New Titles and Publications Catalogue Spring 2015
Transcription
New Titles and Publications Catalogue Spring 2015
Representation France & Belgium European Marketing Services Anselm Robinson 55 Overhill Road London SE22 OPQ, UK Phone +44 208 516 5433 anselm.robinson@gmail.com Representation Italy, Spain, Portugal, Greece & Malta Publishers' Representative Marcello s.a.s. Flavio Marcello Via Belzoni 12 35121 Padova, Italy Phone +39 049 8360671 Fax +39 049 8786759 marcello@marcellosas.it West Coast Regional Office Faherty & Associates, Inc. 6665 SW Hampton St., Suite 100 Portland, OR 97223 Phone +1 503 639 3113 Fax +1 503 598 9850 faherty@fahertybooks.com Distribution United States & Canada Innovative Logistics, LLC. 575 Prospect Street Suite 301 Lakewood, NJ 08701 Phone (U.S.) 866 289 2088 Toll Free (U.S.) 877 318 6990 Phone (outside U.S.) +1 732 534 4366 Fax orders (U.S.) 877 372 8892 Fax orders (outside U.S.) +1 732 363 0338 orders@innlog.net Midwest Regional Office Wybel Marketing Group, Inc. 213 W. Main Street Barrington, IL 60010 Phone +1 847 382 0384 Fax +1 847 382 0385 bookreps@wybel.com East Coast Regional Office Melman-Moster Associates, Inc. 43 Yawpo Ave., Suite 6 Oakland, NJ 07436 Phone +1 201 651 9400 Fax +1 201 651 9440 books@melman-moster.com South Regional Office Southern Territory Associates 4508 64th Street Lubbock, TX 79414 Phone +1 806 799 9997 Fax +1 806 799 9777 sta77@suddenlink.net Representation Latin America/ Caribbean David Williams IMA/Intermediaamericana PO Box 8734 UK London SE21 7ZF Phone +44 20 72 74 7113 Fax +44 20 7274 7103 sales@intermediaamericana.com Representation Great Britain, Northern and Eastern Europe, Africa, Middle East, Arab States, Central Asia, Far East, Australia, New Zealand James Smith, ACC Distribution, Sandy Lane, Old Martlesham, Woodbridge, Suffolk, IP12 4SD, UK Phone +44 1394 389950 Fax +44 1394 389999 sales@antique-acc.com www.accdistribution.com/uk s a n Welcom d Pu e to b l i c the Wo atio rld o ns C f Desig n atal Spri o g u e ng 2 015 Distribution IBS Logistics GmbH & Co. KG Benzstr. 21 48619 Heek/Westfalen Germany Phone +49 2568 38888-40 Fax +49 2568 38888-38 fulfillment@bookservice.com Representation Canada Canadian Manda Group Attn.: Peter Hill-Field 165 Dufferin Street Toronto, ON M6K 3H6 Phone +1 416 516 0911 Fax +1 416 516 0917 general@mandagroup.com Title Contact Ms Sabine Wöll Head of Red Dot Edition Phone +49 201 81418-22 Fax +49 201 81418-10 edition@red-dot.de Representation United States Headquarters Continental Sales, Inc. (CSI) 213 W. Main Street Barrington, IL 60010 Phone +1 847 381 6530 Fax +1 847 382 0419 bookreps@wybel.com New Red Dot GmbH & Co. KG Design Publisher Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Germany www.red-dot-edition.com www.red-dot-shop.com Dear booksellers and distributors, dear friends of design books, Presenting the world of design in high-quality and excellently designed books is a task to which we have dedicated ourselves for more than twenty years now. We have so far published around 160 titles, all on the same topic: design and lifestyle. Some of Red Dot Edition’s most important publications include the design yearbooks. As large-format coffee table books and collector’s items, they offer a unique overview of the state of the art in the respective fields of product design, communication design and design concepts. Our portfolio also includes compilations of the who’s who for the industry, monographs where we take a look at different design topics in an exciting way, and of course our bestseller every year – the Design Diary. We have put together a presentation of our new range of publications for you on the following pages. We would be delighted to hear from you if you have any queries or suggestions – or of course if you wish to place an order. Yours sincerely, Sabine Wöll Head of Red Dot Edition Phone +49 201 81418-22 edition@red-dot.de www.red-dot-shop.com Design Diary 2016 Our annual agendas have become coveted collector’s items in their own right. Published in letter-size format, the bilingual (English / German) day books A useful gift for business partners, present the latest design novelties. The 53 weeks of the year are each given a full page, while clients, colleagues, staff and friends the facing pages feature outstanding design achievements, including winners of the Red Dot Award: Product Design. The calendar is complemented with international area codes, important holidays or dates of notable trade fairs, among other information. With a black hardcover and a red ribbon page keeper, the Design Diary makes perfect promotional gifts and has been on Red Dot Edition’s best seller list year after year. Sample pages Design Diary 2015 Monday Montag Audi quattro Bar, St. Moritz 2013/2014 AUDI AG, Ingolstadt, Germany Design: SCHMIDHUBER, Munich, Germany; Tim John, Hamburg, Germany www.audi.de www.schmidhuber.de www.timjohn.de 29 Tuesday Dienstag 30 Wednesday Mittwoch 31 Thursday Donnerstag 1 Friday Freitag 2 8 14 1st Week 1. Woche Monday Montag December Dezember 13 8 14 9 15 10 16 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 13 19 8 14 8 14 Tuesday Dienstag 9 15 10 16 11 17 nemus CAJALUN 12 18 Bicycle | Fahrrad LignoTUBE technologies GmbH & Co. KG, Dresden, Germany In-house design: Robert Taranczewski www.nemuscycles.de 13 19 8 14 9 15 10 16 14 Wednesday Mittwoch 15 11 17 12 18 9 15 10 16 11 17 12 18 19 Niels Schrader * Caracas (VE) 13.04.1977 8 14 Peter Behrens * Hamburg (DE) 14.04.1868 † Berlin (DE) 27.02.1940 9 15 10 16 11 17 11 17 18 12 18 13 19 13 19 New Year’s Day | Neujahr 14 8 14 Republic Day (TW) 15 9 15 10 16 10 16 11 17 11 17 12 18 12 18 13 19 13 19 8 14 8 14 Thursday Donnerstag 16 Lucienne Day * Surrey (UK) 01.01.1917 † Chichester (UK) 30.01.2010 Gionatan De Pas * Milan (IT) 01.01.1932 † Florence (IT) 14.06.1991 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 Friday Freitag Roberto Sambonet * Vercelli (IT) 02.01.1924 † Milan (IT) 28.11.1995 17 Alain Leclerc von Bonin * Schaffhausen (CH) 03.01.1973 Hamit Alpay Er * Afyon (TR) 04.01.1966 April April 13 12 January Januar 16th Week 16. Woche Jackson Tan * Singapore (SG) 14.04.1974 Wilhelm Wagenfeld * Bremen (DE) 15.04.1900 † Stuttgart (DE) 28.05.1990 Dirk Schumann * Soest (DE) 16.04.1960 Francesco Milani * Basel (CH) 19.04.1937 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 8 14 Jacques Herzog * Basel (CH) 19.04.1950 Bettina Schulz * Munich (DE) 04.01.1974 Saturday Samstag Saturday Samstag 3 18 Sunday Sonntag Sunday Sonntag 4 19 Monday Montag Time difference to Central European Time (CET) of selected countries Zeitverschiebung ausgewählter Länder im Verhältnis zur Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) 21 The following countries and cities are on CET: In folgenden Ländern und Städten gilt die MEZ: Austria (Vienna), Belgium (Brussels), Bosnia and Herzegovina (Sarajevo), Croatia (Zagreb), Czech Republic (Prague), Denmark (Copenhagen), France (Paris), Germany (Berlin), Hungary (Budapest), Italy (Rome), Netherlands (Amsterdam), Norway (Oslo), Poland (Warsaw), Republic of Macedonia (Skopje), Serbia (Belgrade), Slovenia (Ljubljana), Spain (Barcelona, Madrid), Sweden (Stockholm), Switzerland (Geneva, Zürich) Coveted collector’s items Nov - Feb Nov - Feb Argentina - Buenos Aires Mar - Oct Mär – Okt Canberra, Melbourne, Sydney, Victoria Darwin -5:00 +8:00 New Zealand - Wellington +10:00 +8:00 Portugal - Lisbon -1:00 -1:00 +8:30 +7:30 Romania - Bucharest +1:00 +1:00 +6:00 Russia - Moscow Brazil - Rio de Janeiro -3:00 -5:00 Saudi Arabia - Riyadh Bulgaria - Sofia +1:00 +1:00 Singapore -8:00 -8:00 Perth +7:00 Canada Edmonton Stokke® Crusi™ Stroller | Kinderwagen Stokke AS, Ålesund, Norway In-house design: Hans-Cato Slotteroy, Hilde Angelfoss, Alf Vegard Fjelland, Anders August Kittilsen Design: Permafrost (Eivind Halseth, Oskar Johansen), Oslo, Norway www.stokke.com www.permafrost.no Malaysia - Kuala Lumpur -4:00 Mexico - Mexico City +7:00 -7:00 +10:00 +2:00 +0:00 +8:00 +7:00 Montreal, Ottawa, Toronto -6:00 -6:00 Taiwan - Taipei +7:00 +6:00 Vancouver -9:00 -9:00 Thailand - Bangkok +6:00 +5:00 Chile - Santiago -4:00 -6:00 Turkey - Ankara, Istanbul +1:00 +1:00 China - Beijing, Hong Kong, Shanghai +7:00 +6:00 Ukraine - Kiev +1:00 +1:00 Egypt - Cairo +1:00 +1:00 United Arab Emirates - Abu Dhabi +3:00 +2:00 Finland - Helsinki +1:00 +1:00 United Kingdom - London -1:00 -1:00 +1:00 +1:00 -1:00 -2:00 Anchorage (AK) India - New Delhi, Kolkata, Mumbai +4:30 +3:30 Atlanta (GA), Boston (MA), Detroit (MI), New York (NY), Philadelphia (PA), Washington (DC) Ireland - Dublin -1:00 -1:00 Israel - Jerusalem +1:00 +1:00 Ring and Pendants | Ring und Anhänger Niessing Manufaktur GmbH & Co. KG, Vreden, Germany In-house design: Nina Georgia Friesleben www.niessing.com +1:00 +6:00 +1:00 South Korea - Seoul Greece - Athens Niessing Topia +2:00 +7:00 South Africa - Cape Town, Johannesburg Iceland - Reykjavik 22 +6:00 -7:00 +12:00 +2:00 Tuesday Dienstag Mar - Oct Mär – Okt +9:00 Australia Brisbane Nov - Feb Nov - Feb Wednesday Mittwoch 23 Thursday Donnerstag 24 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 8 14 52nd Week 52. Woche December Dezember Max Bill * Winterthur (CH) 22.12.1908 † Berlin (DE) 09.12.1994 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 Emperor’s Birthday (JP) 14 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 Christmas Eve | Heiligabend 14 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 Christmas Day | 1. Weihnachtstag 14 Andrée Putman * Paris (FR) 23.12.1925 † Paris (FR) 19.01.2013 Britta Pukall * Kirn (DE) 25.12.1965 USA Chicago (IL), Houston (TX), Minneapolis (MN), New Orleans (LA) -10:00 -10:00 -6:00 -6:00 -7:00 Friday Freitag -7:00 Japan - Tokyo +8:00 +7:00 Indianapolis (IN) -6:00 -7:00 Kuwait - Kuwait City +2:00 +1:00 Seattle (WA), Los Angeles (CA), San Francisco (CA) -9:00 -9:00 25 9 15 10 16 11 17 12 18 13 19 With the following simple formula you can calculate the time difference between any two countries from the table: (time country 1) - (time country 2) For example, the time difference of China and Ireland in January is 8 hours: (+7:00) - (-1:00) = +8:00 Saturday Samstag Mit folgender einfachen Rechnung können Sie den Zeitunterschied zwischen zwei beliebigen Ländern aus der Tabelle bestimmen: Boxing Day (UK) | 2. Weihnachtstag St. Stephen’s Day (IT, AT) 26 (Zeit Land 1) - (Zeit Land 2) Zum Beispiel beträgt die Zeitdifferenz von China zu Irland im Januar 8 Stunden: (+7:00) - (-1:00) = +8:00 Sunday Sonntag 2|3 Design Diary 2016 Hardcover | 978-3-89939-172-5 Editor: Peter Zec € 28.00 | US $ 38.00 | weight 0.75 kg 27 English | German 21 x 27 cm | 8.3 x 10.6 inches Publication date: 29 June 2015 160 pages | 72 colour illustrations | www.red-dot-shop.com black hardcover | red ribbon page keeper 2|3 Living – Red Dot Design Yearbook 2015/2016 “Living” is a must-have for anyone looking to stay on top of the most current trends in the international product design. The volume focuses A must-have for designers, architects, the fields of living rooms and bedrooms, kitchens, household, tableware and cooking utensils, interior designers, product managers, bathrooms, spas and personal care, lighting and lamps, interior design, material and surfaces design universities and people with as well as urban design and public spaces. Additionally, the design team of the year as well as a passion for innovations and product trends designer and juror portraits will be presented. Sample pages Living 2014/2015 Cobra Lounge Chair Lounge-Sessel Manufacturer D-TEC Industriedesign GmbH, Düsseldorf, Germany In-house design Markus Börgens Web www.d-tec.de The Cobra lounge chair has an inclined seat made of stretchable material, which conforms to the body contour, thus increasing seating comfort. As soon as the users sit down, they sink into the chair as if it was a cushion. In addition, the chair has a clearly structured and colourful look. It rests on a flexible construction made of stainless steel or chrome plated tubular steel, which follows the movements of the user and allows comfortable swinging. The coloured covers are interchangeable. The chairs can be stored with minimum space requirements. Der Lounge-Sessel Cobra hat eine schräge Sitzfläche aus dehnbarem Material, welches sich der Körperkontur anpasst und so den Sitzkomfort steigert. Sobald der Benutzer sich auf die Schräge setzt, versinkt er in ihr wie in einem Kissen. Darüber hinaus wirkt der Sessel klar strukturiert und farbenfroh. Er steht auf einer federnden Konstruktion aus Edelstahl oder verchromtem Stahlrohr, die ein angenehmes Schwingen ermöglicht und der Bewegung des Nutzers folgt. Die farbigen Bezüge sind austauschbar. Die Sessel lassen sich platzsparend lagern. Statement by the jury An innovative choice of materials provides for remarkably pleasant seating comfort. Cobra also impresses by its characteristic design language. Begründung der Jury Eine innovative Materialauswahl ermöglicht ein auffallend angenehmes Sitzen. Cobra überzeugt zudem durch seine charakteristische Formensprache. Volt Chair Stuhl Manufacturer Pedrali S.p.a., Mornico al Serio (Bergamo), Italy Design Archirivolto S.r.l. (Claudio Dondoli, Marco Pocci), Colle di Val d‘Elsa, Italy Web www.pedrali.it www.archirivolto.it Lucky Chair Stuhl Manufacturer Tonon & C. spa, Manzano, Italy Design Design Ballendat, Simbach am Inn, Germany Web www.tononitalia.it www.ballendat.com Lova Mesh Cantilever Chair Freischwinger Manufacturer A. Venjakob GmbH & Co. KG, Gütersloh, Germany Design Design Ballendat (Martin Ballendat), Simbach am Inn, Germany Web www.venjakob-moebel.de www.ballendat.de 68 Living rooms and bedrooms The designers of Volt were inspired by gesture studies while its stylistic vocabulary permits an ergonomic product solution. Volt is conceived as seating furniture for everyday life in living areas as well as in private and public buildings. Its harmonious profile, pleasing proportions and fresh colours create a great deal of attention. The weatherproof chair, which is made of glass fibre reinforced polypropylene, radiates modern, unpretentious elegance. Statement by the jury As its design is devised in every detail, Volt stands out by its substantive functionality and aesthetics. Lucky is a happy-looking multi-purpose chair which is to be used in cafeterias, canteens, waiting and meeting areas as well as in living areas. Its original style is characterised by an organically shaped shell body. The seat shell is made of solid-coloured, pleasantly soft and slightly flexible polyurethane integral foam. The model is available in many colours and with different bases in wood or metal. Statement by the jury The seating furniture Lucky impresses by combining a dynamically curved look with high seating comfort. Lova Mesh is a high-tech mesh cantilever for living areas. An ergonomically well designed elliptic tube profile set to 60 degrees proceeds in continuous, flowing lines, forming a flexibly resilient, elastic cantilever frame. A special feature of this chair is its innovative mesh covering: the mesh has a circumferential piping and is integrated in a console frame with a piping channel. Statement by the jury Lova Mesh is the contemporary interpretation of a cantilever chair and impresses with high seating comfort and harmonious design. Corso Stove Kaminofen Gestenstudien inspirierten die Gestalter von Volt, wobei seine Formensprache eine ergonomisch sinnvolle Produktlösung ermöglicht. Volt ist als Sitzmöbel für den Alltag im Wohn- sowie im Objektbereich gedacht. Sein harmonisches Profil, gefällige Proportionen und frische Farben erzeugen eine hohe Aufmerksamkeit. Der wetterfeste Stuhl, der aus mit Glasfasern verstärktem Polypropylen besteht, vermittelt eine zeitgemäß schlichte Eleganz. Manufacturer Oranier Heiztechnik GmbH, Gladenbach, Germany In-house design Web www.oranier.com Begründung der Jury Aufgrund einer bis ins Detail durchdachten Gestaltung zeichnet sich Volt durch eine überzeugende Funktionalität und Ästhetik aus. The slow combustion stove Corso features a cast basket in the combustion chamber and allows keeping the embers glowing up to twelve hours. The automatic combustion air intake system can be set to burn either wood or brown coal briquettes. The stove in Steel Black is equipped with a massive creamcoloured limestone lining that increases heat storage. The hydraulic self-locking system Oranier Safe is convenient to use by means of an air-cooled rod door handle. Statement by the jury Clear lines characterise the overall impression of this stove, which excels in elegance and functionality. Souto Moura Stove Kaminofen Lucky ist ein fröhlich wirkender Universalstuhl, einsetzbar in Cafeterien, Kantinen, Warte- und Besprechungszonen sowie im Wohnbereich. Seine originelle Formensprache wird von einem organisch geformten Schalenkörper geprägt. Die Sitzschale besteht aus einem durchgefärbten, angenehm weichen und leicht flexiblen Polyurethan-Integralschaum. Das Modell ist in vielen Farben und mit verschiedenen Untergestellen aus Holz oder Metall erhältlich. Manufacturer ALBA, Albergaria-a-Velha, Portugal Design Souto Moura-Arquitectos SA (Eduardo Souto de Moura), Porto, Portugal Web www.facebook.com/alba.albergaria Begründung der Jury Auf überzeugende Weise verbindet das Sitzmöbel Lucky ein dynamisch geschwungenes Erscheinungsbild mit einem hohen Sitzkomfort. Souto Moura fügt sich harmonisch in Räume ein, wobei er Kamin und Holzlager kombiniert. Seine Brennkammer ist mit feuerfesten Platten aus Vermiculite beschichtet und mit einem doppelten Rauchschutz ausgestattet. Eine vertikale Türöffnung und eine Kugellager-Ausstattung ermöglichen das Einziehen der Tür, um die Verbrennungsgefahr beim Nachfüllen von Holz auszuschließen. Unsichtbar erfolgt der Rauchabzug am hinteren Teil des Kaminofens. Statement by the jury A proportionally balanced design characterises the Souto Moura wood-burning stove; its functional details are likewise impressive. Begründung der Jury Eine proportional ausgewogene Gestaltung zeichnet den Kaminofen Souto Moura aus, auch die funktionalen Details überzeugen. Harte Schale, weicher Kern – den Gestaltern der Schale Big Lounge diente dieses Sprichwort als Inspiration. So spielt die Oberflächengestaltung mit geometrischen Formen und Gegensätzen: Ein weicher Grundkörper, der an ein Kissen erinnert, ist mit einem harten Netz von Polygonen gekreuzt. Diese markante Linienführung verleiht der Schale einen eigenen Charakter. Runde Formen und kräftige Farben betonen den Kontrast zum polierten Edelstahl. Seating 232 Statement by the jury Big Lounge impresses by surprisingly creative lines, hence the bowl achieves a high formal quality. Cascara Nut Bowl Nussschale Begründung der Jury Mit einer überraschend kreativen Linienführung überzeugt Big Lounge, somit erreicht die Schale eine hohe formale Qualität. Manufacturer PHILIPPI GmbH, Hamburg, Germany Design Murken Hansen Product Design, Berlin, Germany Web www.philippi.com www.murkenhansen.de Tableware and cooking utensils 69 Made of high-polish stainless steel, the two-piece nut bowl Cascara features an elegant depot for empty nutshells. The two pieces fit perfectly into one another. There is a large opening in the middle of the bowl, through which all empty nutshells fall into the lower element. To empty it, the upper part can easily be lifted off and the lower part can be cleaned. Handling is self-explanatory and the system is also suitable for apricots, pistachios or sweets. Optionally, a nutcracker can be placed in the opening. Bowls Statement by the jury Grappus combines formal independence and sophisticated functionality in an appealing manner. Begründung der Jury In ansprechender Weise verbindet Grappus eine formale Eigenständigkeit mit einer technisch ausgereiften Funktionalität. Begründung der Jury Als zeitgemäße Interpretation eines Freischwingers überzeugt Lova Mesh mit einem hohen Sitzkomfort und einer harmonischen Formgebung. 74 Also available as a set Hard shell, soft core – this saying inspired the creators of the Big Lounge bowl. The surface design thus plays with geometric forms and contrasts: a smooth body, reminiscent of a pillow, is crossed with a hard network of polygons. This striking layout of lines gives the bowl its distinct character. Round forms and vivid colours emphasise the contrast to the polished stainless steel. Beim Kaminofen Grappus sind die einzelnen Bestandteile in einer rhythmischen Struktur angeordnet. So befindet sich der Brennraum in einer für den Benutzer angenehmen Höhe und bildet ein Gegengewicht zum Holzfach. Über eine seitlich angebrachte Klappe wird das Holz eingelegt, sodass die Frontansicht puristisch anmutet. Die dreifach isolierte Brennkammer aus Stahl und Vermiculit ist selbsttragend und bezieht ihre Verbrennungsluft von außen. Der Kamin ist geplant für den Einsatz in Passivhäusern. Die großflächige Sichtscheibe bleibt während des Abbrands sauber. Lova Mesh ist ein Hightech-Netzfreischwinger für den Wohnbereich. Ergonomisch durchdacht windet sich ein auf 60 Grad gestelltes, elliptisches Rohrprofil in einer flüssigen, nicht abbrechenden Linienführung. Auf diese Weise bildet sich ein federnd nachgebendes, elastisches Freischwingergestell. Die Besonderheit besteht in der neuartigen Netzbespannung: Das umlaufend mit einem Keder versehene Netz wird von einem Konsolenrahmen mit Kedernut aufgenommen. Design KLID, Kris Lin Interior Design, Shanghai, China Web www.krislin.com.cn Honourable Mention Manufacturer WMF AG, Geislingen, Germany Design Metz und Kindler Produktdesign, Darmstadt, Germany Web www.wmf.de www.metz-kindler.de The individual components of the Grappus wood-burning stove are arranged in a rhythmic structure. The hearth is mounted at a comfortable height for users forming a counterbalance to the wood storage box. The wood is loaded through a side-mounted flap giving the front view a purist look. The self-supporting, triple-insulated combustion chamber is made of steel and vermiculite. It draws its combustion air from outside. The stove is designed for the use in ultra-low energy houses. The large glass panel stays clean during the combustion process. Manufacturer Focus, Atelier Dominique Imbert, Viols-le-Fort, France Design Thibault Désombre Design, Montpellier, France Web www.focus-creation.com www.thibault-desombre.com Begründung der Jury Eine klare Linienführung prägt das Gesamtbild eines Kaminofens, der durch Eleganz und Funktionalität überzeugt. Combining a fireplace and a wood storage, Souto Moura blends harmoniously in with rooms. Its combustion chamber is lined with refractory panels made of vermiculite and equipped with dual smoke protection. A vertical door opening and a ball bearing system allow the complete concealing of the door when open to avoid the risk of burns when feeding the combustion chamber with logs. The smoke can escape invisibly at the rear of the stove. Unlimited Boundary, Infinite Vision Public Architecture Öffentliche Architektur Big Lounge Bowl Schale Grappus Wood Stove Kaminofen Der Dauerbrandofen Corso mit Gusskorb im Brennraum ermöglicht eine Gluthaltung von bis zu zwölf Stunden. Seine Verbrennungsluftautomatik kann auf die Brennstoffe Holz oder Braunkohlebriketts eingestellt werden. Der Kaminofen in Stahl Schwarz ist mit einer massiven Kalksteinverkleidung im Farbton Cream ausgestattet, welche die Wärmespeicherung erhöht. Mittels luftgekühltem Stangengriff ist das hydraulische Verschluss-System „Oranier Safe“ bequem bedienbar. Aus hochglanzpoliertem Edelstahl gefertigt, bietet die zweiteilige Schale Cascara ein elegantes Depot für leere Nussschalen. Dabei fügen sich beide Teile passgenau zusammen. In der Mitte befindet sich eine große Öffnung, durch die alle leeren Nussschalen in das untere Element fallen. Zum Entleeren wird einfach die obere Hälfte hoch gehoben und der untere Teil gesäubert. Die Handhabung ist selbsterklärend, wobei sich das Prinzip auch für Aprikosen, Pistazien oder Pralinen eignet. Bei Bedarf lässt sich zudem in der Öffnung ein Nussknacker platzieren. Living rooms and bedrooms The aim of this project for the renovation and re-development of a building was to create a public space for interaction, meditation, etc. The focus was on promoting a coming together of people, people and architecture, as well as people and nature. The intention was to overcome the boundaries between interiors, architecture and landscape and allow these areas to merge. For this reason, the design uses frameless glass windows and integrates a landscape pool, which extends into the interior, while a marble wall inside becomes an exterior wall. Dieses Projekt einer Gebäudesanierung und Neugestaltung sollte einen öffent lichen Raum für Interaktion, Meditation usw. schaffen. Ziel war es, die Vereinigung der Menschen untereinander sowie von Mensch und Architektur, Mensch und Natur zu fördern. Die Grenzen zwischen Innenraum, Architektur und Landschaft sollten überwunden werden und die Bereiche miteinander verschmelzen. Deshalb wurden rahmenlose Glasfenster verwendet und eine Poollandschaft an gelegt, die sich in den Innenraum erstreckt, während eine Marmorwand im Inneren zur Außenwand wird. Stoves 75 Statement by the jury The integration of people, the built and the natural environment was the principle that was successfully implemented in this project. Begründung der Jury Die Integration von Mensch, gebauter und natürlicher Umwelt ist der erfolgreich umgesetzte Leitgedanke diese Projektes. Statement by the jury The Cascara nut bowl presents itself as both a functional and aesthetic product solution – a stylish eye catcher. Begründung der Jury Als gleichsam funktionale und ästhetische Produktlösung präsentiert sich die Nussschale Cascara, ein stilvoller Blickfang. 233 374 Living Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Set: Living, Doing & Working Editor: Peter Zec approx. 1,500 pages English | German approx. 2,000 colour illustrations Interior design Public space 375 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches approx. 500 pages Hardcover | 978-3-89939-173-2 approx. 600 colour illustrations € 39.80 | US $ 50.00 Weight approx. 12.00 kg Hardcover | 978-3-89939-174-9 € 19.80 | US $ 25.00 Publication date: 29 June 2015 Weight approx. 4.00 kg www.red-dot-shop.com 4|5 Doing – Red Dot Design Yearbook 2015/2016 “Doing” showcases products from activity- and life- style-oriented areas such as garden, outdoor, leisure, sport and fun, babies and children, A must-have for designers, product fashion, lifestyle and accessories, watches and jewellery, vehicles as well as consumer managers, purchasing managers, design electronics and cameras. Additionally, the design team of the year as well as designer and juror universities and people with a high affinity for the latest technologies portraits will be shown. Sample pages Doing 2014/2015 ThinBike Urban Bicycle Stadtfahrrad Manufacturer Schindelhauer Bikes, Berlin, Germany In-house design Jörg Schindelhauer, Stephan Zehren Urban companion Bicycles play an important role in the development of urban mobility. Cities such as Copenhagen have implemented specific bicycle highways to offer cyclists a new and safe way of commuting within cities. The ThinBike is well adapted to the contemporary lifestyle of self-reliant mobility. In a fascinating manner it is a further development of the idea of a folding bike. It was designed against the backdrop of city dwellers often having to take and store their bicycles in their apartments as it is not safe to park them on the street. The ThinBike realises the idea of a full-size bicycle that is easy to fold and thus can be stored in even the smallest of rooms on the appropriate wall mount. The mechanism of folding up the handlebar and pedals was implemented consistently into the overall shape. With intuitive lightness, the ThinBike folds together in next to no time into a package that is easy to carry. In addition, it is ideally equipped for inner-city traffic: the belt-drive system and an automatic two-gear hub assures the right drive. The riding quality is complemented by a highly sophisticated and elegant solution in terms of safety in that the taillight was integrated formally into the seat pillar and the bell built into the brake lever. Inspired by the shape of a classic bicycle, the ThinBike emerged as a contemporary bike with impressive functionality and an elegant appearance. TIWAL 3.2 Sailing Dinghy Segeljolle Web www.schindelhauerbikes.de Manufacturer TIWAL, Vannes, France Urbaner Zeitgenosse Für die Entwicklung der urbanen Mobilität spielt das Fahrrad eine bedeutende Rolle. So haben etwa Städte wie Kopenhagen mittlerweile spezielle Radler-Autobahnen geschaffen, um den Radfahrern ihren Platz im Stadtverkehr einzuräumen. Das ThinBike ist gut an dieses aktuelle Lebensgefühl einer selbstbestimmten Mobilität angepasst. Auf beeindruckende Weise wird dabei die Funktionalität eines Klappfahrrads weiterentwickelt. Gestaltet wurde es vor dem Hintergrund, dass Städter ihr Fahrrad oftmals mit in die Wohnung nehmen müssen, da es auf der Straße nicht sicher aufgehoben ist. Das ThinBike verwirklicht die Idee eines vollwertigen Fahrrades, das sich komprimieren und auf dem dazugehörigen Wandhalter auch in engsten Räumen verstauen lässt. Die Faltmechanismen, das Einklappen von Lenker und Pedalen, wurden schlüssig in die Form integriert. Mit intuitiver Leichtigkeit kann das ThinBike in kurzer Zeit zusammengeklappt und leicht transportiert werden. Für den Straßenverkehr ist es bestens ausgerüstet: Ein Gates-Zahnriemenantrieb sowie eine automatische 2-Gang-Getriebenabe ermöglichen ein schnelles Fahren. Die Fahrqualitäten werden ergänzt von einem durchdachten und klug gelösten Sicherheitskonzept, bei dem das Rücklicht formal in die Sattelstange integriert und die Klingel in den Bremshebel eingefasst wurde. Angelehnt an die klassische Form entstand hier ein zeitgemäßes Fahrrad mit einer eindrucksvollen Funktionalität und Eleganz. Begründung der Jury Mit dem ThinBike wurde die perfekte Form für ein Fahrrad gefunden, das ohne Einschränkungen in der Stadt bestehen kann. Das klassische Fahrrad wird hier in seiner Bedeutung und Funktionalität neu interpretiert. Es ist schön, leicht und auch wendig. Überzeugend ist die selbsterklärende Funktion der Faltmechanismen von Lenker und Pedalen. Das ThinBike lässt sich damit so komprimieren, dass man es gut in der Wohnung verstauen kann. Designer portrait see page 42 136 Highwaybaby 2-in-1 Scooter and Balance Bike Roller-Laufrad-Kombination Manufacturer Scoot & Ride GmbH, Grieskirchen, Austria Design design & engineering gmbh (Wolfgang Berndorfer, Ursula Gebetsberger, Robert Kirchschlager), Grieskirchen, Austria Web www.scootandride.com www.decompany.at Outdoor, leisure, sports and fun The Highwaybaby merges a balance bike and a scooter into one vehicle and is suitable for kids up to three years or a body weight up to 20 kg. Via a button, without the need for any tools, it transforms from a scooter into a pushbike. The colourful 2-in-1 scooter and balance bike combination was made to be light, yet robust. The soft seat rises towards the rear to provide a gentle grip and together with the height-adjustable handle ensures a relaxing and ergonomic posture. Das Highwaybaby verbindet Laufrad und Roller in einem Gefährt und ist für Kinder bis drei Jahre oder einem Körpergewicht von 20 kg geeignet. Vom Laufradmodus zum Roller genügt es, ganz ohne Werkzeug, einen Knopf zu betätigen. Die farbenfrohe 2-in-1-Kombination ist leicht und robust gefertigt. Ihre nach hinten ansteigende weiche Sitzfläche gibt Halt und der höhenverstellbare Lenker gewährleistet eine entspannte ergonomische Haltung. Statement by the jury Its combination of two types of vehicles turns the Highwaybaby into an intelligently designed flexible product that is both robust and has an inviting appearance. Begründung der Jury Die zwei Fahrtypen in einem machen das Highwaybaby zu einem intelligent gestalteten flexiblen Kindergefährt, das sich stabil und sympathisch präsentiert. In-house design Marion Excoffon Quickly ready for surf Since antiquity, sailing has been associated with the image and feeling of true freedom, an activity that involves the challenge of and control over the elem ental forces of the sea. The familiar sailing dinghy has been given a new sense of lightness through the Tiwal 3.2 design concept. This sport device is highly compact and easy to transport. It is highly fascinating how the 50 kg contents of only two bags easily trans form into a dinghy on site. The Tiwal 3.2 is inflatable and all necessary elements needed for sailing can be assembled into a fully functional sailing dinghy in less than 20 minutes. The individual assembly steps are logically structured, selfexplanatory and intui tive. The dinghy’s hydrodynamic hull uses a double skin fabric that offers a high level of stiffness when inflated. The underbody features a Vshaped and wide open design that provides good stability and safety. The specific construction of the hull allows this dinghy to quickly reach planing speed and surf. In ad dition, the sail of the Tiwal 3.2 was designed without a boom to provide high clearance and a good view all round. The design offers generous space for up to two adults to easily changing tack including difficult jibes. Thanks to its compact design, this sailing dinghy also facilitates fast reaction times – and being easily transported, assembled, folded up and stored away, it allows a great deal of freedom in spontaneous leisure activities. Statement by the jury The ThinBike emerged with the perfect shape for a bicycle that is fully functional for inner-city traffic without compromise. It thus reinterpreted the classic bicycle in terms of significance and functionality. The bike is nice, light and nimble. The folding mechanisms of handlebar and pedals are functional, self-explanatory and convincing, allowing the ThinBike to be folded for easy stowing or space-saving placement in almost any apartment. Bicycles mini2go Ride-on Toy Spielzeug/Transportmittel 137 The mini2go serves as a kind of travelling bag for the little ones, turning airports and train stations into a playground, and is also fun to use at home. Its translucent drawer, which can be used to store away a lot of things, looks like a glowing UFO at night. The mini2go is modularly built and can be ridden without the transporting box. And without the seat it turns into the Mini Micro Kickboard, which can be used for many years thanks to its extending T-bar. Manufacturer Micro Mobility Systems AG, Küsnacht, Switzerland In-house design Design Catalyst (Jon Wong), Long Beach, USA Web www.micro.ms Der mini2go fungiert als eine Art Reisetasche für die Kleinsten, verwandelt Flughäfen oder Bahnhöfe in Spielplätze und macht auch zu Hause Spaß. Seine transluzente Schublade, in der sich vieles unterbringen lässt, wirkt bei Nacht wie ein Ufo. Das Spielzeug ist modular aufgebaut und kann auch ohne Transportbehälter bewegt werden. Ohne Sitz wird es zum Mini Micro Kickboard und lässt sich dank der langen T-Lenkstange noch viele Jahre benutzen. Web www.tiwal.com Schnell im Wind Das Segeln wird bereits seit der Antike mit dem Empfin den von Freiheit gleichgesetzt. Es geht um das beson dere Gefühl der Herausforderung des Beherrschens der Elemente auf dem Wasser. Die bekannte Segeljolle erhält durch das Gestaltungskonzept der Tiwal 3.2 eine neue Art der Leichtigkeit. Dieses Sportgerät ist kompakt ge staltet und lässt sich gut transportieren. Beeindruckend ist es, wie sich der nur 50 kg schwere Inhalt zweier Ta schen vor Ort verwandeln kann. Die Tiwal 3.2 ist aufblas bar, und die für das Segeln nötigen Elemente lassen sich in nur 20 Minuten zu einer vollwertigen Segeljolle zu sammenfügen. Die einzelnen Arbeitsschritte sind logisch nachvollziehbar und können intuitiv geschehen. Gestal tet ist diese Segeljolle mit einem hydrodynamischen Rumpf, der aus einer doppelten Haut besteht. Der Rumpf ist breit geformt und besitzt eine VForm, die ihm eine gute Stabilität und Sicherheit verleiht. Durch das speziel le Rumpfdesign lassen sich mit dieser Segeljolle in kür zester Zeit Gleitgeschwindigkeiten erreichen. Das Segel der Tiwal 3.2 ist zudem ohne einen Baum gestaltet und bietet eine rundum gute Sicht auf dem Wasser. Bis zu zwei Erwachsene haben viel Platz für Wendemanöver oder etwa das schwierige Halsen. Diese Segeljolle ermöglicht aufgrund ihrer kompakten Bauweise zudem kurze Reaktionszeiten – mit ihrer unkompliziert nutz baren Mobilität schafft sie spontane Möglichkeiten der Freizeitgestaltung. Begründung der Jury Dies ist eine elegante Idee, die so gut umgesetzt wurde, dass sie perfekt in unsere Zeit passt. Man packt die Segeljolle Tiwal 3.2 einfach in sein Auto und fährt damit zum Segeln los. Für diesen Zweck ist sie leicht und rasch einsatzbereit. Die innovative Funktion des Aufblasens erklärt sich gut selbst. Auf dem Wasser ist diese Segeljolle zu erstaunlichen Manövern imstande und bietet viel Spaß. Designer portrait see page 48 186 Outdoor, leisure, sports and fun SteelSeries Siberia Elite Gaming Headset Statement by the jury Thanks to its various functions the mini2go is not only a very versatile toy but presents itself as a compact and uniquely designed piece of luggage. Manufacturer SteelSeries ApS, Valby, Denmark In-house design Rasmus Christian Madsen Web www.steelseries.com Begründung der Jury Dank seiner verschiedenen Funktionen ist der mini2go nicht nur ein sehr vielseitiges Spielzeug, sondern präsentiert sich auch als kompakt und originell gestaltetes Unikat. The SteelSeries Siberia Elite headset combines modern design with advanced audio technology. A striking design element is the stainless-steel arc fitting nearly every head shape and fostering a high-grade impression. The rotary knobs on each earcup allow for intuitive volume and microphone control. With the superb Dolby sound and the illumination of 16.8 million colours the headset stands out for an unique gaming experience. Statement by the jury The padded earcups of this gaming headset provide a comfortable fit. Its colour design conveys sporty aesthetics. Giotto On-Ear Headphones On-Ear-Kopfhörer Manufacturer Ora-ïto Mobility, Bigben Connected, Paris, France In-house design Julie Le Calonnec Web www.ora-ito.com/mobility Also available as a set 260 Statement by the jury This is an elegant idea that has been implemented to perfectly fit into our times. Users can easily load the Tiwal 3.2 sailing dinghy into their car and set out to go on a sailing trip. For this purpose, it was designed to be light and quick to assemble. The innovative feature of being inflatable is selfexplanatory. On the water, this sailing dinghy is capable of stunning manoeuvres and provides a lot of fun. Babies and children Toys 261 470 Doing Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Set: Living, Doing & Working Editor: Peter Zec approx. 1,500 pages English | German approx. 2,000 colour illustrations The Giotto headphones are characterised by a deliberate architectural silhouette. Processed metal components alternate with fabric-covered parts, lending the headphones an extravagant appearance and a pleasant tactile experience. They can be folded up and are easy to stow. The headphones include both a built-in microphone and a remote control that is integrated into the cable. Statement by the jury The Giotto headphones delight with their sensorially appealing mix of textiles and carefully placed metal elements. Das Headset SteelSeries Siberia Elite verbindet eine moderne Formgebung mit fortschrittlicher Klangtechnologie. Auffällig ist der Edelstahlbogen, der sich an nahezu jede Kopfform anpasst und dem Headset eine wertige Anmutung verleiht. Über die an den Ohrmuscheln angebrachten Drehregler wird das Mikrofon intuitiv gesteuert und die Lautstärke geregelt. Mit einer brillanten LED-Beleuchtung in bis zu 16,8 Mio. Farben und einem hervorragenden Dolby-Klang steht das Headset für ein Spielerlebnis der besonderen Art. Water sports and accessories Monster adidas Over-Ear Headphones Over-Ear-Kopfhörer adidas OverEar headphones address users with an active lifestyle. The familiar logo underlines their suitability for use during sports activities, as does the clean design with a seamless transition from headband to earcup. The headphones may be conveniently folded up for travel and include a stylish carrying pouch. The ear cushions are comfortable and cancel exterior noise reliably. Via a second port, another user can also listen to music. Manufacturer Monster Products, Inc., Brisbane, California, USA In-house design Web www.monsterproducts.com 187 Der adidas Over-Ear-Kopfhörer wendet sich an Nutzer mit einem aktiven Lebensstil. Das vertraute Logo unterstreicht seine Eignung für die Nutzung beim Sport, ebenso wie die saubere Gestaltung mit dem nahtlosen Übergang des Kopfbügels zur Hörmuschel. Der Kopfhörer lässt sich mühelos für die Reise zusammenfalten und wird mit einer stilvollen Tragetasche geliefert. Die Ohrpolster sind bequem und schirmen Geräusche zuverlässig ab. Über einen zweiten Port kann ein weiterer Nutzer Musik hören. Statement by the jury The headphones convey their purpose at first glance and thus meet expectations of the intended target group. Begründung der Jury Der Zweck dieses Kopfhörers ist auf den ersten Blick zu erkennen, und er erfüllt die Erwartungen der anvisierten Zielgruppe. Begründung der Jury Das Gaming-Headset lässt sich dank der gepolsterten Ohrstücke bequem tragen. Seine Farbgebung vermittelt eine sportliche Ästhetik. Der Giotto-Kopfhörer zeichnet sich durch eine bewusst architektonisch gehaltene Silhouette aus. Bearbeitete Metallkomponenten wechseln mit von Stoff ummantelten Teilen ab, was ihm eine extravagante Anmutung und eine angenehme Haptik verleiht. Der Kopfhörer lässt sich zusammenfalten und ist leicht zu verstauen. Er besitzt ein eingebautes Mikrofon sowie eine Fernbedienung, die im Kabel integriert ist. Begründung der Jury Der Kopfhörer Giotto begeistert durch seinen sinnlichen Materialmix von textilen und sorgfältig platzierten Metallelementen. Consumer electronics and cameras Headphones 471 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches approx. 500 pages Hardcover | 978-3-89939-173-2 approx. 700 colour illustrations € 39.80 | US $ 50.00 Weight approx. 12.00 kg Hardcover | 978-3-89939-175-6 € 19.80 | US $ 25.00 Publication date: 29 June 2015 Weight approx. 4.00 kg www.red-dot-shop.com 6|7 Working – Red Dot Design Yearbook 2015/2016 “Working” presents products from work- and technology-oriented areas such as offices, heating and air conditioning technology, industry and crafts, life A must-have for designers, product managers, science and medicine, communication as well as computer and information technology. purchasing managers, design universities Additionally, the design team of the year as well as designer and juror portraits will be shown. Sample pages Working 2014/2015 and anyone with a passion for LBR iiwa Lightweight Robot Leichtbauroboter the cultural aspect of design Manufacturer KUKA AG, Augsburg, Germany sweetspot Lounge Family Loungefamilie Sedus sweetspot is a lounge programme for intermediate zones in office environments, filling the gap between functionality and comfort. Its well-thought-out ergonomics distinguishes the elements from other lounge furniture. The seat and backrest angles have been balanced in such a way that they deliver a relaxing working position for better creativity and concentration. Different colours and materials of cushions and shell can be combined, creating a high level of individually customisable variety. Manufacturer Sedus Stoll AG, Dogern, Germany In-house design Judith Daur Web www.sedus.com Honourable Mention Sedus sweetspot ist ein Loungeprogramm für Zwischenzonen im Büroumfeld und schließt die Lücke zwischen Funktionalität und Komfort. Die Möglichkeit einer durchdacht ergonomischen Sitzhaltung unterscheidet die Elemente von anderen Loungemöbeln. Sitz- und Rückenlehnenneigung wurden dabei so aufeinander abgestimmt, dass konzentriertes und kreatives Arbeiten bei entspannter Körperhaltung möglich sind. Verschiedene Materialien und Farbzusammenstellungen von Polster und Schalen bieten eine hohe Variantenvielfalt für individuelle Gegebenheiten. Statement by the jury Sedus sweetspot impresses as a harmonious blend of a comfortable chair with clear functional aspects and a high level of customisability. Begründung der Jury sweetspot überrascht durch die harmonische Verbindung bequemer Sitzmöbel und klarer funktionaler Aspekte sowie durch einen hohen Individualisierungsgrad. 72 B-Free Softwork Product Range Lounge-Büromöbel The B-Free product range comprises a variety of furniture elements that offer a place to concentrate, connect and collaborate, in teams, small groups or alone. Thanks to different sitting positions and heights, the elements support individual work ergonomics. Power outlets, bag drops, bag stands and privacy screens additionally increase comfort. With wooden elements and soft shapes, this office furniture creates a pleasant atmosphere. Manufacturer Steelcase SA, Schiltigheim, France In-house design Web www.steelcase.fr Offices Lounge furniture Die B-Free-Produktreihe setzt sich aus verschiedenen Möbelelementen zusammen, die es Mitarbeitern ermöglichen, sich innerhalb des Teams auszutauschen, in kleinen Gruppen oder für sich zu arbeiten. Verschiedene Sitzpositionen und -höhen unterstützen die individuelle Ergonomie beim Arbeiten. Stromanschlüsse, Ablagen für Taschen und persönliche Dinge sowie Sichtschutzwände steigern den Komfort zusätzlich. Holzelemente und weiche Formen vermitteln eine angenehme Atmosphäre. Statement by the jury The product range ensures relaxed work in a varied atmosphere and, with its clear forms and thought-through concept, is out of the ordinary. Begründung der Jury Entspannt in abwechslungsreichem Ambiente arbeiten – das ermöglicht diese Produktreihe, die durch ihre klaren Formen und ihr Konzept aus dem Rahmen fällt. 73 Ambient Experience IBA Proton Therapy Suite (Willis Knighton) IBA Proton Therapy Room IBA-Protonentherapieraum Manufacturer Philips, Eindhoven, Netherlands Also available as a set In-house design Philips Design Lightening the atmosphere Proton therapy is used today to treat various types of cancer, as it is gentler than other forms of radiotherapy. A special treatment room for proton therapy will be opened in the Willis Knighton Medical Center in Louisiana, USA, in 2014. Based on the “Ambient Experience” design concept, this room provides a soothing setting that puts the focus on the wellbeing of all concerned. Contemporary media, a rooflight that can act as a screen for animations and lighting are set up in such a way in the therapy room, that they create harmoniously flowing units. The multi-media can be adapted to the individual requirements of the cancer patient. Sound can be regulated smoothly and the room is atmospherically lit with soothing or dynamic LED lighting. The interior of the therapy room has organically rounded contours and a clever colour concept that produces an atmosphere of clarity and peace. The room has been created to have no angles and to appear uncluttered, devoid of any obtrusive elements. That in turn results in highly functional surroundings for the medical staff. The Ambient Experience concept has produced a successful and sensitive interpretation of a therapy room. Surrounded by empathetic architecture and surroundings equipped with media, cancer patients will feel well cared for. Web www.kuka.com www.selic.de Intelligenter Assistent Roboter übernehmen heute in der Industrie zahlreiche Aufgaben. Sie werden genauestens programmiert, um stillschweigend ihre Arbeit zu erledigen. Der Leichtbauroboter LBR iiwa bietet hier eine neue Art der Interaktion. Er besitzt die Fähigkeit, sich an Objekte heranzutasten, lässt sich vom Anwender sanft beiseiteschieben und weicht vor Berührungen selbstständig zurück. Diese menschliche Anmutung basiert auf einem komplexen Konzept. Der iiwa ist mit sieben Achsen gestaltet, die jeweils eine eigene Sensorik besitzen. Er kann präzise und feinfühlig agieren und lernt, indem er sich führen lässt. Seine schlanke Gestaltung mit einem leichten Aluminiumkorpus macht ihn antriebsschnell und beweglich. Die geschmeidigen Bewegungsabläufe des iiwa wurden denen des menschlichen Armes nachempfunden. Bei seiner Gestaltung wurde gänzlich auf harte Kanten verzichtet, weshalb er anwenderfreundlich ist und Verletzungs- und Quetschungsgefahren vermeidet. Sicherheitstechnisch erfüllt er die höchste Zertifikationsstufe und darf ohne einen Schutzzaun direkt mit Menschen zusammenarbeiten. Neben dem Einsatz in der Industrie kann dieser Leichtbauroboter auch komplexe Arbeitsabläufe etwa in der Medizin durchführen und damit Aufgaben in der Rehabilitation übernehmen. Durch seine innovativen Qualitäten bietet der LBR iiwa neue Möglichkeiten für den Einsatz in der Arbeitswelt – er wird zu einem interaktiven, freundlichen Kollegen. Statement by the jury The LBR iiwa represents a thorough redefinition of lightweight robots. Based on a ground-breaking concept, it emerged as an intelligent robot with astonishing properties. It possesses interactive sensitivity and operates with smooth movements, both of which emotionalise the work environment. It thus also lends itself to being used in new areas such as in surgical medicine and physical rehabilitation. Begründung der Jury Mit dem LBR iiwa wird der Leichtbauroboter gänzlich neu definiert. Auf der Grundlage eines wegweisenden Konzepts entstand ein intelligenter Roboter mit beeindruckenden Qualitäten. Er verfügt über interaktive Eigenschaften und fließende Bewegungsabläufe, mit denen er sein Arbeitsumfeld emotionalisiert. Es erschließen sich damit neue Einsatzbereiche wie etwa in der Chirurgie oder Rehabilitation. Designer portrait see page 32 162 Industry and crafts Manufacturer Barco Controlrooms GmbH, Karlsruhe, Germany Begründung der Jury Das Konzept des „Ambient Experience“-Designs ist Ausdruck eines ganzheitlichen und für die Medizin wegweisenden gestalterischen Denkens. Der IBA-Protonentherapieraum bietet allen Beteiligten ein überaus angenehmes Umfeld. Die mit einer Krebstherapie verbundenen Ängste und Unsicherheiten werden reduziert. Bestechend ist die interaktive Qualität unter Einbeziehung aller Elemente des Interieurs. Der Raum wird dadurch eindrucksvoll harmonisiert und zugleich der Ablauf aller Arbeitsschritte optimiert. Designer portrait see page 34 Life science and medicine In-house design Large Video Walls Product Division Elegance for public spaces On 28 December 1895 in Paris, the famous film screening by brothers Auguste and Louis Lumière changed the experience of public performances forever. The revolutionary Cinématographe of the time combined film camera, copier and projector in a single piece of equipment. The OBLX-55 LCD video wall is an up-to-date manifestation of this medium for presentations in public environments, offering easy-to-use modern technologies. It is a platform to create a wide range of media solutions by possible integration of user-driven packages such as touch, camera and free colour-selection. The freestanding modular concept is the core of the design. By enclosing all components and connections, this monolithic video wall achieves a very smooth, sleek and aesthetic appearance. The clear use of shape ensures a nice fit into various environments. Another impressive aspect of the OBLX-55 is that all elements have been developed to the finest detail: the profiling of the frame was designed to protect the sensitive LCD edges and to reduce the perception of screen gaps, as well as giving the entire system its rigidity. In addition, the modular configuration of the portrait and landscape formats allows indefinite horizontal extension. The stand of the OBLX is designed for maximum stability. Integration of 19” devices within the structure supports multiple use-cases. An intelligent design concept makes this LCD video wall an aesthetically pleasing asset to all corporate and public spaces. It is as elegant as it is user-friendly. Statement by the jury The “Ambient Experience” design concept is an expression of a holistic approach that is groundbreaking in the world of medical design. The IBA proton therapy room provides both patients and caregivers with very pleasant surroundings that will do their part to lessen the anxieties and insecurities associated with cancer treatment. The interactive features that involve all elements of the room are impressive. They make it appear even more harmonious and help to optimise the treatment. 206 Design Selic Industriedesign (Mario Selic), Augsburg, Germany Robots 163 Presentation technology 343 OBLX-55 Free-Standing LCD Video Wall Freistehende LCD-Videowand Web www.philips.com Heilendes Ambiente Die Protonentherapie wird heute bereits für viele Krebsarten eingesetzt, da sie in vielen Fällen schonender als andere Bestrahlungstherapien ausgeführt werden kann. Im Medizinischen Willis Knighton Zentrum im Bundesstaat Louisiana, USA, wird 2014 ein Behandlungsraum speziell für die Protonentherapie eröffnet. Nach den Maximen des „Ambient Experience“-Designs bietet dieser Raum ein angenehmes Umfeld, welches das Wohlergehen aller Beteiligten in den Mittelpunkt stellt. In dem IBA-Protonentherapieraum können zeitgemäße Medien, ein mit Animationen bespielbares Dachfenster sowie die Beleuchtung so inszeniert werden, dass sie eine harmonisch fließende Einheit bilden. Diese Multimedialität kann sich individuell an die Bedürfnisse der Krebspatienten anpassen. So lässt sich der Klang stufenlos regulieren, und mittels einer beruhigenden oder dynamischen LED-Beleuchtung wird der Raum stimmungsvoll illuminiert. Im Interieur dieses Therapieraumes vermitteln organisch weich anmutende Rundungen sowie ein ausgeklügeltes Farbkonzept den Eindruck von Klarheit und Ruhe. Der Raum ist kantenlos und reduziert gestaltet, ohne störende Elemente, was zugleich eine hochfunktionale Umgebung für die Behandelnden schafft. Nach dem Konzept des Ambient Experience gelingt hier die stimmige Umsetzung eines solchen Therapieraumes. Eingebettet in ein einfühlsam entwickeltes architektonisches und mediales Umfeld, fühlen sich die Krebspatienten gut aufgehoben. In-house design Achim Heinze, André Reekers, Dieter Schaab, Jorge Torres Intelligent assistant Robots are used in industry today for many different tasks. They are meticulously programmed for highly effective and precise work performances. The LBR iiwa lightweight robot marks a new chapter in terms of interaction. It is able to feel its way towards objects, allows itself to be gently pushed away by people and withdraws from them automatically when touching them directly. The robot’s almost human capabilities are based on a complex concept. The iiwa is equipped with seven axis of which each has sensors of its own. Its actions are extremely precise and sensitive, and it learns by allowing itself to be guided. The slim design and light aluminium body both make it fast and provide high levels of flexibility. The smooth movements of the iiwa are inspired by and based on the functionality of the human arm. The design dispenses entirely with hard edges, making it highly user-friendly as this prevents any risks of injury and contusion. The LBR fulfils the highest safety regulations and therefore may work directly with people without the need for a safety screen. Alongside applications in the industry, this lightweight robot can also handle complex tasks in surgical medicine and even physiotherapeutic tasks in physical rehabilitation. With its innovative properties, the LBR iiwa offers new possibilities in various work environments – it embodies a friendly, interactively responsive assistant. Medical devices and equipment 207 Web www.barco.com Eleganz für die Öffentlichkeit Die berühmte Filmvorführung der Gebrüder Auguste und Louis Lumière am 28. Dezember 1895 in Paris veränderte das Erleben öffentlicher Vorführungen. Der damals revolutionäre Cinématographe vereinte bereits Filmkamera, Kopierer und Filmprojektor in einem Gerät. Als ein aktueller Ausdruck eines Mediums für die öffentliche Präsentation bietet die LCD-Videowand OBLX-55 einen unkomplizierten Einsatz zeitgemäßer Technologien. Die mögliche Integration nutzerbestimmter Pakete wie Touch, Kamera und freier Farbwahl ist wesentlicher Bestandteil des Konzepts, sodass eine Plattform für vielfältige mediale Lösungen entsteht. Die verborgene Modularität und die konsequente Integration aller Komponenten verleihen dieser Videowand eine sehr geschlossen anmutende Ästhetik. Mit ihrer klaren Formensprache fügt sie sich leicht in jedes Umfeld ein. Beeindruckend ist auch die sorgfältige Ausarbeitung aller Details. So wurde das Rahmenprofil so überlegt gestaltet, dass es die LCDs schützt, die dazwischenliegenden Fugen schmal erscheinen lässt und zugleich das ganze System stabilisiert. Optional lässt sich die Videowand in Hoch- und Querformat-Konfigurationen in horizontaler Richtung unbeschränkt erweitern. Der Standfuß ist großzügig dimensioniert, um eine freistehende Installation zu gewährleisten. Darüber hinaus eröffnet er vielfältige Anwendungsoptionen durch die Möglichkeit der Integration von 19“-Geräten. Mit einem gut zu Ende gedachten Gestaltungskonzept ästhetisiert diese LCDVideowand firmeninterne und öffentliche Räume. Sie ist dabei ebenso elegant wie bedienerfreundlich. 342 Working Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Red Dot Design Yearbook 2015/2016 Set: Living, Doing & Working Editor: Peter Zec approx. 1,500 pages English | German approx. 2,000 colour illustrations Statement by the jury Design and technology enter into a perfect symbiosis in the OBLX-55 LCD video wall. Its harmonious lines give it a high degree of expressiveness and formal presence. Even the careful design of the back and the cohesive integration of the product periphery were developed with its use in public spaces in mind. This video wall offers a wide range of media solutions and is intuitive to operate. Begründung der Jury Design und Technologie gehen bei der LCD-Videowand OBLX-55 eine perfekte Symbiose ein. Durch ihre harmonische Linienführung besitzt sie eine hohe Ausdruckskraft und formale Präsenz. Für den Einsatz im öffentlichen Bereich wurde auch die Rückseite sorgfältig gestaltet und die Produktperipherie stimmig ausgearbeitet. Diese Videowand bietet vielfältige mediale Lösungen sowie eine intuitive Handhabung. Designer portrait see page 50 Computers and information technology 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches approx. 500 pages Hardcover | 978-3-89939-173-2 approx. 650 colour illustrations € 39.80 | US $ 50.00 Weight approx. 12.00 kg Hardcover | 978-3-89939-176-3 € 19.80 | US $ 25.00 Publication date: 29 June 2015 Weight approx. 4.00 kg www.red-dot-shop.com 8|9 International Yearbook Communication Design 2014/2015 The world’s best and latest innovations in the field of communication design are presented in this two-volume design book. Volume 1 features A must-have for corporate the wide range of creative achievements in corporate design, brand design, annual communication experts, content managers, reports, advertising, publishing & print media, social responsibility, posters, typography, advertising consultants, designers, illustrations and spatial communication. Volume 2 presents trends from packaging design, art directors, photographers and people with a passion for the creative world film & animation, the online world, interface design, apps, game design and sound design. Sample pages International Yearbook Communication Design 2014/2015 Red Dot: Client of the Year Packaging Design Film & Animation Online Interface Design Apps Game Design Sound Design Red Dot: Junior Award Designer Portraits Junior Designer Portraits Jury Portraits Index Red Dot – World of Design Preface Award by the numbers Fleet Magazine Das Auto. Magazine Pepsi Big Bold Blue [iPad App] [App] [Brand Identity] The “Fleet Magazine” app for iPad combines lifestyle and mobility topics with the wide scope of automobiles of the Volkswagen Group. Articles on technical and legal issues regarding company cars provide fleet managers with practical information for their daily work. The app was introduced to work as a classic customer retention instrument as well as an additional sales channel. Image galleries, videos and animations provide a rich multimedia experience. The compact and clear arrangement allows for simple navigation. The app for the brand publication “Das Auto. Magazine” by Volkswagen AG – particularly its content-related features programmed for iPad – complements the print edition with a responsive web design. Facilitated by a versatile layout that is characterised by vibrant photo spreads, each brand area has the possibility of placing individual content and compiling the magazine in a clearly outlined form, specifically developed to reflect regional differences. The area editors can thus choose the extent to which they want to adapt the magazine to their needs. Client PepsiCo, Purchase, New York Client Volkswagen AG, Braunschweig Brand Design Annual Reports Advertising Publishing & Print Media Social Responsibility Posters Typography Illustrations Spatial Communication Designer Portraits Index The development of this brand identity originated against the backdrop of the Pepsi brand’s strong connection with a young target group and its position at the forefront of culture. A global visual identity system was developed that would personify the brand essence of “capturing the excitement of now”. Grounded in a new dynamic blue colour, it aimed to reinvigorate core values and elevate everyday interactions with the brand. The visual identity system spans all branded touchpoints and allows Pepsi to take a more consistent approach to presenting the brand to consumers around the world. Design PepsiCo Design & Innovation, New York Pentagram, New York Motive: A Creative Studio Design KircherBurkhardt GmbH, Berlin 388 389 Award by the numbers Corporate Design Client Volkswagen AG, Wolfsburg Design Lattke und Lattke, Reichenberg Zum Kuckuck, Würzburg Commandante, Berlin Preface Red Dot: Agency of the Year Red Dot: Agency of the Year Corporate Design Brand Design Annual Reports Advertising Publishing & Print Media Social Responsibility Posters Typography Illustrations Spatial Communication Designer Portraits Index 118 Red Dot: Client of the Year 119 Packaging Design Film & Animation Online Interface Design Apps Game Design Sound Design Red Dot: Junior Award Designer Portraits Junior Designer Portraits Jury Portraits Index Red Dot – World of Design Posters Endangered Animals Graphic Archives Taking the form of a project called Endangered Animals Graphic Archives, these illustrations draw attention to the numerous endangered species that are disappearing. The archive is based on the Red List of Threatened Species published by the International Union for Conservation of Nature (IUCN). The faces of the animals are reinterpreted as graphic designs resembling portraits of people who in bygone times had such portraits of themselves made before they died. Introduced first as an iPad application in 2012, these illustrations are also at the heart of many additional products. [Illustration Campaign] Design Sungsil Graphics, Seoul Illustrations/Graphic Design Namsung Kim Product Design Insil Lee 378 379 Android [Poster] University Asia University, Taichung City Supervising Professor Prof. Chun Chun Hou Design Ping Chen Chen, Shun Ming Yang, Ching I Kuo, Wei Ting Liao, Asia University 478 International Yearbook Vol. 1: Communication Design 2014/2015 504 pages Editor: Peter Zec 1,229 colour illustrations English Vol. 2: 24 x 30 cm | 9.5 x 11.8 inches 648 pages Two volumes, incl. DVD 1,378 colour illustrations Consumer electronics can cause mental as well as physical illness. This poster series warns consumers through the use of expressive, dark images that the “Age of Information” is undermining human life. It combines the image of a man with a 3D model named “Android”, the cords of which symbolise consumer electronics, while the newspapers represent information. The colour saturation of the pictures is decreased and the man’s dark under-eye circles are emphasised in order to portray the look of someone visibly fatigued from the overuse of consumer electronics. 479 Hardcover | 978-3-89939-168-8 € 59.90 | US $ 70.00 | weight 6.75 kg Publication date: 14 November 2014 www.red-dot-shop.com 10 | 11 Every Product Tells a Story Good products do not appear from nowhere. In the beginning, there is always an idea which turns into the final product after a long development process and A stimulating read for countless prototypes. But where do these ideas come from and how do designers get their everybody interested in the motivation? Using a total of 21 examples, all of which received a distinction in the Red Dot ideas behind product design Award: Product Design, the book explains where the inspiration for the concepts derives from and which human needs are fulfilled by the products. The works are divided into three groups: iconic models, material and basic needs & social responsibility. Sample pages Every Product Tells a Story Today robots have successfully stepped out of the realm of fiction and become a reality, ushering in a new epoch in the area of manual work. More and more steps in production are performed by robots. However, scepticism, doubts and reservations still prevail among many people against these machines — often stemming from fear of one day being replaced by a machine. However, the LBR iiwa demonstrates what a robot that works side by side with humans could look like: This iiwa lightweight robot — “iiwa” stands for “intelligent industrial work assistant” — has been conceived to support humans working in production through direct interaction with them. The aim is a flexible division of labour between humans and robots as part of a new production concept. The robot is intended not only to perform tasks requiring extreme precision, but also to make life easier for humans by relieving them of strenuous, monotonous and even dangerous tasks. Axor Starck Organic, bathroom fitting | Axor Starck Organic,衛浴設備 機 器人 現 今已步出科幻 世界,大 幅 提 昇勞力密集領 Natural presence 域的工作效率,並日漸成 為工 廠生產過程中不可或缺的 幫手。與此同時,人們難免對機器人產生懷疑或排斥,害 怕自己有一天會 從工作崗位 上被 取代 掉 。德國庫卡 公司 自然形塑 研發的 LBR iiwa 為了解決這種疑慮,強調人與機器應該 並肩合作。 「 iiwa 」的意思是「智能工業機器助手」,目的 在 於直 接 與人 互 動,靈活分工 ,以全新方式合力達 成生 產線上的繁複要求。這款機器人不但能精準勝任細微動 作,更能幫助工人輕鬆完成原本費力、單調、甚至危險的 工作步驟。 類似科幻世界中的 描 述,這 款 精密工 業 機 器人使 用 曲線作為設計 語言,造 型接近真實人 類的手臂,看起 來 親切熟悉而且可靠。LBR iiwa 具備七個轉軸,動作平順 Water is the origin of and a precondition for life. It nurtures humans and animals and allows plants to grow and thrive. Trees, too, are symbols of life that can be found in many cultures and religions. The bathroom fixture Axor Starck Organic merges the notions of water and trees, with the aim of creating a new way of experiencing the element of water in daily use. 流暢,和人類手臂一樣優雅自然,另配有互動感應器,能 快速適應周遭環境, 「感受」到周圍物體的位置,進而自 As with many of its fictitious robot colleagues, the design vocabulary of this complex industrial robot is organic and at least remotely humanoid. The robot is modelled on the human arm, making it look somewhat familiar and inspire trust at the same time. Equipped with seven axes, the LBR iiwa also moves with the graceful and smoothly flowing movements of a human arm. Furthermore, it possesses interactive sensitivity for smooth operation. Thanks to its highly sensitive integrated sensors, the robot can react very quickly to its environment — it is able to “feel” its way towards objects, avoid obstacles automatically and withdraw instantly when gently pushed away by a human worker to interrupt its work. A little nudge then suffices to make the robot go back to work. In addition, the robot is also a quick learner — it allows itself to be guided by hand into the desired position. The coordinates of the new movement are then automatically saved in the corresponding program. 動避開障礙物。此外還能在被工人推開時立刻停止動作 Smart functions and technologies combine in this robot into a shape that is inspired by the human body. The robot thus minimises existing safety issues concerning human-robot interaction and does away with the need for safety screens. Most importantly however, it dissipates fear of contact by turning itself into a perfect co-worker: interactive, sensitive, likeable and smart. In-house design: Achim Heinze, André Reekers, 並退下,之後只要輕輕一點,就能馬上恢復運作。快速學 習功能則能讓 人帶領到指定的工作位置,並立刻將新的 座標儲存到程式中。 水是生命之源,是大自然不可或缺的原素,滋養著人 類、動物,讓植物成長茁壯,許多文化與宗教中,樹木也 象徵了生命。Axor Starck Organic「枝椏水龍頭」的設 計 理 念,融 合 水 與 樹 木的意 涵,為人們在日常生活中創 造出體驗水的新方式。 此 水龍 頭極 簡的曲線 造 型神似樹 枝 輪廓,彷 彿 是由 The minimalist, organic design of the taps is reminiscent of the silhouettes of branches. They seem to grow softly and like sculptures out of the washstand. The reduced, flowing language of form lends the fixture a sense of tension and power, as well as a strong presence in the bathroom. The handles in turn blend in visually with the tap body to assure an overall harmonious appearance. 以 人體 為靈 感,這 款機器助手結 合 實用功能與先進 技 術,大幅減少目前人機互 動 潛在的安全問題 ,不 需再 架設安全防護 網。靈巧的互動與體 貼聰明的設計能夠消 除人們的恐懼,成為討人喜歡的完美工作伙伴。 洗手臺自然生長出來的雕塑品。簡約流暢的造型語言流 露出張力與力量,成 為 衛 浴空間的要角。把手造 型與水 龍頭完美融合,營造協調的視覺效果。 Manufacturer: KUKA AG, Augsburg, Germany Dieter Schaab, Jorge Torres, Germany Design: Selic Industriedesign (Mario Selic), Augsburg, Germany Web: www.kuka.com, www.selic.de Award: Red Dot: Best of the Best 2014 製造商:庫卡機器人集團,Augsburg奧格斯堡,德國 企業內部設計部門:Achim Heinze,André Reekers, Dieter Schaab,Jorge Torres,德國 設計:Selic Industriedesign (Mario Selic) , Augsburg奧格斯堡,德國 網址:www.kuka.com ,www.selic.de 獎項:2014紅點設計最大獎 20 Iconic models — Anthropomorphic products 經典款:人形產品 經典款:師法自然 The Big Bubble, pendant luminaire | 大泡泡,吊燈 Firephant, fire extinguisher | Firephant,滅火器 靈感來自魔幻時刻 保障安全的經典產品 Inspired by a magical moment The design of The Big Bubble pendant luminaire was inspired in its form by giant soap bubbles. Floating on the wind, soap bubbles induce a strange fascination in both children and adults. With their weightless appearance and self-contained yet ephemeral form continuously changing in colour, they embody timeless beauty — at least for a few seconds — until they suddenly burst and disappear. Soap bubbles therefore can also be found as a vanity motif in the fine arts, where they symbolise both the beauty and the transitory nature of human life. 「大泡泡」吊燈的靈感來自巨型的肥皂泡泡。漂浮在 風中的泡泡 ,無論 大人 或小 孩都 感 到新 鮮又神奇。肥 皂 泡泡 顏色千變萬化,外觀 輕 盈 幾無重量,建 構出各式獨 特造型,成為永恆美感的化身;儘管只能維持短暫數秒, 即驟 然破裂消失無形。因此在藝 術界肥皂泡常用來代表 浮華的意念,呈現美感和人類生命短暫的本質。 經典款:師法自然 Iconic models — Modelling nature 27 Every Product Tells a Story – French brochure | 978-3-89939-171-8 untold matters of award-winning design € 14.90 | US $ 20.00 | weight 0.62 kg Iconic models — Modelling nature 31 Icon of protection Life is full of risk. From the very first breath to the last, we are constantly at risk of an early death — be it due to disease, a natural disaster or a sudden accident. Being faced with the risks of everyday life does not mean, however, that we are constantly worried about them. In the best case, we take preventive measures or get tools in order to be better prepared if the occasion arises. Once all preparations are done, we can forget about the risks and free our minds of all possible dangers in our lives — and be free to concentrate fully on living. 生活中充滿未知的風險。疾病、天災、意外等因素隨 時可能危害生命。所幸有 許多工具可以幫助預防災難失 控 ,有了萬全的準備,我們 就能 放心享受生命中的美好 事物,不需時時刻刻擔憂恐懼。 基本需求:生存 Basic needs — Survival 45 English | Chinese Publication date in China: 28 November 2014 21 x 28 cm | 8.27 x 11.03 inches Available in Germany: January 2015 108 pages www.red-dot-shop.com 84 colour illustrations 12 | 13 “There is no quality without a comparative view ” Vilim Vasata Red Dot Design Yearbooks are real-time chronicles of the latest design developments in product design. As such, older editions are veritable showcases of design history and, in publication since 1991, span over more than two decades. Observing product design over time is vital for anyone seeking to understand the nature of design trends, e.g., product designers or purchasing managers from retail who are responsible for developing, launching, marketing, and selling products. Design historians, university professors, and libraries are also among the main target clientele in terms of collecting. Our tip to design professionals: Start your collection of Red Dot Design Yearbooks now! And, watch your collection grow, year by year, edition by edition. As chronicles of our time, the yearbooks brim with documentation on the latest must-have and nice-to-have products. They also serve as lifestyle guides and indispensable reference works. Red Dot Design Concept Yearbook and International Yearbook Communication Design. Design professionals not only need to stay abreast of the latest trends in design, they also need to observe and examine trends in a cross-inspirational context over time. Red Dot has been publishing its International Yearbook Communication Design since 2006, and the Red Dot Design Concept Yearbook since 2005. We encourage all design professionals, and especially those from communication design, to engage in the rewarding experience of collecting the International Yearbook Communication Design on an annual basis. Product designers, for their part, are invited to “make a contract with the future” by collecting the Design Concept yearbooks, which predict promising trends in product design. The idea is not simply to collect these works for the sake of owning them, but to develop a culture of observing design over time and on an ongoing basis. Backlist Red Dot Edition www.red-dot-shop.com In the following pages, the Red Dot backlist is presented. Our main publications are the yearbooks, which champion the world’s best achievements in design for a given year. These are published for product design, communication design, and design concepts respectively. In keeping with Red Dot president Peter Zec’s belief that “communication needs design,” each yearbook is a creative product in and of itself that incorporates the design spirit of its time. The design catalogs are thus visually appealing, not to mention fun! In addition to high-resolution photographs and sophisticated layout, they also contain detailed product descriptions and interviews with acclaimed designers. With our other books, Red Dot engages in contemporary discourse on design. International Yearbook Communication Design 2014/2015 Editor: Peter Zec English 24 x 30 cm | 9.5 x 11.8 inches Vol. 1: 504 pages 1,229 colour illustrations Vol. 2: 648 pages 1,378 colour illustrations Publication date: November 2014 Hardcover with DVD 978-3-89939-168-8 € 59.90 | US $ 70.00 Living – Red Dot Design Yearbook 2014/2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 520 pages 685 colour illustrations Doing – Red Dot Design Yearbook 2014/2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 568 pages 736 colour illustrations Working – Red Dot Design Yearbook 2014/2015 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 488 pages 668 colour illustrations Publication date: July 2014 Publication date: July 2014 Publication date: July 2014 Softcover 978-3-89939-159-6 € 19.80 | US $ 25.00 Softcover 978-3-89939-160-2 € 19.80 | US $ 25.00 Softcover 978-3-89939-161-9 € 19.80 | US $ 25.00 Hardcover 978-3-89939-163-3 € 49.00 | US $ 70.00 Hardcover 978-3-89939-164-0 € 49.00 | US $ 70.00 Hardcover 978-3-89939-165-7 € 49.00 | US $ 70.00 Red Dot Design Yearbook 2014 /2015 Set: Living /Doing/Working Editor: Peter Zec English | German Set (Living + Doing + Working): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,576 pages 2,089 colour illustrations Publication date: July 2014 Softcover 978-3-89939-158-9 € 39.80 | US $ 50.00 Hardcover 978-3-89939-162-6 € 99.00 | US $ 140.00 Living – Red Dot Design Yearbook 2013/2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 540 pages 653 colour illustrations Doing – Red Dot Design Yearbook 2013/2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 500 pages 515 colour illustrations Working – Red Dot Design Yearbook 2013/2014 Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 504 pages 537 colour illustrations Publication date: July 2013 Publication date: July 2013 Publication date: July 2013 Softcover 978-3-89939-145-9 € 19.80 | US $ 24.80 Softcover 978-3-89939-146-6 € 19.80 | US $ 24.80 Softcover 978-3-89939-151-0 € 19.80 | US $ 24.80 Hardcover 978-3-89939-148-0 € 49.00 | US $ 69.00 Hardcover 978-3-89939-149-7 € 49.00 | US $ 69.00 Hardcover 978-3-89939-152-7 € 49.00 | US $ 69.00 18 | 19 Red Dot Design Yearbook 2013 /2014 Set: Living /Doing/Working Editor: Peter Zec English | German Set (Living + Doing + Working): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,544 pages 1,705 colour illustrations Publication date: July 2013 Softcover 978-3-89939-144-2 € 39.80 | US $ 49.80 Hardcover 978-3-89939-147-3 € 99.00 | US $ 139.00 Red Dot Design Yearbook 2012 /2013 Living Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 648 pages 883 colour illustrations Red Dot Design Yearbook 2012 /2013 Doing Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 662 pages 908 colour illustrations Publication date: July 2012 Publication date: July 2012 Softcover 978-3-89939-133-6 € 19.80 | US $ 24.80 Softcover 978-3-89939-134-3 € 19.80 | US $ 24.80 Hardcover 978-3-89939-136-7 € 49.00 | US $ 69.00 Hardcover 978-3-89939-137-4 € 49.00 | US $ 69.00 Red Dot Design Yearbook 2012 /2013 Set: Living /Doing Editor: Peter Zec English | German Set (Living + Doing): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,310 pages 1,791 colour illustrations Publication date: July 2012 Softcover 978-3-89939-132-9 € 29.80 | US $ 39.80 Red Dot Design Yearbook 2010 /2011 Volume 2, Doing Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 524 pages 843 colour illustrations Publication date: July 2010 Softcover 978-3-89939-116-9 € 19.80 | US $ 24.80 Red Dot Design Yearbook 2010 /2011 Set: Living /Doing Editor: Peter Zec English | German Set (Vol. 1 + Vol. 2): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,007 pages 1,645 colour illustrations Publication date: July 2010 Softcover 978-3-89939-114-5 € 29.80 | US $ 39.80 Hardcover 978-3-89939-135-0 € 88.00 | US $ 124.00 Red Dot Design Yearbook 2009 /2010 Volume 1, Living Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 432 pages 756 colour illustrations Red Dot Design Yearbook 2009 /2010 Volume 2, Doing Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 412 pages 681 colour illustrations Publication date: July 2009 Publication date: July 2009 Hardcover 978-3-89939-107-7 Now only € 19.80 (regular price € 49.00) Now only US $ 24.80 (regular price US $ 69.00) Hardcover 978-3-89939-108-4 Now only € 19.80 (regular price € 49.00) Now only US $ 24.80 (regular price US $ 69.00) www.red-dot-shop.com Red Dot Design Yearbook 2011/2012 Living Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 496 pages 759 colour illustrations Red Dot Design Yearbook 2011/2012 Doing Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 518 pages 742 colour illustrations Publication date: July 2011 Publication date: July 2011 Softcover 978-3-89939-122-0 € 19.80 | US $ 24.80 Softcover 978-3-89939-123-7 € 19.80 | US $ 24.80 Hardcover 978-3-89939-125-1 € 49.00 | US $ 69.00 Hardcover 978-3-89939-126-8 € 49.00 | US $ 69.00 www.red-dot-shop.com Red Dot Design Yearbook 2011/2012 Set: Living /Doing Editor: Peter Zec English | German Set (Living + Doing): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 1,014 pages 1,501 colour illustrations Publication date: July 2011 Softcover 978-3-89939-121-3 € 29.80 | US $ 39.80 Hardcover 978-3-89939-124-4 € 88.00 | US $ 124.00 Red Dot Design Yearbook 2010 /2011 Volume 1, Living Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 483 pages 802 colour illustrations Publication date: July 2010 Softcover 978-3-89939-115-2 € 19.80 | US $ 24.80 Red Dot Design Yearbook 2009 /2010 Set: Living /Doing Editor: Peter Zec English | German Set (Vol. 1 + Vol. 2): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 844 pages 1,437 colour illustrations Publication date: July 2009 Hardcover 978-3-89939-106-0 Now only € 29.80 (regular price € 88.00) Now only US $ 39.80 (regular price US $ 124.00) Red Dot Design Yearbook 2008 /2009 Volume 1, Living Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 440 pages 691 colour illustrations Red Dot Design Yearbook 2008 /2009 Volume 2, Doing Editor: Peter Zec English | German 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 452 pages 600 colour illustrations Publication date: July 2008 Publication date: July 2008 Hardcover 978-3-89939-097-1 € 19.80 | US $ 24.80 Hardcover 978-3-89939-098-8 € 19.80 | US $ 24.80 Red Dot Design Yearbook 2008 /2009 Set: Living /Doing Editor: Peter Zec English | German Set (Vol. 1 + Vol. 2): 30 x 30 cm | 11.8 x 11.8 inches 892 pages 1,291 colour illustrations Publication date: July 2008 Hardcover 978-3-89939-096-4 € 29.80 | US $ 39.80 20 | 21 Red Dot Design Concept Yearbook 2014/2015 Editor: Ken Koo English 27.2 x 30.6 cm | 10.7 x 12.1 inches 360 pages 670 colour illustrations Red Dot Design Concept Yearbook 2013 /2014 Editor: Ken Koo English 27.2 x 30.6 cm | 10.7 x 12.1 inches 215 pages 286 colour illustrations Publication date in Singapore: September 2014 Available in Germany: December 2014 Publication date: January 2014 Hardcover 978-3-89939-170-1 € 36.00 | US $ 50.00 Hardcover 978-3-89939-154-1 € 60.00 | US $ 80.00 Every Product Tells a Story – untold matters of award-winning design Editor: Peter Zec English | Chinese 21 x 28 cm | 8.27 x 11.03 inches 108 pages 84 colour illustrations Publication date in China: 28 November 2014 Available in Germany: January 2015 French brochure 978-3-89939-171-8 € 14.90 | US $ 20.00 German Design Standards, Volume 2 Editor: Peter Zec English | German 23 x 31 cm | 9.1 x 12.2 inches 302 pages 316 colour illustrations Hall of Fame – Design for a better quality of life, Volume 2 Editor: Peter Zec on behalf of Icsid English 22.5 x 30.9 cm | 8.9 x 12.2 inches 271 pages 348 colour illustrations Design Value A Strategy for Business Success Authors: Peter Zec, Burkhard Jacob English 13.5 x 21.5 cm | 5.3 x 8.5 inches 224 pages about 20 graphics Publication date: October 2005 Publication date: September 2007 Publication date: March 2010 Hardcover 978-3-89939-070-4 Now only € 20.00 (regular price € 64.00) Now only US $ 35.00 (regular price US $ 89.60) Hardcover 978-3-89939-085-8 Now only € 19.00 (regular price € 59.00) Now only US $ 25.00 (regular price US $ 78.00) Hardcover 978-3-89939-103-9 € 24.90 | US $ 39.00 The red line. In search of excellence in design Authors: Frank A. Reinhardt, Claudia Wanninger Only German 16.5 x 22 cm | 6.5 x 8.7 inches 152 pages 90 colour illustrations Publication date: August 2004 Softcover 978-3-89986-047-4 € 19.90 | US $ 24.00 Sold out www.red-dot-shop.com More information: www.red-dot-shop.com Universal Design – Best Practice Volume 1 Editor: Peter Zec English | German 21 x 30 cm | 8.3 x 11.8 inches 140 pages 100 colour illustrations Publication date: August 2009 Hardcover 978-3-89939-112-1 € 28.00 | US $ 44.00 Who’s Who in Design – The Leading Designers of the World Volume 3 Editor: Peter Zec English | German 21 x 28 cm | 8.3 x 11.0 inches 438 pages 970 colour illustrations Publication date: July 2007 Hardcover 978-3-89939-083-4 € 69.00 | US $ 89.00 The Language of Fashion & Design Creative, Multifarious, Global Authors: Helmut Merkel, Annett Koeman, Alexandra Hildebrandt English 21 x 21 cm | 8.3 x 8.3 inches 128 pages 50 colour illustrations Publication date: November 2007 Hardcover 978-3-89939-094-0 € 29.00 | US $ 40.00 Material and Design, Volume 1 Editor: Peter Zec English | German 21.2 x 28.6 cm | 11.3 x 8.4 inches 196 pages 180 colour and b/w illustrations Publication date: January 2008 Hardcover 978-3-89939-087-2 € 20.00 | US $ 35.00 Caravaning Design Award 2006/2007 Innovations for new mobility Editor: Peter Zec German | English 21.5 x 30 cm | 8.5 x 11.8 inches 80 pages 100 colour illustrations Publication date: August 2007 Hardcover 978-3-89939-082-7 € 28.00 | US $ 35.00 Designing Success – Strategies Concepts Processes Editor: Peter Zec English 14.5 x 23 cm | 5.7 x 9.1 inches 119 pages 116 colour illustrations Publication date: January 1999 Brochure 978-3-929227-43-7 € 10.00 | US $ 14.00 22 | 23