Range 801 - Louis Müller GmbH
Transcription
Range 801 - Louis Müller GmbH
Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:08 Uhr Seite 1 Sanitär | Accessoires und Barrierefrei | Serie 477 | Serie 801 Sanitary | Accessories and Accessibility | Range 477 | Range 801 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:08 Uhr Einleitung Introduction 3 Serie 477 Range 477 6 Serie 801 Barrierefrei Range 801 Accessibility 20 HEWI | Das konsequente Programm HEWI | The consisting Range 36 Serie 801 | Produktmerkmale Serie 801 | Product Features 38 Serie 801 | Medizinprodukte Qualitätsmanagement Serie 801 | Medical Products Quality Management 42 Serie 801 | Duschvorhänge Serie 801 | Shower Curtains 43 HEWI Farbsystem HEWI Coloursystem 44 Wirkung von Farben im Raum Effect of Colour in the Room 45 Produktübersicht Serie 477 Selection of Products Range 477 46 Produktübersicht Serie 801 Selection of Products Range 801 48 Checkliste Barrierefrei Accessibility Checklist 52 Planungsservice Planning and Design Service 53 Services | Kontakt Services | Contacts 54 Neuheiten News 55 02 | HEWI Seite 2 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:15 Uhr Seite 3 Serien 477 und 801 | Die Originale Ranges 477 and 801 | The Originals Anfang der 70er Jahre entwickelte der HEWI Firmeninhaber Rudolph Wilke gemeinsam mit dem Architekten Winfried Scholl den Türdrücker „111“, der seitdem aus dem hochfesten Nylon/Polyamid mit Stahlkern gefertigt wird. Ein innovatives Produkt, das für diese Zeit einzigartig ist. At the beginning of the 1970s, the owner of HEWI, Rudolph Wilke, together with the architect Winfried Scholl, designed the "111" lever handle which since then has been made from highstrength nylon/polyamide with a steel core. An innovative product that was unique at the time. Daraus entstand innerhalb kurzer Zeit eine ganze Produktfamilie mit Griffen, Fenstergriffen, Garderoben, Handläufen, Möbelbeschläge und den ersten Sanitär Accessoires der Serie 477, wie z.B. Seifenspendern und Bechern. Hinzu kamen die barrierefreien Lösungen der Serie 801. Die Produktlinien werden von HEWI permanent weiterentwickelt. Der große Erfolg dieser Produkte liegt nicht nur in der harmonischen und funktionalen Formgebung, sondern auch in deren Farbvielfalt und Hochglanzoberflächen begründet. From this, a whole family of products was quickly created with handles, window handles, cloakroom fittings, handrails, cabinet furniture and the first sanitary accessories of the 477 range, e.g. soap dispensers and tumblers. Then the barrierfree solutions of the 801 range was added. HEWI continuously develops both of these product lines. The enormous success of these ranges is not only due to their harmonious and functional shape, but also because of their diverse colours and high-gloss surfaces. Geschätzt wird die Fähigkeit der Kunststoffe, organische, ausdrucksstarke und einzigartige Formen anzunehmen und maßgeschneiderte Materialeigenschaften zu erhalten. The ability of the synthetic materials to adopt organic, expressive and unique shapes and to acquire tailor-made material properties is highly valued. Speziell im Innenausbau kommen die verschiedenartigsten Kunststoffe zum Einsatz. Viele Architekten und Innenarchitekten erzielen derzeit mit Kunststoffen in der Architektur erneut interessante Aspekte. Kunststoffe sind nach wie vor, aufgrund ihrer wählbaren Material- und Oberflächeneigenschaften sowie ihrer Langlebigkeit, ein adäquates Material. All kinds of different synthetic materials are used, especially in interiors. Many architects and interior designers are currently using synthetic materials in architecture to achieve new interesting aspects. Synthetic materials remain a suitable material due to their service properties as well as their durability, which are now considered as an alternative to stainless steel. HEWI | 03 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04 | HEWI 04.03.2009 13:16 Uhr Seite 4 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:17 Uhr Seite 5 Serien 477 und 801 | Das konsequente Programm Ranges 477 and 801 | The consisting Range Absolut durchgängige Formgebung, hochglänzende Oberflächen und hohe Funktionalität haben die klassischen HEWI Produkte der Serien 477 und 801 im Laufe der letzten Jahrzehnte zu wahren Bestsellern mit Kultstatus innerhalb der Architektur werden lassen. Absolutely consistent design, high-gloss surfaces and a high degree of functionality have allowed the classic HEWI 477 and 801 range products to become true best sellers with cult status within architecture over recent decades. Die vollständige Abdeckung sämtlicher Einsatzbereiche in Sanitärräumen, von Büro- und Geschäftshäusern bis hin zum hoch professionellen barrierefreien Einsatz im Krankenhäusern, Reha-Zentren und Seniorenheimen, macht diese Produkte zu einem unverzichtbaren Bestandteil der Architektur! Complete coverage for all areas of use in sanitary rooms of office and commercial buildings through to highly professional accessible use in hospitals, rehabilitation centres and retirement homes makes these products an indispensable part of the architecture! HEWI | 05 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:18 Uhr Seite 6 Serie 477 | Am Waschbecken Range 477 | Washbasin Area Der ringförmige Halter ist gleichermaßen für den Einsatz des flachbodigen Bechers als auch der transluzenten Glasseifenablage geeignet. Die Seifenablage ist ebenfalls als Variante aus hochwertigem Polyamid erhältlich. The annular shaped holder is equally suitable for use of the flat-bottomed tumbler as well as the translucent glass soap dish. The soap dish is also available in a version made of highquality polyamide. Becher mit Halter, Seifenablage mit Glaseinsatz. Tumbler with holder, soap dish with glass insert. 06 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:18 Uhr Seite 7 HEWI | 07 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:18 Uhr Seite 8 Serie 477 | Seifenspender Range 477 | Soap Dispenser Mit Hilfe der großen Drucktaste lässt sich die Bedienung des Seifenspenders einhändig vornehmen. In den zylindrisch geformten Behälter des Seifenspenders lassen sich 500 ml handelsübliche Seife einfüllen. Der Behälter ist zur Reinigung abnehmbar. The large pushbutton enables the soap dispenser to be used with one hand. The cylindrical shaped container of the soap dispenser holds 500 ml of standard commercial liquid soap. The soap dispenser can be removed for cleaning. Seifenspender mit großer Drucktaste. Soap dispenser with large pushbutton. 08 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:18 Uhr Seite 9 HEWI | 09 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:19 Uhr Seite 10 Serie 477 | Spiegelablage Range 477 | Shelf Die Spiegelablage ist in zwei Varianten erhältlich: mit umlaufendem Rand aus Polyamid und fest eingespannter transluzenter Glasplatte oder aber vollständig aus hochwertigem Polyamid gefertigt. Two versions of the shelf are available: with all-round edge made of polyamide and firmly clamped translucent glass sheet or completely made of high-quality polyamide. Ablage mit Glaseinsatz, Ablage aus Polyamid. Shelf with glass insert, shelf made of polyamide. 10 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:19 Uhr Seite 11 HEWI | 11 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:20 Uhr Seite 12 Serie 477 | Am WC Range 477 | Toilet Area Diese beiden HEWI Produkte haben seit Jahrzehnten einen hohen Wiedererkennungswert im Sanitärraum. Wurden doch beim WC-Papierrollenhalter und der WC-Bürstengarnitur die Gestaltungsprinzipien so klar und eindeutig umgesetzt, dass sie sich perfekt in zeitgemäße Architektur integrieren lassen. Das Oberteil des Behälters der WC-Bürstengarnitur ist stufenlos drehbar, so dass die geschlossene Seite zum Benutzer zeigt und eine einfache Handhabung ermöglicht wird. Die WC-Bürste besitzt einen durch Bajonettverschluss leicht auswechselbaren Bürstenkopf. These two HEWI products have been highly recognisable in sanitary rooms for decades. The design principles for the toilet roll holder and the toilet brush unit have been so clearly and uniquely implemented that they can be perfectly integrated in contemporary architecture. The upper section of the container of the toilet brush unit can be smoothly rotated so that the closed side faces the user and enables simple use. The toilet brush has a bayonet fastening which makes it easy to change the brush head. WC-Bürstengarnitur und WC-Papierhalter. Toilet brush unit and toilet roll holder. 12 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:20 Uhr Seite 13 HEWI | 13 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:20 Uhr Seite 14 Serie 477 | Abfallbehälter Range 477 | Waste Bin Der Abfallbehälter wurde für den barrierefreien Bereich konzipiert. Er zeichnet sich durch einen Klappdeckel aus, der mit Kniebetätigung funktioniert. Dies ermöglicht Rollstuhlfahrern bereits im Heranfahren die Betätigung. Für stehende Benutzer ist diese Funktion ebenfalls von Vorteil – muss man doch den Deckel nicht mehr mit der Hand berühren. Im Hinterschnitt hat der zylindrische Abfallbehälter ein integriertes Fach für Hygienetüten. Er hat ein Fassungsvermögen von 6 Litern. The waste bin was designed for accessible areas. It sets itself apart through its hinged lid, which is operated with the knee. This enables wheelchair users to open it on approaching bin. This function is also advantageous for standing users - it is no longer necessary for them to touch the lid with their hand. The cylindrical waste container has a 6 litre capacity, it also has an integrated compartment for hygiene bags in the rear. Abfallbehälter mit Klappdeckel. Waste bin with hinged lid. 14 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:21 Uhr Seite 15 HEWI | 15 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:21 Uhr Seite 16 Serie 477 | Am Waschbecken Range 477 | Washbasin Area Der Handtuchhalter ist mit zwei unabhängig von einander schwenkbaren Haltearmen ausgestattet. Er lässt sich ebenfalls seitlich zur Wand klappen. Das HEWI Hakenprogramm bietet die perfekte Ergänzung am Waschtisch – mit Einzel-, Doppel- Dreifachhaken in verschiedenen Dimensionen sowie Garderobenhaken lassen sich die unterschiedlichen Utensilien am Waschtisch griffbereit hängend aufbewahren. The towel holder is fitted with two independently swivelling arms. It can also be folded away to the side and against the wall. The HEWI hook range provides the perfect complement at the washbasin – with various sized single, double and triple hooks as well as coat hooks, different utensils can be stored hung up at the washstand and are therefore conveniently to hand. Handtuchhalter und Einzelhaken. Towel holder and single hooks. 16 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:22 Uhr Seite 17 HEWI | 17 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:22 Uhr Seite 18 Serie 477 | Handtuchring Range 477 | Towel Ring Mit dem oval geformten Handtuchring wird das Handtuch wandnah gehalten. Der Ring kann verstellt werden und rastet bei 30 ° ein, damit das Handtuch gut trocknen kann. Die Verschraubung wird bei diesem Produkt ebenfalls verdeckt ausgeführt. With the oval shaped towel ring the towel is held close to the wall. The ring can be adjusted and latches into position at an angle of 30 ° so that the towel can properly dry. The fixings are concealed. Handtuchring mit verdeckter Befestigung. Towel ring with concealed fixing. 18 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:22 Uhr Seite 19 HEWI | 19 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 20 | HEWI 04.03.2009 13:23 Uhr Seite 20 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:23 Uhr Seite 21 Serie 801 Barrierefrei | Der Mensch im Mittelpunkt Range 801 Accessibility | Focussing on People Bereits Mitte der 80er Jahre entwickelte HEWI mit der Serie 801 ein universell einsetzbares Objektprogramm, das die Selbständigkeit der Nutzer im Sanitärraum sicher fördert und erhält sowie das Pflegepersonal bei der täglichen Arbeit effizient unterstützt. Dieses innovative Produktkonzept sicherte HEWI die Themenführerschaft im Bereich Barrierefrei. Aufgrund der kontinuierlichen Weiterentwicklung der Serie 801 nach konkreten Anforderungen und Bedürfnissen setzt die Serie 801 von HEWI bereits seit Jahrzehnten Maßstäbe im Bereich Barrierefreies Wohnen. Die durchdachten, sehr funktionalen Produkte zeichnen sich aus durch Verwendung von qualitativ hochwertigen Werkstoffen. Die Produkte der Serie 801 sind durch einen korrosionsgeschützten Stahlkern verstärkt und bieten somit Sicherheit und Schutz. Aufgrund der hohen Sortimentsbreite mit über 40 Produkten können unterschiedlichste Anwendungsbereiche abgedeckt werden. Back in the mid 1980s, HEWI developed a universally usable range for public buildings with the Range 801, which safely promotes and maintains the user's independence in the sanitary room and efficiently assists care personnel in their daily work. This innovative product concept secured HEWI leadership in the accessibility sector. Due to continuous further development of the Range 801 according to specific requirements and needs, HEWI's Range 801 has been setting accessibility living standards for decades. The well thought through, very functional products are characterised by the use of high-quality materials. The products in the Range 801 are strengthened by a corrosion resistant steel core and therefore provides safety and protection. Due to the wide range of over 40 products, different applications can be covered. Symbole Frau, Mann und Rollstuhlfahrer. Female, male and wheelchair symbols. HEWI | 21 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:23 Uhr Seite 22 Serie 801 | Am WC Range 801 | Toilet Area Der Stützklappgriff mit korrosionsgeschütztem Stahlkern kann leicht nach oben und gebremst nach unten geklappt werden. Er lässt sich in hochgeklappter Stellung seitlich wegklappen und ist gemäß DIN 18024 mit 100 kg belastbar. Eine flächige Befestigung mit Grundplatte dient zur verteilten Aufnahme von Kräften an der Wand. Das WC-Papier befindet sich am vorderen Ende des Stützklappgriffes in Griffnähe. Der WC-Papierhalter und eine Spülauslösung sind nachträglich aufrüstbar. Die WC-Bürste der Serie 801 steht in einem konisch geformten Behälter mit Auffangbereich. Ein zusätzliches Innenreservoir dient zur Aufnahme von Desinfektionsmitteln. Die WC-Bürste mit ergonomisch verbreitertem Griffende wird beim Einstecken in den Behälter geführt, automatisch zentriert und steht selbstständig aufrecht. The hinged support rail with corrosion resistant steel core can be easily folded up and damped downwards. In the raised position it can be folded away to the side and, in accordance with DIN 18024, can support 100 kg. The surface fixing with baseplate helps to spread and transfer the forces to the wall. The toilet paper is located close to hand at the front end of the hinged support rail. The toilet roll holder and a flushing mechanism can be retrofitted. The toilet brush of the Range 801 stands in a conically shaped container with a water collection area. An additional internal reservoir can be used for holding disinfectants. The toilet brush with ergonomically widened end of the handle is guided into the container when replaced, automatically centres itself and is automatically kept upright. Stützklappgriff mit Aufrüstsatz WCPapierhalter, WC-Bürstengarnitur. Hinged support rail with upgrade kit toilet roll holder, toilet brush unit. 22 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:24 Uhr Seite 23 HEWI | 23 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:24 Uhr Seite 24 Serie 801 | Winkelgriff Range 801 | L-Shaped Support Rail Der universell einsetzbare Winkelgriff ist in unterschiedlichen Größen erhältlich. Wandseitig am WC montiert, kann er eine Alternative zum zweiten Stützklappgriff darstellen. Er lässt sich um einen WC-Papierhalter ergänzen. Den Reservepapierhalter gibt es in einer geraden und einer gebogenen Version für eine bzw. zwei Papierrollen. The universally usable L-shaped support rail is available in different sizes and is fixed to the WC on the wall side; it can be used as an alterative to a second hinged support rail. It can be supplemented with a toilet paper holder. The spare roll holder is available as a straight and a curved version for one or for two toilet rolls. Winkelgriff mit Aufrüstsatz WCPapierhalter, Reservepapierhalter. L-shaped support rail with upgrade kit toilet roll holder, spare roll holder . 24 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:24 Uhr Seite 25 HEWI | 25 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:25 Uhr Seite 26 Serie 801 | In der Dusche Range 801 | Shower Area Die geraden Haltegriffe sind unverzichtbarer Bestandteil der barrierefreien Sanitärausstattung. Sie sind von 300 bis 1100 mm einsetzbar und in jedem individuellen Maß beziehbar. Komplettiert wird das HEWI Duschsitzprogramm durch einen transportablen Duschhocker. Er lässt sich am Waschtisch gleichermaßen einsetzen wie in der Dusche. The straight grab bars are an indispensable part of the accessible sanitary fittings. They can be used from 300 to 1100 mm and are available in many sizes. The HEWI shower seat range is completed by a transportable shower stool. It can be used both at the washbasin and in the shower. Haltegriff und Duschhocker. Grab bar and shower stool. 26 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:25 Uhr Seite 27 HEWI | 27 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:25 Uhr Seite 28 Serie 801 | Einhängesitz Range 801 | Removable hanging Seat Das HEWI Stangensystem mit korrosionsgeschütztem Stahlkern ist in unterschiedlichen Längenausführungen und Winkelkonfigurationen erhältlich - individuelle Lösungen sind hier ebenfalls möglich. Die waagerechte Stange dient zum Festhalten und zur Aufnahme des variablen Einhängesitzes gleichermaßen. Die maximale Belastung des Sitzes beträgt 150 kg. The HEWI rail system with corrosion resistant steel core is available in different lengths and angle configurations individual solutions are also possible here. The horizontal rail is used to hold onto, as well as to hold the removable hanging seat. The seat's maximum load capacity is 150 kg. Duschhandlauf mit Brausehalterstange und Einhängesitz. Rail with vertical shower rail with shower head holder and removable hanging seat. 28 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:28 Uhr Seite 29 HEWI | 29 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:28 Uhr Seite 30 Serie 801 | Klappsitz Range 801 | Hinged Seat Der wandmontierte Klappsitz besitzt ebenfalls einen durchgehenden korrosionsgeschützten Stahlkern. Die Neigung der Sitzfläche ist verstellbar. Eine Belastbarkeit bis 150 kg ist auch hier gegeben. Er ist in zwei unterschiedlichen Breiten erhältlich. The wall-mounted hinged seat also has a continuous, corrosion resistant steel core. The angle of the seat is adjus-table. It also has a loading capacity of up to 150 kg. It is available in two different widths. Klappsitz wandmontiert. Wall-mounted hinged seat. 30 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:29 Uhr Seite 31 HEWI | 31 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:29 Uhr Seite 32 Serie 801 | Duschhandlauf Range 801 | Rail with Vertical Support Bar Der höhenverstellbare Brausehalter lässt sich stufenlos neigen und mit Hilfe einer leichtgängigen Schnellverstellung nur durch Tastendruck einhändig, ganz ohne jegliche Drehbewegung, auf die gewünschte Höhe bringen. Durch den korrosionsgeschützten Stahlkern sind die diversen HEWI Duschhandläufe geeignet Einhängesitze aufzunehmen. Kompatibel dazu sind der einhängbare Duschspritzschutz und die aufsetzbare Ablagebox für Utensilien. The height adjustable shower head holder can be steplessly tilted and, with the help of an easy moving quick adjustment, can be placed at the required height with one hand only at the press of a button, without any rotary movement whatsoever. Thanks to the corrosion resistant steel core, the diverse HEWI shower rails are suitable for holding accessories such as removable hanging seats, the slide - in fit shower spray guard and attachable storage box, for utensils etc. Duschhandlauf mit Brausehalterstange. Shower rail and shower head holder. 32 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:29 Uhr Seite 33 HEWI | 33 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:30 Uhr Seite 34 Serie 801 | In der Dusche Range 801 | Shower Area HEWI bietet Vorhangstangen für die unterschiedlichsten Anwendungsgebiete. Gerade Stangen, Winkelstangen, gebogene Stangen oder U-förmige Stangen – was mit diesem breitgefächertem Sortiment nicht abgedeckt werden kann, ist eben einfach als Sonderversion erhältlich. Die dazugehörige Deckenabhängung passt auf jeden Fall: sie ist problemlos kürzbar und in der Länge um 10 mm verstellbar. Die nach oben geöffneten Vorhangringe führen den Duschvorhang sehr leichtgängig um jede Ecke. HEWI supplies curtain rails for all kinds of different areas. Straight rails, angle-shaped rails, curved rails and U-shaped rails – whatever cannot be covered by this wide range can be supplied as a special version. The corresponding ceiling support can be easily shortened and its length can be adjusted by 10 mm. The top-opening curtain rings guide the shower curtain very smoothly around every corner. Duschvorhangring, Duschvorhangstange. Curtain ring, shower curtain rail. 34 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:30 Uhr Seite 35 HEWI | 35 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:30 Uhr Seite 36 HEWI | Das konsequente Programm HEWI | The consisting Range Türdrücker 111 | Lever handle 111 Symbole | Symbols Fenstergriff | Window handle 111 Haken | Hooks Garderoben | Cloakrooms Möbelbeschläge | Furniture Hardware Ablage | Shelf Seifenspender | Soap dispenser 36 | HEWI Handtuchring | Towel ring Becher mit Halter | Tumbler with holder Seifenablage | Soap dish Abfallbehälter | Waste bin Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp Drückergriff | Push/Pull handle 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 37 Elektronisches Schließsystem eLOCK | Electronic locking system eLOCK Griff | Pull handle Panikstange | Panic bar Handlauf | Handrail Stützklappgriff | Hinged support rail Haltegriff | Support rail Winkelgriff | L-shaped support rail Einhängesitz | Removable hanging seat WC-Bürstengarnitur | Toilet brush unit WC-Papierhalter | Toilet roll holder HEWI | 37 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 38 Serie 801 | Produktmerkmale Range 801 | Product Features Stabilität / Dauerhaftigkeit Der innen liegende Stahlkern der Produkte gewährleistet dauerhafte Stabilität und absolute Sicherheit. Bevor die Produkte für den Verkauf freigegeben werden, durchlaufen sie interne Prüfverfahren, die weit über die Anforderungen der DIN 18024 und 18025 hinausgehen. Korrosionsfreie Materialien HEWI setzt hochwertige und korrosionsfreie Materialien ein, garantiert hohe Produktqualität und Langlebigkeit – und dadurch eine Reduzierung der Folgekosten. Dieser Materialeinsatz erfolgt durchgängig bis hin zur Unterkonstruktion der Rosetten und dem Befestigungsmaterial aus Edelstahl. 38 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 39 Stability / Durability The internal steel core of the products ensures lasting stability and absolute safety. Before the products are released for sale they undergo thorough in-house testing procedures, which extend far beyond the requirements of DIN 18024 and 18025. Corrosion-free materials HEWI uses high-quality and corrosion-free materials, guarantees high product quality and durability – and therefore a reduction in the follow-up costs. This use of materials is continuous through to the substructure of the roses and the fixing materials made of stainless steel. HEWI | 39 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 40 Serie 801 | Produktmerkmale Range 801 | Product Features Montage Schnell und einfach anzubringende Produkte mit durchdachtem Montagesystem und geeigneten Montagehilfen, wie z.B. der Montagehilfe für Handläufe und Haltegriffe. Hygiene Homogene Hochglanzoberflächen, an denen wenig Schmutz haftet. Aufgrund der porenfreien Oberfläche sind die Produkte leicht zu reinigen und hygienisch. After Sales Geeignete Produktpalette für die permanente bedarfsgerechte Ergänzung im Objekt, wie z.B: Duschspritzschutz, Duschhocker, Aufrüstsätze WC-Papierrollenhalter und auswechselbare WC-Bürstenköpfe. Persönlicher Support durch spezialisierte HEWI Mitarbeiter am Telefon oder vor Ort. 40 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 41 Polyamid ist lichtecht, hygienisch, mit sehr guten thermischen und mechanischen Eigenschaften. Polyamide is lightfast, hygienic and has very good thermal and mechanical properties. Installation Fast and easy to attach products with well thought through assembly and installation systems and suitable installation jigs, e.g. the installation jig for handrails and support rails. Hygiene The homogeneous high-gloss surfaces on these products, offers next to no grip for the particles of dirt that potentially house germs. The smooth, pore-free surface makes the products hygienic and easy to clean. After Sales Suitable product range for permanent, needs-based supplement in the building, e.g.: shower spray guard, shower stool, toilet roll holder retrofit kits and replaceable toilet brush heads. Personal support from specialised HEWI employees on the phone or on site. HEWI | 41 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 42 Serie 801 | Medizinprodukte Qualitätsmanagement Range 801 | Medical Products Quality Management CE-Kennzeichnung nach Medizinproduktegesetz MPG CE marking according to the Medical Devices Law, MPG Medizinprodukte unterliegen der Richtlinie 93/42 EWG und müssen, gesetzlich gefordert, CE-gekennzeichnet werden. HEWI Produkte mit dem CE-Kennzeichen haben das CEKonformitätbewertungsverfahren erfolgreich durchlaufen und gewährleisten die Einhaltung der Sicherheitsstandards. Medical devices are subject to Directive 93/42 EEC and by law, must bear the CE mark. HEWI products with the CE mark have successfully passed the CE conformity assessment procedure and guarantee compliance with the safety standards. DIN EN 13485 ff DIN EN 13485 ff Seit 2006 besitzt HEWI ebenfalls das Zertifikat des Qualitätsmanagementsystems für Medizinprodukte, das den Geltungsbereich der Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von barrierefreien Produkten sowie Sanitär Accessoires mit therapeutischer und physikalischer Wirkung umfasst. Since 2006, HEWI has also had a quality management system certificate for medical devices, which includes design & development, manufacture and sale of barrier-free products as well as sanitary accessories with therapeutic and physical effect. 42 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 43 Serie 801 | Duschvorhänge Range 801 | Shower Curtains Die in verschiedenen Dekoren wählbaren Duschvorhänge sind duschdicht, gegen Schimmelpilz und Stockflecken ausgerüstet, bei 30 °C waschbar und bei 60 °C desinfizierbar. Ausführung Duschvorhänge: Seiten gesäumt, unterer Abschluss: Rollsaum mit Edelstahl- bzw. Bleiband, oberer Abschluss: mit eingestanzten Edelstahlösen. Beim Duschspritzschutz besteht der obere Abschluss aus Laschen mit Klettverschluss. HEWI setzt hoch qualitative Duschvorhänge von Kvadrat und Interfrotta ein. The shower curtains, available with different decors, are shower tight, have an antimould and anti-mildew finish, are washable at 30 °C and can be disinfected at 60 °C. Shower curtain design: Hemmed all round. The rolled bottom hem contains a stainless steel or lead tape, to weight the curtain. The top end has suitable stainless steel eyelets. The top of the shower spray guard is provided with Velcro fastening tabs. HEWI uses high-quality shower curtains made by Kvadrat and Interfrotta. HEWI | 43 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 44 HEWI Farbsystem | Farbvielfalt in Kunststoff HEWI Coloursystem | Large Variety of Colour Options Für die Produkte der Serien 477 und 801 wird durchgefärbtes Polyamid verwendet. Dieser Kunststoff ist bei HEWI in 15 Farben erhältlich, um die Integration in verschiedene Gestaltungskonzepte und Umgebungen zu gewährleisten. Full-colour polyamide is used for the products Ranges 477 and 801 encompasses. This synthetic material is available from HEWI in 15 different colours, thus ensuring that the products can be integrated into various design concepts and surroundings. HEWI Basisfarben rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70) HEWI Basic colours buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow green (73), forest green (70) HEWI Neutralfarben reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92), tiefschwarz (90) HEWI Neutral colours pure white (99), light gray (97), stone gray (95), anthracite gray (92), jet black (90) HEWI Pastellfarben blütengelb (16), fliederblau (56) HEWI Pastel colours blossom yellow (16), lilac blue (56) 44 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 45 Wirkung von Farben im Raum Effect of Colour in the Room Farben sind in unserer Umwelt allgegenwärtig und haben eine enge Beziehung zu Gefühlen und Empfindungen. Farben beeinflussen das Erleben, bestimmen den Gefühlseindruck von Räumen. Sie sind aber auch Gestaltungsmittel. Die Kenntnis der Gefühlswirkungen einer Farbe erlaubt es, angemessene Voraussetzungen für das Wohlbefinden zu schaffen. So können Farben und Farbkombinationen durchaus auch eine therapeutische Wirkung haben. Der Organismus wird unter Farbeinfluss entweder aktiviert oder beruhigt. Colours are omnipresent in our environment and are closely related to feelings and sensory perceptions. Colours influence experience, determine the feeling rooms give. They are also a design element. Knowledge of the effects a colour has on feelings enable appropriate prerequisites to be created for well-being. Colours and colour combinations can also have a therapeutic effect. The mind is either activated or calmed by the effect of colour. Die Farbwahrnehmung basiert auf den drei Aspekten Farbton, Helligkeit und Sättigung. Eine wesentliche Komponente im Bereich der baulichen Gestaltung ist die Beziehung der Farbe zum Material. Der gleiche Farbton hat auf einer glatten oder strukturierten Oberfläche ganz unterschiedliche Anmutungen. Colour perception is based on three aspects: hue, light reflectance and chroma. An important component of structural design is the relationship between colour and material. The same shade of colour seems completely lost on a smooth or structured surface. Farbe Colour Wirkung am Boden Effect on the floor Wirkung an der Wand Effect on the wall Wirkung an der Decke Effect on the ceiling rot red repräsentativ, mächtig, brennend representative, powerful, passionate nah, laut, aggressiv near, loud, aggressive eingreifend, beunruhigend, schwer radical, unsettling, heavy orange orange motorisch, erregend motivating, exciting wärmend, leuchtend warming, illuminating anregend, aufregend stimulating, exciting gelb yellow berührungsfremd, flüchtig untouchable, fleeting erregend exciting anregend, beleuchtend, leicht stimulating, illuminating, lightweight grün green trittfreudig, sanft, haltend, natürlich easy to tread on, gentle, firm, natural sichernd, beruhigend greller Ton: irritierend assuring, comforting bright shade: irritating hegend, deckend caring, covering blau blue hell: enthebend dunkel: raumvertiefend light: relieving dark: makes the room appear deeper hell: kalt, fern dunkel: beruhigend light: cold, remote dark: comforting hell: himmelartig, erhöhend dunkel: drückend light: heavenly, uplifting dark: depressing braun brown erdhaft, trittsicher earthy, safe to tread on Holz: fest, bergend wood: firm, secure hell: deckend, dunkel: drückend light: covering, dark: oppressive ocker ochre sandig sandy leicht, belebend lightweight, invigorating zudeckend covering violett violet störend, verzögernd disturbing, delaying magisch, verunsichernd magical, unsettling lastend, hemmend oppressive, inhibiting schwarz black vertiefend, befremdend, abstrakt intensifying, disconcerting, abstract klaustrophobisch, begrabend claustrophobic, engulfing lastend, abstrakt oppressive, abstract rosa pink zart, unberührbar delicate, untouchable substanzfern insubstantial durchsichtig transparent weiß white berührungsfremd untouchable neutral neutral offen, leicht, licht open, lightweight, light grau grey neutral neutral neutral bis langweilig neutral to boring schattenhaft, depressiv shadowy, depressive Farbtabelle in Anlehnung an Frieling (Gesetz der Farbe). Colour chart according to Frieling (law of colour). HEWI | 45 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 46 Serie 477 | Auszug aus dem Sortiment Range 477 | Selection of Products Einsatzbereiche Krankenhäuser, Reha-Zentren, Seniorenheime, öffentliche Gebäude, Privatbäder. Die Serie 477 bietet Accessoires für die im Bad vorhandenen Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche/Wanne. HEWI Basisfarben rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70) HEWI Neutralfarben reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92), tiefschwarz (90) HEWI Pastellfarben blütengelb (16), fliederblau (56) HEWI Glasfarbe matt weiß (05) Ablage (Vollpolyamid)* Shelf (Polyamide)* 477.03.100 600 | 26 | 140 R4D3G R4D3E Handtuchhalter Towel holder 477.09.100 ø 28 | 160 | 445 Application areas Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the elderly, public buildings and private bathrooms. Range 477 includes products for the bathroom – washbasin, toilet, shower/bathtub. HEWI Basic colours buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow green (73), forest green (70) HEWI Neutral colours pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite grey (92), jet black (90) HEWI Pastel colours blossom yellow (16), lilac blue (56) Z8D3G F4J9G D7Y3G D7Y3E Handtuchhalter Towel holder 477.09.200 ø 28 | 105 | 445 Z8D3E Einzelhaken Single hook 477.90.010 ø 50 | 45 HEWI Glass colour opaque white (05) Glasbecher, flachbodig Glass tumbler, flat bottom 477.04.02005 ø 74 | 80 Z8D3G Z8D3E Doppelhaken Double hook 477.90.025 ø 50 | 43,5 F4J9E V1C1G V1C1E HEWI Farben HEWI Colours 13 33 30 80 53 50 73 70 99 97 95 92 90 16 56 Brausehalterstange Rail with shower head holder 477.33.1... ø 33 | 600-1100 | 90 Brauseset Shower set 477.33.102 ø 33 | 1100 | 90 HEWI Glasfarbe HEWI Glass colour W4H7G 05 46 | HEWI W4H7E W4H7G *nur in den Farben 33, 50, 53, 99, 95 und 16 erhältlich. *only in the colours 33, 50, 53, 99, 95 and 16 available. W4H7E Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp Halter Holder 477.00.100 97 | 25 | 100 D7Y3G Seifenablage-Einsatz Soap dish insert 477.02.01005 ø 74 | 25 D7Y3E Handtuchring Towel ring 477.09.300 320 | 150 | ø 28 Z8D3G Z8D3E Z8K4G X4C1E X4C1G W4H3G Z8K4E X4C1E W4H3E Seite 47 Kristallspiegel Plate glass mirror 477.01.010 477.01.020 600 | 390 | 6 600 | 540 | 6 Seifenablage Soap dish 477.02.100 97 | 25 | 100 K4H7G K4H7E Z8H3G Z8H3E WC-Bürstengarnitur Toilet brush unit 477.20.200 ø 110 | 520 WC-Bürste Toilet brush 477.20.010 X4S5G F8J9G Z4H3E Angegebene Maße in: Breite (Achsmaß) | Höhe | Tiefe (Länge). Specified dimensions: Width (c to c) | Hight | Depth (Length). Komplettes Sortiment siehe Programmübersicht Sanitär. Complete assortment see sanitary catalogue. W4D3G S4J9G R8Y3G Spiegelhalter Mirror clip 477.01.100 30 | 60 | 18 R8Y3E Papierhandtuchspender Paper towel dispenser 477.06.60005 310 | 459 | 160 X4S5E F8J9E Badetuchhalter Towel holder 477.30.100 570 | ø 28 | 85 477.30.200 457 | ø 28 | 85 Eckablage Corner shelf 477.32.100 205 | 37 | 205 Z4H3G 13:31 Uhr Seifenspender Soap dispenser 477.06.10005 ø 75 | 208 | 122 WC-Papierhalter Toilet roll holder 477.21.150 160 | 120 Reservepapierhalter Spare roll holder 477.21.200 70 | 120 Brausehalter Shower head holder 35521 93 | 108 D7Y3E Wandleuchte Light fixture 477.07.100 97 | 185 | 105 WC-Papierhalter Toilet roll holder 477.21.100 160 | 120 | 20 X4C1G D7Y3G 04.03.2009 W8H7G W8H7E WC-Bürstengarnitur Toilet brush unit 477.20.100 141 | 470 | 140 WC-Bürste Toilet brush 477.20.010 W8Y3G F8J9G W8Y3E F8J9E Wannengriff Grab bar 477.31.100 250 | ø 28 | 85 477.31.200 300 | ø 33 | 85 W4D3E S4J9E S4S5G S4C1G B4S5G B4S5E Papierhandtuchkorb Paper towel basket 477.05.20011 477.05.20012 305 | 515 | 300 S8C1E S8C1G Abfallbehälter Waste bin 477.05.100 ø 180 | 330 | 210 S8S5E S8S5G Glasplatten Plate glasses 477.03.5... 197-557 | 8 | 115 Glasplattenhalter Shelf bracket 477.03.500 ø 30 | 132 S4S5E S4C1E Softlink ...G Softlink ...E Durch Eingabe dieses Codes im Softlink-Feld auf der HEWI Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen. By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you receive further product and / or service information. H7K4G C7H7G H7K4E C7H7E HEWI | 47 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:31 Uhr Seite 48 Serie 801 | Auszug aus dem Sortiment Range 801 | Selection of Products Einsatzbereiche Krankenhäuser, Reha-Zentren, Senioren- und Behindertenheime, öffentliche Gebäude, Privatbäder. Die Serie 801 bietet Ausstattungsprodukte für die im Bad vorhandenen Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche / Wanne. Normen Durch das umfangreiche Sortiment und die Eigenschaften der Produkte erfüllt HEWI die DIN 18024 Teil 2 und 18025 Teil 1 und 2. Diese Normen regeln die Planung, Ausführung und Einrichtung von barrierefreien Gebäuden. DIN 18024 Teil 2: Öffentliche Gebäude DIN 18025 Teil 1: Privat/Rollstuhlbenutzer DIN 18025 Teil 2: Privat/Senioren und Gehandicapte Wandstützgriff Support rail 801.50.3... 78 | 259 | 600-850 T6S5G HEWI Basisfarben rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70) HEWI Neutralfarben reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92), tiefschwarz (90) HEWI Pastellfarben blütengelb (16), fliederblau (56) Stützklappgriff Hinged support rail 801.50.2... 78 | 259 | 600-850 T6S5E D2Y3E Becher flachbodig und Halter Glass tumbler and holder 801.04.020 801.00.100 97 | 80 | 100 Ablage Shelf 801.03.100 600 | 28 | 140 B3C1G D2Y3G B3C1E R3H3G R3H3E M6D3G M6D3E Application areas Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the elderly, public buildings and private bathrooms. Range 801 includes products for the bathroom – basin, toilet, shower/bathtub. Standards The comprehensive nature of the collection and the characteristics of the products enable HEWI to comply with the provisions set out in the DIN 18024 Part 2 and 18025 Parts 1 + 2 standards. These standards regulate the planning, execution and appointment of accessible buildings. DIN 18024 Part 2 – public buildings DIN 18025 Part 1 – residential accommodation for wheelchair users DIN 18025 Part 2 - accessible residential accommodation for senior citizens and the disabled HEWI Basic colours buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow green (73), forest green (70) HEWI Neutral colours pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite grey (92), jet black (90) HEWI Pastel colours blossom yellow (16), lilac blue (56) Stützklappgriff Hinged support rail 801.50.2... 78 | 259 | 600 - 850 Aufrüstsatz WC-Spülauslösung Uprade kit WC flushing 801.50.060 50 | 68 | 105 D2Y3G D2Y3G Rückenstütze Rear support 801.51.900 670-730 | 220 | 150 L3S5G 13 33 48 | HEWI 30 80 53 50 73 70 99 97 95 92 90 16 D2Y3E E2D3E 56 L3S5E Stützklappgriff E-Ausführung mit Spültaste Hinged support rail with flush release button 801.50.7... 78 | 259 | 700 - 850 D6H3G D6H3E Rückenstütze Rear support 801.51.910 670 - 730 | 220 | 150 L3S5G L3S5E Angegebene Maße in: Breite (Achsmaß) | Höhe | Tiefe (Länge). Specified dimensions: Width (c to c) | Hight | Depth (Length). Komplettes Sortiment siehe Programmübersicht Sanitär. Complete assortment see sanitary catalogue. Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp Stützklappgriff, drehbar Hinged support rail 801.50.1... 78 | 259 | 600-900 T2J9G T2J9E Garderobendoppelhaken Double hook 801.90.030 90 | 165 | 95 A3H7G A3H7E Aufrüstsatz WC-Papierhalter Uprade kit toilet roll holder 801.50.010 35 | 131 | 136 E2K4G E2K4E Winkelgriff L-shaped support rail 801.22.120 255 | 255 | 90 D6Y3G D6Y3E Wandspiegel mit Haltern Plate glass mirror 801.01.300 600 | 1260 | 18 B3S5G R3K4G Seite 49 R1Y3E Wandhaken und Doppelhaken Single hook and double hook 801.90.010 801.90.020 ø 40 | 30 A3H7G A3H7E WC-Bürste Toilet brush 801.20.010 543 R3K4E Winkelgriff L-shaped support rail 801.22.100 300 | 600 | 90 D6Y3G R1Y3G A3H7E WC-Bürstengarnitur Toilet brush unit 801.20.100 130 | 575 | 140 13:31 Uhr Kippspiegel mit Beleuchtung Adjustable mirror with lighting 801.01.200 700 | 540 B3S5E Garderobendoppelhaken Double hook 801.90.040 90 | 165 | 87 A3H7G 04.03.2009 K3H7G Softlink ...G Softlink ...E Durch Eingabe dieses Codes im Softlink-Feld auf der HEWI Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen. By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you receive further product and / or service information. D6Y3G A6J9G Haltegriff Support rail 801.36.1... ø 33 | 300-1100 | 90 A6J9E Symbole Symbols 801.91.020 801.91.010 87 | 150 | 3 71,5 | 150 | 3 G3K4G K3H7E D6Y3E R3D3G G3K4E R3D3E Winkelgriff L-shaped support rail 801.22.200 620 | 200 | 90 T9S5G O2H7G O2H7E Symbol Symbol 801.91.030 135 | 150 | 3 Reservepapierhalter Spare roll holder 801.21.201 ø 70 | 158 | 92 Winkelgriff L-shaped support rail 801.22.110 400 | 900 | 90 D6Y3E Kippspiegel Adjustable mirror 801.01.100 600 | 540 T9S5E G3K4G G3K4E WC-Papierhalter Toilet roll holder 801.21.300 ø 70 | 121 Y3J9G Y3J9E Winkelgriff L-shaped support rail 801.22.400 135 | 850 | 834 D9H3G D9H3E HEWI | 49 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:32 Uhr Seite 50 Serie 801 | Auszug aus dem Sortiment Range 801 | Selection of Products Einsatzbereiche Krankenhäuser, Reha-Zentren, Senioren- und Behindertenheime, öffentliche Gebäude, Privatbäder. Die Serie 801 bietet Ausstattungsprodukte für die im Bad vorhandenen Funktionsbereiche: Waschtisch, WC, Dusche/Wanne. Normen Durch das umfangreiche Sortiment und die Eigenschaften der Produkte erfüllt HEWI die DIN 18024 Teil 2 und 18025 Teil 1 und 2. Diese Normen regeln die Planung, Ausführung und Einrichtung von barrierefreien Gebäuden. DIN 18024 Teil 2: Öffentliche Gebäude DIN 18025 Teil 1: Privat/Rollstuhlbenutzer DIN 18025 Teil 2: Privat/Senioren und Gehandicapte HEWI Basisfarben rapsgelb (13), rubinrot (33), bordeauxrot (30), kaffeebraun (80), ultramarinblau (53), stahlblau (50), wiesengrün (73), forstgrün (70) HEWI Neutralfarben reinweiß (99), lichtgrau (97), felsgrau (95), anthrazitgrau (92), tiefschwarz (90) HEWI Pastellfarben blütengelb (16), fliederblau (56) Brausehalterstange Shower head holder 801.33.1... 600-1100 | 90 E9H7G E9H7E Dusch-, Wannenhandlauf Shower rail 801.35.200 762 x 762 | 900 | 90 H7D3G H7D3E Winkelgriff mit Brausehalter L-shaped support rail with shower head 801.33.210 600 | 1100 | 90 D9K4G D9K4E Dusch-, Wannenhandlauf Shower rail 801.35.110 762 x 762 | ø 70 | 90 P2S5G P2S5E Application areas Hospitals, rehabilitation centres, nursing homes for the elderly, public buildings and private bathrooms. Range 801 includes products for the bathroom – basin, toilet, shower/bathtub. Standards The comprehensive nature of the collection and the characteristics of the products enable HEWI to comply with the provisions set out in the DIN 18024 Part 2 and 18025 Parts 1 + 2 standards. These standards regulate the planning, execution and appointment of accessible buildings. DIN 18024 Part 2 – public buildings DIN 18025 Part 1 – residential accommodation for wheelchair users DIN 18025 Part 2 - accessible residential accommodation for senior citizens and the disabled HEWI Basic colours buttercup yellow (13), ruby red (33), burgundy (30), coffee brown (80), ultramarine blue (53), steel blue (50), meadow green (73), forest green (70) HEWI Neutral colours pure white (99), light grey (97), stone grey (95), anthracite grey (92), jet black (90) HEWI Pastel colours blossom yellow (16), lilac blue (56) 13 33 50 | HEWI 30 80 53 50 73 70 99 97 95 92 90 16 Einhängesitz Removeable hanging seat 801.51.110 448 | 395 | 500 D6K4G D6K4E 56 E6H7G E6H7E Klappsitz Hinged seat 801.51.210 448 | 259 | 428 Klappsitz Hinged seat 801.51.200 345 | 259 | 408 D6D3G Einhängesitz Removeable hanging seat 801.51.100 345 | 400 | 480 D6D3E O6J9G O6J9E Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp Duschhandlauf mit Brausehalterstange Shower rail with shower head holder 801.35.210 762 x 762 | 1100 | 90 J7J9G E2H3G J7J9E G3H3G G3H3E Vorhangstange Shower curtain rail 801.34.1... 800-1500 D9D3G D9D3E Seite 51 Duschhandlauf mit verschiebbarer Brausehalterstange Rail with vertical support bar and shower head holder 801.35.320 962 x 962 | 1100 | 90 E2H3E P2C1G Dusch-, Wannenhandlauf Shower rail 801.35.100 762 x 474 | ø 70 | 90 P2S5G P2S5E Duschspritzschutz Shower spray guard 801.52.100... 78 | 967 | 940 13:32 Uhr Duschhandlauf mit verschiebbarer Brausehalterstange Rail with vertical support bar and shower head holder 801.35.410 962 | 1100 | 90 Dusch-, Wannenhandlauf Shower rail 801.35.120 962 x 962 | ø 70 | 90 P2S5G 04.03.2009 Duschspritzschutzvorhang Shower spray guard curtain 801.52.010... 800 | 850 L3C1G L3C1E Vorhangstange Shower curtain rail 801.34.3... 983 - 1483 | 967 - 1467 E0Y3G E0Y3E Softlink ...G Softlink ...E Durch Eingabe dieses Codes im Softlink-Feld auf der HEWI Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen. By entering this code in the Softlink field on the HEWI Website you receive further product and / or service information. Hocker Stool 801.51.300 345 | 500 | 336 P2S5E G1Y3G Dusch-/Kabinenvorhang Shower curtain 801.34.V01... / 802.34.V01... 1400 - 3000 | 2000 G6H7G G6H7E Vorhangstange Shower curtain rail 801.34.200 883 x 883 | R600 O9J9G P2C1E O9J9E G1Y3E Hocker Stool 802.51.300... 553 | 531 | 400 G9H7G G9H7E Vorhangstange Shower curtain rail 801.34.400 1000 | ø 33 Z4K4G Z4K4E HEWI | 51 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:32 Uhr Seite 52 Checkliste Barrierefrei Accessibility Checklist Bei einem umfangreichen Produktangebot ist es schwer, die richtige Auswahl vorzunehmen. Damit Sie eine sichere Entscheidung treffen können, sollten Sie bei der barrierefreien Ausstattung von Gebäuden auf Folgendes achten: With an extensive product range available, it is difficult to make the right choice. To enable you to make a safe decision, you should note the following when planning barrierfree fitout in buildings: Langfristigkeit der Investition Hohe Produktqualität = langer Lebenszyklus Wartungsfreie Produkte CE gekennzeichnete Medizinprodukte Korrosionsgeschützte Materialien und Befestigungen Leichte Integrierbarkeit in Architektur- und Pflegekonzepte Systemsicherheit: Kompatibilität zu vorhandenen Systemen Long-term viability of the investment High product quality = long life-cycle Maintenance free products CE marked medical products Corrosion-proof materials and fixings Easily integrated in architecture and care concepts System security: Compatibility with existing systems Vorteile für den Nutzer Komfortable Handhabung Selbsterklärende Produkte Förderung der Mobilität Förderung der Selbstständigkeit Sicherheit der Produkte Funktionelles Design Griffsympathische Oberflächen Wohnliches, angenehmes Ambiente Freude an der Nutzung der Produkte Advantages for the user Comfortable handling Self-explanatory products Promotes mobility Promotes independence Product safety Functional design Easy and comfortable to grip surfaces Homely, pleasant ambience Joy in using the products Vorteile für das Pflegepersonal Selbsterklärende Produkte Gute Bedienbarkeit Entlastung des Pflegepersonals Leichte Reinigung Sicherheit im Umgang mit dem Patienten/Bewohner Advantages for the care personnel Self-explanatory products Good usability Relieves the care personnel Easy to clean Safety in handling patients/residents Handel und Montage Geringe Montagezeiten Keine Beschädigungen an der Baustelle Gewährleistung nach ZVSHK Trade and installation Low installation times No damage on the construction site Warranty according to ZVSHK 52 | HEWI Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:32 Uhr Seite 53 Planungsservice Planning and Design Service 2D Visualisierung | 2D Visualization 3D Visualisierung | 3D Visualization Unterstützung durch den HEWI Planungsservice Eine umfangreiche und für Sie unterstützende Leistung bietet HEWI mit dem Planungsservice. Nach Ihrem Aufmaß und Ihrer Grundriss-Skizze mit den Positionen der Anschlüsse erarbeiten wir Ihnen einen individuellen und direkt umsetzbaren Ausstattungsvorschlag (auf Wunsch auch als 3D-Präsentation). Wir nennen Ihnen nicht nur die geeigneten Komponenten der HEWI Produktpalette, sondern geben auch Empfehlungen zur Kombination mit Sanitärprodukten anderer Hersteller. Support from HEWI's planning & design service With its planning & design service, HEWI offers a comprehensive service to assist you. We draw up an individual and directly implementable fitout proposal for you based on your measurements and floorplan sketch showing the position of the connections (on request, also supplied as 3D visualisation). We not only name the suitable components of the HEWI product range, but also provide recommendations for combination with other manufacturers' sanitary products. Planung: Katja Schultze Telefon: +49 5691 82-285 Telefax: +49 5691 82-756 eMail: scb@hewi.de Mo. - Fr.: 09.00 - 16.00 Uhr HEWI | 53 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:32 Uhr Seite 54 Services | Kontakt Services | Contacts Die Nutzung der folgenden HEWI Serviceleistungen erleichtert Ihre tägliche Arbeit von der Planung über die Erstellung bis hin zum Ausbau und der Nutzung eines Gebäudes: Using the following HEWI services simplifies your daily work for the design and planning of a building: Beratung: · Umfassende Beratung in allen Phasen der Planung über das gesamte HEWI Leistungsspektrum · Ausschreibungsunterstützung · Bemusterung · Erarbeitung individueller Problemlösungen · Präsentationsunterstützung bei Bauherren und Investoren · Einsatz von HEWI Spezialistenteams für die Themen Barrierefrei, Elektronische Schließsysteme, Beschilderungen sowie individuelle Lösungen für Handläufe · Planungsunterstützung für Barrierefrei durch das Service-Center Barrierefrei · Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen Consultation: · Comprehensive advice in all phases of planning through the entire spectrum of HEWI products and services · Support in invitations to tender · Samples · Producing individual solutions · Support for presentations to project owners and investors · Use of teams of HEWI specialists to deal with the themes of accessibility living, electronic locking systems, signage systems, together with individualised solutions for handrails · Information on legal regulations Tools: · Produktkatalog im Internet · Fachinformationen zum Thema barrierefreies Wohnen (z. B. Planungshilfe) · Musterblöcke und Farbfächer · Bereitstellung von Materialien für Collagen · Ausstellungssysteme · Online Ratgeber: www.barrierefrei-portal.de Technical presentations: · Product catalogue on the Internet · Sample blocks and colour swatches · Provision of materials for showboards · Exhibition systems Seminare: · Seminare für Architekten, Planer, Bauherren, Investoren, Handel und Verarbeiter – aktuelles Seminarprogramm unter www.hewi.de · Basis- und Aufbauseminare zum Thema Barrierefrei mit dem Alterssimulationsanzug · Fachvorträge Seminars: · Seminars for architects, planners, project owners and investors · Specialized presentations Wir beraten Sie persönlich vor Ort: Die HEWI Objekt- und Verkaufsberater sind der generelle Ansprechpartner für Architekten, Planer, Bauherren und Investoren. Die HEWI Anwendungsberater haben sich auf die Anforderungen des Technischen Managements spezialisiert. Nehmen Sie Kontakt auf über unser Innendienst-Team. Darüber hinaus stehen Ihnen die Mitarbeiter jederzeit für Fragen und Anforderungen zur Verfügung. Unsere Telefonnummer lautet: We provide personal advice for you on site: HEWI project advisers are the general contacts for architects, planners, project owners and investors. HEWI application advisers specialise in the requirements of technical management. In addition to these advisers, our internal service team is always available to answer your questions and meet your requirements. +49 5691 82-0 Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen! 54 | HEWI We look forward to talking to you! Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 06.03.2009 14:32 Uhr Seite 55 Neuheiten | Sanitär, Baubeschlag und Elektronische Schließsysteme News | Sanitary, Hardware and Electronic Locking Systems Sanitärsystem S 01 | Sanitary system S 01 System 100 | System 100 System 800 | System 800 System 100 eLOCK | System 100 eLOCK System 162 | System 162 Serie 805 | Range 805 Türdrücker 185 | Lever handle 185 HEWI | 55 Brosch_477801_DE_GB.qxp:PR242_Garderoben_DGB.qxp 04.03.2009 13:08 Uhr Seite 56 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 info@hewi.de www.hewi.de www.hewi.com Great Britain HEWI (UK) Limited Scimitar Close Gillingham Business Park GB-Gillingham Kent ME8 0RN Phone: +44 1634 377688 Fax: +44 1634 370612 info@hewi.co.uk www.hewi.co.uk Schweiz Repräsentant: Roger Ernst Rue Pierre-à-Mazel 11 CH-2000 Neuchâtel Telefon: +41 32 751 32 44 Telefax: +41 32 751 43 60 rernst@hewi.ch www.hewi.ch Repräsentant: Roger Schmidli Postfach 110 CH-5615 Fahrwangen Telefon: +41 56 667 0 667 Telefax: +41 56 667 0 766 rschmidli@hewi.ch www.hewi.ch Österreich Objekt- und Kundenberater: Harald Hutter Stolberggasse 1-3, Tür 49 A-1050 Wien Telefon: +43 1 2711029 Telefax: +43 1 2711039 hhutter@hewi.at www.hewi.at Objekt- und Kundenberater: Franz Öppinger Bergweg 3a A-4111 Walding Telefon: +43 7234 87111 Telefax: +43 7234 87128 foeppinger@hewi.at www.hewi.at Österreich Objekt- und Kundenberater: Oliver Michael Bruckner St. Peter Hauptstr. 33c/6a A-8042 Graz Telefon: +43 316 421208 Telefax: +43 316 421208 obruckner@hewi.at www.hewi.at Technische Änderungen vorbehalten Technical information subject to alteration Österreich und Schweiz Service-Hotline (freecall): 00800 4394 4394 PR 243D/GB 03/09