Automotive RhinelAnd-PAlAtinAte Automotive RheinlAnd

Transcription

Automotive RhinelAnd-PAlAtinAte Automotive RheinlAnd
Automotive Rheinland-Pfalz
Durch Kooperation zu mehr Erfolg
Automotive Rhineland-Palatinate
Boosting automotive business
○ ○ ○ 2
3Vorwort
3Preface
4Automobilwirtschaft
○ Struktur
○ Fakten
○ Automotives Umfeld
○ Situation
5Automobile Industry
○ Structure
○ Facts
○ Automotive Environment
○ Situation
8Standort Rheinland-Pfalz
○ Politik
○ Wissenschaft
○ Qualifizierung
○ Verkehrsinfrastruktur
9Location Rhineland-Palatine
○ Politics
○ Science
○ Qualification
○ Transport Infrastructure
22Netzwerk / Cluster
○ Automobilzulieferer-Initiative Rheinland-Pfalz
○ Vision / Mission
○ Strategie
○ Aktivitäten
○ Turbo-Cluster
○ Commercial Vehicle Cluster CVC
23Network / Cluster
○ Automobile Supplier Initiative of Rhineland-Palatine
○ Vision / Mission
○ Strategy
○ Activities
○ Turbo Cluster
○ Commercial Vehicle Cluster CVC
32IMO-Institut
33IMO Institute
36Links
36Links
IDEEN
GESTALTEN
Ihr Spezialist für:
• Engineering
• Prototypen
• Formenbau
• Thermowerkzeuge
• Gießereimodellbau
www.team-zimmermann.de
•
•
•
•
Lehren / Vorrichtungen
Kleinserienbearbeitung
5-Achs Fräsen bis 6 m
Mobile Messdienstleistungen
vor Ort
Horst Zimmermann GmbH
Formenbau
Zimmermann Formtechnik GmbH
Modellbau
ZiMaTec GmbH
Prototypenbau, Vermessung
Waschmühle 9
67659 Kaiserslautern
Auf dem Immel 9c
67685 Weilerbach
Auf dem Immel 9c
67685 Weilerbach
fon +49(0)631-37147-1
fax +49(0)631-37147-47
fon +49(0)6374-9130-00
fax +49(0)6374-9130-13
fon +49(0)6374-9130-00
fax +49(0)6374-9130-13
info@t-zimmermann.de
info@zimmermann-formtechnik.de
info@zimatec.de
○ ○ ○ 3
Nur wenige Erfindungen der Zeitgeschichte haben die Gesell-
There are very few contemporary inventions that have influenced
schaft und das Leben der Menschen so geprägt wie das Automo-
society and people’s lives as much as the automobile. Mobility
bil. Mobilität und Flexibilität sind zentrale Begriffe der modernen
and flexibility have become core and indeed indispensable con-
Gesellschaft geworden und nicht mehr wegzudenken.
cepts of modern society.
Das gilt auch für die Automobilindustrie, die zu einer der wichtigsten
That also applies to the automobile industry, which has become
Branchen in Rheinland-Pfalz und in Deutschland herangewachsen
one of the most important sectors in Rhineland-Palatinate and
ist mit Tausenden von Arbeitsplätzen in Produktion, Entwicklung,
Germany, with thousands of jobs in production and development,
aber auch beispielsweise im Marketing- und Dienstleistungsbe-
but also in areas such as marketing and services. It has intro-
reich. Sie brachte komplexe Produktionsorganisationen und Zulie-
duced complex production organisations and supplier systems
fersysteme mit sich und generierte Wertschöpfungsstufen.
as a result, and has generated levels of added value.
Schon häufig wurden für die Automobilzulieferer Krisen prog-
Crises have often been forecast for automobile suppliers. The
nostiziert. Die rheinland-pfälzische Automobilindustrie und ihre
Rhineland-Palatinate automobile industry and its suppliers have
Zulieferer haben diesen nicht nur gut standgehalten, sondern
not only prevailed in the face of such predictions, but have
sich sogar positiv entwickelt. Im Gegensatz zu vielen anderen
­actually continued to develop positively. In contrast to many other
Regionen hat die Beschäftigung in Rheinland-Pfalz in den letzten
regions, employment figures have grown in Rhineland-Palatinate
Jahrzehnten zugenommen.
in recent years.
Der Landesregierung ist die Bedeutung der Automobilindustrie
The state government is very aware of the significance of the
und ihrer Zulieferer für die rheinland-pfälzische Wirtschaft sehr be-
automobile industry and its suppliers for the economy of Rhine-
wusst. Sie hat die Branche in Krisensituationen durch verschiede-
land-Palatinate. It has supported the sector during crisis ­situations
ne Maßnahmen in Form von Initiativen, Netzwerken und Clustern
with various measures in the form of initiatives, networks and
unterstützt. So konnte nach der Krise in 2008 und 2009 besonders
clusters. As a result, it was possible to react especially ­quickly to
schnell auf den anschließenden Aufschwung reagiert werden.
the boom that followed the crisis of 2008 and 2009.
Ich bin zuversichtlich, dass die Branche auch aus den vor uns
I am convinced that the sector will also meet the challenges
liegenden Herausforderungen, wie einem drohenden Fachkräf-
ahead, such as a threatened shortage of skilled workers, and
temangel, gestärkt hervorgehen und die Automobilindustrie in
will emerge strengthened. I know that the automobile industry in
Rheinland-Pfalz weiterhin eine wichtige Rolle spielen wird.
Rhineland-Palatinate will continue to play a very important role.
Alexander Schweitzer
Alexander Schweitzer
Minister für Soziales, Arbeit, Gesundheit und Demografie des
Minister for Social Affairs, Labour, Health and Demographics of
Landes Rheinland-Pfalz
the State of Rhineland-Palatinate
○ ○ ○ 4
Struktur der Automobilbranche
Breites Spektrum vom
Hersteller bis zum Zulieferer
Die
deutsche
Automobilindustrie
ist
bekannt für ihre hohe technologische
Entwicklungsfähigkeit, für das Erobern
neuer Märkte und für die hohe Kundenzufriedenheit. Insgesamt gibt es ca. 150
bis 190 Automobilunternehmen in Rheinland-Pfalz. Die Struktur der Automobilindustrie weist für Rheinland-Pfalz eine
Reihe von Besonderheiten auf:
●Automobilhersteller
betreiben
zwei
Regionale Fokussierung
Automobilwerke in RLP: Mercedes Benz
Regional betrachtet befinden sich die Au-
Wörth – eine der größten LKW-Fabri-
tomobilzulieferer in RLP in einem Umfeld
ken der Welt – und Opel Kaiserslautern
von verschiedenen OEMs, Head­quatern,
– ein großer konzerninterner Zulieferer.
Entwicklungszentren und Wer­ken zur
●Sehr große, leistungsfähige und global
Herstellung von Motoren und Automobi-
agierende Zulieferkonzerne unterhal-
len, Entwicklern und Dienstleistern. Dazu
ten eine Reihe von Werken in Rhein-
zählen:
land-Pfalz. Zum Teil geschieht dies mit
F&E und Geschäftsfeldkompetenz, wie
●Konzernzentralen von Daimler, Ford,
bei Johnson Controls/ Recaro in Kai-
GM/Opel im Umkreis von ca. 200 km
serslautern/ Rockenhausen und Borg
●Entwicklungszentren von Hyundai/Kia
Warner in Kirchheimbolanden; zum Teil
und Niederlassungen von Honda, Isuzu
ohne diese Felder.
und Mitsubishi mit Sitz im Rhein-Main
●Markenzeichen des Landes sind schließlich eine Vielzahl von mittelständischen
Gebiet
●Gut
erreichbare
andere
Standorte
Unternehmen aus den unterschiedlichen
im Stuttgarter Raum oder in Nord-
Zulieferbranchen der Automobilindustrie.
rhein-Westfalen
○ ○ ○ 5
STRUCTURE OF THE AUTOMOBILE SECTOR
Wide spectrum from the
●Automobile
manufacturers
operate
Regional Focus
­manufacturer to the supplier
two automobile factories in Rhineland-­
From
The German automobile industry is
Palatinate: Mercedes Benz Wörth – one
­automobile
renowned for its large capability in
of the largest truck factories in the ­world
Palatinate is located in an environment
­developing technology, for its ability to
– and Opel Kaiserslautern – a large
containing ­different OEMs, headquarters,
conquer new markets, and for the high
­internal supplier to the concern.
development centres and factories for the
­level of customer satisfaction it enjoys. In
●Very
large,
high-performance
a
regional
industry
perspective,
in
the
Rhineland-­
and
­production of engines and automobiles,
all there are around 150 to 190 ­automobile
­globally active supplier concerns main-
developers and service providers. These
companies in Rhineland-Palatinate. The
tain a number of factories in Rhine-
include:
structure of the automobile industry in
land-Palatinate. Some of these have
●Concern headquarters of Daimler, Ford,
Rhineland-Palatinate is very special for a
R&D and business segment competen-
GM /Opel within a vicinity of ca. 200 km
whole range of reasons:
ce, such as Johnson Controls/ Recaro
●Development centres of Hyundai/Kia
in Kaiserslautern/Rockenhausen and
and subsidiaries of Honda, Isuzu and
BorgWarner
Mitsubishi, based in the Rhine-Main
in
Kirchheimbolanden;
­while others do not have such fields.
area
●The state’s trademark is a number of
●Other locations in the Stuttgart region or
medium-sized enterprises from the
in North-Rhine Westphalia, all of which
­various different supplier sectors of the
are easy to reach
automobile industry.
Protieren Sie von unserer Erfahrung, Leidenschaft
und Perfektion im Umgang mit dem Werkstoff Metall:
Von der ersten Anfrage über die projektbegleitende Beratung bis hin zur termingerechten Auslieferung.
Stanz- und Umformtechnik
Moderne Hydraulik- / Excenterpressen & Stanzautomaten
Einzelteile und Baugruppen
aus Bändern und Blechen, insbesondere aus Edelstahl
METAFORM GmbH • Industriestraße 7 • 55768 Hoppstädten-Weiersbach
Tel.: +49 (0)6782 103-0 • Fax: +49 (0)6782/103-30 • info@metaform.de • www.metaform.de
○ ○ ○ 6
Fakten der Automobilwirtschaft
RLP´s Herz schlägt für Automotiv
Hersteller und Zulieferer in der Automobilbranche erwirtschafteten im Jahr 2010 fast ein
Viertel des Industrieumsatzes im Land. Damit gilt diese Branche, sowohl umsatz- als
auch beschäftigungsmäßig, als zweitstärkste Industriebranche in Rheinland-Pfalz. Fast
jeder vierte Industriearbeitsplatz – insgesamt gut 65.000 – ist hier bei einer umfassende Betrachtung zu verorten. Die Automobilzulieferer in Rheinland-Pfalz gehören unterschiedlichen Industriezweigen an. Schwerpunktmäßig stammen die meisten Zulieferer
aus den Bereichen der Herstellung von Metallprodukten, Gummi- und Kunststoffteilen
und Ausrüstung bzw. Maschinen- und Anlagenbau. Dieser Anteil macht insgesamt fast
80% der Zulieferer aus. Näheres hierzu:
●Anzahl der Beschäftigten: Am Standort Wörth der Daimler AG, dem weltgrößten Werk
für Lastkraftwagen, arbeiten gut 11.000 Beschäftigte. Bei der Adam Opel AG in Kaiserslautern, im Motoren- und Komponentenwerk, sind es rund 3.500 Beschäftigte.
Die Anzahl der im engeren Sinne in der Zulieferbranche Beschäftigten beträgt laut
Bundesagentur für Arbeit 31.670 Angestellte im Jahr 2012. Das entspricht einem Beschäftigungswachstum von 20% seit 2003.* Laut INMIT 2011 waren im Jahr 2010 in
der größtenteils mittelständisch geprägten Struktur der Zulieferer im weiteren Sinne
sogar rund 50.000 Menschen beschäftigt.
●Umsatz: Der Umsatz von Herstellern und Zulieferern in der Automobilbranche entsprach in 2010 rund € 17,7 Mrd. Das Umsatzvolumen der Hersteller lag 2010 bei € 6,6
Mrd., das der Zulieferer bei rund € 11 Mrd.
*Für die Bundesrepublik insgesamt ergab sich im selben Zeitraum ein Abbau von Arbeitskräften.
Mitglied im
Fachverband
Elektro- und Informationstechnik
Hessen/Rheinland-Pfalz
ELEKTROTECHNIK
AUTOMATISIERUNG
ANTRIEBSTECHNIK
MECHANIK
er,
Der technische Partn
der Sie entlastet!
VSK-Technik Kübler GmbH
Mittelrheinstraße 9 • 67550 Worms
www.vsk.de
Telefon:
Telefax:
E-Mail:
+49 6242 91163-0
+49 6242 91163-99
vsk@vsk.de
○ ○ ○ 7
FACTS OF THE AUTOMOBILE INDUSTRY
Rhineland-Palatinate‘s heart beats for the automotive industry
In 2010 manufacturers and suppliers in the automobile sector generated almost a
­quarter of the industrial turnover in the state. This means that the industry is the ­second
­strongest industrial sector in Rhineland-Palatinate, both in terms of turnover and
­employment ­figures. If we consider all sectors, almost one in every four industrial jobs
– in all around 65,000 – is located in this industry. Automobile suppliers in Rhineland-­
Palatinate belong to different branches of industry. Most of the suppliers come from the
fields of metal ­products, rubber and plastic parts and machinery manufacturing, or from
Beschäftigungsquote (insgesamt) in %
Rheinland-Pfalz nach Kreisen 2011
Employment rate (altogether) in %
Rhineland-Palatinate by districts 2011
machine and plant construction. This share represents almost 80% of all suppliers. For
more information:
●Number of employees: Almost 11,000 people work at Daimler AG’s location at Wörth,
the world’s largest truck-producing factory. There are around 3,500 employees in the
engine and components factory of Adam Opel AG in Kaiserslautern. According to the
Federal Employment Office, the number of those employed in the narrowest sense in
the supplier sector was 31,670 in 2012. This represents a growth in employment of
20% since 2003.* According to INMIT 2011 there were even around 50,000 people
employed in the widest sense of the supplier sector in 2010, mostly in medium-sized
enterprises.
●Turnover: The turnover of manufacturers and suppliers in the automobile industry was
around € 17.7 billion in 2010. The turnover volume of manufacturers in 2010 was € 6.6
billion, while that of the suppliers was around € 11 billion.
*There was a decline in employment throughout the federal republic during the same period
Quartilsgrenzen
Bis unter 50,0
50,0 bis unter 52,5
52,5 bis unter 55,0
über 55,0
Datenquelle: Statistik der BA
○ ○ ○ 8
Automotives Umfeld
der Automobilwirtschaft
Automotiv ist
●Leistungsfähige gesellschaftliche Ein-
Wachstumstreiber
richtungen – kurze Wege zur Politik
Rheinland-Pfalz ist ein besonders güns-
und zur Problemlösung sowie ein effizi-
tiger Wirtschaftsstandort. Dies unter-
ent funktionierendes arbeitspolitisches
mauern Vergleiche in zentralen öko-
System
nomischen
Parametern
mit
anderen
●Leistungsfähige Hochschulen, Qualifi-
Bundesländern. Laut Bundesagentur für
zierungseinrichtungen und eine hoch
Arbeit und Statistischem Landesamt Ba-
motivierte, für viele Aufgaben kompe-
den-Württemberg nimmt Rheinland-Pfalz
tente Bevölkerung
im Jahr 2013 in vielen Kategorien, wie
●Geostrategische Lage und gute Infra-
z. B. Arbeitslosigkeit oder Exportquote,
struktur an Verkehrswegen, Verkehrs-
hervorragende Plätze im Ranking der
mittel und die damit verbundenen lo-
Bundesländer ein. Ein erheblicher Anteil
gistischen Möglichkeiten stärken die
der hohen Exportquote ist der leistungsfä-
Wirtschaft. Die Nähe zum Flughafen
higen Automobil- und ihrer Zulieferindus­
Frankfurt am Main ermöglicht es in einer
trie im Land zuzuschreiben. Diese positi-
zunehmend globalisierten Welt, Zeit-
ve Entwicklung der Wirtschaft wird durch
und Transaktionskosten zu reduzieren.
zahlreiche strukturelle, gesellschaftliche
und geographische Faktoren begünstigt:
○ ○ ○ 9
AUTOMOTIVE ENVIRONMENT
OF THE AUTOMOBILE INDUSTRY
●High-performance social facilities – ­direct
The automotive industry is
a growth driver
access to politicians and to problem-­
Rhineland-Palatinate is an ­especially
solving, as well as an efficient, functioning
­favourable business location. This is
political labour system
­supported by numerous comparisons
●High-performance universities, qualificat­­ion
in ­central economic parameters with
institutes and a highly ­motivated ­population
other federal states. According to the
that is competent in many fields
­Federal Employment Office and the ­State
●The
geostrategic
location
and
good
­Statistical Office of Baden-­Württemberg,
­infrastructure in terms of transport ­routes,
Rhineland-Palatinate took the top ­places
means of transport and ­associated ­logistic
in the ranking of the ­federal ­states in
options strengthen the economy. The
2013 in a number of ­categories, ­including
­proximity to Frankfurt am Main Airport
­employment figures and ­export ­quotas.
­allows the ­reduction of time and ­transaction
A considerable share of the high ­export
costs in an increasi­ngly globalised world.
­quota can be ­attributed to the high-­
performance automobile ­industry and
its suppliers in the state. This ­positive
­economic
by
­development
numerous
structural,
­geographical factors:
is
facilitated
social
and
○ ○ ○ 10
Erfolgsstory trotz
Situation der Automobilwirtschaft
●
Die Automobilindustrie in Westeuropa
● Die Globalisierung von Produktionsstät-
Wachstumskrisen
hat sich in den letzten Jahren in eine
ten und Entwicklungszentren läuft weit-
Die Automobilindustrie hat durch ihre Pro-
Zweiklassengesellschaft verwandelt.
gehend an den klein- und mittelständi-
duktion und ihre Produkte die Gesellschaft
● Premiumhersteller konnten sich auf-
extrem nachhaltig verändert. Zugleich
grund der Wachstumsraten in den
● Die automobilen Wachstumsregionen
unterliegt sie selbst immer wieder erheb-
nicht-europäischen Märkten bislang der
spielen beim Umsatz kaum eine Rolle.
lichen Veränderungen. Dies trifft sowohl
Krise weitgehend entziehen.
auf das Produkt als auch auf die Produkti-
● Die Krise in der Automobilindustrie hat in
on sowie auf die Märkte und Produktions-
Westeuropa zum niedrigsten Neuzulas-
standorte zu. Die gegenwärtige Situation
sungsstand seit 19 Jahren geführt.
ist durch folgende Entwicklungen charakterisiert:
schen Zulieferern vorbei.
Näheres hierzu:
○ ○ ○ 11
SITUATION OF THE AUTOMOBILE INDUSTRY
Success stories despite a crisis in growth
he automobile industry in Western
●T
●F
or the most part, the globalisation
Due to its production and its products the
­Europe has transformed into a two-tier
of production locations and develop-
automobile industry has changed society
society in recent years.
ment centres is not affecting small and
immensely in the long term. At the same
o far premium manufacturers have
●S
time it is itself subject to considerable and
managed to survive the crisis ­relatively
constant changes. This applies to the pro-
unscathed due to growth rates in
duct, to production, and to the markets
­medium-sized enterprises.
he regions of automobile growth play
●T
hardly any role in terms of turnover.
non-European markets.
and manufacturing locations. The current
● The crisis in the automobile ­industry has
situation is characterised by the following
led to the lowest new vehicles ­registrations
developments:
in Western Europe in 19 years.
For more information:
○ ○ ○ 12
Politik in Rheinland-Pfalz
Politik als Motor für dynamisches Wachstum
Das Land Rheinland-Pfalz steht für kurze Entscheidungswege und eine schnelle Form
der Bearbeitung von Anträgen. In vielfältiger Weise unterstützen Vertreter aus Landesund Kommunalpolitik die regionalen Automobil-Zulieferer:
●Die Leistungen reichen von der Bereit-
●Forschungsministerien in Rheinland-­
stellung entsprechender Flächen zum
Pfalz und auf Bundesebene fördern
Bau von Fabriken bis zu Angeboten bei
technologische Entwicklungen.
der Finanzierung der Errichtung neuer
Betriebe.
schaftsentwicklung durch Maßnahmen
●
Das Wirtschaftsministerium des Landes bietet Maßnahmen der Wirtschafts-
der Infrastruktur.
●Zusätzlich hilft die Europäische Union
zung in den Bereichen Rohstoff- und
der Wirtschaft durch Maßnahmen der
Energieeffizienz.
Regionalentwicklung.
Arbeitsministerium
unterstützt
Wirtschaft und Beschäftigung durch
Maßnahmen zukunftsgerichteter Arbeitspolitik, die auch dem demographischen Wandel Rechnung tragen.
Präzisionsstahlrohre
& Rohrkomponenten
voestalpine Rotec GmbH & Co. KG
In den Bruchwiesen 11-13
76855 Annweiler, Deutschland
alexandra.gampfer@voestalpine.com
www.voestalpine.com/rotec
der Erhöhung der Leistungsfähigkeit
förderung und insbesondere Unterstüt-
●Das
*) experts for experts.
●Das Innenministerium fördert die Wirt-
●Die zu entrichtenden Gewerbesteuersätze gelten als niedrig.
○ ○ ○ 13
POLITICS IN RHINELAND-PALATINATE
Politics as an engine for dynamic growth
The State of Rhineland-Palatinate stands for short decision routes and an efficient manner in dealing with applications. Representatives of the state and local political institutions support regional automobile suppliers in a number of different ways:
●Services range from the provision of
●Research
ministries
in
Rhineland-­
­relevant sites to build factories to sup-
Palatinate and at federal level promote
port in financing the erection of new
technological developments.
●The Ministry of the Interior encourages
plants.
●The state’s Ministry of Economics
economic development with measures
­provides measures for economic pro-
to increase the performance capability
motion and in particular support in
of the infrastructure.
the areas of raw material and energy
­efficiency.
●The
●In addition, the European Union ­helps
industry with measures relating to
Ministry
­business
and
­measures
of
for
Labour
supports
employment
future-oriented
with
labour
­policies, which also take account of demographic change.
­regional development.
●The commercial tax rates are consider­
ed to be low.
○ ○ ○ 14
Wissenschaft in Rheinland-Pfalz
Das Human Ressources Potenzial sinnvoll ausschöpfen
Einer der Schlüsselfaktoren für das Gelingen der automobilen Entwicklung in Rheinland-Pfalz sind gut ausgebildete Menschen, die die Entwicklung in den neuen Schlüsselthemen der Automobilwirtschaft vorantreiben. Hierzu gibt es im Land eine Vielzahl
an Bildungseinrichtungen:
Kaiserslautern,
●Graduate School Commercial Vehicle
Trier, Koblenz-Landau und Mainz mit
Technology an der TU Kaiserslautern
(ZNT) an der Technischen Universität
zahlreichen für den automotiven Be-
als Sprungbrett für künftige Eliten in der
Kaiserslautern bündelt die spezifischen
reich relevanten Studiengängen.
Nutzfahrzeugindustrie. Damit ist die TU
Leistungen der Forschungsstellen der
●Fachhochschulen Kaiserslautern, Bin-
Kaiserslautern weltweit die erste Uni-
TU Kaiserslautern in den Fachdiszi­
gen, Koblenz, Trier, Ludwigshafen und
versität, die maßgeschneiderte post-
plinen Elektrotechnik und Informations-
Worms mit Schwerpunktbereichen in
graduale Ausbildung ausschließlich mit
technik, Informatik, Maschinenbau und
Maschinenbau, Elektrotechnik, Mecha-
Schwerpunkt auf Nutzfahrzeugtechnik
Verfahrenstechnik. Näheres hierzu:
tronik und Fahrzeugtechnik.
anbietet. Die Ausbildung erfolgt in Zu-
●Universitätsstandorte
●Zentrum
für
Nutzfahrzeugtechnik
sammenarbeit mit Unternehmen wie
Daimler, JohnDeere, Terex-Demag und
anderen Global Playern der Branche.
Competencies imparted in CVT-Program
Lectures &
Exercises in
Engineering
Sciences
Lectures in
Organization
&
Management
§  Up-to-dateness of
subjects
Technical
Competence
Methodical
Competence
Personal
Competence
(Motivation,
Discipline…)
Social
Competence
§  Mode of
presentation of
lecturers
§  New techniques of
teaching & learning
§  Lectures in
society & working
environment
§  Teamwork
§  Semester abroad
Näheres hierzu:
●Institute der Fraunhofer Gesellschaft
(ITWM und IESE sowie dem IVW), die
auf dem immer entscheidender werdenden Feld der automobilen informationstechnologischen
Entwicklungen
forschen.
www.itwm.frauenhofer.de
www.iese.frauenhofer.de
combined in
Project work & Master thesis
www.ivw.uni-kl.de
Utilising the human resource potential sensibly
Among the key factors for the success of the automobile development in Rhineland-Palatinate are the highly educated people who drive developments in the new key areas of
the automobile industry. There are a large number of educational institutes in the state:
○ ○ ○ 15
SCIENCE IN RHINELAND-PALATINATE
●Universities in Kaiserslautern, Trier,
the world to offer a tailored post­graduate
fic activities of the research groups of
Koblenz-Landau and Mainz, with nume-
course that is focussed exclusively on
the TU Kaiserslautern in the fields of
rous degree courses that are relevant to
commercial vehicles. The course is con-
­electrotechnology and information tech-
the automotive field.
ducted in cooperation with ­companies
nology, informatics, machine engineer­
●Universities of Applied Science in
such as Daimler, John Deere, Terex-­
ing and process engineering. For more
­Kaiserslautern, Bingen, Koblenz, Trier,
Demag and other global players in the
information:
Ludwigshafen and Worms, with a focus
sector. For more information:
on mechanical engineering, electrotechnology, mechatronics and vehicle
●Institutes of the Fraunhofer Society
technology.
●Graduate School of Commercial ­Vehicle
(ITWM, IESE and IVW), which conduct
●Zentrum
Technology at the TU Kaiserslautern
für
Nutzfahrzeugtechnik
research in the increasingly decisive
as a springboard for future elites in
(ZNT, Centre for Commercial Vehicle
field of developments in automobile in-
the commercial vehicle industry: TU
­Technology) at the Technical University
formation technologies.
­Kaiserslautern is the first university in
of Kaiserslautern combines the speci-
Interdisziplinär Forschen und Lehren
für die Automobilwirtschaft von morgen!
Steigende Komplexität und Interdependenz in der
Automobilindustrie erfordern Interdisziplinarität der beteiligten
Wissenschaften. Die TU Kaiserslautern bietet sie:
Mit der Graduate School „Commercial Vehicle Technology“ hat
die TU den ersten internationalen, interdisziplinären CVMasterstudiengang.
Das „Zentrum für Nutzfahrzeugtechnologie“ (ZNT) organisiert die
Automotive Forschung unterschiedlicher technischer Disziplinen
an Zukunftsthemen.
Die automotiven Aktivitäten werden flankiert durch Ingenieur-,
natur-, mathematische, IT- und sozialwissenschaftlich
ausgerichtete Forschungsfelder.
Am Wissenschaftsstandort Kaiserslautern operieren mehrere
automotive Netzwerke und Cluster.
Sieger-Universität im Wettbewerb
"Exzellenz in der Lehre"!
www.uni-kl.de
○ ○ ○ 16
Qualifizierung in Rheinland-Pfalz
Automobile Kompetenzen als Schlüssel des Erfolgs
Gerade die Entwicklung und Produktion in der Automobilindustrie ist in hohem Maße
auf spezifische Qualifikationen und Kompetenzen der Mitarbeiter angewiesen. In
Rheinland-Pfalz ist ein entsprechend umfangreiches und engagiertes Potenzial an
­Human-Ressources vorhanden. Hierzu tragen nicht nur die Ausbildung von Fachkräften
im Betrieb, sondern auch die Hochschulen bei. Automobilspezifische Kompetenzen spielen in den unterschiedlichen Studiengängen und bei weiteren Qualifizierungsmöglichkeiten eine große Rolle und sind der Schlüssel des Erfolgs. Die Angebote und Modelle für
duale Studiengänge sind zudem sehr flexibel an den Bedürfnissen und Interessen von
Unternehmen und Beschäftigten orientiert. Näheres hierzu:
QUALIFICATION IN RHINELAND-PALATINATE
Automobile competencies as a key to success
Development and production in the automobile industry in particular is greatly ­dependent
on a high level of specific qualifications and competencies on the part of its ­employees.
Accordingly, Rhineland-Palatinate has a comprehensive and committed human ­resource
potential. This is achieved not only by means of educating skilled workers in factories,
but also within the universities. Automobile-specific competencies play a significant role
in the different degree courses and in other qualification opportunities, and represent the
key to success. The range of courses and dual training modules on offer are also very
flexible and can be adapted to the needs and interests of companies and employees.
For more information:
○ ○ ○ 17
○ ○ ○ 18
REFA-Know-how nutzt
Unternehmen und Mitarbeitern
Der REFA-Verband für Arbeitsgestaltung,
Das REFA-Ausbildungsangebot richtet sich
Betriebsorganisation und Unternehmens­
an Fach- und Führungskräfte aus Produkti-
entwicklung ist seit über 85 Jahren Part-
onsunternehmen, aber auch an industriena-
ner von Unternehmen und Mitarbeitern
he Dienstleister und Logistik­unternehmen.
bei der beruflichen Aus- und Weiterbil-
Dies können Facharbeiter, Meister, Techni-
dung, mit bundesweit angebotenen Voll-
ker oder Hochschulabsolventen sein. Quali-
zeitseminaren oder durch berufsbeglei-
fizierungsschwerpunkte sind:
tende Weiterbildungen am Wochenende.
●Arbeits- und Prozessorganisation
Die zusammen mit der Industrie und der
●Arbeitsdatenmanagement
Wissenschaft
●Qualitätsmanagement
entwickelten
Methoden
sind für die Unternehmen ein wichtiges
●Organisationsmanagement
Werkzeug zur Produktivitätssteigerung.
●Produktionsmanagement
Damit genießt REFA eine hohe Akzep-
●Industrial Engineering
tanz in der deutschen Wirtschaft – auch
●Controlling in Produktionsunternehmen
auf Seiten der Sozialpartner wie BDA und
●Logistik
DGB. Für Mitarbeiter in den Unternehmen
ist eine REFA-Ausbildung wichtiger Bau-
Kernstück der REFA-Ausbildung ist die
stein für die Karriere.
REFA-Grundausbildung 2.0, in der in insgesamt 160 Seminarstunden praxisnah
Methoden und Werkzeuge als BasisKnow-how im Industrial Engineering vermittelt werden.
Aufbauend auf der REFA-Grundausbildung 2.0 werden auch vertiefende Ausbildungen mit Abschlüssen zum REFA-­
Produktionsplaner, -Kostencontroller,
-Pro­­­zess­­organisator, -Organisationsmanager, -Logistiker für Mate­rialwirtschaft,
-Qualitätsmanager, -Umweltbetriebsprüfer/­
-auditor, -Techniker für Industrial Engineering und -Ingenieur angeboten.
REFA Bundesverband e. V.
Tel. 06151 8801-0
info@refa.de
For over 85 years the REFA association for work design, company organisation and company development has been a partner to
companies and employees in the area of professional education and training, offering full-time seminars nationwide, as well as parttime extra-occupational courses at weekends. The methods, which have been developed in cooperation with science and industry,
are an important tool for companies in increasing productivity. REFA is therefore widely accepted by German industry – also by social
partners such as BDA and DGB. For employees, a REFA education is an important building block for the career.
The range of REFA training on offer is directed at skilled workers and management staff from production companies, but also at
related service providers and logistics companies.
○ ○ ○ 19
REFA KNOW-HOW BENEFITS
COMPANIES AND EMPLOYEES
These
include
specialists,
master
The core of the REFA education is the
Logistic
craftsmen, technicians or graduates.
REFA Basic Training Unit 2.0, in which
­Management, Quality Manager, Environ­
Qualification focus include:
practical methods and tools are taught
mental Auditor, Technician for ­Industrial
●Work and process organisation
over a total of 160 seminar hours,
Engineering, and Engineer.
●Work data management
­providing basic knowledge in industrial
●Quality management
engineering.
REFA Bundesverband e. V.
●Organisational management
Building on the REFA Basic Training
Tel. +49 6151 8801-0
●Production management
Unit 2.0, further training is offered, with
info@refa.de
●Industrial engineering
­qualifications as a REFA ­Production
●Controlling in production companies
­P lanner, Cost Controller, ­P rocess
●Logistics
O rganiser, O rganisation ­M anager,
Specialist
for
­Mater­ials
○ ○ ○ 20
Verkehrsinfrastruktur in Rheinland-Pfalz
Bestens vernetzt &
●Flughäfen: Der internationale Flugha-
hochgradig mobil
fen Frankfurt/Main oder der Flughafen
Die Nähe und die Verwobenheit mit pul-
Düsseldorf sowie verschiedene Regio-
sierenden Wirtschaftsräumen im Umfeld
nalflughäfen sind in der Regel in maxi-
von Rheinland-Pfalz sind ein Eckpfeiler
mal 45 Minuten erreichbar.
des Erfolges. Angesprochen sind damit
●Autobahn und Schiene: Auch Frank-
die Verbindung zum Kölner Raum, das
reich und die Benelux-Staaten sind über
Rhein-Main-Gebiet, die Nähe zum Elsass,
Autobahnen und ein gut ausgebautes
Lothringen und dem Saarland und schließ-
Schienennetz
lich die enge Verbindung zu ­Luxemburg,
keitszügen gut erreichbar.
mit
Hochgeschwindig-
die sich positiv auf die Wirtschaft, die
●Wasserwege: Massengüter werden ins-
Beschäftigung und die Erzeugung von
besondere auf den großen Wasserstra-
Einkommen auswirken. Für den interna-
ßen Rhein,Main und Mosel kostengüns-
tionalen Verkehr besitzt Rheinland-Pfalz
tig transportiert.
– obwohl es ein Flächenland ist – hervorragende Ausgangspunkte:
www.bsh-vs.com
Ihr Partner für:
Kaltfließpressteile · Drehteile · Verschluss-Schrauben
Bilstein & Siekermann GmbH + Co. KG · Industriestraße 1 · 54576 Hillesheim · Tel.: 06593 / 9862-0 · Fax 06593 / 9862-34 · info@bsh-vs.com
TRANSPORT INFRASTRUCTURE IN RHINELAND-PALATINATE
Excellently connected and
excellent departure points for international
incredibly mobile
transport:
The proximity to and interconnectedness
●Airports: The international airports of
with the pulsating economic regions in
Frankfurt/Main and Düsseldorf, as well as
and around Rhineland-Palatinate are one
various regional airfields, can generally be
of the cornerstones to success. These
reached within a maximum of 45 minutes.
include the connection to the Cologne
●Autobahn and railways: France and
­region, the Rhine-Main region, the proxi-
the Benelux countries can also be rea-
mity to Alsace, Lorraine and Saarland, and
ched easily via the autobahn network,
finally the close connections with Luxem-
and there is a well-developed railway
bourg, all of which has a positive impact
­system with high-speed trains.
on the economy, on employment, and on
●Water routes: Mass goods are transpor-
the generation of income. Despite its low-
ted at low cost along the major rivers,
lying position, Rhineland-­Palatinate has
especially the Rhine, Main and Mosel.
○ ○ ○ 21
Walter Henrich GmbH - Kaltumgeformte Präzision
Ihre Anwendung - unsere Lösung
/ŶĚŝǀŝĚƵĞůůĞ&ĞƌƟŐƵŶŐŶĂĐŚ/ŚƌĞŶsŽƌƐƚĞůůƵŶŐĞŶͲ/ŶŶŽǀĂƟǀĞdĞĐŚŶŽůŽŐŝĞ͕ŚƂĐŚƐƚĞYƵĂůŝƚćƚƵŶĚ
tŝƌƚƐĐŚĂŌůŝĐŚŬĞŝƚƐŝŶĚƵŶƐĞƌŶƐƉƌƵĐŚ͘
Kď^ŝƚnjƚĞĐŚŶŝŬ͕ŶƚƌŝĞďŽĚĞƌ>ĞŶŬƵŶŐ͕ǁŝƌƐŝŶĚŝŶĂůůĞŶĞƌĞŝĐŚĞŶnjƵŚĂƵƐĞ͕ŝŶĚĞŶĞŶ
ŬĂůƚǀĞƌĨŽƌŵƚĞZŽŚƌďĂƵƚĞŝůĞĞŝŶŐĞƐĞƚnjƚǁĞƌĚĞŶ͘
/ŵĞŝŐĞŶĞŶ^ŽŶĚĞƌŵĂƐĐŚŝŶĞŶďĂƵĞŶƚǁŝĐŬĞůŶƵŶĚďĂƵĞŶǁŝƌĨƺƌĚĞŶŝŶƐĂƚnjŝŶƵŶƐĞƌĞƌ
&ĞƌƟŐƵŶŐĚŝĞŐĞĞŝŐŶĞƚĞŶŶůĂŐĞŶ͘
ŝĞsĞƌŬŶƺƉĨƵŶŐƵŶƐĞƌĞƐWƌŽĚƵŬƟŽŶƐͲƵŶĚdĞĐŚŶŽůŽŐŝĞͲ<ŶŽǁͲŚŽǁĞƌŵƂŐůŝĐŚƚ
ƌŝĐŚƚƵŶŐƐǁĞŝƐĞŶĚĞĞĂƌďĞŝƚƵŶŐƐƉƌŽnjĞƐƐĞ͘hŶĚƵŶƐĞƌĞ<ƵŶĚĞŶĞƌŚĂůƚĞŶ^ƉŝƚnjĞŶůĞŝƐƚƵŶŐĞŶ͘
Kaltumformung & Leichtbau
^ŽǁĞŶŝŐDĂƚĞƌŝĂůǁŝĞŵƂŐůŝĐŚͲƐŽǀŝĞůǁŝĞŶƂƟŐ͘DĂƚĞƌŝĂůŶƵƌĚŽƌƚ͕ǁŽĞƐĞŝŶĞŶEƵƚnjĞŶďƌŝŶŐƚ͘
^ŽƐŝĐŚĞƌŶǁŝƌŚƂĐŚƐƚĞYƵĂůŝƚćƚƵŶĚĨƺƌ^ŝĞƐƉĂƌĞŶǁŝƌ<ŽƐƚĞŶƵŶĚƐĐŚŽŶĞŶŐůĞŝĐŚnjĞŝƟŐƵŶƐĞƌĞ
hŵǁĞůƚ͘
Walter Henrich GmbH
Metallverarbeitung
Betzdorfer Straße 170
57567 Daaden-Biersdorf
Tel.: +49 (0) 2743 - 92 18 0
Fax: +49 (0) 2743 - 92 18 50
www.walter-henrich-gmbh.de
info@walter-henrich-gmbh.de
○ ○ ○ 22
Netzwerk / Cluster
Netzwerk & Cluster
schaftsministerium in Mainz unterstützten
Mit der Spezialisierung auf den Nutzfahr-
sind Impulsgeber
Aufbau
zeugbereich wurde ab 2005 eine weitere
Der Katalysator der Entwicklung von Mo-
Rheinland-Pfalz.
der
Automobil-Zulieferinitiative
Aktivität im Land gestartet. Darüber hi-
dernisierungsaktivitäten in der Automobil-
naus gibt es eine Reihe an regional kon-
branche war die krisenhafte Entwicklung
Diese hat im Laufe der Zeit vielfältige Ak-
zentrierten Aktivitäten im Land, wie den
in der Automobilindustrie Mitte der achtzi-
tivitäten entwickelt und die Automobilbran-
Turbo-Cluster im Donnersbergkreis.
ger Jahre des letzten Jahrhunderts. Pro-
che und ihre Beschäftigten bei der insge-
gnosen verkündeten damals drastische
samt positiven Entwicklung unterstützt.
Reduktionen der Anzahl der Zulieferbe-
Dies gilt auch für die Krise 2007 bis 2009.
triebe und der Hersteller – weltweit und
Näheres hierzu in der Broschüre „Auftrag:
regional. Die schon seinerzeit sehr hohe
Stärkung der Automobilindustrie RLP.“
Bedeutung der Automobil-Branche für
Rheinland-Pfalz führte zu dem vom Wirt-
IVW - INSTITUT FÜR VERBUNDWERKSTOFFE GmbH
Erwin-Schrödinger-Straße, Geb.58
67663 Kaiserslautern
Telefon +49 (0)631 2017-0
Fax
+49 (0)631 2017-199
Email
info@ivw.uni-kl.de
Web
Web
www.ivw.uni-kl.de
www.thefutureiscomposite.com
○ ○ ○ 23
Netzwork / Clusters
Networks and clusters
Supplier Initiative Rhineland-Palatinate
Another action was initiated in the state
are impulse providers
was set up with the support of the Ministry
from 2005, specialising in the commercial
The catalyser in the development of
of Economics in Mainz.
vehicle field. In addition there are a range
­modernising activities in the ­automobile
of regionally concentrated activities within
sector was the crisis-ridden develop-
Over the years this has developed a num-
the state, such as the Turbo Cluster in the
ment of the automobile industry in the
ber of activities, supporting the automobile
Donnersberg district.
­mid-1980s. At the time there were wide­
sector and its employees during a period
spread forecasts of drastic reductions in
of overall positive development. This also
the number of supplier companies and
applies to the crisis from 2007 to 2009.
manufacturers – worldwide and ­regional.
More information can be found in the
Because the automobile sector was
­leaflet “Auftrag: Stärkung der Automobilin-
­already very important to Rhineland-­
dustrie RLP” (“Mission: To Strengthen the
Palatinate at that stage, the Automobile
Automobile Industry in RLP”).
○ ○ ○ 24
Automobil-Zulieferinitiative
Rheinland-Pfalz
Management
Wertschöpfungskette
Value chain
Management
Personal
Human resources
Entwicklung
Research and
development
Einkauf
Procurement
Zulieferer
Supply chain
Produktion
Assembly
Vertrieb
Sales
Aftermarket
Aftermarket
Network
Network
Die Automobil-Zulieferinitiative
Dem Anspruch auf ganzheitliche Be-
Strategie
Rheinland-Pfalz
handlung folgend sind die Aktivitäten im
Die Strategie der Zulieferinitiative zielt
Die Automobilindustrie, ihre Zulieferer,
Rahmen der Zulieferinitiative auf die Ge-
darauf ab, auf der Basis der Analyse von
Ausrüster und Dienstleister sind eine
samtheit und den Zusammenhang der
Entwicklungstrends, Maßnahmen zu ent-
volkswirtschaftlich wie arbeitsmarktpoli-
unterschiedlichen
Wertschöpfungspha-
wickeln, die eine vorausschauende Mo-
tisch relevante Industrie, die zudem enor-
sen der Automobilproduktion bezogen. In
dernisierung der Unternehmen und der
men Veränderungsprozessen unterliegt.
jeder dieser Phasen werden bei Bedarf
für die Branche relevanten Organisatio-
Von Beginn an bis Mitte 2013 wurde die
konkrete personal- und managementbe-
nen ermöglicht. Dabei wird versucht, alle
Zulieferinitiative finanziell durch das Wirt-
zogene Aktivitäten angeboten.
relevanten Themen und Dimensionen für
schaftsministerium des Landes Rhein-
die gesamte Wertschöpfungskette zu be-
land-Pfalz unterstützt und die letzten 10
Vision / Mission
Jahre vom IMO-Institut organisiert. Nach
Entsprechend der Leitorientierung des
dem Auslaufen der Förderung wird das
IMO-Instituts, Branchen und Organisatio-
IMO-Institut in Kooperation mit den Au-
nen jeweils an die Spitze der Entwicklung
tomobilfirmen des Landes die Aktivitäten
zu bringen, gilt auch für die Zulieferaktivi-
weiterführen. Näheres hierzu:
täten der Anspruch, die Branche, ihre Organisation und ihre Beschäftigten zu den
Besten zu entwickeln.
achten.
○ ○ ○ 25
AUTOMOBILE SUPPLIER INITIATIVE
Rhineland-Palatine
The Automobile Supplier
In line with the expectation of integrated
Strategy
Initiative Rhineland-Palatinate
treatment, the activities in the context of
The strategy of the supplier initiative is
The automobile industry, along with its
the supplier initiative refer to the entire
­aimed at development measures based
suppliers, fitters and service providers, is
complex of different value creation phases
on the analysis of development trends that
an immensely relevant industry in terms of
in automobile production. Specific person-
will allow a forward-looking modernisation
employment and the economy in ­general. It
nel and management-related activities are
of the companies and organisations that
is also subject to huge ­change ­processes.
provided in each of these phases where
are relevant to the sector. Attempts are
From the very beginning, right up until mid-
required.
made to address all relevant topics and
2013, the supplier initiative was supported
dimensions for the entire value chain.
financially by the ­Ministry of Economics
Vision / Mission
of the State of ­Rhineland-Palatinate, and
In accordance with the guiding ­principles
organised in the last 10 years by the IMO
of the IMO Institute to take sectors
Institute. Upon ­expiry of the funding the
and organisations to the pinnacle of
IMO Institute shall ­continue its activities
­development, there is also a desire to
in cooperation with the automobile com-
­develop the ­expectations, the sector and
panies in the state. For more information:
the ­organisation of the supplier industry
and its employees in the best possible
manner.
○ ○ ○ 26
Automobil-Zulieferinitiative
Rheinland-Pfalz
Erfolgreiche Bausteine der Automobil-Zulieferinitiative
Um die Modernisierungsprozesse vorwärts zu treiben, hat das IMO-Institut neben Forschungstätigkeiten und explorativen Tätigkeiten eine Reihe von Aktivitäten in jeweils spezifischen Formaten entwickelt. Hierzu zählen:
● Workshops: Know-how Transfer, Wissensvermittlung
automobil-relevanter
aktueller Probleme
● sms – supplier meets supplier: Förde-
● asu – automotive support: Überbetrieb-
Für Unternehmen wird zudem ein spezi-
liche Unterstützung bei Maßnahmen
elles Angebot vorgehalten. Change-Ma-
innerbetrieblicher Reorganisation und
nagement mit dem Instrumentarium
Restrukturierung
● PROOF – die Produktivitätsoffensive:
● dtm – Dialog Technikentwicklung Mobili-
Mit drei Schritten hilft PROOF den Fir-
tät: Unterstützung rheinland-pfälzischer
men schnell und effektiv Verschwen-
● oem – open external markets: Verbes-
Zulieferer bei Forschungsfragen und bei
dung zu beseitigen und Produktivität zu
serung der Kommunikation zwischen
der Generierung innovativer neuer Pro-
erhöhen.
Herstellern und Zulieferern und Gene-
dukte und Lösungen
rung der Kontakte der Zulieferer untereinander
rierung neuer Geschäftskontakte zu
OEM´s
der rheinland-pfälzischen Automobil-
● saw – supplier after work: Treffen der
Führungskräfte der Automobilindustrie
● demag – department manager group:
Unternehmensübergreifender
● Branchentreffen: Jahresveranstaltung
Erfah-
rungsaustausch von Verantwortlichen
unterschiedlicher Funktionsbereiche
wirtschaft
Successful components of the Automobile Supplier Initiative RP
In order to push forward the process of modernisation, the IMO Institute, along with its
research tasks and explorative activities, has developed a range of activities in specific
formats. These include:
○ ○ ○ 27
AUTOMOBILE SUPPLIER INITIATIVE
Rhineland-Palatine
orkshops:
●W
Knowledge
transfer
emag
●d
–
department
manager
ector meetings: annual events for
●s
on current problems relevant to the
group: cross-company exchange of
the
­automobile industry
ideas ­between managers of different
­industry
ms
●s
–
supplier
meets
supplier:
­promotion of contacts among suppliers
em – open external markets: improve­
●o
ment in communication between manu-
Rhineland-Palatinate
automobile
­functional areas
su
●a
–
automotive
support:
cross-­
In addition, a special offer is reserved for
company support for internal measures
companies. Change management with
of reorganisation and restructuring
the instrument
tm – dialogue on technical develop●d
ROOF – the productivity offensive:
●P
ment and mobility: support for Rhine-
With only three steps, PROOF helps
aw – supplier after work: meetings
●s
land-Palatinate suppliers in matters of
companies to remove waste quickly and
among management staff in the auto-
research and in generating innovative
effectively and to increase productivity.
mobile industry
new products and solutions
of new business contacts to OEMs
Automotive
Luftfahrt
Industrie
Pioniere der
Hochtemperatur-Dämmtechnik.
www.janus-wa.de
facturers and suppliers and generation
Als Spezialist für Dämmsysteme löst ISOLITE seit über 30 Jahren thermische
und akustische Herausforderungen für Kunden aus der bereichsübergreifenden
Industrie sowie speziell der Automobil-, Luft- und Raumfahrtindustrie. Stets
auf der Suche nach neuen richtungsweisenden Dämm- und Dichtungstechnologien entwickeln wir uns tagtäglich weiter.
Für eine erfolgreiche Zukunft – für uns und unsere Kunden.
Für mehr Argumente: ISOLITE GmbH | Industriestraße 125 | 67063 Ludwigshafen | Germany
Tel.: +49 621 91109-444 | info@isolite.de | www.isolite.de
○ ○ ○ 28
Turbo-Cluster
Mit dem Turbo zum Erfolg
lung gebündelt. Das IMO-Institut ist seit
●als Lotse durch Politik und Verwaltung
Mit BorgWarner befindet sich einer der
2012 für Aufbau und Management verant-
●bei der Auswahl qualifizierten Personals
größten Turbolader Hersteller, die den
wortlich.
●bei der Lösung rechtlicher Fragen
Weltmarkt bedienen, im Südwesten von
Der Turbo-Cluster ist eine Gemeinschaft
●bei der Suche nach Kooperationspartnern
Rheinland-Pfalz. Der Donnersbergkreis
von Unternehmen, die an der Entwicklung,
●beim Vorantreiben von Strategien und
ist nicht nur das Zentrum der Produkti-
Produktion und dem Vertrieb von Turbo-
on von Turboladern, sondern ebenfalls
ladern beteiligt sind. Gemeinsam mit Ver-
●als Serviceeinrichtung in Fragen aller Art
das Zentrum der Turbolader Entwicklung
tretern aus Politik und dem Finanzsektor
Näheres hierzu:
und ­-forschung. Im Rahmen des Turbo-­
unterstützt er neue Firmen und Mitglieder
Clusters werden die Aktivitäten im Umfeld
●beim Matching mit neuen Anforderungen
der ­T­urbolader Produktion und -Entwick-
●bei der Akquirierung finanzieller Mittel
A turbo to success
turbo­charger production in the region. The
One of the leading turbocharger ­companies
IMO Institute is responsible for its develop-
is BorgWarner in the South-West of
ment and management.
●in selecting qualified personnel
­Rhineland-Palatinate. This ­region is not
The Turbo Cluster is a ­community of
●in solving legal issues
only the center of turbocharger ­production,
­companies that are involved in the
●in the search for cooperation partners
but also the center of research and de-
­development, production and sale of
●in pushing forward strategies and
velopment activities and the headquarter
­turbochargers.
of ­managing turbocharger activities world­
presentatives from the world of politics
wide. In 2012 BorgWarner and regional
and the ­financial sector, it supports new
­actors set up the "Turbo-Cluster". The main
companies and members
objective of the cluster is coordinating the
●in matching new requirements
activities in the societal surrounding of
●in acquiring funding
­Together
with
re­
Lösungen für anstehende Themen
●as a guide through the hurdles of ­politics
and administration
­solutions for impeding matters
●as a service facility for questions of all
kinds
For more information:
○ ○ ○ 29
Mehr Fahrfreude
Weniger Emissionen
Beeindruckende Fahrleistungen bei niedrigem Verbrauch und reduzierten CO2 -Emissionen
müssen kein Widerspruch sein. Dies beweist BorgWarner Turbo Systems mit innovativen Turboladern
aus Kirchheimbolanden. Hier entwickeln wir die Aufladesysteme, die Fahrzeuge in der ganzen Welt
sparsamer, umweltfreundlicher und leistungsfähiger machen.
borgwarner.com
feel good about driving
○ ○ ○ 30
Commercial Vehicle Cluster CVC
Nutzfahrzeuge belegen Spitzenposition in RLP
In noch stärkerem Maße als die Personenkraftwagen prägen die Nutzfahrzeuge die
industrielle Stärke Deutschlands und insbesondere des Landes Rheinland-Pfalz. Nutzfahrzeugspezifische Fragestellungen und Aktivitäten sind in Rheinland-Pfalz im „Commercial Vehicle Cluster“ (CVC) gebündelt. Das IMO-Institut hat 2005 den CVC entwickelt und aufgebaut. Er konnte 2008 in eine eigenständige Organisation überführt
werden, in der Nutzfahrzeug- und Landmaschinenhersteller, ihre Zulieferer und das
Land beteiligt sind.
○ ○ ○ 31
COMMERCIAL VEHICLE CLUSTER CVC
Commercial vehicles occupy the top position in RLP
Even more than the car market, commercial vehicles have shaped the industrial strength
of Germany in general and the state of Rhineland-Palatinate in particular. Matters and
activities specific to commercial vehicles have been combined in the ­“Commercial
­Vehicle Cluster (CVC)”. The IMO Institute developed and set up the CVC in 2005. In
2008 it became an independent organisation, in which commercial and agricultural
­vehicle manufacturers, their suppliers, and the state are involved.
Commercial Vehicle Cluster
Productivity Advantage
Fit für die Zukunft durch stabile
Qualitäts- und Produktionsprozesse
Prozessoptimierung mit den
innovativen Softwarelösungen für:
Qualitäts-Management
Produktions-Management
Traceability-Management
Compliance-Management
IBS – Ihr Partner in der Automobil- und Automobilzulieferer-Industrie
IBS AG I Rathausstraße 56 I 56203 Höhr-Grenzhausen I Telefon: +49 (0) 2624 9180-0 I Telefax: +49 (0) 2624 9180-200 I E-Mail: info@ibs-ag.de I Internet: www.ibs-ag.de
○ ○ ○ 32
IMO-Institut
Motor für zukunftsorientierte
Ziele und Aktivitäten
Entwicklung
Das IMO-Institut leistet Beiträge für eine zuist ein sozialwissen-
kunftsorientierte Entwicklung in wirtschaft-
schaftliches Institut, dessen Kernkompe-
licher, sozialer und ökologischer Hinsicht.
tenz in der Analyse und Gestaltung von
Die Interdependenz und Komplexität von
Modernisierungsprozessen liegt. Dabei
Modernisierungsmaßnahmen
werden die beiden Seiten der Medaille
ren das Erfordernis, diese abgestimmt und
– Wirtschaft und Beschäftigung – immer
möglichst synchronisiert auf unterschiedli-
gleichermaßen im Blick behalten. Der
chen gesellschaftlichen Ebenen durchzu-
spezielle Zugriff des Instituts liegt in der
führen. Das IMO-­Institut verfolgt Moderni-
Thematisierung der gesellschaftlichen Di-
sierungsprozesse im ­Multi-Level-Approach
mension der Modernisierungsprozesse.
auf folgenden Ebenen:
Damit sind Interventionen in das relevante
● Branche
gesellschaftliche Umfeld einer Branche
● Region
verbunden – vor allem in den Bereichen
● Organisation
Qualifizierung, Wissenschaft und Politik.
● Person
Das IMO-Institut
konstituie-
IMO INSTITUTE
Engine for future-oriented
Goals and activities
development
The IMO Institute contributes to a
The IMO Institute is rooted in the field of
­future-oriented development from an
social sciences and its core competence
­economic, social and ecological perspect­
is the analysis and design of modern­
ive. The interdependence and complexity
isation processes. The focus is always
of modernisation measures demand that
­placed equally on both sides of the coin –
these are harmonised and synchronised
­business and employment. The institute’s
as well as possible at different levels.
special approach is to address the social
The IMO Institute pursues modernisation
dimension of the modernisation process.
­processes in a multi-level approach at the
This involves interventions in the ­relevant
following levels:
social environment of a sector – in
● Sector
­particular in the areas of qualification,
● Region
science, and politics.
● Organisation
● Person
○ ○ ○ 34
IMO-Institut
IMO INSTITUTE
Ganzheitliches
Integrated spectrum
Leistungsspektrum in der
of services in the
Modernisierungskette
modernisation chain
Ebenso ganzheitlich wie das Thematisie-
Just as integrated as the spectrum
rungsspektrum ist das Leistungsspek-
of ­topics is the spectrum of services
trum des IMO-Instituts. Es umfasst die
­provided by the IMO Institute. It encom-
„Modernisierungskette“ von der Proble-
passes the “modernisation chain” from
manalyse über den Transfer von Ergeb-
the problem analysis and the transfer of
nissen und Know how bis zur Gestaltung
results and know-how to the design of the
der Veränderung. Wenn erforderlich, wird
change process. Where necessary, the
auch die Institutionalisierung neuer Orga-
institutionalisation of new organisations is
nisationen vorangetrieben.
encouraged.
Die Modernisierung und damit die Verän-
Modernisation, and therefore changes to
derung von Branchen und Organisatio-
sectors and organisations in the “automo-
nen im „Automotive-Bereich“ bilden einen
tive field”, form the focus of the activities
Schwerpunkt der Aktivitäten des IMO-­ of the IMO Institute. These include not
Instituts. Hierzu zählen neben der Zulie-
only the supplier initiative, but also the
ferinitiative, insbesondere der Aufbau des
development of the Commercial Vehicle
Commercial Vehicle Clusters (CVC) und
Cluster (CVC) and a Turbo Cluster, which
eines regional auf den Donnersbergkreis
is restricted regionally to the Donnersberg
begrenzten Turbo-Clusters.
district.
Analyse
Analyse
Ergebnis
Ergebnis
Transfer
Transfer
Changemanagement
Institutio­
nalisierung
Changemanagement
Institutio­
nalisierung
○ Forschung
○ Branchen­
monotoring
○ Organisations-/
Regionalanalyse
○ Aufbereitung
○ Publikationen
○ News
○ Workshops
○ Events
○ Expertise
○ Foren
○ Projekt
○ Beratung
○ Implementation
○ Initiativen
○ Netzwerke
○ Cluster
○ Qualif.Programme
○ Forschung
○ Branchen­
monotoring
○ Organisations-/
Regionalanalyse
○ Aufbereitung
○ Publikationen
○ News
○ Workshops
○ Events
○ Expertise
○ Foren
○ Projekt
○ Beratung
○ Implementation
○ Initiativen
○ Netzwerke
○ Cluster
○ Qualif.Programme
„Wer immer
tut, was er
schon kann,
bleibt immer
das, was er
schon ist.“
“Whoever
does only
what he can
will always
remain what
he is.”
H enry Ford H enr y For d
○ ○ ○ 35
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ladies and gentlemen,
nur Veränderung schafft Stabilität. Nirgendwo ist dies auffälliger zu
Only change can create stability. Nowhere is this more apparent than
verfolgen wie in der Geschichte der Automobilindustrie. Henry Ford
in the history of the automobile industry. Henry Ford, with his assem-
war mit seinem Fließband der erste Revolutionär, Toyota mit Kai-
bly line, was the first revolutionary, while Toyota was the second, with
zen der zweite. Vieles spricht dafür, dass die gegenwärtigen Wand-
Kaizen. It could be argued that the current process of transformation
lungsprozesse sich in einer dritten Revolution der Automobilindus-
represents a third revolution for the automobile industry. This can be
trie befinden. Diese macht sich bemerkbar in dem Verschieben der
seen in the shifting of the growth markets and their sites of production
Wachstumsmärkte und ihrer Produktions- und Entwicklungsstätten.
and development. Or in the intensive search for climate-compatible
Oder in der verstärkten Suche nach klimakompatiblen Antriebssys-
drive systems, and finally in the increasing digitalisation of products
temen und schließlich in der verstärkten Digitalisierung von Produkt
and production. The sector is faced with a wide range of challenges.
und Produktion. Die Branche ist vielfältigen Herausforderungen
ausgesetzt.
The objective of this brochure is to reinforce the profile of the companies and employees in the automobile environment in Rhineland-­
Die vorliegende Broschüre dient gerade in einer Zeit, in der die Au-
Palatinate, especially at a time when the automobile industry is no
tomobilindustrie vielfach nicht mehr zu den zukunftsfähigen gezählt
longer considered by many to be a sustainable sector. However, it is
wird, dazu, Unternehmen und Beschäftigte und das automobile Um-
greatly significant that this brochure represents merely a piece of the
feld in Rheinland-Pfalz schärfer zu profilieren. Von herausragender
mosaic of those activities that ensure that the various processes of
Bedeutung ist jedoch, dass diese Broschüre ein Stein im Mosaik
transformation and modernisation will also lead to a further growth in
derjenigen Aktivitäten darstellt, die dafür sorgen sollen, dass auch
economic success. Only those who stand at the peak of the transfor-
die unterschiedlichen Wandlungs- und Modernisierungsprozesse zu
mation process will be able to conquer it successfully for himself and
einem weiteren Wachsen ökonomischer Erfolge führen. Nur wer an
for society. Remaining and doing the same – to return to Henry Ford
der Spitze des Wandlungsprozesses steht, wird diesen erfolgreich
– is simply not a viable option. Change is always with us.
für sich und für die Gesellschaft beschreiten. Bleibend das Gleiche
zu tun – um auf Henry Ford zurückzukommen – hat und darf keine
Chance haben. Veränderung bleibt.
Prof. Dr. Hajo Weber / Dr. Martina Wegge
Prof. Dr. Hajo Weber / Dr. Martina Wegge
Leitung IMO-Institut GmbH
Management IMO-Institut GmbH
○ ○ ○ 36
Interessante Links
Hochschulen in
Zu den Forschungsangeboten der Hoch-
Rheinland-Pfalz*:
schulen geben folgende Seiten Auskunft:
● Johannes Gutenberg-Universität Mainz
●K
ontaktstelle für Information und Tech-
● Technische Universität Kaiserslautern
nologie (KIT) – landesweite Serviceein-
● Universität Koblenz-Landau
richtung für Unternehmen und Hoch-
● Universität Trier
schullehrer
● FH Bingen
● twin-rlp – Netzwerk der rheinland-pfälzi-
● FH Kaiserslautern
schen Fachhochschulen zum Wissens-
● HS Koblenz
und Technologietransfer, zur Kooperati-
● HS Ludwigshafen
on zwischen Wirtschaft und Hochschule
● FH Mainz
Forschungsdatenbank der Hochschulen
● HS Trier
des Landes Rheinland-Pfalz
● FH Worms
*Stand: Juli 2013
● navigator WIssenschaft (naWI)
● SciPort RLP ist das Forschungsportal
des Landes Rheinland-Pfalz
● ZNT
INTERESTING LINKS
Universities in
Rhineland-Palatinate*:
● Johannes Gutenberg-Universität Mainz
● Technische Universität Kaiserlautern
IMMER BESSER SITZEN
RECARO – Maßstäbe im Innenraum
● Universität Koblenz-Landau
● Universität Trier
● FH Bingen
● FH Kaiserslautern
● HS Koblenz
● HS Ludwigshafen
● FH Mainz
● FH Trier
● FH Worms
The following pages provide information
on the research offers of the universities:
● Kontaktstelle
für
Information
und
Technologie (KIT, Contact Point for
­Information and Technology) – state-­
wide service facility for companies and
university lecturers
● twin-rlp – Network of the universities
of Rhineland-Palatinate for the ­transfer
of knowledge and technology, for the
cooperation between business and
universities,
research
database
for
the universities of the state of Rhineland-Palatinate
●N
avigator Wissenschaft (naWI, Science
Navigator)
●S
ciPort RLP is the research portal of the
state of Rhineland-Palatinate
RECARO Automotive Seating setzt seit Jahrzehnten Maßstäbe
im Bereich mobiles Sitzen: Von uns stammen der erste nachrüstbare Sportsitz für Automobile, der leichteste Fahrzeugsitz
der Welt, der innovativste Nutzfahrzeugsitz und ein neuer
Sportsitz in Composite-Bauweise.
In unseren Entwicklungszentren Kaiserslautern und Kirchheim/
Teck entstehen die Fahrzeugsitze der Zukunft – unter weltweit
herausragenden Rahmenbedingungen. Dabei setzen wir nicht
nur auf modernste Technologie – die RECARO Mitarbeiter sind
unser entscheidender Erfolgsfaktor. Kreativität, Ideenreichtum und Engagement werden erwartet – und gefördert.
Wir sind stolz auf unsere Marke RECARO, auf unseren
Teamgeist und unsere Innovationskraft!
RECARO Automotive Seating
Hertelsbrunnenring 2, 67657 Kaiserslautern
Telefon: 0631 418-1230
jobs@recaro-automotive.com
● ZNT
* Status: July 2013
www.recaro-automotive.com
○ ○ ○ 38
Interessante Links
Überblick über Studienangebote:*
INTERESTING LINKS
Overview of study opportunities: *
Webadresse
url
Hochschule
University
Abschluss
Graduation
www.uni-kl.de/index.php?id=5261
TU KL
Master
www.uni-kl.de/index.php?id=4964
TU KL
Bachelor / Master
www.uni-kl.de/index.php?id=4967
TU KL
Bachelor / Master
www.uni-kl.de/index.php?id=4403
TU KL
Bachelor / Master
www.fh-kl.de/fh/studium/studienangebot-im-ueberblick/bachelor-studiengaenge.html FH Bingen
Bachelor
www.fh-kl.de/fh/studium/studienangebot-im-ueberblick/bachelor-studiengaenge.html FH KL
Bachelor
www.hs-koblenz.de/Maschinenbau.157.0.html
FH KL
Bachelor
www.hs-koblenz.de/Maschinenbau.157.0.html
FH KO
Bachelor
www.fh-trier.de/index.php?id=2146
FH TR
Bachelor
www.fh-bingen.de/studium/master/mechatronik-und-automobilsysteme.html
FH BIN
Master
www.fh-bingen.de/studium/bachelor/maschinenbau.html
FH BIN
Bachelor
www.umwelt-campus.de/ucb/index.php?id=maschinenbau&L=0%252Findex.ph- FH TR / BIR
p%2525%253E
Bachelor
* Auswahl / * Selection
Werkstückträger und Automatisierungstrays aus Kunststoff
• tiefgezogene Kunststoffverpackungen
• für spezielle Anforderungen
• bei Handling, Lagerung und Transport
• als Ein- oder Mehrweglösung
• kundenspezifische Entwicklung
• schnelle Konstruktion und Muster
• preiswerter Formenbau
• Reinraumfertigung möglich
UNIPA Kunststofftechnik GmbH · Im Altenschemel 43 · 67435 Neustadt a. d. Weinstraße · Tel. 0 63 27/97 21-0 · Fax 0 63 27/20 80 · info@unipa.de · www.unipa.de
Mit der Erfahrung
M
aus über 30 Jahren
Vom Pionier der Kunststoffgalvanik
zum Spezialisten für metallisch
z
anmutende Flächen.
a
V der Idee bis zum fertigen Systemteil aus
Von
galvanisiertem Kunststoff – mit unserer technischen
g
Kompetenz bieten wir unseren Kunden flexible,
bedarfsorientierte Lösungen für alle Phasen des
b
Produktentstehungs- und Produktionsprozesses.
■ Entwicklungsbegleitung
■ Projektmanagement
■ Werkzeugbau
■ Produktion Spritzguss
■ Produktion Galvanik
■ Montage
Fischer GmbH & Co. KG · Auf der Wahnsbach 3 · 56368 Katzenelnbogen
Tel.: 06486-91 30-0 · Fax: 06486-91 30-48 · info@fischer-galvanik.de · www.fischer-galvanik.de
j ` ] a f d Y f \ E h ^ Y d r Å ] a f _ m l ] j k l Y f \ g j l
^jmfl]jf]`e]f
j€}†„y†|Eh~y„’z}Œ}Œy„‹’ƒ†~Œ‹‡Š}†Œ}ŠŒ}ŠoŠŒE
‹{€y~Œ‹‹Œy†|‡ŠŒ…Œ‹}†}…†Œ}Š†}€…}†‹~Š}†|„{€}†
c„…y|}y„}n‡Šy‹‹}Œ’†}†Df}y†‹}|„†}†’
}†}Š}Š}††|yƒŒŽ’z}„}Œ}†F
h‡Œ}†’}„„}a†Ž}‹Œ‡Š}††~‡Š…}Š}†Š…jy€…}†
†‹}Š}ŠZ}ŠyŒ†‹y†}z‡Œ}z}Š|}oŠŒ‹{€y~Œ‹E
†|a†~Šy‹ŒŠƒŒŠ…dy†|D}Š‹Œ}„„}†kŒy†|‡ŠŒy†}z‡Œ}
†|ƒ……}Š††‹…y„„}^Šy}†D|}m†Œ}Š†}€…}Š
’…oŠŒ‹{€y~Œ‹‹Œy†|‡ŠŒj€}†„y†|Eh~y„’‹‡}’Š
`y†|}„‹E†|c‡‡ˆ}ŠyŒ‡†‹~Š|}Š†€yz}†Fa…r}
}†}ŠhŠ‡‚}ƒŒŠ}y„‹}Š†z}Š†}€…}†Š}†}d‡Œ‹}†E
~†ƒŒ‡†~Š|}†a†Ž}‹Œ‡ŠF
\}Š„y†|}‹}Œ}kŒy†|‡ŠŒÑ†|}ŠD…a†Œ}Š†}ŒyzŠ~zyŠ
†Œ}ŠF‹Œy†|‡ŠŒÑ†|}ŠFŠ„ˆF|}D‹Œ}†{€Œ}‹
a†‹ŒŠ…}†Œz}|}ŠkŒy†|‡ŠŒ†~‡Š…yŒ‡††|Ez}ŠyŒ†F
_}Š†}‹†|Šy„‹^Š|}Š†‹ŒŒŒ|}‹dy†|}‹j€}†„y†|E
h~y„’a€ŠY†‹ˆŠ}{€ˆyŠŒ†}Š’y„„}†l€}…}†|}Š
oŠŒ‹{€y~Œ‹~Š|}Š†RHNIKINIOJEIKKK
o‡€†Šy…~Š|}Š†RHNIKINIOJEIQQI
,QYHVWLWLRQVúXQG6WUXNWXUEDQN
5KHLQODQGú3IDO],6%
+RO]KRIVWUDhH
0DLQ]
LVEúPDUNHWLQJ#LVEUOSGH
F‹zFŠ„ˆF|}
Institutsleitung: Prof. Dr. Hajo Weber, Dr. Martina Wegge
Gleiwitzer Straße 5a
D - 55131 Mainz
Tel.: +49 - (0)6131 - 6690910
Fax:+49 - (0)6131 - 6690920
info@imo-institut.de
www.imo-institut.de
IMO Office NRW
Taubenstraße 49
D - 40724 Hilden
Tel.: +49 - (0)2103 - 2589975
Fax:+49 - (0)2103 - 2589974
info@imo-institut.de
• Concept: JS Media Tools A/S • 33736 • www.jsdeutschland.de
IMO Institut zur Modernisierung von Wirtschafts- und Beschäftigungsstrukturen GmbH