Ihr Blüemlisalp-Team! - Dorint · Blüemlisalp · Beatenberg/Interlaken
Transcription
Ihr Blüemlisalp-Team! - Dorint · Blüemlisalp · Beatenberg/Interlaken
Gaumenschmaus. Einen guten Appetit! Please enjoy your meal! Ihr Blüemlisalp-Team! Made by Vorspiese u Suppe Kraftbrühe CHF 8,50 CHF 8,80 CHF 10,50 CHF 12,50 CHF 15,40 mit Ei, Pfannkuchenstreifen oder buntem Gemüse Consommé à l‘œuf avec morceaux de crèpe ou juliénne de légumes variés Clear broth with egg, slices of pancake or various vegetables Ländliche Grünerbsensuppe mit Speck und Wurzelwerk…kräftig und lecker in der kalten Jahreszeit Soupe aux pois vert rural avec du lard et légumes racines Farmers green peas soup with bacon and root vegetables Duett von der Tomate unsere hausgemachte Tomatencrèmesuppe mit Rahm & eine feine Tomatenconsommé mit einem Kräuterklösschen Crème de tomates avec crème et une consommé de tomate avec une quenelle herbe Tomato cream soup with cream and a clear tomato soup with a herb dumplingWeizen– Kichererbsensalat süss- sauer angemacht mit Gemüse Blé et pois chice salade aigre-doux avec légumes Sweet & sour wheat-chick peas salad with vegetables Warm geräuchertes Forellenfilet auf Seealgensalat mit Sesam an einem Aprikosen – Cherrytomaten Chutney Filets de truite chauds fumée sur salade d'algues avec sesame à un et chutney d’Abricots - Tomate cerise Chutney Warm smoked trout fillet, sea weed salad with apricot-cherry tomatoes chutney Blattsalatvariationen Fein geschnittene Blattsalatvariationen Vorspeise/Entrée/Starter CHF Variétes de salades verte/A variation of leaf salads Hauptgang/Principal/Main CHF Zu jedem Blattsalat servieren wir 9,50 15,80 3 verschiedene Garnituren nach Wahl. Nous servons pour chaque salade 3 plats d’accompagnement de choix/We serve 3 toppings of your choice. Rauchlachsstreifen/saumon fumé en julienne/stripes of smoked salmon Feine Pouletwürfel/cubes de poulet/chicken dices Gehacktes Ei/oeuf haché/minced egg Gebratene Speckscheibe/frit tranches de bacon/fried bacon Champignons/champignons/champignons Krevetten/crevettes/shrimps Schinkenstreifen/bandes de jambon/stripes of ham Geröstete Brotwürfel/croûtons/croutons Käseecken/coins de fromage/cheese pieces Wer die Wahl hat, hat die Qual! Bitte wählen Sie aus unseren Salatsaucen ihren Favoriten aus. S’il vous plait choisir votre vinaigrette préferée de/Please choose your favorite from our dressings Hausgemachtes French Dressing mit Bergkräutern/Vinaigrette maison francaise avec des herbes de montagne/Homemade french dressing with mountain herbs Himbeervinaigrette/Vinaigrette à la framboise/Rasperry vinaigrette Balsamicodressing/Vinaigrette balsamique/Balsamic vinaigrette Mango-Chilidressing/Mangue-chili vinaigrette/Mango-chili dressing Kräuter-Zwiebeldressing/Herb-oignon vinaigrette/Herbs and onions dressing Äs guets Schtück Fleisch Beatenberger Älplersteak (Rindersteak) mit feinen Bergkräutern & Hobelkäse gratiniert, auf Butterrösti angerichtet & mit Speckbohnen serviert Steak de boeuf avec herbes et fromages gratiné, rösti au beurre, haricots blancs au lard Beef steak gratinated with herbs and cheese, served with rösti and beans with bacon kleine Portion Geschnetzeltes Kalbfleisch „Grosi`s Art“ CHF CHF 35,90 26,90 CHF 36,90 CHF CHF 38,50 28,90 CHF 26,50 mit Champignons an herzhafter Rahmsauce serviert mit gold-gelbem Butterrösti Emincé de veau avec champignons au sauce crème, rösti au beurre Sliced veal with mushrooms and cream sauce, served with yellow-golden butter rösti Wiener Schnitzel Zwei panierte Kalbsschnitzel in Butter gold-gelb gebraten, mit Zitrone & Petersilie garniert, serviert mit Pommes Frites & Mandelbrokkoli kleine Portion Deux escalope de veau viennoise rôti au beurre, garni avec citron et persil, servi avec pommes frites et brocoli aux amandes Two escalopes „Vienna style“ fried in butter, garnished with citron and parsley, served with french fries and broccoli with almond Rindsburger made by Dorint Rindfleischburger im Sesambrötchen mit Bacon, Gurken, Tomaten, Eisbergsalat, Zwiebelringen, Röstzwiebeln & unserer leckeren Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites Burger de bœuf dans un rouleau de sésame avec bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, rondelle d’oignon, oignons rissoles, notre « Dorint-Burgersauce », servi avec pommes frites Beefburger at sesam bun with bacon, cucumber, tomato, onion rings, iceberg lettuce, fried onion and our « Dorint-Burgersauce », served with french fries Pouletburger made by Dorint CHF 26,50 Pouletfleischburger im Sesambrötchen mit Gurken, Tomaten, Eisbergsalat, Zwiebelringen, Röstzwiebeln & unserer leckeren Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites Burger de poulet dans un rouleau de sésame avec concombre, tomate, laitue d’hiver, rondelle d’oignon, oignons rissoles, notre «Dorint-Burgersauce», servi avec pommes frites Chickenburger at sesam bun with cucumber, tomato, onion rings, iceberg lettuce, fried onion and our «Dorint-Burgersauce», served with french fries Clubsandwich made by Dorint CHF 25,80 Toastbrot belegt mit gegrillter Pouletbrust, Bacon, Gurke, Tomate, Eisbergsalat & einem Spiegelei & unserer feinen Sandwichsauce, serviert mit Pommes frites Pain grillé avec suprémes de poulet, bacon, concombre, tomate, laitue d’hiver, œuf sur le plat et sandwich sauce, servi avec pommes frites Roasted toast with grilled chicken breast, bacon, cucumber, tomato, iceberg lettuce, fried egg and sandwich sauce, served with french fries Pulled Pork Burger CHF im Sesambrötchen mit herzhaftem BBQ-Chili Sauerkraut, Eisbergsalat, Röstzwiebeln und unserer feinen Dorint-Burgersauce, serviert mit Pommes frites Burger de pulled pork dans un rouleau de sésame avec BBQ- piment fort choucroute, laitue d’hiver, oignons frits et notre « Dorint-Burgersauce , servi avec pommes frites Pulled pork burger at sesam bun with BBQ-chili sauerkraut, iceberg lettuce, fried onion and our « Dorint-Burgersauce », served with french fries 24,80 Schweizer Ecke Rahmschnitzel vom Schweinerücken mit Champignons, serviert mit Butternudeln, Rahmpfirsich & Erbsen-Karottengemüse Escalope de porc à la crème avec champignon, servi avec nouilles au beurre, pêche chantilly, pois et carottes Pork escalope with creamy champingion sauce served with buttered noodles, peach with whipped cream, peas and carrots kleine Portion Schulterspitzbraten vom Berner Mittelländer Weiderind CHF CHF 28,50 21,40 CHF 29,50 CHF CHF 23,50 17,60 CHF 24,80 CHF 25,80 CHF 23,80 an einer kräftigen Bergkräutersauce, serviert mit Schwingerhörnli Epaule de boeuf rôti avec sauce aux herbes de montagne servi avec macaroni Roasted shoulder of bearnaise free range cattle , served with macaroni and mountain herbs sauce Schwingerhörnli „Älpler Art“ mit Schinkenstreifen, Zwiebeln, Kartoffelwürfeln an einer leckeren Rahmsauce mit Bergkäse kleine Portion Nouilles par type alpagiste avec bandes de jambon, l’oignon, des cubes de pommes de terre et sauce a la crème avec du fromage de montagne Macaroni alpine herdsman style with ham stripes, onion, potato cubes and cream sauce with mountain cheeese Tessiner Rösti Kartoffelrösti mit Rohschinken, Oregano, Tomaten & mit Mozzarella überbacken Rösti gratiné avec mozzarella,jambon cru, tomates et origan Rösti gratinated with mozzarella, raw ham and oregano St. Beatus Rösti Kartoffelrösti mit Sennenwurst, Pilzen, Zwiebeln, Paprika, gebratenen Speckscheiben, Spiegelei & mit Bergkäse überbacken Rösti avec saucisson, paprika, champignon, oignons, tranches de lard rôti, œuf sur le plat et gratiné avec fromage de montagne Rösti with sausage, paprika, mushrooms, onions, roasted slices of bacon, fried egg and gratinated with mountain cheese St. Galler Olma—Bratwurst Feine Bratwurst vom Kalb & Schwein an kräftiger Zwiebelsauce, serviert mit gold-gelber Butterrösti Saint-Gall saucisse grillée du veau et porc au sauce oignons serví avec rösti au beurre Saint Gall sausage of veal and pork with onion sauce served with golden-yellow butter rösti Spezialitäte vom Grill Rinderfilet Filet de bœuf/ Beef filet 200g 150g CHF CHF 42,80 36,80 CHF 36,50 CHF 34,50 CHF 26,80 CHF 35,50 CHF 7,50 Entrecôte Entrecôte/ Sirloin steak 200g Kalbsleber Fois de veau/ Calf’s liver 180g Poulardenbrüstchen Suprêmes de poularde/ Poulard’s breast 200g Pferdeentrecôte Entrecôte de cheval/ horse sirloin steak 180g Dazu servieren wir Ihnen nach Wahl: - Pommes Frites, Bratkartoffeln, Rösti in Butter gebraten, Salzkartoffeln oder Basmati-Greenreis, - Kräuterbutter, Sauce Bearnaise oder Pfefferrahmsauce Servi avec: - Pommes frites, pommes sautées, rösti au beurre, pommes de terre ou riz basmati vert arôme avec du bambou - Beurre aux fines herbes, sauce béarnaise ou sauce à la créme au poivre Served with: - French fries, fried potatoes, butter rösti, salt potatoes or basmati green rice flavoured with bamboo - Herb butter, bearnaise sauce or pepper cream sauce Aufpreis für Saisongemüse (3 verschiedene Gemüsesorten, nur als Beilage) Supplément pour légumes de saisons/Supplement for season vegetables (uniquement en garniture)/(only as side dish) Ohni Fleisch geit‘s oh Ganze Goldbrasse in Butter gebraten CHF 36,00 CHF 36,50 CHF CHF 34,50 25,90 CHF 22,80 CHF 23,80 CHF CHF 22,50 16,90 mit Zitronenwürfeln und Kapern garniert, serviert mit Schmelzkartoffeln und Blattspinat mit Pastis Dorade entière frits dans le beurre, garni avec citron et câpres cubes, servi avec des pommes de terre fondantes et feuilles d'épinards avec pastis Whole gold bream fried in butter, garnished with lemon and capre cube, served with leaf spinach with pastis and fondant potatoes Steinbuttfilets in einem Sud aus Weisswein aus Sion gedämpft angerichtet auf Safransauce, serviert mit Basmati–Greenreis aromatisiert mit Bambus und Brokkoli Filets de turbot cuit à la vapeur dans un bouillon de vin blanc de Sion sur la sauce au safran, servi avec du riz basmati parfumé bambou vert et brocoli Turbot fillet poached in white wine from Sion, served with basmati green rice flavoured with bamboo, broccoli and saffron cream sauce Sautierte Krevetten mit Tomaten, Knoblauch, frischer Petersilie & Chili im Spaghetti-Zucchettinest angerichtet Crevettes sautées avec tomates, ail, persil frais, chilli, spaghetti avec courgettes Sauteed shrimps with tomato, garlic, fresh parsley and chilli served on spaghetti with zucchini kleine Portion Veganes Geschnetzeltes aus Soja- und Weizenproteinen an Tomatencoulis & serviert mit Basmati-Greenreis mit Bambusaroma Tranchés végétaliens de soja et blé avec coulis de tomates, servi avec riz basmati vert avec arôme du bamboo Vegan stew of soja and wheat protein on tomato coulis served on green basmati rice with bamboo flavor Seeländer Rösti Kartoffelrösti mit viel frischem Gemüse & Spiegelei Rösti avec légumes et œuf sur le plat Rösti with vegetables and fried egg Omelette mit frischen Cherrytomaten dazu servieren wir Schlosskartoffeln und eine bunte Gemüsegarnitur Omelette avec tomate cerise, serví avec des pommes château et garniture de légumes Omelette with cherry tomatoe, served with château potatoes and with vegetable garnish kleine Portion Chäsmärit Diese Gerichte servieren wir Ihnen lediglich in unserem „Stübli“ Ces plats nous servons seulement dans le „Stübli“/We only serve these dishes in our „Stübli“ Raclette à discrétion CHF 25,50 CHF 24,80 CHF 25,50 CHF 25,50 mit Pellkartoffeln, kleinen Gurken & Silberzwiebeln Raclette à discrétion servi avec pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons Raclette served with potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions Ab zwei Personen/à partir de 2 personnes/starting from 2 persons Alle Käsefondues werden mit Brot, Pellkartoffeln, kleinen Gurken & Silberzwiebeln serviert Toutes les fondues au fromage serve avec pain, pommes de terre en robe, cornichons et petits oignons All cheese fondues are served with bread, potatoes in their jackets, gherkins and pickled onions Päschus Huusfondue…der Klassiker, pro Person/par personne/per person das cremig-milde Käsefondue nach Geheimmischung „Päschus” fondue du maison… crémeux et doux après un mèlange secret „Päschus” Cheese fondue … the classic creamy mild one with secret ingridients Fruchtiges Käsefondue, pro Person/par personne/per person mit Apfel– und Birnenstücken zum Eintauchen Fondue au fromage avec des morceaux de pommes et poires Cheese Fondue with pieces of apple and pear Camembert-Käsefondue, pro Person/par personne/per person unsere Hausmischung verfeinert mit Camembertstücken Fondue au fromage…notre maison mix avec des morceaux de camembert Camembert cheese fondue with camembert pieces Üserne Empfehlige Ab 2 Personen à partir de 2 personnes/starting from 2 persons Fondue Chinoise (auf Vorbestellung/sur réservation/advance order) serviert mit sechs Saucen, sechs orientalischen Beilagen & Gemüsereis servi avec six sauces, six garnitures orientaux et riz aux légumes served with six sauces, six asian side dishes and vegetable rice 200g pro Person / par personne / per person Supplement (100g) CHF CHF 43,00 15,50 CHF 54,50 Châteaubriand doppeltes Rinderfilet serviert mit Sauce Béarnaise, Kräuterbutter, Pommes Frites & Gemüse Filet de boeuf double et sauce béarnaise servi avec beurre aux fines herbes, pommes frites et légumes Double Beef filet and Bearnaise sauce served with herbs butter, French fries and vegetables Pro Person / par personne / per person Fleischdeklaration Rindfleisch Schweinefleisch/Kalbfleisch Lammfleisch Poulet Vorder& Hinterschinken (roh und gekocht) Schweiz Schweiz Neuseeland Brasilien* Schweiz Rindfleisch Pferd Poulet Wurstwaren Salami/Speck/Trockenfleisch Argentinien* Kanada Schweiz Schweiz Fleischherkunft: Schweiz, Produktionsland: Schweiz Nicht aufgeführte Fleischwaren werden gesondert deklariert. * könnte mit Antibiotika oder Hormonen behandelt sein Impressum: Dorint Hotel Blüemlisalp Interlaken/Beatenberg•Hubel 114•CH-3803 Beatenberg•+41(0)33 8414 111•info.beatenberg@dorint.com Betreibergesellschaft: Apparthotel Blüemlisalp AG