Les Tarifs pour les Événements d`entreprise
Transcription
Les Tarifs pour les Événements d`entreprise
Meetings, Tagungen & Events Angebotsund Preisliste + 25mm Meetings, Conferences & events services and prices list Réunions, conférences & événements Liste de prix et d’offres BUSINESS-PAUSCHALEN Spitzhorn Infrastruktur - 1 Plenum-Tagungsraum mit gewünschtem Setup - Beamer / Leinwand oder 55 Zoll Full HD NeoPlasma-Monitor - Flipchart - Pinnwand - Blöcke, Stifte, Referentenkoffer Inhalt Contents Spitzhorn - Mineralwasser still und sprudelnd, 50 cl - Softdrinks, 30 cl - Energy-Snacks - Nespresso® Kaffeemaschine sowie Spezialitäten-Tees Equipment - 1 boardroom, arranged as desired - Projector/screen or 55-inch full HD NeoPlasma monitor - Flipchart - Pinboard -Notepads, pens, presentation kit Pause Vormittag In the boardroom - Mineral water, still and sparkling, 50 cl bottles -Soft drinks, 30 cl bottles -Energy snacks -Nespresso® coffee machine and speciality teas Pause Nachmittag - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Hausgebäck - Frische Früchteportionen BUSINESS-PAUSCHALEN Business packages / Forfaits business Im Tagungsraum - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Butter- & Vollkorn-Croissants - Frische Früchteportionen Contenu 3 – 5 Business Lunch - 3-Gang-Lunch inklusive Mineralwasser sowie Kaffee / Tee TAGEN À LA CARTE Conference packages / Conférences à la carte 6 – 11 EXKLUSIV-BUCHUNG Exclusive booking / Réservation exclusive 12 RAHMENPROGRAMME Accompanying programmes / Programmes parallèles 13 WELLBEING-MODULE Wellbeing packages / Modules bien-être 14 – 16 ERLEBNISSE AUSSER HAUS Experience the world beyond / Activités à l’extérieur de l’hôtel 17 – 19 PRIVATE EVENTS Private events / Événements privés 20 – 21 2 Getränke und Snacks im Tagungsraum werden 1 x aufgefrischt. Mid-morning break -Selection of two freshly squeezed juices 22 – 23 - Coffee and tea - Butter croissants and wholemeal croissants - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Pastries - Fresh fruit Business lunch -Three-course lunch including mineral water, coffee and tea Drinks and snacks provided in the boardroom will be replenished once. Forfaits business Spitzhorn - Café et thé - Croissants au beurre et au blé complet - Portions de fruits frais Infrastructure - 1 salle de réunion (boardroom), configuration à la demande -Vidéoprojecteur / écran de projection ou écran NéoPlasma 55 pouces Full HD -Tableau de conférence - Panneau d’affichage - Blocs-notes, stylos, mallette de conférence Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Pâtisseries maison - Portions de fruits frais Déjeuner business - Déjeuner à 3 plats, eau minérale, café et thé inclus. Dans la salle de réunion -Eau minérale plate et pétillante, 50 cl - Boissons non alcoolisées, 30 cl -En-cas énergétiques - Machine à café Nespresso® et spécialités de thé Les snacks et boissons de la salle de réunion sont renouvelés une fois. Pause du matin - Deux sortes de jus frais pressés Preise ab 8 Personen pro Person Min. 8 people Prix à partir de 8 personnes per person par personne CHF 1 Tag / day / journée 130 / 2 Tag / day / journée 115 1 EUR VERANSTALTUNGSTECHNIK Audiovisual equipment / Équipement audiovisuel Business packages 1 Tag / day / journée 1 / 2 Tag / day / journée 108 96 3 BUSINESS-PAUSCHALEN BUSINESS-PAUSCHALEN Oldenhorn Wildhorn Infrastruktur Infrastruktur - 1 Plenum-Tagungsraum mit gewünschtem Setup - Beamer / Leinwand oder 55 Zoll Full HD NeoPlasma-Monitor - Flipchart - Pinnwand - Blöcke, Stifte, Referentenkoffer - 1 Plenum-Tagungsraum mit gewünschtem Setup - Beamer / Leinwand oder 55 Zoll Full HD NeoPlasma-Monitor - Flipchart - Pinnwand - Blöcke, Stifte, Referentenkoffer Im Tagungsraum Business packages Oldenhorn - Mineralwasser still und sprudelnd, 50 cl - Softdrinks, 30 cl - Energy-Snacks - Nespresso® Kaffeemaschine sowie Spezialitäten-Tees Equipment - 1 boardroom, arranged as desired - Projector/screen or 55-inch full HD NeoPlasma monitor - Flipchart - Pinboard -Notepads, pens, presentation kit Pause Vormittag In the boardroom - Mineral water, still and sparkling, 50 cl bottles -Soft drinks, 30 cl bottles -Energy snacks -Nespresso® coffee machine and speciality teas - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Butter- & Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola - Frische Früchteportionen Pause Nachmittag - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Auswahl von Minipatisserie - Frische Früchteportionen Business Lunch - 3-Gang-Lunch inklusive Mineralwasser sowie Kaffee / Tee Getränke und Snacks im Tagungsraum werden 1 x aufgefrischt. Mid-morning break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea -Selection of mini pastries - Fresh fruit Business lunch -Three-course lunch including mineral water, coffee and tea Drinks and snacks provided in the boardroom will be replenished once. - Mineralwasser still und sprudelnd, 50 cl - Softdrinks, 30 cl - Energy-Snacks - Nespresso® Kaffeemaschine sowie Spezialitäten-Tees Pause Vormittag - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Butter- und Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola -Verschiedene Alpina Viennoiseries - Frische Früchteportionen Wildhorn Equipment - 1 boardroom, arranged as desired - Projector/screen or 55-inch full HD NeoPlasma monitor - Flipchart - Pinboard -Notepads, pens, presentation kit In the boardroom - Mineral water, still and sparkling, 50 cl bottles -Soft drinks, 30 cl bottles -Energy snacks -Nespresso® coffee machine and speciality teas Mid-morning break - Mineral water, selection of two freshly squeezed juices - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola -Variety of Alpina viennoiseries - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea -Selection of mini pastries -Sweet cornets - Fresh fruit Business lunch -Three-course lunch including mineral water, coffee and tea Drinks and snacks provided in the boardroom will be replenished once. Pause Nachmittag Forfaits business Oldenhorn - Café et thé - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola - Portions de fruits frais Infrastructure - 1 salle de réunion (boardroom), configuration à la demande -Vidéoprojecteur / écran de projection ou écran NéoPlasma 55 pouces Full HD -Tableau de conférence - Panneau d’affichage - Blocs-notes, stylos, mallette de conférence Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé -Sélection de mini-pâtisseries - Portions de fruits frais Dans la salle de réunion -Eau minérale plate et pétillante, 50 cl - Boissons non alcoolisées, 30 cl -En-cas énergétiques - Machine à café Nespresso® et spécialités de thé Déjeuner business - Déjeuner à 3 plats, eau minérale, café et thé inclus. Les snacks et boissons de la salle de réunion sont renouvelés 1 fois. - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee -Auswahl von Minipatisserie -Süsse Cornets - Frische Früchteportionen Business Lunch - 3 -Gang-Lunch inklusive Mineralwasser sowie Kaffee / Tee Getränke und Snacks im Tagungsraum werden 1 x aufgefrischt. Forfaits business Wildhorn - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola -Sélection de viennoiseries Alpina - Portions de fruits frais Infrastructure - 1 salle de réunion (boardroom), configuration à la demande -Vidéoprojecteur / écran de projection ou écran NéoPlasma 55 pouces Full HD -Tableau de conférence - Panneau d’affichage - Blocs-notes, stylos, mallette de conférence Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé -Sélection de mini-pâtisseries - Cornets sucrés - Portions de fruits frais Dans la salle de réunion -Eau minérale plate et pétillante, 50 cl - Boissons non alcoolisées, 30 cl -En-cas énergétiques - Machine à café Nespresso® et spécialités de thé Déjeuner business - Déjeuner à 3 plats, eau minérale, café et thé inclus. Les snacks et boissons de la salle de réunion sont renouvelés 1 fois. Pause du matin - Deux sortes de jus frais pressés Pause du matin - Deux sortes de jus frais pressés Preise ab 8 Personen pro Person Preise ab 8 Personen pro Person Min. 8 people Prix à partir de 8 personnes per person par personne Min. 8 people Prix à partir de 8 personnes per person par personne CHF 1 Tag / day / journée 140 /2 Tag / day / journée 125 1 Tag / day / journée 117 1 EUR 1 4 Im Tagungsraum Business packages /2 Tag / day / journée 104 CHF 1 Tag / day / journée 150 / 2 Tag / day / journée 135 1 Tag / day / journée 125 / 2 Tag / day / journée 112 1 EUR 1 5 Tagen à la carte Tagen à la carte Raummieten à la carte Spitzhorn Room rates à la carte Vormittag Räume Location de salles à la carte Fläche m2 Kapazität PersonenGanzer Tag RoomsArea in m2 SallesSuperficie en m² Halber Tag People capacity Capacité personnes Full day Journée entière Half day Demi-journée 5500 CHF 4583 EUR 3550 CHF 2958 EUR 550 CHF 458 EUR 350 CHF 292 EUR Salle Sarine 240 Boardroom I 41 18 - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Butter- & Vollkorn-Croissants - Frische Früchteportionen Nachmittag - Zwei Sorten frischgepresste Säfte Kaffee & Tee Frische Früchteportionen Hausgebäck Boardroom II 37 16 550 CHF 458 EUR 350 CHF 292 EUR Oldenhorn Boardroom III 38 16 550 CHF 458 EUR 350 CHF 292 EUR Vormittag 1200 CHF 1000 EUR 950 CHF 792 EUR Auditorium 98 18 - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Butter- & Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola - Frische Früchteportionen Nachmittag - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee -Auswahl von Minipatisserie - Frische Früchteportionen Wildhorn Vormittag Kaffeepausen à la carte Coffee breaks à la carte Pauses-café à la carte Für Meetings, an die man sich gerne erinnert: unser breites Angebot an kulinarischen Köstlichkeiten. 6 - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Butter- & Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola -Verschiedene Danish Pastries - Frische Früchteportionen For a truly memorable meeting, take advantage of our great range of culinary delicacies. Notre vaste sélection de délices culinaires – pour des réunions dont on se souvient avec plaisir. Nachmittag - Zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee -Auswahl von Minipatisserie -Süsse Cornets - Frische Früchteportionen Coffee breaks à la carte Spitzhorn Mid-morning break - Mineral water, selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Butter croissants and wholemeal croissants - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Fresh fruit - Pastries Oldenhorn Mid-morning break - Mineral water, selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea -Selection of mini pastries - Fresh fruit Wildhorn Mid-morning break - Mineral water, selection of two freshly squeezed juices - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Danish pastries - Fresh fruit Afternoon break -Selection of two freshly squeezed juices - Coffee and tea -Selection of mini pastries -Sweet cornets - Fresh fruit Pauses-café à la carte Spitzhorn Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Croissants au beurre et au blé complet - Portions de fruits frais Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Portions de fruits frais - Pâtisseries maison Oldenhorn Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola - Portions de fruits frais Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé -Sélection de mini-pâtisseries - Portions de fruits frais Wildhorn Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola -Sélection de viennoiseries - Portions de fruits frais Pause de l’après-midi - Deux sortes de jus frais pressés - Café et thé -Sélection de mini-pâtisseries - Cornets sucrés - Portions de fruits frais Pauschale Preise pro Person & Pause Package Forfait Prices per person and break Prix par personne et par pause Spitzhorn 23 CHF 19 EUR Oldenhorn 25 CHF 21 EUR Wildhorn 25 CHF 21 EUR 7 Tagen à la carte Die Deluxe-Pause Tagen à la carte Die gesunde Pause Vormittag Vormittag - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Champagner - Butter- & Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola -Verschiedene Danish Pastries - Frische Früchteportionen - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Leinsamenbrötchen, Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola - Frische Früchteportionen Nachmittag - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Champagner -Grissini mit Schinken und Melone -Gesunde Vollkornbruschetta -Verschiedene Mini-Wraps -Süsse Cornets - Frische Früchteportionen Coffee breaks à la carte Deluxe break Mid-morning break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Champagne - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Danish pastries - Fresh fruit Afternoon break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Champagne -Grissini with ham and melon - Healthy wholemeal bruschetta -Selection of mini wraps -Sweet cornets - Fresh fruit Nachmittag - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Powerjoghurts mit Granola - Power Smoothie Shots -Gesunde Vollkornbrusschetta -Selektion von Energysnacks Swiss break Mid-morning break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Butter croissants and wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Danish pastries - Fresh fruit Die Schweizer Pause Pause Deluxe - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee - Butter- & Vollkorn-Croissants - Powerjoghurts mit Granola -Verschiedene Danish Pastries - Frische Früchteportionen Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Champagne - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola -Sélection de viennoiseries - Portions de fruits frais Nachmittag - Mineralwasser, zwei Sorten frischgepresste Säfte - Kaffee & Tee Pauschale Preise pro Person & Pause Package Forfait Prices per person and break Prix par personne et par pause Die Deluxe-Pause Deluxe break / Pause Deluxe Die Schweizer Pause Swiss break / Pause helvétique Die gesunde Pause Healthy break / Pause santé 8 Dark bread canapés with: -Gstaader air-dried beef -Gstaader farmhouse bacon - Bündner dry-cured ham - Bündner salsiz (cured sausage) -Gstaader mountain cheese -Saaner cream chèvre -Emmentaler cheese Healthy break Mid-morning break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Linseed rolls, wholemeal croissants - Power yoghurt with granola - Fresh fruit Afternoon break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea - Power yoghurt with granola - Power smoothie shots - Healthy wholemeal bruschetta -Selection of energy snacks Pauses-café à la carte Vormittag Ruchbrothäppchen mit: -Gstaader Trockenfleisch -Gstaader Bauernspeck - Bündner Rohschinken - Bündner Salsiz -Gstaader Bergkäse -Saaner Ziegenfrischkäse -Emmentaler Käse Afternoon break - Mineral water, choice of two freshly squeezed juices - Coffee and tea 27 CHF 19 EUR 29 CHF 21 EUR 25 CHF 21 EUR Pause de l’après-midi -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Champagne -Gressins accompagnés de jambon et de melon - Bruschetta fitness au pain complet -Assortiment de mini-wraps - Cornets sucrés - Portions de fruits frais Pause helvétique Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Croissants au beurre et au blé complet -Yaourts énergétiques au granola -Sélection de viennoiseries - Portions de fruits frais Pause de l’après-midi -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé Canapés de pain bis : - à la viande séchée de Gstaad - au lard paysan de Gstaad - au jambon cru des Grisons - au Salsiz (saucisson) des Grisons - au fromage de montagne de Gstaad - au fromage de chèvre frais de Saanen - à l’Emmental Pause santé Pause du matin -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé - Petits pains aux graines de lin, croissants au blé complet -Yaourts énergétiques au granola - Portions de fruits frais Pause de l’après-midi -Eau minérale, deux sortes de jus frais pressés - Café et thé -Yaourts énergétiques au granola - Power Smoothie Shots - Bruschetta fitness au pain complet -Sélection d’en-cas énergétiques 9 Tagen à la carte Business Lunch à la carte ab 3-Gang-Menü 50 CHF 42 EUR 4-Gang-Menü 85 CHF 71 EUR Buffets 65 CHF Tagen à la carte Cinema Event-Package from - Freie Auswahl aus der hoteleigenen Filmothek mit Filmen in 2D und 3D -Nutzung der professionellen Kino-Infrastruktur mit Kinoprojektor und -leinwand (5.9 x 2.5 m) sowie Surround-Sound-System - 3D-Brillen - Popcorn-Maschine 54 EUR Preise pro Person inklusive Mineralwasser, Softdrink, Kaffee (Kaffeemaschine), SpezialitätenTees und Früchte Alpina Sandwich Lunch Deluxe -Suppe - 2 Vorspeisen - 3 Sorten Sandwiches - Dessert Diese unkomplizierte Lunch-Alternative wird in Portionen als Stehlunch wahlweise im Meetingraum, in der Lounge oder auf der Terrasse serviert pro Person 40 CHF 33 EUR Erfrischungs-Buffet im Tagungsraum - Mineralwasser still und sprudelnd, 50 cl -Softdrinks, 30 cl - Hausgemachte Energy-Snacks - Früchte -Nespresso® Kaffeemaschine -Spezialitäten-Tees pro Person All-In für 3 Stunden 450 CHF 18 Personen 375 EUR 21 EUR Three-course 50 CHF lunch 42 EUR Four-course 85 CHF lunch Buffets Price per person incl. mineral water, soft drinks, coffee (coffee machine), specialty teas and fruit «Hot Dog Galore» Ergänzen Sie Ihr Privatkino-Vergnügen mit unserem «Hot Dog Galore»: Hot Dogs à discrétion in den Varianten «Klassisch», «Mexico», «New York» oder «Dänisch» - Soup - Two starters - Three sandwich varieties - Dessert This easy lunch option is available as a buffet and can also be served in the lounge, terrace or meeting rooms. 29 CHF 24 EUR Private Club 1500 CHF 33 EUR 1250 EUR All-In pro Stunde 1900 CHF inkl. Service 1583 EUR à partir de Menu 50 CHF à 3 plats 42 EUR Menu 85 CHF à 4 plats Buffets 29 CHF per person 25 CHF 21 EUR Cinema event package -Select the film of your choice from the hotel’s movie library, which has films in 2D and 3D -Use of the professional cinema system, including projector, big screen (5.9 x 2.5 m), and surround sound - 3D glasses - Popcorn machine For three hours all inclusive 450 CHF Min. 18 people 375 EUR Private Club - Room rental for exclusive use -Sound system: 2 400-watt disco loudspeakers - Pioneer DJM 2000 mixing console, Pioneer CDJ 2000 multiplayer (without DJ) All-in per hour 1500 CHF 1250 EUR All-in per hour 1900 CHF incl. waiter 1583 EUR DJ on request. Minimum rental is 4 hours. 40 CHF Déjeuner business à la carte - Miete Private Club -Sound-System: 2 x 400 Watt Disco Lautsprechen, Pioneer DJM 2000 multiplayer (ohne DJ) - Private Bar All-In pro Stunde per person per person 24 EUR 54 EUR 71 EUR 65 CHF 54 EUR Prix par personne, eau minérale, boisson non alcoolisée, café (machine à café), spécialités de thé et fruits inclus. Déjeuner sandwich Deluxe Alpina - Potage - 2 entrées - 3 sortes de sandwiches - Dessert Ce repas sans chichi est une excellente alternative au déjeuner d’affaires classique. Les parts sont servies sous forme de déjeuner debout dans la salle de réunion, le lounge ou sur la terrasse (au choix). Par personne 10 65 CHF Alpina Sandwich Lunch Deluxe pro Person - Mineral water, still and sparkling, 50 cl bottles -Soft drinks, 30 cl bottles - Homemade energy snacks - Fruit -Nespresso® coffee machine -Speciality teas “Hot Dog Galore” Complement your private cinema event with our “Hot Dog Galore”: Hot dogs prepared in the varieties “Classic”, “Mexican”, “New York” & “Danish” 71 EUR Preise gültig nach Verfügbarkeit. DJ auf Anfrage. Mindest-Mietdauer 4 Stunden. 25 CHF Energising buffet in the meeting room Business lunch à la carte Prices subject to availability. Rafraîchissements dans la salle de réunion Sur demande et en fonction de la disponibilité. -Eau minérale plate et pétillante, 50 cl - Boissons non alcoolisées, 30 cl -En-cas énergétiques maison - Fruits - Machine à café Nespresso® « Hot Dog Galore » Pour une séance de cinéma encore plus agréable : des hotdogs à discrétion, préparés de manière classique, à la mexicaine, à la new-yorkaise ou à la danoise. -Spécialités de thé Par personne Par personne 29 CHF 24 EUR 25 CHF 21 EUR Forfait cinéma - Libre sélection de films provenant de la vidéothèque de l’hôtel, qui comprend des films en 2D et 3D -Utilisation de l’infrastructure cinéma avec projecteur, grand écran de projection (5,9 x 2,5 m) et système de sonorisation surround - Lunettes 3D - Machine à pop-corn 40 CHF Tout compris pour 3 heures 450 CHF 33 EUR 18 personnes 375 EUR Private Club - Loyer du club - Système sonore: 2 haut-parleurs disco 400 W, table de mixage Pioneer DJM 2000 (sans DJ) - Bar privé Tout compris 1500 CHF par heure 1250 EUR Tout compris par heure 1900 CHF avec service 1583 EUR DJ sur demande. Durée minimale 4 heures. 11 Exklusiv-Buchung Rahmenprogramme «Cigar, Spirits & Chocolates» My Alpina Mit dem «My Alpina» Exklusiv-Angebot gehört unser Haus uneingeschränkt und exklusiv Ihnen und Ihren Gästen! Folgende Leistungen sind inbegriffen: 57 Zimmer und Suiten: - 39 Deluxe-Zimmer und Junior-Suiten - 17 Deluxe-Suiten und Grand-Luxe-Suiten - 1 Panorama-Suite (gegen Aufpreis) Alle Zimmer und Suiten verfügen über grosszügige Balkone mit Blick Richtung Schönried oder Gstaad/Les Diablerets, Minibar-Schrank, Kaffeemaschine sowie kostenlosen WiFiInternetanschluss. Gastronomie Täglich reichhaltiges Frühstücksbuffet Meetings & Events Exklusive Buchungs-Möglichkeit aller verfügbaren Tagungs- und Bankett-Bereiche sowie aller öffentlichen Bereiche inklusive technische Einrichtungen und Betreuung: - Salle Sarine (Frühstück, Cocktails, Mittag- und Abendessen) - Boardrooms I / II / III (Meeting, Back Office) - Executive Auditorium (Präsentationen, Vorführungen) - Sommet Restaurant (Frühstück, Mittag- und Abendessen) - Swiss Stübli (Mittag- und Abendessen) - Terrasse und Garten-Lounges (Kaffeepausen, Cocktails, Mittag- und Abendessen) - Restaurant MEGU auf Anfrage Wellness & Spa Nutzung der Saunen, Dampfbäder, des FitnessBereichs sowie der beheizten Innen- und AussenPools im Six Senses Spa (Anwendungen wie Massagen und Behandlungen gegen Aufpreis verfügbar). Service, MwSt und alle Taxen Gültig auf Anfrage und nach Verfügbarkeit. Wir beraten Sie gerne im Detail persönlich. Exclusive booking Réservation exclusive My Alpina My Alpina With the “My Alpina” offer, you can reserve our hotel exclusively for you and your guests! This offer includes: Grâce à l’offre exclusive «My Alpina», notre établissement tout entier vous appartient en exclusivité, à vous et vos invités ! Cette formule inclut les prestations suivantes : 57 rooms and suites: - 39 deluxe rooms and junior suites - 17 deluxe suites and grand luxe suites - 1 panorama suite (at extra charge) All rooms and suites come with spacious balconies overlooking Schönried or Gstaad/Les Diablerets. They also have a mini bar, coffee machine and free wireless internet access. Food & Drink Extensive buffet breakfast served daily Meetings & Events Exclusive use of all available conference rooms and banquet halls, and all public areas including technical facilities and service: - Salle Sarine (breakfast, cocktails, lunch and dinner) - Boardrooms I/II/III (meetings, back office) - Executive auditorium (presentations, screenings) -Sommet Restaurant (breakfast, lunch and dinner) -Swiss Stübli (lunch and dinner) - Terrace and garden lounges (coffee breaks, cocktails, lunch, dinner) - MEGU restaurant (upon request) Wellness & Spa area Exclusive use of saunas, steam baths, gym and heated indoor and outdoor swimming pools in the Six Senses Spa (treatments, massages, etc. available at extra charge) Service, VAT and all taxes Valid upon request and subject to availability. Please contact us for more detailed information. Ein faszinierendes sinnliches Erlebnis … Lassen Sie eine Auswahl ausgesuchter Schokoladen in den feinen Sorten Rum, Cognac und Armagnac auf der Zunge zergehen. Zigarrenfreunde können das Geschmackserlebnis noch mit einer unserer Premium-Zigarren abrunden. 57 chambres et suites: - 39 chambres de luxe et suites junior - 17 suites de luxe et grand luxe - 1 suite panorama (moyennant supplément) Toutes les chambres et suites disposent d’un vaste balcon donnant sur Schönried ou Gstaad/ Les Diablerets, ainsi que d’une armoire minibar, d’une machine à café et d’une connexion WiFi Internet gratuite. Restauration Copieux buffet de petit-déjeuner quotidien Réunions et événements Possibilité de réserver en exclusivité les différents espaces de réunion et de banquet disponibles ainsi que tous les espaces publics, installations techniques et encadrement inclus: - Salle Sarine (petit-déjeuner, cocktails, déjeuner et dîner) - Boardrooms I / II / III (réunions, back office) - Auditorium de luxe (présentations, démonstrations) -R estaurant Sommet (petit-déjeuner, déjeuner et dîner) -R estaurant Swiss Stübli (déjeuner et dîner) - Terrasse et salons de jardin (pauses-café, cocktails, déjeuner et dîner) - Restaurant MEGU sur demande Bien-être et spa Utilisation des saunas et bains de vapeur, de l’espace fitness ainsi que des piscines intérieures et extérieures chauffées du Six Senses Spa (massages et soins disponibles moyennant supplément). Service, TVA et taxes diverses Valable sur demande et selon les disponibilités. Nous serons heureux de vous fournir des informations plus détaillées. «The Perfect Cocktail» Lernen Sie von unserem Master Barkeeper alles über die Geschichte des Cocktails. Er verrät Ihnen seine Tipps und Tricks für den perfekten Cocktail. Die Teilnehmer unseres Cocktailkurses lernen, wie sie einen klassischen Cocktail oder einen unserer exquisiten Hauscocktails herstellen. «Sake and Sushi Sensoric Experience» Das ultimative Erlebnis im MEGU ... Geniessen Sie eine Auswahl frisch zubereiteter Sushis, während Sie vom Manager des MEGU in die Welt des Sake eingeführt werden. Teilnehmer erhalten eine Sushi-Auswahl und eine Verkostung von fünf Sorten Sake. «Swiss Wine Sensoric Experience» Schweizer Weine sind vielen noch unbekannt … Hier können Sie Wissenswertes über unsere einheimischen Rebsorten, lokale Weinanbaugebiete und Weinanbautechniken lernen und verschiedene schmackhafte rote und weisse Spezialitäten verkosten. * (Zigarren werden extra verrechnet) 12 (Cigars will be charged extra) (Les cigares sont facturés en sus) Accompanying programmes Programmes PARALLÈLES “Cigar, Spirits & Chocolates” « Cigar, Spirits & Chocolates » An intriguing sensory experience… Enjoy a variety of chocolates carefully selected to be combined with a unique range of fine rum, cognac and armagnac. Cigar aficionados can complement the experience by savouring one of our premium cigars. Une expérience sensorielle fascinante ... Dégustez une sélection de chocolats fins parfumés au rhum, au cognac et à l’armagnac. Les amateurs de cigares peuvent compléter l’expérience en savourant un de nos cigares de premier choix. “The Perfect Cocktail” « The Perfect Cocktail » Learn about the history of cocktails with our master bartender, who will then share his tips and tricks on how to make the perfect cocktail. Participants can learn how to make a classic cocktail or one of our bar team’s signature creations. Découvrez l’histoire des cocktails avec notre barman qui vous révélera ensuite comment élaborer le cocktail parfait. Les participants apprendront à préparer un cocktail classique ou l’un de nos délicieux cocktails maison. “Sake and Sushi Sensoric Experience” « Sake and Sushi Sensoric Experience » The ultimate MEGU experience... Enjoy a sample of freshly prepared sushi while being introduced to the world of sake by the MEGU manager. Participants will be offered a selection of sushi and a tasting flight of five sakes. L’ultime expérience MEGU ... Dégustez une sélection de sushis fraîchement préparés et découvrez l’univers du saké en compagnie du directeur du MEGU. Les participants se verront offrir une sélection de sushis et un échantillon dégustation de cinq saké. “Swiss Wine Sensoric Experience” Swiss wines are still unknown to many… So why not learn about indigenous grape varieties, local winegrowing areas and winemaking techniques while tasting a few red and white specialities. « Swiss Wine Sensoric Experience » Les vins suisses sont encore peu connus ... Alors pourquoi ne pas apprendre à mieux connaitre les cépages locaux, les zones viticoles et les techniques de vinification locales tout en dégustant des crus exquis. Ideale Anzahl Teilnehmende: 5 – 10 Ideal number of participants: 5 – 10 Nombre idéal de participants: 5 – 10 Programm Preise pro Person Programme Programme Prices per person Prix par personne «Cigar, Spirits & Chocolates»* 49 CHF 41 EUR «The Perfect Cocktail» 39 CHF 33 EUR «Sake and Sushi Sensoric Experience» 45 CHF 38 EUR «Wine Sensoric Experience» 30 CHF 25 EUR 13 WellBeing-Module WellBeing-Module Wellbeing packages Das innovative Spektrum der folgenden ganzheitlichen Aktivitäten trägt zum Erfolg Ihrer Meetings bei, sodass Ihre Investitionen in Zeit und Geld maximalen Gewinn bringen. Die ganzheitlichen Aktivitäten im Six Senses Spa steigern die Ergebnisse Ihrer Veranstaltungen: Ganzheitliche «Eisbrecher» fördern Kommunikation und Interaktion zwischen den Teilnehmern, sie verlängern die Aufmerksamkeitsspanne und helfen, das Gelernte besser zu behalten. Ihre Teilnehmer erleben ein einzigartiges, kreatives Meeting, das beweist, dass Ihrem Unternehmen das Wohlergehen aller Teammitglieder wichtig ist. hat. 3 – 4 Minuten lang sanfte Hals- und Schultermassage, danach drehen sich alle um. Der Therapeut geht zum anderen Ende der Reihe und wiederholt die Aktivität. Energiser Wellness Break-out Neuer Schwung für Ihre Gäste vor, während oder nach einer Veranstaltung: Besonders nach einer langen Anreise oder einer kurzen Nacht ist eine Dosis zusätzlicher Energie hilfreich, um die Aufmerksamkeit, Konzentration und Merkfähigkeit zu erhöhen. Zusätzlich wird der Kreislauf angeregt, was zum Wohlbefinden und Stressabbau beiträgt. Erfahrene Fachleute leiten die Gäste bei sanften Qi-Gong- oder Tai-Chi-Bewegungen an, die in legerer Business-Kleidung ausgeführt werden können. Als Übungsraum kann ganz bequem das Meetingzimmer dienen. Kurzes, erfrischendes Wellness-Intermezzo vom anstrengenden Meeting für die Gäste, mit Konzentration auf körperliches und seelisches Wohlbefinden. Durch die kurze Fokussierung auf andere Dinge kehren die Gäste erfrischt, revitalisiert und mit neuem Elan zu ihrem Meeting zurück. Die Aufmerksamkeitsspanne wird verlängert, der Kreislauf angeregt und dank der Sauerstoffzufuhr in Gehirn und Muskeln steigen Energie und Präsenz. Chi-Gong- oder Tai-ChiÜbungen können im Pausenraum oder bei gutem Wetter auf einer angrenzenden Grünfläche durchgeführt werden. Um die maximale Wirkung zu erzielen und kurzzeitig Abstand zu gewinnen, empfehlen wir einen alternativen Ort ausserhalb des Meeting-Raums. Gesamtdauer: 10 – 15 Minuten Anzahl der Gäste: 2 bis 100+ Kleidung: keine spezielle Kleidung erforderlich, eventuell Jackett ablegen Holistic Ice-Breaker Energetisiert die Gäste, lässt die Teilnehmer miteinander in Kontakt treten und schafft erste Beziehungen für eine offene Kommunikation. Die Gäste starten in einer entspannten, fröhlichen Atmosphäre frisch in den Tag. Dies ist vor allem dann sinnvoll, wenn die Gäste aufgrund eines späten Dinners, einer langen Reise oder langer Arbeitszeiten am Vortag müde, gestresst und verspannt sind. Jeder legt die Hände auf die Schulter der Person vor sich. Ein Therapeut steht am Ende jeder Gruppe und massiert sanft den Rücken der letzten Person in der Reihe. Dann massiert diese den nächsten Teilnehmer und erklärt, wie sich die Rückenmassage angefühlt 14 The innovative range of holistic activities outlined below is guaranteed to perfectly complement your meetings and ensure that your investment in time and money is a success. Activities in the Six Senses Spa enhance your event by facilitating communication and interaction between delegates with Holistic Activity ice-breakers. Boost the attention span of your attendees and improve their ability to retain information. Your attendees will enjoy a meeting that is unique, creative and shows their company’s commitment to the wellbeing of every team member. Kann direkt im Konferenzraum mit MeetingRaumanordnung oder bei gutem Wetter im Freien stattfinden. Gesamtdauer 10 – 15 Minuten Anzahl der Gäste: 2 bis 100+ Kleidung: keine spezielle Kleidung erforderlich, eventuell Jackett ablegen Energiser Energises guests before, during or after an event. Particularly beneficial when their energy levels are low after a long journey or a late night. Boosts attention, concentration and retention, and improves circulation to promote physical comfort and de-stress. A skilled practitioner will stand at the front of the room and lead guests in gentle qi gong or tai chi exercises that can be completed in the meeting room in casual business attire. Wellness Break-out The goal is to host a break-out session that enables guests to take a short and refreshing break from an intense meeting to focus on their physical and mental wellbeing. This brief change of focus will leave guests refreshed, re-energised, re-enthused for the rest of the meeting. Improves attention span and increases focus and energy levels by boosting circulation and the flow of oxygen to the muscles and brain. Group qi gong or tai chi can be carried out in a break-out room or adjacent green area outdoors, weather permitting. To maximise the effectiveness of the break-out session, we recommend an alternative location away from the meeting room. Total activity time: 15 – 20 minutes Number of guests: 2 to 100+ We recommend groups of 8 – 12 people, with instructor moving from group to group to lead Attire: No special attire is required, although removing jackets is recommended. Total activity time: 10 – 15 minutes Number of guests: 2 to 100+ Attire: No special attire is required, although removing jackets is recommended. Holistic Ice-breaker Gesamtdauer: 15 – 20 Minuten Anzahl der Gäste: 2 bis 100+ Empfohlen für Gruppen von 8 – 12 Personen, der Leiter geht von Gruppe zu Gruppe Kleidung: keine spezielle Kleidung erforderlich, eventuell Jackett ablegen Modul Pauschal Package Module All-inclusive Prix forfaitaire Energiser 120 CHF 100 EUR Holistic Ice-Breaker 120 CHF 100 EUR Wellness Break-out 120 CHF 100 EUR This energising ice-breaker helps guests to feel comfortable and communicate openly with one another. A light-hearted and relaxing activity to kick start the day and leave behind the stress and fatigue guests may be feeling after a latenight, a long journey or a long day’s work the day before. Each person lays his or her hands on the shoulders of the person in front. A massage therapist then stands behind the last person and gently massages him or her. The next person then massages the person in front in the same way and explains how the massage feels. This continues down the line and lasts for three to four minutes before everyone turns around the other way and repeats the activity. The activity can take place in the meeting room or outside, weather permitting. Total activity time 10 – 15 minutes Number of guests: 2 to 100+ Attire: No special attire is required, although removing jackets in recommended. 15 WellBeing-Module Winter MODULES BIEN-ÊTRE Les bienfaits procurés par les activités holistiques innovantes décrites ci-après ont un impact positif sur le résultat global de vos réunions et garantissent que le temps et l’argent investis l’ont été à bon escient. Les bienfaits des activités holistiques du Six Senses Spa incluent: une meilleure communication et une meilleure interaction entre les congressistes grâce à une séance de Holistic Activity Ice-breaker, une meilleure faculté d’attention des participants ainsi qu’une meilleure mémorisation des informations. Vos participants prendront plaisir à assister à une réunion créative d’un genre unique, révélatrice de l’intérêt que porte l’entreprise au bien-être de chaque membre de l’équipe. Energiser Cette activité redonne du tonus aux participants avant, pendant et après la manifestation. Elle est particulièrement indiquée pour les invités arrivés tard le soir ou ayant voyagé toute la journée et dont l’énergie faiblit. Ce module renforce la faculté d’attention, de concentration et de mémorisation tout en améliorant la circulation sanguine afin d’accroître le bien-être physique (effet relaxant). Des praticiens qualifiés montrent aux participants des mouvements de Qi Gong ou de Taï Chi pouvant être effectués aisément dans la salle de réunion, en tenue d’affaires décontractée. Durée totale de l’activité: 10 – 15 minutes Nombre de participants: de 2 à 100 et plus Tenue: aucune tenue spécifique requise, éventuellement retirer la veste / le veston Holistic Ice-breaker Ce module redonne de l’énergie aux congressistes, les aide à se sentir à l’aise les uns avec les autres et crée un premier lien facilitant une communication ouverte. Il s’agit d’une activité qui fait rire les participants, qui leur fait oublier leur timidité et leur donne du tonus pour commencer la journée – un aspect particulièrement important si l’on considère que les participants peuvent être fatigués, stressés et tendus en raison d’un dîner tardif, d’un long trajet ou d’une longue journée de travail la veille. Chaque participant pose les mains sur les épaules de la personne qui se trouve devant lui. Un thérapeute se place à l’extrémité de chaque groupe et masse doucement le dos de la dernière personne de la 16 Erlebnisse ausser Haus file. Chaque participant doit masser le participant suivant et expliquer ce qu’il ressent tandis qu’on lui masse le dos. Après un massage doux de la nuque et des épaules durant 3 à 4 minutes, les participants se retournent dans la direction opposée. Le thérapeute se rend à l’autre bout de la file et répète l’activité. Ce module peut se dérouler dans la salle de conférence, pour peu que celle-ci soit configurée pour les réunions, ou à l’extérieur si le temps le permet. Durée totale de l’activité: 10 – 15 minutes Nombre de participants: de 2 à 100 et plus Tenue: aucune tenue spécifique requise, éventuellement retirer la veste / le veston Iglu bauen pro Person ab Ab 5 Personen 150 CHF Ab 21 Personen L’objectif de cette activité est d’offrir un break aux participants, une pause courte mais vivifiante au cours d’une réunion intense, l’occasion de se concentrer sur leur bien-être physique et psychologique. Porter temporairement leur attention sur un sujet différent permet aux participants de se détendre, de recharger leurs batteries et de poursuivre la réunion avec un enthousiasme neuf. Une meilleure circulation sanguine et une meilleure oxygénation des muscles et du cerveau les aident à retrouver concentration, énergie et vivacité d’esprit. Les séances de groupe de Qi Gong ou de Taï Chi peuvent se dérouler dans la salle de pause ou à l’extérieur, dans l’espace vert adjacent, si le temps le permet. Pour permettre aux participants de s’évader vraiment et garantir ainsi une efficacité maximale, nous recommandons d’effectuer la pause dans un lieu autre que la salle de réunion. Durée totale de l’activité: 15 – 20 minutes Nombre de participants: de 2 à 100 et plus Nous recommandons des groupes de 8 à 12 personnes, le coach passant d’un groupe à l’autre. Tenue : aucune tenue spécifique requise, éventuellement retirer la veste / le veston Activités à l’extérieur de l’hôtel Hiver Igloo building Construction d’un igloo per person from Groups of 5 150 CHF À partir de 150 CHF 125 CHF or more 125 EUR 5 personnes 125 EUR 104 EUR Groups of 21 125 CHF À partir de 125 CHF or more 104 EUR 21 personnes 104 EUR Includes instruction, materials and gloves Optional: Fondue in your very own igloo (prices on request) Schneeschuh-Touren Snowshoe tours Guide bis 6 Personen pro Stunde ab 85 CHF Guide for groups of up to 6 people per hour from pro Person ab 30 CHF Prise en charge, matériel et gants inclus. En option : une fondue dans l’hébergement que vous aurez créé (prix disponible sur demande). Sorties en raquettes Guide jusqu’à 6 personnes par heure à partir de 85 CHF 85 CHF 71 EUR 71 EUR Snowshoe hire per person from Location des raquettes par personne à partir de 30 CHF 30 CHF 25 EUR 25 EUR 71 EUR Schneeschuh-Miete par personne à partir de 125 EUR inkl. Betreuung, Material und Handschuhe. Optional: Fondue in der selbst gebauten Unterkunft (Preis auf Anfrage). Wellness Break-out Experience the world beyond! Winter 25 EUR Heli-skiing / off-piste skiing / ski tours Héliski / hors-piste / sorties à ski Bergführer bis 6 Personen pro Tag ab Mountain guide for up to 6 people per day from Guide de montagne jusqu’à 6 personnes 650 CHF 650 CHF 650 CHF 542 EUR 542 EUR 542 EUR Helicopter trips per person & trip from 125 CHF Vols en hélicoptère par personne et par vol à partir de 104 EUR 125 CHF from 104 EUR Heliskiing / Offpist / Touren Helikopterflüge pro Person und Flug ab 125 CHF 104 EUR Miete Ausrüstung Equipment hire 93 CHF ab 93 CHF 78 EUR Schneeskulpturen bauen Preisbeispiel: 8er-Gruppe mit einem Guide inkl. Material 78 EUR Snow sculpting 850 CHF 708 EUR Location d’équipement à partir de 93 CHF 78 EUR Example price for a group of eight, incl. guide and materials from 850 CHF ab par jour à partir de 708 EUR Sculptures de neige Exemple de prix : groupe de 8 personnes avec guide, matériel inclus à partir de 850 CHF 708 EUR 17 Erlebnisse ausser Haus Erlebnisse ausser Haus Eisklettern Frühling & Sommer Ice climbing Escalade sur glace Mountain guide for up to 6 people per day from 650 CHF Guide de montagne jusqu’à 6 personnes par jour à partir de pro Person ab 542 EUR 650 CHF 80 CHF Equipment hire per person from 542 EUR Bergführer bis 6 Personen pro Tag ab 650 CHF 542 EUR Miete Ausrüstung 67 EUR 67 EUR 80 CHF Curling-Kurs Curling course Instruktor für 8 Personen pro Stunde ab Instructor for group of 8 people per hour from 71 EUR Eintritt für 2 Stunden inkl. Schuhe pro Person ab 71 EUR Admission to the curling sheet for two hours incl. shoe hire per person from 36 CHF 36 CHF 30 EUR ab 1000 EUR 1500 CHF not including travel ticket 1000 EUR zzgl. Bergbahnticket Eisfischen Preisbeispiel: 6er-Gruppe mit einem Guide inkl. Material ab 1300 CHF 1083 EUR Example price for group of 6 people, incl. materials from 1300 CHF 1083 EUR Dog-sled trips from 720 CHF 600 EUR Hundeschlittenfahrt 21 or more per person from ab 720 CHF ab 21 Personen Ice fishing Up to 20 people Instructeur pour 8 personnes par heure à partir de 85 CHF Weinglas blasen pro Person ab 36 CHF 80 CHF 30 EUR 30 EUR prix forfaitaire à partir de 1800 CHF 1800 CHF 1500 EUR 1500 EUR Wine glass blowing per person from Cheese making all-inclusive from 460 CHF Exemple de prix: groupe de 6 personnes avec guide, matériel inclus à partir de 3420 CHF 2850 EUR River Rafting pro Person ab 460 CHF 383 EUR 104 EUR Fabrication de fromage alpin prix forfaitaire à partir de 1500 CHF 1250 EUR Sortie en montgolfière 460 CHF par personne à partir de 383 EUR 460 CHF 383 EUR Segway tours groups of 16 people from 3420 CHF Tour en Segway pour 16 personnes à partir de 3420 CHF River rafting für 16 Personen ab 125 CHF 1250 EUR 2850 EUR Pêche sur glace par personne à partir de 1500 CHF per person from 383 EUR Segway-Tour Soufflage d’un verre à vin Hot-air balloon trips Heissluftballon 1000 EUR Jusqu’à 20 personnes all-inclusive from 104 EUR 1250 EUR 1500 CHF Balade en traîneau à chiens Atelier de yodel 104 EUR 1500 CHF à partir de 1083 EUR Yodelling workshop Pauschal ab Golf sur neige 1300 CHF Activités à l’extérieur de l’hôtel Printemps & été 125 CHF pro Person ab Billet de remontée mécanique en sus Experience the world beyond! Spring and summer 125 CHF Alpkäse herstellen Entrée pour 2 heures, chaussures incluses par personne à partir de per person from 460 CHF 383 EUR Prices do not include travel, food, drinks or organisation. The prices listed above merely provide an idea of the costs involved. We would be happy to give you more detailed information. 2850 EUR Rafting en rivière par personne à partir de 460 CHF 383 EUR Pour tous les événements, transferts, restauration et frais d’organisation en sus (frais variables). Les prix sont donnés à titre indicatif. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller et vous donner tous les détails. à partir de 720 CHF 600 EUR pro Person ab À partir de 21 personnes par personne à partir de 30 EUR 1500 EUR 71 EUR 600 EUR 36 CHF 1800 CHF Cours de curling from 1500 CHF Schneegolf bis 20 Personen 30 EUR Snow golf Pauschal ab 67 EUR 85 CHF 85 CHF 18 80 CHF Location d’équipement par personne à partir de Jodel-Workshop Alle Events zzgl. Transfers, Verpflegung, Organisation (nach Aufwand). Preise sind Richtpreise. Gerne beraten wir Sie im Detail. 80 CHF 30 EUR 19 Private Events Private Events Für den ganz besonderen Tag Private events Événements privés For your big day Pour une journée tout à fait particulière To ensure that your wedding is a unique, relaxed and truly fabulous experience for you and your guests, we will organise your big day on your behalf. We are pleased to offer the following services for all weddings, irrespective of size: Damit Ihre Hochzeit nicht nur für Ihre Gäste, sondern auch für Sie selbst zu einem einzigartigen Erlebnis wird, unterstützen wir Sie dabei, das rauschende Fest mit Ihren Familien und Freunden entspannt und strahlend zu beginnen. Bei jeder Hochzeitsfeier, gleich welcher Grösse, offerieren wir Ihnen gerne folgende Dienstleistungen: - A free sample menu for the bridal couple (includes wine tasting) - A dream night in one of our suites for the bridal couple - An upgrade on 2 double rooms for the family of the bridal couple - A relaxing massage for the bridal couple before the big day at half the price - An appointment in the hotel’s hairdressing salon for the bride and groom with a 50-percent discount, including consultation and test styling before the wedding - Advice on decoration from the hotel’s florist - Kostenloses Testessen für das Brautpaar (inbegriffen Weindegustation) - Eine Traum-Nacht in einer Suite für das Brautpaar - Ein Upgrade für 2 Doppelzimmer für die Angehörigen des Brautpaars - Geniessen Sie und Ihr Partner eine entspannende Massage vor dem grossen Tag mit 50 % Ermässigung - Besuch im hoteleigenen Friseur-Salon für Sie und Ihn mit 50 % Ermässigung samt Besprechung und Probe im Vorfeld - Dekorations-Beratung durch hauseigene Floristin Pour que votre mariage soit un événement parfait, non seulement pour vos invités, mais aussi pour vous-même, nous vous aiderons à débuter cette grande journée avec bonheur et sérénité, en compagnie de vos familles et de vos amis. Pour chaque mariage, quel que soit le nombre d’invités, nous vous proposons les services suivants : - Un menu dégustation gratuit pour les mariés (dégustation de vins incluse) - Une nuit de rêve dans une suite pour les mariés - Un surclassement pour 2 chambres doubles destinées aux familles des mariés - Avant le grand jour, un massage relaxant à moitié prix pour les mariés - Coiffure des mariés au salon de l’hôtel avec 50 % de réduction, comprenant un entretien préalable et un essai - Un conseil en décoration prodigué par notre fleuriste Decoration packages Our talented florist has designed three different decoration themes in order to give some guidance. Dekoration-Packages Unsere Floristin kann den Raum in drei AmbienteThemen für Sie vorbereiten. Wenn Sie eigene Vorstellungen haben, setzt sie sie gerne um und berät Sie. Diese Dekorations-Themen können in den unten stehenden Ausführungs-Varianten gebucht werden und beinhalten unterschiedliche StuhlHussen, Servietten, Kerzen und Tischdekoration inklusive Blumen. Passendes Ambience-Licht kann zugemietet werden. Sollten Sie eigene konkrete Vorstellungen haben, freut sich unsere Floristin, diese für Sie umzusetzen und Sie zu beraten. «Kissing in Barcelona» “Kissing in Barcelona” Romantic decorations with a touch of Gaudì “London Rose” Pauschal/Pro Blumenarrangement PackageAll-inclusive/per flower arrangement Module Forfait/Par composition florale Basic Inbegriffen Romantik mit einem Schuss Gaudì. Blumenarrangement 15 cm «London Rose» Standard flower arrangement, 15 cmIncluded Composition florale standard, 15 cmIncluse Klassisch und elegant. Moderate 50 CHF Blumenarrangement 20 cm 42 EUR «Chic Linen» Modern und glamourös. « Kissing in Barcelona » Classical and elegant Décoration romantique avec une touche de Gaudì. “Chic Linen” « London Rose » Modern and glamorous Modul Forfaits décoration Notre fleuriste peut décorer la salle selon trois thèmes prédéfinis ou selon vos souhaits particuliers. Elle se fera un plaisir de vous conseiller. All themes are associated with the package options below and feature different seat coverings, napkins, candles and table decorations, including flowers. A suitable lighting ambience can be arrangedd for an additional fee. If you have your own ideas about the decoration, our florist is happy to advise you and help you put your ideas into practice. Décoration élégante et classique. « Chic Linen » Décoration moderne et glamour. Tous les thèmes susmentionnés comprennent différentes housses de chaises, serviettes, bougies et accessoires de décoration de table, dont la décoration florale. Vous pourrez également louer un éclairage d’ambiance adapté. Deluxe flower arrangement, 20 cm Composition florale de luxe, 20 cm Extravagant 150 CHF Blumenarrangement 50 cm 125 EUR Premium flower arrangement, 50 cm Composition florale premium, 50 cm 20 21 VeranstaltungsTechnik Mietpreis / Tag Salle Sarine Leinwände (2 Stück – 2.9 x 1.6 m) Flip Chart (1 Stück) White Board (1 Stück) Beamer mit 4500 ANSI-Lumen (2 Stück) Akustikanlage 6 x 200 Watt 4-Kanal-Mischpult Rednerpult mit Mikrofon Ansteck- und Hand-Mikrofone Referentenkoffer Pinnwand Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Boardroom I / II / III 55 Zoll Full HD NeoPlasma-Monitor Blu-Ray-Player Flip Chart (1 Stück) White Board (1 Stück) Referentenkoffer Pinnwand Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Auditorium Grossleinwand (Präsentationen 4.5 x 2.5 m / Film-Vorführungen 5.9 x 2.5 m) Präsentations-Beamer 3500 ANSI-Lumen Film-Beamer 4500 ANSI-Lumen Surround-Akustikanlage Flip Chart (1 Stück) White Board (1 Stück) Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Kostenfrei Zusätzliche Technik Präsentations-Infrastruktur Flip Charts Pinnwände 150 x 120 cm Laserpointer Swisslaser 40 CHF / 33 EUR 80 CHF / 67 EUR 25 CHF / 21 EUR 350 CHF / 292 EUR 500 CHF / 417 EUR 1800 CHF / 1500 EUR Mikrofone Drahtlos-Handmikrofon Sennheiser Drahtlos-Kragenmikrofon Sennheiser Tisch-Mikrofon Shure Tisch-Konferenzmikrofon Philips 22 Videokamera JVC HD-GY HM100E Videokamera JVC HD-SD-SP Stativ für Videokamera Mietpreis / Tag 180 CHF / 150 EUR 650 CHF / 542 EUR 40 CHF / 33 EUR Bildschirme 46 Zoll Full HD Plasma- Monitor Samsung 60 Zoll Full HD Plasma-Monitor LG Ständer für Plasma-Monitor 250 CHF / 208 EUR 350 CHF / 292 EUR 70 CHF / 58 EUR EDV-Infrastruktur Notebook Pro, Intel Pentium m 2.3 GHz Centrino mit Windows XP, Office XP, WinZip und Acrobat Reader 160 CHF / 133 EUR Laser-Photokopierer s / w 890 CHF / 742 EUR Kopien für Photokopierer s / w pro Kopie 0.10 CHF / 0.08 EUR Licht-Technik LED-Streifen LED-Bodenleuchten 50 CHF / 42 EUR 45 CHF / 38 EUR Disco & DJ Setup Mischpult Pioneer DJM 2000, Plattenspieler Pioneer CDJ 2000 2x HP JBL mit Tripod und 2x Disco Lautsprecher (15" 400 WΩ /8" 200 WΩ/ 1" 50 WΩ) mit 1x4 Kanal-Verstärker 800 W pro Kanal 1500 CHF / 1250 EUR Sonstiges Tanzparkett-Elemente (1 x 1 m) pro Stück 35 CHF / 29 EUR Techniker vor Ort / Stunde 200 CHF / 167 EUR Techniker vor Ort / Wochentag 950 CHF / 792 EUR Techniker vor Ort / Wochenend-Tag 1500 CHF / 1250 EUR Weitere technische Ausrüstung auf Anfrage. Audiovisual equipment 100 CHF / 83 EUR 100 CHF / 83 EUR 35 CHF / 29 EUR 35 CHF / 29 EUR Price per day Équipement audiovisuel Prix de location / jour Salle Sarine 2 x screens (2.9 x 1.6 m) 1 x flip chart 1 x whiteboard 2 x 4500 ANSI lumens projectors 6 x 200-watt loudspeakers Four-channel mixing console Lectern with microphone Clip-on and hand-held microphones Equipment case Pinboard Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Board Rooms I/II/III 55-inch full HD NeoPlasma monitor Blu-ray Disc player 1 x flip chart 1 x whiteboard Equipment case Pinboard Salle Sarine 2 x écrans de projection (2.9 x 1.6 m)Gratuit 1 x tableau de conférence Gratuit 1 x tableau blanc Gratuit 2 x vidéoprojecteurs 4500 ANSI lumensGratuit Système de sonorisation 6 x 200WGratuit Table de mixage 4 voiesGratuit Pupitre de conférence avec microphoneGratuit Micro-cravate et microphone à mainGratuit Mallette de conférenceGratuit Panneau d’affichage Gratuit Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Auditorium Screen (presentations 4.5 x 2.5 m / movies 5.9 x 2.5 m) 3500 ANSI lumens presentation projector 4500 ANSI lumens film projector Surround sound system 1 x flip chart 1 x whiteboard Boardrooms I/II/III Écran NéoPlasma 55 pouces Full HDGratuit Lecteur Blu-rayGratuit 1 x tableau de conférence Gratuit 1 x tableau blanc Gratuit Mallette de conférenceGratuit Gratuit Panneau d’affichage Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Free of charge Auditorium Grand écran de projection (présentations 4.5 x 2.5 m / films 5.9 x 2.5 m)Gratuit Projecteur de présentation 3500 ANSI lumens Gratuit Projecteur de film 4500 ANSI lumensGratuit Système de sonorisation surroundGratuit 1 x tableau de conférence Gratuit 1 x tableau blanc Gratuit Additional equipment Presentation technology Flip charts Pinboards, 150 x 120 cm Laser pointers Projectors Sony 3500 ANSI lumens video/data projector Sony 4000 ANSI lumens video/data projector Panasonic 7700 ANSI lumens video/data projector Microphones Sennheiser cordless hand-held microphone Sennheiser cordless clip-on microphone Shure table microphone Philips table conference microphone 40 CHF / 33 EUR 80 CHF / 67 EUR 25 CHF / 21 EUR 350 CHF / 292 EUR 500 CHF / 417 EUR 1800 CHF / 1500 EUR 100 CHF / 83 EUR 100 CHF / 83 EUR 35 CHF / 29 EUR 35 CHF / 29 EUR Technique supplémentaire Infrastructure de présentation Tableaux de conférence Panneaux d’affichage, 150 x 120 cm Pointeur laser Swisslaser 40 CHF / 33 EUR 80 CHF / 67 EUR 25 CHF / 21 EUR Projecteurs Vidéoprojecteur / projecteur de données Sony 3500 ANSI lumens 350 CHF / 292 EUR Vidéoprojecteur / projecteur de données Sony 4000 ANSI lumens 500 CHF / 417 EUR Vidéoprojecteur / projecteur de données Panasonic 7700 ANSI lumens 1800 CHF / 1500 EUR Video cameras JVC HD-GY HM100E camcorder JVC HD-SD-SP camcorder Camcorder tripod 180 CHF / 150 EUR 650 CHF / 542 EUR 40 CHF / 33 EUR Microphones Microphone à main sans fil Sennheiser Micro-cravate sans fil Sennheiser Microphone de table Shure Microphone de table de conférence Philips Screens Samsung 46-inch full HD plasma monitor LG 60-inch full HD plasma monitor Stands for plasma monitors 250 CHF / 208 EUR 350 CHF / 292 EUR 70 CHF / 58 EUR Caméscopes Caméscope JVC HD-GY HM100E Caméscope JVC HD-SD-SP Trépied de caméscope 180 CHF / 150 EUR 650 CHF / 542 EUR 40 CHF / 33 EUR Écrans Écran Plasma 46 pouces Full HD Samsung Écran Plasma 60 pouces Full HD LG Support pour écran Plasma 250 CHF / 208 EUR 350 CHF / 292 EUR 70 CHF / 58 EUR Équipement informatique Notebook Pro, Intel Pentium m 2.3 GHz Centrino avec Windows XP, Office XP, WinZip et Acrobat Reader Photocopieur laser n/b Photocopies n/b (prix par copie) 160 CHF / 133 EUR 890 CHF / 742 EUR 0.10 CHF / 0.08 EUR IT equipment Notebook Pro, Intel Pentium M 2.3 GHz Centrino with Windows XP, Office XP, WinZip and Acrobat Reader Black-and-white laser photocopier Black-and-white photocopies per page Lighting equipment LED strips LED floor lights Projektoren Video- / Datenprojektor Sony 3500 ANSI-Lumen Video- / Datenprojektor Sony 4000 ANSI-Lumen Video- / Datenprojektor Panasonic 7700 ANSI-Lumen Videokameras VeranstaltungsTechnik 160 CHF / 133 EUR 890 CHF / 742 EUR 0.10 CHF / 0.08 EUR 50 CHF / 42 EUR 45 CHF / 38 EUR Disco & DJ Setup Pioneer DJM 2000 mixing console, Pioneer CDJ 2000 turntable 2x HP JBL with a tripod and 2x loudspeakers (15” 400WΩ /8” 200WΩ/ 1” 50WΩ) with 1x 4-channel amplifier, 800W per channel 1500 CHF / 1250 EUR Miscellaneous Parquet dance floor components (1 x 1 m) Event technician per hour Event technician on a weekday Event technician at the weekend Other technical equipment is available on request. 35 CHF / 29 EUR per component 200 CHF / 167 EUR 950 CHF / 792 EUR 1500 CHF / 1250 EUR Équipement lumière Rubans à LED Lampes de sol à LED 100 CHF / 83 EUR 100 CHF / 83 EUR 35 CHF / 29 EUR 35 CHF / 29 EUR 50 CHF / 42 EUR 45 CHF / 38 EUR Équipement de disco et de DJ Table de mixage Pioneer DJM 2000, platine Pioneer CDJ 2000 2 haut-parleurs HP JBL sur trépied et 2 haut-parleurs disco (15” 400WΩ /8” 200WΩ/ 1” 50WΩ) avec 1500 CHF / 1250 EUR 1 amplificateur 4 canaux 800 W par canal Divers Éléments de piste de danse (1 x 1 m, prix par élément) Technicien sur place / par heure Technicien sur place / par jour (en semaine) Technicien sur place / par jour (le week-end) 35 CHF / 29 EUR 200 CHF / 167 EUR 950 CHF / 792 EUR 1500 CHF / 1250 EUR D’autres équipements techniques sont disponibles sur demande. 23 The Alpina Gstaad Alpinastrasse 23 3780 Gstaad Switzerland Phone + 41 33 888 98 88 Fax + 41 33 888 98 89 E-mail info@thealpinagstaad.ch www.thealpinagstaad.ch