Turkish Delights - Austrian myHoliday
Transcription
Turkish Delights - Austrian myHoliday
destinations >>> bodrum H at es sich schon herumgesprochen, dass Bodrum und seine Halbinsel Hotspots der Ägäis und des östlichen Mittelmeeres sind? Dass man sagt, das sei das St. Tropez der Türkei? Dass es gut sein kann, dass einem in den schicken Hotels oder an den schönen Stränden von Göltürkbükü oder Torba der eine oder andere Hollywood-Star über den Weg läuft? Nein? Und doch: Das alles stimmt und es gibt noch einiges mehr zu erzählen. Beginnen wir mit Geschichte. In der Antike hieß die Gegend Halicarnassus und sie erlangte Berühmtheit, weil eines der Sieben Welt wunder hier stand: das Grabmal des Königs Mausolos, das Mausoleum genannt wurde. Leider ist nicht viel von ihm übrig geblieben. Turkish Delights Blick vom Swimmingpool des Hotels Marmara auf die Stadt Bodrum und den Hafen. Ganz im Hintergrund ist die griechische Insel Kos zu sehen. /// XView from the pool of the Hotel Marmara onto the town of Bodrum and harbour. In the background, the Greek island of Kos fotos: xyx Die Halbinsel von Bodrum ist einer der aktuellen Hotspots in der Ägäis. Der Besucher entdeckt sehr schnell, warum das seine guten Gründe hat. | The peninsula of Bodrum is certainly one of the hottest spots in the Aegean at present. And not without good reason, as visitors rapidly discover. So ist es auch nicht der Hauptgrund, warum Bodrum mittlerweile ein so beliebtes Urlaubsziel geworden ist. Es sind ganz andere Sachen, die jetzt zählen: die Sonne, das Meer, die Strände, das Essen, der Raki, die Clubs. Da sitzen wir nun auf der Terrasse des Hotels Marmara hoch über Bodrum, trinken eisgekühlten türkischen Rosé und blicken hinab auf die weißen Häuser, auf den Hafen, in dem sich türkische Gulets – moderne Linienschiffe, die nach Istanbul oder Izmir oder zu einem anderen Hafen des östlichen Mittelmeeres unterwegs sind – und die großen Kreuzfahrtschiffe treffen. Am Horizont sehen wir die griechische Insel Kos. Und noch weiter in der Ferne die untergehende Sonne. 26 | skylines 04/2011 04/2011 skylines | 27 destinations >>> Bodrum Den Tag haben wir am Strand in der Bucht von Torba, auf der anderen Seite der Halbinsel, verbracht. Wir haben unter großen weißen Sonnenschirmen und auf weißen Loungepolstern auf einem großzügigen Holzsteg, der weit ins Meer hinausragt, gelegen, sind im klaren, blaugrünen Wasser geschwommen, haben beobachtet, wie ein Wasserflugzeug landete und die Gäste zu einer der Villen am Ufer gebracht wurden. Hier in Torba haben viele reiche Istanbuler ihre Feriensitze. Einige beeindrucken mit ausgezeichneter moderner Architektur. Vor den Häusern parken Ferraris und Mercedes-Limousinen. Vielleicht haben wir auch die Halbinsel umrundet. Göltürkbükü ist der Ort des Jetsets mit schicken Bars, Restaurants und Cafés. In Gümüslük, das an der Spitze der Halbinsel liegt, scheint die Zeit stehen geblieben zu sein. Vielleicht sind wir in Bodrum geblieben und haben uns Hafen, Kreuzfahrerburg, Fischmarkt und natürlich die Ausgrabungen beim Mausoleum und das Amphitheater angesehen. Die Frage, warum ausgerechnet Bodrum so beliebt ist, hat uns kein Kopfzerbrechen bereitet. Sie hat sich von selbst beantwortet. /// as word got around where you are that Bodrum and its peninsula are such hotspots of the Aegean and eastern Mediterranean? That people are starting to call it the ‘Turkish St. Tropez’? That it can be nice bumping into a Hollywood star at the chic hotels or the beaches of Göltürbükü or Torba from time to time? No? Well, it’s all true – and there’s plenty more H Am Strand von Torba verbringt gern der türkische Jetset seine Ferien. /// The Turkish jet-set like to spend their weekends at Torba beach. Gulets im Hafen von Bodrum. /// Gulets in Bodrum harbour. 28 | skylines 04/2011 Bodrum hat einiges zu bieten: lange Nächte, ein antikes Theater und auffällige Architektur. /// Bodrum has a great deal to offer: long nights, an ancient theatre and striking architecture. destinations >>> Bodrum Hoteltipp Marmara Bodrum Nicht nur die Lage des Hotels auf einem Hügel über der Stadt mit fantastischem Weitblick über Stadt, Hafen und Meer beeindruckt. Auch das Hotel selbst überzeugt: moderne, angenehme Zimmer, ein ausgezeichnetes Restaurant, Swimmingpool, Spa, Hamam. Und ein exklusiver Beach Club, den man dank eines Shuttle-Services bequem erreicht. /// It’s not just the location of the hotel on a hill high above the town, with a fantastic panoramic view out across the town, port and sea that is so impressive. The hotel is convincing in Das Wasser in den Buchten der Halbinsel ist glasklar (ganz oben); Gulets im Hafen (links); am Swimmingpool des Hotels Marmara (oben). /// The water in the bays of the peninsula is glassy clear (top); gulets in the harbour (left); at the pool of the Marmara Hotel (above). its own right, with its modern, pleasant rooms, outstanding restaurant, swimming pool, spa and hammam. Oh, and an exclusive beach club which can be reached quickly and easily thanks to the hotel’s shuttle service. www.themarmarahotels.com Lauda Air fliegt jeden Freitag von Wien nach Bodrum. Lauda Air flies every Friday from Vienna to Bodrum www.laudaair.com 30 | skylines 04/2011 where that came from. Let’s start with the place’s history. The region was known as Halicarnassus in ancient times, and was famed for being home to one of the seven wonders of the world, the tomb of King Mausolos, known as the ‘Mausoleum’. Very little remains of the structure nowadays, regrettably, which is why it isn’t the main reason Bodrum has turned into such a popular holiday destination today. Nowadays, other factors tend to be more important, details such as the amazing sun, sea and beaches, the food, raki and nightlife. So here we are sitting on the terrace of the Hotel Marmara, high up above Bodrum, drinking ice-cold Turkish rosé and looking down on the white houses, the port filled with Turkish gulets, or modern cruise ships, heading for Istanbul, Izmir and other ports throughout the eastern Mediterranean to connect with the major cruise liners. On the horizon we can see the Greek island of Kos, and the setting sun in the distance beyond. We had spent the day down at the beach in the Bay of Torba, on the far side of the peninsula. We had laid beneath large white sunshades and on vast white lounge cushions, on a generous wooden jetty jutting far out into the sea, swum in the clear, blue-green water, watched a seaplane landing and guests being ferried to one of the sumptuous villas on the coast. Many of Istanbul’s wealthy elite have their holiday homes here in Torba, and some are truly impressive with their outstanding modern architecture. Outside the houses, you can’t move for Ferraris and Mercedes limousines. Perhaps we had travelled around the peninsula as well. With its chic bars, restaurants and cafés, Göltürbükü is the favourite town with the jetset in these parts. In Cumulus, perched on the tip of the peninsula, time seems to have stood still. Perhaps we had stayed in Bodrum, and taken a look at the port and Crusaders’ castle, the fish market and excavations at the Mausoleum, of course, and the amphitheatre. Eventually, the question of why Bodrum is as popular as it is wasn’t a difficult one to answer. In fact, the place answered it itself. *