Range 801 - Louis Müller GmbH

Transcription

Range 801 - Louis Müller GmbH
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:08 Uhr
Seite 1
Sanitär | Accessoires und Barrierefrei | Serie 477 | Serie 801
Sanitary | Accessories and Accessibility | Range 477 | Range 801
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:08 Uhr
Einleitung
Introduction
3
Serie 477
Range 477
6
Serie 801 Barrierefrei
Range 801 Accessibility
20
HEWI | Das konsequente Programm
HEWI | The consisting Range
36
Serie 801 | Produktmerkmale
Serie 801 | Product Features
38
Serie 801 | Medizinprodukte Qualitätsmanagement
Serie 801 | Medical Products Quality Management
42
Serie 801 | Duschvorhänge
Serie 801 | Shower Curtains
43
HEWI Farbsystem
HEWI Coloursystem
44
Wirkung von Farben im Raum
Effect of Colour in the Room
45
Produktübersicht Serie 477
Selection of Products Range 477
46
Produktübersicht Serie 801
Selection of Products Range 801
48
Checkliste Barrierefrei
Accessibility Checklist
52
Planungsservice
Planning and Design Service
53
Services | Kontakt
Services | Contacts
54
Neuheiten
News
55
02 | HEWI
Seite 2
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:15 Uhr
Seite 3
Serien 477 und 801 | Die Originale
Ranges 477 and 801 | The Originals
Anfang der 70er Jahre entwickelte der HEWI Firmeninhaber
Rudolph Wilke gemeinsam mit dem Architekten Winfried
Scholl den Türdrücker „111“, der seitdem aus dem hochfesten
Nylon/Polyamid mit Stahlkern gefertigt wird. Ein innovatives
Produkt, das für diese Zeit einzigartig ist.
At the beginning of the 1970s, the owner of HEWI, Rudolph
Wilke, together with the architect Winfried Scholl, designed the
"111" lever handle which since then has been made from highstrength nylon/polyamide with a steel core. An innovative product that was unique at the time.
Daraus entstand innerhalb kurzer Zeit eine ganze Produktfamilie mit Griffen, Fenstergriffen, Garderoben, Handläufen,
Möbelbeschläge und den ersten Sanitär Accessoires der Serie
477, wie z.B. Seifenspendern und Bechern. Hinzu kamen die
barrierefreien Lösungen der Serie 801. Die Produktlinien werden von HEWI permanent weiterentwickelt. Der große Erfolg
dieser Produkte liegt nicht nur in der harmonischen und funktionalen Formgebung, sondern auch in deren Farbvielfalt und
Hochglanzoberflächen begründet.
From this, a whole family of products was quickly created with
handles, window handles, cloakroom fittings, handrails,
cabinet furniture and the first sanitary accessories of the 477
range, e.g. soap dispensers and tumblers. Then the barrierfree solutions of the 801 range was added. HEWI continuously
develops both of these product lines. The enormous success
of these ranges is not only due to their harmonious and functional shape, but also because of their diverse colours and
high-gloss surfaces.
Geschätzt wird die Fähigkeit der Kunststoffe, organische, ausdrucksstarke und einzigartige Formen anzunehmen und maßgeschneiderte Materialeigenschaften zu erhalten.
The ability of the synthetic materials to adopt organic, expressive and unique shapes and to acquire tailor-made material
properties is highly valued.
Speziell im Innenausbau kommen die verschiedenartigsten
Kunststoffe zum Einsatz. Viele Architekten und Innenarchitekten erzielen derzeit mit Kunststoffen in der Architektur
erneut interessante Aspekte. Kunststoffe sind nach wie vor,
aufgrund ihrer wählbaren Material- und Oberflächeneigenschaften sowie ihrer Langlebigkeit, ein adäquates Material.
All kinds of different synthetic materials are used, especially in
interiors. Many architects and interior designers are currently
using synthetic materials in architecture to achieve new interesting aspects. Synthetic materials remain a suitable material
due to their service properties as well as their durability, which
are now considered as an alternative to stainless steel.
HEWI | 03
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04 | HEWI
04.03.2009
13:16 Uhr
Seite 4
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:17 Uhr
Seite 5
Serien 477 und 801 | Das konsequente Programm
Ranges 477 and 801 | The consisting Range
Absolut durchgängige Formgebung, hochglänzende Oberflächen und hohe Funktionalität haben die klassischen HEWI
Produkte der Serien 477 und 801 im Laufe der letzten Jahrzehnte zu wahren Bestsellern mit Kultstatus innerhalb der
Architektur werden lassen.
Absolutely consistent design, high-gloss surfaces and a high
degree of functionality have allowed the classic HEWI 477
and 801 range products to become true best sellers with cult
status within architecture over recent decades.
Die vollständige Abdeckung sämtlicher Einsatzbereiche in
Sanitärräumen, von Büro- und Geschäftshäusern bis hin zum
hoch professionellen barrierefreien Einsatz im Krankenhäusern,
Reha-Zentren und Seniorenheimen, macht diese Produkte zu
einem unverzichtbaren Bestandteil der Architektur!
Complete coverage for all areas of use in sanitary rooms of
office and commercial buildings through to highly professional
accessible use in hospitals, rehabilitation centres and retirement homes makes these products an indispensable part of
the architecture!
HEWI | 05
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:18 Uhr
Seite 6
Serie 477 | Am Waschbecken
Range 477 | Washbasin Area
Der ringförmige Halter ist gleichermaßen für den Einsatz des
flachbodigen Bechers als auch der transluzenten Glasseifenablage geeignet. Die Seifenablage ist ebenfalls als Variante aus
hochwertigem Polyamid erhältlich.
The annular shaped holder is equally suitable for use of the
flat-bottomed tumbler as well as the translucent glass soap
dish. The soap dish is also available in a version made of highquality polyamide.
Becher mit Halter, Seifenablage mit
Glaseinsatz.
Tumbler with holder, soap dish with
glass insert.
06 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:18 Uhr
Seite 7
HEWI | 07
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:18 Uhr
Seite 8
Serie 477 | Seifenspender
Range 477 | Soap Dispenser
Mit Hilfe der großen Drucktaste lässt sich die Bedienung
des Seifenspenders einhändig vornehmen.
In den zylindrisch geformten Behälter des Seifenspenders
lassen sich 500 ml handelsübliche Seife einfüllen. Der Behälter ist zur Reinigung abnehmbar.
The large pushbutton enables the soap dispenser to be
used with one hand.
The cylindrical shaped container of the soap dispenser
holds 500 ml of standard commercial liquid soap. The soap
dispenser can be removed for cleaning.
Seifenspender mit großer Drucktaste.
Soap dispenser with large pushbutton.
08 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:18 Uhr
Seite 9
HEWI | 09
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:19 Uhr
Seite 10
Serie 477 | Spiegelablage
Range 477 | Shelf
Die Spiegelablage ist in zwei Varianten erhältlich:
mit umlaufendem Rand aus Polyamid und fest eingespannter transluzenter Glasplatte oder aber vollständig aus hochwertigem Polyamid
gefertigt.
Two versions of the shelf are available:
with all-round edge made of polyamide and firmly clamped translucent glass sheet or completely made of high-quality polyamide.
Ablage mit Glaseinsatz, Ablage aus
Polyamid.
Shelf with glass insert, shelf made
of polyamide.
10 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:19 Uhr
Seite 11
HEWI | 11
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:20 Uhr
Seite 12
Serie 477 | Am WC
Range 477 | Toilet Area
Diese beiden HEWI Produkte haben seit Jahrzehnten einen
hohen Wiedererkennungswert im Sanitärraum. Wurden
doch beim WC-Papierrollenhalter und der WC-Bürstengarnitur die Gestaltungsprinzipien so klar und eindeutig
umgesetzt, dass sie sich perfekt in zeitgemäße Architektur
integrieren lassen.
Das Oberteil des Behälters der WC-Bürstengarnitur ist
stufenlos drehbar, so dass die geschlossene Seite zum
Benutzer zeigt und eine einfache Handhabung ermöglicht
wird. Die WC-Bürste besitzt einen durch Bajonettverschluss leicht auswechselbaren Bürstenkopf.
These two HEWI products have been highly recognisable in
sanitary rooms for decades. The design principles for the
toilet roll holder and the toilet brush unit have been so
clearly and uniquely implemented that they can be perfectly integrated in contemporary architecture.
The upper section of the container of the toilet brush unit
can be smoothly rotated so that the closed side faces the
user and enables simple use. The toilet brush has a bayonet fastening which makes it easy to change the brush
head.
WC-Bürstengarnitur und WC-Papierhalter.
Toilet brush unit and toilet roll holder.
12 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:20 Uhr
Seite 13
HEWI | 13
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:20 Uhr
Seite 14
Serie 477 | Abfallbehälter
Range 477 | Waste Bin
Der Abfallbehälter wurde für den barrierefreien Bereich
konzipiert. Er zeichnet sich durch einen Klappdeckel aus,
der mit Kniebetätigung funktioniert. Dies ermöglicht
Rollstuhlfahrern bereits im Heranfahren die Betätigung.
Für stehende Benutzer ist diese Funktion ebenfalls von
Vorteil – muss man doch den Deckel nicht mehr mit der
Hand berühren.
Im Hinterschnitt hat der zylindrische Abfallbehälter ein
integriertes Fach für Hygienetüten. Er hat ein Fassungsvermögen von 6 Litern.
The waste bin was designed for accessible areas. It sets
itself apart through its hinged lid, which is operated with
the knee. This enables wheelchair users to open it on
approaching bin. This function is also advantageous for
standing users - it is no longer necessary for them to
touch the lid with their hand.
The cylindrical waste container has a 6 litre capacity, it
also has an integrated compartment for hygiene bags in
the rear.
Abfallbehälter mit Klappdeckel.
Waste bin with hinged lid.
14 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:21 Uhr
Seite 15
HEWI | 15
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:21 Uhr
Seite 16
Serie 477 | Am Waschbecken
Range 477 | Washbasin Area
Der Handtuchhalter ist mit zwei unabhängig von einander
schwenkbaren Haltearmen ausgestattet. Er lässt sich ebenfalls seitlich zur Wand klappen.
Das HEWI Hakenprogramm bietet die perfekte Ergänzung
am Waschtisch – mit Einzel-, Doppel- Dreifachhaken in verschiedenen Dimensionen sowie Garderobenhaken lassen
sich die unterschiedlichen Utensilien am Waschtisch griffbereit hängend aufbewahren.
The towel holder is fitted with two independently swivelling
arms. It can also be folded away to the side and against
the wall.
The HEWI hook range provides the perfect complement at
the washbasin – with various sized single, double and triple
hooks as well as coat hooks, different utensils can be stored hung up at the washstand and are therefore conveniently to hand.
Handtuchhalter und Einzelhaken.
Towel holder and single hooks.
16 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:22 Uhr
Seite 17
HEWI | 17
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:22 Uhr
Seite 18
Serie 477 | Handtuchring
Range 477 | Towel Ring
Mit dem oval geformten Handtuchring wird das Handtuch
wandnah gehalten. Der Ring kann verstellt werden und
rastet bei 30 ° ein, damit das Handtuch gut trocknen kann.
Die Verschraubung wird bei diesem Produkt ebenfalls verdeckt ausgeführt.
With the oval shaped towel ring the towel is held close to
the wall. The ring can be adjusted and latches into position
at an angle of 30 ° so that the towel can properly dry. The
fixings are concealed.
Handtuchring mit verdeckter
Befestigung.
Towel ring with concealed
fixing.
18 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:22 Uhr
Seite 19
HEWI | 19
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
20 | HEWI
04.03.2009
13:23 Uhr
Seite 20
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:23 Uhr
Seite 21
Serie 801 Barrierefrei | Der Mensch im Mittelpunkt
Range 801 Accessibility | Focussing on People
Bereits Mitte der 80er Jahre entwickelte HEWI mit der Serie 801 ein
universell einsetzbares Objektprogramm, das die Selbständigkeit der
Nutzer im Sanitärraum sicher fördert und erhält sowie das Pflegepersonal bei der täglichen Arbeit effizient unterstützt. Dieses innovative Produktkonzept sicherte HEWI die Themenführerschaft im Bereich
Barrierefrei.
Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Serie 801 nach
konkreten Anforderungen und Bedürfnissen setzt die Serie 801 von
HEWI bereits seit Jahrzehnten Maßstäbe im Bereich Barrierefreies
Wohnen. Die durchdachten, sehr funktionalen Produkte zeichnen sich
aus durch Verwendung von qualitativ hochwertigen Werkstoffen.
Die Produkte der Serie 801 sind durch einen korrosionsgeschützten
Stahlkern verstärkt und bieten somit Sicherheit und Schutz.
Aufgrund der hohen Sortimentsbreite mit über 40 Produkten können
unterschiedlichste Anwendungsbereiche abgedeckt werden.
Back in the mid 1980s, HEWI developed a universally usable range
for public buildings with the Range 801, which safely promotes and
maintains the user's independence in the sanitary room and efficiently
assists care personnel in their daily work. This innovative product
concept secured HEWI leadership in the accessibility sector.
Due to continuous further development of the Range 801 according
to specific requirements and needs, HEWI's Range 801 has been
setting accessibility living standards for decades. The well thought
through, very functional products are characterised by the use of
high-quality materials.
The products in the Range 801 are strengthened by a corrosion
resistant steel core and therefore provides safety and protection.
Due to the wide range of over 40 products, different applications can
be covered.
Symbole Frau, Mann und Rollstuhlfahrer.
Female, male and wheelchair
symbols.
HEWI | 21
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:23 Uhr
Seite 22
Serie 801 | Am WC
Range 801 | Toilet Area
Der Stützklappgriff mit korrosionsgeschütztem Stahlkern kann leicht
nach oben und gebremst nach unten geklappt werden. Er lässt sich
in hochgeklappter Stellung seitlich wegklappen und ist gemäß
DIN 18024 mit 100 kg belastbar. Eine flächige Befestigung mit Grundplatte dient zur verteilten Aufnahme von Kräften an der Wand.
Das WC-Papier befindet sich am vorderen Ende des Stützklappgriffes
in Griffnähe. Der WC-Papierhalter und eine Spülauslösung sind nachträglich aufrüstbar.
Die WC-Bürste der Serie 801 steht in einem konisch geformten Behälter mit Auffangbereich. Ein zusätzliches Innenreservoir dient zur
Aufnahme von Desinfektionsmitteln. Die WC-Bürste mit ergonomisch
verbreitertem Griffende wird beim Einstecken in den Behälter geführt,
automatisch zentriert und steht selbstständig aufrecht.
The hinged support rail with corrosion resistant steel core can be
easily folded up and damped downwards. In the raised position it can
be folded away to the side and, in accordance with DIN 18024, can
support 100 kg. The surface fixing with baseplate helps to spread and
transfer the forces to the wall.
The toilet paper is located close to hand at the front end of the
hinged support rail. The toilet roll holder and a flushing mechanism
can be retrofitted.
The toilet brush of the Range 801 stands in a conically shaped container with a water collection area. An additional internal reservoir can
be used for holding disinfectants. The toilet brush with ergonomically
widened end of the handle is guided into the container when replaced, automatically centres itself and is automatically kept upright.
Stützklappgriff mit Aufrüstsatz WCPapierhalter, WC-Bürstengarnitur.
Hinged support rail with upgrade kit
toilet roll holder, toilet brush unit.
22 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:24 Uhr
Seite 23
HEWI | 23
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:24 Uhr
Seite 24
Serie 801 | Winkelgriff
Range 801 | L-Shaped Support Rail
Der universell einsetzbare Winkelgriff ist in unterschiedlichen Größen erhältlich. Wandseitig am WC montiert, kann
er eine Alternative zum zweiten Stützklappgriff darstellen.
Er lässt sich um einen WC-Papierhalter ergänzen.
Den Reservepapierhalter gibt es in einer geraden und einer
gebogenen Version für eine bzw. zwei Papierrollen.
The universally usable L-shaped support rail is available in
different sizes and is fixed to the WC on the wall side; it
can be used as an alterative to a second hinged support
rail. It can be supplemented with a toilet paper holder.
The spare roll holder is available as a straight and a curved
version for one or for two toilet rolls.
Winkelgriff mit Aufrüstsatz WCPapierhalter, Reservepapierhalter.
L-shaped support rail with upgrade
kit toilet roll holder, spare roll holder .
24 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:24 Uhr
Seite 25
HEWI | 25
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:25 Uhr
Seite 26
Serie 801 | In der Dusche
Range 801 | Shower Area
Die geraden Haltegriffe sind unverzichtbarer Bestandteil
der barrierefreien Sanitärausstattung. Sie sind von 300 bis
1100 mm einsetzbar und in jedem individuellen Maß
beziehbar.
Komplettiert wird das HEWI Duschsitzprogramm durch
einen transportablen Duschhocker. Er lässt sich am
Waschtisch gleichermaßen einsetzen wie in der Dusche.
The straight grab bars are an indispensable part of the
accessible sanitary fittings. They can be used from 300 to
1100 mm and are available in many sizes.
The HEWI shower seat range is completed by a transportable shower stool. It can be used both at the washbasin
and in the shower.
Haltegriff und Duschhocker.
Grab bar and shower stool.
26 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:25 Uhr
Seite 27
HEWI | 27
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:25 Uhr
Seite 28
Serie 801 | Einhängesitz
Range 801 | Removable hanging Seat
Das HEWI Stangensystem mit korrosionsgeschütztem
Stahlkern ist in unterschiedlichen Längenausführungen und
Winkelkonfigurationen erhältlich - individuelle Lösungen
sind hier ebenfalls möglich.
Die waagerechte Stange dient zum Festhalten und zur Aufnahme des variablen Einhängesitzes gleichermaßen. Die
maximale Belastung des Sitzes beträgt 150 kg.
The HEWI rail system with corrosion resistant steel core is
available in different lengths and angle configurations individual solutions are also possible here.
The horizontal rail is used to hold onto, as well as to hold
the removable hanging seat. The seat's maximum load
capacity is 150 kg.
Duschhandlauf mit Brausehalterstange und Einhängesitz.
Rail with vertical shower rail with
shower head holder and removable
hanging seat.
28 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:28 Uhr
Seite 29
HEWI | 29
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:28 Uhr
Seite 30
Serie 801 | Klappsitz
Range 801 | Hinged Seat
Der wandmontierte Klappsitz besitzt ebenfalls einen durchgehenden korrosionsgeschützten Stahlkern. Die Neigung
der Sitzfläche ist verstellbar. Eine Belastbarkeit bis 150 kg
ist auch hier gegeben. Er ist in zwei unterschiedlichen
Breiten erhältlich.
The wall-mounted hinged seat also has a continuous,
corrosion resistant steel core. The angle of the seat is
adjus-table. It also has a loading capacity of up to 150 kg.
It is available in two different widths.
Klappsitz wandmontiert.
Wall-mounted hinged seat.
30 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:29 Uhr
Seite 31
HEWI | 31
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:29 Uhr
Seite 32
Serie 801 | Duschhandlauf
Range 801 | Rail with Vertical Support Bar
Der höhenverstellbare Brausehalter lässt sich stufenlos neigen
und mit Hilfe einer leichtgängigen Schnellverstellung nur durch
Tastendruck einhändig, ganz ohne jegliche Drehbewegung, auf
die gewünschte Höhe bringen.
Durch den korrosionsgeschützten Stahlkern sind die diversen
HEWI Duschhandläufe geeignet Einhängesitze aufzunehmen.
Kompatibel dazu sind der einhängbare Duschspritzschutz und
die aufsetzbare Ablagebox für Utensilien.
The height adjustable shower head holder can be steplessly
tilted and, with the help of an easy moving quick adjustment,
can be placed at the required height with one hand only at the
press of a button, without any rotary movement whatsoever.
Thanks to the corrosion resistant steel core, the diverse HEWI
shower rails are suitable for holding accessories such as
removable hanging seats, the slide - in fit shower spray guard
and attachable storage box, for utensils etc.
Duschhandlauf mit Brausehalterstange.
Shower rail and shower head holder.
32 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:29 Uhr
Seite 33
HEWI | 33
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:30 Uhr
Seite 34
Serie 801 | In der Dusche
Range 801 | Shower Area
HEWI bietet Vorhangstangen für die unterschiedlichsten
Anwendungsgebiete. Gerade Stangen, Winkelstangen,
gebogene Stangen oder U-förmige Stangen – was mit diesem breitgefächertem Sortiment nicht abgedeckt werden
kann, ist eben einfach als Sonderversion erhältlich.
Die dazugehörige Deckenabhängung passt auf jeden Fall:
sie ist problemlos kürzbar und in der Länge um 10 mm verstellbar. Die nach oben geöffneten Vorhangringe führen den
Duschvorhang sehr leichtgängig um jede Ecke.
HEWI supplies curtain rails for all kinds of different areas.
Straight rails, angle-shaped rails, curved rails and U-shaped rails – whatever cannot be covered by this wide range
can be supplied as a special version.
The corresponding ceiling support can be easily shortened
and its length can be adjusted by 10 mm. The top-opening
curtain rings guide the shower curtain very smoothly around every corner.
Duschvorhangring, Duschvorhangstange.
Curtain ring, shower curtain rail.
34 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:30 Uhr
Seite 35
HEWI | 35
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:30 Uhr
Seite 36
HEWI | Das konsequente Programm
HEWI | The consisting Range
Türdrücker 111 | Lever handle 111
Symbole | Symbols
Fenstergriff | Window handle 111
Haken | Hooks
Garderoben | Cloakrooms
Möbelbeschläge | Furniture Hardware
Ablage | Shelf
Seifenspender | Soap dispenser
36 | HEWI
Handtuchring | Towel ring
Becher mit Halter | Tumbler with holder
Seifenablage | Soap dish
Abfallbehälter | Waste bin
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
Drückergriff | Push/Pull handle
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 37
Elektronisches Schließsystem eLOCK |
Electronic locking system eLOCK
Griff | Pull handle
Panikstange | Panic bar
Handlauf | Handrail
Stützklappgriff | Hinged support rail
Haltegriff | Support rail
Winkelgriff | L-shaped support rail
Einhängesitz | Removable hanging seat
WC-Bürstengarnitur | Toilet brush unit
WC-Papierhalter | Toilet roll holder
HEWI | 37
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 38
Serie 801 | Produktmerkmale
Range 801 | Product Features
Stabilität / Dauerhaftigkeit
Der innen liegende Stahlkern der Produkte gewährleistet
dauerhafte Stabilität und absolute Sicherheit. Bevor die
Produkte für den Verkauf freigegeben werden, durchlaufen
sie interne Prüfverfahren, die weit über die Anforderungen
der DIN 18024 und 18025 hinausgehen.
Korrosionsfreie Materialien
HEWI setzt hochwertige und korrosionsfreie Materialien ein,
garantiert hohe Produktqualität und Langlebigkeit – und
dadurch eine Reduzierung der Folgekosten. Dieser Materialeinsatz erfolgt durchgängig bis hin zur Unterkonstruktion der
Rosetten und dem Befestigungsmaterial aus Edelstahl.
38 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 39
Stability / Durability
The internal steel core of the products ensures lasting stability and absolute safety. Before the products are released for
sale they undergo thorough in-house testing procedures,
which extend far beyond the requirements of DIN 18024
and 18025.
Corrosion-free materials
HEWI uses high-quality and corrosion-free materials, guarantees high product quality and durability – and therefore a
reduction in the follow-up costs. This use of materials is
continuous through to the substructure of the roses and the
fixing materials made of stainless steel.
HEWI | 39
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 40
Serie 801 | Produktmerkmale
Range 801 | Product Features
Montage
Schnell und einfach anzubringende Produkte mit durchdachtem Montagesystem und geeigneten Montagehilfen,
wie z.B. der Montagehilfe für Handläufe und Haltegriffe.
Hygiene
Homogene Hochglanzoberflächen, an denen wenig
Schmutz haftet. Aufgrund der porenfreien Oberfläche sind
die Produkte leicht zu reinigen und hygienisch.
After Sales
Geeignete Produktpalette für die permanente bedarfsgerechte Ergänzung im Objekt, wie z.B: Duschspritzschutz,
Duschhocker, Aufrüstsätze WC-Papierrollenhalter und auswechselbare WC-Bürstenköpfe.
Persönlicher Support durch spezialisierte HEWI Mitarbeiter
am Telefon oder vor Ort.
40 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 41
Polyamid ist lichtecht, hygienisch, mit sehr guten
thermischen und mechanischen Eigenschaften.
Polyamide is lightfast, hygienic and has very
good thermal and mechanical properties.
Installation
Fast and easy to attach products with well thought through
assembly and installation systems and suitable installation
jigs, e.g. the installation jig for handrails and support rails.
Hygiene
The homogeneous high-gloss surfaces on these products,
offers next to no grip for the particles of dirt that potentially
house germs. The smooth, pore-free surface makes the
products hygienic and easy to clean.
After Sales
Suitable product range for permanent, needs-based supplement in the building, e.g.: shower spray guard, shower
stool, toilet roll holder retrofit kits and replaceable toilet
brush heads.
Personal support from specialised HEWI employees on the
phone or on site.
HEWI | 41
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 42
Serie 801 | Medizinprodukte Qualitätsmanagement
Range 801 | Medical Products Quality Management
CE-Kennzeichnung nach Medizinproduktegesetz MPG
CE marking according to the Medical Devices Law, MPG
Medizinprodukte unterliegen der Richtlinie 93/42 EWG und
müssen, gesetzlich gefordert, CE-gekennzeichnet werden.
HEWI Produkte mit dem CE-Kennzeichen haben das CEKonformitätbewertungsverfahren erfolgreich durchlaufen
und gewährleisten die Einhaltung der Sicherheitsstandards.
Medical devices are subject to Directive 93/42 EEC and by
law, must bear the CE mark. HEWI products with the CE
mark have successfully passed the CE conformity assessment procedure and guarantee compliance with the
safety standards.
DIN EN 13485 ff
DIN EN 13485 ff
Seit 2006 besitzt HEWI ebenfalls das Zertifikat des
Qualitätsmanagementsystems für Medizinprodukte, das
den Geltungsbereich der Entwicklung, Herstellung und
Vertrieb von barrierefreien Produkten sowie Sanitär
Accessoires mit therapeutischer und physikalischer
Wirkung umfasst.
Since 2006, HEWI has also had a quality management
system certificate for medical devices, which includes
design & development, manufacture and sale of barrier-free
products as well as sanitary accessories with therapeutic
and physical effect.
42 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 43
Serie 801 | Duschvorhänge
Range 801 | Shower Curtains
Die in verschiedenen Dekoren wählbaren Duschvorhänge sind duschdicht, gegen
Schimmelpilz und Stockflecken ausgerüstet, bei 30 °C waschbar und bei 60 °C
desinfizierbar.
Ausführung Duschvorhänge: Seiten gesäumt, unterer Abschluss: Rollsaum mit
Edelstahl- bzw. Bleiband, oberer Abschluss: mit eingestanzten Edelstahlösen. Beim
Duschspritzschutz besteht der obere Abschluss aus Laschen mit Klettverschluss.
HEWI setzt hoch qualitative Duschvorhänge von Kvadrat und Interfrotta ein.
The shower curtains, available with different decors, are shower tight, have an antimould and anti-mildew finish, are washable at 30 °C and can be disinfected at 60 °C.
Shower curtain design: Hemmed all round. The rolled bottom hem contains a stainless steel or lead tape, to weight the curtain. The top end has suitable stainless
steel eyelets. The top of the shower spray guard is provided with Velcro fastening
tabs.
HEWI uses high-quality shower curtains made by Kvadrat and Interfrotta.
HEWI | 43
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 44
HEWI Farbsystem | Farbvielfalt in Kunststoff
HEWI Coloursystem | Large Variety of Colour Options
Für die Produkte der Serien 477 und 801 wird durchgefärbtes Polyamid verwendet. Dieser Kunststoff ist bei HEWI in
15 Farben erhältlich, um die Integration in verschiedene
Gestaltungskonzepte und Umgebungen zu gewährleisten.
Full-colour polyamide is used for the products Ranges 477
and 801 encompasses. This synthetic material is available
from HEWI in 15 different colours, thus ensuring that the
products can be integrated into various design concepts
and surroundings.
HEWI Basisfarben
rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun
(80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73),
forstgrün (70)
HEWI Basic colours
buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee
brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow
green (73), forest green (70)
HEWI Neutralfarben
reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92),
tiefschwarz (90)
HEWI Neutral colours
pure white (99), light gray (97), stone gray (95), anthracite
gray (92), jet black (90)
HEWI Pastellfarben
blütengelb (16), fliederblau (56)
HEWI Pastel colours
blossom yellow (16), lilac blue (56)
44 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 45
Wirkung von Farben im Raum
Effect of Colour in the Room
Farben sind in unserer Umwelt allgegenwärtig und haben
eine enge Beziehung zu Gefühlen und Empfindungen.
Farben beeinflussen das Erleben, bestimmen den Gefühlseindruck von Räumen. Sie sind aber auch Gestaltungsmittel. Die Kenntnis der Gefühlswirkungen einer Farbe erlaubt es, angemessene Voraussetzungen für das Wohlbefinden zu schaffen. So können Farben und Farbkombinationen durchaus auch eine therapeutische Wirkung haben.
Der Organismus wird unter Farbeinfluss entweder aktiviert
oder beruhigt.
Colours are omnipresent in our environment and are closely related to feelings and sensory perceptions. Colours
influence experience, determine the feeling rooms give.
They are also a design element. Knowledge of the effects
a colour has on feelings enable appropriate prerequisites
to be created for well-being. Colours and colour combinations can also have a therapeutic effect. The mind is either
activated or calmed by the effect of colour.
Die Farbwahrnehmung basiert auf den drei Aspekten
Farbton, Helligkeit und Sättigung. Eine wesentliche
Komponente im Bereich der baulichen Gestaltung ist die
Beziehung der Farbe zum Material. Der gleiche Farbton
hat auf einer glatten oder strukturierten Oberfläche ganz
unterschiedliche Anmutungen.
Colour perception is based on three aspects: hue, light
reflectance and chroma. An important component of
structural design is the relationship between colour and
material. The same shade of colour seems completely lost
on a smooth or structured surface.
Farbe
Colour
Wirkung am Boden
Effect on the floor
Wirkung an der Wand
Effect on the wall
Wirkung an der Decke
Effect on the ceiling
rot
red
repräsentativ, mächtig, brennend
representative, powerful, passionate
nah, laut, aggressiv
near, loud, aggressive
eingreifend, beunruhigend, schwer
radical, unsettling, heavy
orange
orange
motorisch, erregend
motivating, exciting
wärmend, leuchtend
warming, illuminating
anregend, aufregend
stimulating, exciting
gelb
yellow
berührungsfremd, flüchtig
untouchable, fleeting
erregend
exciting
anregend, beleuchtend, leicht
stimulating, illuminating, lightweight
grün
green
trittfreudig, sanft, haltend, natürlich
easy to tread on, gentle, firm,
natural
sichernd, beruhigend
greller Ton: irritierend
assuring, comforting
bright shade: irritating
hegend, deckend
caring, covering
blau
blue
hell: enthebend
dunkel: raumvertiefend
light: relieving
dark: makes the room appear deeper
hell: kalt, fern
dunkel: beruhigend
light: cold, remote
dark: comforting
hell: himmelartig, erhöhend
dunkel: drückend
light: heavenly, uplifting
dark: depressing
braun
brown
erdhaft, trittsicher
earthy, safe to tread on
Holz: fest, bergend
wood: firm, secure
hell: deckend, dunkel: drückend
light: covering, dark: oppressive
ocker
ochre
sandig
sandy
leicht, belebend
lightweight, invigorating
zudeckend
covering
violett
violet
störend, verzögernd
disturbing, delaying
magisch, verunsichernd
magical, unsettling
lastend, hemmend
oppressive, inhibiting
schwarz
black
vertiefend, befremdend, abstrakt
intensifying, disconcerting, abstract
klaustrophobisch, begrabend
claustrophobic, engulfing
lastend, abstrakt
oppressive, abstract
rosa
pink
zart, unberührbar
delicate, untouchable
substanzfern
insubstantial
durchsichtig
transparent
weiß
white
berührungsfremd
untouchable
neutral
neutral
offen, leicht, licht
open, lightweight, light
grau
grey
neutral
neutral
neutral bis langweilig
neutral to boring
schattenhaft, depressiv
shadowy, depressive
Farbtabelle in Anlehnung an Frieling (Gesetz der Farbe).
Colour chart according to Frieling (law of colour).
HEWI | 45
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 46
Serie 477 | Auszug aus dem Sortiment
Range 477 | Selection of Products
Einsatzbereiche
Krankenhäuser, Reha-Zentren, Seniorenheime, öffentliche
Gebäude, Privatbäder.
Die Serie 477 bietet Accessoires für die im Bad vorhandenen
Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche/Wanne.
HEWI Basisfarben
rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70)
HEWI Neutralfarben
reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92),
tiefschwarz (90)
HEWI Pastellfarben
blütengelb (16), fliederblau (56)
HEWI Glasfarbe
matt weiß (05)
Ablage (Vollpolyamid)*
Shelf (Polyamide)*
477.03.100
600 | 26 | 140
R4D3G
R4D3E
Handtuchhalter
Towel holder
477.09.100
ø 28 | 160 | 445
Application areas
Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the elderly, public buildings and private bathrooms.
Range 477 includes products for the bathroom – washbasin,
toilet, shower/bathtub.
HEWI Basic colours
buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee
brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow
green (73), forest green (70)
HEWI Neutral colours
pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite
grey (92), jet black (90)
HEWI Pastel colours
blossom yellow (16), lilac blue (56)
Z8D3G
F4J9G
D7Y3G
D7Y3E
Handtuchhalter
Towel holder
477.09.200
ø 28 | 105 | 445
Z8D3E
Einzelhaken
Single hook
477.90.010
ø 50 | 45
HEWI Glass colour
opaque white (05)
Glasbecher, flachbodig
Glass tumbler, flat bottom
477.04.02005
ø 74 | 80
Z8D3G
Z8D3E
Doppelhaken
Double hook
477.90.025
ø 50 | 43,5
F4J9E
V1C1G
V1C1E
HEWI Farben
HEWI Colours
13
33
30
80
53
50
73
70
99
97
95
92
90
16
56
Brausehalterstange
Rail with shower head
holder
477.33.1...
ø 33 | 600-1100 | 90
Brauseset
Shower set
477.33.102
ø 33 | 1100 | 90
HEWI Glasfarbe
HEWI Glass colour
W4H7G
05
46 | HEWI
W4H7E
W4H7G
*nur in den Farben 33, 50, 53, 99, 95 und 16 erhältlich.
*only in the colours 33, 50, 53, 99, 95 and 16 available.
W4H7E
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
Halter
Holder
477.00.100
97 | 25 | 100
D7Y3G
Seifenablage-Einsatz
Soap dish insert
477.02.01005
ø 74 | 25
D7Y3E
Handtuchring
Towel ring
477.09.300
320 | 150 | ø 28
Z8D3G
Z8D3E
Z8K4G
X4C1E
X4C1G
W4H3G
Z8K4E
X4C1E
W4H3E
Seite 47
Kristallspiegel
Plate glass mirror
477.01.010
477.01.020
600 | 390 | 6
600 | 540 | 6
Seifenablage
Soap dish
477.02.100
97 | 25 | 100
K4H7G
K4H7E
Z8H3G
Z8H3E
WC-Bürstengarnitur
Toilet brush unit
477.20.200
ø 110 | 520
WC-Bürste
Toilet brush
477.20.010
X4S5G
F8J9G
Z4H3E
Angegebene Maße in: Breite (Achsmaß) | Höhe | Tiefe (Länge).
Specified dimensions: Width (c to c) | Hight | Depth (Length).
Komplettes Sortiment siehe Programmübersicht Sanitär.
Complete assortment see sanitary catalogue.
W4D3G
S4J9G
R8Y3G
Spiegelhalter
Mirror clip
477.01.100
30 | 60 | 18
R8Y3E
Papierhandtuchspender
Paper towel dispenser
477.06.60005
310 | 459 | 160
X4S5E
F8J9E
Badetuchhalter
Towel holder
477.30.100
570 | ø 28 | 85
477.30.200
457 | ø 28 | 85
Eckablage
Corner shelf
477.32.100
205 | 37 | 205
Z4H3G
13:31 Uhr
Seifenspender
Soap dispenser
477.06.10005
ø 75 | 208 | 122
WC-Papierhalter
Toilet roll holder
477.21.150
160 | 120
Reservepapierhalter
Spare roll holder
477.21.200
70 | 120
Brausehalter
Shower head holder
35521
93 | 108
D7Y3E
Wandleuchte
Light fixture
477.07.100
97 | 185 | 105
WC-Papierhalter
Toilet roll holder
477.21.100
160 | 120 | 20
X4C1G
D7Y3G
04.03.2009
W8H7G
W8H7E
WC-Bürstengarnitur
Toilet brush unit
477.20.100
141 | 470 | 140
WC-Bürste
Toilet brush
477.20.010
W8Y3G
F8J9G
W8Y3E
F8J9E
Wannengriff
Grab bar
477.31.100
250 | ø 28 | 85
477.31.200
300 | ø 33 | 85
W4D3E
S4J9E
S4S5G
S4C1G
B4S5G
B4S5E
Papierhandtuchkorb
Paper towel basket
477.05.20011
477.05.20012
305 | 515 | 300
S8C1E
S8C1G
Abfallbehälter
Waste bin
477.05.100
ø 180 | 330 | 210
S8S5E
S8S5G
Glasplatten
Plate glasses
477.03.5...
197-557 | 8 | 115
Glasplattenhalter
Shelf bracket
477.03.500
ø 30 | 132
S4S5E
S4C1E
Softlink ...G
Softlink ...E
Durch Eingabe dieses Codes im
Softlink-Feld auf der HEWI Website
erhalten Sie weitere Produkt- bzw.
Service-Informationen.
By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you
receive further product and / or
service information.
H7K4G
C7H7G
H7K4E
C7H7E
HEWI | 47
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:31 Uhr
Seite 48
Serie 801 | Auszug aus dem Sortiment
Range 801 | Selection of Products
Einsatzbereiche
Krankenhäuser, Reha-Zentren, Senioren- und Behindertenheime, öffentliche Gebäude, Privatbäder. Die Serie 801
bietet Ausstattungsprodukte für die im Bad vorhandenen
Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche / Wanne.
Normen
Durch das umfangreiche Sortiment und die Eigenschaften
der Produkte erfüllt HEWI die DIN 18024 Teil 2 und 18025
Teil 1 und 2. Diese Normen regeln die Planung, Ausführung
und Einrichtung von barrierefreien Gebäuden.
DIN 18024 Teil 2: Öffentliche Gebäude
DIN 18025 Teil 1: Privat/Rollstuhlbenutzer
DIN 18025 Teil 2: Privat/Senioren und Gehandicapte
Wandstützgriff
Support rail
801.50.3...
78 | 259 | 600-850
T6S5G
HEWI Basisfarben
rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70)
HEWI Neutralfarben
reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92),
tiefschwarz (90)
HEWI Pastellfarben
blütengelb (16), fliederblau (56)
Stützklappgriff
Hinged support rail
801.50.2...
78 | 259 | 600-850
T6S5E
D2Y3E
Becher flachbodig und Halter
Glass tumbler and holder
801.04.020
801.00.100
97 | 80 | 100
Ablage
Shelf
801.03.100
600 | 28 | 140
B3C1G
D2Y3G
B3C1E
R3H3G
R3H3E
M6D3G
M6D3E
Application areas
Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the
elderly, public buildings and private bathrooms. Range 801
includes products for the bathroom – basin, toilet,
shower/bathtub.
Standards
The comprehensive nature of the collection and the characteristics of the products enable HEWI to comply with the
provisions set out in the DIN 18024 Part 2 and 18025 Parts 1
+ 2 standards. These standards regulate the planning, execution and appointment of accessible buildings.
DIN 18024 Part 2 – public buildings
DIN 18025 Part 1 – residential accommodation for
wheelchair users
DIN 18025 Part 2 - accessible residential accommodation for
senior citizens and the disabled
HEWI Basic colours
buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee
brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow
green (73), forest green (70)
HEWI Neutral colours
pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite
grey (92), jet black (90)
HEWI Pastel colours
blossom yellow (16), lilac blue (56)
Stützklappgriff
Hinged support rail
801.50.2...
78 | 259 | 600 - 850
Aufrüstsatz WC-Spülauslösung
Uprade kit WC flushing
801.50.060
50 | 68 | 105
D2Y3G
D2Y3G
Rückenstütze
Rear support
801.51.900
670-730 | 220 | 150
L3S5G
13
33
48 | HEWI
30
80
53
50
73
70
99
97
95
92
90
16
D2Y3E
E2D3E
56
L3S5E
Stützklappgriff E-Ausführung
mit Spültaste
Hinged support rail
with flush release button
801.50.7...
78 | 259 | 700 - 850
D6H3G
D6H3E
Rückenstütze
Rear support
801.51.910
670 - 730 | 220 | 150
L3S5G
L3S5E
Angegebene Maße in: Breite (Achsmaß) | Höhe | Tiefe (Länge).
Specified dimensions: Width (c to c) | Hight | Depth (Length).
Komplettes Sortiment siehe Programmübersicht Sanitär.
Complete assortment see sanitary catalogue.
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
Stützklappgriff, drehbar
Hinged support rail
801.50.1...
78 | 259 | 600-900
T2J9G
T2J9E
Garderobendoppelhaken
Double hook
801.90.030
90 | 165 | 95
A3H7G
A3H7E
Aufrüstsatz
WC-Papierhalter
Uprade kit toilet roll holder
801.50.010
35 | 131 | 136
E2K4G
E2K4E
Winkelgriff
L-shaped support rail
801.22.120
255 | 255 | 90
D6Y3G
D6Y3E
Wandspiegel mit Haltern
Plate glass mirror
801.01.300
600 | 1260 | 18
B3S5G
R3K4G
Seite 49
R1Y3E
Wandhaken und Doppelhaken
Single hook and double hook
801.90.010
801.90.020
ø 40 | 30
A3H7G
A3H7E
WC-Bürste
Toilet brush
801.20.010
543
R3K4E
Winkelgriff
L-shaped support rail
801.22.100
300 | 600 | 90
D6Y3G
R1Y3G
A3H7E
WC-Bürstengarnitur
Toilet brush unit
801.20.100
130 | 575 | 140
13:31 Uhr
Kippspiegel mit Beleuchtung
Adjustable mirror with lighting
801.01.200
700 | 540
B3S5E
Garderobendoppelhaken
Double hook
801.90.040
90 | 165 | 87
A3H7G
04.03.2009
K3H7G
Softlink ...G
Softlink ...E
Durch Eingabe dieses Codes im
Softlink-Feld auf der HEWI Website
erhalten Sie weitere Produkt- bzw.
Service-Informationen.
By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you
receive further product and / or
service information.
D6Y3G
A6J9G
Haltegriff
Support rail
801.36.1...
ø 33 | 300-1100 | 90
A6J9E
Symbole
Symbols
801.91.020
801.91.010
87 | 150 | 3
71,5 | 150 | 3
G3K4G
K3H7E
D6Y3E
R3D3G
G3K4E
R3D3E
Winkelgriff
L-shaped support rail
801.22.200
620 | 200 | 90
T9S5G
O2H7G
O2H7E
Symbol
Symbol
801.91.030
135 | 150 | 3
Reservepapierhalter
Spare roll holder
801.21.201
ø 70 | 158 | 92
Winkelgriff
L-shaped support rail
801.22.110
400 | 900 | 90
D6Y3E
Kippspiegel
Adjustable mirror
801.01.100
600 | 540
T9S5E
G3K4G
G3K4E
WC-Papierhalter
Toilet roll holder
801.21.300
ø 70 | 121
Y3J9G
Y3J9E
Winkelgriff
L-shaped support rail
801.22.400
135 | 850 | 834
D9H3G
D9H3E
HEWI | 49
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:32 Uhr
Seite 50
Serie 801 | Auszug aus dem Sortiment
Range 801 | Selection of Products
Einsatzbereiche
Krankenhäuser, Reha-Zentren, Senioren- und Behindertenheime, öffentliche Gebäude, Privatbäder. Die Serie 801
bietet Ausstattungsprodukte für die im Bad vorhandenen
Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche/Wanne.
Normen
Durch das umfangreiche Sortiment und die Eigenschaften
der Produkte erfüllt HEWI die DIN 18024 Teil 2 und 18025
Teil 1 und 2. Diese Normen regeln die Planung, Ausführung
und Einrichtung von barrierefreien Gebäuden.
DIN 18024 Teil 2: Öffentliche Gebäude
DIN 18025 Teil 1: Privat/Rollstuhlbenutzer
DIN 18025 Teil 2: Privat/Senioren und Gehandicapte
HEWI Basisfarben
rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70)
HEWI Neutralfarben
reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92),
tiefschwarz (90)
HEWI Pastellfarben
blütengelb (16), fliederblau (56)
Brausehalterstange
Shower head holder
801.33.1...
600-1100 | 90
E9H7G
E9H7E
Dusch-, Wannenhandlauf
Shower rail
801.35.200
762 x 762 | 900 | 90
H7D3G
H7D3E
Winkelgriff mit
Brausehalter
L-shaped support rail
with shower head
801.33.210
600 | 1100 | 90
D9K4G
D9K4E
Dusch-, Wannenhandlauf
Shower rail
801.35.110
762 x 762 | ø 70 | 90
P2S5G
P2S5E
Application areas
Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the
elderly, public buildings and private bathrooms. Range 801
includes products for the bathroom – basin, toilet,
shower/bathtub.
Standards
The comprehensive nature of the collection and the characteristics of the products enable HEWI to comply with the
provisions set out in the DIN 18024 Part 2 and 18025 Parts 1
+ 2 standards. These standards regulate the planning, execution and appointment of accessible buildings.
DIN 18024 Part 2 – public buildings
DIN 18025 Part 1 – residential accommodation for
wheelchair users
DIN 18025 Part 2 - accessible residential accommodation for
senior citizens and the disabled
HEWI Basic colours
buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee
brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow
green (73), forest green (70)
HEWI Neutral colours
pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite
grey (92), jet black (90)
HEWI Pastel colours
blossom yellow (16), lilac blue (56)
13
33
50 | HEWI
30
80
53
50
73
70
99
97
95
92
90
16
Einhängesitz
Removeable hanging seat
801.51.110
448 | 395 | 500
D6K4G
D6K4E
56
E6H7G
E6H7E
Klappsitz
Hinged seat
801.51.210
448 | 259 | 428
Klappsitz
Hinged seat
801.51.200
345 | 259 | 408
D6D3G
Einhängesitz
Removeable hanging seat
801.51.100
345 | 400 | 480
D6D3E
O6J9G
O6J9E
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
Duschhandlauf mit
Brausehalterstange
Shower rail with
shower head holder
801.35.210
762 x 762 | 1100 | 90
J7J9G
E2H3G
J7J9E
G3H3G
G3H3E
Vorhangstange
Shower curtain rail
801.34.1...
800-1500
D9D3G
D9D3E
Seite 51
Duschhandlauf mit verschiebbarer Brausehalterstange
Rail with vertical support bar
and shower head holder
801.35.320
962 x 962 | 1100 | 90
E2H3E
P2C1G
Dusch-, Wannenhandlauf
Shower rail
801.35.100
762 x 474 | ø 70 | 90
P2S5G
P2S5E
Duschspritzschutz
Shower spray guard
801.52.100...
78 | 967 | 940
13:32 Uhr
Duschhandlauf mit verschiebbarer Brausehalterstange
Rail with vertical support bar
and shower head holder
801.35.410
962 | 1100 | 90
Dusch-, Wannenhandlauf
Shower rail
801.35.120
962 x 962 | ø 70 | 90
P2S5G
04.03.2009
Duschspritzschutzvorhang
Shower spray guard curtain
801.52.010...
800 | 850
L3C1G
L3C1E
Vorhangstange
Shower curtain rail
801.34.3...
983 - 1483 | 967 - 1467
E0Y3G
E0Y3E
Softlink ...G
Softlink ...E
Durch Eingabe dieses Codes im
Softlink-Feld auf der HEWI Website
erhalten Sie weitere Produkt- bzw.
Service-Informationen.
By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you
receive further product and / or
service information.
Hocker
Stool
801.51.300
345 | 500 | 336
P2S5E
G1Y3G
Dusch-/Kabinenvorhang
Shower curtain
801.34.V01... / 802.34.V01...
1400 - 3000 | 2000
G6H7G
G6H7E
Vorhangstange
Shower curtain rail
801.34.200
883 x 883 | R600
O9J9G
P2C1E
O9J9E
G1Y3E
Hocker
Stool
802.51.300...
553 | 531 | 400
G9H7G
G9H7E
Vorhangstange
Shower curtain rail
801.34.400
1000 | ø 33
Z4K4G
Z4K4E
HEWI | 51
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:32 Uhr
Seite 52
Checkliste Barrierefrei
Accessibility Checklist
Bei einem umfangreichen Produktangebot ist es schwer,
die richtige Auswahl vorzunehmen. Damit Sie eine sichere
Entscheidung treffen können, sollten Sie bei der barrierefreien Ausstattung von Gebäuden auf Folgendes achten:
With an extensive product range available, it is difficult to
make the right choice. To enable you to make a safe decision, you should note the following when planning barrierfree fitout in buildings:
Langfristigkeit der Investition
Hohe Produktqualität = langer Lebenszyklus
Wartungsfreie Produkte
CE gekennzeichnete Medizinprodukte
Korrosionsgeschützte Materialien und Befestigungen
Leichte Integrierbarkeit in Architektur- und Pflegekonzepte
Systemsicherheit: Kompatibilität zu vorhandenen
Systemen
Long-term viability of the investment
High product quality = long life-cycle
Maintenance free products
CE marked medical products
Corrosion-proof materials and fixings
Easily integrated in architecture and care concepts
System security: Compatibility with existing systems
Vorteile für den Nutzer
Komfortable Handhabung
Selbsterklärende Produkte
Förderung der Mobilität
Förderung der Selbstständigkeit
Sicherheit der Produkte
Funktionelles Design
Griffsympathische Oberflächen
Wohnliches, angenehmes Ambiente
Freude an der Nutzung der Produkte
Advantages for the user
Comfortable handling
Self-explanatory products
Promotes mobility
Promotes independence
Product safety
Functional design
Easy and comfortable to grip surfaces
Homely, pleasant ambience
Joy in using the products
Vorteile für das Pflegepersonal
Selbsterklärende Produkte
Gute Bedienbarkeit
Entlastung des Pflegepersonals
Leichte Reinigung
Sicherheit im Umgang mit dem Patienten/Bewohner
Advantages for the care personnel
Self-explanatory products
Good usability
Relieves the care personnel
Easy to clean
Safety in handling patients/residents
Handel und Montage
Geringe Montagezeiten
Keine Beschädigungen an der Baustelle
Gewährleistung nach ZVSHK
Trade and installation
Low installation times
No damage on the construction site
Warranty according to ZVSHK
52 | HEWI
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:32 Uhr
Seite 53
Planungsservice
Planning and Design Service
2D Visualisierung | 2D Visualization
3D Visualisierung | 3D Visualization
Unterstützung durch den HEWI Planungsservice
Eine umfangreiche und für Sie unterstützende Leistung
bietet HEWI mit dem Planungsservice. Nach Ihrem Aufmaß und Ihrer Grundriss-Skizze mit den Positionen der
Anschlüsse erarbeiten wir Ihnen einen individuellen und
direkt umsetzbaren Ausstattungsvorschlag (auf Wunsch
auch als 3D-Präsentation).
Wir nennen Ihnen nicht nur die geeigneten Komponenten
der HEWI Produktpalette, sondern geben auch Empfehlungen zur Kombination mit Sanitärprodukten anderer
Hersteller.
Support from HEWI's planning & design service
With its planning & design service, HEWI offers a comprehensive service to assist you. We draw up an individual
and directly implementable fitout proposal for you based
on your measurements and floorplan sketch showing the
position of the connections (on request, also supplied as
3D visualisation).
We not only name the suitable components of the HEWI
product range, but also provide recommendations for combination with other manufacturers' sanitary products.
Planung:
Katja Schultze
Telefon: +49 5691 82-285
Telefax: +49 5691 82-756
eMail: scb@hewi.de
Mo. - Fr.: 09.00 - 16.00 Uhr
HEWI | 53
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:32 Uhr
Seite 54
Services | Kontakt
Services | Contacts
Die Nutzung der folgenden HEWI Serviceleistungen
erleichtert Ihre tägliche Arbeit von der Planung über die
Erstellung bis hin zum Ausbau und der Nutzung eines
Gebäudes:
Using the following HEWI services simplifies your daily
work for the design and planning of a building:
Beratung:
· Umfassende Beratung in allen Phasen der Planung
über das gesamte HEWI Leistungsspektrum
· Ausschreibungsunterstützung
· Bemusterung
· Erarbeitung individueller Problemlösungen
· Präsentationsunterstützung bei Bauherren und
Investoren
· Einsatz von HEWI Spezialistenteams für die Themen
Barrierefrei, Elektronische Schließsysteme, Beschilderungen sowie individuelle Lösungen für Handläufe
· Planungsunterstützung für Barrierefrei durch das
Service-Center Barrierefrei
· Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen
Consultation:
· Comprehensive advice in all phases of planning
through the entire spectrum of HEWI products
and services
· Support in invitations to tender
· Samples
· Producing individual solutions
· Support for presentations to project owners and
investors
· Use of teams of HEWI specialists to deal with the
themes of accessibility living, electronic locking
systems, signage systems, together with individualised solutions for handrails
· Information on legal regulations
Tools:
· Produktkatalog im Internet
· Fachinformationen zum Thema barrierefreies Wohnen
(z. B. Planungshilfe)
· Musterblöcke und Farbfächer
· Bereitstellung von Materialien für Collagen
· Ausstellungssysteme
· Online Ratgeber: www.barrierefrei-portal.de
Technical presentations:
· Product catalogue on the Internet
· Sample blocks and colour swatches
· Provision of materials for showboards
· Exhibition systems
Seminare:
· Seminare für Architekten, Planer, Bauherren, Investoren, Handel und Verarbeiter – aktuelles Seminarprogramm unter www.hewi.de
· Basis- und Aufbauseminare zum Thema Barrierefrei
mit dem Alterssimulationsanzug
· Fachvorträge
Seminars:
· Seminars for architects, planners, project owners and
investors
· Specialized presentations
Wir beraten Sie persönlich vor Ort:
Die HEWI Objekt- und Verkaufsberater sind der
generelle Ansprechpartner für Architekten, Planer,
Bauherren und Investoren.
Die HEWI Anwendungsberater haben sich auf die Anforderungen des Technischen Managements spezialisiert.
Nehmen Sie Kontakt auf über unser Innendienst-Team.
Darüber hinaus stehen Ihnen die Mitarbeiter jederzeit
für Fragen und Anforderungen zur Verfügung.
Unsere Telefonnummer lautet:
We provide personal advice for you on site:
HEWI project advisers are the general contacts for
architects, planners, project owners and investors.
HEWI application advisers specialise in the requirements of technical management.
In addition to these advisers, our internal service team
is always available to answer your questions and meet
your requirements.
+49 5691 82-0
Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen!
54 | HEWI
We look forward to talking to you!
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
06.03.2009
14:32 Uhr
Seite 55
Neuheiten | Sanitär, Baubeschlag und Elektronische Schließsysteme
News | Sanitary, Hardware and Electronic Locking Systems
Sanitärsystem S 01 | Sanitary system S 01
System 100 | System 100
System 800 | System 800
System 100 eLOCK | System 100 eLOCK
System 162 | System 162
Serie 805 | Range 805
Türdrücker 185 | Lever handle 185
HEWI | 55
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp
04.03.2009
13:08 Uhr
Seite 56
Deutschland
HEWI Heinrich Wilke GmbH
Postfach 1260
D-34442 Bad Arolsen
Telefon: +49 5691 82-0
Telefax: +49 5691 82-319
info@hewi.de
www.hewi.de
www.hewi.com
Great Britain
HEWI (UK) Limited
Scimitar Close
Gillingham Business Park
GB-Gillingham Kent ME8 0RN
Phone: +44 1634 377688
Fax:
+44 1634 370612
info@hewi.co.uk
www.hewi.co.uk
Schweiz
Repräsentant:
Roger Ernst
Rue Pierre-à-Mazel 11
CH-2000 Neuchâtel
Telefon: +41 32 751 32 44
Telefax: +41 32 751 43 60
rernst@hewi.ch
www.hewi.ch
Repräsentant:
Roger Schmidli
Postfach 110
CH-5615 Fahrwangen
Telefon: +41 56 667 0 667
Telefax: +41 56 667 0 766
rschmidli@hewi.ch
www.hewi.ch
Österreich
Objekt- und Kundenberater:
Harald Hutter
Stolberggasse 1-3, Tür 49
A-1050 Wien
Telefon: +43 1 2711029
Telefax: +43 1 2711039
hhutter@hewi.at
www.hewi.at
Objekt- und Kundenberater:
Franz Öppinger
Bergweg 3a
A-4111 Walding
Telefon: +43 7234 87111
Telefax: +43 7234 87128
foeppinger@hewi.at
www.hewi.at
Österreich
Objekt- und Kundenberater:
Oliver Michael Bruckner
St. Peter Hauptstr. 33c/6a
A-8042 Graz
Telefon: +43 316 421208
Telefax: +43 316 421208
obruckner@hewi.at
www.hewi.at
Technische Änderungen vorbehalten
Technical information subject to alteration
Österreich und Schweiz
Service-Hotline (freecall):
00800 4394 4394
PR 243D/GB
03/09