sostiutire suola rally

Transcription

sostiutire suola rally
SOSTITUZIONE SUOLE INTERCAMBIABILI
RIDE/RALLY
INTERCHANGEABLE SOLES
I modelli SCARPA da free-ride offrono la possibilità di scegliere tra due
suole. La SUOLA “RIDE” rispetta la norma DIN ISO 5355, per la compatibilità con tutti gli attacchi da sci alpino ed è anche compatibile con tutti
gli attacchi da sci alpinismo. Con questa suola rivoluzionaria SCARPA ha
sviluppato il primo scarpone certificato dal TÜV che può essere usato con
attacchi da sci alpino e sci alpinismo. La SUOLA “RALLY” è provvista di
tappi in gomma per una maggior presa sulla neve e può essere usata con
attacchi da sci-alpinismo e free-ride.
SCARPA free ride boots have two different sole options. The “RIDE” SOLE
is ISO Alpine certified (DIN standard) as well as UNI-compatible for all
touring bindings. With this revolutionary sole, SCARPA has created the
world’s first TUV-approved boot for both alpine bindings and ski touring
bindings. The “RALLY” SOLE is lugged for better grip on snow and can be
used with all ski touring and free ride bindings.
Per il montaggio della SUOLA RIDE sono state utilizzate nr. 6 (12 per paio)
viti 4*11,5 mm. di colore zincato argento (posizione A) e nr. 2 (4 per paio)
viti 4*10 mm. di colore zincato nero (posizione B).
The RIDE SOLE is assembled with two different screws:
Position A: 12 silver screws (dim. 4*11,5 mm.)
Position B: 4 black screws (dim. 4*10 mm.)
Per il montaggio della SUOLA RALLY utilizzare nr. 8 (16 per paio) viti
4*11,5 mm. (colore zincato argento), in dotazione con la suola di ricambio. La punta della suola Rally ha un verso destro e un verso sinistro,
mentre il tacco è universale.
The RALLY SOLE requires 16 silver screws (dim. 4*11,5 mm.) which are
supplied with the spare sole. Note that the toe of the Rally sole has right
and left.
Rimuovere la suola da sostituire utilizzando un cacciavite con testa a
stella. Posizionare l'altra suola e assicurarsi di fissare fermamente la
suola montata sempre utilizzando un cacciavite con testa a stella. In
caso di necessità rivolgersi a rivenditori competenti e specializzati.
To replace the sole, use a cross-tip screwdriver. If necessary, consult your
authorized SCARPA dealer for evaluation and service.
PER LA SOSTITUZIONE DELLA SUOLA NON UTILIZZARE ALCUN AVVITATORE ELETTRICO IN QUANTO LA VELOCITA' DI ROTAZIONE POTREBBE DANNEGGIARE IL FILETTO SULLO SCAFO.
WARNING: DO NOT USE ANY ELECTRIC DRILL AS ROTATION-SPEED CAN
DAMAGE THE THREAD ON THE SHELL.
A
A
B
A
A
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
A
RIDE SOLE
RALLY SOLE
SEMELLES INTERCHANGEABLES
AUSWECHSELBARE SOHLEN
Les modèles de free ride offrent la possibilité de choisir parmi deux
semelles. La SEMELLE “RIDE” respecte les normes DIN ISO 5355 pour la
compatibilité avec toutes les fixations de ski alpin et elle est aussi compatible avec toutes les fixations de ski alpinisme. Avec cette semelle
révolutionnaire SCARPA a développé la première chaussure certifiée par
la TÜV qui peut être utilisée avec des fixations de ski alpin et de ski
alpinisme. La SEMELLE "RALLY" est crantée avec un relief en forme de
bouchons en caoutchouc pour une prise plus grande sur la neige et elle
peut être utilisée avec des fixations de ski alpinisme et le free ride.
Für unsere Freerideschuhe sind zwei unterschiedliche Sohlen erhältlich.
Die „RIDE“-SOHLE ist nach ISO-Norm für Alpinbindungen (DINStandard) zertifiziert und gleichzeitig auch mit allen Tourenbindungen
außer der TLT kompatibel. Diese revolutionäre Sohle hat als erste die
TÜV-Prüfung für Alpin- und für Skitourenbindungen erhalten! Die
„RALLY“-SOHLE ist aus weicherem Gummi und kommt mit einem deutlich ausgeprägterem, bergschuhähnlichem Profil, um besseren Grip auf
Schnee und Eis zu gewährleisten. Sie ist mit allen Skitouren- und
Freeridebindungen (aber NICHT mit Alpinbindungen) kompatibel.
La SEMELLE “RIDE” s'assemble avec les vis argentées n° 6 (12 par pair)
dim 4*11,5 mm. (position A) et les vis noires n° 2 (4 par paire) dim. 4*10
mm. (position B).
Jede RIDE SOHLE ist mit Silberverzinktschrauben Nr.6 (12 pro Paar),
Dim. 4*11,5 mm. (Bild A) und mit Schwarzverzinktschrauben Nr.2 (4 pro
Paar), Dim. 4*10 mm. (Bild B) montiert.
Pour installer les SEMELLES “RALLY”, vous avez besoin des vis argentées n°8 (16 par paire) dim. 4*11,5 mm. fournies avec la semelle. Faites
attention au côté droit ou gauche de la semelle.
Anleitungen zum Montage der RALLY SOHLE Silberverzinktschrauben
Nr.8 (16 pro Paar) Dim. 4*11,5 mm.: Lösen sie die Schrauben der montierten Sohle mittels Sternschraubenzieher. Die Spitze der RALLY Sohle
hat eine Links und Rechtseite, während hat der Absatz eine Einzigseite.
Pour changer les semelles, n'utiliser qu'un tournevis. Faire très attention à la
longueur des vis et les placer dans la position correcte. Enlever les anciennes semelles et insérer les nouvelles en les fixant fermement. Nous vous
conseillons de vous adresser à votre magasin agréé Scarpa pour le remplacement des semelles de vos chaussures de ski de randonnée.
Ersetzen die alte durch die neue Sohle und schrauben sie diese fest an.
Im Zweifelsfall fragen sie ihren Scarpa-Fachhändler.
ACHTUNG: KEINEN AKKUSCHRAUBER ZUR MONTAGE VERWENDEN!
ATTENTION ! NE PAS UTILISER DE PERCEUSE OU DE TOURNEVIS ELECTRIQUE, CELA PEUT FORTEMENT ENDOMMAGE LE PAS DE VIS DE LA COQUE.
Calzaturificio S.C.A.R.P.A. spa - Viale Enrico Fermi 1 - 31011 Asolo -TV- ITALY - www.scarpa.net - info@scarpa.net