Neuer Standort in Nordamerika New headquarter in North
Transcription
Neuer Standort in Nordamerika New headquarter in North
03 / 2014 www.cda.de ★ Neuer Standort in Nordamerika New headquarter in North America ★ Connected Car - Automotive Neuheiten Connected Car - Automotive Innovations ★ CDA stärkt Position im Wachstumsmarkt Mikrofluidik CDA strengthens its position in the microfluidic market EDITORIAL / EDITORIAL HELLO: RAY ZERRUSSEN Lieber Leser, es ist mir eine besondere Freude, an dieser Stelle die einleitenden Worte an Sie richten zu dürfen. CDA leitet nicht nur ein neues Jahr, sondern auch eine neue Ära ein – durch die Fusion zweier solider und gut im Wettbewerb aufgestellter Unternehmen, die zusammen in Zukunft noch besser auf die wachsenden globalen Herausforderungen reagieren können. Die Perspektive von Unternehmen hängt in unserer schnelllebigen und globalisierten Welt mehr denn je davon ab, ob Unternehmen mit neuen Markt- und Branchenentwicklungen, mit dem Innovationsgrad verschiedener Produkte und den Bedürfnissen und individuellen Wünschen der Kunden Schritt halten können. Gerade in Technologie- und Zukunftsbranchen passiert dies in rasanter Geschwindigkeit. Das erfordert ein hohes Maß an Flexibilität, Kapazität, Erfahrung, technologischen Standards und personellen Ressourcen. Zusammen können wir noch erfolgreicher sein. Unsere Kunden gewinnen dabei mehr Erfahrung, Know-how und Distributionsvorteile im internationalen Geschäftsverkehr. In diesem Magazin erfahren Sie unter anderem mehr über die Hintergründe und die Idee der Fusion aus OEM und CDA. Eines kann ich mit Sicherheit sagen: Wir sind stolz, dass sich unsere Familie vergrößert hat. Und am Ende profitieren alle. Dear Reader, It is a real pleasure for me to be able to have the introductory word. CDA is not only embarking into a new year but also a new era, through the fusing of two solid and competitive firms, which together can better react to the growing global challenges of the future. The perspective of a company is more dependent now than ever on whether a firm can keep pace with new market and branch developments, while at the same time maintaining its innovation for product and its care for the individual needs of its customers. This perspective moves at a rapid pace particularly in technology and developing industries. This necessitates high levels of flexibility, capacity, experience, technological standards, and personnel. Together we can be even more successful. Our clients profit from greater experience, know-how, and distribution advantage in international business. In this magazine, you will discover more about the background and ideals of the fusion between OEM and CDA. But one thing can be said for certain: We are proud that our family has grown; and in the end we all profit. Ray Zerrusen President & CEO Ray Zerrusen Präsident & CEO 2 3 NOVELLE / NOVELLA CDA´s neuer Standort in Charlotte, North Carolina / CDA´s new headquarter in Charlotte, North Carolina. ZWISCHEN BREZELN UND BURGERN: ÜBER DIE NEUE UND ALTE HEIMAT DER CDA Wir leben in einer Welt. Einer Welt voller Wunder, einer Welt mit vielen verschiedenen Gesichtern und Geschichten – aber auch Grenzen. Im Zuge der Globalisierung rücken wir näher zusammen. Gemeinsamkeiten machen uns stärker, ohne dabei unsere eigene Identität zu verlieren. Am 13. August 2014 ist CDA Teil der OEM geworden. Eine strategisch nachhaltige Entscheidung mit hohem Mehrwert. Es werden Kompetenzen gebündelt. Zwischen Thüringen und North Carolina, zwischen deutscher Verlässlichkeit und amerikanischem Pioniergeist, zwischen Brezeln und Burgern wachsen zwei Unternehmen zusammen, die nicht nur beide ihren Ursprung in der Herstellung optischer Speichermedien haben, sondern in denen Menschen arbeiten, die zusammen etwas Großes erreichen möchten. „Die Fusion bietet große Entwicklungsmöglichkeiten auf beiden Seiten des Atlantiks“, ist auch der alte und neue CEO der CDA GmbH Frank Hartwig überzeugt. Es entsteht eine Einheit, die ihre 4 Stärke aus der Individualität ihrer Standorte in Suhl in Deutschland und Charlotte in den USA erhält. Was sind typisch deutsche oder amerikanische Tugenden? Wie unterscheiden sich die Unternehmenskulturen beiderseits des Atlantiks? In amerikanischen Unternehmen herrschen nicht nur unbürokratische, flache Hierarchien, das „Du“ gehört zum Alltag einfach dazu. Kurze Entscheidungswege und eine optimistische Denkweise führen schnell zum Ziel. Die Loyalität zum Unternehmen ist immens, ein „Ja, aber“ gibt es kaum. Im Gegenzug wird viel Einsatz und hohe Leistungsbereitschaft gefordert. Auch die deutsche Unternehmenskultur hat ihre Eigenheiten. „Made in Germany“ ist eine anerkannte Marke, die durch deutsche Tugenden wie Pünktlichkeit, Verlässlichkeit und Präzision untermauert werden. Regeln werden eingehalten, soziale Zusatzleistungen und Familienfreundlichkeit haben einen hohen Stellenwert. Beide Unternehmenskulturen sind spannend, die Mitarbeiter von CDA freuen sich darauf, von der jeweils anderen Kultur zu lernen. Ein klares Bekenntnis dazu ist sicherlich, dass die jeweils andere Landesflagge am Eingang des eigenen Standortes gehisst wurde. Auch bei der Namensgebung gab es keine Differenzen. „Was den künftigen Unternehmensnamen betrifft, hatte ich im Vorfeld lange Diskussionsrunden erwartet. Am Ende waren wir mit diesem Thema in drei Minuten fertig“, sagt Frank Hartwig. Es ist letztlich nicht entscheidend, ob nun in den USA der Kaffee lieber aus Pappbechern getrunken, oder das Meeting auch mal auf dem Golfplatz abgehalten wird, in Deutschland noch eine Abstimmungsschleife mehr eingebaut wird oder durch ein „Ja, aber“ Prozesse präzise durchdacht werden. Entscheidend ist, dass allen Beteiligten eine spannende und innovative Zukunft bevorsteht, in der die Mitarbeiter von CDA voneinander profitieren können. Und wenn es zum Frühstück leckere Brezeln gibt, schmeckt der saftige Burger auch zum Mittagessen. BETWEEN PRETZELS AND BURGERS: ABOUT THE NEW AND OLD HOME OF CDA We live in a world; a world full of wonder and one with many different faces, histories, and borders. In the stream of globalization, we are drawing closer together: Similarities make us stronger, while at the same time not losing our own identity. On 13th August 2014, CDA became a part of OEM. This was a strategic and long term decision with a high added value. Competencies have been bundled. Between Thuringia and North Carolina; between German reliability and American pioneering spirit; between pretzels and burgers; two companies are merging, both of which not only had their roots in the manufacture of data storage, but rather in which people work, who together wish to achieve something greater. Frank Hartwig, who is the old and new CEO of CDA GmbH is convinced that “This fusion offers large development opportunities on both sides of the Atlantic”. A unity has evolved, which preserves both the individuality and strengths of both plants in Suhl, Germany as well as in Charlotte, USA. What are typical German or American virtues? How are business cultures differentiated which lie on both sides of the Atlantic? In American companies, there is little bureaucracy and people work on a first name basis. Short decision paths and positive thinking lead quickly to the target. Company loyalty is immense and a ‘yes, but’ is hardly heard. On the other hand, motivation, dedication and a high commitment are expected. Yes, even the German company culture has its own elements. ‘Made in Germany’ is a recognized mark, which is supported by punctuality, reliability and precision. Rules and standards are followed, and social and family recognition also have a priority. Both work ethics are fascinating, and the employees of CDA are looking forward to benefiting from this cultural exchange. A clear acknowledgement of this will be the hoisting of the other’s flag at the entrance of both sites. Frank Hartwig said that he was also concerned with regard to the naming of the company that there would be differences and long discussions. The decision was made in three minutes. In the end, it doesn’t matter whether in the US the preferred method of drinking coffee is out of paper cups, or whether the meetings will take place on the golf course; while in Germany whether an agreement system will be put into place, or a ‘yes, but’ process will be put under the microscope. The crucial thing is that all involved face an exciting and innovative future, in which the employees of CDA can only hope to profit from each other. Even if there are delicious pretzels for breakfast, the juicy burger will still taste good for lunch! 5 PANORAMA / PANORAMA STIMMEN AUS DER KANTINE: WAS MITARBEITER ÜBER DIE FUSION VON OEM UND CDA DENKEN VOICES FROM THE CANTEEN: WHAT EMPLOYEES THINK ABOUT THE MERGER OF OEM AND CDA 6 ANDREAS SCHILLING, ASSISTANT SHIFT LEADER IMPRESSING SOLUTIONS, CDA GERMANY: ANDREAS SCHILLING, STELLV. SCHICHTLEITER IMPRESSING SOLUTIONS, CDA GERMANY: Ich wurde um eine Stellungnahme und meine Meinung zur Fusion von OEM und CDA gebeten. Da außer der Verkündung der Übernahme von CDA durch OEM in einer Betriebsversammlung bisher nichts weiter bekannt ist, muss man sich überraschen lassen, was die Zukunft für beide Unternehmen bereithält. Dass man durch gewisse Synergien, welche sich ergeben können, im hart umkämpften und schrumpfenden Markt der CD/DVD Duplikation eine bessere Position einnimmt, schafft Hoffnung und Optimismus bei der Belegschaft der CDA. Ob sich die positive Aufbruchstimmung der Geschäftsführung in den kommenden Monaten und Jahren bewahrheitet, bleibt abzuwarten und allen Beschäftigten zu wünschen. Es liegt jetzt an jedem einzelnen Mitarbeiter seinen Teil beizutragen, damit wir gemeinsam noch viele erfolgreiche Jahre als Unternehmen vor uns haben. Zum Abschluss möchte ich noch meine Hoffnung äußern, dass diese Fusion/Übernahme zum Vorteil beider Unternehmen ist und nicht wie bei manch anderen transatlantischen Partnerschaften eine Benachteiligung eines Unternehmens nach sich zieht. I was asked to give my opinion and comments on the fusion of OEM and CDA. Apart from the information at a works meeting that CDA had been taken over by OEM, not much more is known. We must wait and see what the future for both parties holds. A certain hope and optimism exists here among the staff at CDA that, despite the hard and dwindling market of CD/ DVD duplication, through the synergies which could occur we can improve our position. Whether the positive initial atmosphere of our management carries through to the coming months or years, remains to be seen. It now lies with each and every employee to do his/ her bit to ensure that many more successful years lie ahead. In closing, I would like to express my hope that this fusion/takeover is to the benefit of both parties, and doesn’t end up like many other Trans-Atlantic partnerships where one is disadvantaged. 7 PANORAMA / PANORAMA JEANNETTE WEISHEIT, SCHICHTLEITERIN DRUCK, CDA GERMANY: VOLKER HAHN, SCHICHTLEITER IMPRESSING SOLUTIONS, CDA GERMANY: Ich stehe Neuerungen oder Fusionen grundsätzlich erst einmal positiv gegenüber. So ein Erfahrungsaustausch mit der Arbeitsweise oder des Prozesses zwischen Deutschland und Amerika ist für mich sehr interessant. Und das Schlimmste, was passieren kann? Man lernt dazu!!! Wenn durch diese Fusion Arbeitsplätze erhalten werden, ein stabiles Auftragssystem beibehalten wird, dann sehe ich der Sache positiv entgegen. Die Zukunft zeigt den Rest. Es freut mich, dass CDA durch die Fusion mit OEM noch internationaler agieren kann. Wir können sicher beide von den Erfahrungen, Märkten und Kunden des Partners profitieren. Sicher lassen sich auch Synergieeffekte erzielen. Auf alle Fälle ist unsere klassische Produktion im Moment ausgelastet und ich schaue optimistisch in die Zukunft. JEANNETTE WEISHEIT, SHIFT LEADER OF PRINTING, CDA GERMANY: I generally view new beginnings or fusions positively. Therefore, an exchange of experience of the processes and methods between Germany and America is for me, most interesting. What is the worst that can happen? We learn something! When, as a result of this merger, positions are maintained, and a steady and stable order base is kept, then I see it as a positive step. The future will reveal the rest. DIANE BABCOX, DIRECTOR OF CLIENT SERVICES CDA USA: The acquisition of CDA repositions both businesses to build on their core competencies and allows for global expansion of their existing business. The two companies are both one of the largest independent manufacturers of optical media storage in Europe and the US. This merger will build on a solid foundation of a strong Sales and Marketing engine which will offer new technology solutions (Flash Media, Micro solutions) to existing customers in the US and expand international presence for customers who have global markets to service. The two teams share common strengths in manufacturing of optical media storage and providing supply chain solutions. The acquisition will augment those areas that can be expanded upon based on the special expertise of the teams. Both companies have a highly trusted and solid track record with their customer base in their respected markets. With a renewed focus on innovation and opening up new markets in this global partnership the customers we service can expect to see only the best manufacturing, supply chain distribution, sales, service team driven solutions in the world! 8 VOLKER HAHN, SHIFT LEADER IMPRESSING SOLUTIONS: I am pleased that CDA can be more proactive internationally, as a result of the merger with OEM. We can most certainly profit from our partner’s experience, market, and customers. I am certain that the synergy effects will be realised. In any case, our traditional production is at full capacity at present, and I am looking optimistically into the future. CHERYL TURNER, LEAD ACCOUNT MANAGER CDA USA: The merger of CDA and OEM brings together two leading companies with complementary strengths and scale in manufacturing and technology. By combining our talents, we are creating exciting opportunities for our employees and a superior experience for our clients. 9 PANORAMA / PANORAMA MIKE GLOVER, SALES MANAGER, CDA USA: KATRIN KÖNIG, GRUPPENLEITERIN DRUCKVORSTUFE, CDA GERMANY: The acquisition of CDA brings together two very talented and successful teams that have a long track record of providing great quality and service to a broad range of clients. This is an exciting time for me and the entire sales group as we broaden the range of products and services that we can offer our client base. From automotive to entertainment, from physical storage media to microoptic gesture controls, large shipments or individual units direct to the consumer, local to international, the united CDA team has a wide and healthy range of products and services with a focus on 100% customer satisfaction. This is a sales person’s dream come true. Ich finde es sehr gut, dass CDA einen Partner gesucht und gefunden hat, der nicht nur in unseren neueren Geschäftsfeldern wie der SD-Karten-Produktion expandieren möchte, sondern auch in unserem traditionellen Kerngeschäft, der CD-Produktion, tätig ist und Erfahrungen auf diesem Gebiet mitbringt. Ich hoffe, es findet ein reger Erfahrungsaustausch der jeweiligen Abteilungen statt. So könnten beide Standorte von den technischen und organisatorische Erfahrungen des Anderen profitieren. Gerade in unserer Abteilung – der Druckvorstufe und dem Druck – entwickeln sich Technik und Technologie ständig weiter. Gemeinsam lassen sich hier vielleicht notwendige Neuerungen schneller finden und umsetzen. KATRIN KÖNIG, GROUP LEADER OF PRE-PRESS, CDA GERMANY: I find it really good that CDA looked for and found a partner, who is not looking to expand into in our newer markets of SD card production etc., but rather involved in our traditional market of CD production and can bring different experience to us. I hope that there is a brisk exchange of experience between the various departments, and therefore both sites can benefit from the technical and organisational experience of the other. Especially in our department, where technology in pre-press and printing is constantly developing, perhaps together we can find quicker and newer methods. 10 DAN DISARRO, DISTRIBUTION CUSTOMER LOGISTICS MANAGER CDA USA: These are exciting times at Oem. Our acquisition of CDA will broaden our product and service offerings to our clients and gives both companies an international presence with expanded manufacturing options. It offers us an opportunity to adapt to the technological changes affecting our industry and provides an avenue for the continued growth of our company. The benefits of the acquisition are certain to be realized by both our employee team and customers alike. Semiconductor BLULINE II CRYSTALLINE Solar MOLDPRO/2 Ask for Innovation. Call SINGULUS TECHNOLOGIES _ mail: sales@singulus.de _ tel: +49-6188-4400 _ www.singulus.de INNOVATION Optical Disc Solar Semiconductor and more PROFIL / PROFILE ES KOMMT NICHT AUF DIE GRÖSSE AN SIZE DOESN’T MATTER 12 13 TENDENZ / TENDENCIES CONNECTED CAR – AUTOMOTIVE NEUHEITEN ZUR INTELLIGENTEN FAHRZEUGSTEUERUNG CONNECTED CAR – AUTOMOTIVE INNOVATIONS LEADING TO INTELLIGENT DRIVING IM GESPRÄCH MIT CHRISTIAN VON LOCHOW Die Automobilbranche treibt die Digitalisierung des Pkw mit großen Schritten voran. Voll vernetzte Navigations-, Assistenz- und Entertainmentsysteme werden zum elementaren Bestandteil der Bordelektronik. drive sprach mit Christian von Lochow, dem neuen Sales Manager der Unit Flash Media Solutions, über die Technik von CDA, die schon heute in vielen Connected Cars steckt. IN CONVERSATION WITH CHRISTIAN VON LOCHOW The automotive industry is propelling the digitalisation of the family car with great strides. Fully networked navigation, assistant, and entertainment systems will become the basics of the on-board electronics. Drive spoke with Christian von Lochow, the newly appointed sales manager of the Unit Flash Media Solutions, about CDA’s technology, which is already installed in many connected cars. 14 15 TENDENZ / TENDENCIES LEIDENSCHAFT ALS ANTRIEB »Autos, Navigation, neueste Technik«, lautet Christian von Lochows Antwort auf die Frage nach seinen Interessen und entsprechend konsequent liest sich sein Lebenslauf. Reichlich Branchenerfahrung – von NAVIGON bis iPublish Ganske – konnte der heute 40-Jährige bereits sammeln. Seit Juni 2014 ist er nun für den Geschäftsbereich Flash Media Solutions von CDA tätig und betreut den internationalen Absatzmarkt. »Hier fließt alles zusammen, was man für die intelligente Steuerung und das Entertainment an Bord eines Pkw braucht.« Der Geschäftsbereich war anfangs hauptsächlich für das Flashen von Navigationsdaten (u. a. für TomTom) auf SD-Cards, microSD-Cards oder SSDs verantwortlich. Über die Jahre hinweg wurde das Leistungsspektrum stetig erweitert. »Heute entwickeln wir zusammen mit unseren Partnern unter anderem eigene Software-Applikationen und neue Flash-Produkte für die Automobilindustrie – und das an Standorten auf der ganzen Welt.« So liefert CDA tagtäglich einen wichtigen Beitrag auf dem Weg zum rundum »schlauen« Auto – dem Connected Car. PASSION AS INCENTIVE “Cars, navigation and the latest technology” were the answer from Christian von Lochow to the question of his interests, and his résumé reads accordingly. The now 40 year old boasts a rich experience from NAVIGON to iPublish Ganske. Since June 2014 he has been responsible for the business area of CDA’s Flash Media Solutions and cares for the international sales market. “Everything which one needs for the intelligent driving and on board entertainment within the vehicle, flow together here.” This business area was primarily responsible for the flashing of navigation data (i.e. for TomTom) on SD cards, micro SD cards, or SSDs. During the years, the range has steadily expanded. “Today, amongst other things, we develop our own software applications and new flash products for the automotive industry in co-operation with our partners – and that in plants all over the world.” In this way, day for day, CDA delivers its important contribution to the evolution of the ‘clever’ car – the connected car. 16 17 TENDENZ / TENDENCIES SSD-FESTPLATTEN DER PKW VON MORGEN – UNTERWEGS MIT EINEM WICHTIGEN BESTANDTEIL AUS DEM HAUSE CDA Bei der Entwicklung des perfekten Connected Cars müssen sicherlich noch einige Entwicklungs-Kilometer zurückgelegt werden – und wie sich die Digitalisierung des Autos in fünf, zehn oder zwanzig Jahren auf den Straßenverkehr auswirkt, wird sich erst noch zeigen müssen. Aber eines ist für von Lochow heute schon sicher: »Es ist eine wahnsinnig aufregende Zeit, um Innovationen für die Automobilbranche mit voranzutreiben. Und ich bin froh, mit CDA ganz vorne mit dabei sein zu können!« Sie möchten mehr über die Flash Media Solutions von CDA wissen? Hier finden Sie weiterführende Informationen: www.cda-flash.com Oder möchten Sie direkt mit Christian von Lochow in Kontakt treten? Schreiben Sie ihm eine E-Mail an: christian.vonlochow@cda.de Fest verbautes Kernelement: Der Trend geht zur SSD SSDs (Solid State Disks) unterscheiden sich grundlegend von den traditionellen HDDs (Hard Disk Drives). Während eine HDD viele mechanische Teile wie Lesekopf, Schreibkopf, Magnetscheibe besitzt, enthält eine SSD Mikrochips und keinerlei bewegliche Teile. Das macht sie lautlos, robuster und temperatur-resistenter. SSDs kommen vor allem in Notebooks oder anderen mobilen Geräten zum Einsatz. Immer häufiger werden sie auch fest in die Bordelektronik von Automobilen integriert – zur sicheren Speicherung von Navigations-, Musik- und anderen Entertainment-Daten. SD VS. SSD Speicherkapazität: Geschwindigkeit Lesen/Schreiben: SD bis 256 GB bis 100 MB/Sek. SSD bis 480 GB bis 500 MB/Sek. SSD-DISCS THE AUTOMOBILE OF TOMORROW – ON THE ROAD WITH ONE OF THE MOST IMPORTANT PRODUCTS FROM CDA During the development of the perfect Connected Car, it is almost certain that additional development kilometers will be required. How the digitalisation of cars during the next 5, 10 or 20 years has an impact on the regular traffic, needs to be seen. However, for von Luchow, one thing is certain, “It is a tremendously exciting time to be involved in propelling forward the innovations for the automotive industry. And I am pleased to be able to be up front with CDA!”. Do you wish to discover more about Flash Media Solutions from CDA? Further information can be found here: www.cda-flash.com Or would you prefer to contact Christian von Luchow directly? Then please e-mail him at: christian.vonlochow@cda.de Solidly built core elements: The trend is heading towards SSD SSDs (solid state discs) differ fundamentally from HDDs (hard disc drives). While a HHD has many mechanical parts such as the reading head, writing head and magnetic disc; the SSD contains micro-chips and no movable parts. This makes it silent, more robust, and gives it a greater temperature resistance. SSDs are found in laptops and many other portable items. They are increasingly being integrated into the board electronics of vehicles as a secure storage of navigation, music, and other entertainment data. SD VS. SSD Memory: Speed reading/writing: 18 SD up to 256 GB up to 100 MB/Sec. SSD up to 480 GB up to 500 MB/Sec. 19 TENDENZ / TENDENCIES Mit den strukturierten Objektträgern aus Kunststoffen wie Polykarbonat, PMMA oder COC bietet CDA, Hersteller mikrooptischer und mikrofluidischer Komponenten, ein neues Produkt für den innovativen Einsatz in der Forschung. Die Strukturierung mit Säulen, Microwells oder Kanälen im µ-Meter Bereich ermöglicht eine gezielte Modifizierung der Oberflächeneigenschaften. Durch die Funktionalisierung mit Mikrosäulen lässt sich beispielsweise das Zellwachstum in unterschiedlichster Weise beeinflussen. Zellen reagieren INNOVATION MIT STRUKTUR INNOVATION WITH STRUCTURE 20 auf Strukturen im Substrat. Insbesondere Geometrien, die Komponenten der extrazellulären Matrix nachbilden, können die Anhaftung und das Wachstum von Zellen positiv beeinflussen. Aber auch Oberflächen, die genau eine solche Anhaftung verhindern, sind von großem Interesse u.a. in der Implantatforschung. Ein anderes Thema sind Microwells. Hierbei dient die Strukturierung mit kleinen „Näpfchen“ dazu, Proben exakt zu positionieren oder Screenings 21 PANORAMA / PANORAMA MEDICAL MANUFACTURING ASIA – CDA STÄRKT POSITION IM WACHSTUMSMARKT ASIEN MEDICAL MANUFACTURING ASIA - CDA STRENGTHENS ITS POSITION IN THE GROWING ASIAN MARKET Vom 9. bis 11. September präsentierte sich die CDA in Singapur auf der Medical Manufacturing Asia. Auf der internationalen Fachmesse für Medizintechnik, die zu den Sprungbrettern für den südostasiatischen Markt zählt, zeigten mehr als 500 Aussteller aus 30 Nationen die komplette Prozesskette für medizintechnische Komponenten. Die patientennahe Sofortdiagnostik zählt ebenso wie Hightech-Entwicklungen aus der Mikro- und Nanotechnologie sowie der Optik und Photonik zu den Schwerpunkten der Fachmesse. 22 Singapur präsentierte sich als hervorragender Gastgeber. Der als Innovationsmotor bekannte südostasiatische Stadtstaat ist durch seine Förderbereitschaft der medizinischen Forschung zum beliebten Standort für Fachkliniken geworden. Die CDA stellte innovative Lösungen und Produkte rund um Lab-on-Chip und die strukturierten Mikroskop-Platten vor und traf damit auf großes Interesse vieler asiatischer und internationaler Fachbesucher. „Mit unseren innovativen Lösungen konnten wir beim internationalen Fachpublikum punkten und unsere Position im asiatischen Raum stärken. Die bereits bestehenden Kundenkontakte in Singapur und Südostasien konnten auf der gut besuchten und qualitativ hochwertigen Messe intensiviert und ausgebaut werden“, zeigte sich CDA Geschäftsführer Dr. Nicolaus Hettler mit dem Verlauf der Fachmesse sehr zufrieden. CDA was present at Medical Manufacturing Asia, in Singapore from 9th – 11th September. At this international trade fair, where 500 exhibitors from 30 nations were present, the complete process chain for medical technology componentry was on show. Immediate bedside diagnostics, highly developed technology from micro and nano-technology, as well as optics and photonics were just a sampling of what was displayed. Singapore was a tremendous host and, being recognised as the support hub of medicine in Southeast Asia, has become the preferred centre for medical research and specialty clinics in the region. CDA exhibited innovative solutions and products around the theme of ‘labon-chip’ as well as its structured microscope slides, thereby creating much interest from both local and international visitors. “We could impress the international trade visitors with our innovative solutions, as well as strengthening our position in the Asian region. The existing client base in Singapore and Southeast Asia could be intensified and expanded due to the well-attended and well organised trade fair”, said CDA Manager Dr. Nicolaus Hettler, showing his pleasure with the results of the fair. 23 PANORAMA / PANORAMA IM INTERVIEW: FRANK HARTWIG ÜBER DIE FUSION MIT OEM, NORTH CAROLINA INTERVIEW: FRANK HARTWIG ABOUT THE FUSION WITH OEM, NORTH CAROLINA Text/copy: Heiko Meyer 24 „VIELE VORTEILE FÜR BEIDE SEITEN“ „MANY ADVANTAGES FOR BOTH SIDES“ Der US-Medienhersteller OEM hat nicht nur den Dienstleister CDA, sondern auch dessen Namen übernommen. Der alte und neue CEO der CDA GmbH Frank Hartwig spricht über die neue Eigentümerstruktur und das aktuelle Discgeschäft. The US media manufacturer OEM has not only taken over the service provider CDA but their name as well. The old and new CEO of CDA, Frank Hartwig, speaks about the new structure and the current disc market. Der deutschsprachigen Entertainmentbranche ist CDA vor allem als Hersteller von CDs, DVDs und Blu-rays bekannt. Nun hat der Dienstleister aus Thüringen einen neuen Eigentümer. Der bisherige Investor – das Private-Equity-Unternehmen Nord Holding – verkaufte CDA an den US-Medienhersteller OEM. „Bei der Auswahl des Käufers hatten wir ein deutliches Mitspracherecht“, erklärt der alte und neue CEO Frank Hartwig. Gemeinsam mit Managing Director Dr. Nicolaus Hettler leitet er den Standort in Suhl auch nach der Übernahme. „Der strategische Zusammenschluss bringt für beide Seiten viele Vorteile mit sich“, betont Frank Hartwig und spricht von „synergetischen Effekten“. So können europäische CDA-Kunden, die Produkte in den USA vertreiben, nun auf die amerikanische Produktionskapazität zugreifen – und andersherum. Am Geschäftsfeld ImPressing Solutions, das die Herstellung von optischen Datenträgern umfasst, ändert sich für CDA nichts. The German speaking entertainment market regognises CDA as manufacturers of CDs, DVDs, and Blue-rays. The service provider located in Thuringia now has a new owner. The previous investor, the private equity venture Nord Holding, sold CDA to the US media manufacturer OEM. “We were involved in the discussions as to the choice of buyer”, explained CEO Frank Hartwig. Together with Dr. Nicolaus Hettler, he continues to lead the plant in Suhl (even after the takeover). “The strategic fusion brings with it advantages to both sides”, reinforces Frank Hartwig and speaks of “synergetic effects”. European CDA customers, who also promote their product in the USA, now have the opportunity to take advantage of the American production capabilities; and vice versa. Nothing will change for CDA in the field of ImPressing Solutions i.e. the production of optical data storage. „Die Bedeutung wird nicht abnehmen, aber dem Markt geschuldet auch nicht deutlich zulegen“, erwartet Frank Hartwig. „Wir verfolgen seit geraumer Zeit eine Last-man-standing-Philosophie. Deshalb gewinnen wir derzeit Marktanteile hinzu, weil Wettbewerber dieses Geschäftsfeld verlassen.“ Die Auftragslage bei optischen Medien sei aktuell – wohl im Gegensatz zu manchem Wettbewerber – „hervorragend“. Während das DVD- und Blu-ray-Geschäft in diesem Jahr „weitgehend stabil“ sei, laufen CDs „besser als alles andere.“ „Das ist beeindruckend und lässt sich nicht 100-prozentig erklären. Aber wir liegen weit über unseren Budgetzahlen und sind bei CD seit Monaten überproportional ausgelastet“, freut sich der CDAChef. Wie im deutschsprachigen Raum liegt auch in Nordamerika der Fokus auf Independentkunden. „The importance will not be reduced, but the market doesn’t owe us significant growth“, said Frank Hartwig. “We have been following a ‘last man standing’ philosophy over the past years. Hence, we are gaining market share, while competitors are leaving the industry”. The current volume of contracts for optical media are “terrific” when compared with some of our competitors. Although the DVD and Blueray business this year was stable, CDs are doing better than the others. “This is impressive and can’t be explained fully, but we are ahead of budget and have been, for months, disproportionately overloaded by CD production”, muses the CDA boss. Just as in the German speaking region, the focus in America is on independent customers. Zu den größten Auftraggebern in den USA zählen etwa Musikund Gameskunde Eagle Rock, die auf Lernsoftware spezialisierte Teaching Company sowie der Baumaschinenhersteller Caterpillar, der Navigationsinhalte und Ersatzteilkataloge auf CD und DVD produzieren lässt. Der Grund für die Übernahme durch OEM dürfte aber vor allem in der starken Präsenz von CDA in den Geschäftsfeldern Flash Media Solutions und µFunctional Solutions gelegen haben. Diese sollen nun auch in den USA aufgebaut werden. Um den guten Ruf von CDA in diesen Bereichen zu nutzen, hat sich OEM-Präsident und -CEO Ray Zerrusen dazu entschlossen, seine Firma in CDA umzubenennen. „Was den künftigen Unternehmensnamen betrifft, hatte ich im Vorfeld lange Diskussionsrunden erwartet. Am Ende waren wir mit diesem Thema in drei Minuten fertig“, erinnert sich Frank Hartwig. Nun freut er sich darauf, „gemeinsam neue, lukrative Betätigungsfelder und transatlantische Absatzmärkte zu erschließen.“ Auch die CDA-Mitarbeiter haben Anlass zur Freude. Denn die Übernahme erfolgte ohne Stellenabbau. Vielmehr sind sogar zusätzliche Arbeitsplätze geplant. Among the largest US music and games producing customers is Eagle Rock, who manufacture learning software as a specialized teaching company: There is also the building machine company of Caterpillar, for whom we produce navigation and spare parts catalogues on disc. The reasoning behind allowing the takeover of CDA was due to its strong presence in the fields of Flash Media Solutions and µFunctional Solutions. These will now be expanded in the USA. In order to use the good reputation of CDA in these fields, OEM president and CEO Ray Zerrusen, decided to rename his company CDA. “As far as discussing the future name of the company was concerned, I was expecting a long drawn out meeting – but it was all over in three minutes”, remembers Frank Hartwig. He is now looking forward to “…. newly combined, lucrative fields of activity, as well as the opening of new Transatlantic markets”. Even the employees of CDA have good reason to be happy because the takeover occurred with no laying off of staff, rather with a planned increase! 25 PANORAMA / PANORAMA CDA-CEO ÜBERNIMMT VORSITZ VON INTERESSEN-GEMEINSCHAFT CDA CEO TAKES THE CHAIR OF A SYNDICATE Zusammen mit Connie Comeau von der ADS-Group hat CEO Frank Hartwig die Vertretung der großen und bedeutsamen Unternehmen von Colonial Purchasing übernommen. Die Einkaufsgemeinschaft hat sich 2004 zusammengeschlossen, um zum Beispiel Rohstoffe zur Herstellung von Speichermedien in großen Mengen zu besseren Konditionen zu beziehen. Bereits im vergangenen Jahr wurde CDA-Geschäftsführer Frank Hartwig in das oberste Organ, dem Boards of Directors, berufen. Die Aufgabe übernehmen Comeau und Hartwig kommissarisch bis zur nächsten Jahreshauptversammlung von Ray Zerrusen, vormals OEM-Präsident, der sich für „frischen Wind“ an der Spitze der Interessengemeinschaft einsetzt und nach dem Zusammenschluss von OEM und CDA in der Verbandsarbeit ein wenig kürzer treten möchte. Together with Connie Corneau of the ADS Group, CEO Frank Hartwig has taken over the representation of the largest and most notable part of Colonial Purchasing. The buying conglomerate decided in 2004 to better source raw materials for the manufacture of storage media in larger quantities. CDA Manager Frank Hartwig was already called to sit on the Board of Directors last year. The duties for both Corneau and Hartwig will be provisional until the AGM next year as appointed by Ray Zerrusen (former OEM president) who is looking for ‘a new direction’ and, as a result of the merger of OEM and CDA wishes to take it a little easier. EHRENVOLLE AUFGABE FÜR FRANK HARTWIG HONOUR ROLE FOR FRANK HARTWIG 26 27 PANORAMA / PANORAMA Am 7. und 8. Oktober 2014 fand die 4. VDI Fachkonferenz Kunststoffe in optischen Systemen in Baden-Baden statt. In Kooperation mit dem Lehrstuhl für Kunststofftechnik der Universität Erlangen unter der Leitung von Prof. Dr.-Ing. Dietmar Drummer wurden die neuesten Entwicklungen und Trends im Bereich der polymeroptischen Bauteile präsentiert. Gleich am ersten Konferenztag hielt Dr. Nicolaus Hettler seinen viel beachteten Vortrag Diffraktive Polymeroptiken in der Massenfertigung. Dabei zeigte der VIEL BEACHTETER VORTRAG: DR. NICOLAUS HETTLER AUF DER 4. VDI FACHKONFERENZ 28 CDA-Geschäftsführer dem anwesenden Fachpublikum die Vorteile von Polymer in mikrooptischen Bauteilen am Beispiel von Bewegungssteuerungen auf und sprach über die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten in aktuellen Gerätegenerationen. Zudem verwies er auf die typischen Anwendungsgebiete in der Unterhaltungselektronik und verdeutlichte zum Abschluss die besonderen Anforderungen an die Qualitätssicherung, die im Rahmen des Produktionsprozesses erfüllt werden müssen. Möchten Sie mehr zu den genannten Themen und dem Leistungsspektrum der CDA erfahren? www.cda-microworld.de WELL RECEIVED SPEECH: DR. NICOLAUS HETTLER AT THE 4TH VDI SPECIALIST CONFERENCE The 4th VDI symposium for Kunststoffe in Optischen Systemen (Plastics in Optical Systems) was held in Baden-Baden on 7th and 8th October. The latest trends and developments in the field of polymer optical componentry were presented in co-operation with the Chair for Plastic technology from the University of Erlangen, under the leadership of Professor Dr.-Ing. Dietmar Drummer. On the first day, Dr. Niclaus Hettler gave his much talked about speech on diffractive polymer optics in mass pro- duction. The CDA Manager illustrated to those present, the advantages of polymer in micro optic componentry, using the example of motion control, as well as illustrating the various applications in the current generation of machinery. Would you like to discover more about the discussed themes, or the range of CDA services? www.cda-microworld.de In addition, he went on to talk about the typical fields of use in the entertainment industry and in closing, clarified the special requirements of quality control in the realm of production processes. 29 PANORAMA / PANORAMA GEWINNSPIEL / SWEEPSTAKE ROTARY CLUB SUHL BESUCHT CDA ROTARY CLUB IN SUHL VISITS CDA „LOKAL VERANKERT – GLOBAL VERNETZT“ Wie funktioniert eine SD-Karte, was entsteht in der Mikrooptik und Mikrofluidik? Fragen, auf die 24 Mitglieder des Rotary Clubs Suhl bei einer Werksführung der CDA ausführliche Antworten erhalten haben. Es war für beide Seiten ein Besuch der besonderen Art, und eine Ehre für die CDA: Selten trifft man auf so viele Menschen gleichzeitig, die sich für die eigene Heimat und viele soziale Projekte weltweit einsetzen. „Lokal verankert – global vernetzt“ – eine Denkweise und Leitbild des Rotary Clubs, mit dem sich auch die CDA identifiziert. So wurde vom Rotary Club Deutschland nicht nur kürzlich eine Schule für syrische Flüchtlinge im Libanon gestiftet, der Club unterstützt seit Jahren den Kampf gegen die Kinderlähmung. Nicht nur bei der Werksführung, sondern auch bei Präsentationen und Diskussionsrunden zeigte CDA den interessierten Rotariern viele innovative Produkte, die in der Medizintechnik eingesetzt werden. Beide Seiten waren sich am Ende des Tages einig, dass dieses Treffen eine Wiederholung verdient hat. „LOCALLY ANCHORED – GLOBALLY CONNECTED“ How does an SD card work, and what is formed in micro optic and micro fluidic? These were just some of the questions which were answered as 24 members of Rotary in Suhl took a factory tour of CDA. It was a very different visit for both sides, and an honour for CDA. It is seldom that one meets so many people all at once, who are involved in social projects both at home and worldwide. ‘Locally anchored – globally connected’, the thoughts and guiding principle of the Rotary Club, with which CDA could identify itself. Not only has Rotary in Germany sponsored a school for Syrian refugees in The Lebanon, but has also actively supported the fight against polio for years. CDA showed the interested Rotarians innovative products, which are used in medical technology, not only during the factory tour but also in the presentation and following discussion. Both sides agreed at the end of the day that this was a meeting, which has earned a repeat performance! 30 31 www.cda.us For beginner + For advancer + For professionals + Whatever! Find your destination fast and for sure all over the world with CDA Flash Media. Please visit us: CDA Inc. 8500 South Tryon Street Charlotte, NC 28273 | www.cda.us We inspire and manufacture value.