Seac Sub

Transcription

Seac Sub
2016
COLLECTION
ENGLISH • DEUTSCH
SCUBA • SNORKELING • SWIMMING
INDEX
COLLECTION 2016
01
SCUBA COLLECTION
02
REGULATORS
16
BCD VESTS
30
LIGHTS
36
KNIVES
44
DIVING WEAR
66
BAGS
76
FINS
90
MASKS & SNORKELS
125
SWIMMING COLLECTION
126
GOGGLES
135
WETSUITS
136
SWIM CAPS
137
FINS
140
TRAINING ACCESSORIES
145
SCHEDULES
145
REGULATORS SCHEDULE
146
BCD VESTS SCHEDULE
148
LIGHTS SCHEDULE
149
KNIVES & BAGS SCHEDULE
150
DIVING WEAR SCHEDULE
153
FINS SCHEDULE
154
MASKS SCHEDULE
155
SNORKELS SCHEDULE
PHOTO IN ACTION BY © STEFANO D’URSO
PRODUCTS PHOTO BY © CRISTIAN UMILI
PASSION FAST
FORWARD
Today, Seac is certainly a company that sets benchmarks
in the diving industry. Founded in 1971 as the brainchild of
Marco Arata, more recently - thanks to the support of his
son Daniele - the company is embarking on an important
strategic renewal on several fronts: from the enrichment
of the product lines to the expansion of the corporate
organisation, from the repositioning of its image to the
technological evolution in production.
This impressive change has, however, left the true points
of excellence that this company is known for unchanged;
first of all, the inspection of each and every product, all
verified and tested individually, a process that has always
represented the crowning jewel of Seac.
MIT LEIDENSCHAFT
VORAN
Zum heutigen Zeitpunkt gilt Seac bereits als Unternehmen, das im
Tauchsportbereich Maßstäbe setzte und setzt. Gegründet 1971
als geistiges Kind von Marco Arata, der heute von seinem Sohn
Daniele tatkräftig unterstützt wird, setzt das Unternehmen auf
Erneuerungen in allen Ebenen: Erweiterung der Angebotspalette,
Ausweitung
des
Firmenorganisation,
Repositionierung
des Markenimages und kontinuierliche Erweiterung der
Produktionsmittel und Gebäude. Ganz besonders wird aber
auf eine der wichtigsten und beeindruckensten Eigenschaften
hingewiesen, die garantiert nicht geändert wird: der unvergleichlich
hohe Qualitätsanspruch, der dazu führt dass jedes einzelne
Produkt eine rigorose Prüfung über sich ergehen lassen muss, die
Prüfungen präzise dokumentiert werden und in vielen Praxistests
von einem hochmotivierten Team von erfahrenen Tauchern
„betaucht“ werden. Die daraus resultierenden Produktqualitäten
gelten als das „Kronjuwel“ von Seac.
1971
2012
I
Today Seac presents itself on the international market as a
customer-focused and streamlined brand representing strong
business values.
Seac präsentiert sich dem internationalen Markt in völlig
neuem Gewand, mit vielen Besonderheiten und zahlreichen
Vortrefflichkeiten, die Unternehmenswert darstellen.
Internationalization of R&D department
The essence of SEAC lies in its R&D department, which
is located in Italy at the main office. A team of engineers
and designers work in collaboration for the conception and
realization of each final product with a strong Italian identity.
Today SEAC is considered one of the best R&D operations
in the sector - in facet, in recent years SEAC has brought it’s
experience and expertise to other companies such as Arena.
Internationalisierung der F&E-Abteilung.
Herzstück des Unternehmens ist die Abteilung Forschung
& Entwicklung, die sich in Italien, am Hauptsitz befindet.
Ingenieure und Designer, die sich mit der Gestaltung und
endgültigen Verwirklichung jedes einzelnen Produktes von
starker italienischer Prägung beschäftigen.
Sie zählt gegenwärtig zu den besten F&E des Sektors, so dass
sie ihre Erfahrung in den letzten Jahren auch an Unternehmen
wie Arena weitergibt.
Production department
Starting in 2014, the company has revamped itself with a
more modern and extensive production department, which
has become a real highlight for equipment, dimensions and
organization.
Moreover, SEAC continues to ensure superior product quality.
Storage capacity
Today the warehouse company, in light of new investments,
covers an area of about
​​
110,000 sqf and can reach a value of
stock at purchase price of around 15 ML. Currently, this is the
biggest diving warehouse in Europe.
Cutting-edge logistics
In the renovation project at the end of 2013, SEAC has
adopted a new state of the art logistics, which together with
the wide surface area dedicated to storage, allows significant
increases in the efficiency and effectiveness of the shipping
department.
All this translates into the vast improvement in customer
service, which has always been recognized as one of the
cornerstone values of the company.
II
Produktionsbereich
Im Jahr 2014 wurde das Unternehmen um einen moderneren
und größeren Produktionsbereich erneuert, der in
Bezug auf Ausrüstung, Umfang und Organisation zu einem
echten Aushängeschild avanciert ist. Außer den eigenen
Arbeitnehmern, durch Erhöhung ihrer Zufriedenstellung,
größeren Empfang und Schutz zu garantieren
trägt dies alles zur Erhöhung des Qualitätsstandards des
Produkte bei.
Lagerkapazität
Das Lager des Unternehmens nimmt,
unter dem Gesichtspunkt der Neu-Investitionen, derzeit eine
Fläche von circa 10.000 qm ein und kann einen Bestandswert
mit Anschaffungskosten um 15 Ml. erreichen. Was den Umfang
angeht, ist es das größte dem Tauchsport gewidmete Lager
Europas.
Fortschrittliche Logistik
Im Erneuerungsvorhaben von Ende 2013 hat sich Seac eine
neue fortschrittliche Logistik zugelegt, dank der, zusammen mit
der großen Lagerfläche, die Effizienz und Wirksamkeit der
Versandabteilung beträchtlich gesteigert werden konnte.
All das bedeutet Verbesserung des Dienstes am Kunden, ein
dem Unternehmen bereits zuerkannter Wert.
2016 COLLECTION
1
REGULATORS
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
DER ATEMREGLER
During its 40th anniversary, Seac has decided to invest even
more decisively, aiming directly at a regulator development
project that began with the institution of a new cuttingedge department equipped with modern apparatus to
collaborate during all phases of assembly, calibration, and
inspection. This jewel in the Seac crown will consist of two
ANSTI machines, the newest of which has been updated
according to the latest EC EN250 standards, and can be
used for dynamic testing both on dry land and in water.
Seac regulators: reliability and performance, simplicity and
sturdiness, plus much more.
Für sein 40-jähriges Jubiläum hat Seac entschieden,
weitere, hohe Investitionen in das Projekt Atemregler
und deren Entwicklung zu investieren. Es begann mit der
optimierten Ausrüstung der Atemreglerproduktion und
Endkontrollabteilung mit modernsten Geräten und Verfahren
und wurde nunmehr mit der Anschaffung von zwei weiteren
ANSTI-Prüfbänken der neuesten Generation weitergeführt.
Diese Geräte werden für dynamische Tests von Atemreglern
verwendet, sowohl für Trockentests als auch Nasstests. Alle
neuen europäischen EN250 Standards können überprüft
und simuliert werden. Seac-Atemregler stehen, wie bisher
auch, für höchste Zuverlässigkeit und Leistung, Robustheit.
Gepaart mit italienischem Design eine herausragende
Kombination.
HIFLEX
HOSE
REGULATORS
DX 200
Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l
Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l
Exhale
25
15
5
mbar
4.5 litre max
-5
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
-15
-25
Inhale
First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm,
total insulation from outside, maximum safety and ease of maintenance (possibility of adjusting the intermediate pressure
from the outside) • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and cover with Luxury
Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory
exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung
balanciert, für höchste Leistung, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere,
Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite
Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2
abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.
DX 200 • 0350072
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
D 1ST STAGE • 0350075
000004
INT 230 BAR
1140
000003
DIN 230 BAR
990
Possibility of regulation
of intermediate pressure
from the outside.
Mitteldruckregulierung
von außen möglich.
000004
INT 230 BAR
747
000003
DIN 230 BAR
576
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Die seitlichen Öffnungen
am Deckel vermeiden
das Abblasen, auch
bei starker Gegenströmung
(OWS System).
X 200 2ND STAGE
• 0350078
000000
-
Possibility to regulate
inhalation exertion
and the Venturi effect.
Einatemwiderstand
und Venturieffekt
regulierbar.
3
REGULATORS
DX 200 ICE
HIFLEX
HOSE
Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,63 J/l
Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,63 J/l
Exhale
25
15
5
mbar
4.5 litre max
-5
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
-15
-25
Inhale
First stage material: Forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced
diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance. • Second stage material:
technopolymers, elastomers, with components in metal and covered with “Luxury Technology” treatment for abrasion
resistance. • Second stage features: Possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets:
2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung
balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber
Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe:
Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt
mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.
DX 200 ICE • 0350072
D ICE 1 STAGE • 0350075
CODE
002004
002003
002005
TYPE
ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
WEIGHT (g)
1210
1040
1059
002004
002003
002005
ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR
827
647
665
Anti-ice Kit.
Antigefrier-Kit.
4
ST
Removable stainless
steel valve seat designed
to increase safety
and simplicity during
maintenance.
Wechselbarer Ventilsitz aus
Inox-Stahl, für vereinfachte
Wartung.
X200 2ND STAGE
• 0350078
000000
-
Possibility to regulate
inhalation exertion.
Einatemwiderstand
und Venturieffekt
regulierbar.
HIFLEX
HOSE
REGULATORS
MX 200
Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l
Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l
Exhale
25
15
5
mbar
4.5 litre max
-5
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
-15
-25
Inhale
First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced diaphragm/membrane, total insulation
from outside, ease of maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and
coated with “Luxury Technology” treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to
regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert,
für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber
Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe:
Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4• Abgänge LP:
4• Abgänge LP: 4
MX 200 • 0350073
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
M 1 STAGE • 0350076
ST
000004
INT 230 BAR
1139
000003
DIN 230 BAR
990
Cover with Luxury
Technology scratch and
corrosion-resistance
treatment.
Frontdeckel mit spezieller
Hightech-Beschichtung
für erhöhte Resistenz
gegen Kratzer
000004
INT 230 BAR
796
000003
DIN 230 BAR
596
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Die seitlichen Öffnungen
am Deckel vermeiden das
Abblasen, auch bei starker
Gegenströmung (OWS
System).
X200 2ND STAGE
• 0350078
000000
-
Possibility to regulate
inhalation exertion
and the Venturi effect.
Einatemwiderstand
und Venturieffekt
regulierbar.
5
AL
G
IDE
HIFLEX
LL
IN
REGULATORS
DX 100
HOSE
for TRAVE
Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,66 J/l
Atemanstrengung 50 msw und 50 barg:: 0,66 J/l
Exhale
25
15
5
mbar
4.5 litre max
-5
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
-15
-25
Inhale
First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: high-performance balanced membrane,
total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance • Second stage material: technopolymers,
elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the
new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which
2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung
balanciert, für höchste Leistung und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu
revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymer, Elastomer, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung
für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per
Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.
DX 100 • 0350070
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
D 1 STAGE • 0350075
ST
000004
INT 230 BAR
1090
000003
DIN 230 BAR
920
New frontal ring nut design
with 4 slots to guarantee
greater thermal exchange,
optimising performance in cold
water as well.
Neues Design der 1.sten Stufe,
für optimierten
Wärmeaustausch, um die
Leistung auch in kalten
Gewässern sicherzustellen.
6
000004
INT 230 BAR
747
000003
DIN 230 BAR
576
Luxury Technology scratch
and abrasion resistance.
Frontdeckel mit spezieller
Hightech-Beschichtung
für erhöhte Resistenz
gegen Kratzer
X100 2ND STAGE
• 0350077
000000
-
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Die seitlichen Öffnungen
am Deckel vermeiden
das Abblasen, auch
bei starker Gegenströmung
(OWS System).
LL
IN
HIFLEX
HOSE
for TRAVE
REGULATORS
AL
G
IDE
MX 100
Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,72 J/l
Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,72 J/l
Exhale
25
15
5
mbar
4.5 litre max
-5
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
-15
-25
Inhale
First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced membrane, total insulation from outside,
simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology
treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction,
making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert,
für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber
Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe:
Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.
MX 100 • 0350071
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
M 1 STAGE • 0350076
ST
000004
INT 230 BAR
1090
000003
DIN 230 BAR
940
000004
INT 230 BAR
796
000003
DIN 230 BAR
596
New frontal ring nut design with
4 slots to guarantee greater
thermal exchange, optimising
performance in cold water
as well.
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Neues Design der 1.sten Stufe,
für optimierten
Wärmeaustausch, um die
Leistung auch in kalten
Gewässern sicherzustellen.
Die seitlichen Öffnungen
am Deckel vermeiden das
Abblasen, auch bei starker
Gegenströmung (OWS
System).
X100 2ND STAGE
• 0350077
000000
-
Possible to regulate the
Venturi effect (Dive/PreDive).
Möglichkeit der
Regulierung des VenturiEffekts
(Dive/Pre-Dive).
7
REGULATORS
D-SYNCHRO
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
First stage materials: forged brass with shiny chrome finish • Second stage materials: technopolymers, elastomers and
ultralight alloys • HP outlets: 2 • LP outlets: 4 - 2 of which are inclined at 30°. • First stage features: balanced and with
membrane, total insulation from the outside, pre-oriented hose outlet, supplied with the special anti-ice kit. • Second
stage features: Membrane block safety system.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert,
für höchste Leistung • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit
der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).
1 STAGE • 0350003
D-SYNCHRO • 0350046
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
000004
INT 230 BAR
1040
ST
000003
DIN 230 BAR
850
LP outlets inclined to
facilitate positioning of
the hoses
and prevent twisting.
Austritte LP abgewinkelt,
zur leichteren
Positionierung
der Schläuche und
zur Vermeidung von
Verdrehungen.
8
000004
INT 230 BAR
-
000003
DIN 230 BAR
-
Membrane block
safety system.
Membran-Sicherungssystem.
2ND STAGE
• 0350048
000000
-
Functional “Easy Purge
System” cap.
Luftdusche vollflächig zu
betätigen “Easy Purge”.
HIFLEX
HOSE
REGULATORS
NX 100 NITROX,
X100 OCTO NITROX
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with
Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance • HP outlets: 2 • LP outlets: 5.
Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall.
Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 5.
1ST STAGE
• 0350004
NX 100 NITROX
• 0350088
CODE
WEIGHT (g)
003002
1022
Nitrox 230 BAR 26X2
thread connector.
EN 13949:2003 230 BAR
Anschlussgewinde (26X2).
003002
-
2ND STAGE
• 0350077
003000
-
Balanced membrane
function with vertical
set up.
Funktionssystem
Membransteuerung,
balanciert.
X100 OCTO NITROX
• 0350074
CODE
003002
-
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Die seitlichen Öffnungen
am Deckel vermeiden das
Abblasen, auch bei starker
Gegenströmung (OWS
System).
9
REGULATORS
P-SYNCHRO, RENTAL KIT
RENTAL
KIT
P-SYNCHRO
RINA Certifications for Cold Water
CE EN 250 2000
First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage materials: ultralight technopolymers • HP outlets: 1 • LP
outlets: 4 • First stage features: balanced piston • Second stage features: Membrane block safety system.
Material Erste Stufe: Messing, verchromt • Material Zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte MetallLegierungen
• HP Ausgänge: 1 • LP Ausgänge: 4 • Eigenschaften erste Stufe: Kolbensteuerung, unbalanciert • Eigenschaften zweite
Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).
1 STAGE • 0350009
P-SYNCHRO • 0350029
CODE
TYPE
WEIGHT (g)
10
000004
INT 230 BAR
1040
ST
000003
DIN 230 BAR
850
000004
INT 230 BAR
-
000003
DIN 230 BAR
-
2ND STAGE
• 0350033
000000
-
RENTAL KIT • 0350028
000004
INT 230 BAR
-
000003
DIN 230 BAR
-
Anti-impact hood in rubber
on the first stage.
Membrane block
safety system.
Functional “Easy Purge
System” cap.
Stoßfeste
Kunststoffschutzkappe.
MembranSicherungssystem.
Luftdusche vollflächig zu
betätigen “Easy Purge”.
X100 OCTO
HIFLEX
HOSE
REGULATORS
X100 OCTO,
OCTO SYNCHRO
OCTO SYNCHRO
MATE OCTO HD
Octo Synchro material: ultralight technopolymers • X100 Octo material: technopolymers, elastomers and ultralight alloys
(Hi-Flex hose included) • X-5 Octo material: technopolymers, elastomers (Hi-Flex hose included).
Octo Synchro Materialien: ultraleichte Technopolymere und Metall • X100 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere
und ultraleichte Metall-Legierungen, Hiflex-Schlauch. • X-5 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere, HiflexSchlauch.
X100 OCTO
• 0350074
CODE
WEIGHT (g)
2ND STAGE
• 0350079
000000
363
000000
-
The side slots on the cover
prevent free flow even
under conditions of strong
frontal currents (OWS
System).
Die seitlichen Schlitze
am Deckel vermeiden
den free flow auch bei
starkem Gegenstrom (OWS
System).
OCTO SYNCHRO
• 0350038
CODE
WEIGHT (g)
000000
390
Membrane block
safety system.
MembranSicherungssystem.
2ND STAGE
• 0350042
000000
-
MATE OCTO HD
• 0920002
CODE
006000
-
Functional “Easy Purge
System” cap
(Octo Synchro).
Luftdusche vollflächig zu
betätigen “Easy Purge”
(Octo Synchro).
11
REGULATORS
DIN/INT CONNECTOR
DIN/INT-ADAPTER
DIN PROTECTION CAP
SCHUTZKAPPE DIN
Adapter to connect DIN regulators to INT valves.
Universal cap for DIN first stage protection.
Adapter zum Anschließen von Atemreglern DIN
an INT-Ventile.
Universal-Schutzkappe für erste Stufe DIN.
CODE
1110050000000
CODE
MATE OCTO HD
REGULATOR HOSE
MITTELDRUCKSCHLAUCH
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions:
30 x 10 x 28 cm / 12 x 4 x 11 in • Volume: 8.4 litres. / 3 cubic
feet.
Standard: mm 770 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm
1000 yellow M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 yellow
M 3/8” F 9/16”.
Atemreglertasche. Material: Polyester 600D mit PVC
Beschichtung • Abmessungen: 30 x 10 x 28 cm • Volumen:
8,4 Liter.
Standard: mm 770 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm
1000 gelb M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 gelb M 3/8”
F 9/16”
CODE
CODE
12
1110018000000
0920002006000
0390033000000
77 cm
0390034000000
100 cm
0390124000000
200 cm
HOSE PROTECTOR
KNICKSCHUTZ
Standard: mm 780 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000
yellow M 3/8” F 9/16”
Universal hose protector.
Universalschutz für Schläuche.
Standard: mm 780 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm
1000 gelb M 3/8” F 9/16”
CODE
0390035000000
HIFLEX 78 cm
0390036000000
HIFLEX 100 cm
CODE
REGULATORS
HIFLEX REGULATOR HOSE
HIFLEX MITTELDRUCKSCHLAUCH
1120078520000
MOUTHPIECE
MUNDSTÜCK
OCTO HOLDER
OKTOPUSHALTER ZWIEBELFORM
Universal mouthpiece for regulators.
Available in black Silicone.
Onion-shape octo holder.
Octopus-Halter.
Universal-Mundstück für Atemregler.
Verfügbar in Silikon schwarz.
CLOSING CLIP
CODE S/BL
CODE S/KL
1110057520000
1110058800000
CLOSING CLIP
CODE
0390067000000
CODE
1110052000000
13
REGULATORS
PORTABLE TEST BENCH
PRÜFBANK, PORTABEL
ULTRASONIC TANK
ULTRASCHALLREINIGER
Portable regulators test bench onceived for diving shops
and diving centers.
Ultrasonic tank with thermostat and timer for proper
cleaning of metallic components. Ideal for diving shops and
diving centers.
Tragbare Prüfbank für Atemreglertests, für Tauchbasen
und Werkstätten.
CODE
0390001000000
Ultraschall-Becken mit Thermostat und Timer zur korrekten
Säuberung von Metallteilen.
Ideal für Tauchbasen und Werkstätten.
CODE
1110001000000
KIT REPAIR
14
CODE
TYPE
0390367000000
REPAIR KIT I ST D DIN
0390365000000
REPAIR KIT I ST D INT
0390363000000
REPAIR KIT I ST M DIN
CODE
TYPE
0390364000000
REPAIR KIT I ST M INT
0390362000000
REPAIR KIT II ST X200
0390361000000
REPAIR KIT II ST X100/X100 OCTO
CODE
TYPE
0390004000000
SYNCHRO II STAGE REPAIR KIT
0390002000000
P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR
0390003000000
P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR
CODE
TYPE
0390005000000
0390006000000
D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR
0390007000000
D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR
CODE
TYPE
0390008000000
D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT DIN 230/300 BAR
0390366000000
REPAIR KIT I STAGE D ICE INT
0390368000000
REPAIR KIT I STAGE D ICE DIN
FIRST STAGE
D ICE 1ST STAGE
2 HP ports
4 LP ports
SECOND STAGE
X200
REGULATORS
COLLECTION 2016
D 1ST STAGE
2 HP ports
4 LP ports
X100
M 1ST STAGE
2 HP ports
4 LP ports
DS 1ST STAGE
2 HP port
4 LP ports
SYNCHRO
P 1ST STAGE
1 HP port
4 LP ports
DX 200 NITROX
X100 NITROX
N 1ST STAGE
2 HP ports
5 LP ports
15
BCD VESTS
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
DER JACKETS
Seac is internationally recognized for its complete line
of stabilizing jackets: sturdy and long-lasting equipment
characterized by their strong performance, high lift
capacities and overall quality of the materials. Their reliability
is guaranteed by a strict 100% quality control program and
EC certification.Innovative design, quality workmanship and
ease of use continue to be SEAC’s priorities, once again
confirming our dedication to satisfying the needs of each
individual diver. Our wide range of BCD vests has been
updated and improved with several noteworthy innovations.
Seac wird weltweit anerkannt und geschätzt wegen der
riesigen Auswahl an Tauchjackets: widerstandsfähige und
haltbare Produkte, mit großen Auftriebskörpern, gefertigt
nur aus allerbesten Materialien. Höchste Zuverlässigkeit
wird erreicht durch eine strenge Qualitätskontrolle jedes
einzelnen Jackets. Selbstverständlich sind alle Modelle
EN-zertifiziert. Innovatives Design und leichtes Bedienen
haben bei Seac Priorität; aus dieser Verpflichtung heraus
wurde die gesamte Produktpalette überarbeitet und mit
neuen, innovativen Details bereichert.
Sidemount Harness cod. 0480422000000
BCD VESTS
KS10
Weight Plate
cod. 0480418000000
Covering of outer bladder: Iroman fabric with high resistence to abrasiona nd cutting • Outer baldder material: Nylon 840
• Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 7 rings of 50 mm made of
stainless steel (2 shoulder strap adjustment, 2 with screw, 2 slide ,1 under the back cover) • Dry weight: 3.3lbs (1500 g).
SRWS
Obermaterial externer Auftriebskörper: Ironman widerstandsfähig gegen Abrieb und Schnitte • Material externer
Auftriebskörper: Nylon 840 • Material interner Auftriebskörper: Polyurethan • 1 Schnellablass • „D“-Ringe: 7 aus Inoxstahl
von 50 mm (2 einstellbar am Schultergurt, 2 mit Schraube, 2 Bauchschnallen, 1 fester am Schrittgurt) • Trockengewicht:
1500 g.
KS10 • 0420031
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
000998
ONE SIZE
8
17.6
Posibility to change
the position of the inflator.
Möglichkeit die Position
des Ventils von oben nach
unten am Auftriebskörper.
2 Kgs
WEIGHT PLATE
SIDEMOUNT HARNESS
CODE
CODE
0480418000000
2 x Kit tank
fastening belt included.
(cod 0480419000000)
2x Kit Flaschengurt inkl.
(code 0480419000000).
0480422000000
Kgs
3 Trim Pocket each
under the back cover
to enable easier buoyancy
management while diving.
3x Trim-Taschen unter dem
Rückenteil.
17
BCD VESTS
KS01
Watch video in action
by Karlos Simon
Hiflex Hose 35 cm
cod. 0480395000000
Butt Plate
cod. 0480417000000
SRWS
Covering of outer bladder: Ironman fabric with high-resistance to abrasion and cutting• Outer bladder material: Cordura
500 3D • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 6 - 2in (50 mm) in
stainless steel • Dry weight: 3.3lbs (1500 g).
Material Luftkammer außen: Ironman, äußerst widerstandsfähig gegen Abscheuern und Schnitte • Material Luftkammer
innen: Cordura 500 • 1 Schnellablass • D-Ringe: 6 aus Inoxstahl 50mm • Trockengewicht: 1500 g.
2 Kgs
Kgs
KS01 • 0420028
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
000998
ONE SIZE
12
26,4
Independent shoulder
strap adjustment
(Quick Adjusting System).
Individuell einstellbare
Schultergurte
( Quick Adjusting System).
18
BUTT PLATE
CODE
HIFLEX HOSE 35 CM
0480417000000
2 x Kit tank
fastening belt included.
(cod 0480419000000)
2x Kit Flaschengurt inkl.
(code 0480419000000).
CODE
0480395000000
3 Trim Pockets each under
the back cover for excellent
buoyancy.
Trimmbleitaschen unter
der
Rückentragepolsterung
für optimale
Trimmlagejustierung.
DX 200
optional
DX 100
optional
STANDARD VERSION
2x DX100 / DX200 (not included)
2x D 1ST STAGE (not included)
2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses
2x HIFLEX BC hoses
2x Double hook CLIPS
1x 210 cm HIFLEX hoses
1x 90 cm HIFLEX hose
1x 2ND STAGE swivel connection
2x INOX buckles
4x closing CLIPS
1x MATE OCTO HD bag
BCD VESTS
KIT SIDEMOUNT DX200, DX100
ICE VERSION
2x DX100 ICE / DX200 ICE (not included)
2x D ICE 1ST STAGE (not included)
2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses
2x HIFLEX BC hoses
2x Double hook CLIPS
1x 210 cm HIFLEX hoses
1x 90 cm HIFLEX hose
1x 2ND STAGE swivel connection
2x INOX buckles
4x closing CLIPS
1x MATE OCTO HD bag
KIT SIDEMOUNT
CODE
KIT TANK
FASTENING BELT
CODE
0480419000000
0480398000000
KIT DOUBLE TANK
CODE
0480420000000
19
BCD VESTS
ICARO TECH
SRWS
Outer bladder material: Cordura 1000D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 210 D PU–coated • 3 dump valves
(inflator, shoulder and back) • 8 “D” rings measuring 2 inches in black aluminium • Dry weight (size M-L): 6.75 lbs.
Material Auftriebskörper außen: Cordura 1000 PU Harz beschichtet • Material Auftriebskörper innen: Nylon 210 PU
beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 8 x 50mm aus schwarzem Aluminium • Trockengewicht: (Größe M-L): 3050g.
2 Kgs
Kgs
ICARO TECH • 0420004
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
000030
XS/S
25
55
000070
M/L
25
55
000110
XL/XXL
25
55
Accessories pocket
with optional Velcro
code 0480012000000.
Maskentasche
Zubehörtasche, ausfaltbar.
cod. 0480012000000.
20
WEIGHT POCKET
MASK POCKET
POCKET WITH BUCKLE
CODE
CODE
CODE
0480004000000
Accessories pocket
with optional zip
(Icaro and Icaro Tech)
code 0480004000000.
Schnellabwurfbleitasche
mit Innenbeutel.
cod. 0480004000000.
0480012000000
0480002000000
Roomy pocket
with optional buckles
cod. 0480002000000.
Oberschenkeltasche
mit elastischer Befestigung.
cod. 0480002000000.
LL
IN
for TRAVE
Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 3 (shoulder,
inflator, lower back) with pull commands • D-rings: 6 - 2 in (50mm) aluminium rings • Dry weight: 4.4 lbs (2500 g).
BCD VESTS
AL
G
IDE
ICARO 2000
SRWS
Material Luftkammer außen: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Luftkammer innen : Polyurethan • 3 Schnellablasse
• D-Ringe: 6 x 50 mm in Aluminium • Trockengewicht: 2500 g.
ICARO 2000 • 0420029
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
000998
ONE SIZE
18
39
Weight pocket (Optional
for Icaro Tech and Icaro)
with the Q&S system and
optional knife fastener
code 0480380000000.
Bleitragetaschen (optional
bei Icaro Tech und Icaro)
mit Q&S System und
Vorrichtung zum Anbringen
des Messers cod.
0480380000000.
2 Kgs
Q&S WEIGHT POCKET
SLING
CODE
CODE
0480380000000
Removable jock strap.
Abnehmbarer Schrittgurt.
0480389000000
Kgs
Slings to reduce
volume (optional)
code 0480389000000.
Gummibänder zur
Reduzierung des
Transportvolumens
(optional) cod.
0480389000000
21
BCD VESTS
SHERPA
SRWS
Covering of outer bladder: Cordura 1000 D coated PU + Nylon 420 Covering inner bladder: Nylon 420 • Dump valves:
3 with three pull commands • D-rings: 4 rings of 50mm made of stainless steel + 2 rings of 25mm • Dry weight (size L):
4200 g.
Obermaterial externer Auftriebskörper: Cordura 1000 D Beschichtung PU + Nylon 420 • Material interner Auftriebskörper:
Nylon 420 • 3 Schnellablasse • „D“-Ringe: 4 aus Inoxstahl von 50 mm + 2 von 25 mm • Trockengewicht (Größe L): 4200 g.
SHERPA • 0420030
2 Kgs
Kgs
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
Q&S (Kg)
000040
S
17
37.4
4
Optimized buoyancy system
characterized by a special 3D bag
with wings that wrap around
the cylinder to improve the weight
distribution.
Optimized Buoyancy System,
dass sich durch einen speziellen
3D-Körper mit Flügeln auszeichnet,
die die Pressluftflasche umgeben
und die Gewichtsverteilung
verbessern.
22
000055
M
20
44
4
000080
L
20
44
6
Weight pockets
with Q&S system.
Bleitragetasche mit
Q&S System.
000105
XL
24
52.9
6
000125
XXL
24
52.9
6
Frame to back.
Tragschale.
Outer Bladder: Cordura 1000D coated in PU • Inner Bladder material: Nylon 420 D PU-coated • 3 Dump valves (inflator,
shoulder and back) • “D” rings: 3 curved 2.5 in + 2 • 2.5 in straights stainless steel + 2 • 1 in, all stainless steel • Dry weight
(size L): 9 lbs (complete with hose and weight pockets).
BCD VESTS
PRO 2000 HD
SRWS
Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Nylon 420 PU
beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 3 x vorgebogen aus Inox-Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox Stahl 50mm + 2 x
gerade aus Inox-Stahl 25mm - Trockengewicht Größe L: 3395 g (mit Schlauch und Bleitragetasche).
PRO 2000 HD • 0420003
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
Q&S (Kg)
Weight pockets
with Q&S system.
Bleitragetasche mit
Q&S System.
000040
S
13,2
29
4
000055
M
17,3
38
4
000080
L
20,4
45,6
4
000105
XL
24,4
53,7
4
Frame to Back Evolution
system with horseshoe
shoulder straps adjustable
to 3 positions.
System Frame to
Back Evolution mit
hufeisenförmigen
Schultergurten, dreistufig
regulierbar.
2 Kgs
Kgs
Bellows bag
to maximize buoyancy.
Balgenblase zur
Maximierung des Auftriebs.
23
TRIP
AL
LL
IN
G
IDE
BCD VESTS
NEW
for TRAVE
SRWS
Outer bladder material: PU coated Nylon 420 • Inner bladder material: PU coated Nylon 420 • Dump valves: 3 with pull
commands • “D” Rings: 4x 50 mm + 2x 25 mm in light alloy • Dry weight (L): 3000 g (complete with hose and weight
pockets).
Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Nylon 420 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes Nylon
420 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 4 à 50 mm + 2 à 25 mm aus Leichtmetall•Legierung • Trockengewicht
(Größe L): 3000 g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen).
TRIP • 0420033
2 Kgs
Kgs
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
SRWS (Kg)
Reduced height of the back pack
carefully designed and optimised
to enable optimum anchorage of
the tank with a single strap.
Reduzierte Höhe der
Rückentrage, die entwickelt
und optimiert wurde, um eine
bessere Verankerung der
Flasche mit nur einem Gurt zu
ermöglichen.
24
000040
S
11,2
24,7
4
000055
M
15,3
33,7
4
000080
L
17,3
40,3
6
000105
XL
18,3
40,3
6
Possibility of folding
the sack back on itself
Lightweight Foldable
Bladder.
Die Möglichkeit, die
Blase zusammenzufalten
„Lightweight Foldable
Bladder”.
Cordura 1000
Weight pockets with Safety
Release system.
Cordura 1000
Bleitragetaschen mit
Sicherheitssystem Safety
Release.
Outer bladder material: Cordura 500D coated in PU • Inner
bladder material: Nylon 500D PU–coated • 3 Dump valves
(inflator, shoulder & back) • “D” rings: 4 - 1.5 in + 2 - 1 in all
stainless steel • Dry weight (size M/L): 7.75 lbs (complete with
hose and weight pocket).
SRWS
Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 500 PU
beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Cordura
500 D PU beschichtet. • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 2 x
25mm + 2 x 38mm in Inox. • Trockengewicht (Größe L) 3500
g. (mit Schlauch und Bleitragetasche).
BCD VESTS
NICK
2 Kgs
Kgs
NICK • 0420001
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
Q&S (Kg)
000025
XS
20.4
44.9
4
000040
S
20.4
44.9
4
000055
M
20.4
44.9
4
000080
L
20.4
44.9
4
000105
XL
20.4
44.9
4
PRO 1000 HD
Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU
• Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve:
3 (shoulder, inflator and lower back) with three pull
commands • D-rings: 4 - 1in (25 mm) in stainless steel •
Dry weight (Size L): 8.2lbs (3700 g).
SRWS
Material Luftkammer außen: Cordura 1000 D Harz
beschichtet • Material Luftkammer innen . Cordura 500
• 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 a 25 mm in Inoxstahl
•Trockengewicht (Größe L): 3700 g.
2 Kgs
Kgs
PRO 1000 HD • 0420027
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
Q&S (Kg)
000040
S
11,2
24,7
4
000055
M
15,3
33,7
4
000080
L
17,3
40,3
4
000105
XL
18,3
40,3
4
000125
XXL
18,3
40,3
4
25
SMART
BCD VESTS
NEW
SRWS
Outer bladder material: PU coated Cordura 1000 • Inner bladder material: PU coated Cordura 500 • Dump valves: 3 with
pull commands • “D” Rings: 6x 25 mm in stainless steel • Dry weight (L): 3100 g (complete with hose and weight pockets).
Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Cordura 1000 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes
Cordura 500 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 6 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3100
g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen).
SMART • 0420034
2 Kgs
Kgs
26
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
SRWS (Kg)
000040
S
11.3
24.7
4
000055
M
15.4
33.7
4
000080
L
17.4
40.3
6
000105
XL
18.4
40.3
6
Weight pockets with Safety
Release system.
Internal divider to stabilise
the weight.
Bleitragetaschen mit
Sicherheitssystem Safety
Release.
Trennkammer im Inneren,
um das Gewicht zu
stabilisieren.
Command unit with sphere
control system.
Inflator mit
Kugelventilsteuerung.
Material outer bladder: PU coated 1000 D Cordura • Material inner bladder: Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull
command • D-rings: 4 - 1 in, stainless steel • Dry weight (size L):7 lbs (complete with hose and weight pocket).
BCD VESTS
EGO
SRWS
Material Auftriebskörper: Cordura 1000, PU-Harz-beschichtet • Material Blaseninnenseite: Cordura 500 • 3 Schnellablasse
• D-Ringe: 4 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3200 g (einschließlich Schlauch).
EGO • 0420005
CODE
SIZE
Lift (Kg)
Lift (Lbs)
000005
XXXS
9.7
21.4
Cordura 1000 to ensure
maximum abrasion
resistance.
Cordura 1000 um
höchste Abriebfestigkeit
garantieren zu können.
2 Kgs
000015
XXS
9.7
21.4
000025
XS
10.2
22.5
000040
S
11.2
24.7
000055
M
15.3
33.7
Roomy pockets with velcro
closures on flaps.
Geräumige Taschen mit
Klappe und Klettverschluss.
000080
L
17.3
40.3
000105
XL
18.3
40.3
Kgs
External size label
for immediate identification
(from XXXS to XL).
Außenaufschrift zur
sofortigen Identifizierung
(von XXXS bis XL).
27
BCD VESTS ACCESSORIES
TRIM WEIGHT POCKET
TRIMMBLEITASCHEN
WEIGHT POCKET SWS
BLEIABWURFTASCHEN, SWS-SYSTEM
Rear weight pockets fixed
directly to the tank strap.
Up to 2 Kg capacity.
Quick release weight pocket
with SWS system (Pro 2000
SWS, Pro Tech SWS, Diablo,
Ninfa, Resort SWS).
Up to 6 Kg capacity.
Trimmbleitaschen, zur
Befestigung am Flaschengurt.
Fassungsvermögen bis zu
2kg.
CODE
KG
Bleitaschen für SWS-System
Fassungsvermögen bis zu
6kg (Pro 2000 SWS, Pro Tech
SWS, Diablo, Ninfa, Resort
SWS).
0480008000000
2
CODE
KG
WEIGHT POCKET Q&S
BLEIABWURFTASCHEN Q&S-SYSTEM
NEW
Weight pocket to coupling
express. Capacity: up to 4 kg
(S,M) and 6 kg (L,XL,XXL).
048001000000
4
0480011000000
6
INFLATOR HOSE
INFLATORSCHLAUCH
Male 3/8” 670 mm.
M 3/8” 670 mm.
Bleitaschen mit Q&S-System.
Fassungsvermögen: bis zu 4
kg (S,M) und 6 kg (L,XL,XXL).
CODE
KG
0480424000000
6
CODE
0480338000000
67 cm
SCS INFLATOR
SCS INFLATOR
INFLATOR
STANDARDINFLATOR
Power inflator with sphere
control system.
Complete V.I.S. for Seac BC
vests.
Hochleistungsinflator
Kugelventil.
Standardinflator.
CODE
28
0480423000000
4
mit
0480018000000
silver
0480019000000
standard
CODE
0480015000000
ERGONOMIC HOSE-HOLDER
SCHLAUCHHALTER, 2-FACH
Overpressure valve assembly
for Seac Sub BC vests.
Hose-holding
carabiner.
Komplettes Überdruckventil.
Schlauchhalterung für
parallele
Schlauchführung, Nylon.
CODE
0480036000000
line 60 cm
0480035000000
line 28 cm
CODE
plastic
0480256000000
DOUBLE HOOK CLIP
RIFFHAKEN
DOUBLE CLIP
SPIRALHALTER M. 2 KARABINERN
Inox spiral line with double
plastic snap hook and double
holding hook.
Inox spiral line with double
plastic snap hook.
Spiralhalter
Inox
mit
doppeltem Karabiner und
Doppelhaken.
CODE
1110027000000
Spiralhalter
Inox
mit
doppeltem
Karabiner.
Edelstahlseele.
CODE
1110028000000
SIMPLE RETRACTOR
RETRAKTOR, MIT INOXRING
CLIP WITH HIGH-STRETCH RING
OKTOPUSHALTER MIT SILIKONRING
Retractor cavo inox.
Carabiner for holding the
octopus with hi-stretchable
ing in “Smooth Skin”.
Retraktor mit Inox-Seele.
BCD VESTS ACCESSORIES
OVERPRESSURE VALVE
ÜBERDUCKVENTIL
Oktopushalter mit elast.
Silikonring, gelb.
Abb. ähnlich.
CODE
1110022000000
CODE
1110031000000
29
LIGHTS
30
LIGHTS
TECNOLOGY
TECHNOLOGIE
DER TAUCHLAMPEN
Completing a product range with a variety of accessories does
not always mean having the internal expertise to produce them
and make important investments in research and development.
Unlike many of our competitors who outsource many of their
accessories, Seac boasts a long-standing tradition producing
underwater torches, with an increasingly rich and specialized
range of models characterized by exclusive designs, highquality materials and components, as well as precise and
consistent functionality. As with many of products in our line,
Seac refuses to settle for statistical quality controls. Seac
only releases torches for distribution after meticulous quality
testing on each individual torch.
Seac verfügt über eine lange Tradition bei Tauchlampen, die
sich durch exklusives, eigenes Design, beste Materialien und
Komponenten und präzise und dauerhafte Funktionalität
auszeichnen. Um diese hervorragenden Eigenschaften
weiterhin zu garantieren genügen uns zur Qualitätssicherung
nicht nur statische Kontrollen. Gründliche und harte Tests
jeder einzelnen Lampe vor Ihrer Auslieferung sind bei uns
Standard und setzen Maßstäbe.
LIGHTS
R10
Type of batteries: 8 • AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 70 hours, of which 2 at the maximum power •
Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 2.4 in/8.67in (61 mm/220 mm) • Weight: 1.75lbs (790 g)
• Switch: electromagnetic system • Seal: double O • ring for radial seal + L • Ring • Glass: tempered optical • Triple
function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 900 LM.
Batterietyp: 8 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 70 Stunden,
davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 61 mm/220mm • Gewicht:
790g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung •
Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 900 LM.
R10
CODE
3 LED CREE XPG of the
new generation for an
increased beam of light.
3 LEDs CREE XPG der
neuesten Generation,
für stärkste Lichtleistung.
0500017520000
Torch strap for easy
carrying.
Lampenhalteschlaufe.
Security Lock.
Verriegelungsschalter.
31
LIGHTS
R6
Type of batteries: 4 - AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 32 hours, of which 2 at the maximum power
• Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.75in/6.5in (45 mm/165 mm) • Weight: 1lb (447 g) •
Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Triple function:
maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 620 LM.
Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 32 Stunden,
davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 45 mm/165mm • Gewicht:
447g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung •
Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 620 LM.
R6
CODE
1 LED CREE XML of the
new generation to optimise
the beam.
1 LED CREE XML der
neuesten Generation, für
stärkste Lichtleistung.
32
0500016520000
Torch strap for easy
carrying.
Lampenhalteschlaufe.
Security Lock.
Verriegelungsschalter.
LIGHTS
R2
UNIVERSAL CLIP (optional)
Type of batteries: n° 4 - AAA rechargeable alkaline batteries (not included) • Battery life: 22 hours, of which 2.5 at the
maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.65in/5.6in (42 mm/143 mm) • Weight:
9oz (256 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical •
Double function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 282 LM.
Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 22 Stunden,
davon 2,5 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 42 mm/143mm • Gewicht:
256g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung •
Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 282 LM.
UNIVERSAL CLIP
R2
CODE
1 LED CREE XPG equal
to an intensity
of 282 Lumen.
1 LED CREE XPG der
neuesten Generation,
282 Lumen.
0500015520000
CODE
1110040000000
Tempered glass.
Security Lock.
Gehärtetes Glas.
Verriegelungsschalter.
33
AL
LL
IN
G
IDE
LIGHTS
R1
for TRAVE
Type of batteries: 3 AA alkaline batteries • Battery life: 180 minutes • Maximum depth: 330 feet (100 m) Diameter/length:
1.75 in (45 mm)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5 oz (138 g) with batteries • On-off switch: Mechanical on-off switch
• Seal: Double O-Ring radial seal • Glass: Clear Policarbonate • Triple function: maximum power, reduced power, and
blinking • Lumen: 150 LM.
Batterietyp: 3 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V (nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 3
Stunden • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/Länge: 45 mm/155mm • Gewicht: 138 gr mit Batterien •
Einschalten:mechanischer Druckschalter (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung •
Frontscheibe: Polycarbonat. • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 150 LM.
R1
CODE
1 Led of the new
generation,
equal to an intensity
of 150 Lumen.
Eine Hochleistungs-LED
der neuesten Generation
produziert einen Lichtstrom
von 150 Lumen.
34
0500003520000
3-position pressure
switch on bottom.
Druckschalter für maximale
Leuchtkraft; reduzierte
Leuchtkraft und Blink/
Blitzfunktion.
Torch strap for easy
carrying.
Lampenhalteschlaufe.
LIGHTS
Q3
Type of batteries: 5 AA alkaline or same size recharrgeable • Battery life: 9 hours • Maximum depth: 330 feet (100 m) •
Diameter/length: 1.75 in (45 MM)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5.25 oz (147 g) with batteries • On-off switch: mechanical
on-off switch • Seal: double O-Ring radial seal • Glass: clear Policabonate • Lumen: 650 LM.
Batterietyp: 8 x Alkali Format AA /LR6 1,5 V oder wiederaufladbar, gleiche Größe, 1,2 V • Brennzeit: insgesamt 9 Stunden •
Maximale Tiefe:100 Meter • Maximaler Durchmesser/Länge: 45 mm/155 mm • Gewicht: 330 gr. mit Batterien • Einschalten:
Mechanischer Ein/Aus-Schalter • Dichtungen: 2 O-Ringe • Frontscheibe: Polycarbonat transparent • Lumen: 650 LM.
Q3
COLOR
CODE
3 LED CREE XPG equal
to an intensity
of 650 Lumen.
3 Led CREE XPG entspricht
einer Leuchtintensität
von 650 Lumen.
BLUE
0500002160000
BLACK
0510002520000
Torch loop.
Mechanical on-off switch.
Handschlaufe.
Schaltsystem mechanischer.
35
KNIVES
36
KNIVES
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
DER MESSER
Seac offers a complete range of diving knives suitable for every
need. The martensitic stainless steel blades are cryogenically
tempered in a controlled environment and sharpened using
with high-precision hollow grinding technique to guarantee
incomparable hardness, durability and cutting capacity.
A serious commitment in economic and production terms
that distinguishes the SEAC strategic approach. Offering
their divers the best product possible in terms of functionality,
quality, and performance - anytime and under any conditions.
Seac bietet eine große und komplette Serie an Tauchmessern
an, die allen Ansprüchen gerecht wird. Die Metallklingen
aus rostfreiem Stahl werden in kontrollierter Atmosphäre
kryogenisch gehärtet und bekommen einen präzisen,
rasierklingenscharfen Schliff vom Typ „hollow grind“, was
dauerhafte Härte, Schnittfähigkeit und gutes Eindringen
garantiert.
Knife with stainless steel blade and featuring a
built-in line cutter. Ergonomic dual-material handle.
Sheath in shock-proof plastic with an asymmetric
Easy Lock snap closure.
Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet.
Leinenkapper. Ergonomischer Handgriff aus zwei
Materialien. Messerscheide mit Easy Lock.
KNIVES
KATAN
KATAN
COLOR
GREEN
WHITE
CODE
0550014880000
0550014120000
KATAN DAGA
Special tempered stainless steel blade. Typical stiletto shape.
Ergonomic dual-material handle. Easy Lock sheath. Can be
fastened easily to your weight belt, thigh or forearm.
Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet.
Ergonomischer
Handgriff
aus
zwei
Materialien.
Messerscheide mit Easy Lock. Befestigung sowohl am
Bleigürtel als auch am Unterschenkel oder Unterarm möglich.
KATAN DAGA
COLOR
GREEN
RED
CODE
0550015880000
0550015720000
37
KNIVES
RIP TEK
A 6.9 in (175 mm) knife with a 70mm (2.75 in) X 3.5 mm blade
of high-performance martensitic stainless steel. This durable
knife features excellent resistance to corrosion, wear, and a
high hardness rating (>56° HRC). Hollow grind and with a high
capacity for penetration and control on hard materials.
Ein 175 mm langes Messer mit einer Klingenlänge von
ca. 70 x 3,5 mm, hergestellt aus rostfreiem Stahl bester
Qualität, der dem Messer optimalen Korrosionsschutz, lange
Gebrauchsdauer und besondere Härte (> 56° HCR) verleiht.
In Schlifftechnik „hollow grind” ausgeführt. Inkl. Bein - und
Schlauchhalterung.
RIP TEK
CODE
0550005000000
RIP RACE
The Rip Race stands out for its “safety” tip. The partially
serrated blade gives the knife knife excellent cutting capacity
on both soft and fibrous materials. At the same time, the
blade’s tip is designed to reduce the possibility of damgaing
equipment. Dimensions simlar to the Rip Tek knife.
Rip Race unterscheidet sich u.a. durch die so genannte
Sicherheitsspitze von den anderen Modellen. Die Klinge mit
teilweisem Sägeschliff befähigt das Messer besonders zum
Schneiden von weichen als auch faserigen Materialien, wie
z.B. Gurtmaterialien. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und
Schlauchhalterung.
RIP RACE
CODE
0550006000000
RIP FISH
The Rip Fish offers an asymmetric, double-ground blade,
excellent penetration with the tip and high cutting capacity on
both the straight and serrated edges. Dimensions simlar to the
Rip Tek knife.
Dieses Modell zeichnet sich durch eine Dolchklinge mit
asymmetrischem Doppelschliff aus. Optimales Eindringen
der Spitze, hervorragende Schnitt – und Sägefähigkeiten.
Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.
RIP FISH
CODE
38
0550007000000
Knife Made in Italy with special tempered stainless steel
blade in a stiletto form designed specifically for spear
fishing. Excellent penetration and cutting capacity on the
both the straight and serrated edges. Sheath with Push &
Pull Out system for easy single-handed action even while
wearing gloves.
Ein Messer, Made in Italy, mit Stahlklinge aus besonders
gehärtetem Inox-Stahl in Stilettform, besonders geeignet zum
Apnoefischen. Optimales Eindringen und Schnittfähigkeit
sowohl mit der glatten als auch mit der gesägten Schneide.
Schnappgehäuse mit Push& Pull System, einhändig - auch mit
Handschuhen - zu bedienen.
KNIVES
DEVIL
DEVIL
CODE
0550013520000
SAMURAI
Sheath in shockproof plastic with wrist strap • Knife length: 150
mm • Blade length: 70 mm.
Stoßfeste Kunststoffscheide mit Befestigungsbändern •
Gesamtmesserlänge: 150 mm • Klingenlänge: 70 mm
SAMURAI
CODE
0550001000000
BC-JACK
Double-edge, smooth and serrated, and line cutter notch.
The blunt tip prevents accidental damage to the jacket
bag and makes it possible to use the knife as a screwdriver.
Universal kit for attachment.
Kompaktes Jacket-Messer mit Stahlklinge aus gehärtetem
und poliertem Inox-Stahl, um der Salzwasserkorrosion besser
entgegenzuwirken. Doppelschneide, glatt und gesägt
mit Leinenkappkerbe. Die abgeflachte Spitze verhindert
eventuelle Schäden an der Jacketblase und erlaubt so auch
die Verwendung als Schraubendreher. Klinge aus einem
Stück, mit ergonomischem Handgriff und Überzug aus
Technopolymeren. Schnellzugscheide mit Sicherung und
Halterungskit für Schlauch und Jacket.
Maße: Gesamtlänge 145 mm und Klingenlänge 60mm.
BC-JACK
CODE
0550011000000
39
INSTRUMENTS
PRESSURE GAUGE
CONSOLE 2
Inner system: patented Bourdon • Shell: pressed brass,
chromium plating outside • Hose: HP high-resistance
800 mm • Glass: high-resistance polycarbonate • Face:
luminescent • Scale: BAR 0-400 (units of 10 BAR).
Pressure gauge with inner system patented coil. • Depth
Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face:
luminescent • Scale: 0-70 m (units of 1 m).
Innensystem: Bourdon patentiert • Gehäuse: gepresstes
Messing, außen verchromt • Schlauch: HP hohe
Widerstandsfähigkeit 800 mm • Glas: Polykarbonat
von hoher Widerstandsfähigkeit • Zifferblatt: leuchtend
Skala: BAR 0 - 400 (je Grad 10 BAR).
Manometer: 0-300 bar, Bourdon-Typ • Tiefenmesser
• Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad •
Zifferblatt: leuchtend • Skala: 0 - 70 mt. (ansteigend je
1 mt).
AVAILABLE
IN FEET/PSI
CE EN 250
AVAILABLE IN PSI
CE EN 250
PRESSURE GAUGE
CODE
0600003000000
PRESSURE CONSOLE 2
0600003003000
CODE
0600005000000
FEET/PSI ON DEMANDE
CONSOLE 2 PRO
CONSOLE 3
Pressure gauge: see Presure Gauge code 2250 • Depth
Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face:
luminescent • Scale: 0-80 m.
Consisting of Pressure gauge • Depth gauge and Compass.
Manometer: siehe Presure Gauge, Code 2250 •
Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert,
im Ölbad • Zifferblatt: selbstleuchtend, gut sichtbarer
Zeiger der max. Tauchtiefe • Skala: 0 - 80 Meter, mit
Nulleinstellung, • leuchtendes Zifferblatt, gut sichtbarer
Zeiger.
Siehe Consolle 2, aber mit rückwärtigem ÖlbadKompass.
AVAILABLE
IN FEET/PSI
CE EN 250
PRESSURE CONSOLE 2 PRO
CODE
0600007000000
AVAILABLE
IN FEET/PSI
CE EN 250
PRESSURE CONSOLE 3
0600007005000
FEET/PSI ON DEMANDE
40
0600005005000
FEET/PSI ON DEMANDE
CODE
0600006000000
0600006005000
FEET/PSI ON DEMANDE
Inner system: horizontally pivoted in liquid • Shell: high-resistance ABS • Glass: high-resistance polycarbonate • Face:
luminescent • Scale: 0-360° (units of 10 degrees).
Innensystem: in abfedernder Spezialflüssigkeit liegend • Gehäuse: ABS von hoher Widerstandfähigkeit • Glas:
Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Skala: 0 - 360° (ansteigend je 10 Grad).
INSTRUMENTS
WRIST COMPASS
WRIST COMPASS
CODE
0600001000000
TANKS
Steel alloy with molybdenum chrome 34CRM04. Sheet metal fabrication cycle. • Valves; Single and twin valve type in
chrome-plated matt finish brass, with DIN-INT connector and thread M 25 x 2. • Outer treatment: shot-blasted with
selected grit, 1 protective zinc layer, 90 micron thick, 5 layers of double-component epoxy primer, 3 layers of polyurethane
finishing painting with “wet on wet” system, black-white sectors complying with EC regulations.
Chrom Molybdän Stahllegierung 34CRM04. Aus Stahlblech hergestellt. • Ventile: Einzel- und Doppelventile,
verchromtes, satiniertes Messing mit DIN-INT Anschluss und M 25 x 2 Gewinde. • Außenbehandlung: Sandstrahl mit
ausgewählter Körnung; 1 Zink Schutzschicht von 90 Mikron, 5 Grundierschichten aus Zweikomponenten-Epoxid, 3
Polyurethanschichten, als Finish Lackierung “Nass auf Nass”, mit schwarz-weißen Kopfflächen gemäß EU-Normen.
EN 144-1
CODE
LT
BAR
VERSION
Ø (mm)
HEIGHT (mm)
0650012003015
0650012006015
0650015003015
0650015006015
0650018003015
0650018006015
12
12
15
15
18
18
200
200
200
200
220
220
single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2
203
203
203
203
216
216
600
600
690
690
750
750
41
INSTRUMENTS
KNIFE STRAP
MESSERBAND
KNIFE RING
MESSERHALTERING
Pair of knife straps with
Stainless Steel buckle.
Universal knife ring.
Small and standard size.
Bänderpaar für Messer mit
Inox-Schnalle.
Messerhaltering.
Kleine und Standard.
CODE
CODE
0580001000000
0580003000000
small
PRESSURE GAUGE HOSE
HOCHDRUCKSCHLAUCH
SINGLE VALVE
MONOVENTIL
Universal pressure gauge.
Single valve without reserve
for single tank. Thread M
25x2
INT-DIN connection.
Universalschlauch für Finimeter/
Konsolen. Inkl. Swivel.
0580002000000
standard
Monoventil für
Einzelflaschen, Gewinde M
25 x 2. Inkl.
Einschraubadapter INT-DIN.
CODE
0630002000000
80 cm
0630003000000
only swivel
CODE
0670021003000
DOUBLE VALVE
DOPPELVENTIL
DIN/INT ADAPTER
DIN/INT SCHRAUBEINSATZ
Single valve without reserve
for single tank.
Thread M 25x2 INT-DIN
connection.
DIN-INT adapter.
Einschraubadapter DIN-INT.
Doppelventil für
Einzelflaschen,
Gewinde M 25 x 2, inkl.
Einschraubadapter INT-DIN.
CODE
42
EN 144-1
0670021006000
EN 144-1
CODE
0690021000000
HANDLE FOR TANK
GRIFF FÜR EINZELFLASCHEN
Back pack with straps,
suitable for any type of single
tank.
Universal handle for single
tank.
Universal-Handgriff für
Einzeltank.
Rückentrage komplett mit
Gurten, geeignet für alle
Einzelflaschen-Typen.
CODE
0690001000000
CODE
1110053000000
TANK-FASTENING BAND
FLASCHENBEFESTIGUNGSGURT
SHORT/LONG TANK BOOT
STANDFUSS F. KURZE/LANGE FLASCHEN
Ta n k - f a s t e n i n g
band,adjustable from 10
to 18 liters Adjustable twin
tank fastening band Note: 2
bands needed for a correct
fastening.
Tank boot for short single
tank 12 Lt., 15 Lt. and 18 Lt..
Tank boot for long single
tank, 7 Lt.,10 Lt. and 12 Lt.
Standfuss für Einzelflasche
kurze Version für 12, 15
und 18 Ltr.
Flaschenbefestigungsgurt
für Doppelgeräte, einstellbar
auf 10 - 18 Ltr. Achtung:
für eine feste und korrekte
Befestigung benötigt man 2
Gurte.
CODE
0480029000000
(with anti-slip)
INSTRUMENTS
BACK PACK
TRAGSCHALE FÜR MONOFLASCHEN
Standfuss für Einzelflasche
lang, 7, 10 und 12 Ltr.
0480027000000
bibo
CODE
0670024000005
long
0670024000009
short
TANK NET
FLASCHENNETZ
BLACK CODE
LT
YELLOW CODE
LT
1080001015520
7L
1080001015360
7L
1080001019520
10 L
1080001023520
12 L/long
1080001019360
10 L
1080002023520
12 L/short
1080001023360
12 L/long
1080001027520
15 L
1080002023360
12 L/short
1080001031520
18 L
1080001027360
15 L
43
WETSUITS
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DER
NEOPRENTAUCHANZÜGE
Seac’s unbending approach to overall quality is confirmed
through their wide range of CE-certified suits. Specialised
company technicians follow every single step and detail during
the design, prototype production, and size development of
each suit. The suits are made only with top quality Neoprene,
measured and controlled visually one by one, and then stored
on hangers until they are packaged at the time of shipping.
Each SEAC product is unique and important, as is every diver
who wears it.
Die herausragende Stellung von Seac im Markt für Neoprenanzüge schlägt
sichinderneuenSaisonineinernochmalsverbreitertenProduktpalettenieder.
Die Auswahl deckt alle Bedürfnisse von Tauchern ab, selbstverständlich sind
alle Tauchanzüge EN-zertifiziert. Die hoch spezialisierten Neoprentechniker
des Unternehmens beobachten jeden einzelnen Vorgang und jede
Einzelheit beim Design, ebenso die Herstellung der Prototypen und
die Entwicklung der Größen. Alle Anzüge werden aus hochwertigstem
Premium-Neopren hergestellt, nochmals vermessen und Stück für Stück
visuell kontrolliert. Die Anzüge werden selbstverständlich hängend gelagert
und erst kurz vor dem Versand verpackt. Jeder Tauchanzug von Seac ist ein
einzigartiges Produkt, genau wie der Taucher, der ihn tragen wird.
man & lady
4 mm
DRYSUITS
WARMDRY
UNIFLEECE
DRY SUIT HOSE
Outer lining: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Inner lining: Nylon • Zipper: DRY BDM in metal with protective flap •
Seams: blind stitching outside • Neoprene Tape inside • Collar: Glide Skin • Wrist closure system: Smooth aquastop •
Fabric bag, hood, hose, and straps included.
Außenkaschierung: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: DRY BDM aus Metall
mit Schutzlasche • Nähte: Außen blind vernäht • Innen: mit Neoprenband gedichtet • Halsmanschette: Glide Skin •
Handgelenksmanschetten: Smooth Aquastop • Stofftasche, Kopfhaube, Schlauch und Hosenträger inklusiv.
WARMDRY MAN • 0060001
CODE
SIZE
BOOT
009040
S
41/42
009055
M
43/44
WARMDRY LADY • 0060001
009080
L
44/45
009105
XL
45/46
009125
XXL
46/47
009145
XXXL
47/48
CODE
SIZE
BOOT
029025
XS
36/37
029040
S
37/38
UNIFLEECE • 0110002
DRY SUIT HOSE
CODE
SIZE
CODE 0390037000000
SIZE
75 cm
000025 000040 000055 000080 000105 000125 000145
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Semi-rigid boots can
be turned inside-out.
Wendbare,
halbsteifeFüßlinge.
029055
M
38/39
029080
L
39/40
029105
XL
41/42
Roomy and practical
pocket in Cordura 1000,
with bellows and Velcro
flap.
Total Protection on
shoulders, elbows, knees,
and buttocks in ultraresistant material.
Große und praktische
Tasche aus Cordura 1000,
mit Faltenteil und
Klettbandverschluss.
Schutzapplikationen aus
hochresistentem Material
an Schultern, Ellbogen,
Knien und Gesäß.
360°
45
WETSUITS
MASTERDRY
man & lady
7 mm
Outer lining: superelastic 300% Extraflex nylon • Inner lining: Thermal Fiber Plush • Zipper: Titex Master Seal • Wrists and
ankles: dual cone in ultra-elastic Smooth Skin • Hood: Separate, included with the “Air Draining” system.
Außenkaschierung: Nylon superelastisch 300%-Extraflex • Innenkaschierung: “Thermal Fiber”- Plüsch • Reißverschluss: Titex
Master Seal • Handgelenk und Knöchel: Manschetten doppelt in Smooth Skin, ultraelastisch • Haube: separat, inklusive. Mit
Luftablasssystem.
MASTERDRY MAN • 0010048
CODE
SIZE
003040
S
003055
M
003080
L
003105
XL
003125
XXL
003145
XXXL
003160
XXXXL
MASTERDRY LADY • 0010048
CODE
SIZE
023025
XS
Rear horizontal Master
Seal zipper to ensure
maximum flexibility and
comfort in movements.
Reißverschluss Master Seal
rückwärtig und horizontal
um maximale Flexibilität
und Komfort bei
Bewegung zu garantieren.
46
023040
S
023055
M
023080
L
023105
XL
Thermal Fiber Plush: stretch,
quick drying time, warmth,
and comfort in contact with
the skin.
Thermal Fiber Plush.
Elastizität, schnelles
Trocknen, Wärme und
Komfort bei Hautkontakt.
023125
XXL
PAD Protection
on the back.
PAD Schutz am Rücken.
man & lady
7 mm
5 mm
5 mm
WETSUITS
WARM+FLEX
7 mm
Outer lining: Nylon • Inner lining: Thermal Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Dual cone with zipper and Smooth
Skin • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system.
Außenbeschichtung: Nylon ultraflexibel • Innenbeschichtung: Frotteeplüsch • Reissverschluss: YKK • Arm und
Beinmanschetten: doppelt, mit RV • Haube: ohne ( an optionaler Eisweste ) • ab sofort auch in “langen” Größen erhältlich.
WARM+FLEX MAN • 0010049 & VEST FLEX MAN • 0010002
CODE 7mm 003040
CODE 5 mm 007040
CODE vest 007040
SIZE
S
003055
007055
007055
M
003080
007080
007080
L
003085
007085
LPlus
003090
007090
LT
003105
007105
007105
XL
003115
007115
XLPlus
003120
007120
XLT
003125
007125
007125
XXL
003135
007135
XXLPlus
003140
007140
XXLT
003145
007145
007145
XXXL
023105
027105
027105
XL
023115
027115
XLPlus
023125
027125
027125
XXL
003150
007150
XXXLPlus
WARM+FLEX LADY • 0010049 & VEST FLEX LADY • 0010002
CODE 7mm
CODE 5 mm
CODE vest
SIZE
023025
027025
027025
XS
Lower back protection
in high-resistance
polyurethane.
Sitzflächenverstärkung
aus strapazierfähigem
Polyurethan.
023040
027040
027040
S
023055
027055
027055
M
023060
027060
MPlus
023080
027080
027080
L
023085
027085
LPlus
Embossed Supratex
knee reinforcements.
Water Barrier
System Zipper.
Geprägte Knieverstärkung
aus Supratex.
Wasserundurchlässiges
System am Reißverschluss.
47
WETSUITS
IFLEX
man & lady
7 mm
5 mm
5 mm
7 mm
Outer lining: Extraflex • Inner lining: Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Single Cone system with Smooth Skin against
the skin • Hood: optional.
Außenbeschichtung: Extraflex • Innenbeschichtung: Plüsch • Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten:
Doppelmanschette aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: Optional.
IFLEX MAN • 0010001 & VEST FLEX MAN • 0010002
CODE 7 mm 003040
CODE 5 mm 007040
CODE vest 007040
SIZE
S
48
003055
007055
007055
M
003080
007080
007080
L
003105
007105
007105
XL
003125
007125
007125
XXL
IFLEX LADY • 0010001 & VEST FLEX LADY • 0010002
003145
007145
007145
XXXL
CODE 7 mm 023025
CODE 5 mm 027025
CODE vest 027025
SIZE
XS
Powertex shoulder
and knee reinforcements.
Neoprene with superstretchy Extraflex lining.
Schulter und Knieschutz
aus Powertex.
Neopren mit
superelastischer
Extraflex-Kaschierung.
023040
027040
027040
S
023055
027055
027055
M
023080
027080
027080
L
023105
027105
027105
XL
Combination with
the Undervest.
In Kombination mit der
neuen Unterziehweste.
man
7 mm
5,5 mm
WETSUITS
RESORT
NEW
5,5 mm
Outer lining: Standard Nylon and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner
lining: Fine Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Batwing Flap zipper • Hood: integrated.
Außenbeschichtung: Standard•Nylon und Einlagen aus hochelastischem Techspan•Material (Brustschutz und Haube nur
bei der 7•mm•Ausführung) • Innenbeschichtung: Feinplüsch • Reißverschluss: YKK • Hals• und Knöchelmanschetten:
Reißverschluss Batwing•Verschluss • mit integrierter Haube.
RESORT • 00100
CODE 7 mm
CODE 5,5 mm
SIZE
64003040
45007040
S
64003055
45007055
M
External size label
for immediate
identification.
Größenangabe außen zur
schnelleren Erkennung.
64003080
45007080
L
64003105
45007105
XL
64003125
45007125
XXL
Knee reinforcements
in Powertex (also on
shoulders for 7 mm
version).
An den Knien mit
Powertex verstärkt (in der
7•mm•Ausführung auch
an den Schultergurten
verstärkt).
64003145
45007145
XXXL
64003160
XXXXL
Neoprene chest and hood
with Superelastic Techspan
lining (7 mm version).
Brustschutz und Haube
aus Neopren mit Futter
aus hochelastischem
Techspan•Material
(7•mm•Ausführung)..
49
WETSUITS
ALIEN
man & lady
5 mm
5 mm
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Ring Seal System • Hood: Integrated in the
vest and with the “Air Draining” system.
Außenbeschichtung: Nylon • Innenbeschichtung: Nylon • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: Seal Ring
System • An der Weste, mit Luftablassystem.
ALIEN MAN • 0010037 & VEST FLEX MAN • 0010002
CODE 5 mm
CODE vest
SIZE
007040
007040
S
007055
007055
M
007080
007080
L
007105
007105
XL
007125
007125
XXL
027080
027080
L
027105
027105
XL
007145
007145
XXXL
ALIEN LADY • 0010037 & VEST FLEX LADY • 0010002
CODE 5 mm
CODE vest
SIZE
027025
027025
XS
Powertex shoulder and
knee reinforcements.
Powertex Schulter - und
Knieverstärkungen.
50
027040
027040
S
027055
027055
M
Ring Seal System.
Ring Seal System.
Inner lining in Nylon
for quick drying.
Innenbeschichtung
aus Nylon für schnelles
Trocknen.
man & lady
3,5 mm
WETSUITS
ALIEN 3,5 MM
NEW
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: aquastop and collar in Superelastic Smooth
Skin • Hood: optional..
Außenbeschichtung: Nylon – Innenbeschichtung: Nylon – Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Aquastop
und Halsmanschette aus Smooth Skin • Haube: optional.
ALIEN 3,5 MM MAN • 0010037
CODE
SIZE
010040
S
010055
M
010080
L
010105
XL
010125
XXL
010145
XXXL
010160
XXXXL
ALIEN 3,5 MM LADY • 0010037
CODE
SIZE
030025
XS
Knee reinforcements in
Powertex.
Verstärkter Knieschutz aus
Powertex.
030040
S
030055
M
030080
L
030105
XL
030125
XXL
Collar in Smooth Skin.
Toroidal ring
in Smooth Skin.
Halsmanschette aus
Smooth Skin.
Ringdichtung
aus Smooth Skin.
51
WETSUITS
PRIVILEGE XT
NEW
man & lady
7 mm
5 mm
Outer lining: Nylon XT Extend and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner
lining: Dry Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Aquastop in Superelastic Smooth Skin • Hood: integrated into the
jacket.
Außenbeschichtung: Nylon XT Extend und Einlagen aus hochelastischem Techspan • Material (Brustschutz und Haube
nur bei der 7 mm Ausführung) • Innenbeschichtung: Dry Fiber • Reißverschluss: YKK • Hand• und Knöchelmanschetten:
Aquastop aus hochelastischem Smooth Skin • Haube: in die Jacke eingearbeitet.
PRIVILEGE XT MAN • 0010065
CODE 7 mm 003040
CODE 5 mm 007040
SIZE
S
003055
007055
M
003080
007080
L
003105
007105
XL
003125
007125
XXL
003145
007145
XXXL
PRIVILEGE XT LADY • 0010065
CODE 5 mm
SIZE
52
027025
XS
027040
S
027055
M
027080
L
Lining in Nylon XT Extend.
Inside in Nylon Dry Fiber.
Beschichtung aus Nylon XT
Extend.
nnenbeschichtung aus
Nylon Dry Fiber.
027105
XL
Comfort against face
thanks to the side zipper.
Angenehme Passform
am Hals und Gesicht,
dank dem seitlichen
Reissverschluss.
man
3 mm
WETSUITS
SENSE
NEW
Outer lining: Nylon with superelastic inserts around the collar, the chest, the zipper and the arms • Inner lining: Nylon •
Zipper: standard with metal slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present.
Außenbeschichtung: Nylon mit hochelastischen Einsätze am Hals und Brustbereich, an den Reißverschlüssen und
den Armen • Innenbeschichtung: Nylon • Reißverschluss: Standardreißverschluss mit Metallschieber • Hand und
Knöchelmanschetten: Ringdichtung aus Smooth Skin • Haube: ohne.
SENSE MAN • 0010078
CODE
SIZE
011040
S
011055
M
011080
L
011105
XL
011125
XXL
011145
XXXL
011160
XXXXL
SENSE LADY • 0010078
CODE
SIZE
Toroidal ring
in Smooth Skin.
Ringdichtung
aus Smooth Skin.
031025
XS
031040
S
031055
M
031080
L
031105
XL
031125
XXL
Powertex knee protectors..
Pectoral in Mesh Skin.
Knieschützer aus Powertex.
Brustteil aus Mesh Skin.
53
WETSUITS
BODY FIT 1,5 MM
man
1,5 mm
Outer lining: Nylon/Smooth Skin • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider • Wrists and
ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present.
Außenhaut: Nylon/Smooth Skin • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard, mit hochresistentem Läufer •
Hand- und Fußgelenke: Smooth Skin, mit Ringdichtung.
BODY FIT 1,5 MM • 0010009
CODE
SIZE
Bib in “Smooth Skin”.
Brusteinsatz aus
“Smooth-Skin”.
54
014040
S
014055
M
014080
L
014105
XL
Neck-wrist-ankle closure
with toroidal ring.
Nacken, Handgelenks Beinabschluss mit
Ringdichtung.
014125
XXL
Neoprene thickness
for ultralight weight.
Ultradünnes Neopren
für geringstes Gewicht.
man & lady
2,5 mm
WETSUITS
BODY FIT SHORTY
Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider body • Wrists and ankles: not
present • Hood: not present.
Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: Standard mit hochresistentem Läufer • Hand und
Fußgelenke: ohne • Kopfhaube: ohne.
BODY FIT SHORTY MAN • 0010005
CODE
SIZE
012040
S
012055
M
012080
L
012105
XL
012125
XXL
032080
L
032105
XL
BODY FIT SHORTY LADY • 0010005
CODE
SIZE
Adjustable Velcro.
Regulierbarem Klettband.
032025
XS
032040
S
032055
M
Neck closure with
Aqualock system.
Practical rear zipper
with long cord.
Halsmanschette mit
Aqualock System.
Praktischer Rücken-RV
mit langem Zugband.
55
WETSUITS
CIAO
NEW
man & lady
2,5 mm
Shorty with front zipper, easy suiting up, light, ideal for snorkelling and all aquatic activities in general.
Leichter und einfach anzulegender Shorty mit vorderem Reißverschluss. Das ideale Modell zum Schnorcheln und für alle
anderen Wasseraktivitäten.
CIAO MAN • 0010067
CODE
SIZE
012040
S
012055
M
012080
L
012105
XL
012125
XXL
012145
XXXL
012160
XXXXL
CIAO LADY • 0010067
CODE
SIZE
Convenient front
zipper.
Bequemer vorderer
Reißverschluss.
56
032025
XS
032040
S
032055
M
032080
L
032105
XL
Anti-infiltration inner
zipper flap.
Innere Wassersperrlasche.
032125
XXL
Lycra anti-abrasion finish
on collar.
Abriebfeste Verarbeitung
mit Lycra am Halsbereich.
Outer lining: standard Nylon • Inner lining: standard Nylon
• Zipper: standard • Wrists and ankles: not present • Hood:
not present.
Außenhaut: Standard Nylon • Innenhaut: Standard Nylon •
Reißverschluss: Standard.
WETSUITS
SEALIGHT KID
2,5 mm
SEALIGHT KID • 0010006
CODE
AGE
051205
5
051210
7
051215
9
051220
11
051225
13
HIPPO
boy & girl
Outer lining: Standard Nylon • Inner lining: Standard Nylon
• Zipper: Standard • Wrists and ankles: Lycra UV Protection.
Außenfütterung: Standard Nylon • Innenfütterung: Standard
Nylon • Reißverschluss: Standard • Arme und Beine: Lycra
UV-Schutz.
1,5 mm
HIPPO • 0010061
CODE BOY
CODE GIRL
AGE
121202
136202
3
121205
136205
5
121210
136210
7
HIPPO • 0010061
CODE BOY
CODE GIRL
AGE
121215
136215
9
121220
136220
11
121225
136225
13
57
UNDERSUITS
WARM GUARD LONG
man & lady
WARM GUARD LONG MAN • 1550005
CODE
SIZE
001025
XS
001040
S
001055
M
001080
L
001105
XL
001125
XXL
WARM GUARD LONG LADY • 1550005
CODE
SIZE
002025
XS
002040
S
002055
M
002080
L
002105
XL
WARM GUARD SHORT
man & lady
WARM GUARD SHORT MAN • 1550006
CODE
SIZE
001025
XS
001040
S
001055
M
001080
L
001105
XL
001125
XXL
WARM GUARD SHORT LADY • 1550006
CODE
SIZE
58
002025
XS
002040
S
002055
M
002080
L
002105
XL
man & lady
COMFORT FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF50+
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
SUN GUARD LONG MAN • 1550013
CODE
SIZE
001025
XS
001040
S
001055
M
001080
L
001105
XL
UNDERSUITS
SUN GUARD LONG
001125
XXL
SUN GUARD LONG LADY • 1550013
CODE
SIZE
002025
XS
002040
S
002055
M
002080
L
002105
XL
SUN GUARD SHORT
man & lady
COMFORT FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF50+
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
SUN GUARD SHORT MAN • 1550014
CODE
SIZE
001025
XS
001040
S
001055
M
001080
L
001105
XL
001125
XXL
SUN GUARD SHORT LADY • 1550014
CODE
SIZE
002025
XS
002040
S
002055
M
002080
L
002105
XL
SUN GUARD KID LONG & SHORT
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
COMFORT FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF50+
SUN GUARD KID
CODE LONG 1550013003202
CODE SHORT 1550014003202
AGE
3
1550013003205
1550014003205
5
CODE LONG 1550013003215
CODE SHORT 1550014003215
AGE
9
1550013003220
1550014003220
11
1550013003210
1550014003210
7
-
59
UNDERSUITS
RAA LONG EVO
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
SLIM FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF40+
RAA LONG EVO • 1550002
CODE
SIZE
000025
XS
000040
S
000055
M
000080
L
000105
XL
000125
XXL
RAA SHORT EVO
unisex & kid
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
SLIM FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF40+
RAA SHORT EVO ADULT • 1550003
CODE
SIZE
000025
XS
000040
S
000055
M
000080
L
000105
XL
000125
XXL
RAA SHORT EVO KID • 1550003
CODE
AGE
003208
6
003213
8
003218
10
003223
12
RAA PANT EVO
SUNLIGHT
PROTECTION
97,5%
SLIM FIT.
85% Polyester
15% Spandex
UV 97,5 UPF40+
RAA PANT EVO • 1550004
CODE
SIZE
60
000025
XS
000040
S
000055
M
000080
L
000105
XL
000125
XXL
UNDERVEST
Undervest with integrated hood in super-stretchy Neoprene with
differentiated thicknesses on the hood (5 mm) and vest (3.5 mm). To
minimize water infiltrations and increase heat retention, the neck area
is coated in Smooth Skin.
Innovative Unterziehweste mit angesetzter Kopfhaube, aus
superelastischem Neopren. Kopfhaube 5mm, der Rest ist aus 3,5 mm
Neopren gefertigt. Ideal zur Ergänzung von Overalls, wenn eine klassiche
Eisweste nicht geeignet ist oder unbequem erscheint. Um das Eindringen
von Wasser zu minimieren und damit den Wärmeerhalt zu erhöhen, ist
die Halszone mit “SmoothSkin” ausgekleidet.
UNDERVEST MAN • 0110001
CODE
SIZE
010040
S
010055
M
010080
L
010105
XL
010125
XXL
030080
L
030105
XL
010145
XXXL
UNDERVEST LADY • 0110001
CODE
SIZE
BODY
man & lady
030025
XS
030040
S
030055
M
SHORT VEST
man & lady
3mm double-lined short
undervest.
Undervest 2,5 mm.
Unterziehhemd 2.5 mm.
Unterzieher 3mm,
zweifachgefüttert.
SHORT VEST MAN • 0110005
BODY MAN • 0110004
CODE
SIZE
011040
S
011055
M
011080
L
011105
XL
011125
XXL
011145
XXXL
BODY LADY • 0110004
CODE
SIZE
031025
XS
UNDERSUITS & HOODS
man & lady
031040
S
CODE
SIZE
012040
S
012055
M
012080
L
012105
XL
012125
XXL
012145
XXXL
SHORT VEST LADY • 0110005
031055
M
031080
L
031105
XL
CODE
SIZE
032025
XS
032040
S
032055
M
032080
L
032105
XL
STANDARD
TEKNO
Ultraflex/Thermal
Fiber. Smoothy surface
slipped on the neck
to ensure a better
adherence on the
diving wear.
5 mm
Double-collar hood
in Ultraspan/Fire Dry.
Insert with offset holes.
5 mm
3 mm
Standard-Haube aus 5
oder 3mm “Ultraspan”Neopren.
Luftablasssystem.
Ultraflex/Thermofaser.
Glatthaut am
Halsansatz, um
größeres Haftvermögen
am Tauchanzug zu
garantieren.
STANDARD • 0260001
TEKNO • 0260002
CODE
SIZE
064030
064055
064080
064105
064130
XS/S
M
L
XL
XXL/XXXL
CODE 5 mm
CODE 3 mm
SIZE
064030
068030
XS/S
064055
068055
M
064080
068080
L
064105
068105
XL
064125
068125
XXL
61
GLOVES
DRY SEAL 300/500
5 mm
3,5 mm
Glove in 3.5/5 mm Superstretch Neoprene to guarantee maximum comfort. Perfectly water-proofed at 100% thanks to
the Liquid Seal on the seams and the innovative inner ring in Glide Skin with the Ring Seal Aquastop system. Maximum
warmth is also emphasised by the decision to use Therma Fiber Plush as in inner lining. Palms are reinforced with
Rubber Coated cut-resistant material.
Handschuh aus 3,5 oder 5 mm Superstretch-Neopren, für maximalen Komfort. 100 % wasserdicht dank der “Liquid
Seal”- Versiegelung an den Nähten und dank des innovativen Dichtsystems bestehend aus “Glide Skin”-Glattneopren
in Verbindung mit einer Ringdichtung. Die Kälteisolierung wird auch durch die Verwendung des “Thermal Fiber”Innenmaterials unterstützt. Verstärkung an den Handflächen aus schnittfester Polyurethan-Beschichtung.
DRY SEAL 300 • 0160022
CODE
SIZE
068040
S
068055
M
DRY SEAL 500 • 0160023
068080
L
Internal Aquastop:
Ring Seal System.
Internal Aquastop:
Ring Seal System.
62
068105
XL
068125
XXL
CODE
SIZE
064040
S
Thermal Fiber Plush: stretch,
quick drying time, warmth,
and comfort in contact
with the skin.
Thermal Fiber Plush.
Elastizität, schnelles
Trocknen, Wärme und
Komfort bei Hautkontakt.
064055
M
064080
L
064105
XL
Liquid seal.
Liquid seal.
064125
XXL
AMARA HD
2 mm glove in elastic neoprene, palm in Rubber coated.
1,5 mm glove with Tatex palm.
2 mm Neoprenhandschuh hochelastisch, Innenfläche
PU beschichtet.
1.5 mm Neoprenhandschuh
“Amara”.
2 mm
1,5 mm
ULTRAFLEX • 0160003
CODE
SIZE
070030
XS/S
mit
Innenfläche
aus
GLOVES
ULTRAFLEX
AMARA • 0160001
070070
M/L
070110
XL/XXL
CODE
SIZE
071025
XS
071040
S
071055
M
071080
L
071105
XL
TROPIC HD
ANATOMIC HD
1,5 mm glove with Tatex palm and Velcro closure.
2,5 mm glove in standard Nylon, palm in no-slip PU.
1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus
“Tatex”. Klettverschluss.
Standard-Handschuh 2,5mm, Handinnenflächen
rutschhemmend beschichtet.
1,5 mm
2,5 mm
TROPIC HD • 0160008
ANATOMIC HD • 0160009
CODE
SIZE
CODE
SIZE
071025 071040 071055 071080 071105
XS
S
M
L
XL
069015 069025 069040 069055 069080 069105 069125
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
63
BOOTS
ROCK BOOT HD
Boot with rigid sole designed for use with drysuits with soft
boots.
3 mm
Füssling mit fester Sohle, entwickelt für Trockenanzüge mit
weichem Füssling.
ROCK BOOT HD • 0210009
CODE
SIZE
068040 068055 068080 068105 068125 068145
S
M
L
XL
XXL
XXXL
6 mm boot with rigid, high-grip sole and oblique zip for
easier dressing.
PRO HD
6 mm
6 mm Füßling mit Hartsohle und Reißverschluss.
PRO HD • 0210007
CODE
SIZE
062015 062025 062040 062055 062080 062105 062125
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
Boot in 5 mm with semi-rigid sole, PU protection on instep,
strap-stop notch on heel and lining in standard nylon.
Füßling 5mm, mit halbsteifer Sohle, PU Schutz am Rist,
Fersenbandstopper, innen aus Standard-Nylon.
BASIC HD • 0210006
CODE
SIZE
64
064015 064025 064040 064055 064080 064105 064125
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
BASIC HD
5 mm
Anatomic boot in 2.5 mm Standard Nylon.
2,5 mm
Standard-Neoprensocke 2,5 mm.
STANDARD HD • 0210017
CODE
SIZE
069025
XS
069040
S
069055
M
069080
L
069105
XL
069125
XXL
ANATOMIC
3,5 mm
Anatomic boot in 3.5/5/7 mm with the end in “Smooth
Skin” and sole in Supertex.
BOOTS & ACCESSORIES
STANDARD HD
5 mm
Neoprensocken 3,5/5/7mm. Schaft aus “Smooth Skin”Glattneopren, Sohle aus Supertex.
7 mm
ANATOMIC 3,5 mm • 0210018
CODE
SIZE
067040
S
067055
M
067080
L
067105
XL
067125
XXL
064105
XL
064125
XXL
060105
XL
060125
XXL
ANATOMIC 5 mm • 0210018
CODE
SIZE
064040
S
064055
M
064080
L
ANATOMIC 7 mm • 0210018
CODE
SIZE
060040
S
060055
M
060080
L
GLUE
NEOPRENKLEBER
HANGER
UNIVERSALBÜGEL
Wetsuits repair glue, 30 g.
Universal hanger with seats
designed for each component of
scuba equipment.
Flüssiger Neopren-Kleber für
kleine Reparaturen 30 g.
CODE
1110069000000
Universalbügel mit Platz für jedes
Einzelteil der Ausrüstung.
CODE
1110055000000
65
BAGS
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DER
TAUCHTASCHEN
Every diver knows there is a big difference between a bag
sold for diving activities and a bag studied and designed for
the needs of this specific sector. Roominess and sturdiness,
strong materials and details, waterproof and breathable
fabrics, rationality and compactness in shape, practical to
transport and easily accessible, complete with accessories and
functional are just some of the important characteristics. Seac
also pays attention to the quality of the trolley system, which
is unique and exclusive, convenient and functional, compact
and extremely sturdy.
Jeder Taucher ist sich dessen bewusst, welch großer
Unterschied zwischen einer handelsüblichen Tasche zum
Tragen von Tauchausrüstungen und einer Tasche liegt, die
eigens für die speziellen Anforderungen dieses Sportbereichs
entwickelt wurde. Geräumig mit großer Aufnahmefähigkeit,
strapazierfähiges Material und beste Verarbeitung, wasserdicht
bei atmungsaktivem Gewebe, rationale und kompakte
Form, bequem zu transportieren und leichtes Erreichen der
verschiedenen Fächer, Vollständigkeit des Zubehörs und sehr
funktionell - all dies machen die wichtigsten Eigenschaften
der Seac-Taschen aus. Auch wird großes Augenmerk auf
die Qualität des Trolley-Systems und der ggf. verwendeten
Rolleneinheiten gerichtet.
BAGS
MATE 550 HD
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 82 x 47 x 30 cm / 32 x 18.5 x 12 in • Volume: 116 litres / 3.91 cubic
feet • Empty weight: 4 kg / 9 lbs.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen 82 x 47 x 30 cm • Volumen: 116 Liter • Leergewicht: 4 Kg.
MATE 550 HD • 0920001
CODE
Padded retractable
shoulder straps.
Gepolsterte und
versenkbare Tragriemen.
001000
Telescopic handle.
Practical trolley system.
Auszeihbarer
Teleskophandgriff.
Funktionelles
Trolleysystem.
67
AL
LL
IN
G
IDE
BAGS
MATE FLIGHT HD
for TRAVE
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 77 x 47 x 35 cm / 30 x 18.5 x 13.5 in • Volume: 126 litres / 4.44
cubic feet • Empty weight: 3 kg / 7 lbs.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 77x47x35 cm • Volumen: 126 Liter • Leergewicht: 3 Kg.
MATE FLIGHT HD • 0920001
CODE
68
002000
Telescopic handle.
Practical trolley system.
Auszeihbarer
Teleskophandgriff.
Funktionelles
Trolleysystem.
Pocket for fins
with drainage.
Flossentasche.
LL
IN
BAGS
AL
G
IDE
MATE 2.5 HD
for TRAVE
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 85 x 45 x 33 cm / 33.5 x 17.5 x 13 in • Volume: 126 litres / 4.3 cubic
feet • Empty weight: 2.5 kg / 5.5 lbs.
Material: Polyiester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 85 x 45 x 33 cm • Volumen: 126 L • Leergewicht: 2,5 Kg.
MATE 2.5 HD • 0920002
CODE
Practical trolley system.
Funktionelles
Trolleysystem.
005000
Retractable
shoulder straps.
Versenkbare
Schulterriemen.
2,5
2,5 Kg.
Eigengewicht 2,5 Kg.
69
BAGS
MATE 200 HD
Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 80
x 35 x 40 cm / 11.5 X13.25 X 30.5 in • Volume: 110 litres.
Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen:
80 x 35 x 40 cm • Volumen: 110 Liter.
Side pocket with buckle closure for fins.
Flossentasche mit Verschlussschnalle.
MATE 200 HD • 0920002
CODE
004000
MATE NET
Material: Nylon 1680 denier with PVC + self-draining nylon net
• Dimensions: 29 X 34 X 78 cm • Volume: 77 litres.
Material: Netzgewebe + Nylon 1680D • Abmessungen: 29 x 34
x 78 cm • Volumen: 77 lt.
Compact System.
Compact System.
MATE NET • 0920003
CODE
70
008000
DRY BAG 20
Material: Heat-sealed 500 Denier PVC with reinforcement
patches on sleeves. • Dimensions: 94x31x36 /37x12.25x14
in • Volume: 3.7 cu feet (105 lt).
20 lt. dry shoulder bag. (0.70
cubic feet).
Material: 500 Denier PVC, wasserdicht verschweisst, mit
Verstärkungsflächen an beanspruchten Stellen und Ablaufventil •
Abmessungen: 94 x 31 x 36 cm • Volumen: 105 ltr.
20ltr. Trockentasche mit
Umhängeriemen.
U-BOOT • 0920005
DRY BAG 20 • 0920004
CODE
CODE
000000
012000
DRY BAG 15
DRY BAG 10
15 lt. dry shoulder bag.
10 lt. dry shoulder bag.
15ltr. Trockentasche mit
Umhängeriemen.
10ltr. Trockentasche mit
Umhängeriemen.
DRY BAG 15 • 0920004
DRY BAG 10 • 0920004
CODE
CODE
011000
010000
DRY BAG 5
DRY TUBE
5 lt. dry shoulder bag (0.52
cubic feet).
12xØ 4,5 cm egg-shaped
dry tube with screw seal.
5ltr. Trockentasche mit
Umhängeriemen.
Wasserdicht verschraubbare
Kunststoffdose (12 x Ø 4,5
cm).
DRY BAG 5 • 0920004
CONTENITORE STAGNO
CODE
CODE
009000
BAGS
U-BOOT
1110046000000
71
BUOYS
TEXTILE SPHERICAL BUOY
BOJE, RUND, MIT TEXTILHÜLLE
PVC SPHERICAL BUOY
BOJE, RUND, PVC
Height: 29 cm •
Height + flag: 58 cm •
Circumference: 105 cm •
Line 25 m.
Height: 31 cm •
Height + flag: 57 cm •
Circumference:
104 cm • Line 25 m.
Höhe: 29 cm • Höhe mit
Flagge: 58 cm • Umfang:
105 cm • Bojenleine 25 m.
Höhe: 31 cm • Höhe mit
Flagge: 57 cm • Umfang:
104 cm • Bojenleine 25 m
CODE
CODE
0950012000000
LARGE BUOY
BOJE, GROSS, PVC
SMALL BUOY
BOJE, KLEIN, PVC
Height: 26 in (66 cm) •
Circumference: 47.5 in
(121 cm) • Line 25 m.
Height: 56 cm •
Circumference: 102 cm •
Line 25 m.
Höhe: 66 cm • Umfang: 121 cm
• Bojenleine 25 m
Höhe: 56 cm • Umfang: 102
cm • Bojenleine 25 m
CODE
0950013007000
CODE
0950013008000
FLUORESCENT TORPEDO BUOY
TORPEDOBOJE
VERTICAL SIGNALING DEVICE
OBERFLACHENSIGNALBOJE
Height: 23 cm •
Height + flag: 50 cm •
Circumference: 170 cm •
Line 25 m.
Oral inflator surface vertical
signaling device. Suitable
to signal the diver’s
presence on surface.
Höhe: 23 cm • Höhe mit
Flagge: 50 cm • Umfang:
170 cm • Bojenleine 25 m.
Aufblasbare senkrechte
Boje mit Leine und
Karabinerhaken.
Selbstverschließend.
Zur Markierung und für
eventuelle Sicherheitsstops.
CODE
72
0950001000000
0950011000000
CODE
0950008000000
FLAGSTAFF
ERSATZSTAB MIT FLAGGE
Professional lifting bag.
Flag for Buoy.
Professioneller Hebeballon
mit Ventil.
Bojenflagge mit Stab.
CODE
KG
0950004001000
100
0950004002000
200
CODE
ACCESSORIES
LIFTING BAG
HEBESACK
0950006000000
LINE
BOJENLEINE
BELT BUCKLE STEEL/NYLON
BLEIGURT STANDARD
25 mt line for buoy.
Length 140 cm.
25 mtr. Bojenleine,
aufschwimmend.
Länge cm 140.
CODE
INOX CODE
NYLON CODE
COLOR
0950009000000
0990001001000
0990002001000
BL/BLU
BUCKLE STEEL/NYLON
BLEIGURTSCHNALLEN
BELT WITH POCKETS
TASCHENBLEIGURT
Universal buckles in
Stainless Steel or Nylon.
Universalschnallen aus
Inox oder Nylon.
Nylon 420 belt with weight
pockets, anatomical and
comfortable, Stainless
Steel buckle, number of
compartments varying
according to the size
(S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5).
0990001003000
0990002003000
BL/SIL
Gurt aus Nylon 420 mit BleiTragetaschen Körpergerecht
und komfortabel, InoxSchnalle, Anzahl der Taschen
abhängig von Größe (S - 3 M
- 4 L - 5 XL - 5).
INOX CODE
NYLON CODE
1020001000000
1020002000000
CODE
SIZE
0990004000040
0990004000055
0990004000080
0990004000105
S
M
L
XL
73
ACCESORIES
SOFT WEIGHTS
SOFTBLEI
LEADS
BLEIGEWICHTE, UNBESCHICHTET
Lead pellets in heat-welded
PVC-Softbags.
Natural lead.
Unbeschichtetes Blei.
Bleischrot in wasserdicht
verschweissten PVCBeuteln.
CODE
KG
1040002024000
1
1040002027000
1,5
1040002030000
2
1040003024000
1
WEIGHT HOLDER
BLEISTOPPER
ANKLE STRAP
FUSSBLEI
Universal Nylon weight
holder for diving belts.
Universal Nylon ankle strap
with neoprene lead pellets.
0,5 kg. weight. Buckle
closing.
Universal-Bleistopper aus
Nylon für Gurte.
CODE
PCS
500 gr. Bleischrot in
flexiblem Neoprengurt, mit
Fastex-Verschluss.
7110003000000
4
CODE
1040004018000
WEIGHT BONE
SPOOL REEL
300 g weight bone.
Double stainless steel snaphook, white line Ø 2 mm
30m. / 100 ft.
300 gr. Gewicht für Notbojen und
andere Zwecke, in Knochenform.
CODE
74
CODE
KG
1040005015000
Mit Doppelkarabiner aus
Messing, 30 mtr. Leine.
1040006015000
COATED
CODE
1110043000000
1040003030000
2
WARNING SIGNAL
AKUSTISCHER SIGNALGEBER
“Jon Line” Hi-resistant hook.
Usefull for safety stop.
Useful to catch attention
during diving.
Hochwiderstandsfähiger
Haken “Jon Line”, nützlich für
Dekostops.
Ohne Leine.
Akustisches Warngerät aus
Aluminium mit Stahlkugeln.
Ideal, um beim Tauchen auf
sich aufmerksam zu machen.
CODE
0480203000000
CODE
1110004000000
TWO-TONE WHISTLE
SIGNALPFEIFE
FLASH LIGHT
BLINKLICHT
Two-tone plastic whistle CE approved.
Flashing underwater light for night time use or with low
visibility. Autonomy: 700 hours. Swich-on: by touching
the water. Maximum depth: 100 meters.
Zweitonpfeife aus Plastik EU-geprüft. Zur Signalabgabe
an der Wasseroberfläche.
CODE
1110056520000
ACCESORIES
JON LINE
JON LINE
Intermittierende Tauchlampe zum Gebrauch in der
Nacht und bei geringer Sicht.
Dauer: 700 Std.
Schaltet sich: bei Wasserkontakt.
Ein- max Tiefe: 100 m.
CODE
1110045000000
WRIST SLATE WITH ELASTIC
SCHREIBTAFEL KLAPPBAR
Wrist underwater slate with elastic fastening.
Unterwasser-Schreibtafel mit elastischer Halterung.
CODE
1110037000000
75
FINS
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
DER FLOSSEN
“Made in Italy” is once again the trademark of Seac fins.
The result of careful studies and tests both in the laboratory
and in the field, Seac fins are born of the creativity of Italian
designers, engineered after three decades of experience and
produced in cutting-edge automated production facilities.
The innovative materials are selected following in-depth
research and empirical testing to identify the mixture that
guarantees each model maximum performance, comfort,
and durability.
„Made in Italy“ ist immer noch das Markenzeichen der meisten
Flossen von Seac. Alle Flossen sind das Ergebnis langjähriger
Erfahrungen, aufwendigen Tests im Labor und unter realen
Bedingungen. Die Ergebnisse der Vorarbeiten werden dann
von italienischen Designern kreativ umgesetzt. Danach
werden die Produkte, mit der über 30jährigen Erfahrung des
Unternehmens, auf automatisierten Produktionsanlagen,
in höchster Qualität hergestellt. Die Materialien werden
nach eingehenden Forschungen und umfangreichen Tests
ausgewählt und sind exakt auf die Anforderungen der
jeweiligen Produktsparte ausgerichtet. Damit können wir für alle
Modelle höchste Leistungsfähigkeit, Komfort und Lebensdauer
garantieren. Seac Flossen – von Tauchern, für Taucher.
FINS
F1 S FEATURES
ERGONOMIC HEEL
Very easy to put on and guarantees comfort
in the Achilles tendon zone.
ERGONOMISCHER FERSENTEIL Er erleichtert das An- und Ausziehen
und bietet Tragekomfort
im Bereich der Achillessehne.
SLING STRAP SYSTEM
No adjustment of the length,
suitable for all foot sizes.
SLING STRAP SYSTEM
Keine Regulierung der Länge mehr,
die Flosse passt sich jedem Fuß an.
ELASTIC PART IN RUBBEX
Maximum adherence of the fin
thanks to the special long-lasting
high-performance natural elastomer.
ELASTISCHER TEIL AUS RUBBEX
Maximale Haftung der Flosse dank
des speziellen und natürlichen
Kunststoffs, der lange hält
und hohe Leistungen verspricht.
ERGONOMIC SHOE
IN TWO MATERIALS
Combination of thermoplastic
elastomers to optimise comfort.
ERGONOMISCHER FÜSSLING
AUS ZWEI MATERIALIEN
Eine Kombination aus thermoplastischen
Elastomeren für einen
besseren Komfort.
INTEGRATED
RIGID FRAME
This stabilises the shoe
to stop energy
being lost in the fins.
STEIFER
INTEGRIERTER
FLOSSENAUFBAU
Stabilisiert den Sitz,
damit beim
Flossenschlag keine
Kraft verloren geht.
SLOT IN TOE
Makes water discharge easier improving the
performance of the fins with less effort.
RUNDE ÖFFNUNG AN DER FUSSSPITZE
Begünstigt den Wasserabfluss für einen besseren
und weniger ermüdenden Flossenschlag.
RUBBER CENTRAL CHANNEL
CENTRAL ELASTIC STRIPS
MITTLERER KANAL AUS GUMMI
ELASTISCHE BÄNDER IN DER MITTE
Perfect channelling of the water flow
and better propulsion.
Perfekte Kanalisierung des Wasserstroms
und besserer Vortrieb
These amplify the “Sling Shot”
effect increasing thrust.
Begünstigen den „Sling-Shot-Effekt“
und erhöhen den Vortrieb.
77
F1 S
AL
LL
IN
G
IDE
FINS
NEW
for TRAVE
Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low
temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g.
Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten
Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single
flosse): 730 g.
F1 S • 0710036
BLACK/BLACK CODE
BLACK/BLUE CODE
BLACK/YELLOW CODE
WHITE/PINK CODE
WHITE/AQUAMARINE CODE
SIZE
Sling Strap System.
Sling Strap System.
78
520050
160050
360050
132050
123050
S/M
520070
160070
360070
132070
123070
M/L
Ribbing protectors to
guarantee longer life.
Schutz an den Rippen, um
eine längere Lebensdauer
zu garantieren.
520095
160095
360095
132095
123095
L/XL
Anti-slip system carefully
designed to work in all
positions.
Der rutschfeste Fußteil
wurde konzipiert, um
in allen Positionen zum
Einsatz zu kommen.
LL
IN
G
IDE
AL
FINS
F1
NEW
for TRAVE
Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low
temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g.
Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten
Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single
flosse): 730 g.
F1 • 0710037
BLACK/BLACK CODE
BLACK/BLUE CODE
BLACK/RED CODE
SIZE
520050
160050
720050
S/M
High profile strap.
Stabilisers.
Fersenband mit hohem
Profil.
Stabilisierende
Seitenflossen.
520070
160070
720070
M/L
520095
160095
720095
L/XL
Integrated rigid frame
to stabilise the shoe.
Steifer integrierter
Flossenaufbau für einen
stabileren Halt.
79
GP 100 S
FINS
NEW
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht
(single flosse): 1.250 g.
GP 100 S• 0710038
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
RED CODE
WHITE CODE
SIZE
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
80
160030
360030
520030
720030
120030
XS/S
160050
360050
520050
720050
120050
S/M
160070
360070
520070
720070
120070
M/L
160095
360095
520095
720095
120095
L/XL
Non-slip finish
under the shoe.
Rutschfestes Fußteil.
160110
360110
520110
720110
120110
XL/XXL
Elastomer coating on
the blade to prevent
wear and abrasions.
Verkleidung des
Flossenblatts aus
Weichgummi zur
Vermeidung von Verschleiß
und Abscheuern.
FINS
GP 100
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht
(single flosse): 1.250 g.
GP 100 • 0710006
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
RED CODE
WHITE CODE
SIZE
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
160030
360030
520030
720030
120030
XS/S
160050
360050
520050
720050
120050
S/M
160070
360070
520070
720070
120070
M/L
160095
360095
520095
720095
120095
L/XL
Non-slip finish
under the shoe.
Rutschfestes Fußteil.
160110
360110
520110
720110
120110
XL/XXL
Elastomer coating on
the blade to prevent
wear and abrasions.
Verkleidung des
Flossenblatts aus
Weichgummi zur
Vermeidung von Verschleiß
und Abscheuern.
81
FINS
PROPULSION
Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber. • Weight (single fin): 980 g.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht
(single flosse): 980 g.
PROPULSION • 0710012
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
PINK CODE
SIZE
Water channels.
Wasserführungskanäle,
flexibel.
82
160050
360050
520050
680050
S/M
160070
360070
520070
680070
M/L
160095
360095
520095
L/XL
Shoe with ample entry
and high-profile strap.
Shoe with ample entry
and high-profile strap.
Geräumiges Fußteil
und Fersenband mit
Grifflasche.
Geräumiges Fußteil
und Fersenband mit
Grifflasche.
FINS BUCKLE QRB
FLOSSENSCHNALLE QRB
Fin strap.
Fins buckle assembly.
Hohes Flossenband.
Flossenbandschnalle,
universal.
CODE
0730003000000
CODE
FINS
FIN STRAP
FLOSSENBAND
0730002000000
INOX SPRING
EDELSTAHLFLOSSENBAND
Strap inox spring.
Edelstahlflossenband.
STRAP INOX SPRING • 1110060
CODE
SIZE
000030
XS/S
000050
S/M
SLING STRAP
000070
M/L
000095
L/XL
NEW
Sling strap system.
Sling strap system.
SLING STRAP • 0730022
BLACK CODE
WHITE CODE
520000
120000
83
FINS
F 100 PRO
25°
Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 748 g.
Material Flossenblatt: Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 748 g.
F100 PRO • 0710001
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
RED CODE
PINK CODE
SIZE
Rubber inserts on the
blade
to prevent wear
and abrasions.
Gummiapplikationen auf
dem Blatt, um Verschleiss
und Abnutzung zu
minimieren.
84
160451
360451
520451
720451
680451
36/37
160461
360461
520461
720461
680461
38/39
160471
360471
520471
720471
680471
40/41
160481
360481
520481
720481
42/43
New ergonomic form
of the shoe.
Neues, ergonomisches
Fußteil.
160491
360491
520491
720491
44/45
160501
360501
520501
720501
46/47
Blade inserts in a third
material optimise snap.
Blatteinsätze aus einem
dritten Spezialmaterial, für
optimierten Rückschlag.
FINS
F 50
22°
Blade Material: EVA • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 660 g.
Material Flossenblatt: EVA • Material Fußteil: Thermoplastgummi • Gewicht (single flosse): 660 g.
F 50 • 0710035
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
SIZE
160446
360446
520446
35/36
MADE IN ITALY.
MADE IN ITALY.
160456
360456
520456
37/38
160466
360466
520466
39/40
160476
360476
520476
41/42
EVA in high tenacy
and resistence.
EVA äußerste Reißfestigkeit
und Widerstandsfähigkeit
160486
360486
520486
43/44
160496
360496
520496
45/46
Twin effect.
Twin effect.
85
FINS
FUGA
Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 558 g.
Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single
flosse): 558 g.
FUGA • 0710004
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
RED CODE
PINK CODE
SIZE
Water channels
and ridges.
Wasserführungskanäle,
flexibel.
86
160451
360451
520451
720451
680451
36/37
160461
360461
520461
720461
680461
38/39
160471
360471
520471
720471
680471
40/41
160481
360481
520481
720481
42/43
160491
360491
520491
44/45
External ribbings.
Seitliche Führungsrippen.
160501
360501
520501
46/47
Technopolymer
blade material.
Material Flossenblatt
Hochwertiges
Technopolymer.
FINS
SPEED
sno
r
ke
ling
Shoed fin closed with the full foot pocket in 3 materials and show in thermoplastic rubber. Optimized geometries to
obtain the best effort/performance ratio. Made in 10 sizes with smaller sizes also available in half-sizes.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt aus 3 Materialien und Fußteil aus weichem, thermoplastischem Gummi.
Optimierte Geometrie für höchstes Kraft-Leistungsverhältnis. In 10 Größen hergestellt, mit Unterteilung bei den kleinen
Größen.
SPEED • 0710015
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
SIZE
160402
360402
520402
120402
26/28
160417
360417
520417
120417
29/31
160431
360431
520431
120431
32/33
160441
360441
520441
120441
34/35
160451
360451
520451
120451
36/37
160461
360461
520461
120461
38/39
160471
360471
520471
120471
40/41
160481
360481
520481
120481
42/43
160491
360491
520491
120491
44/45
160501
360501
520501
120501
46/47
87
FINS
SPRINT
sno
r
ke
ling
6 positions.
code 0730015000035 (XXS • S)
code 0730015000100 (S • XL)
Fin with adjustable strap for 5 sizes with a special high-elasticity and resistant strap in elastomer that can be adjusted to 6
positions. • Blade material: special transparent polyolefinic resin.• Shoe material: thermoplastic elastomer.
Vollfußflosse in 5 Größen, Verschlusssystem mit Stegen aus thermoplastischem Spezialgummi, von höchster Elastizität
und Widerstand, in 6 Positionen regulierbar. • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz. • Material:
Thermoplastisches Gummi.
SPRINT • 0710014
BLUE CODE
YELLOW CODE
SIZE
FOOT
88
160020
360020
XXS - XS
32 - 35
160030
360030
XS - S
36 - 38
160050
360050
S-M
39 - 41
160070
360070
M-L
42 - 44
160095
360095
L - XL
45 - 47
CINTURINO SPRINT • 0730015
CODE
SIZE
000035
XXS/S
000100
S/XL
FINS
EASYFIN
sno
r
ke
ling
Closed fin in 9 sizes suitable for snorkelling. • Full foot pocket material: highly elastic special transparent polyolefinic resin.
• Shoe material: thermoplastic elastomer.
Flosse mit geschlossenem Fußteil in 9 Größen, geeignet zum Schnorcheln • Material Flossenblatt: Transparentes
polyolefines Spezialharz mit hoher Elastizität. • Material Fußteil: Thermoplastisches Gummi.
EASYFIN • 0710029
BLUE CODE
BLACK CODE
PINK CODE
YELLOW CODE
SIZE
080413
680413
360413
28/30
080427
680427
360427
31/33
080441
680441
360441
34/35
080451
520451
680451
360451
36/37
080461
520461
680461
360461
38/39
080471
520471
40/41
080481
520481
42/43
080491
520491
44/45
080501
520501
46/47
89
MASKS & SNORKELS
TECHNOLOGY
Seac is aware of the commitment needed to develop masks
and snorkels based on their own designs, to then plan and
produce them under the direct control of Italian experts. This
is the price to be paid in order to maintain and guarantee
exclusive technological innovation, constant product
reliability, and clear and sincere brand recognition over time,
remaining true to the promises made to our customers. This
is how the Seac range of masks and snorkels was developed
- structured to satisfy the various conformations of the
face and all possible needs: anatomic tubes, masks, and
mouthpieces in liquid silicone to offer maximum comfort,
masks with lenses in tempered glass and with ergonomic
buckles for quick and precise adjustment. All of this allows
Seac remain true to the promises made to our customers.
90
TECHNOLOGIE
DER MASKEN
& SCHNORCHEL
Seac entwickelt und fertig seit über 30 Jahren ABC-Artikel und
die Erfahrungen aus dieser langen Zeit sind in jedem unserer,
mit viel Liebe zum Detail, hergestellten Artikel sichtbar. Unsere
italienischen Produktionsexperten kümmern sich um den
gesamten Prozeß der Fertigung, Hand in Hand mit Designern
und Marketingexperten. Gefertigt wird dann auf eigenen
Produktionsmaschinen, so gut wie alle Artikel sind 100%
„Made in Italy“. Wir betreiben diesen Aufwand gern, um
exklusive, technische Innovation, dauerhafte Zuverlässigkeit der
Produkte und ein klares ehrliches Markenzeichen garantieren
und erhalten und die Versprechen gegenüber den Kunden
einhalten zu können. Auf diese Weise entsteht die Masken- und
Schnorchelserie Seac, die den verschiedenen Gesichtsformen
und allen Benutzungsanforderungen gerecht wird: Schnorchel
mit anatomischer Struktur, Gesichtsteile und Mundstücke aus
Flüssigsilikon für höchsten Komfort, Masken mit gehärtetem
Glas und ergonomischen Schnallen zur genauen und schnellen
Einstellung.
MASKS
HERO
Antifogger biogel
(30 ml).
Frame: Polycarbonate with overmoulded inserts • Skirt: liquid silicone • Strap: Silicone • Tempered glass lenses (guaranteed
minimum thickness 3 mm) • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0• Packaging: rigid transparent box
included.
CS
Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser aus gehärtetem Glas (garantierte
Mindeststärke 3mm) • Optische Gläser von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0 dpt. erhältlich • Verpackung: transparente
Hartbox.
HERO • 0750024
WHITE/BLACK CODE
BLACK/BLU CODE
WHITE/PINK CODE
GREEN/BLACK CODE
RED/YELLOW CODE
BLACK/RED CODE
BLACK/GREY CODE
TYPE
ANTIFOGGER BIOGEL
001131
001525
001132
001896
001729
S/KL
CODE
1110090000000
003720
003020
S/BL
Ample field of vision.
3D buckle.
Großes Gesichtsfeld.
3D Schnalle.
Optional assembly
of corrective lenses:
from -1.0 to -6.0
and from +1.0 to +3.0.
Korrekturgläser optional:
von -1,0 bis - 6,0 und
von +1,0 und +3,0.
91
MASKS
CS
X-FRAME
NEW
Frame: silicon • Skirt: liquid silicone • Strap: silicon • Lenses: single lens in tempered glass • Packaging: rigid transparent
box included.
Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
X-FRAME • 0750001
WHITE/WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
92
010120
S/WH
003520
S/BL
“Frameless” system.
Easy Touch System.
Ample field of vision.
Rahmen System“
Frameless“.
Easy Touch System.
Großes Gesichtsfeld.
MASKS
GLAMOUR
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses:
from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas •
Optische Gläser: von -1.0 bis -6.0. • Verpackung: Hartbox.
GLAMOUR • 0750011
BLUE CODE
YELLOW CODE
RED CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
The Tubing Connected
System skirt buckle
guarantees a safe seal
and minimizes pressure
on the face of the mask.
Das neue “Tubing
Connected System”
gewährleistet sicheren Halt
und reduziert den Druck
der Maske auf das Gesicht .
001160
001360
001720
001520
001120
S/KL
003520
S/BL
Anatomic skirt in highquality liquid silicone.
Neuer anatomischer
Maskenkörper aus
Flüssigsilikon von höchster
Qualität..
Optional assembly
of corrective lenses.
Korrekturgläser optional.
93
AL
LL
IN
G
IDE
MASKS
FOX
NEW
for TRAVE
Protective Mask-Box.
Kunststoffschutzbox für Tauchmasken.
CS
Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap:
Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box
included.
Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke •
Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung:
durchsichtige Hartbox inklusive.
FOX • 0750031
AQUAMARINE CODE
METAL BLUE CODE
BLACK CODE
BLACK/BLACK CODE
BLACK/BLUE METAL CODE
BLACK/METAL RED CODE
WHITE/AQUAMARINE CODE
WHITE/PINK CODE
TYPE
Comfort Silicone skirt with
differentiated thickness.
Maskenkörper in
unterschiedlicher Stärke
aus Comfort Silikon.
94
BOX MASK
001018
001180
001520
S/KL
003520
003528
003539
S/BL
010018
010680
S/WH
Foldable buckle to
minimise dimensions.
Biegbare Schnalle, um die
Maße zu verringern.
CODE
1110095000000
Smooth Edges to maximise
comfort against the face.
Ränder Smooth Edges für
maximalen Komfort beim
Kontakt mit dem Gesicht.
LL
IN
G
IDE
AL
for TRAVE
MASKS
E-FOX
NEW
ASIAN FIT
Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap:
Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box
included.
CS
Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke •
Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung:
durchsichtige Hartbox inklusive.
E-FOX • 0750032
AQUAMARINE CODE
BLACK/BLUE METAL CODE
WHITE/AQUAMARINE CODE
WHITE/PINK CODE
TYPE
Comfort Silicone skirt with
differentiated thickness.
Maskenkörper in
unterschiedlicher Stärke
aus Comfort Silikon.
001018
S/KL
003528
S/BL
Foldable buckle to
minimise dimensions.
Biegbare Schnalle, um
die Maße zu verringern.
010018
010680
S/WH
Asian Fit with particular
attention to the nose zone.
Asian Fit mit besonderem
Augenmerk auf den
Bereich um die Nase.
95
AL
LL
IN
G
IDE
MASKS
CS
L 70
for TRAVE
Frame: Semi-frameless technology with skirt overmolded directly onto the frame • Skirt: High-quality liquid silicone •
Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid box included.
Rahmen: innovative, halb-rahmenlose Technologie, mit direkt an den Rahmen angespritztem Silikonkörper • Gesichtsteil:
hochtransparentes Premium-Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
L70 • 0750025
BLUE CODE
WHITE CODE
CHARCOAL CODE
BLACK/BLACK CODE
BLACK/BROWN CODE
TYPE
Semi-frameless technology.
Halb-rahmenlose
Technologie.
96
001160
001120
001020
S/KL
003520
003440
S/BL
Ample field of vision thanks
to the proximity of the
lenses to the eyes.
Großes Gesichtsfeld
dank der Nähe der Gläser
zu den Augen.
3mm
Lenses with a minimum
guaranteed thickness
of 3 mm as required
by ANSI standards.
Gläser von einer
garantierten Mindeststärke
von 3mm wie von den
ANSI-Normen verlangt.
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses:
from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
MASKS
ONE
CS
Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas •
Optische Gläser: von -1.0 bis - 6.0 • Verpackung: Hartbox.
ONE • 0750017
BLUE CODE
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
001160
001164
001360
001520
S/KL
Ample field of vision.
3D buckle.
Großes Gesichtsfeld.
3D Schnalle.
003520
S/BL
Optional assembly
of corrective lenses:
from -1.0 to -6.0
and from +1.0 to +3.0.
Korrekturgläser optional:
von -1,0 bis - 6,0 und
von +1,0 und +3,0.
97
MASKS
LIBERA
Frame: Polycarbonate • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid
transparent box included.
Rahmen: aus Polykarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon höchster Qualität • Maskenband: aus Silikon • Gläser: gehärtetes
Glas • Verpackung: transparente Hartbox.
LIBERA • 0750018
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
“Easy Push” ergonomic
buckle.
Maskenbandverstellung
mit Druckknopf „Easy
Push“.
98
001160
001360
S/KL
003520
S/BL
Anatomic skirt in highquality liquid silicone.
Neuer anatomischer
Maskenkörper aus
Flüssigsilikon von höchster
Qualität..
“Soft Rubber” insert
for frontal comfort.
Frontaler Einsatz aus
Weichgummi
für besten Komfort.
MASKS
EXTREME 2016
NEW
Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from
-1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.
Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.
EXTREME 2016 • 07500
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK/BLACK CODE
BLUE & YELLOW CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
The Tubing Connected
System skirt buckle
guarantees a safe seal
and minimizes pressure
on the face of the mask.
Das neue “Tubing
Connected System”
gewährleistet sicheren Halt
und reduziert den Druck
der Maske auf das Gesicht .
33001164
33001360
33003520
34001999 (18B+6Y)
S/KL
34003520 (24pcs)
S/BL
Anatomic skirt in highquality liquid silicone.
Neuer anatomischer
Maskenkörper aus
Flüssigsilikon von höchster
Qualität..
Optional assembly
of corrective lenses.
Korrekturgläser optional.
99
MASKS FOR ADULTS
NEW
ADULTS
FUSION
Biocular Frameless mask with temperate glass and double
liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit
zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SILICONE S/KL - S/BL- S/W
sno
r
ke
ling
FUSION • 0750026
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
TYPE
001160
001360
003520
S/KL
S/BL
NEW
010120
S/W
ADULTS
Monocular Frameless mask with temperate glass and double
liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
ZENITH
Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit
zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SILICONE S/KL - S/BL- S/W
ZENITH • 0750028
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
TYPE
100
001160
001360
003520
S/KL
S/BL
010120
S/WH
SALINA
Single-lens mask in tempered glass available with skirt in
hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra.
Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus
hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SILICONE S/KL - S/BL
SILTRA
sno
ke
r
SALINA • 0750015
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
MASKS FOR ADULTS
ADULTS
001160
001520
001120
S/KL
003520
S/BL
ling
005160
005360
SILTRA
CAPRI
ADULTS
Twin lens mask in tempered glass available with skirt in
hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra.
Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt
aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SILICONE S/KL - S/BL
SILTRA
CAPRI • 0750013
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
001160
001520
001120
S/KL
003520
S/BL
005160
005360
SILTRA
101
MASKS FOR JUNIORS
sno
r
ke
ling
JUNIOR
FUSION MD
Biocular Frameless mask with temperate glass and double
liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit
zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für
schmale Gesichtsformen.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SILICONE S/K - S/W
FUSION MD • 0750027
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
PINK CODE
WHITE CODE
TYPE
001164
001360
001680
S/KL
010120
S/WH
JUNIOR
Monocular Frameless mask with temperate glass and double
liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.
ZENITH MD
Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit
zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für
schmale Gesichtsformen.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SILICONE S/KL- S/W
ZENITH MD • 0750029
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
PINK CODE
WHITE CODE
TYPE
102
001164
001360
001680
S/KL
010120
S/WH
SALINA MD
Single-lens mask in tempered glass available with skirt in
hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim
faces.
Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt
aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für
schmale Gesichtsformen.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SILICONE S/KL - S/BL
SILTRA
003520
S/BL
005160
005680
-
ke
r
001160
001360
001120
S/KL
sno
SALINA MD • 0750016
BLUE CODE
PINK CODE
YELLOW CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
MASKS FOR JUNIORS
JUNIOR
ling
SILTRA
JUNIOR
Twin lens mask with tempered glass available in hypo-allergenic
Silicone skirt or Siltra phthalate-free. Suitable for children. Suitable
for slim faces.
CAPRI MD
Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus
hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder
und/oder schmale Gesichtsformen.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SILICONE S/KL - S/BL
SILTRA
CAPRI MD • 0750014
BLUE CODE
PINK CODE
YELLOW CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
001160
001360
001120
S/KL
003520
S/BL
005160
005680
SILTRA
103
MASKS FOR KIDS
Mono-lens mask available in hypo-allergenic Silicone skirt or
Siltra without phthalates. Suitable for children.
Einglasmaske Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem
Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SAFETY
LENS
SILICONE S/KL
sno
r
ke
MARINA
JUNIOR
ling
MARINA • 0750007
BLUE CODE
PINK CODE
YELLOW CODE
TYPE
104
001160
001680
001360
S/KL
005160
005680
005360
SILTRA VP
006160
006360
SILTRA VT
SILTRA VP
SILTRA VT
STRAP STAR
MASKENBAND STAR
Liquid Silicone strap. 16 mm.
Liquid Silicone strap for ITALICA, IRIDE and LIBERA masks.
Band aus Flüssigsilikon. 16 mm.
Band aus Flüssigsilikon für die Masken ITALICA, IRIDE und
LIBERA.
S/KL CODE
S/BL CODE
0780012000000
0780013000000
S/BL CODE
0780007000000
STRAP LIGHT
MASKENBAND LIGHT
STRAP EPDM
MASKENBAND AUS EPDM
Clear KL Silicone universal strap.
Universal strap in EPDM.
Universal punched EPDM strap.
Band LIGHT aus klarem Flüssigsilikon KL.
CODE
0780003000000
MASKS ACCESSORIES
STRAP SLIM
MASKENBAND SLIM
Band EPDM universal.
Band EPDM gelocht universal.
CODE
0780002000000
105
EN
G
TE NT
PA
P
SNORKELS
DRY 360°
D IN
360°
Mouthpiece material: body in polycarbonate with silicon mouthpiece • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone
• Top Dry material: system in polycarbonate, technopolymers, and sphere in stainless steel.
Material Mundstück: Silikon • Material des Rohres: PVC mit Faltenteil aus Flüssigsilikon • Material Spritzschutz oben:
Polycarbonat, Weichgummi und Edelstahlkugel.
DRY 360° • 0840001
BLUE CODE
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
PINK CODE
RED CODE
WHITE CODE
TYPE
Top Dry with the SGS
system patented by SEAC.
Spritzschutz oben mit SGS
System, Seac patentiert.
106
001160
001164
001360
001520
001680
001720
001120
S/KL
Dump valve.
Auslassventil.
Ergonomically-designed
mouthpiece.
Ergonomisches Mundstück.
SNORKELS
VORTEX, VORTEX DRY
NEW
Mouthpiece material: body in polycarbonate with liquid silicon mouthpiece • Tube material: plastic with silicon corrugated.
Material Mundstück: Körper aus zweifarbigem Polykarbonat mit Mundstück aus Flüssigsilikon • Material Schlauch:
Kunststoff mit Faltenschlauch aus Silikon.
VORTEX • 0840016
BLUE CODE
BLUE CLEAR CODE
WHITE CODE
PINK CODE
BLACK/GREEN CODE
BLACK/RED CODE
TYPE
Liquid silicon upright
corrugated.
Gerader Faltenschlauch
aus Flüssigsilikon.
VORTEX DRY • 0840022
001160
001164
001120
001680
S/KL
003542
003538
S/BL
BLUE CODE
AQUAMARINE CODE
WHITE CODE
PINK CODE
BLACK/METAL BLUE CODE
BLACK/METAL RED CODE
TYPE
001160
001018
001120
001680
S/KL
003180
003740
S/BL
Dump valve.
Top Dry.
Ablassventil.
Top Dry.
107
SNORKELS
FAST TECH
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in
silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone.
Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon •
Material Rohr: PVC mit flexiblem Silikon-Einsatz.
Holder suitable for Fast snorkel.
Schnorchelhalter für Fast-Schnorchel.
FAST SNORKEL HOLDER
FAST TECH • 0840011
BLUE CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
RED CODE
TYPE
CODE
001160
001360
001520
001720
S/KL
0870004000000
Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in
silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone.
Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon •
Material Rohr: PVC.
K2 HD • 0840010
BLUE CODE
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
PINK CODE
RED CODE
WHITE CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
108
001160
001164
001360
001520
001680
001720
001120
S/KL
003520
S/BL
K2 HD
Mouthpiece material: silicone • Tube material: PVC.
Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC
SNORKELS
JET
JET • 0840014
BLUE CODE
BLACK CODE
TRASPARENT CODE
BLACK/BLACK CODE
TYPE
001160
001520
001800
S/KL
003520
S/BL
SEAFLEX
Tube material: 100% silicone.
Material Rohr: 100% Silikon.
SEAFLEX
BLACK/BLACK CODE
TYPE
0840006003520
S/BL
SEATIL TECH
Mouthpiece material: silicone • Tube material: Soft PVC
with memory.
Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC.
SEATIL TECH
BLACK/BLACK CODE
TYPE
0840013003520
S/BL
109
SNORKELS
Snorkel with antisplash top, dump valve, Siltra mouthpiece
(without phthalates) and PVC tube. Suitable for kids.
Schnorchel mit Spritzschutz, Schnellentleerungsventil, Siltra
Mundstück (phtalatfrei) und PVC-Rohr. Geeignet für Kinder.
FIJI • 0840012
sno
r
ke
FIJI
JUNIOR
ling
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
TYPE
005164
005360
005520
SILTRA
Z GRANDE
Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and
polythene tube.
Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und PolythenRohr.
Z GRANDE • 0840005
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
BLACK CODE
TYPE
005164
005360
005520
SILTRA
Z PICCOLO
JUNIOR
Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and
polythene tube. Suitable for juniors.
Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und Polythen-Rohr.
Geeignet für Jugendliche.
Z PICCOLO • 0840004
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
RED CODE
FUCSIA CODE
TYPE
110
005164
005360
005720
005686
SILTRA
Snorkel with flexible corrugated,
mouthpiece and Polythene tube.
EPDM
rubber
Schnorchel mit flexiblem Unterteil, aus EPDM-Gummi, mit
Polythen-Rohr.
ke
r
BLUE CLEAR CODE
BLACK CODE
TYPE
sno
CORRUGATO • 0840003
SNORKELS
CORRUGATO
005164
SILTRA
008520
SILNER
ling
CLASSIC
Snorkel with EPDM rubber mouthpiece and polythene tube.
Schnorchel mit Mundstück aus EPDM-Gummi und PolythenRohr.
CLASSIC
CODE
0840002005520
SILNER
UNIVERSAL SNORKEL RETAINER
SCHNORCHELHALTER UNIVERSAL
SNORKEL HOLDER WITH RING
SCHNORCHELHALTER STANDARD
Universal snorkel retainer.
Snorkel holder with ring
Ø 26.
Ringförmiger
Schnorchelhalter Ø 26.
Universalhalterung für
Schnorchel.
CODE
112007400000
CODE
0870001000000
111
SET FOR ADULTS
SET FUSION
ADULTS
Set composed by the Fusion mask and a snorkel with a
dump valve and an anti-splash systeme.
Set bestehend aus Maske Fusion und Mundstück mit
Ablassventil und Spritzwasserschutz.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
sno
r
ke
ling
SET FUSION • 0890020
BLUE CODE
YELLOW CODE
Removable mask box.
160000
360000
ADULTS
Set composed by the Zenith mask and a snorkel with a
dump valve and an anti-splash systeme.
SET ZENITH
Set bestehend aus Maske Zenit und Mundstück mit
Ablassventil und Spritzwasserschutz.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
Removable mask box.
SET ZENITH • 0890017
BLUE CODE
YELLOW CODE
112
160000
360000
Set composed by the Salina mask and the Bora HD snorkel.
Available in Silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Salina und Schnorchel Bora HD.
Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SET FOR ADULTS
SET SALINA
ADULTS
PHTHALATES
FREE
sno
r
ke
ling
SET SALINA • 089000
BLUE CODE
YELLOW CODE
TYPE
6160000
0360000
S/KL
7160000
SILTRA
ADULTS
Set composed by the Capri mask and the Bora HD snorkel.
Available in Silicone and Siltra without phthalates.
SET CAPRI
Set bestehend aus Maske Capri und Schnorchel Bora HD.
Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SET CAPRI • 089001
BLUE CODE
YELLOW CODE
TYPE
0160000
2360000
S/KL
1160000
SILTRA
113
SET FOR JUNIORS
SET FUSION MD
JUNIOR
Set composed by the Fusion MD mask and the Fiji snorkel.
Set bestehend aus Maske Fusion MD und Mundstück Fiji.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
sno
r
ke
ling
Removable mask box.
SET FUSION MD • 0890021
BLUE CLEAR CODE
YELLOW CODE
164000
360000
SET ZENITH MD
JUNIOR
Set composed by the Zenith mask and the Fiji snorkel.
Set bestehend aus Maske Zenit MD und Mundstück Fiji.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
Removable mask box.
SET ZENITH MD • 0890018
BLUE CODE
YELLOW CODE
114
164000
360000
Set composed by the Salina MD mask and a snokel
with dump valve. Available in silicone and Siltra without
phthalates.
Set bestehend aus Maske Salina MD und einem Schnorchel
mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder
phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SET FOR JUNIORS
SET SALINA MD
JUNIOR
PHTHALATES
FREE
sno
r
ke
ling
SET SALINA MD • 089000
BLUE CODE
YELLOW CODE
TYPE
8160000
8360000
S/KL
9160000
9360000
SILTRA
SET CAPRI MD
JUNIOR
Set composed by the Capri MD mask and a snokel with
dump valve. Available in silicone and Siltra without
phthalates.
Set bestehend aus Maske Capri MD und einem Schnorchel
mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder
phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
PHTHALATES
FREE
SET CAPRI MD • 089001
BLUE CODE
YELLOW CODE
TYPE
2160000
3160000
S/KL
SILTRA
115
SET MARINA
SET FOR KIDS
KIDS
sno
r
ke
ling
Set composed by the Marina mask and the Z Piccolo snorkel.
Available in Silicone and Siltra without phthalates.
Set bestehend aus Maske Marina und Schnorchel Z Piccolo.
Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
PHTHALATES
FREE
TEMPERED
GLASS
SET MARINA • 089001
BLUE CODE
PINK CODE
YELLOW CODE
TYPE
NEW
4160000
4680000
4360000
S/KL
SET LOLLO
KIDS
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
TEMPERED
GLASS
SET LOLLO • 6890015
YELLOW CODE
116
5160000
5680000
5360000
SILTRA
360000
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina mask and Bora
HD mouthpiece.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil,
Maske Salina und Schnorchel Bora HD.
SET
SET TRIS SPRINT AD
ADULTS
sno
r
ke
ling
SET TRIS SPRINT AD • 0890001
BLUE CODE
SIZE
FOOT
160467
S-M
39 - 41
160482
M-L
42 - 44
160497
L - XL
45 - 47
SET TRIS SPRINT MD
JUNIOR
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina MD mask and
mouthpiece with dump valve.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil,
Maske Salina und Schnorchel mit Auslassventil.
SET TRIS SPRINT MD • 0890001
BLUE CODE
YELLOW CODE
SIZE
FOOT
160452
360452
XS - S
36 - 38
SET TRIS SPRINT JR
KIDS
Set of Sprint fin with anatomic shoe, Marina mask and
mouthpiece with dump valve.
Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil,
Maske Marina und Schnorchel mit Auslassventil.
SET TRIS SPRINT JR • 0890001
BLUE CODE
YELLOW CODE
SIZE
FOOT
160433
360433
XXS - XS
32 - 35
117
SET
EASY AD
ADULTS
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket,
the Salina mask and a Bora HD.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil,
Maske Salina und einem Schnorchel Bora HD.
sno
r
ke
ling
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
PHTHALATES
FREE
TEMPERED
GLASS
EASY AD • 0890002
CODE
SIZE
080471
080481
080491
080501
40 - 41
42 - 43
44 - 45
46 - 47
EASY MD
JUNIOR
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket,
the Salina MD mask and a Fiji.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil,
Maske Salina MD und einem Schnorchel Fiji.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
PHTHALATES
FREE
TEMPERED
GLASS
EASY MD • 0890002
CODE
SIZE
080441
34 - 35
080451
36 - 37
080461
38 - 39
EASY JR
KIDS
Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket,
the Marina mask and a Z Piccolo.
Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil,
Maske Marina und einem Schnorchel Z Piccolo.
HIGH QUALITY
LIQUID SILICON
PHTHALATES
FREE
TEMPERED
GLASS
EASY JR • 0890002
CODE
SIZE
118
080413
28 - 30
080427
31 - 33
AQUASHOES
HAWAII
NEW
sno
r
ke
ling
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
HAWAII • 1500011
CODE
CODE
SIZE
CODE
CODE
SIZE
160410
28
160460
520460
38
160415
29
160465
520465
39
160420
30
160470
520470
40
160425
31
160475
520475
41
160430
32
160480
520480
42
160435
33
160485
520485
43
160440
34
160445
35
160450
520450
36
160455
520455
37
160490
520490
44
160495
520495
45
160500
520500
46
160505
520505
47
119
AQUASHOES
RAINBOW BLACK
NEW
sno
r
ke
ling
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
RAINBOW BLACK• 1500010
120
CODE
SIZE
520450
36
520455
37
520460
38
520465
39
520470
40
520475
41
CODE
SIZE
520480
42
520485
43
520490
44
520495
45
520500
46
-
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
AQUASHOES
RAINBOW JR
NEW
sno
r
ke
ling
RAINBOW JUNIORS • 1500010
CODE
SIZE
CODE
SIZE
680380
22
680425
31
680385
23
680430
32
680390
24
680435
33
680395
25
680440
34
680400
26
680445
35
680405
27
680450
36
680410
28
680455
37
680460
38
680415
29
680465
39
680420
30
680470
40
RAINBOW JR LIGHT
NEW
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
RAINBOW JR LIGHT • 1500010
CODE
SIZE
CODE
SIZE
018380
22
018425
31
018385
23
018430
32
01880390
24
018435
33
018395
25
018440
34
018400
26
018445
35
018405
27
36
018410
28
37
38
018415
29
39
018420
30
40
121
AQUASHOES
REEF
sno
r
ke
ling
Neoprene shoe with rubber sole.
Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.
REEF • 1500001
122
CODE
SIZE
000410
28
000415
29
000420
30
000425
31
000430
32
000435
33
000440
34
000445
35
000450
36
CODE
SIZE
000460
38
000465
39
000470
40
000475
41
000480
42
000485
43
000490
44
000495
45
000500
46
000455
37
Snorkeling vest with mouth-blown inflation and manual
dumping valve.
Schnorchelweste mit Mundaufblasvorrichtung und manuellem
Ablassventil.
ACCESSORIES
SNORKELING VEST
sno
r
ke
ling
SNORKELING VEST • 1520017
CODE
SIZE
000008
S-M
000013
L - XL
SNORKELING SET
Bags that are ideal for carrying the snorkeling equipment.
Tasche zum Transport der Schnorchelausrüstung.
0920006000000
4800032000017
4800032000019
SNORKELING SET
CODE
SIZE
0920006000000
-
4800032000017
30X60
4800032000019
30X70
123
ACCESSORIES
WATERPROOF 15
35mm camera with flash; compact and easy to use. Water resistant
to a depth of up to 15 metres. Ideal for diving and snorkeling
enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also
shock resistant. • Characteristics: ASA400, 35mm, 27 poses, with
flash, batteries included.
Kamera, 35mm mit Blitz, kompakt und leicht zu handhaben. Bis zu 15 m
Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Tauch - und Schnorchelbegeisterten.
Eingefasst von einer hermetisch abgeschlossenen, robusten und
stoßfesten Plastikhülle. • Eigenschaften: ASA400, 35mm, 27
Aufnahmen, mit Flash, Batterien inklusiv.
WATERPROOF 15
sno
CODE
r
ke
1110008000000
ling
WATERPROOF 5
Disposable 35mm camera; compact and easy to use. Water
resistant to a depth of up to 5 metres. Ideal for snorkeling
enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that
is also shock resistant. Characteristics: ASA400 (Made in Japan),
35mm, 27 poses, no flash.
Einmalkamera 35mm, kompakt, leicht zu handhaben. Bis zu 5
m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Schnorchelbegeisterten.
Eingefasst von einer robusten und stoßfesten Plastikhülle.
Eigenschaften: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 Aufnahmen,
ohne Blitz.
WATERPROOF 5
CODE
1110007000000
BEACH MAT
BEACH MAT
CODE
SIZE
124
7520019160030 (6 pcs)
180 X 90 cm
SWIMMING
SWIMMING 2016
WATERSPORT
SONIC
SONIC • 1520030
RED/BLACK CODE
WHITE/BLUE CODE
WHITE/BLACK CODE
WHITE/PINK CODE
BLACK/RED CODE
BLACK/GREEN CODE
TYPE
HYDRODYNAMIC STYLE
126
538041
125041
131041
132041
S/KL
538042
542042
S/BL
EXTRA WIDE VISION
WATERSPORT
AQUATECH
AQUATECH • 1520032
TRANSP/BLACK CODE
BLUE C./SILVER CODE
WHITE/SILVER CODE
WHITE/PINK CODE
BLACK/RED CODE
BLACK/GREEN CODE
TYPE
EASY TOUCH SYSTEM
818000
086000
124000
132000
S/KL
538000
542000
S/BL
180° WIDE VISION
127
WATERSPORT
VISION HD
VISION HD • 1520014
BLUE CODE
RED CODE
160000
720000
BIONIK
BIONIK • 1520021
BLUE CODE
ORANGE CODE
BLACK CODE
128
160000
040000
520000
PERFORMANCE
FIT
FIT • 1520023
WHITE CODE
TRASPARENT CODE
120000
800000
129
RACING
RACE
RACE • 1520011
BLUE CODE
160000
STAR
STAR • 1520013
BLUE CODE
BLACK CODE
130
160000
520000
TRAINING
SPY
SPY • 1520012
BLUE CODE
BLACK CODE
160000
520000
JUMP
JUMP • 1520010
BLUE CODE
BLACK CODE
160000
520000
131
KID
VISION JR
VISION JR • 1520015
BLUE CODE
YELLOW CODE
132
160000
360000
KID
BUBBLE
BUBBLE • 1520009
BLUE CODE
PINK CODE
160000
680000
FLIPPER
FLIPPER • 1520024
BLUE CODE
000000
133
KID
KLEO
KLEO • 1520022
BLUE CODE
YELLOW CODE
PINK CODE
160000
360000
680000
RAPS 2
RAPS 2 • 1520016
CODE
134
000000
2 mm
WETSUITS
SHAPE
Material: Glade Skin extremely extensible • Cut: anatomic created to optimize the comfort and the performance by facilitating
the movement of the arms and the underarms • Seam: Flat Lock.
Material: Superelastische Glatthaut • Schnitt: Anatomisch, für maximalen Tragekomfort und Leistung entworfen vor allem zur
Unterstützung der Armbewegungen im Achselbereich • Nähte: Flachnaht.
SHAPE • 0010062
CODE
SIZE
014040
S
014055
M
014080
L
014105
XL
014125
XXL
No seams
in the underarm area.
Back zipper
with protective flap.
Lining fabric
super elastic.
Keine Nähte im
Achselbereich.
Rückwärtiger Reißverschluss
mit Schutzklappe.
Innenfütterung aus
hochelastischem Gewebe.
135
SWIM CAP
SILICONE
SILICONE JR
SILICONE
CODE
PCS
1520007999027
12 (6B+6W)
LYCRA
LYCRA
CODE
PCS
SILICONE JR
CODE
PCS
1520006999027
12 (6B+6Y)
LYCRA JR
LYCRA JR
1520025999027
12 (6N+6W)
CODE
PCS
1520026999027
12 (6B+6R)
FANCY JR
FANCY JR
CODE
PCS
136
1520027999027
12 (6B+6P)
TOP BLADE
MATERIAL
FINS
TEAM
• SPECIAL
TECHNOPOLYMER •
• EXCELLENT FLEXIBILITY •
• MAX PERFORMANCE/
EFFORT RATIO •
Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum
Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.
TEAM • 0710028
BLUE CODE
RED CODE
GREEN CODE
SIZE
160441
720441
880441
34/35
160451
720451
880451
36/37
160461
720461
880461
38/39
160471
720471
880471
40/41
160481
720481
880481
42/43
160491
720491
880491
44/45
160501
720501
880501
46/47
137
FINS
SPEED S
Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs.
Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum
Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.
SPEED S • 0710016
BLUE CODE
SIZE
138
160441
34/35
160451
36/37
160461
38/39
160471
40/41
160481
42/43
160491
44/45
160501
46/47
FINS
ATOM
100% Silicone.
ATOM • 0710027
BLACK CODE
SIZE
520025
XS
35/38
520040
S
38/40
520055
M
40/42
520080
L
43/45
520105
XL
45/47
139
TRAINING ACCESSORIES
S/EAR PLUGS
EAR PLUGS
S/EAR PLUGS
EAR PLUGS
CODE
CODE
1520005000000
NOSE CLIPS
NOSE CLIPS
CODE
1520003000000
PULL BUOY
1520004000000
HAND PADDLE
HAND PADDLE • 1520008
CODE
SIZE
164007
S
DRY TOWEL
DRY TOWEL
PULL BUOY
CODE
140
1520033000000
CODE
SIZE
1520001000007
40x60 cm
164010
M
164012
L
NEW
AQUABELT
KICKBOARD
AQUABELT
CODE
CODE
1520035040000
NEW
TRAINING ACCESSORIES
KICKBOARD
1520036040000
ANTIFOGGER BIOGEL
Special for goggles. 30 ml
BIOGEL
CODE
1110090000000
141
SLIP MAN
Y
RE
T
R A B IL I
C L2
SI
FIT
AX UV
E
M
C
E
ERF C
P
RE
CE
TA
SIS N
TRA
T
∞
EX
S TA N
SKIN • 1490001
BLACK CODE
SIZE
SLIP MAN • 7490001
520040
S
46
520055
M
48
520080
L
50
520105
XL
52
BIKINI LADY
520125
XXL
54
NEW
BIKINI LADY • 7490004
CODE
SIZE
142
NEW
80% Nylon
20% Elastane
DU
TRAINING ACCESSORIES
SKIN
538025
XS
538040
S
CODE
SIZE
527040
S
527055
M
527080
L
BOXER BOY
527105
XL
NEW
BOXER BOY • 7490007
538055
M
538080
L
538105
XL
538125
XXL
CODE
SIZE
527208
6
527213
8
527218
10
527223
12
527226
14
TRAINING ACCESSORIES
SWIM BACKPACK
Material: Polyestere • Dimensions: 45 x 35 x 25 cm • Volum: 39 lt.
Material: Polyester • Abmessungen: 45 x 35 x 25 cm • Volumen: 39 lt.
SWIM BACKPACK
CODE
Inner lining to protect
against the dump.
Innentasche für
Feuchtzeug.
0920015000000
Accessory pockets.
Zubehörtaschen.
Shoulder straps
Ultracomfort.
Sehr bequeme
Schulterriemen.
143
DISPLAY
DISPLAY
cm 190
cm
50
cm 100
DISPLAY
CODE
144
1520018000000
MODEL CODE
DETAILED CODE
DX 200
DX 200 ICE
MX 200
DX 100
MX 100
0350072
0350072
0350073
0350070
0350071
000004
000003
002004
002003
002005
000004
000003
000004
000003
000004
000003
230
230
230
230
300
230
230
230
230
230
230
1140
970
1210
1040
1059
1139
990
920
1090
1090
940
Balanced piston
Kompensierter kolben
SCHEDULE
REGULATORS
First stage balanced membrane
Erste Stufe ausgeglichen Membran
Orientation of the hoses
Schlauchführung
Antifreeze system
Das Eiskit
Second stage top performer
Zweite Stufe Top Performer
Second stage balanced
Zweite Stufe ausgeglichen
Dive/pre-dive
Dive/Predive-Hebel
Calotta OWS (optimize water strainer)
OWS Frontkappe
(optimize water strainer)
Membrane block safety system
Sicherheits-Membranbefestigung
Asymmetric lever
Asymmetrischer Hebel
1° STAGE
INT
DIN
BAR
NITROX
WEIGHT (g)
MODEL CODE
DETAILED CODE
D-SYNCHRO
NX 100 NITROX
P-SYNCHRO
X100 OCTO
OCTO SYNCHRO
X100 OCTO NITROX
0350046
0350088
0350029
0350074
0350038
0350074
000004
000003
003002
000004
000003
000000
000000
003002
230
230
230
230
230
230
230
230
1040
850
1022
1040
850
363
390
363
Balanced piston
Kompensierter kolben
First stage balanced membrane
Erste Stufe ausgeglichen Membran
Orientation of the hoses
Schlauchführung
Antifreeze system
Das Eiskit
Second stage top performer
Zweite Stufe Top Performer
Second stage balanced
Zweite Stufe ausgeglichen
Dive/pre-dive
Dive/Predive-Hebel
Calotta OWS (optimize water strainer)
OWS Frontkappe
(optimize water strainer)
Membrane block safety system
Sicherheits-Membranbefestigung
Asymmetric lever
Asymmetrischer Hebel
1° STAGE
INT
DIN
BAR
NITROX
WEIGHT (g)
145
SCHEDULE
BCD VESTS
CODE
KS10
KS01
ICARO
TECH
ICARO
2000
SHERPA
PRO 2000
HD
TRIP
NICK
PRO 1000
HD
SMART
EGO
0420031
0420028
0420004
0420029
0420030
0420003
0420033
0420001
0420027
0420034
0420005
8
17,6
-
12
26,4
-
18
39
-
-
-
-
-
-
-
-
25
55
25
55
25
55
25
55
25
55
25
55
17
37.5
20
44.0
20
44.0
24
52.9
24
52.9
13.2
29
17.3
38
20.4
45.6
24.4
53.7
-
11,2
24,7
15,3
33,7
17,3
40,3
18,3
40,3
20.4
44.9
20.4
44.9
20.4
44.9
20.4
44.9
-
10.2
22.5
11.2
24.7
15.3
33.7
17.3
38.1
18.3
40.3
-
10.2
22.5
11.2
24.7
15.3
33.7
17.3
38.1
18.3
40.3
-
9.7
21.4
9.7
21.4
10.2
22.5
11.2
24.7
15.3
33.7
17.3
38.1
18.3
40.3
6
SWRS Safety Release
Weight System
SWRS Safety Release
Weight System
SRWS
Q&S Quick & Safe
Weight System
Q&S Quick & Safe
Weight System
Backplate reduced
Rückenplatte reduziert
SCS inflator
SCS inflator
Trim pocket
Trimmblei
2 Kgs
High lift
Großes volumen
Kgs
Soft back pack
Soft back pack
3D breathing bag
Dreidimensionale blasel
Lightweight
Reisetauglich
Frame to back system
Rucksacktragesystem
ONE SIZE
XXXS
BOUANCY
XXS
XS
S
M
L
XL
WEIGHT
DRING
XXL
146
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
Kg
Lbs
-
Steel
6
6
8
6
8
7
6
4
6
6
Technopolymer
6
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1500
-
1500
-
3000
3000
3000
3050
3050
-
2500
-
3900
4100
4200
4300
4300
3800
4000
4100
4200
-
2800
3000
3000
3200
-
3400
3400
3500
3500
-
3400
3500
3700
3800
3800
3200
3200
3300
3400
3500
2800
2800
2900
3000
3100
3200
3300
-
ONE SIZE
XXXS
XXS
XS
S
M
L
XL
XXL
g
g
g
g
g
g
g
g
g
WOMAN
SIZE
HEIGHT cm
a
WEIGHT kg
CHEST cm
b
WAIST cm
c
HIPS cm
d
XXXS
159 - 163
45 - 55
76 - 84
64 - 72
80 - 88
XXS
163 - 167
50 - 60
80 - 88
68 - 76
84 - 92
XS
167 - 171
55 - 65
84 - 92
72 - 80
88 - 96
S
171 - 175
60 - 70
88 - 96
76 - 84
92 -100
M
175 - 179
65 - 75
92 -100
80 - 88
96 - 104
L
179 - 184
75 - 85
96 - 104
84 - 92
100 - 108
XL
184 - 188
85 - 95
100 - 108
88 - 96
104 - 112
XXL
188 - 192
95 - 105
104 - 112
92 -100
108 - 116
XS
152 - 158
40 - 50
76 - 84
60 - 68
86 - 94
S
158 - 164
45 - 55
80 - 88
64 - 72
90 - 98
M
164 - 170
50 - 60
84 - 92
68 - 76
94 - 102
L
170 - 176
55 - 65
88 - 96
72 - 80
98 - 106
XL
176 - 182
60 - 70
92 - 100
76 - 84
102 - 110
aHEIGHT
bCHEST
cWAIST
dHIP
eNECK
fARM
gWRIST
hLEG
e
f
b
c
d
f
g a
e
b
c
d
man
f
e
b
c
d
h
h
g a
SCHEDULE
MAN
BCD VESTS
g a
h
woman
kid
147
SCHEDULE
LIGHTS
R10
R6
R2
R1
Q3
MODEL CODE
0500017
0500016
0500015
0500003
0500002
DETAILED CODE
520000
520000
520000
520000
AUTONOMY (H)
70
32
22
3
9
DEPTH MAX (M)
100
100
100
100
100
Ø / LENGHT (MM)
61
45
42
38
45
160000
520000
COLOUR
Casing in technopolymer
Technopolymergehäuse
Metal casing
Metallgehäuse
Triple Function
Drei Funktionen
3 Led light
3 leds
Double o-ring
radial seal
Doppel-O-Ring
Dichtungl
Magnetic on-off switch
Magnetschalter
Mechanical on-off switch
Schaltsystem mechanischer
Torch loop
Handschlaufe
1 Led light
1 led
Lens in tempered glass
Lampenglas gehärtet
O-RING
148
2
2
2
2
2
WEIGHT (G)
790
447
256
138
147
WATT (W)
12
10
3
3
9
° KELVIN (°K)
6500
6500
6500
6500
6500
LUMEN (LM)
900
620
282
150
650
LIGHT BEAM ANGLE
6.9°
7.6°
6.2°
6.1°
-
KATAN
MODEL CODE
0550014
DETAILED CODE
120000
880000
KATAN DAGA
RIP TEK
RIP RACE
RIP FISH
DEVIL
SAMURAI
BC-JACK
0550015
0550005
0550006
0550007
0550014
0550001
0550011
000000
000000
000000
520000
000000
000000
720000
880000
KNIFE LENGHT (MM)
235
235
175
175
175
180
150
145
BLADE LENGHT (MM)
115
115
70
70
70
90
70
60
SCHEDULE
KNIVES
Martensitic steel
Spezialstahl
Tempering and hardness
Wärmebehandelt
Hilt can be dismantled
Griffschalen demontierbar
Rip lock sheath
Rip-Lock Scheide
Kit for attaching to hp/lp hoses
Befestigungskit für Hoch
und Mitteldruckschläuche
Hollow grinding
Beidseitiger Hohlschliff
Cutting capacity
Klingenform variabel
Penetration capacity
Messerpitzen variabel
Fls sheath
(fast locking system)
Wellenschliffklinge
Balance
Ausbalanciert
BAGS
MODEL CODE
DETAILED CODE
MATERIAL
SIZE (cm)
VOLUME
MATE 550 HD
MATE FLIGHT HD
MATE 2.5 HD
MATE 200 HD
MATE NET
MATE OCTO HD
0920001
0920001
0920002
0920002
0920003
0920002
001000
1002000
005000
004000
008000
006000
nylon + 600D + PVC
nylon + 600D + PVC
nylon + 600D + PVC
nylon + 600D + PVC
nylon 1680D + PVC
nylon + 600D + PVC
82 x 47 x 30
77 x 47 x 35
85 x 45 x 33
80 x 35 x 40
29 x 34 x 78
30 x 10 x 28
116 L
126 L
126 L
110 L
77 L
8,4 L
Sturdy wheels
Hochwertige Laufrollen
Backpack system
Rucksacktrageriemen
Pull-out handle
Teleskophandgriff
Heavy duty material
Heavy-duty Gewebe
Accessory pockets
Zubehörtaschen
Inner mesh
Innenausstattung Netzgewebe
- Shoulder strap
Shoulder strap
Beschläge Verschraubt
Screwed-on hardware
Beschläge verschraubt
Lightweight
Leichtgewicht
Packing straps
Befestigungsbänder
149
SCHEDULE
DRYSUITS
WARMDRY
MAN
LADY
MODEL CODE
0060001
DETAILED CODE
009
029
MM
4
4
SIZE
from S to XXXL
from XS to XL
from 41/42 to 47/48
from 36/37 to 41/42
BOOT
Total protection
Total protection
Superstretch collar
Halsmanschette aus
superstretch-neopren
Integrated accessories pocket
Oberschenkeltasche
360°
Si-tech 360°
Sitech-einlaßventil
Si-tech dumping valve
Sitech auslaßventil
Smooth aquastop
Armmanschettensystem
Semirigid boots
Halbsteifen Stiefel
4 mm hi-density neoprene
4 mm hi-density neoprene
Glide skin collar
Halsmanschette glide-skin
Anatomical cut
Anatomischer schnitt
SHOE SIZING
SCHUH-GRÖSSE
BOOTS
XXS
36-37
22 cm
XS
37-38
23 cm
S
38-39
24 cm
M
40-41
26 cm
L
42-43
27 cm
XL
44-45
28 cm
XXL
45-46
30 cm
S
40-41
M
42-43
L
44-45
XL
46-47
XXL
47-48
ROCK BOOTS
XXS
-
150
XS
38-39
MASTERDRY
MAN
MODEL CODE
LADY
WARM+FLEX
MAN
LADY
0010048
DETAILED CODE
&
VEST
MAN
IFLEX
LADY
VEST
MAN
0010049
VEST
LADY
&
MAN
LADY
0010002
VEST
MAN
RESORT
LADY
VEST
MAN
0010001
VEST
LADY
MAN
0010002
0010064
003
023
007
027
003
023
007
027
007
027
003
023
007
027
007
MM
4
4
7
7
5
5
5
5
7
7
5
5
5
5
5,5
003
7
SIZE
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S to
XXXLPlus
from XS
to XXL
from S
to XXXL
from S
to XXL
from S to
XXXLPlus
from XS
to XXL
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S
to XXXL
from S
to XXXL
SCHEDULE
WETSUITS
Hyper flex
Hyper flex
Techspan
Techspan
Super seal titex waterproof
Super seal titex waterproof
Anatomical cut
Anatomischer Schnitt
Double cuff system
Doppelmanschettensystem
Knee & elbow protection
Knie- und
Ellenbogenschutz
Shoulder protection
Schulterprotektoren
Neck zipper
Rücken-Reißverschluss
Thermal fiber plush
Thermal fiber plush
Aquastop
Aquastop
ALIEN
&
VEST
PRIVILEGE XT
ALIEN 3,5 MM
LADY
VEST
MAN
003
023
007
027
010
027
003
MM
5
5
5
5
3,5
3,5
SIZE
from S
to XXXL
from XS to XL
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S
to XXXL
from XS
to XL
MAN
MODEL CODE
0010037
DETAILED CODE
VEST
LADY
MAN
0010002
LADY
MAN
BODY
FIT 1,5
LADY
MAN
007
027
011
027
7
5
5
3
3
1,5
from S
to XXXL
from S
to XXXL
from XS
to XL
from S
to XXL
from XS
to XL
from S
to XXL
0010037
MAN
SENSE
0010065
LADY
0010078
MAN
5010009
014
Hyper flex
Hyper flex
Techspan
Techspan
Super seal titex waterproof
Super seal titex waterproof
Anatomical cut
Anatomischer Schnitt
Double cuff system
Doppelmanschettensystem
Knee & elbow protection
Knie- und
Ellenbogenschutz
Shoulder protection
Schulterprotektoren
Neck zipper
Rücken-Reißverschluss
Thermal fiber plush
Thermal fiber plush
Aquastop
Aquastop
151
DRYSUITS SIZE CHART
SIZE
HEIGHT cm
WEIGHT kg
CHEST cm
WAIST cm
HIPS cm
NECK cm
b
c
d
e
WARMDRY MAN
a
WARMDRY LADY
SCHEDULE
DIVING WEAR SIZE CHART
ARM cm
(shoulder
wrist)
f
WRIST cm
LEG cm
g
h
BOOTS SIZE
S
165 - 171
59 - 68
93 - 96
76 - 81
90 - 95
36 - 39
55 - 57
14 - 17
78 - 81
26/26,5 cm 41/42
M
171 - 177
68 - 77
96 - 100
80 - 85
94 - 99
37 - 40
57 - 59
15 - 18
80 - 83
27,5/28 cm 43/44
L
177 - 183
77 - 86
100 - 104
84 - 89
98 - 103
38 - 42
58 - 60
16 - 19
82 - 85
28/29 cm - 44/45
XL
183 - 189
86 - 95
104 - 109
88 - 93
102 - 107
39 - 43
59 - 61
17 - 20
84 - 87
29/30 cm - 45/46
XXL
189 - 194
96 - 105
109 - 114
92 - 97
106 - 111
40 - 44
61 - 63
18 - 21
86 - 89
30/30,5 cm 46/47
XXXL
194 - 202
105 115
113 - 118
96 - 102
110 - 116
41 - 45
63 - 65
19 - 23
88 - 91
30,5/31 cm 46/48
XS
152 - 158
39 - 48
82 - 87
63 - 68
86 - 91
29 - 34
49 - 51
12 - 15
73 - 76
22/23 cm - 36/37
S
158 - 164
48 - 57
86 - 91
67 - 72
90 - 95
31 - 35
51 - 53
13 - 15
76 - 79
23/23,5 cm 37/38
M
164 - 170
57 - 66
90 - 95
71 - 76
94 - 99
32 - 36
53 - 55
14 - 16
78 - 81
23,5/24,5 -cm 38/39
L
170 - 176
66 - 75
94 - 99
75 - 80
98 - 103
33 - 37
55 - 57
15 - 17,5
80 - 83
24,5/25 cm 39/40
XL
176 - 182
75 - 84
98 - 103
79 - 84
102 - 107
34 - 39
57 - 59
16 - 18
82 - 85
26/26,5 cm 41/42
WETSUITS SIZE CHART
SIZE / AGE
HEIGHT cm
S
WEIGHT kg
CHEST cm
b
c
d
167 - 172
60 - 69
93 - 98
76 - 84
89 - 96
M
172 - 178
68 - 77
97 - 102
80 - 88
93 - 100
L
175 - 183
76 - 85
101 - 106
84 - 92
97 - 104
LP
175 - 183
82 - 92
103 - 108
88 - 96
101 - 106
KID
WOMAN
MAN
a
LT
182 - 188
76 - 85
101 - 106
84 - 92
97 - 104
182 - 188
84 - 94
105 - 110
88 - 96
101 - 108
XLP
182 - 188
90 - 101
109 - 114
92 - 100
105 - 112
XLT
186 - 192
84 - 94
105 - 110
88 - 96
101 - 108
XXL
186 - 192
93 - 103
109 - 115
92 - 101
105 - 114
XXLP
186 - 192
97 - 109
114 - 121
97 - 107
110 - 119
XXLT
191 - 197
93 - 103
109 - 115
92 - 101
105 - 114
XXXL
191 - 197
102 - 114
115 - 122
98 - 108
111 - 120
XXXLP
191 - 197
110 - 125
122 - 130
104 - 115
116 - 127
XS
151 - 159
40 - 49
82 - 87
64 - 69
85 - 92
S
156 - 164
47 - 56
86 - 91
68 - 73
89 - 96
M
161 - 169
54 - 63
90 - 96
72 - 77
93 - 101
MP
161 - 169
60 - 69
94 - 100
76 - 82
97 - 105
L
165 - 173
61 - 70
94 - 100
76 - 82
97 - 105
LP
165 - 173
67 - 76
98 - 104
80 - 87
102 - 110
XL
169 - 177
68 - 77
98 - 104
80 - 87
102 - 110
XLP
169 - 177
74 - 85
102 - 108
86 - 94
108 - 116
XXL
173 - 180
77 - 89
102 - 108
86 - 94
108 - 116
5
115 - 125
-
67 - 71
53 - 57
64 - 68
7
125 - 135
-
72 - 76
57 - 61
69 - 73
9
135 - 145
-
77 - 81
61 - 65
74 - 78
11
145 - 155
-
82 - 86
65 - 69
79 - 83
13
155 - 165
-
87 - 91
69 - 74
84 - 88
f
d HIP
e NECK
f ARM
man
woman
e
e
kid
b
f
c
d
g WRIST
h LEG
g
a
e
c
d
b
g
a
f
c
d
h
152
HIPS cm
XL
b
HEIGHT
a
b CHEST
c WAIST
WAIST cm
h
h
g
a
CODE
SIZE
SIZE EU
LENGHT x WIDTH (MM)
F1 S
F1
GP100 S
GP100
0710036
0710037
0710038
0710006
S/M
M/L
L/XL
S/M
M/L
L/XL
S/M
M/L
L/XL
XS/S
S/M
M/L
L/XL
XL/XXL
37 - 39
40 - 42
43 - 45
37 - 39
40 - 42
43 - 45
37 - 39
40 - 42
43 - 45
34 - 36
37 - 39
40 - 42
43 - 45
46 - 48
600 x 205
635 x 220
680 x 230
600 x 205
635 x 220
680 x 230
640 x 210
670 x 220
710 x 240
630 x
210
640 x
210
670 x
220
710 x
240
715 x
240
SCHEDULE
FINS
COLOUR
Adjustable
open heel
Fersenband-Flosse
Full foot
Fußteilflossen
Water channels
Hydrodynamik
No-slip rear
Rutschsicherung
Stabilizers
Wasserleitrippen
High-profile strap
Flossenband
Hochprofil
High-performance
technopolymer material
Material Technopolymer
Sling Strap System
Sling Strap System
Open-shoe design
Fersenbandflosser
Ribbings
Seitenrippen
Verbundmaterial
PROPULSION
CODE
F100 PRO
0710012
SIZE
S/M
SIZE EU
LENGHT x WIDTH (MM)
M/L
F50
0710001
L/XL
-
-
-
FUGA
0710035
-
-
0710004
-
-
-
-
-
-
-
-
36 - 37
38 - 39
40 - 41
42 - 43
44 - 45
46 - 47
555 x
180
570 x
185
590 x
190
625 x
200
650 x
210
665 x
215
37 - 39
40 - 42
43 - 45
36 - 37
38 - 39
40 - 41
42 - 43
44 - 45
46 - 47
from 35 - 36
to 45 - 46
620 x
220
680 x
230
690 x
235
570 x
185
585 x
190
625 x
200
650 x
205
680 x
220
690 x
220
from 585 x 185
to 670 x 225
COLOUR
Adjustable
open heel
Fersenband-Flosse
Full foot
Fußteilflossen
Water channels
Hydrodynamik
No-slip rear
Rutschsicherung
Stabilizers
Wasserleitrippen
High-profile strap
Flossenband
Hochprofil
High-performance
technopolymer material
Material Technopolymer
Sling Strap System
Sling Strap System
Open-shoe design
Fersenbandflosser
Ribbings
Seitenrippen
Verbundmaterial
153
SCHEDULE
MASKS
MODEL CODE
HERO
X-FRAME
FOX
E-FOX
L70
0750024
0750020
0750031
0750032
0750025
DETAILED CODE
001
003
001
003
001
003
010
001
003
010
001
003
SILICONE
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/WH
S/KL
S/BL
S/WH
S/KL
S/BL
COLOUR
CS
Comfort silicone
Comfort silicone
Semi frameless
technology
Semi frameless
technology
Tubing connected
system
Tubing connected
system
Buckle on skirt
Maskenschnalle
- Siliko gegossen
Wide field of vision
Großes Sichtfeld
Low inner volume
Geringes
Innenvolumen
ONE
MODEL CODE
0750017
LIBERA
0750017
EXTREME 2016
0750009
0750033
DETAILED CODE
001
003
001
003
001
003
001
003
SILICONE
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
COLOUR
CS
Comfort silicone
Comfort silicone
Semi frameless
technology
Semi frameless
technology
Tubing connected
system
Tubing connected
system
Buckle on skirt
Maskenschnalle
- Siliko gegossen
Wide field of vision
Großes Sichtfeld
Low inner volume
Geringes
Innenvolumen
154
GLAMOUR
MODEL CODE
DRY 360°
VORTEX DRY
VORTEX
FAST TECH
0840001
0840022
0840016
0840017
DETAILED CODE
001
003
001
003
001
003
001
SILICONE
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/KL
SCHEDULE
SNORKELS
COLOUR
Anatomic
mouthpiece
Anatomisch geformtes
Mundstück
Corrugated flex
Flexibler
Faltenschlauch
Anti-splash top
Anti-splash top
Purge valve
system
Ausblasventil
Top dry
Top dry
MODEL CODE
K2 HD
JET
SEAFLEX
SEATIL TECH
0840010
0840014
0840006
0840013
DETAILED CODE
001
003
001
003
003
003
SILICONE
S/KL
S/BL
S/KL
S/BL
S/BL
S/BL
COLOUR
Anatomic
mouthpiece
Anatomisch geformtes
Mundstück
Corrugated flex
Flexibler
Faltenschlauch
Anti-splash top
Anti-splash top
Purge valve
system
Ausblasventil
Top dry
Top dry
155
156
NOTES
157
NOTES
158
NOTES
Headquarter
SEACSUB S.p.A.
via D. Norero, 29
San Colombano Certenoli
GE 16040
ITALY
t. +39 0185 356301
f. +39 0185 356300
seacsub@seacsub.com
U.S.A. Office
SEAC USA Corp.
11 Broadway, Suite 336
New York, NY 10004
USA
t. +1 347 505 7842
seac.usa@seacusa.com
Australia Office
SEAC AUSTRALIA
5/188 The Entrance Road
Erina, NSW 2250
AUSTRALIA
Ph. +61 (0) 243675512
Mob. +61 (0) 409465019
ijames@seacsub.com
Follow us on:
www.seacsub.com
www.seacusa.com
www.seacsub.com.au
seacsub.com