverlässigkeit und Leistung, Robustheit. Gepaart mit italienischem Design eine herausragende Kombination. HIFLEX HOSE REGULATORS DX 200 Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l Exhale 25 15 5 mbar 4.5 litre max -5 RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 -15 -25 Inhale First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and ease of maintenance (possibility of adjusting the intermediate pressure from the outside) • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°. DX 200 • 0350072 CODE TYPE WEIGHT (g) D 1ST STAGE • 0350075 000004 INT 230 BAR 1140 000003 DIN 230 BAR 990 Possibility of regulation of intermediate pressure from the outside. Mitteldruckregulierung von außen möglich. 000004 INT 230 BAR 747 000003 DIN 230 BAR 576 The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System). X 200 2ND STAGE • 0350078 000000 - Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar. 3 REGULATORS DX 200 ICE HIFLEX HOSE Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,63 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,63 J/l Exhale 25 15 5 mbar 4.5 litre max -5 RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 -15 -25 Inhale First stage material: Forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and covered with “Luxury Technology” treatment for abrasion resistance. • Second stage features: Possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°. DX 200 ICE • 0350072 D ICE 1 STAGE • 0350075 CODE 002004 002003 002005 TYPE ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR WEIGHT (g) 1210 1040 1059 002004 002003 002005 ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR 827 647 665 Anti-ice Kit. Antigefrier-Kit. 4 ST Removable stainless steel valve seat designed to increase safety and simplicity during maintenance. Wechselbarer Ventilsitz aus Inox-Stahl, für vereinfachte Wartung. X200 2ND STAGE • 0350078 000000 - Possibility to regulate inhalation exertion. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar. HIFLEX HOSE REGULATORS MX 200 Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l Exhale 25 15 5 mbar 4.5 litre max -5 RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 -15 -25 Inhale First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced diaphragm/membrane, total insulation from outside, ease of maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and coated with “Luxury Technology” treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4 MX 200 • 0350073 CODE TYPE WEIGHT (g) M 1 STAGE • 0350076 ST 000004 INT 230 BAR 1139 000003 DIN 230 BAR 990 Cover with Luxury Technology scratch and corrosion-resistance treatment. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer 000004 INT 230 BAR 796 000003 DIN 230 BAR 596 The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System). X200 2ND STAGE • 0350078 000000 - Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar. 5 AL G IDE HIFLEX LL IN REGULATORS DX 100 HOSE for TRAVE Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,66 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg:: 0,66 J/l Exhale 25 15 5 mbar 4.5 litre max -5 RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 -15 -25 Inhale First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: high-performance balanced membrane, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymer, Elastomer, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4. DX 100 • 0350070 CODE TYPE WEIGHT (g) D 1 STAGE • 0350075 ST 000004 INT 230 BAR 1090 000003 DIN 230 BAR 920 New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well. Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen. 6 000004 INT 230 BAR 747 000003 DIN 230 BAR 576 Luxury Technology scratch and abrasion resistance. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer X100 2ND STAGE • 0350077 000000 - The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System). LL IN HIFLEX HOSE for TRAVE REGULATORS AL G IDE MX 100 Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,72 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,72 J/l Exhale 25 15 5 mbar 4.5 litre max -5 RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 -15 -25 Inhale First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced membrane, total insulation from outside, simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4. MX 100 • 0350071 CODE TYPE WEIGHT (g) M 1 STAGE • 0350076 ST 000004 INT 230 BAR 1090 000003 DIN 230 BAR 940 000004 INT 230 BAR 796 000003 DIN 230 BAR 596 New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well. The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen. Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System). X100 2ND STAGE • 0350077 000000 - Possible to regulate the Venturi effect (Dive/PreDive). Möglichkeit der Regulierung des VenturiEffekts (Dive/Pre-Dive). 7 REGULATORS D-SYNCHRO RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 First stage materials: forged brass with shiny chrome finish • Second stage materials: technopolymers, elastomers and ultralight alloys • HP outlets: 2 • LP outlets: 4 - 2 of which are inclined at 30°. • First stage features: balanced and with membrane, total insulation from the outside, pre-oriented hose outlet, supplied with the special anti-ice kit. • Second stage features: Membrane block safety system. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive). 1 STAGE • 0350003 D-SYNCHRO • 0350046 CODE TYPE WEIGHT (g) 000004 INT 230 BAR 1040 ST 000003 DIN 230 BAR 850 LP outlets inclined to facilitate positioning of the hoses and prevent twisting. Austritte LP abgewinkelt, zur leichteren Positionierung der Schläuche und zur Vermeidung von Verdrehungen. 8 000004 INT 230 BAR - 000003 DIN 230 BAR - Membrane block safety system. Membran-Sicherungssystem. 2ND STAGE • 0350048 000000 - Functional “Easy Purge System” cap. Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”. HIFLEX HOSE REGULATORS NX 100 NITROX, X100 OCTO NITROX RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance • HP outlets: 2 • LP outlets: 5. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 5. 1ST STAGE • 0350004 NX 100 NITROX • 0350088 CODE WEIGHT (g) 003002 1022 Nitrox 230 BAR 26X2 thread connector. EN 13949:2003 230 BAR Anschlussgewinde (26X2). 003002 - 2ND STAGE • 0350077 003000 - Balanced membrane function with vertical set up. Funktionssystem Membransteuerung, balanciert. X100 OCTO NITROX • 0350074 CODE 003002 - The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System). 9 REGULATORS P-SYNCHRO, RENTAL KIT RENTAL KIT P-SYNCHRO RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000 First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage materials: ultralight technopolymers • HP outlets: 1 • LP outlets: 4 • First stage features: balanced piston • Second stage features: Membrane block safety system. Material Erste Stufe: Messing, verchromt • Material Zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte MetallLegierungen • HP Ausgänge: 1 • LP Ausgänge: 4 • Eigenschaften erste Stufe: Kolbensteuerung, unbalanciert • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive). 1 STAGE • 0350009 P-SYNCHRO • 0350029 CODE TYPE WEIGHT (g) 10 000004 INT 230 BAR 1040 ST 000003 DIN 230 BAR 850 000004 INT 230 BAR - 000003 DIN 230 BAR - 2ND STAGE • 0350033 000000 - RENTAL KIT • 0350028 000004 INT 230 BAR - 000003 DIN 230 BAR - Anti-impact hood in rubber on the first stage. Membrane block safety system. Functional “Easy Purge System” cap. Stoßfeste Kunststoffschutzkappe. MembranSicherungssystem. Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”. X100 OCTO HIFLEX HOSE REGULATORS X100 OCTO, OCTO SYNCHRO OCTO SYNCHRO MATE OCTO HD Octo Synchro material: ultralight technopolymers • X100 Octo material: technopolymers, elastomers and ultralight alloys (Hi-Flex hose included) • X-5 Octo material: technopolymers, elastomers (Hi-Flex hose included). Octo Synchro Materialien: ultraleichte Technopolymere und Metall • X100 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte Metall-Legierungen, Hiflex-Schlauch. • X-5 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere, HiflexSchlauch. X100 OCTO • 0350074 CODE WEIGHT (g) 2ND STAGE • 0350079 000000 363 000000 - The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Schlitze am Deckel vermeiden den free flow auch bei starkem Gegenstrom (OWS System). OCTO SYNCHRO • 0350038 CODE WEIGHT (g) 000000 390 Membrane block safety system. MembranSicherungssystem. 2ND STAGE • 0350042 000000 - MATE OCTO HD • 0920002 CODE 006000 - Functional “Easy Purge System” cap (Octo Synchro). Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge” (Octo Synchro). 11 REGULATORS DIN/INT CONNECTOR DIN/INT-ADAPTER DIN PROTECTION CAP SCHUTZKAPPE DIN Adapter to connect DIN regulators to INT valves. Universal cap for DIN first stage protection. Adapter zum Anschließen von Atemreglern DIN an INT-Ventile. Universal-Schutzkappe für erste Stufe DIN. CODE 1110050000000 CODE MATE OCTO HD REGULATOR HOSE MITTELDRUCKSCHLAUCH Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 30 x 10 x 28 cm / 12 x 4 x 11 in • Volume: 8.4 litres. / 3 cubic feet. Standard: mm 770 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 yellow M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 yellow M 3/8” F 9/16”. Atemreglertasche. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 30 x 10 x 28 cm • Volumen: 8,4 Liter. Standard: mm 770 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 gelb M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 gelb M 3/8” F 9/16” CODE CODE 12 1110018000000 0920002006000 0390033000000 77 cm 0390034000000 100 cm 0390124000000 200 cm HOSE PROTECTOR KNICKSCHUTZ Standard: mm 780 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 yellow M 3/8” F 9/16” Universal hose protector. Universalschutz für Schläuche. Standard: mm 780 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 gelb M 3/8” F 9/16” CODE 0390035000000 HIFLEX 78 cm 0390036000000 HIFLEX 100 cm CODE REGULATORS HIFLEX REGULATOR HOSE HIFLEX MITTELDRUCKSCHLAUCH 1120078520000 MOUTHPIECE MUNDSTÜCK OCTO HOLDER OKTOPUSHALTER ZWIEBELFORM Universal mouthpiece for regulators. Available in black Silicone. Onion-shape octo holder. Octopus-Halter. Universal-Mundstück für Atemregler. Verfügbar in Silikon schwarz. CLOSING CLIP CODE S/BL CODE S/KL 1110057520000 1110058800000 CLOSING CLIP CODE 0390067000000 CODE 1110052000000 13 REGULATORS PORTABLE TEST BENCH PRÜFBANK, PORTABEL ULTRASONIC TANK ULTRASCHALLREINIGER Portable regulators test bench onceived for diving shops and diving centers. Ultrasonic tank with thermostat and timer for proper cleaning of metallic components. Ideal for diving shops and diving centers. Tragbare Prüfbank für Atemreglertests, für Tauchbasen und Werkstätten. CODE 0390001000000 Ultraschall-Becken mit Thermostat und Timer zur korrekten Säuberung von Metallteilen. Ideal für Tauchbasen und Werkstätten. CODE 1110001000000 KIT REPAIR 14 CODE TYPE 0390367000000 REPAIR KIT I ST D DIN 0390365000000 REPAIR KIT I ST D INT 0390363000000 REPAIR KIT I ST M DIN CODE TYPE 0390364000000 REPAIR KIT I ST M INT 0390362000000 REPAIR KIT II ST X200 0390361000000 REPAIR KIT II ST X100/X100 OCTO CODE TYPE 0390004000000 SYNCHRO II STAGE REPAIR KIT 0390002000000 P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR 0390003000000 P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR CODE TYPE 0390005000000 0390006000000 D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR 0390007000000 D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR CODE TYPE 0390008000000 D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT DIN 230/300 BAR 0390366000000 REPAIR KIT I STAGE D ICE INT 0390368000000 REPAIR KIT I STAGE D ICE DIN FIRST STAGE D ICE 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports SECOND STAGE X200 REGULATORS COLLECTION 2016 D 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports X100 M 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports DS 1ST STAGE 2 HP port 4 LP ports SYNCHRO P 1ST STAGE 1 HP port 4 LP ports DX 200 NITROX X100 NITROX N 1ST STAGE 2 HP ports 5 LP ports 15 BCD VESTS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER JACKETS Seac is internationally recognized for its complete line of stabilizing jackets: sturdy and long-lasting equipment characterized by their strong performance, high lift capacities and overall quality of the materials. Their reliability is guaranteed by a strict 100% quality control program and EC certification.Innovative design, quality workmanship and ease of use continue to be SEAC’s priorities, once again confirming our dedication to satisfying the needs of each individual diver. Our wide range of BCD vests has been updated and improved with several noteworthy innovations. Seac wird weltweit anerkannt und geschätzt wegen der riesigen Auswahl an Tauchjackets: widerstandsfähige und haltbare Produkte, mit großen Auftriebskörpern, gefertigt nur aus allerbesten Materialien. Höchste Zuverlässigkeit wird erreicht durch eine strenge Qualitätskontrolle jedes einzelnen Jackets. Selbstverständlich sind alle Modelle EN-zertifiziert. Innovatives Design und leichtes Bedienen haben bei Seac Priorität; aus dieser Verpflichtung heraus wurde die gesamte Produktpalette überarbeitet und mit neuen, innovativen Details bereichert. Sidemount Harness cod. 0480422000000 BCD VESTS KS10 Weight Plate cod. 0480418000000 Covering of outer bladder: Iroman fabric with high resistence to abrasiona nd cutting • Outer baldder material: Nylon 840 • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 7 rings of 50 mm made of stainless steel (2 shoulder strap adjustment, 2 with screw, 2 slide ,1 under the back cover) • Dry weight: 3.3lbs (1500 g). SRWS Obermaterial externer Auftriebskörper: Ironman widerstandsfähig gegen Abrieb und Schnitte • Material externer Auftriebskörper: Nylon 840 • Material interner Auftriebskörper: Polyurethan • 1 Schnellablass • „D“-Ringe: 7 aus Inoxstahl von 50 mm (2 einstellbar am Schultergurt, 2 mit Schraube, 2 Bauchschnallen, 1 fester am Schrittgurt) • Trockengewicht: 1500 g. KS10 • 0420031 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) 000998 ONE SIZE 8 17.6 Posibility to change the position of the inflator. Möglichkeit die Position des Ventils von oben nach unten am Auftriebskörper. 2 Kgs WEIGHT PLATE SIDEMOUNT HARNESS CODE CODE 0480418000000 2 x Kit tank fastening belt included. (cod 0480419000000) 2x Kit Flaschengurt inkl. (code 0480419000000). 0480422000000 Kgs 3 Trim Pocket each under the back cover to enable easier buoyancy management while diving. 3x Trim-Taschen unter dem Rückenteil. 17 BCD VESTS KS01 Watch video in action by Karlos Simon Hiflex Hose 35 cm cod. 0480395000000 Butt Plate cod. 0480417000000 SRWS Covering of outer bladder: Ironman fabric with high-resistance to abrasion and cutting• Outer bladder material: Cordura 500 3D • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 6 - 2in (50 mm) in stainless steel • Dry weight: 3.3lbs (1500 g). Material Luftkammer außen: Ironman, äußerst widerstandsfähig gegen Abscheuern und Schnitte • Material Luftkammer innen: Cordura 500 • 1 Schnellablass • D-Ringe: 6 aus Inoxstahl 50mm • Trockengewicht: 1500 g. 2 Kgs Kgs KS01 • 0420028 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) 000998 ONE SIZE 12 26,4 Independent shoulder strap adjustment (Quick Adjusting System). Individuell einstellbare Schultergurte ( Quick Adjusting System). 18 BUTT PLATE CODE HIFLEX HOSE 35 CM 0480417000000 2 x Kit tank fastening belt included. (cod 0480419000000) 2x Kit Flaschengurt inkl. (code 0480419000000). CODE 0480395000000 3 Trim Pockets each under the back cover for excellent buoyancy. Trimmbleitaschen unter der Rückentragepolsterung für optimale Trimmlagejustierung. DX 200 optional DX 100 optional STANDARD VERSION 2x DX100 / DX200 (not included) 2x D 1ST STAGE (not included) 2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses 2x HIFLEX BC hoses 2x Double hook CLIPS 1x 210 cm HIFLEX hoses 1x 90 cm HIFLEX hose 1x 2ND STAGE swivel connection 2x INOX buckles 4x closing CLIPS 1x MATE OCTO HD bag BCD VESTS KIT SIDEMOUNT DX200, DX100 ICE VERSION 2x DX100 ICE / DX200 ICE (not included) 2x D ICE 1ST STAGE (not included) 2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses 2x HIFLEX BC hoses 2x Double hook CLIPS 1x 210 cm HIFLEX hoses 1x 90 cm HIFLEX hose 1x 2ND STAGE swivel connection 2x INOX buckles 4x closing CLIPS 1x MATE OCTO HD bag KIT SIDEMOUNT CODE KIT TANK FASTENING BELT CODE 0480419000000 0480398000000 KIT DOUBLE TANK CODE 0480420000000 19 BCD VESTS ICARO TECH SRWS Outer bladder material: Cordura 1000D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 210 D PU–coated • 3 dump valves (inflator, shoulder and back) • 8 “D” rings measuring 2 inches in black aluminium • Dry weight (size M-L): 6.75 lbs. Material Auftriebskörper außen: Cordura 1000 PU Harz beschichtet • Material Auftriebskörper innen: Nylon 210 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 8 x 50mm aus schwarzem Aluminium • Trockengewicht: (Größe M-L): 3050g. 2 Kgs Kgs ICARO TECH • 0420004 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) 000030 XS/S 25 55 000070 M/L 25 55 000110 XL/XXL 25 55 Accessories pocket with optional Velcro code 0480012000000. Maskentasche Zubehörtasche, ausfaltbar. cod. 0480012000000. 20 WEIGHT POCKET MASK POCKET POCKET WITH BUCKLE CODE CODE CODE 0480004000000 Accessories pocket with optional zip (Icaro and Icaro Tech) code 0480004000000. Schnellabwurfbleitasche mit Innenbeutel. cod. 0480004000000. 0480012000000 0480002000000 Roomy pocket with optional buckles cod. 0480002000000. Oberschenkeltasche mit elastischer Befestigung. cod. 0480002000000. LL IN for TRAVE Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 3 (shoulder, inflator, lower back) with pull commands • D-rings: 6 - 2 in (50mm) aluminium rings • Dry weight: 4.4 lbs (2500 g). BCD VESTS AL G IDE ICARO 2000 SRWS Material Luftkammer außen: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Luftkammer innen : Polyurethan • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 6 x 50 mm in Aluminium • Trockengewicht: 2500 g. ICARO 2000 • 0420029 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) 000998 ONE SIZE 18 39 Weight pocket (Optional for Icaro Tech and Icaro) with the Q&S system and optional knife fastener code 0480380000000. Bleitragetaschen (optional bei Icaro Tech und Icaro) mit Q&S System und Vorrichtung zum Anbringen des Messers cod. 0480380000000. 2 Kgs Q&S WEIGHT POCKET SLING CODE CODE 0480380000000 Removable jock strap. Abnehmbarer Schrittgurt. 0480389000000 Kgs Slings to reduce volume (optional) code 0480389000000. Gummibänder zur Reduzierung des Transportvolumens (optional) cod. 0480389000000 21 BCD VESTS SHERPA SRWS Covering of outer bladder: Cordura 1000 D coated PU + Nylon 420 Covering inner bladder: Nylon 420 • Dump valves: 3 with three pull commands • D-rings: 4 rings of 50mm made of stainless steel + 2 rings of 25mm • Dry weight (size L): 4200 g. Obermaterial externer Auftriebskörper: Cordura 1000 D Beschichtung PU + Nylon 420 • Material interner Auftriebskörper: Nylon 420 • 3 Schnellablasse • „D“-Ringe: 4 aus Inoxstahl von 50 mm + 2 von 25 mm • Trockengewicht (Größe L): 4200 g. SHERPA • 0420030 2 Kgs Kgs CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg) 000040 S 17 37.4 4 Optimized buoyancy system characterized by a special 3D bag with wings that wrap around the cylinder to improve the weight distribution. Optimized Buoyancy System, dass sich durch einen speziellen 3D-Körper mit Flügeln auszeichnet, die die Pressluftflasche umgeben und die Gewichtsverteilung verbessern. 22 000055 M 20 44 4 000080 L 20 44 6 Weight pockets with Q&S system. Bleitragetasche mit Q&S System. 000105 XL 24 52.9 6 000125 XXL 24 52.9 6 Frame to back. Tragschale. Outer Bladder: Cordura 1000D coated in PU • Inner Bladder material: Nylon 420 D PU-coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder and back) • “D” rings: 3 curved 2.5 in + 2 • 2.5 in straights stainless steel + 2 • 1 in, all stainless steel • Dry weight (size L): 9 lbs (complete with hose and weight pockets). BCD VESTS PRO 2000 HD SRWS Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Nylon 420 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 3 x vorgebogen aus Inox-Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox-Stahl 25mm - Trockengewicht Größe L: 3395 g (mit Schlauch und Bleitragetasche). PRO 2000 HD • 0420003 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg) Weight pockets with Q&S system. Bleitragetasche mit Q&S System. 000040 S 13,2 29 4 000055 M 17,3 38 4 000080 L 20,4 45,6 4 000105 XL 24,4 53,7 4 Frame to Back Evolution system with horseshoe shoulder straps adjustable to 3 positions. System Frame to Back Evolution mit hufeisenförmigen Schultergurten, dreistufig regulierbar. 2 Kgs Kgs Bellows bag to maximize buoyancy. Balgenblase zur Maximierung des Auftriebs. 23 TRIP AL LL IN G IDE BCD VESTS NEW for TRAVE SRWS Outer bladder material: PU coated Nylon 420 • Inner bladder material: PU coated Nylon 420 • Dump valves: 3 with pull commands • “D” Rings: 4x 50 mm + 2x 25 mm in light alloy • Dry weight (L): 3000 g (complete with hose and weight pockets). Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Nylon 420 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes Nylon 420 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 4 à 50 mm + 2 à 25 mm aus Leichtmetall•Legierung • Trockengewicht (Größe L): 3000 g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen). TRIP • 0420033 2 Kgs Kgs CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) SRWS (Kg) Reduced height of the back pack carefully designed and optimised to enable optimum anchorage of the tank with a single strap. Reduzierte Höhe der Rückentrage, die entwickelt und optimiert wurde, um eine bessere Verankerung der Flasche mit nur einem Gurt zu ermöglichen. 24 000040 S 11,2 24,7 4 000055 M 15,3 33,7 4 000080 L 17,3 40,3 6 000105 XL 18,3 40,3 6 Possibility of folding the sack back on itself Lightweight Foldable Bladder. Die Möglichkeit, die Blase zusammenzufalten „Lightweight Foldable Bladder”. Cordura 1000 Weight pockets with Safety Release system. Cordura 1000 Bleitragetaschen mit Sicherheitssystem Safety Release. Outer bladder material: Cordura 500D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 500D PU–coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder & back) • “D” rings: 4 - 1.5 in + 2 - 1 in all stainless steel • Dry weight (size M/L): 7.75 lbs (complete with hose and weight pocket). SRWS Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 500 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Cordura 500 D PU beschichtet. • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 2 x 25mm + 2 x 38mm in Inox. • Trockengewicht (Größe L) 3500 g. (mit Schlauch und Bleitragetasche). BCD VESTS NICK 2 Kgs Kgs NICK • 0420001 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg) 000025 XS 20.4 44.9 4 000040 S 20.4 44.9 4 000055 M 20.4 44.9 4 000080 L 20.4 44.9 4 000105 XL 20.4 44.9 4 PRO 1000 HD Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 3 (shoulder, inflator and lower back) with three pull commands • D-rings: 4 - 1in (25 mm) in stainless steel • Dry weight (Size L): 8.2lbs (3700 g). SRWS Material Luftkammer außen: Cordura 1000 D Harz beschichtet • Material Luftkammer innen . Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 a 25 mm in Inoxstahl •Trockengewicht (Größe L): 3700 g. 2 Kgs Kgs PRO 1000 HD • 0420027 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg) 000040 S 11,2 24,7 4 000055 M 15,3 33,7 4 000080 L 17,3 40,3 4 000105 XL 18,3 40,3 4 000125 XXL 18,3 40,3 4 25 SMART BCD VESTS NEW SRWS Outer bladder material: PU coated Cordura 1000 • Inner bladder material: PU coated Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull commands • “D” Rings: 6x 25 mm in stainless steel • Dry weight (L): 3100 g (complete with hose and weight pockets). Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Cordura 1000 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes Cordura 500 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 6 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3100 g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen). SMART • 0420034 2 Kgs Kgs 26 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) SRWS (Kg) 000040 S 11.3 24.7 4 000055 M 15.4 33.7 4 000080 L 17.4 40.3 6 000105 XL 18.4 40.3 6 Weight pockets with Safety Release system. Internal divider to stabilise the weight. Bleitragetaschen mit Sicherheitssystem Safety Release. Trennkammer im Inneren, um das Gewicht zu stabilisieren. Command unit with sphere control system. Inflator mit Kugelventilsteuerung. Material outer bladder: PU coated 1000 D Cordura • Material inner bladder: Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull command • D-rings: 4 - 1 in, stainless steel • Dry weight (size L):7 lbs (complete with hose and weight pocket). BCD VESTS EGO SRWS Material Auftriebskörper: Cordura 1000, PU-Harz-beschichtet • Material Blaseninnenseite: Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3200 g (einschließlich Schlauch). EGO • 0420005 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) 000005 XXXS 9.7 21.4 Cordura 1000 to ensure maximum abrasion resistance. Cordura 1000 um höchste Abriebfestigkeit garantieren zu können. 2 Kgs 000015 XXS 9.7 21.4 000025 XS 10.2 22.5 000040 S 11.2 24.7 000055 M 15.3 33.7 Roomy pockets with velcro closures on flaps. Geräumige Taschen mit Klappe und Klettverschluss. 000080 L 17.3 40.3 000105 XL 18.3 40.3 Kgs External size label for immediate identification (from XXXS to XL). Außenaufschrift zur sofortigen Identifizierung (von XXXS bis XL). 27 BCD VESTS ACCESSORIES TRIM WEIGHT POCKET TRIMMBLEITASCHEN WEIGHT POCKET SWS BLEIABWURFTASCHEN, SWS-SYSTEM Rear weight pockets fixed directly to the tank strap. Up to 2 Kg capacity. Quick release weight pocket with SWS system (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS). Up to 6 Kg capacity. Trimmbleitaschen, zur Befestigung am Flaschengurt. Fassungsvermögen bis zu 2kg. CODE KG Bleitaschen für SWS-System Fassungsvermögen bis zu 6kg (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS). 0480008000000 2 CODE KG WEIGHT POCKET Q&S BLEIABWURFTASCHEN Q&S-SYSTEM NEW Weight pocket to coupling express. Capacity: up to 4 kg (S,M) and 6 kg (L,XL,XXL). 048001000000 4 0480011000000 6 INFLATOR HOSE INFLATORSCHLAUCH Male 3/8” 670 mm. M 3/8” 670 mm. Bleitaschen mit Q&S-System. Fassungsvermögen: bis zu 4 kg (S,M) und 6 kg (L,XL,XXL). CODE KG 0480424000000 6 CODE 0480338000000 67 cm SCS INFLATOR SCS INFLATOR INFLATOR STANDARDINFLATOR Power inflator with sphere control system. Complete V.I.S. for Seac BC vests. Hochleistungsinflator Kugelventil. Standardinflator. CODE 28 0480423000000 4 mit 0480018000000 silver 0480019000000 standard CODE 0480015000000 ERGONOMIC HOSE-HOLDER SCHLAUCHHALTER, 2-FACH Overpressure valve assembly for Seac Sub BC vests. Hose-holding carabiner. Komplettes Überdruckventil. Schlauchhalterung für parallele Schlauchführung, Nylon. CODE 0480036000000 line 60 cm 0480035000000 line 28 cm CODE plastic 0480256000000 DOUBLE HOOK CLIP RIFFHAKEN DOUBLE CLIP SPIRALHALTER M. 2 KARABINERN Inox spiral line with double plastic snap hook and double holding hook. Inox spiral line with double plastic snap hook. Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner und Doppelhaken. CODE 1110027000000 Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner. Edelstahlseele. CODE 1110028000000 SIMPLE RETRACTOR RETRAKTOR, MIT INOXRING CLIP WITH HIGH-STRETCH RING OKTOPUSHALTER MIT SILIKONRING Retractor cavo inox. Carabiner for holding the octopus with hi-stretchable ing in “Smooth Skin”. Retraktor mit Inox-Seele. BCD VESTS ACCESSORIES OVERPRESSURE VALVE ÜBERDUCKVENTIL Oktopushalter mit elast. Silikonring, gelb. Abb. ähnlich. CODE 1110022000000 CODE 1110031000000 29 LIGHTS 30 LIGHTS TECNOLOGY TECHNOLOGIE DER TAUCHLAMPEN Completing a product range with a variety of accessories does not always mean having the internal expertise to produce them and make important investments in research and development. Unlike many of our competitors who outsource many of their accessories, Seac boasts a long-standing tradition producing underwater torches, with an increasingly rich and specialized range of models characterized by exclusive designs, highquality materials and components, as well as precise and consistent functionality. As with many of products in our line, Seac refuses to settle for statistical quality controls. Seac only releases torches for distribution after meticulous quality testing on each individual torch. Seac verfügt über eine lange Tradition bei Tauchlampen, die sich durch exklusives, eigenes Design, beste Materialien und Komponenten und präzise und dauerhafte Funktionalität auszeichnen. Um diese hervorragenden Eigenschaften weiterhin zu garantieren genügen uns zur Qualitätssicherung nicht nur statische Kontrollen. Gründliche und harte Tests jeder einzelnen Lampe vor Ihrer Auslieferung sind bei uns Standard und setzen Maßstäbe. LIGHTS R10 Type of batteries: 8 • AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 70 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 2.4 in/8.67in (61 mm/220 mm) • Weight: 1.75lbs (790 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O • ring for radial seal + L • Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 900 LM. Batterietyp: 8 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 70 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 61 mm/220mm • Gewicht: 790g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 900 LM. R10 CODE 3 LED CREE XPG of the new generation for an increased beam of light. 3 LEDs CREE XPG der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung. 0500017520000 Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe. Security Lock. Verriegelungsschalter. 31 LIGHTS R6 Type of batteries: 4 - AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 32 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.75in/6.5in (45 mm/165 mm) • Weight: 1lb (447 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 620 LM. Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 32 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 45 mm/165mm • Gewicht: 447g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 620 LM. R6 CODE 1 LED CREE XML of the new generation to optimise the beam. 1 LED CREE XML der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung. 32 0500016520000 Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe. Security Lock. Verriegelungsschalter. LIGHTS R2 UNIVERSAL CLIP (optional) Type of batteries: n° 4 - AAA rechargeable alkaline batteries (not included) • Battery life: 22 hours, of which 2.5 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.65in/5.6in (42 mm/143 mm) • Weight: 9oz (256 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Double function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 282 LM. Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 22 Stunden, davon 2,5 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 42 mm/143mm • Gewicht: 256g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 282 LM. UNIVERSAL CLIP R2 CODE 1 LED CREE XPG equal to an intensity of 282 Lumen. 1 LED CREE XPG der neuesten Generation, 282 Lumen. 0500015520000 CODE 1110040000000 Tempered glass. Security Lock. Gehärtetes Glas. Verriegelungsschalter. 33 AL LL IN G IDE LIGHTS R1 for TRAVE Type of batteries: 3 AA alkaline batteries • Battery life: 180 minutes • Maximum depth: 330 feet (100 m) Diameter/length: 1.75 in (45 mm)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5 oz (138 g) with batteries • On-off switch: Mechanical on-off switch • Seal: Double O-Ring radial seal • Glass: Clear Policarbonate • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 150 LM. Batterietyp: 3 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V (nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 3 Stunden • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/Länge: 45 mm/155mm • Gewicht: 138 gr mit Batterien • Einschalten:mechanischer Druckschalter (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: Polycarbonat. • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 150 LM. R1 CODE 1 Led of the new generation, equal to an intensity of 150 Lumen. Eine Hochleistungs-LED der neuesten Generation produziert einen Lichtstrom von 150 Lumen. 34 0500003520000 3-position pressure switch on bottom. Druckschalter für maximale Leuchtkraft; reduzierte Leuchtkraft und Blink/ Blitzfunktion. Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe. LIGHTS Q3 Type of batteries: 5 AA alkaline or same size recharrgeable • Battery life: 9 hours • Maximum depth: 330 feet (100 m) • Diameter/length: 1.75 in (45 MM)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5.25 oz (147 g) with batteries • On-off switch: mechanical on-off switch • Seal: double O-Ring radial seal • Glass: clear Policabonate • Lumen: 650 LM. Batterietyp: 8 x Alkali Format AA /LR6 1,5 V oder wiederaufladbar, gleiche Größe, 1,2 V • Brennzeit: insgesamt 9 Stunden • Maximale Tiefe:100 Meter • Maximaler Durchmesser/Länge: 45 mm/155 mm • Gewicht: 330 gr. mit Batterien • Einschalten: Mechanischer Ein/Aus-Schalter • Dichtungen: 2 O-Ringe • Frontscheibe: Polycarbonat transparent • Lumen: 650 LM. Q3 COLOR CODE 3 LED CREE XPG equal to an intensity of 650 Lumen. 3 Led CREE XPG entspricht einer Leuchtintensität von 650 Lumen. BLUE 0500002160000 BLACK 0510002520000 Torch loop. Mechanical on-off switch. Handschlaufe. Schaltsystem mechanischer. 35 KNIVES 36 KNIVES TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER MESSER Seac offers a complete range of diving knives suitable for every need. The martensitic stainless steel blades are cryogenically tempered in a controlled environment and sharpened using with high-precision hollow grinding technique to guarantee incomparable hardness, durability and cutting capacity. A serious commitment in economic and production terms that distinguishes the SEAC strategic approach. Offering their divers the best product possible in terms of functionality, quality, and performance - anytime and under any conditions. Seac bietet eine große und komplette Serie an Tauchmessern an, die allen Ansprüchen gerecht wird. Die Metallklingen aus rostfreiem Stahl werden in kontrollierter Atmosphäre kryogenisch gehärtet und bekommen einen präzisen, rasierklingenscharfen Schliff vom Typ „hollow grind“, was dauerhafte Härte, Schnittfähigkeit und gutes Eindringen garantiert. Knife with stainless steel blade and featuring a built-in line cutter. Ergonomic dual-material handle. Sheath in shock-proof plastic with an asymmetric Easy Lock snap closure. Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Leinenkapper. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock. KNIVES KATAN KATAN COLOR GREEN WHITE CODE 0550014880000 0550014120000 KATAN DAGA Special tempered stainless steel blade. Typical stiletto shape. Ergonomic dual-material handle. Easy Lock sheath. Can be fastened easily to your weight belt, thigh or forearm. Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock. Befestigung sowohl am Bleigürtel als auch am Unterschenkel oder Unterarm möglich. KATAN DAGA COLOR GREEN RED CODE 0550015880000 0550015720000 37 KNIVES RIP TEK A 6.9 in (175 mm) knife with a 70mm (2.75 in) X 3.5 mm blade of high-performance martensitic stainless steel. This durable knife features excellent resistance to corrosion, wear, and a high hardness rating (>56° HRC). Hollow grind and with a high capacity for penetration and control on hard materials. Ein 175 mm langes Messer mit einer Klingenlänge von ca. 70 x 3,5 mm, hergestellt aus rostfreiem Stahl bester Qualität, der dem Messer optimalen Korrosionsschutz, lange Gebrauchsdauer und besondere Härte (> 56° HCR) verleiht. In Schlifftechnik „hollow grind” ausgeführt. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung. RIP TEK CODE 0550005000000 RIP RACE The Rip Race stands out for its “safety” tip. The partially serrated blade gives the knife knife excellent cutting capacity on both soft and fibrous materials. At the same time, the blade’s tip is designed to reduce the possibility of damgaing equipment. Dimensions simlar to the Rip Tek knife. Rip Race unterscheidet sich u.a. durch die so genannte Sicherheitsspitze von den anderen Modellen. Die Klinge mit teilweisem Sägeschliff befähigt das Messer besonders zum Schneiden von weichen als auch faserigen Materialien, wie z.B. Gurtmaterialien. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung. RIP RACE CODE 0550006000000 RIP FISH The Rip Fish offers an asymmetric, double-ground blade, excellent penetration with the tip and high cutting capacity on both the straight and serrated edges. Dimensions simlar to the Rip Tek knife. Dieses Modell zeichnet sich durch eine Dolchklinge mit asymmetrischem Doppelschliff aus. Optimales Eindringen der Spitze, hervorragende Schnitt – und Sägefähigkeiten. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung. RIP FISH CODE 38 0550007000000 Knife Made in Italy with special tempered stainless steel blade in a stiletto form designed specifically for spear fishing. Excellent penetration and cutting capacity on the both the straight and serrated edges. Sheath with Push & Pull Out system for easy single-handed action even while wearing gloves. Ein Messer, Made in Italy, mit Stahlklinge aus besonders gehärtetem Inox-Stahl in Stilettform, besonders geeignet zum Apnoefischen. Optimales Eindringen und Schnittfähigkeit sowohl mit der glatten als auch mit der gesägten Schneide. Schnappgehäuse mit Push& Pull System, einhändig - auch mit Handschuhen - zu bedienen. KNIVES DEVIL DEVIL CODE 0550013520000 SAMURAI Sheath in shockproof plastic with wrist strap • Knife length: 150 mm • Blade length: 70 mm. Stoßfeste Kunststoffscheide mit Befestigungsbändern • Gesamtmesserlänge: 150 mm • Klingenlänge: 70 mm SAMURAI CODE 0550001000000 BC-JACK Double-edge, smooth and serrated, and line cutter notch. The blunt tip prevents accidental damage to the jacket bag and makes it possible to use the knife as a screwdriver. Universal kit for attachment. Kompaktes Jacket-Messer mit Stahlklinge aus gehärtetem und poliertem Inox-Stahl, um der Salzwasserkorrosion besser entgegenzuwirken. Doppelschneide, glatt und gesägt mit Leinenkappkerbe. Die abgeflachte Spitze verhindert eventuelle Schäden an der Jacketblase und erlaubt so auch die Verwendung als Schraubendreher. Klinge aus einem Stück, mit ergonomischem Handgriff und Überzug aus Technopolymeren. Schnellzugscheide mit Sicherung und Halterungskit für Schlauch und Jacket. Maße: Gesamtlänge 145 mm und Klingenlänge 60mm. BC-JACK CODE 0550011000000 39 INSTRUMENTS PRESSURE GAUGE CONSOLE 2 Inner system: patented Bourdon • Shell: pressed brass, chromium plating outside • Hose: HP high-resistance 800 mm • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: BAR 0-400 (units of 10 BAR). Pressure gauge with inner system patented coil. • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-70 m (units of 1 m). Innensystem: Bourdon patentiert • Gehäuse: gepresstes Messing, außen verchromt • Schlauch: HP hohe Widerstandsfähigkeit 800 mm • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Zifferblatt: leuchtend Skala: BAR 0 - 400 (je Grad 10 BAR). Manometer: 0-300 bar, Bourdon-Typ • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: leuchtend • Skala: 0 - 70 mt. (ansteigend je 1 mt). AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250 AVAILABLE IN PSI CE EN 250 PRESSURE GAUGE CODE 0600003000000 PRESSURE CONSOLE 2 0600003003000 CODE 0600005000000 FEET/PSI ON DEMANDE CONSOLE 2 PRO CONSOLE 3 Pressure gauge: see Presure Gauge code 2250 • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-80 m. Consisting of Pressure gauge • Depth gauge and Compass. Manometer: siehe Presure Gauge, Code 2250 • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: selbstleuchtend, gut sichtbarer Zeiger der max. Tauchtiefe • Skala: 0 - 80 Meter, mit Nulleinstellung, • leuchtendes Zifferblatt, gut sichtbarer Zeiger. Siehe Consolle 2, aber mit rückwärtigem ÖlbadKompass. AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250 PRESSURE CONSOLE 2 PRO CODE 0600007000000 AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250 PRESSURE CONSOLE 3 0600007005000 FEET/PSI ON DEMANDE 40 0600005005000 FEET/PSI ON DEMANDE CODE 0600006000000 0600006005000 FEET/PSI ON DEMANDE Inner system: horizontally pivoted in liquid • Shell: high-resistance ABS • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: 0-360° (units of 10 degrees). Innensystem: in abfedernder Spezialflüssigkeit liegend • Gehäuse: ABS von hoher Widerstandfähigkeit • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Skala: 0 - 360° (ansteigend je 10 Grad). INSTRUMENTS WRIST COMPASS WRIST COMPASS CODE 0600001000000 TANKS Steel alloy with molybdenum chrome 34CRM04. Sheet metal fabrication cycle. • Valves; Single and twin valve type in chrome-plated matt finish brass, with DIN-INT connector and thread M 25 x 2. • Outer treatment: shot-blasted with selected grit, 1 protective zinc layer, 90 micron thick, 5 layers of double-component epoxy primer, 3 layers of polyurethane finishing painting with “wet on wet” system, black-white sectors complying with EC regulations. Chrom Molybdän Stahllegierung 34CRM04. Aus Stahlblech hergestellt. • Ventile: Einzel- und Doppelventile, verchromtes, satiniertes Messing mit DIN-INT Anschluss und M 25 x 2 Gewinde. • Außenbehandlung: Sandstrahl mit ausgewählter Körnung; 1 Zink Schutzschicht von 90 Mikron, 5 Grundierschichten aus Zweikomponenten-Epoxid, 3 Polyurethanschichten, als Finish Lackierung “Nass auf Nass”, mit schwarz-weißen Kopfflächen gemäß EU-Normen. EN 144-1 CODE LT BAR VERSION Ø (mm) HEIGHT (mm) 0650012003015 0650012006015 0650015003015 0650015006015 0650018003015 0650018006015 12 12 15 15 18 18 200 200 200 200 220 220 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 203 203 203 203 216 216 600 600 690 690 750 750 41 INSTRUMENTS KNIFE STRAP MESSERBAND KNIFE RING MESSERHALTERING Pair of knife straps with Stainless Steel buckle. Universal knife ring. Small and standard size. Bänderpaar für Messer mit Inox-Schnalle. Messerhaltering. Kleine und Standard. CODE CODE 0580001000000 0580003000000 small PRESSURE GAUGE HOSE HOCHDRUCKSCHLAUCH SINGLE VALVE MONOVENTIL Universal pressure gauge. Single valve without reserve for single tank. Thread M 25x2 INT-DIN connection. Universalschlauch für Finimeter/ Konsolen. Inkl. Swivel. 0580002000000 standard Monoventil für Einzelflaschen, Gewinde M 25 x 2. Inkl. Einschraubadapter INT-DIN. CODE 0630002000000 80 cm 0630003000000 only swivel CODE 0670021003000 DOUBLE VALVE DOPPELVENTIL DIN/INT ADAPTER DIN/INT SCHRAUBEINSATZ Single valve without reserve for single tank. Thread M 25x2 INT-DIN connection. DIN-INT adapter. Einschraubadapter DIN-INT. Doppelventil für Einzelflaschen, Gewinde M 25 x 2, inkl. Einschraubadapter INT-DIN. CODE 42 EN 144-1 0670021006000 EN 144-1 CODE 0690021000000 HANDLE FOR TANK GRIFF FÜR EINZELFLASCHEN Back pack with straps, suitable for any type of single tank. Universal handle for single tank. Universal-Handgriff für Einzeltank. Rückentrage komplett mit Gurten, geeignet für alle Einzelflaschen-Typen. CODE 0690001000000 CODE 1110053000000 TANK-FASTENING BAND FLASCHENBEFESTIGUNGSGURT SHORT/LONG TANK BOOT STANDFUSS F. KURZE/LANGE FLASCHEN Ta n k - f a s t e n i n g band,adjustable from 10 to 18 liters Adjustable twin tank fastening band Note: 2 bands needed for a correct fastening. Tank boot for short single tank 12 Lt., 15 Lt. and 18 Lt.. Tank boot for long single tank, 7 Lt.,10 Lt. and 12 Lt. Standfuss für Einzelflasche kurze Version für 12, 15 und 18 Ltr. Flaschenbefestigungsgurt für Doppelgeräte, einstellbar auf 10 - 18 Ltr. Achtung: für eine feste und korrekte Befestigung benötigt man 2 Gurte. CODE 0480029000000 (with anti-slip) INSTRUMENTS BACK PACK TRAGSCHALE FÜR MONOFLASCHEN Standfuss für Einzelflasche lang, 7, 10 und 12 Ltr. 0480027000000 bibo CODE 0670024000005 long 0670024000009 short TANK NET FLASCHENNETZ BLACK CODE LT YELLOW CODE LT 1080001015520 7L 1080001015360 7L 1080001019520 10 L 1080001023520 12 L/long 1080001019360 10 L 1080002023520 12 L/short 1080001023360 12 L/long 1080001027520 15 L 1080002023360 12 L/short 1080001031520 18 L 1080001027360 15 L 43 WETSUITS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER NEOPRENTAUCHANZÜGE Seac’s unbending approach to overall quality is confirmed through their wide range of CE-certified suits. Specialised company technicians follow every single step and detail during the design, prototype production, and size development of each suit. The suits are made only with top quality Neoprene, measured and controlled visually one by one, and then stored on hangers until they are packaged at the time of shipping. Each SEAC product is unique and important, as is every diver who wears it. Die herausragende Stellung von Seac im Markt für Neoprenanzüge schlägt sichinderneuenSaisonineinernochmalsverbreitertenProduktpalettenieder. Die Auswahl deckt alle Bedürfnisse von Tauchern ab, selbstverständlich sind alle Tauchanzüge EN-zertifiziert. Die hoch spezialisierten Neoprentechniker des Unternehmens beobachten jeden einzelnen Vorgang und jede Einzelheit beim Design, ebenso die Herstellung der Prototypen und die Entwicklung der Größen. Alle Anzüge werden aus hochwertigstem Premium-Neopren hergestellt, nochmals vermessen und Stück für Stück visuell kontrolliert. Die Anzüge werden selbstverständlich hängend gelagert und erst kurz vor dem Versand verpackt. Jeder Tauchanzug von Seac ist ein einzigartiges Produkt, genau wie der Taucher, der ihn tragen wird. man & lady 4 mm DRYSUITS WARMDRY UNIFLEECE DRY SUIT HOSE Outer lining: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Inner lining: Nylon • Zipper: DRY BDM in metal with protective flap • Seams: blind stitching outside • Neoprene Tape inside • Collar: Glide Skin • Wrist closure system: Smooth aquastop • Fabric bag, hood, hose, and straps included. Außenkaschierung: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: DRY BDM aus Metall mit Schutzlasche • Nähte: Außen blind vernäht • Innen: mit Neoprenband gedichtet • Halsmanschette: Glide Skin • Handgelenksmanschetten: Smooth Aquastop • Stofftasche, Kopfhaube, Schlauch und Hosenträger inklusiv. WARMDRY MAN • 0060001 CODE SIZE BOOT 009040 S 41/42 009055 M 43/44 WARMDRY LADY • 0060001 009080 L 44/45 009105 XL 45/46 009125 XXL 46/47 009145 XXXL 47/48 CODE SIZE BOOT 029025 XS 36/37 029040 S 37/38 UNIFLEECE • 0110002 DRY SUIT HOSE CODE SIZE CODE 0390037000000 SIZE 75 cm 000025 000040 000055 000080 000105 000125 000145 XS S M L XL XXL XXXL Semi-rigid boots can be turned inside-out. Wendbare, halbsteifeFüßlinge. 029055 M 38/39 029080 L 39/40 029105 XL 41/42 Roomy and practical pocket in Cordura 1000, with bellows and Velcro flap. Total Protection on shoulders, elbows, knees, and buttocks in ultraresistant material. Große und praktische Tasche aus Cordura 1000, mit Faltenteil und Klettbandverschluss. Schutzapplikationen aus hochresistentem Material an Schultern, Ellbogen, Knien und Gesäß. 360° 45 WETSUITS MASTERDRY man & lady 7 mm Outer lining: superelastic 300% Extraflex nylon • Inner lining: Thermal Fiber Plush • Zipper: Titex Master Seal • Wrists and ankles: dual cone in ultra-elastic Smooth Skin • Hood: Separate, included with the “Air Draining” system. Außenkaschierung: Nylon superelastisch 300%-Extraflex • Innenkaschierung: “Thermal Fiber”- Plüsch • Reißverschluss: Titex Master Seal • Handgelenk und Knöchel: Manschetten doppelt in Smooth Skin, ultraelastisch • Haube: separat, inklusive. Mit Luftablasssystem. MASTERDRY MAN • 0010048 CODE SIZE 003040 S 003055 M 003080 L 003105 XL 003125 XXL 003145 XXXL 003160 XXXXL MASTERDRY LADY • 0010048 CODE SIZE 023025 XS Rear horizontal Master Seal zipper to ensure maximum flexibility and comfort in movements. Reißverschluss Master Seal rückwärtig und horizontal um maximale Flexibilität und Komfort bei Bewegung zu garantieren. 46 023040 S 023055 M 023080 L 023105 XL Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin. Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt. 023125 XXL PAD Protection on the back. PAD Schutz am Rücken. man & lady 7 mm 5 mm 5 mm WETSUITS WARM+FLEX 7 mm Outer lining: Nylon • Inner lining: Thermal Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Dual cone with zipper and Smooth Skin • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system. Außenbeschichtung: Nylon ultraflexibel • Innenbeschichtung: Frotteeplüsch • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: doppelt, mit RV • Haube: ohne ( an optionaler Eisweste ) • ab sofort auch in “langen” Größen erhältlich. WARM+FLEX MAN • 0010049 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 7mm 003040 CODE 5 mm 007040 CODE vest 007040 SIZE S 003055 007055 007055 M 003080 007080 007080 L 003085 007085 LPlus 003090 007090 LT 003105 007105 007105 XL 003115 007115 XLPlus 003120 007120 XLT 003125 007125 007125 XXL 003135 007135 XXLPlus 003140 007140 XXLT 003145 007145 007145 XXXL 023105 027105 027105 XL 023115 027115 XLPlus 023125 027125 027125 XXL 003150 007150 XXXLPlus WARM+FLEX LADY • 0010049 & VEST FLEX LADY • 0010002 CODE 7mm CODE 5 mm CODE vest SIZE 023025 027025 027025 XS Lower back protection in high-resistance polyurethane. Sitzflächenverstärkung aus strapazierfähigem Polyurethan. 023040 027040 027040 S 023055 027055 027055 M 023060 027060 MPlus 023080 027080 027080 L 023085 027085 LPlus Embossed Supratex knee reinforcements. Water Barrier System Zipper. Geprägte Knieverstärkung aus Supratex. Wasserundurchlässiges System am Reißverschluss. 47 WETSUITS IFLEX man & lady 7 mm 5 mm 5 mm 7 mm Outer lining: Extraflex • Inner lining: Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Single Cone system with Smooth Skin against the skin • Hood: optional. Außenbeschichtung: Extraflex • Innenbeschichtung: Plüsch • Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Doppelmanschette aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: Optional. IFLEX MAN • 0010001 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 7 mm 003040 CODE 5 mm 007040 CODE vest 007040 SIZE S 48 003055 007055 007055 M 003080 007080 007080 L 003105 007105 007105 XL 003125 007125 007125 XXL IFLEX LADY • 0010001 & VEST FLEX LADY • 0010002 003145 007145 007145 XXXL CODE 7 mm 023025 CODE 5 mm 027025 CODE vest 027025 SIZE XS Powertex shoulder and knee reinforcements. Neoprene with superstretchy Extraflex lining. Schulter und Knieschutz aus Powertex. Neopren mit superelastischer Extraflex-Kaschierung. 023040 027040 027040 S 023055 027055 027055 M 023080 027080 027080 L 023105 027105 027105 XL Combination with the Undervest. In Kombination mit der neuen Unterziehweste. man 7 mm 5,5 mm WETSUITS RESORT NEW 5,5 mm Outer lining: Standard Nylon and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner lining: Fine Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Batwing Flap zipper • Hood: integrated. Außenbeschichtung: Standard•Nylon und Einlagen aus hochelastischem Techspan•Material (Brustschutz und Haube nur bei der 7•mm•Ausführung) • Innenbeschichtung: Feinplüsch • Reißverschluss: YKK • Hals• und Knöchelmanschetten: Reißverschluss Batwing•Verschluss • mit integrierter Haube. RESORT • 00100 CODE 7 mm CODE 5,5 mm SIZE 64003040 45007040 S 64003055 45007055 M External size label for immediate identification. Größenangabe außen zur schnelleren Erkennung. 64003080 45007080 L 64003105 45007105 XL 64003125 45007125 XXL Knee reinforcements in Powertex (also on shoulders for 7 mm version). An den Knien mit Powertex verstärkt (in der 7•mm•Ausführung auch an den Schultergurten verstärkt). 64003145 45007145 XXXL 64003160 XXXXL Neoprene chest and hood with Superelastic Techspan lining (7 mm version). Brustschutz und Haube aus Neopren mit Futter aus hochelastischem Techspan•Material (7•mm•Ausführung).. 49 WETSUITS ALIEN man & lady 5 mm 5 mm Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Ring Seal System • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system. Außenbeschichtung: Nylon • Innenbeschichtung: Nylon • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: Seal Ring System • An der Weste, mit Luftablassystem. ALIEN MAN • 0010037 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 5 mm CODE vest SIZE 007040 007040 S 007055 007055 M 007080 007080 L 007105 007105 XL 007125 007125 XXL 027080 027080 L 027105 027105 XL 007145 007145 XXXL ALIEN LADY • 0010037 & VEST FLEX LADY • 0010002 CODE 5 mm CODE vest SIZE 027025 027025 XS Powertex shoulder and knee reinforcements. Powertex Schulter - und Knieverstärkungen. 50 027040 027040 S 027055 027055 M Ring Seal System. Ring Seal System. Inner lining in Nylon for quick drying. Innenbeschichtung aus Nylon für schnelles Trocknen. man & lady 3,5 mm WETSUITS ALIEN 3,5 MM NEW Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: aquastop and collar in Superelastic Smooth Skin • Hood: optional.. Außenbeschichtung: Nylon – Innenbeschichtung: Nylon – Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Aquastop und Halsmanschette aus Smooth Skin • Haube: optional. ALIEN 3,5 MM MAN • 0010037 CODE SIZE 010040 S 010055 M 010080 L 010105 XL 010125 XXL 010145 XXXL 010160 XXXXL ALIEN 3,5 MM LADY • 0010037 CODE SIZE 030025 XS Knee reinforcements in Powertex. Verstärkter Knieschutz aus Powertex. 030040 S 030055 M 030080 L 030105 XL 030125 XXL Collar in Smooth Skin. Toroidal ring in Smooth Skin. Halsmanschette aus Smooth Skin. Ringdichtung aus Smooth Skin. 51 WETSUITS PRIVILEGE XT NEW man & lady 7 mm 5 mm Outer lining: Nylon XT Extend and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner lining: Dry Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Aquastop in Superelastic Smooth Skin • Hood: integrated into the jacket. Außenbeschichtung: Nylon XT Extend und Einlagen aus hochelastischem Techspan • Material (Brustschutz und Haube nur bei der 7 mm Ausführung) • Innenbeschichtung: Dry Fiber • Reißverschluss: YKK • Hand• und Knöchelmanschetten: Aquastop aus hochelastischem Smooth Skin • Haube: in die Jacke eingearbeitet. PRIVILEGE XT MAN • 0010065 CODE 7 mm 003040 CODE 5 mm 007040 SIZE S 003055 007055 M 003080 007080 L 003105 007105 XL 003125 007125 XXL 003145 007145 XXXL PRIVILEGE XT LADY • 0010065 CODE 5 mm SIZE 52 027025 XS 027040 S 027055 M 027080 L Lining in Nylon XT Extend. Inside in Nylon Dry Fiber. Beschichtung aus Nylon XT Extend. nnenbeschichtung aus Nylon Dry Fiber. 027105 XL Comfort against face thanks to the side zipper. Angenehme Passform am Hals und Gesicht, dank dem seitlichen Reissverschluss. man 3 mm WETSUITS SENSE NEW Outer lining: Nylon with superelastic inserts around the collar, the chest, the zipper and the arms • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with metal slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present. Außenbeschichtung: Nylon mit hochelastischen Einsätze am Hals und Brustbereich, an den Reißverschlüssen und den Armen • Innenbeschichtung: Nylon • Reißverschluss: Standardreißverschluss mit Metallschieber • Hand und Knöchelmanschetten: Ringdichtung aus Smooth Skin • Haube: ohne. SENSE MAN • 0010078 CODE SIZE 011040 S 011055 M 011080 L 011105 XL 011125 XXL 011145 XXXL 011160 XXXXL SENSE LADY • 0010078 CODE SIZE Toroidal ring in Smooth Skin. Ringdichtung aus Smooth Skin. 031025 XS 031040 S 031055 M 031080 L 031105 XL 031125 XXL Powertex knee protectors.. Pectoral in Mesh Skin. Knieschützer aus Powertex. Brustteil aus Mesh Skin. 53 WETSUITS BODY FIT 1,5 MM man 1,5 mm Outer lining: Nylon/Smooth Skin • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present. Außenhaut: Nylon/Smooth Skin • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard, mit hochresistentem Läufer • Hand- und Fußgelenke: Smooth Skin, mit Ringdichtung. BODY FIT 1,5 MM • 0010009 CODE SIZE Bib in “Smooth Skin”. Brusteinsatz aus “Smooth-Skin”. 54 014040 S 014055 M 014080 L 014105 XL Neck-wrist-ankle closure with toroidal ring. Nacken, Handgelenks Beinabschluss mit Ringdichtung. 014125 XXL Neoprene thickness for ultralight weight. Ultradünnes Neopren für geringstes Gewicht. man & lady 2,5 mm WETSUITS BODY FIT SHORTY Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider body • Wrists and ankles: not present • Hood: not present. Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: Standard mit hochresistentem Läufer • Hand und Fußgelenke: ohne • Kopfhaube: ohne. BODY FIT SHORTY MAN • 0010005 CODE SIZE 012040 S 012055 M 012080 L 012105 XL 012125 XXL 032080 L 032105 XL BODY FIT SHORTY LADY • 0010005 CODE SIZE Adjustable Velcro. Regulierbarem Klettband. 032025 XS 032040 S 032055 M Neck closure with Aqualock system. Practical rear zipper with long cord. Halsmanschette mit Aqualock System. Praktischer Rücken-RV mit langem Zugband. 55 WETSUITS CIAO NEW man & lady 2,5 mm Shorty with front zipper, easy suiting up, light, ideal for snorkelling and all aquatic activities in general. Leichter und einfach anzulegender Shorty mit vorderem Reißverschluss. Das ideale Modell zum Schnorcheln und für alle anderen Wasseraktivitäten. CIAO MAN • 0010067 CODE SIZE 012040 S 012055 M 012080 L 012105 XL 012125 XXL 012145 XXXL 012160 XXXXL CIAO LADY • 0010067 CODE SIZE Convenient front zipper. Bequemer vorderer Reißverschluss. 56 032025 XS 032040 S 032055 M 032080 L 032105 XL Anti-infiltration inner zipper flap. Innere Wassersperrlasche. 032125 XXL Lycra anti-abrasion finish on collar. Abriebfeste Verarbeitung mit Lycra am Halsbereich. Outer lining: standard Nylon • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard • Wrists and ankles: not present • Hood: not present. Außenhaut: Standard Nylon • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard. WETSUITS SEALIGHT KID 2,5 mm SEALIGHT KID • 0010006 CODE AGE 051205 5 051210 7 051215 9 051220 11 051225 13 HIPPO boy & girl Outer lining: Standard Nylon • Inner lining: Standard Nylon • Zipper: Standard • Wrists and ankles: Lycra UV Protection. Außenfütterung: Standard Nylon • Innenfütterung: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard • Arme und Beine: Lycra UV-Schutz. 1,5 mm HIPPO • 0010061 CODE BOY CODE GIRL AGE 121202 136202 3 121205 136205 5 121210 136210 7 HIPPO • 0010061 CODE BOY CODE GIRL AGE 121215 136215 9 121220 136220 11 121225 136225 13 57 UNDERSUITS WARM GUARD LONG man & lady WARM GUARD LONG MAN • 1550005 CODE SIZE 001025 XS 001040 S 001055 M 001080 L 001105 XL 001125 XXL WARM GUARD LONG LADY • 1550005 CODE SIZE 002025 XS 002040 S 002055 M 002080 L 002105 XL WARM GUARD SHORT man & lady WARM GUARD SHORT MAN • 1550006 CODE SIZE 001025 XS 001040 S 001055 M 001080 L 001105 XL 001125 XXL WARM GUARD SHORT LADY • 1550006 CODE SIZE 58 002025 XS 002040 S 002055 M 002080 L 002105 XL man & lady COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+ SUNLIGHT PROTECTION 97,5% SUN GUARD LONG MAN • 1550013 CODE SIZE 001025 XS 001040 S 001055 M 001080 L 001105 XL UNDERSUITS SUN GUARD LONG 001125 XXL SUN GUARD LONG LADY • 1550013 CODE SIZE 002025 XS 002040 S 002055 M 002080 L 002105 XL SUN GUARD SHORT man & lady COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+ SUNLIGHT PROTECTION 97,5% SUN GUARD SHORT MAN • 1550014 CODE SIZE 001025 XS 001040 S 001055 M 001080 L 001105 XL 001125 XXL SUN GUARD SHORT LADY • 1550014 CODE SIZE 002025 XS 002040 S 002055 M 002080 L 002105 XL SUN GUARD KID LONG & SHORT SUNLIGHT PROTECTION 97,5% COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+ SUN GUARD KID CODE LONG 1550013003202 CODE SHORT 1550014003202 AGE 3 1550013003205 1550014003205 5 CODE LONG 1550013003215 CODE SHORT 1550014003215 AGE 9 1550013003220 1550014003220 11 1550013003210 1550014003210 7 - 59 UNDERSUITS RAA LONG EVO SUNLIGHT PROTECTION 97,5% SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+ RAA LONG EVO • 1550002 CODE SIZE 000025 XS 000040 S 000055 M 000080 L 000105 XL 000125 XXL RAA SHORT EVO unisex & kid SUNLIGHT PROTECTION 97,5% SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+ RAA SHORT EVO ADULT • 1550003 CODE SIZE 000025 XS 000040 S 000055 M 000080 L 000105 XL 000125 XXL RAA SHORT EVO KID • 1550003 CODE AGE 003208 6 003213 8 003218 10 003223 12 RAA PANT EVO SUNLIGHT PROTECTION 97,5% SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+ RAA PANT EVO • 1550004 CODE SIZE 60 000025 XS 000040 S 000055 M 000080 L 000105 XL 000125 XXL UNDERVEST Undervest with integrated hood in super-stretchy Neoprene with differentiated thicknesses on the hood (5 mm) and vest (3.5 mm). To minimize water infiltrations and increase heat retention, the neck area is coated in Smooth Skin. Innovative Unterziehweste mit angesetzter Kopfhaube, aus superelastischem Neopren. Kopfhaube 5mm, der Rest ist aus 3,5 mm Neopren gefertigt. Ideal zur Ergänzung von Overalls, wenn eine klassiche Eisweste nicht geeignet ist oder unbequem erscheint. Um das Eindringen von Wasser zu minimieren und damit den Wärmeerhalt zu erhöhen, ist die Halszone mit “SmoothSkin” ausgekleidet. UNDERVEST MAN • 0110001 CODE SIZE 010040 S 010055 M 010080 L 010105 XL 010125 XXL 030080 L 030105 XL 010145 XXXL UNDERVEST LADY • 0110001 CODE SIZE BODY man & lady 030025 XS 030040 S 030055 M SHORT VEST man & lady 3mm double-lined short undervest. Undervest 2,5 mm. Unterziehhemd 2.5 mm. Unterzieher 3mm, zweifachgefüttert. SHORT VEST MAN • 0110005 BODY MAN • 0110004 CODE SIZE 011040 S 011055 M 011080 L 011105 XL 011125 XXL 011145 XXXL BODY LADY • 0110004 CODE SIZE 031025 XS UNDERSUITS & HOODS man & lady 031040 S CODE SIZE 012040 S 012055 M 012080 L 012105 XL 012125 XXL 012145 XXXL SHORT VEST LADY • 0110005 031055 M 031080 L 031105 XL CODE SIZE 032025 XS 032040 S 032055 M 032080 L 032105 XL STANDARD TEKNO Ultraflex/Thermal Fiber. Smoothy surface slipped on the neck to ensure a better adherence on the diving wear. 5 mm Double-collar hood in Ultraspan/Fire Dry. Insert with offset holes. 5 mm 3 mm Standard-Haube aus 5 oder 3mm “Ultraspan”Neopren. Luftablasssystem. Ultraflex/Thermofaser. Glatthaut am Halsansatz, um größeres Haftvermögen am Tauchanzug zu garantieren. STANDARD • 0260001 TEKNO • 0260002 CODE SIZE 064030 064055 064080 064105 064130 XS/S M L XL XXL/XXXL CODE 5 mm CODE 3 mm SIZE 064030 068030 XS/S 064055 068055 M 064080 068080 L 064105 068105 XL 064125 068125 XXL 61 GLOVES DRY SEAL 300/500 5 mm 3,5 mm Glove in 3.5/5 mm Superstretch Neoprene to guarantee maximum comfort. Perfectly water-proofed at 100% thanks to the Liquid Seal on the seams and the innovative inner ring in Glide Skin with the Ring Seal Aquastop system. Maximum warmth is also emphasised by the decision to use Therma Fiber Plush as in inner lining. Palms are reinforced with Rubber Coated cut-resistant material. Handschuh aus 3,5 oder 5 mm Superstretch-Neopren, für maximalen Komfort. 100 % wasserdicht dank der “Liquid Seal”- Versiegelung an den Nähten und dank des innovativen Dichtsystems bestehend aus “Glide Skin”-Glattneopren in Verbindung mit einer Ringdichtung. Die Kälteisolierung wird auch durch die Verwendung des “Thermal Fiber”Innenmaterials unterstützt. Verstärkung an den Handflächen aus schnittfester Polyurethan-Beschichtung. DRY SEAL 300 • 0160022 CODE SIZE 068040 S 068055 M DRY SEAL 500 • 0160023 068080 L Internal Aquastop: Ring Seal System. Internal Aquastop: Ring Seal System. 62 068105 XL 068125 XXL CODE SIZE 064040 S Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin. Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt. 064055 M 064080 L 064105 XL Liquid seal. Liquid seal. 064125 XXL AMARA HD 2 mm glove in elastic neoprene, palm in Rubber coated. 1,5 mm glove with Tatex palm. 2 mm Neoprenhandschuh hochelastisch, Innenfläche PU beschichtet. 1.5 mm Neoprenhandschuh “Amara”. 2 mm 1,5 mm ULTRAFLEX • 0160003 CODE SIZE 070030 XS/S mit Innenfläche aus GLOVES ULTRAFLEX AMARA • 0160001 070070 M/L 070110 XL/XXL CODE SIZE 071025 XS 071040 S 071055 M 071080 L 071105 XL TROPIC HD ANATOMIC HD 1,5 mm glove with Tatex palm and Velcro closure. 2,5 mm glove in standard Nylon, palm in no-slip PU. 1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus “Tatex”. Klettverschluss. Standard-Handschuh 2,5mm, Handinnenflächen rutschhemmend beschichtet. 1,5 mm 2,5 mm TROPIC HD • 0160008 ANATOMIC HD • 0160009 CODE SIZE CODE SIZE 071025 071040 071055 071080 071105 XS S M L XL 069015 069025 069040 069055 069080 069105 069125 XXS XS S M L XL XXL 63 BOOTS ROCK BOOT HD Boot with rigid sole designed for use with drysuits with soft boots. 3 mm Füssling mit fester Sohle, entwickelt für Trockenanzüge mit weichem Füssling. ROCK BOOT HD • 0210009 CODE SIZE 068040 068055 068080 068105 068125 068145 S M L XL XXL XXXL 6 mm boot with rigid, high-grip sole and oblique zip for easier dressing. PRO HD 6 mm 6 mm Füßling mit Hartsohle und Reißverschluss. PRO HD • 0210007 CODE SIZE 062015 062025 062040 062055 062080 062105 062125 XXS XS S M L XL XXL Boot in 5 mm with semi-rigid sole, PU protection on instep, strap-stop notch on heel and lining in standard nylon. Füßling 5mm, mit halbsteifer Sohle, PU Schutz am Rist, Fersenbandstopper, innen aus Standard-Nylon. BASIC HD • 0210006 CODE SIZE 64 064015 064025 064040 064055 064080 064105 064125 XXS XS S M L XL XXL BASIC HD 5 mm Anatomic boot in 2.5 mm Standard Nylon. 2,5 mm Standard-Neoprensocke 2,5 mm. STANDARD HD • 0210017 CODE SIZE 069025 XS 069040 S 069055 M 069080 L 069105 XL 069125 XXL ANATOMIC 3,5 mm Anatomic boot in 3.5/5/7 mm with the end in “Smooth Skin” and sole in Supertex. BOOTS & ACCESSORIES STANDARD HD 5 mm Neoprensocken 3,5/5/7mm. Schaft aus “Smooth Skin”Glattneopren, Sohle aus Supertex. 7 mm ANATOMIC 3,5 mm • 0210018 CODE SIZE 067040 S 067055 M 067080 L 067105 XL 067125 XXL 064105 XL 064125 XXL 060105 XL 060125 XXL ANATOMIC 5 mm • 0210018 CODE SIZE 064040 S 064055 M 064080 L ANATOMIC 7 mm • 0210018 CODE SIZE 060040 S 060055 M 060080 L GLUE NEOPRENKLEBER HANGER UNIVERSALBÜGEL Wetsuits repair glue, 30 g. Universal hanger with seats designed for each component of scuba equipment. Flüssiger Neopren-Kleber für kleine Reparaturen 30 g. CODE 1110069000000 Universalbügel mit Platz für jedes Einzelteil der Ausrüstung. CODE 1110055000000 65 BAGS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER TAUCHTASCHEN Every diver knows there is a big difference between a bag sold for diving activities and a bag studied and designed for the needs of this specific sector. Roominess and sturdiness, strong materials and details, waterproof and breathable fabrics, rationality and compactness in shape, practical to transport and easily accessible, complete with accessories and functional are just some of the important characteristics. Seac also pays attention to the quality of the trolley system, which is unique and exclusive, convenient and functional, compact and extremely sturdy. Jeder Taucher ist sich dessen bewusst, welch großer Unterschied zwischen einer handelsüblichen Tasche zum Tragen von Tauchausrüstungen und einer Tasche liegt, die eigens für die speziellen Anforderungen dieses Sportbereichs entwickelt wurde. Geräumig mit großer Aufnahmefähigkeit, strapazierfähiges Material und beste Verarbeitung, wasserdicht bei atmungsaktivem Gewebe, rationale und kompakte Form, bequem zu transportieren und leichtes Erreichen der verschiedenen Fächer, Vollständigkeit des Zubehörs und sehr funktionell - all dies machen die wichtigsten Eigenschaften der Seac-Taschen aus. Auch wird großes Augenmerk auf die Qualität des Trolley-Systems und der ggf. verwendeten Rolleneinheiten gerichtet. BAGS MATE 550 HD Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 82 x 47 x 30 cm / 32 x 18.5 x 12 in • Volume: 116 litres / 3.91 cubic feet • Empty weight: 4 kg / 9 lbs. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen 82 x 47 x 30 cm • Volumen: 116 Liter • Leergewicht: 4 Kg. MATE 550 HD • 0920001 CODE Padded retractable shoulder straps. Gepolsterte und versenkbare Tragriemen. 001000 Telescopic handle. Practical trolley system. Auszeihbarer Teleskophandgriff. Funktionelles Trolleysystem. 67 AL LL IN G IDE BAGS MATE FLIGHT HD for TRAVE Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 77 x 47 x 35 cm / 30 x 18.5 x 13.5 in • Volume: 126 litres / 4.44 cubic feet • Empty weight: 3 kg / 7 lbs. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 77x47x35 cm • Volumen: 126 Liter • Leergewicht: 3 Kg. MATE FLIGHT HD • 0920001 CODE 68 002000 Telescopic handle. Practical trolley system. Auszeihbarer Teleskophandgriff. Funktionelles Trolleysystem. Pocket for fins with drainage. Flossentasche. LL IN BAGS AL G IDE MATE 2.5 HD for TRAVE Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 85 x 45 x 33 cm / 33.5 x 17.5 x 13 in • Volume: 126 litres / 4.3 cubic feet • Empty weight: 2.5 kg / 5.5 lbs. Material: Polyiester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 85 x 45 x 33 cm • Volumen: 126 L • Leergewicht: 2,5 Kg. MATE 2.5 HD • 0920002 CODE Practical trolley system. Funktionelles Trolleysystem. 005000 Retractable shoulder straps. Versenkbare Schulterriemen. 2,5 2,5 Kg. Eigengewicht 2,5 Kg. 69 BAGS MATE 200 HD Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 80 x 35 x 40 cm / 11.5 X13.25 X 30.5 in • Volume: 110 litres. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 80 x 35 x 40 cm • Volumen: 110 Liter. Side pocket with buckle closure for fins. Flossentasche mit Verschlussschnalle. MATE 200 HD • 0920002 CODE 004000 MATE NET Material: Nylon 1680 denier with PVC + self-draining nylon net • Dimensions: 29 X 34 X 78 cm • Volume: 77 litres. Material: Netzgewebe + Nylon 1680D • Abmessungen: 29 x 34 x 78 cm • Volumen: 77 lt. Compact System. Compact System. MATE NET • 0920003 CODE 70 008000 DRY BAG 20 Material: Heat-sealed 500 Denier PVC with reinforcement patches on sleeves. • Dimensions: 94x31x36 /37x12.25x14 in • Volume: 3.7 cu feet (105 lt). 20 lt. dry shoulder bag. (0.70 cubic feet). Material: 500 Denier PVC, wasserdicht verschweisst, mit Verstärkungsflächen an beanspruchten Stellen und Ablaufventil • Abmessungen: 94 x 31 x 36 cm • Volumen: 105 ltr. 20ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen. U-BOOT • 0920005 DRY BAG 20 • 0920004 CODE CODE 000000 012000 DRY BAG 15 DRY BAG 10 15 lt. dry shoulder bag. 10 lt. dry shoulder bag. 15ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen. 10ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen. DRY BAG 15 • 0920004 DRY BAG 10 • 0920004 CODE CODE 011000 010000 DRY BAG 5 DRY TUBE 5 lt. dry shoulder bag (0.52 cubic feet). 12xØ 4,5 cm egg-shaped dry tube with screw seal. 5ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen. Wasserdicht verschraubbare Kunststoffdose (12 x Ø 4,5 cm). DRY BAG 5 • 0920004 CONTENITORE STAGNO CODE CODE 009000 BAGS U-BOOT 1110046000000 71 BUOYS TEXTILE SPHERICAL BUOY BOJE, RUND, MIT TEXTILHÜLLE PVC SPHERICAL BUOY BOJE, RUND, PVC Height: 29 cm • Height + flag: 58 cm • Circumference: 105 cm • Line 25 m. Height: 31 cm • Height + flag: 57 cm • Circumference: 104 cm • Line 25 m. Höhe: 29 cm • Höhe mit Flagge: 58 cm • Umfang: 105 cm • Bojenleine 25 m. Höhe: 31 cm • Höhe mit Flagge: 57 cm • Umfang: 104 cm • Bojenleine 25 m CODE CODE 0950012000000 LARGE BUOY BOJE, GROSS, PVC SMALL BUOY BOJE, KLEIN, PVC Height: 26 in (66 cm) • Circumference: 47.5 in (121 cm) • Line 25 m. Height: 56 cm • Circumference: 102 cm • Line 25 m. Höhe: 66 cm • Umfang: 121 cm • Bojenleine 25 m Höhe: 56 cm • Umfang: 102 cm • Bojenleine 25 m CODE 0950013007000 CODE 0950013008000 FLUORESCENT TORPEDO BUOY TORPEDOBOJE VERTICAL SIGNALING DEVICE OBERFLACHENSIGNALBOJE Height: 23 cm • Height + flag: 50 cm • Circumference: 170 cm • Line 25 m. Oral inflator surface vertical signaling device. Suitable to signal the diver’s presence on surface. Höhe: 23 cm • Höhe mit Flagge: 50 cm • Umfang: 170 cm • Bojenleine 25 m. Aufblasbare senkrechte Boje mit Leine und Karabinerhaken. Selbstverschließend. Zur Markierung und für eventuelle Sicherheitsstops. CODE 72 0950001000000 0950011000000 CODE 0950008000000 FLAGSTAFF ERSATZSTAB MIT FLAGGE Professional lifting bag. Flag for Buoy. Professioneller Hebeballon mit Ventil. Bojenflagge mit Stab. CODE KG 0950004001000 100 0950004002000 200 CODE ACCESSORIES LIFTING BAG HEBESACK 0950006000000 LINE BOJENLEINE BELT BUCKLE STEEL/NYLON BLEIGURT STANDARD 25 mt line for buoy. Length 140 cm. 25 mtr. Bojenleine, aufschwimmend. Länge cm 140. CODE INOX CODE NYLON CODE COLOR 0950009000000 0990001001000 0990002001000 BL/BLU BUCKLE STEEL/NYLON BLEIGURTSCHNALLEN BELT WITH POCKETS TASCHENBLEIGURT Universal buckles in Stainless Steel or Nylon. Universalschnallen aus Inox oder Nylon. Nylon 420 belt with weight pockets, anatomical and comfortable, Stainless Steel buckle, number of compartments varying according to the size (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5). 0990001003000 0990002003000 BL/SIL Gurt aus Nylon 420 mit BleiTragetaschen Körpergerecht und komfortabel, InoxSchnalle, Anzahl der Taschen abhängig von Größe (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5). INOX CODE NYLON CODE 1020001000000 1020002000000 CODE SIZE 0990004000040 0990004000055 0990004000080 0990004000105 S M L XL 73 ACCESORIES SOFT WEIGHTS SOFTBLEI LEADS BLEIGEWICHTE, UNBESCHICHTET Lead pellets in heat-welded PVC-Softbags. Natural lead. Unbeschichtetes Blei. Bleischrot in wasserdicht verschweissten PVCBeuteln. CODE KG 1040002024000 1 1040002027000 1,5 1040002030000 2 1040003024000 1 WEIGHT HOLDER BLEISTOPPER ANKLE STRAP FUSSBLEI Universal Nylon weight holder for diving belts. Universal Nylon ankle strap with neoprene lead pellets. 0,5 kg. weight. Buckle closing. Universal-Bleistopper aus Nylon für Gurte. CODE PCS 500 gr. Bleischrot in flexiblem Neoprengurt, mit Fastex-Verschluss. 7110003000000 4 CODE 1040004018000 WEIGHT BONE SPOOL REEL 300 g weight bone. Double stainless steel snaphook, white line Ø 2 mm 30m. / 100 ft. 300 gr. Gewicht für Notbojen und andere Zwecke, in Knochenform. CODE 74 CODE KG 1040005015000 Mit Doppelkarabiner aus Messing, 30 mtr. Leine. 1040006015000 COATED CODE 1110043000000 1040003030000 2 WARNING SIGNAL AKUSTISCHER SIGNALGEBER “Jon Line” Hi-resistant hook. Usefull for safety stop. Useful to catch attention during diving. Hochwiderstandsfähiger Haken “Jon Line”, nützlich für Dekostops. Ohne Leine. Akustisches Warngerät aus Aluminium mit Stahlkugeln. Ideal, um beim Tauchen auf sich aufmerksam zu machen. CODE 0480203000000 CODE 1110004000000 TWO-TONE WHISTLE SIGNALPFEIFE FLASH LIGHT BLINKLICHT Two-tone plastic whistle CE approved. Flashing underwater light for night time use or with low visibility. Autonomy: 700 hours. Swich-on: by touching the water. Maximum depth: 100 meters. Zweitonpfeife aus Plastik EU-geprüft. Zur Signalabgabe an der Wasseroberfläche. CODE 1110056520000 ACCESORIES JON LINE JON LINE Intermittierende Tauchlampe zum Gebrauch in der Nacht und bei geringer Sicht. Dauer: 700 Std. Schaltet sich: bei Wasserkontakt. Ein- max Tiefe: 100 m. CODE 1110045000000 WRIST SLATE WITH ELASTIC SCHREIBTAFEL KLAPPBAR Wrist underwater slate with elastic fastening. Unterwasser-Schreibtafel mit elastischer Halterung. CODE 1110037000000 75 FINS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DER FLOSSEN “Made in Italy” is once again the trademark of Seac fins. The result of careful studies and tests both in the laboratory and in the field, Seac fins are born of the creativity of Italian designers, engineered after three decades of experience and produced in cutting-edge automated production facilities. The innovative materials are selected following in-depth research and empirical testing to identify the mixture that guarantees each model maximum performance, comfort, and durability. „Made in Italy“ ist immer noch das Markenzeichen der meisten Flossen von Seac. Alle Flossen sind das Ergebnis langjähriger Erfahrungen, aufwendigen Tests im Labor und unter realen Bedingungen. Die Ergebnisse der Vorarbeiten werden dann von italienischen Designern kreativ umgesetzt. Danach werden die Produkte, mit der über 30jährigen Erfahrung des Unternehmens, auf automatisierten Produktionsanlagen, in höchster Qualität hergestellt. Die Materialien werden nach eingehenden Forschungen und umfangreichen Tests ausgewählt und sind exakt auf die Anforderungen der jeweiligen Produktsparte ausgerichtet. Damit können wir für alle Modelle höchste Leistungsfähigkeit, Komfort und Lebensdauer garantieren. Seac Flossen – von Tauchern, für Taucher. FINS F1 S FEATURES ERGONOMIC HEEL Very easy to put on and guarantees comfort in the Achilles tendon zone. ERGONOMISCHER FERSENTEIL Er erleichtert das An- und Ausziehen und bietet Tragekomfort im Bereich der Achillessehne. SLING STRAP SYSTEM No adjustment of the length, suitable for all foot sizes. SLING STRAP SYSTEM Keine Regulierung der Länge mehr, die Flosse passt sich jedem Fuß an. ELASTIC PART IN RUBBEX Maximum adherence of the fin thanks to the special long-lasting high-performance natural elastomer. ELASTISCHER TEIL AUS RUBBEX Maximale Haftung der Flosse dank des speziellen und natürlichen Kunststoffs, der lange hält und hohe Leistungen verspricht. ERGONOMIC SHOE IN TWO MATERIALS Combination of thermoplastic elastomers to optimise comfort. ERGONOMISCHER FÜSSLING AUS ZWEI MATERIALIEN Eine Kombination aus thermoplastischen Elastomeren für einen besseren Komfort. INTEGRATED RIGID FRAME This stabilises the shoe to stop energy being lost in the fins. STEIFER INTEGRIERTER FLOSSENAUFBAU Stabilisiert den Sitz, damit beim Flossenschlag keine Kraft verloren geht. SLOT IN TOE Makes water discharge easier improving the performance of the fins with less effort. RUNDE ÖFFNUNG AN DER FUSSSPITZE Begünstigt den Wasserabfluss für einen besseren und weniger ermüdenden Flossenschlag. RUBBER CENTRAL CHANNEL CENTRAL ELASTIC STRIPS MITTLERER KANAL AUS GUMMI ELASTISCHE BÄNDER IN DER MITTE Perfect channelling of the water flow and better propulsion. Perfekte Kanalisierung des Wasserstroms und besserer Vortrieb These amplify the “Sling Shot” effect increasing thrust. Begünstigen den „Sling-Shot-Effekt“ und erhöhen den Vortrieb. 77 F1 S AL LL IN G IDE FINS NEW for TRAVE Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g. Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single flosse): 730 g. F1 S • 0710036 BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE CODE BLACK/YELLOW CODE WHITE/PINK CODE WHITE/AQUAMARINE CODE SIZE Sling Strap System. Sling Strap System. 78 520050 160050 360050 132050 123050 S/M 520070 160070 360070 132070 123070 M/L Ribbing protectors to guarantee longer life. Schutz an den Rippen, um eine längere Lebensdauer zu garantieren. 520095 160095 360095 132095 123095 L/XL Anti-slip system carefully designed to work in all positions. Der rutschfeste Fußteil wurde konzipiert, um in allen Positionen zum Einsatz zu kommen. LL IN G IDE AL FINS F1 NEW for TRAVE Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g. Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single flosse): 730 g. F1 • 0710037 BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE CODE BLACK/RED CODE SIZE 520050 160050 720050 S/M High profile strap. Stabilisers. Fersenband mit hohem Profil. Stabilisierende Seitenflossen. 520070 160070 720070 M/L 520095 160095 720095 L/XL Integrated rigid frame to stabilise the shoe. Steifer integrierter Flossenaufbau für einen stabileren Halt. 79 GP 100 S FINS NEW Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 1.250 g. GP 100 S• 0710038 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE WHITE CODE SIZE MADE IN ITALY. MADE IN ITALY. 80 160030 360030 520030 720030 120030 XS/S 160050 360050 520050 720050 120050 S/M 160070 360070 520070 720070 120070 M/L 160095 360095 520095 720095 120095 L/XL Non-slip finish under the shoe. Rutschfestes Fußteil. 160110 360110 520110 720110 120110 XL/XXL Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions. Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern. FINS GP 100 Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 1.250 g. GP 100 • 0710006 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE WHITE CODE SIZE MADE IN ITALY. MADE IN ITALY. 160030 360030 520030 720030 120030 XS/S 160050 360050 520050 720050 120050 S/M 160070 360070 520070 720070 120070 M/L 160095 360095 520095 720095 120095 L/XL Non-slip finish under the shoe. Rutschfestes Fußteil. 160110 360110 520110 720110 120110 XL/XXL Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions. Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern. 81 FINS PROPULSION Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber. • Weight (single fin): 980 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 980 g. PROPULSION • 0710012 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE SIZE Water channels. Wasserführungskanäle, flexibel. 82 160050 360050 520050 680050 S/M 160070 360070 520070 680070 M/L 160095 360095 520095 L/XL Shoe with ample entry and high-profile strap. Shoe with ample entry and high-profile strap. Geräumiges Fußteil und Fersenband mit Grifflasche. Geräumiges Fußteil und Fersenband mit Grifflasche. FINS BUCKLE QRB FLOSSENSCHNALLE QRB Fin strap. Fins buckle assembly. Hohes Flossenband. Flossenbandschnalle, universal. CODE 0730003000000 CODE FINS FIN STRAP FLOSSENBAND 0730002000000 INOX SPRING EDELSTAHLFLOSSENBAND Strap inox spring. Edelstahlflossenband. STRAP INOX SPRING • 1110060 CODE SIZE 000030 XS/S 000050 S/M SLING STRAP 000070 M/L 000095 L/XL NEW Sling strap system. Sling strap system. SLING STRAP • 0730022 BLACK CODE WHITE CODE 520000 120000 83 FINS F 100 PRO 25° Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 748 g. Material Flossenblatt: Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 748 g. F100 PRO • 0710001 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE PINK CODE SIZE Rubber inserts on the blade to prevent wear and abrasions. Gummiapplikationen auf dem Blatt, um Verschleiss und Abnutzung zu minimieren. 84 160451 360451 520451 720451 680451 36/37 160461 360461 520461 720461 680461 38/39 160471 360471 520471 720471 680471 40/41 160481 360481 520481 720481 42/43 New ergonomic form of the shoe. Neues, ergonomisches Fußteil. 160491 360491 520491 720491 44/45 160501 360501 520501 720501 46/47 Blade inserts in a third material optimise snap. Blatteinsätze aus einem dritten Spezialmaterial, für optimierten Rückschlag. FINS F 50 22° Blade Material: EVA • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 660 g. Material Flossenblatt: EVA • Material Fußteil: Thermoplastgummi • Gewicht (single flosse): 660 g. F 50 • 0710035 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE SIZE 160446 360446 520446 35/36 MADE IN ITALY. MADE IN ITALY. 160456 360456 520456 37/38 160466 360466 520466 39/40 160476 360476 520476 41/42 EVA in high tenacy and resistence. EVA äußerste Reißfestigkeit und Widerstandsfähigkeit 160486 360486 520486 43/44 160496 360496 520496 45/46 Twin effect. Twin effect. 85 FINS FUGA Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 558 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 558 g. FUGA • 0710004 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE PINK CODE SIZE Water channels and ridges. Wasserführungskanäle, flexibel. 86 160451 360451 520451 720451 680451 36/37 160461 360461 520461 720461 680461 38/39 160471 360471 520471 720471 680471 40/41 160481 360481 520481 720481 42/43 160491 360491 520491 44/45 External ribbings. Seitliche Führungsrippen. 160501 360501 520501 46/47 Technopolymer blade material. Material Flossenblatt Hochwertiges Technopolymer. FINS SPEED sno r ke ling Shoed fin closed with the full foot pocket in 3 materials and show in thermoplastic rubber. Optimized geometries to obtain the best effort/performance ratio. Made in 10 sizes with smaller sizes also available in half-sizes. Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt aus 3 Materialien und Fußteil aus weichem, thermoplastischem Gummi. Optimierte Geometrie für höchstes Kraft-Leistungsverhältnis. In 10 Größen hergestellt, mit Unterteilung bei den kleinen Größen. SPEED • 0710015 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE SIZE 160402 360402 520402 120402 26/28 160417 360417 520417 120417 29/31 160431 360431 520431 120431 32/33 160441 360441 520441 120441 34/35 160451 360451 520451 120451 36/37 160461 360461 520461 120461 38/39 160471 360471 520471 120471 40/41 160481 360481 520481 120481 42/43 160491 360491 520491 120491 44/45 160501 360501 520501 120501 46/47 87 FINS SPRINT sno r ke ling 6 positions. code 0730015000035 (XXS • S) code 0730015000100 (S • XL) Fin with adjustable strap for 5 sizes with a special high-elasticity and resistant strap in elastomer that can be adjusted to 6 positions. • Blade material: special transparent polyolefinic resin.• Shoe material: thermoplastic elastomer. Vollfußflosse in 5 Größen, Verschlusssystem mit Stegen aus thermoplastischem Spezialgummi, von höchster Elastizität und Widerstand, in 6 Positionen regulierbar. • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz. • Material: Thermoplastisches Gummi. SPRINT • 0710014 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT 88 160020 360020 XXS - XS 32 - 35 160030 360030 XS - S 36 - 38 160050 360050 S-M 39 - 41 160070 360070 M-L 42 - 44 160095 360095 L - XL 45 - 47 CINTURINO SPRINT • 0730015 CODE SIZE 000035 XXS/S 000100 S/XL FINS EASYFIN sno r ke ling Closed fin in 9 sizes suitable for snorkelling. • Full foot pocket material: highly elastic special transparent polyolefinic resin. • Shoe material: thermoplastic elastomer. Flosse mit geschlossenem Fußteil in 9 Größen, geeignet zum Schnorcheln • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz mit hoher Elastizität. • Material Fußteil: Thermoplastisches Gummi. EASYFIN • 0710029 BLUE CODE BLACK CODE PINK CODE YELLOW CODE SIZE 080413 680413 360413 28/30 080427 680427 360427 31/33 080441 680441 360441 34/35 080451 520451 680451 360451 36/37 080461 520461 680461 360461 38/39 080471 520471 40/41 080481 520481 42/43 080491 520491 44/45 080501 520501 46/47 89 MASKS & SNORKELS TECHNOLOGY Seac is aware of the commitment needed to develop masks and snorkels based on their own designs, to then plan and produce them under the direct control of Italian experts. This is the price to be paid in order to maintain and guarantee exclusive technological innovation, constant product reliability, and clear and sincere brand recognition over time, remaining true to the promises made to our customers. This is how the Seac range of masks and snorkels was developed - structured to satisfy the various conformations of the face and all possible needs: anatomic tubes, masks, and mouthpieces in liquid silicone to offer maximum comfort, masks with lenses in tempered glass and with ergonomic buckles for quick and precise adjustment. All of this allows Seac remain true to the promises made to our customers. 90 TECHNOLOGIE DER MASKEN & SCHNORCHEL Seac entwickelt und fertig seit über 30 Jahren ABC-Artikel und die Erfahrungen aus dieser langen Zeit sind in jedem unserer, mit viel Liebe zum Detail, hergestellten Artikel sichtbar. Unsere italienischen Produktionsexperten kümmern sich um den gesamten Prozeß der Fertigung, Hand in Hand mit Designern und Marketingexperten. Gefertigt wird dann auf eigenen Produktionsmaschinen, so gut wie alle Artikel sind 100% „Made in Italy“. Wir betreiben diesen Aufwand gern, um exklusive, technische Innovation, dauerhafte Zuverlässigkeit der Produkte und ein klares ehrliches Markenzeichen garantieren und erhalten und die Versprechen gegenüber den Kunden einhalten zu können. Auf diese Weise entsteht die Masken- und Schnorchelserie Seac, die den verschiedenen Gesichtsformen und allen Benutzungsanforderungen gerecht wird: Schnorchel mit anatomischer Struktur, Gesichtsteile und Mundstücke aus Flüssigsilikon für höchsten Komfort, Masken mit gehärtetem Glas und ergonomischen Schnallen zur genauen und schnellen Einstellung. MASKS HERO Antifogger biogel (30 ml). Frame: Polycarbonate with overmoulded inserts • Skirt: liquid silicone • Strap: Silicone • Tempered glass lenses (guaranteed minimum thickness 3 mm) • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0• Packaging: rigid transparent box included. CS Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser aus gehärtetem Glas (garantierte Mindeststärke 3mm) • Optische Gläser von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0 dpt. erhältlich • Verpackung: transparente Hartbox. HERO • 0750024 WHITE/BLACK CODE BLACK/BLU CODE WHITE/PINK CODE GREEN/BLACK CODE RED/YELLOW CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREY CODE TYPE ANTIFOGGER BIOGEL 001131 001525 001132 001896 001729 S/KL CODE 1110090000000 003720 003020 S/BL Ample field of vision. 3D buckle. Großes Gesichtsfeld. 3D Schnalle. Optional assembly of corrective lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0. Korrekturgläser optional: von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0. 91 MASKS CS X-FRAME NEW Frame: silicon • Skirt: liquid silicone • Strap: silicon • Lenses: single lens in tempered glass • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox. X-FRAME • 0750001 WHITE/WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 92 010120 S/WH 003520 S/BL “Frameless” system. Easy Touch System. Ample field of vision. Rahmen System“ Frameless“. Easy Touch System. Großes Gesichtsfeld. MASKS GLAMOUR Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included. Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis -6.0. • Verpackung: Hartbox. GLAMOUR • 0750011 BLUE CODE YELLOW CODE RED CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE The Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask. Das neue “Tubing Connected System” gewährleistet sicheren Halt und reduziert den Druck der Maske auf das Gesicht . 001160 001360 001720 001520 001120 S/KL 003520 S/BL Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität.. Optional assembly of corrective lenses. Korrekturgläser optional. 93 AL LL IN G IDE MASKS FOX NEW for TRAVE Protective Mask-Box. Kunststoffschutzbox für Tauchmasken. CS Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap: Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke • Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung: durchsichtige Hartbox inklusive. FOX • 0750031 AQUAMARINE CODE METAL BLUE CODE BLACK CODE BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE METAL CODE BLACK/METAL RED CODE WHITE/AQUAMARINE CODE WHITE/PINK CODE TYPE Comfort Silicone skirt with differentiated thickness. Maskenkörper in unterschiedlicher Stärke aus Comfort Silikon. 94 BOX MASK 001018 001180 001520 S/KL 003520 003528 003539 S/BL 010018 010680 S/WH Foldable buckle to minimise dimensions. Biegbare Schnalle, um die Maße zu verringern. CODE 1110095000000 Smooth Edges to maximise comfort against the face. Ränder Smooth Edges für maximalen Komfort beim Kontakt mit dem Gesicht. LL IN G IDE AL for TRAVE MASKS E-FOX NEW ASIAN FIT Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap: Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box included. CS Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke • Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung: durchsichtige Hartbox inklusive. E-FOX • 0750032 AQUAMARINE CODE BLACK/BLUE METAL CODE WHITE/AQUAMARINE CODE WHITE/PINK CODE TYPE Comfort Silicone skirt with differentiated thickness. Maskenkörper in unterschiedlicher Stärke aus Comfort Silikon. 001018 S/KL 003528 S/BL Foldable buckle to minimise dimensions. Biegbare Schnalle, um die Maße zu verringern. 010018 010680 S/WH Asian Fit with particular attention to the nose zone. Asian Fit mit besonderem Augenmerk auf den Bereich um die Nase. 95 AL LL IN G IDE MASKS CS L 70 for TRAVE Frame: Semi-frameless technology with skirt overmolded directly onto the frame • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid box included. Rahmen: innovative, halb-rahmenlose Technologie, mit direkt an den Rahmen angespritztem Silikonkörper • Gesichtsteil: hochtransparentes Premium-Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox. L70 • 0750025 BLUE CODE WHITE CODE CHARCOAL CODE BLACK/BLACK CODE BLACK/BROWN CODE TYPE Semi-frameless technology. Halb-rahmenlose Technologie. 96 001160 001120 001020 S/KL 003520 003440 S/BL Ample field of vision thanks to the proximity of the lenses to the eyes. Großes Gesichtsfeld dank der Nähe der Gläser zu den Augen. 3mm Lenses with a minimum guaranteed thickness of 3 mm as required by ANSI standards. Gläser von einer garantierten Mindeststärke von 3mm wie von den ANSI-Normen verlangt. Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included. MASKS ONE CS Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis - 6.0 • Verpackung: Hartbox. ONE • 0750017 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 001160 001164 001360 001520 S/KL Ample field of vision. 3D buckle. Großes Gesichtsfeld. 3D Schnalle. 003520 S/BL Optional assembly of corrective lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0. Korrekturgläser optional: von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0. 97 MASKS LIBERA Frame: Polycarbonate • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: aus Polykarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon höchster Qualität • Maskenband: aus Silikon • Gläser: gehärtetes Glas • Verpackung: transparente Hartbox. LIBERA • 0750018 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE TYPE “Easy Push” ergonomic buckle. Maskenbandverstellung mit Druckknopf „Easy Push“. 98 001160 001360 S/KL 003520 S/BL Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität.. “Soft Rubber” insert for frontal comfort. Frontaler Einsatz aus Weichgummi für besten Komfort. MASKS EXTREME 2016 NEW Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included. Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox. EXTREME 2016 • 07500 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE BLUE & YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE TYPE The Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask. Das neue “Tubing Connected System” gewährleistet sicheren Halt und reduziert den Druck der Maske auf das Gesicht . 33001164 33001360 33003520 34001999 (18B+6Y) S/KL 34003520 (24pcs) S/BL Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität.. Optional assembly of corrective lenses. Korrekturgläser optional. 99 MASKS FOR ADULTS NEW ADULTS FUSION Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SILICONE S/KL - S/BL- S/W sno r ke ling FUSION • 0750026 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE TYPE 001160 001360 003520 S/KL S/BL NEW 010120 S/W ADULTS Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. ZENITH Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SILICONE S/KL - S/BL- S/W ZENITH • 0750028 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE TYPE 100 001160 001360 003520 S/KL S/BL 010120 S/WH SALINA Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SILICONE S/KL - S/BL SILTRA sno ke r SALINA • 0750015 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE MASKS FOR ADULTS ADULTS 001160 001520 001120 S/KL 003520 S/BL ling 005160 005360 SILTRA CAPRI ADULTS Twin lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SILICONE S/KL - S/BL SILTRA CAPRI • 0750013 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 001160 001520 001120 S/KL 003520 S/BL 005160 005360 SILTRA 101 MASKS FOR JUNIORS sno r ke ling JUNIOR FUSION MD Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SILICONE S/K - S/W FUSION MD • 0750027 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE PINK CODE WHITE CODE TYPE 001164 001360 001680 S/KL 010120 S/WH JUNIOR Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. ZENITH MD Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SILICONE S/KL- S/W ZENITH MD • 0750029 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE PINK CODE WHITE CODE TYPE 102 001164 001360 001680 S/KL 010120 S/WH SALINA MD Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim faces. Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für schmale Gesichtsformen. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SILICONE S/KL - S/BL SILTRA 003520 S/BL 005160 005680 - ke r 001160 001360 001120 S/KL sno SALINA MD • 0750016 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE MASKS FOR JUNIORS JUNIOR ling SILTRA JUNIOR Twin lens mask with tempered glass available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra phthalate-free. Suitable for children. Suitable for slim faces. CAPRI MD Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder und/oder schmale Gesichtsformen. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SILICONE S/KL - S/BL SILTRA CAPRI MD • 0750014 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 001160 001360 001120 S/KL 003520 S/BL 005160 005680 SILTRA 103 MASKS FOR KIDS Mono-lens mask available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra without phthalates. Suitable for children. Einglasmaske Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SAFETY LENS SILICONE S/KL sno r ke MARINA JUNIOR ling MARINA • 0750007 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE TYPE 104 001160 001680 001360 S/KL 005160 005680 005360 SILTRA VP 006160 006360 SILTRA VT SILTRA VP SILTRA VT STRAP STAR MASKENBAND STAR Liquid Silicone strap. 16 mm. Liquid Silicone strap for ITALICA, IRIDE and LIBERA masks. Band aus Flüssigsilikon. 16 mm. Band aus Flüssigsilikon für die Masken ITALICA, IRIDE und LIBERA. S/KL CODE S/BL CODE 0780012000000 0780013000000 S/BL CODE 0780007000000 STRAP LIGHT MASKENBAND LIGHT STRAP EPDM MASKENBAND AUS EPDM Clear KL Silicone universal strap. Universal strap in EPDM. Universal punched EPDM strap. Band LIGHT aus klarem Flüssigsilikon KL. CODE 0780003000000 MASKS ACCESSORIES STRAP SLIM MASKENBAND SLIM Band EPDM universal. Band EPDM gelocht universal. CODE 0780002000000 105 EN G TE NT PA P SNORKELS DRY 360° D IN 360° Mouthpiece material: body in polycarbonate with silicon mouthpiece • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone • Top Dry material: system in polycarbonate, technopolymers, and sphere in stainless steel. Material Mundstück: Silikon • Material des Rohres: PVC mit Faltenteil aus Flüssigsilikon • Material Spritzschutz oben: Polycarbonat, Weichgummi und Edelstahlkugel. DRY 360° • 0840001 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE RED CODE WHITE CODE TYPE Top Dry with the SGS system patented by SEAC. Spritzschutz oben mit SGS System, Seac patentiert. 106 001160 001164 001360 001520 001680 001720 001120 S/KL Dump valve. Auslassventil. Ergonomically-designed mouthpiece. Ergonomisches Mundstück. SNORKELS VORTEX, VORTEX DRY NEW Mouthpiece material: body in polycarbonate with liquid silicon mouthpiece • Tube material: plastic with silicon corrugated. Material Mundstück: Körper aus zweifarbigem Polykarbonat mit Mundstück aus Flüssigsilikon • Material Schlauch: Kunststoff mit Faltenschlauch aus Silikon. VORTEX • 0840016 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE WHITE CODE PINK CODE BLACK/GREEN CODE BLACK/RED CODE TYPE Liquid silicon upright corrugated. Gerader Faltenschlauch aus Flüssigsilikon. VORTEX DRY • 0840022 001160 001164 001120 001680 S/KL 003542 003538 S/BL BLUE CODE AQUAMARINE CODE WHITE CODE PINK CODE BLACK/METAL BLUE CODE BLACK/METAL RED CODE TYPE 001160 001018 001120 001680 S/KL 003180 003740 S/BL Dump valve. Top Dry. Ablassventil. Top Dry. 107 SNORKELS FAST TECH Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone. Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC mit flexiblem Silikon-Einsatz. Holder suitable for Fast snorkel. Schnorchelhalter für Fast-Schnorchel. FAST SNORKEL HOLDER FAST TECH • 0840011 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE TYPE CODE 001160 001360 001520 001720 S/KL 0870004000000 Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone. Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC. K2 HD • 0840010 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE RED CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 108 001160 001164 001360 001520 001680 001720 001120 S/KL 003520 S/BL K2 HD Mouthpiece material: silicone • Tube material: PVC. Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC SNORKELS JET JET • 0840014 BLUE CODE BLACK CODE TRASPARENT CODE BLACK/BLACK CODE TYPE 001160 001520 001800 S/KL 003520 S/BL SEAFLEX Tube material: 100% silicone. Material Rohr: 100% Silikon. SEAFLEX BLACK/BLACK CODE TYPE 0840006003520 S/BL SEATIL TECH Mouthpiece material: silicone • Tube material: Soft PVC with memory. Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC. SEATIL TECH BLACK/BLACK CODE TYPE 0840013003520 S/BL 109 SNORKELS Snorkel with antisplash top, dump valve, Siltra mouthpiece (without phthalates) and PVC tube. Suitable for kids. Schnorchel mit Spritzschutz, Schnellentleerungsventil, Siltra Mundstück (phtalatfrei) und PVC-Rohr. Geeignet für Kinder. FIJI • 0840012 sno r ke FIJI JUNIOR ling BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE TYPE 005164 005360 005520 SILTRA Z GRANDE Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube. Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und PolythenRohr. Z GRANDE • 0840005 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE TYPE 005164 005360 005520 SILTRA Z PICCOLO JUNIOR Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube. Suitable for juniors. Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und Polythen-Rohr. Geeignet für Jugendliche. Z PICCOLO • 0840004 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE RED CODE FUCSIA CODE TYPE 110 005164 005360 005720 005686 SILTRA Snorkel with flexible corrugated, mouthpiece and Polythene tube. EPDM rubber Schnorchel mit flexiblem Unterteil, aus EPDM-Gummi, mit Polythen-Rohr. ke r BLUE CLEAR CODE BLACK CODE TYPE sno CORRUGATO • 0840003 SNORKELS CORRUGATO 005164 SILTRA 008520 SILNER ling CLASSIC Snorkel with EPDM rubber mouthpiece and polythene tube. Schnorchel mit Mundstück aus EPDM-Gummi und PolythenRohr. CLASSIC CODE 0840002005520 SILNER UNIVERSAL SNORKEL RETAINER SCHNORCHELHALTER UNIVERSAL SNORKEL HOLDER WITH RING SCHNORCHELHALTER STANDARD Universal snorkel retainer. Snorkel holder with ring Ø 26. Ringförmiger Schnorchelhalter Ø 26. Universalhalterung für Schnorchel. CODE 112007400000 CODE 0870001000000 111 SET FOR ADULTS SET FUSION ADULTS Set composed by the Fusion mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme. Set bestehend aus Maske Fusion und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS sno r ke ling SET FUSION • 0890020 BLUE CODE YELLOW CODE Removable mask box. 160000 360000 ADULTS Set composed by the Zenith mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme. SET ZENITH Set bestehend aus Maske Zenit und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS Removable mask box. SET ZENITH • 0890017 BLUE CODE YELLOW CODE 112 160000 360000 Set composed by the Salina mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Salina und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SET FOR ADULTS SET SALINA ADULTS PHTHALATES FREE sno r ke ling SET SALINA • 089000 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE 6160000 0360000 S/KL 7160000 SILTRA ADULTS Set composed by the Capri mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates. SET CAPRI Set bestehend aus Maske Capri und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SET CAPRI • 089001 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE 0160000 2360000 S/KL 1160000 SILTRA 113 SET FOR JUNIORS SET FUSION MD JUNIOR Set composed by the Fusion MD mask and the Fiji snorkel. Set bestehend aus Maske Fusion MD und Mundstück Fiji. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS sno r ke ling Removable mask box. SET FUSION MD • 0890021 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE 164000 360000 SET ZENITH MD JUNIOR Set composed by the Zenith mask and the Fiji snorkel. Set bestehend aus Maske Zenit MD und Mundstück Fiji. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS Removable mask box. SET ZENITH MD • 0890018 BLUE CODE YELLOW CODE 114 164000 360000 Set composed by the Salina MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Salina MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SET FOR JUNIORS SET SALINA MD JUNIOR PHTHALATES FREE sno r ke ling SET SALINA MD • 089000 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE 8160000 8360000 S/KL 9160000 9360000 SILTRA SET CAPRI MD JUNIOR Set composed by the Capri MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Capri MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS PHTHALATES FREE SET CAPRI MD • 089001 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE 2160000 3160000 S/KL SILTRA 115 SET MARINA SET FOR KIDS KIDS sno r ke ling Set composed by the Marina mask and the Z Piccolo snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Marina und Schnorchel Z Piccolo. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra. HIGH QUALITY LIQUID SILICON PHTHALATES FREE TEMPERED GLASS SET MARINA • 089001 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE TYPE NEW 4160000 4680000 4360000 S/KL SET LOLLO KIDS HIGH QUALITY LIQUID SILICON TEMPERED GLASS SET LOLLO • 6890015 YELLOW CODE 116 5160000 5680000 5360000 SILTRA 360000 Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina mask and Bora HD mouthpiece. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel Bora HD. SET SET TRIS SPRINT AD ADULTS sno r ke ling SET TRIS SPRINT AD • 0890001 BLUE CODE SIZE FOOT 160467 S-M 39 - 41 160482 M-L 42 - 44 160497 L - XL 45 - 47 SET TRIS SPRINT MD JUNIOR Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina MD mask and mouthpiece with dump valve. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel mit Auslassventil. SET TRIS SPRINT MD • 0890001 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT 160452 360452 XS - S 36 - 38 SET TRIS SPRINT JR KIDS Set of Sprint fin with anatomic shoe, Marina mask and mouthpiece with dump valve. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und Schnorchel mit Auslassventil. SET TRIS SPRINT JR • 0890001 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT 160433 360433 XXS - XS 32 - 35 117 SET EASY AD ADULTS Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina mask and a Bora HD. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und einem Schnorchel Bora HD. sno r ke ling HIGH QUALITY LIQUID SILICON PHTHALATES FREE TEMPERED GLASS EASY AD • 0890002 CODE SIZE 080471 080481 080491 080501 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 EASY MD JUNIOR Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina MD mask and a Fiji. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina MD und einem Schnorchel Fiji. HIGH QUALITY LIQUID SILICON PHTHALATES FREE TEMPERED GLASS EASY MD • 0890002 CODE SIZE 080441 34 - 35 080451 36 - 37 080461 38 - 39 EASY JR KIDS Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Marina mask and a Z Piccolo. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und einem Schnorchel Z Piccolo. HIGH QUALITY LIQUID SILICON PHTHALATES FREE TEMPERED GLASS EASY JR • 0890002 CODE SIZE 118 080413 28 - 30 080427 31 - 33 AQUASHOES HAWAII NEW sno r ke ling Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle. HAWAII • 1500011 CODE CODE SIZE CODE CODE SIZE 160410 28 160460 520460 38 160415 29 160465 520465 39 160420 30 160470 520470 40 160425 31 160475 520475 41 160430 32 160480 520480 42 160435 33 160485 520485 43 160440 34 160445 35 160450 520450 36 160455 520455 37 160490 520490 44 160495 520495 45 160500 520500 46 160505 520505 47 119 AQUASHOES RAINBOW BLACK NEW sno r ke ling Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle. RAINBOW BLACK• 1500010 120 CODE SIZE 520450 36 520455 37 520460 38 520465 39 520470 40 520475 41 CODE SIZE 520480 42 520485 43 520490 44 520495 45 520500 46 - Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle. AQUASHOES RAINBOW JR NEW sno r ke ling RAINBOW JUNIORS • 1500010 CODE SIZE CODE SIZE 680380 22 680425 31 680385 23 680430 32 680390 24 680435 33 680395 25 680440 34 680400 26 680445 35 680405 27 680450 36 680410 28 680455 37 680460 38 680415 29 680465 39 680420 30 680470 40 RAINBOW JR LIGHT NEW Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle. RAINBOW JR LIGHT • 1500010 CODE SIZE CODE SIZE 018380 22 018425 31 018385 23 018430 32 01880390 24 018435 33 018395 25 018440 34 018400 26 018445 35 018405 27 36 018410 28 37 38 018415 29 39 018420 30 40 121 AQUASHOES REEF sno r ke ling Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle. REEF • 1500001 122 CODE SIZE 000410 28 000415 29 000420 30 000425 31 000430 32 000435 33 000440 34 000445 35 000450 36 CODE SIZE 000460 38 000465 39 000470 40 000475 41 000480 42 000485 43 000490 44 000495 45 000500 46 000455 37 Snorkeling vest with mouth-blown inflation and manual dumping valve. Schnorchelweste mit Mundaufblasvorrichtung und manuellem Ablassventil. ACCESSORIES SNORKELING VEST sno r ke ling SNORKELING VEST • 1520017 CODE SIZE 000008 S-M 000013 L - XL SNORKELING SET Bags that are ideal for carrying the snorkeling equipment. Tasche zum Transport der Schnorchelausrüstung. 0920006000000 4800032000017 4800032000019 SNORKELING SET CODE SIZE 0920006000000 - 4800032000017 30X60 4800032000019 30X70 123 ACCESSORIES WATERPROOF 15 35mm camera with flash; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 15 metres. Ideal for diving and snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant. • Characteristics: ASA400, 35mm, 27 poses, with flash, batteries included. Kamera, 35mm mit Blitz, kompakt und leicht zu handhaben. Bis zu 15 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Tauch - und Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer hermetisch abgeschlossenen, robusten und stoßfesten Plastikhülle. • Eigenschaften: ASA400, 35mm, 27 Aufnahmen, mit Flash, Batterien inklusiv. WATERPROOF 15 sno CODE r ke 1110008000000 ling WATERPROOF 5 Disposable 35mm camera; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 5 metres. Ideal for snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant. Characteristics: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 poses, no flash. Einmalkamera 35mm, kompakt, leicht zu handhaben. Bis zu 5 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer robusten und stoßfesten Plastikhülle. Eigenschaften: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 Aufnahmen, ohne Blitz. WATERPROOF 5 CODE 1110007000000 BEACH MAT BEACH MAT CODE SIZE 124 7520019160030 (6 pcs) 180 X 90 cm SWIMMING SWIMMING 2016 WATERSPORT SONIC SONIC • 1520030 RED/BLACK CODE WHITE/BLUE CODE WHITE/BLACK CODE WHITE/PINK CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREEN CODE TYPE HYDRODYNAMIC STYLE 126 538041 125041 131041 132041 S/KL 538042 542042 S/BL EXTRA WIDE VISION WATERSPORT AQUATECH AQUATECH • 1520032 TRANSP/BLACK CODE BLUE C./SILVER CODE WHITE/SILVER CODE WHITE/PINK CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREEN CODE TYPE EASY TOUCH SYSTEM 818000 086000 124000 132000 S/KL 538000 542000 S/BL 180° WIDE VISION 127 WATERSPORT VISION HD VISION HD • 1520014 BLUE CODE RED CODE 160000 720000 BIONIK BIONIK • 1520021 BLUE CODE ORANGE CODE BLACK CODE 128 160000 040000 520000 PERFORMANCE FIT FIT • 1520023 WHITE CODE TRASPARENT CODE 120000 800000 129 RACING RACE RACE • 1520011 BLUE CODE 160000 STAR STAR • 1520013 BLUE CODE BLACK CODE 130 160000 520000 TRAINING SPY SPY • 1520012 BLUE CODE BLACK CODE 160000 520000 JUMP JUMP • 1520010 BLUE CODE BLACK CODE 160000 520000 131 KID VISION JR VISION JR • 1520015 BLUE CODE YELLOW CODE 132 160000 360000 KID BUBBLE BUBBLE • 1520009 BLUE CODE PINK CODE 160000 680000 FLIPPER FLIPPER • 1520024 BLUE CODE 000000 133 KID KLEO KLEO • 1520022 BLUE CODE YELLOW CODE PINK CODE 160000 360000 680000 RAPS 2 RAPS 2 • 1520016 CODE 134 000000 2 mm WETSUITS SHAPE Material: Glade Skin extremely extensible • Cut: anatomic created to optimize the comfort and the performance by facilitating the movement of the arms and the underarms • Seam: Flat Lock. Material: Superelastische Glatthaut • Schnitt: Anatomisch, für maximalen Tragekomfort und Leistung entworfen vor allem zur Unterstützung der Armbewegungen im Achselbereich • Nähte: Flachnaht. SHAPE • 0010062 CODE SIZE 014040 S 014055 M 014080 L 014105 XL 014125 XXL No seams in the underarm area. Back zipper with protective flap. Lining fabric super elastic. Keine Nähte im Achselbereich. Rückwärtiger Reißverschluss mit Schutzklappe. Innenfütterung aus hochelastischem Gewebe. 135 SWIM CAP SILICONE SILICONE JR SILICONE CODE PCS 1520007999027 12 (6B+6W) LYCRA LYCRA CODE PCS SILICONE JR CODE PCS 1520006999027 12 (6B+6Y) LYCRA JR LYCRA JR 1520025999027 12 (6N+6W) CODE PCS 1520026999027 12 (6B+6R) FANCY JR FANCY JR CODE PCS 136 1520027999027 12 (6B+6P) TOP BLADE MATERIAL FINS TEAM • SPECIAL TECHNOPOLYMER • • EXCELLENT FLEXIBILITY • • MAX PERFORMANCE/ EFFORT RATIO • Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs. Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken. TEAM • 0710028 BLUE CODE RED CODE GREEN CODE SIZE 160441 720441 880441 34/35 160451 720451 880451 36/37 160461 720461 880461 38/39 160471 720471 880471 40/41 160481 720481 880481 42/43 160491 720491 880491 44/45 160501 720501 880501 46/47 137 FINS SPEED S Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs. Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken. SPEED S • 0710016 BLUE CODE SIZE 138 160441 34/35 160451 36/37 160461 38/39 160471 40/41 160481 42/43 160491 44/45 160501 46/47 FINS ATOM 100% Silicone. ATOM • 0710027 BLACK CODE SIZE 520025 XS 35/38 520040 S 38/40 520055 M 40/42 520080 L 43/45 520105 XL 45/47 139 TRAINING ACCESSORIES S/EAR PLUGS EAR PLUGS S/EAR PLUGS EAR PLUGS CODE CODE 1520005000000 NOSE CLIPS NOSE CLIPS CODE 1520003000000 PULL BUOY 1520004000000 HAND PADDLE HAND PADDLE • 1520008 CODE SIZE 164007 S DRY TOWEL DRY TOWEL PULL BUOY CODE 140 1520033000000 CODE SIZE 1520001000007 40x60 cm 164010 M 164012 L NEW AQUABELT KICKBOARD AQUABELT CODE CODE 1520035040000 NEW TRAINING ACCESSORIES KICKBOARD 1520036040000 ANTIFOGGER BIOGEL Special for goggles. 30 ml BIOGEL CODE 1110090000000 141 SLIP MAN Y RE T R A B IL I C L2 SI FIT AX UV E M C E ERF C P RE CE TA SIS N TRA T ∞ EX S TA N SKIN • 1490001 BLACK CODE SIZE SLIP MAN • 7490001 520040 S 46 520055 M 48 520080 L 50 520105 XL 52 BIKINI LADY 520125 XXL 54 NEW BIKINI LADY • 7490004 CODE SIZE 142 NEW 80% Nylon 20% Elastane DU TRAINING ACCESSORIES SKIN 538025 XS 538040 S CODE SIZE 527040 S 527055 M 527080 L BOXER BOY 527105 XL NEW BOXER BOY • 7490007 538055 M 538080 L 538105 XL 538125 XXL CODE SIZE 527208 6 527213 8 527218 10 527223 12 527226 14 TRAINING ACCESSORIES SWIM BACKPACK Material: Polyestere • Dimensions: 45 x 35 x 25 cm • Volum: 39 lt. Material: Polyester • Abmessungen: 45 x 35 x 25 cm • Volumen: 39 lt. SWIM BACKPACK CODE Inner lining to protect against the dump. Innentasche für Feuchtzeug. 0920015000000 Accessory pockets. Zubehörtaschen. Shoulder straps Ultracomfort. Sehr bequeme Schulterriemen. 143 DISPLAY DISPLAY cm 190 cm 50 cm 100 DISPLAY CODE 144 1520018000000 MODEL CODE DETAILED CODE DX 200 DX 200 ICE MX 200 DX 100 MX 100 0350072 0350072 0350073 0350070 0350071 000004 000003 002004 002003 002005 000004 000003 000004 000003 000004 000003 230 230 230 230 300 230 230 230 230 230 230 1140 970 1210 1040 1059 1139 990 920 1090 1090 940 Balanced piston Kompensierter kolben SCHEDULE REGULATORS First stage balanced membrane Erste Stufe ausgeglichen Membran Orientation of the hoses Schlauchführung Antifreeze system Das Eiskit Second stage top performer Zweite Stufe Top Performer Second stage balanced Zweite Stufe ausgeglichen Dive/pre-dive Dive/Predive-Hebel Calotta OWS (optimize water strainer) OWS Frontkappe (optimize water strainer) Membrane block safety system Sicherheits-Membranbefestigung Asymmetric lever Asymmetrischer Hebel 1° STAGE INT DIN BAR NITROX WEIGHT (g) MODEL CODE DETAILED CODE D-SYNCHRO NX 100 NITROX P-SYNCHRO X100 OCTO OCTO SYNCHRO X100 OCTO NITROX 0350046 0350088 0350029 0350074 0350038 0350074 000004 000003 003002 000004 000003 000000 000000 003002 230 230 230 230 230 230 230 230 1040 850 1022 1040 850 363 390 363 Balanced piston Kompensierter kolben First stage balanced membrane Erste Stufe ausgeglichen Membran Orientation of the hoses Schlauchführung Antifreeze system Das Eiskit Second stage top performer Zweite Stufe Top Performer Second stage balanced Zweite Stufe ausgeglichen Dive/pre-dive Dive/Predive-Hebel Calotta OWS (optimize water strainer) OWS Frontkappe (optimize water strainer) Membrane block safety system Sicherheits-Membranbefestigung Asymmetric lever Asymmetrischer Hebel 1° STAGE INT DIN BAR NITROX WEIGHT (g) 145 SCHEDULE BCD VESTS CODE KS10 KS01 ICARO TECH ICARO 2000 SHERPA PRO 2000 HD TRIP NICK PRO 1000 HD SMART EGO 0420031 0420028 0420004 0420029 0420030 0420003 0420033 0420001 0420027 0420034 0420005 8 17,6 - 12 26,4 - 18 39 - - - - - - - - 25 55 25 55 25 55 25 55 25 55 25 55 17 37.5 20 44.0 20 44.0 24 52.9 24 52.9 13.2 29 17.3 38 20.4 45.6 24.4 53.7 - 11,2 24,7 15,3 33,7 17,3 40,3 18,3 40,3 20.4 44.9 20.4 44.9 20.4 44.9 20.4 44.9 - 10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 - 10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 - 9.7 21.4 9.7 21.4 10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 6 SWRS Safety Release Weight System SWRS Safety Release Weight System SRWS Q&S Quick & Safe Weight System Q&S Quick & Safe Weight System Backplate reduced Rückenplatte reduziert SCS inflator SCS inflator Trim pocket Trimmblei 2 Kgs High lift Großes volumen Kgs Soft back pack Soft back pack 3D breathing bag Dreidimensionale blasel Lightweight Reisetauglich Frame to back system Rucksacktragesystem ONE SIZE XXXS BOUANCY XXS XS S M L XL WEIGHT DRING XXL 146 Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs - Steel 6 6 8 6 8 7 6 4 6 6 Technopolymer 6 6 - - - - - - - - - 1500 - 1500 - 3000 3000 3000 3050 3050 - 2500 - 3900 4100 4200 4300 4300 3800 4000 4100 4200 - 2800 3000 3000 3200 - 3400 3400 3500 3500 - 3400 3500 3700 3800 3800 3200 3200 3300 3400 3500 2800 2800 2900 3000 3100 3200 3300 - ONE SIZE XXXS XXS XS S M L XL XXL g g g g g g g g g WOMAN SIZE HEIGHT cm a WEIGHT kg CHEST cm b WAIST cm c HIPS cm d XXXS 159 - 163 45 - 55 76 - 84 64 - 72 80 - 88 XXS 163 - 167 50 - 60 80 - 88 68 - 76 84 - 92 XS 167 - 171 55 - 65 84 - 92 72 - 80 88 - 96 S 171 - 175 60 - 70 88 - 96 76 - 84 92 -100 M 175 - 179 65 - 75 92 -100 80 - 88 96 - 104 L 179 - 184 75 - 85 96 - 104 84 - 92 100 - 108 XL 184 - 188 85 - 95 100 - 108 88 - 96 104 - 112 XXL 188 - 192 95 - 105 104 - 112 92 -100 108 - 116 XS 152 - 158 40 - 50 76 - 84 60 - 68 86 - 94 S 158 - 164 45 - 55 80 - 88 64 - 72 90 - 98 M 164 - 170 50 - 60 84 - 92 68 - 76 94 - 102 L 170 - 176 55 - 65 88 - 96 72 - 80 98 - 106 XL 176 - 182 60 - 70 92 - 100 76 - 84 102 - 110 aHEIGHT bCHEST cWAIST dHIP eNECK fARM gWRIST hLEG e f b c d f g a e b c d man f e b c d h h g a SCHEDULE MAN BCD VESTS g a h woman kid 147 SCHEDULE LIGHTS R10 R6 R2 R1 Q3 MODEL CODE 0500017 0500016 0500015 0500003 0500002 DETAILED CODE 520000 520000 520000 520000 AUTONOMY (H) 70 32 22 3 9 DEPTH MAX (M) 100 100 100 100 100 Ø / LENGHT (MM) 61 45 42 38 45 160000 520000 COLOUR Casing in technopolymer Technopolymergehäuse Metal casing Metallgehäuse Triple Function Drei Funktionen 3 Led light 3 leds Double o-ring radial seal Doppel-O-Ring Dichtungl Magnetic on-off switch Magnetschalter Mechanical on-off switch Schaltsystem mechanischer Torch loop Handschlaufe 1 Led light 1 led Lens in tempered glass Lampenglas gehärtet O-RING 148 2 2 2 2 2 WEIGHT (G) 790 447 256 138 147 WATT (W) 12 10 3 3 9 ° KELVIN (°K) 6500 6500 6500 6500 6500 LUMEN (LM) 900 620 282 150 650 LIGHT BEAM ANGLE 6.9° 7.6° 6.2° 6.1° - KATAN MODEL CODE 0550014 DETAILED CODE 120000 880000 KATAN DAGA RIP TEK RIP RACE RIP FISH DEVIL SAMURAI BC-JACK 0550015 0550005 0550006 0550007 0550014 0550001 0550011 000000 000000 000000 520000 000000 000000 720000 880000 KNIFE LENGHT (MM) 235 235 175 175 175 180 150 145 BLADE LENGHT (MM) 115 115 70 70 70 90 70 60 SCHEDULE KNIVES Martensitic steel Spezialstahl Tempering and hardness Wärmebehandelt Hilt can be dismantled Griffschalen demontierbar Rip lock sheath Rip-Lock Scheide Kit for attaching to hp/lp hoses Befestigungskit für Hoch und Mitteldruckschläuche Hollow grinding Beidseitiger Hohlschliff Cutting capacity Klingenform variabel Penetration capacity Messerpitzen variabel Fls sheath (fast locking system) Wellenschliffklinge Balance Ausbalanciert BAGS MODEL CODE DETAILED CODE MATERIAL SIZE (cm) VOLUME MATE 550 HD MATE FLIGHT HD MATE 2.5 HD MATE 200 HD MATE NET MATE OCTO HD 0920001 0920001 0920002 0920002 0920003 0920002 001000 1002000 005000 004000 008000 006000 nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon + 600D + PVC nylon 1680D + PVC nylon + 600D + PVC 82 x 47 x 30 77 x 47 x 35 85 x 45 x 33 80 x 35 x 40 29 x 34 x 78 30 x 10 x 28 116 L 126 L 126 L 110 L 77 L 8,4 L Sturdy wheels Hochwertige Laufrollen Backpack system Rucksacktrageriemen Pull-out handle Teleskophandgriff Heavy duty material Heavy-duty Gewebe Accessory pockets Zubehörtaschen Inner mesh Innenausstattung Netzgewebe - Shoulder strap Shoulder strap Beschläge Verschraubt Screwed-on hardware Beschläge verschraubt Lightweight Leichtgewicht Packing straps Befestigungsbänder 149 SCHEDULE DRYSUITS WARMDRY MAN LADY MODEL CODE 0060001 DETAILED CODE 009 029 MM 4 4 SIZE from S to XXXL from XS to XL from 41/42 to 47/48 from 36/37 to 41/42 BOOT Total protection Total protection Superstretch collar Halsmanschette aus superstretch-neopren Integrated accessories pocket Oberschenkeltasche 360° Si-tech 360° Sitech-einlaßventil Si-tech dumping valve Sitech auslaßventil Smooth aquastop Armmanschettensystem Semirigid boots Halbsteifen Stiefel 4 mm hi-density neoprene 4 mm hi-density neoprene Glide skin collar Halsmanschette glide-skin Anatomical cut Anatomischer schnitt SHOE SIZING SCHUH-GRÖSSE BOOTS XXS 36-37 22 cm XS 37-38 23 cm S 38-39 24 cm M 40-41 26 cm L 42-43 27 cm XL 44-45 28 cm XXL 45-46 30 cm S 40-41 M 42-43 L 44-45 XL 46-47 XXL 47-48 ROCK BOOTS XXS - 150 XS 38-39 MASTERDRY MAN MODEL CODE LADY WARM+FLEX MAN LADY 0010048 DETAILED CODE & VEST MAN IFLEX LADY VEST MAN 0010049 VEST LADY & MAN LADY 0010002 VEST MAN RESORT LADY VEST MAN 0010001 VEST LADY MAN 0010002 0010064 003 023 007 027 003 023 007 027 007 027 003 023 007 027 007 MM 4 4 7 7 5 5 5 5 7 7 5 5 5 5 5,5 003 7 SIZE from S to XXXL from XS to XL from S to XXXLPlus from XS to XXL from S to XXXL from S to XXL from S to XXXLPlus from XS to XXL from S to XXXL from XS to XL from S to XXXL from XS to XL from S to XXXL from XS to XL from S to XXXL from S to XXXL SCHEDULE WETSUITS Hyper flex Hyper flex Techspan Techspan Super seal titex waterproof Super seal titex waterproof Anatomical cut Anatomischer Schnitt Double cuff system Doppelmanschettensystem Knee & elbow protection Knie- und Ellenbogenschutz Shoulder protection Schulterprotektoren Neck zipper Rücken-Reißverschluss Thermal fiber plush Thermal fiber plush Aquastop Aquastop ALIEN & VEST PRIVILEGE XT ALIEN 3,5 MM LADY VEST MAN 003 023 007 027 010 027 003 MM 5 5 5 5 3,5 3,5 SIZE from S to XXXL from XS to XL from S to XXXL from XS to XL from S to XXXL from XS to XL MAN MODEL CODE 0010037 DETAILED CODE VEST LADY MAN 0010002 LADY MAN BODY FIT 1,5 LADY MAN 007 027 011 027 7 5 5 3 3 1,5 from S to XXXL from S to XXXL from XS to XL from S to XXL from XS to XL from S to XXL 0010037 MAN SENSE 0010065 LADY 0010078 MAN 5010009 014 Hyper flex Hyper flex Techspan Techspan Super seal titex waterproof Super seal titex waterproof Anatomical cut Anatomischer Schnitt Double cuff system Doppelmanschettensystem Knee & elbow protection Knie- und Ellenbogenschutz Shoulder protection Schulterprotektoren Neck zipper Rücken-Reißverschluss Thermal fiber plush Thermal fiber plush Aquastop Aquastop 151 DRYSUITS SIZE CHART SIZE HEIGHT cm WEIGHT kg CHEST cm WAIST cm HIPS cm NECK cm b c d e WARMDRY MAN a WARMDRY LADY SCHEDULE DIVING WEAR SIZE CHART ARM cm (shoulder wrist) f WRIST cm LEG cm g h BOOTS SIZE S 165 - 171 59 - 68 93 - 96 76 - 81 90 - 95 36 - 39 55 - 57 14 - 17 78 - 81 26/26,5 cm 41/42 M 171 - 177 68 - 77 96 - 100 80 - 85 94 - 99 37 - 40 57 - 59 15 - 18 80 - 83 27,5/28 cm 43/44 L 177 - 183 77 - 86 100 - 104 84 - 89 98 - 103 38 - 42 58 - 60 16 - 19 82 - 85 28/29 cm - 44/45 XL 183 - 189 86 - 95 104 - 109 88 - 93 102 - 107 39 - 43 59 - 61 17 - 20 84 - 87 29/30 cm - 45/46 XXL 189 - 194 96 - 105 109 - 114 92 - 97 106 - 111 40 - 44 61 - 63 18 - 21 86 - 89 30/30,5 cm 46/47 XXXL 194 - 202 105 115 113 - 118 96 - 102 110 - 116 41 - 45 63 - 65 19 - 23 88 - 91 30,5/31 cm 46/48 XS 152 - 158 39 - 48 82 - 87 63 - 68 86 - 91 29 - 34 49 - 51 12 - 15 73 - 76 22/23 cm - 36/37 S 158 - 164 48 - 57 86 - 91 67 - 72 90 - 95 31 - 35 51 - 53 13 - 15 76 - 79 23/23,5 cm 37/38 M 164 - 170 57 - 66 90 - 95 71 - 76 94 - 99 32 - 36 53 - 55 14 - 16 78 - 81 23,5/24,5 -cm 38/39 L 170 - 176 66 - 75 94 - 99 75 - 80 98 - 103 33 - 37 55 - 57 15 - 17,5 80 - 83 24,5/25 cm 39/40 XL 176 - 182 75 - 84 98 - 103 79 - 84 102 - 107 34 - 39 57 - 59 16 - 18 82 - 85 26/26,5 cm 41/42 WETSUITS SIZE CHART SIZE / AGE HEIGHT cm S WEIGHT kg CHEST cm b c d 167 - 172 60 - 69 93 - 98 76 - 84 89 - 96 M 172 - 178 68 - 77 97 - 102 80 - 88 93 - 100 L 175 - 183 76 - 85 101 - 106 84 - 92 97 - 104 LP 175 - 183 82 - 92 103 - 108 88 - 96 101 - 106 KID WOMAN MAN a LT 182 - 188 76 - 85 101 - 106 84 - 92 97 - 104 182 - 188 84 - 94 105 - 110 88 - 96 101 - 108 XLP 182 - 188 90 - 101 109 - 114 92 - 100 105 - 112 XLT 186 - 192 84 - 94 105 - 110 88 - 96 101 - 108 XXL 186 - 192 93 - 103 109 - 115 92 - 101 105 - 114 XXLP 186 - 192 97 - 109 114 - 121 97 - 107 110 - 119 XXLT 191 - 197 93 - 103 109 - 115 92 - 101 105 - 114 XXXL 191 - 197 102 - 114 115 - 122 98 - 108 111 - 120 XXXLP 191 - 197 110 - 125 122 - 130 104 - 115 116 - 127 XS 151 - 159 40 - 49 82 - 87 64 - 69 85 - 92 S 156 - 164 47 - 56 86 - 91 68 - 73 89 - 96 M 161 - 169 54 - 63 90 - 96 72 - 77 93 - 101 MP 161 - 169 60 - 69 94 - 100 76 - 82 97 - 105 L 165 - 173 61 - 70 94 - 100 76 - 82 97 - 105 LP 165 - 173 67 - 76 98 - 104 80 - 87 102 - 110 XL 169 - 177 68 - 77 98 - 104 80 - 87 102 - 110 XLP 169 - 177 74 - 85 102 - 108 86 - 94 108 - 116 XXL 173 - 180 77 - 89 102 - 108 86 - 94 108 - 116 5 115 - 125 - 67 - 71 53 - 57 64 - 68 7 125 - 135 - 72 - 76 57 - 61 69 - 73 9 135 - 145 - 77 - 81 61 - 65 74 - 78 11 145 - 155 - 82 - 86 65 - 69 79 - 83 13 155 - 165 - 87 - 91 69 - 74 84 - 88 f d HIP e NECK f ARM man woman e e kid b f c d g WRIST h LEG g a e c d b g a f c d h 152 HIPS cm XL b HEIGHT a b CHEST c WAIST WAIST cm h h g a CODE SIZE SIZE EU LENGHT x WIDTH (MM) F1 S F1 GP100 S GP100 0710036 0710037 0710038 0710006 S/M M/L L/XL S/M M/L L/XL S/M M/L L/XL XS/S S/M M/L L/XL XL/XXL 37 - 39 40 - 42 43 - 45 37 - 39 40 - 42 43 - 45 37 - 39 40 - 42 43 - 45 34 - 36 37 - 39 40 - 42 43 - 45 46 - 48 600 x 205 635 x 220 680 x 230 600 x 205 635 x 220 680 x 230 640 x 210 670 x 220 710 x 240 630 x 210 640 x 210 670 x 220 710 x 240 715 x 240 SCHEDULE FINS COLOUR Adjustable open heel Fersenband-Flosse Full foot Fußteilflossen Water channels Hydrodynamik No-slip rear Rutschsicherung Stabilizers Wasserleitrippen High-profile strap Flossenband Hochprofil High-performance technopolymer material Material Technopolymer Sling Strap System Sling Strap System Open-shoe design Fersenbandflosser Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial PROPULSION CODE F100 PRO 0710012 SIZE S/M SIZE EU LENGHT x WIDTH (MM) M/L F50 0710001 L/XL - - - FUGA 0710035 - - 0710004 - - - - - - - - 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 555 x 180 570 x 185 590 x 190 625 x 200 650 x 210 665 x 215 37 - 39 40 - 42 43 - 45 36 - 37 38 - 39 40 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 from 35 - 36 to 45 - 46 620 x 220 680 x 230 690 x 235 570 x 185 585 x 190 625 x 200 650 x 205 680 x 220 690 x 220 from 585 x 185 to 670 x 225 COLOUR Adjustable open heel Fersenband-Flosse Full foot Fußteilflossen Water channels Hydrodynamik No-slip rear Rutschsicherung Stabilizers Wasserleitrippen High-profile strap Flossenband Hochprofil High-performance technopolymer material Material Technopolymer Sling Strap System Sling Strap System Open-shoe design Fersenbandflosser Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial 153 SCHEDULE MASKS MODEL CODE HERO X-FRAME FOX E-FOX L70 0750024 0750020 0750031 0750032 0750025 DETAILED CODE 001 003 001 003 001 003 010 001 003 010 001 003 SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/WH S/KL S/BL S/WH S/KL S/BL COLOUR CS Comfort silicone Comfort silicone Semi frameless technology Semi frameless technology Tubing connected system Tubing connected system Buckle on skirt Maskenschnalle - Siliko gegossen Wide field of vision Großes Sichtfeld Low inner volume Geringes Innenvolumen ONE MODEL CODE 0750017 LIBERA 0750017 EXTREME 2016 0750009 0750033 DETAILED CODE 001 003 001 003 001 003 001 003 SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL COLOUR CS Comfort silicone Comfort silicone Semi frameless technology Semi frameless technology Tubing connected system Tubing connected system Buckle on skirt Maskenschnalle - Siliko gegossen Wide field of vision Großes Sichtfeld Low inner volume Geringes Innenvolumen 154 GLAMOUR MODEL CODE DRY 360° VORTEX DRY VORTEX FAST TECH 0840001 0840022 0840016 0840017 DETAILED CODE 001 003 001 003 001 003 001 SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL S/BL S/KL SCHEDULE SNORKELS COLOUR Anatomic mouthpiece Anatomisch geformtes Mundstück Corrugated flex Flexibler Faltenschlauch Anti-splash top Anti-splash top Purge valve system Ausblasventil Top dry Top dry MODEL CODE K2 HD JET SEAFLEX SEATIL TECH 0840010 0840014 0840006 0840013 DETAILED CODE 001 003 001 003 003 003 SILICONE S/KL S/BL S/KL S/BL S/BL S/BL COLOUR Anatomic mouthpiece Anatomisch geformtes Mundstück Corrugated flex Flexibler Faltenschlauch Anti-splash top Anti-splash top Purge valve system Ausblasventil Top dry Top dry 155 156 NOTES 157 NOTES 158 NOTES Headquarter SEACSUB S.p.A. via D. Norero, 29 San Colombano Certenoli GE 16040 ITALY t. +39 0185 356301 f. +39 0185 356300 seacsub@seacsub.com U.S.A. Office SEAC USA Corp. 11 Broadway, Suite 336 New York, NY 10004 USA t. +1 347 505 7842 seac.usa@seacusa.com Australia Office SEAC AUSTRALIA 5/188 The Entrance Road Erina, NSW 2250 AUSTRALIA Ph. +61 (0) 243675512 Mob. +61 (0) 409465019 ijames@seacsub.com Follow us on: www.seacsub.com www.seacusa.com www.seacsub.com.au seacsub.com