Original- logo
Transcription
Original- logo
O lo AUSGABE 104 I APRIL 2015 I www.motorex.com REPORT 10 AKTUELL 6 BIKE LINE Zweirad-Produkte in neuem Glanz. MOTOR OIL 8 CLASSIC LINE Motorenoel-Spezialitäten für Klassiker. EXPORT 16 Kawasaki UK Mit MOTOREX fest im Sattel. DAMALS WIE HEUTE DAS OEL KOMMT VON MOTOREX Jede Generation hat ihre eigenen Ansprüche Ob Hightech-Fahrzeug der neusten Generation oder Veteranen-Traktor von anno dazumal. Eines ist ihnen gemeinsam: Für optimalen Betrieb und maximale Werterhaltung muss das richtige Oel her. Und da gibt es in der Schweiz nur einen Namen: MOTOREX. Gestern, heute, morgen. Stellen Sie uns auf die Oelprobe. www.motorex.com INHALT EDITORIAL NEWS 4 News rund um MOTOREX AKTUELL 6 Die MOTOREX BIKE LINE in neuem Glanz MOTOR OIL 8 Klassisch MOTOREX: Oldtimer-Motorenoele der CLASSIC LINE BLEIBENDE WERTE SCHAFFEN UND ERHALTEN Geschätzte Kunden, liebe Leserinnen und Leser REPORT Das menschliche Tun und Wirken unterliegt seit jeher einem wesentlichen 10 Peter Monteverdi, der Schweizer der täglichen Arbeit; überall sind bleibende Werte gefragt und bilden stets auch eine gute Basis für Neues! Ziel – bleibende Werte zu schaffen. Ob in der Architektur, der Kunst oder bei Autobauer und seine Meisterwerke Oldtimer, verrostet oder perfekt restauriert, klein oder gross, abgestellt in Kellern, Einstellhallen und Museen, sind Werte, die Menschen und deren Herzen berühren. Sie verströmen eine Faszination und sollen sogar «gute INSIDE Gefühle» vermitteln. Diese Zeitzeugen aus vergangenen Tagen erhalten immer mehr Aufmerksamkeit und erfreuen sich in der heutigen hektischen 14 Export-Logistik mit Konzept Welt immer grösserer Beliebtheit. Ein guter Grund, diesen Preziosen mit der überarbeiteten CLASSIC LINE und der faszinierenden Reportage über Peter EXPORT 16 Kawasaki Racing UK mit MOTOREX fest im Sattel Monteverdi, dem wohl bekanntesten Schweizer Autobauer, Tribut zu zollen. Für diejenigen, die gerne in die Pedale treten, schlagen wir mit einer erneuerten BIKE LINE ein wegweisendes Kapitel in der Fahrradpflege auf. Lassen Sie sich inspirieren von den neuen Möglichkeiten. Bleibende Werte machen keinen Halt vor Grenzen! Ob in der Zusammenarbeit mit Kawasaki in England oder in der Logistik für unsere europäischen Kunden, auch dort sind INDUSTRIE sie das Fundament zum Erfolg! 18 CMS-GmbH beschert Werkzeugmaschinen Dabei stehen Sie als Kunde stets im Mittelpunkt unserer Aktivitäten. Dies mit dem Ziel, dass Ihnen mit MOTOREX-Produkten und -Dienstleistungen Ihr einen zweiten Frühling tägliches Werk möglichst reibungslos gelingt! 20 Kampf dem Dieselpilz! Ich wünsche Ihnen viel Spass beim Lesen dieser Ausgabe. PRAXIS TOPTECH 21 Automatische Fluidversorgungsanlage entlastet Personal BOX Stefan Sury, Verkaufsleiter Automotive 22Trouvaille/Kreuzworträtsel/Comic BUCHER AG LANGENTHAL IMPRESSUM Herausgeberin: BUCHER AG LANGENTHAL I MOTOREX-Schmiertechnik I Bern-Zürich-Strasse 31 I CH-4901 Langenthal I Tel. +41 (0)62 919 75 75 I Fax +41 (0)62 919 75 95 Telefonischer Kundendienst, Beratung und Problemlösung auch in Französisch, Italienisch und Englisch I Inhaltliche Gesamtverantwortung: Manuel Gerber, Leiter Marketing I Sprachen: Erscheint in Deutsch, Französisch, Englisch und Schwedisch I Gesamtauflage: 60 000 Exemplare I Konzept, Redaktion und Artdirection: AESCHLIMANN, Werbekonzepte und PR GmbH, Muri b. Bern I Grafik und Vorstufe: Burki & Scherer AG, Oftringen I Druck: Merkur Druck AG, Langenthal I Textbeiträge dürfen unter Quellenangabe gerne weiterverwendet werden. Titelbild: Monteverdi Hai 450 ss/Foto: Michel Zumbrunn I MOTOREX® ist ein weltweit eingetragenes und geschütztes Markenzeichen. I Druckfehler und Änderungen technischer Daten vorbehalten. MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 3 NEWS RUND UM MOTOREX FÜR NATURLIEBHABER UND GENUSSFAHRER Die bevorstehende Saisoneröffnung der 48 km langen Grossglockner-Hochalpenstrasse, welche die beiden österreichischen Bundesländer Salzburg und Kärnten verbindet, fordert jedes Jahr Mensch und Maschinen von neuem. Mit einem Team von 15 Mitarbeitenden und einem beeindruckenden Fuhrpark mit verschiedensten Maschinen und Geräten leitet Peter Embacher den Strassenunterhalt. Dabei stellt die Frühjahrsschneeräumung mit 5 grossen Schneefräsen (4 davon sind bereits 50–60 Jahre alt!) den Höhepunkt der Saison dar. Für die ganze Flotte, vom Stromerzeuger bis zur Schneefräse LANDTECHNIKFRAUENTAG BEI MOTOREX MOTOREX ist vielen Familienbetrieben und KMU in der Schweiz seit etlichen Jahrzehnten ein verlässlicher Partner. Mit dem Landtechnik-Frauentag hat sich MOTOREX für einmal exklusiv an die mitarbeitenden Frauen in diesen Betrieben gewendet. Anfang März fanden in Langenthal sprachgetrennt zwei ausserordentlich gut besuchte Anlässe bei MOTOREX statt. Das abwechslungsreiche Programm startete mit einer Betriebsbesichtigung und einem Schmiertechnik-Referat mit Bezug zur Landtechnik. Besonders die Workshops und Tipps zu aktuellen Themen im Geschäftsalltag wussten die Teilnehmerinnen zu begeistern. Mit dem Referat «Frauen und Technik» von Béatrice Lüthi (CEO Lüthi Aufzüge Lindenholz) fand der Anlass seinen Höhepunkt. Herzlichen Dank für den Besuch am ersten reinen Damenevent in der Geschichte von MOTOREX! der Superlative, setzen die tüchtigen Helfer der Grossglockner Hochalpenstrassen AG auf die für extreme Belastungen konzipierten Schmierstoffe von MOTOREX – zur Freude der jährlich über 900 000 Strassenbenutzer, welche über die hochalpine Panoramastrasse in den Nationalpark Hohe Tauern finden. www.grossglockner.at Peter Embacher der Grossglockner Hochalpenstrassen AG. MOTOREX FETT 5300 MIT FESTSCHMIERSTOFF MOTOREX FETT 5300 ist ein auf synthetischer Basis entwickeltes Spezial-Hochleistungsschmierfett mit weissem Festschmierstoff (PTFE = Teflon®). Es eignet sich hervorragend für langsam drehende und hochbelastete Bild: fotolia.com – W. Cibura Lager verschiedenster Bauarten, welche der Witterung und 4 schwankenden Temperaturen ausgesetzt sind. Dies trifft z.B. bei Wippen von Rollenbatterien an Seilbahnen oder bei Maschinen aus dem Bausektor zu. FETT 5300 verhindert wirksam übermässigen Verschleiss, selbst bei tiefen Temperaturen und extrem hohen Lagerdrücken. MOTOREX FETT 5300 ist auch für Gleitlager mit oszillierenden Bewegungen geeignet und erfüllt die Spezifikationen KPF2 K-30 nach DIN 51502. Bild: oneinchpunch - fotolia.com JASO MA2 FÜR TOP SPEED 4T Motorräder mit grossem Hubraum und hohem Drehmoment geben ihre Kraft meistens über Mehrscheibenkupplungen im Oelbad ab. Dabei versorgt das Motorenoel bei den genannten Hochleistungsmotoren gleichzeitig auch das Getriebe und das Kupplungspaket. Damit in jeder Situation ein weiches Kupplungsgreifen sowie präzise Schaltvorgänge garantiert sind, hat MOTOREX das 4-Takt-Motorenoel MOTOREX TOP SPEED 4T weiterentwickelt und JASO-MA2-zertifizert. Das Motorenoel ist aktuell in vier Viskositäten (SAE 5W/40, 10W/30, 10W/40 und 15W/50) erhältlich und deckt dadurch das ganze Leistungsspektrum für Motoren mit Oelbadkupplung perfekt ab. Alle Schmierstoffe sind pünktlich zum Saisonstart verfügbar und erfüllen die strengen Herstellervorgaben der führenden Anbieter. HAPPY BIRTHDAY MOTOREX DEUTSCHLAND AG Unter der Führung des Standortleiters Stefan Remhof konnte die MOTOREX Deutschland AG dieses Jahr gleich mit einem Jubiläum ins neue Jahr starten: Am 1. Januar 2010, also vor etwas mehr als 5 Jahren, wurde für den Industriebereich eine eigene Verkaufsniederlassung in Deutschland ins Leben gerufen. Die direkte Präsenz der MOTOREX Deutschland AG mit Sitz in Schriesheim bei Heidelberg hat sich in den letzten 5 Jahren als Dreh- und Angelpunkt für den vertrieblichen, logistischen und technischen Support in Deutschland äusserst bewährt. Weitere Kontakte zu namhaften Industriepartnern konnten geknüpft werden, und das breite Sortiment der MOTOREX-SWISSLINE-Industrieschmierstoffe fand viele neue begeisterte Anwender. Happy Birthday! MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 MOTOREX RACING 2015 Auch die Rennsaison 2015 verspricht wieder viele TopLeistungen von MOTOREXFahrern auf der ganzen Welt. Unter www.motorex.com/racing ist die eindrückliche Liste von Teams und Fahrern zu sehen, die in dieser Saison für MOTOREX um Ruhm und Ehre kämpfen. Zudem erwarten Sie Interviews mit Topstars und Informationen zu den wichtigsten Kategorien. Schauen Sie rein und fiebern Sie mit! 5 AKTUELL MOTOREX BIKE LINE IM NEUEN GLANZ Die Fahrradkenner wissen, welch innige Beziehung viele Biker zu ihren Zweirädern pflegen. Damit die Freude am Fahren möglichst lange bestehen bleibt, hat MOTOREX die Produkte der BIKE LINE konsequent weiterentwickelt. Dabei wurden auch die Verpackung und die Anwendungshinweise der Schmier- und Pflegemittel auf den neuesten Stand gebracht. Neue Werkstoffe und neue Technologien prägen die heutige Fahrradpalette sämtlicher namhafter Anbieter. Durch die enge Zusammenarbeit mit internationalen Rennteams und den führenden Unternehmen der Fahrradindustrie ist die weiterentwickelte BIKE LINE heute das, was sie ist: das umfassendste Sortiment an Schmier- und Pflegemitteln für alle Arten von Fahrrädern. Einfach anzuwenden, äusserst wirksam und besonders umweltfreundlich. 6 EASY CLEAN BIKE CLEAN BIKE SHINE Biologisch abbaubarer Kettenentfetter. Reinigt besonders wirksam fettige und oelige Antriebskomponenten. 500 ml Spray, 5 l und 25 l Fluid Biologisch abbaubarer und lösungsmittelfreier Fahrrad-Komplettreiniger. Der äusserst wirksame Reiniger löst und entfernt im Handumdrehen selbst starken Schmutz. 500 ml Pumpspray, 5 l und 25 l Fluid Konservierendes Pflege- und Schutzmittel. Ideal für die Anwendung nach dem Reinigen. Frischt die Farben auf, konserviert und verleiht ein glänzendes Finish. 300 ml Spray, 5 l und 25 l Fluid AUF + ZU - «TWIST CLIC»VERSCHLUSS IMMER DIE RICHTIGE SPRACHE Das exakte und richtig dosierte Auftragen des Schmierstoffs ist ein wesentlicher Faktor bei vielen Wartungsarbeiten. Deshalb hat MOTOREX die entsprechenden 100mlFlaschen aus der BIKE LINE mit dem Dosierverschluss «Twist Clic» versehen. Durch einen einfachen Dreh lässt sich der Verschluss öffnen und durch weiteres Drehen die Ausflussmenge einstellen. Mit der Segeletikette (die selbstklebende Etikette lässt sich auf der Rückseite aufund zuklappen) ist es möglich, Informationen in bis zu 15 Sprachen auf dem Produkt anzubringen. QR-CODE HILFT BEI DER ANWENDUNG Über die aufgedruckten QR-Codes können mit dem Smartphone zusätzliche Produktinformationen und Tipps zur richtigen Anwendung abgerufen werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem MOTOREX-Gebietsleiter und auf www.motorex.com • WHITE GREASE CARBON PASTE Weisses Spezial-Schmierfett für Zweiräder auf LithiumBasis für Rad-, Tret- und Wälzlager. Schützt wirksam vor Verschleiss, dichtet ab und senkt den Reibwiderstand. 100 g Pinseldose und 850 g Dose Spezielle Montagepaste für Teile aus Carbon und Aluminium. Schützt vor Kontaktkorrosion und verhindert das Festbacken von Teilen. 100 g Pinseldose und 850 g Dose BIKE GREASE 2000 HYDRAULIC FLUID 75 Universelles Langzeitfett für Zweiräder auf KalziumBasis für eine Vielzahl beweglicher Teile (Gelenke, Naben, Steuersatz usw.) und Lagerarten. 100 g Pinseldose und 850 g Dose Spezialfluid für hydraulische Fahrrad-Bremsen auf Mineraloelbasis. Hohe Alterungsbeständigkeit und ideales Viskositäts-Temperatur-Verhalten. 100 ml und 1 l DRY POWER WET PROTECT CITY LUBE Biologisch abbaubares Kettenschmiermittel mit Wachsanteil für hauptsächlich trockene Einsatzbedingungen. Dringt schnell in die Kette ein und bildet eine homogene Oberfläche, die die Kette schmiert und schützt. Biologisch abbaubares Kettenschmiermittel für hauptsächlich nasse Einsatzbedingungen. Schmiert und schützt die Kette bis ins Innere. Stark wasserabweisend. 56 ml und 300 ml Spray, 100 ml und 5 l Fluid Kettenschmiermittel für City- und E-Bikes für den universellen Einsatz. Zieht schnell in die Kette ein und haftet perfekt. Schmiert und schützt die Kette nachhaltig. 56 ml und 300 ml Spray, 100 ml Fluid 56 ml und 300 ml Spray, 100 ml und 5 l Fluid MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 7 MOTOR OIL KLASSISCH MIT MOTOREX «Viele Oldtimerbesitzer fahren mit dem falschen Oel! Sie riskieren kapitale Motor schäden, nehmen Oelverluste in Kauf und geben dafür auch noch (zu) viel Geld aus.» So lautet das Fazit vieler Fachleute aus der Klassikerszene. Dieser Missstand veranlasste MOTOREX, das bestehende Motorenoelsortiment für klassische Fahrzeuge zu über arbeiten und eine neue, anwenderfreundliche und klar strukturierte Produktfamilie auf den Markt zu bringen: die MOTOREX CLASSIC LINE. WARUM SPEZIELLE SCHMIERSTOFFE? Ein Einheitsoel für klassische Fahrzeuge gibt es nicht. Es braucht unterschiedlich formulierte Motorenoele, welche die individuellen Schmieranforderungen von Klassikfahrzeugen abdecken. Eines haben sie jedoch gemeinsam: Es sind mildlegierte Mineraloele, welche den Motorkonstruktionen und den verwendeten Materialien aus der entsprechenden Epoche gerecht werden und relativ kurzen Oelwechselintervallen unterstehen. Ein weiteres wichtiges Kriterium für die Auswahl des passenden Motorenoels ist der technische Zustand des Motors (Originalzustand mit Patina oder revidierter Motor). DREI UNTERSCHIEDLICHE SCHMIERVERFAHREN Verschiedenste Motorentechnologien wurden entwickelt und am Markt eingeführt. Sie wurden überarbeitet, verbessert und dann wieder mit moderneren ersetzt. Grundsätzlich kann zwischen drei Schmierverfahren unterschieden werden, welche in Bezug auf das Motorenoel unterschiedliche Anforderungen stellen: A MOTOREN OHNE DRUCKUMLAUFSCHMIERUNG (ÄRA 1900 – 1930) Diese Motoren brauchen ein Schmieroel, welches im Betrieb einen Oelnebel bildet. Dieser versorgt alle Schmierstellen, welche nicht über die «Löffelschmierung» mit Oel geschmiert werden. Zudem muss das Oel auf den Schmierstellen haften bleiben, um eine Notlaufschmierung zu gewähren. Dieses Schmierverfahren verzichtet grundsätzlich auf den Einsatz von Filtersystemen. 8 MOTOREX REGULAR SAE 30 und SAE 40 Einbereichs-Motorenoel auf Mineraloelbasis mit minimalster Additivierung für Benzin- und Dieselmotoren mit Löffel- und Nebelschmierung. Aufgrund fehlender Filtersysteme wird bewusst auf waschaktive Substanzen (Detergentien) sowie Schwebe-Substanzen für oelunlösliche Feststoffe (Dispergentien) verzichtet. 1 l, 5 l, 60 l und 200 l MOTOREX RUNNING IN SAE 30 Dieses spezielle Einfahroel ist ebenfalls in der Oelfamilie «REGULAR» erhältlich. 1 l, 5 l, 60 l und 200 l B MOTOREN MIT DRUCKUMLAUFSCHMIERUNG, OHNE FEINFILTER (ÄRA 1930 – 1960) Diese Motoren haben eine eingebaute Oelpumpe, welche alle relevanten Schmierstellen versorgt. Sie sind so konstruiert, dass sich anfallender Schmutz und Abrieb in einer Vertiefung der Oelwanne mit Hilfe eines Magnetes oder in einem Grobfilter sammeln. Dies bedingt, dass das Motorenoel auf keinen Fall Dispergentien enthält! C MOTOREX SUPREME SAE 30, SAE 40 und SAE 50 Einbereichs-Motorenoel auf Mineraloelbasis mit authentischer Formulierung für Benzin- und Dieselmotoren mit Druckumlaufschmierung ohne Feinfilter. Mit Antinebelzusatz, optimalem Verschleiss- und Oxidationsschutz. Ohne Dispergentien. 1 l, 5 l, 60 l und 200 l MOTOREN MIT DRUCKUMLAUFSCHMIERUNG, MIT FEINFILTER (ÄRA 1960 – 1970 UND 1970 – 1990) Diese Motoren haben eine eingebaute Oelpumpe, welche alle relevanten Schmierstellen versorgt. Aufgrund eingebauter Feinfiltersysteme wird ein Motorenoel vorausgesetzt, welches Detergentien und Dispergentien enthält. Somit kann der Schmutz gelöst und dem Filter zugeführt und darin abgelegt werden. MOTOREX HEAVY DUTY SAE 30, SAE 40, SAE 50 und SAE 20W/50 Einbereichs- und Mehrbereichs-Motorenoele auf Mineraloelbasis mit authentischer Formulierung für Benzin- und Dieselmotoren sowie 2-Takt-Dieselmotoren mit Druckumlaufschmierung und Feinfilter. Besonders geeignet für Motoren mit erhöhter Betriebstemperatur und hoher Beanspruchung. Mit Antinebelzusatz, optimalem Verschleiss- und Oxidationsschutz. (Ära 1960 – 1970). 1 l, 5 l, 60 l und 200 l MOTOREX ADVANTEC SAE 10W/30, SAE 15W/40, SAE 20W/50 und SAE 50 Leistungsstarke Einbereichs- und Mehrbereichs-Motorenoele auf der Basis von ausgewählten paraffinbasischen Grundoelen mit authentischer Formulierung für Benzin- und Dieselmotoren sowie 2-Takt-Dieselmotoren mit Druckumlaufschmierung und Feinfilter. Erhöhter Zinkgehalt garantiert sehr hohen Verschleissschutz. Ideal geeignet für Motoren aus den USA, historische Rennmotoren und Motoren mit OHC/OHV-Ventilsteuerung. (Ära 1970 – 1990). 1 l, 5 l, 60 l und 200 l MOTOREX. GESTERN WIE HEUTE. Die schmiertechnischen Anforderungen haben sich in den letzten 100 Jahren stark verändert. MOTOREX hat seit 1917 alle Entwicklungen mitgemacht und vorangetrieben. Deshalb leistet die allumfassende CLASSIC LINE einen wesentlichen Beitrag zur Erhaltung des motorisierten Kulturguts. Die neuen MOTOREX-CLASSIC-LINE-Motorenoele werden im Sommer verfügbar sein. Ihr MOTOREX-Gebietsleiter und der Technische Kundendienst stehen Ihnen gerne für weitere Auskünfte zur Verfügung. • MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 9 REPORT Grand-Prix-MBM der Formel 1 1961 Die Schweiz besitzt nicht gerade das Image, eine typische Autobauernation zu sein. Nebst vieler wichtiger Zulieferbetriebe hat die Schweiz jedoch durch einige Idealisten und Tüftler massgebend zur Entwicklung des Automobils beigetragen. So auch Peter Monteverdi aus Binningen bei Basel. Und wie das mit grossen Talenten so ist, ernten sie den Ruhm ihres Schaffens erst Jahre nachdem ihre letzte schöpferische Stunde geschlagen hat. Heute sind die Automobile von Peter Monteverdi weltweit gesuchte Sammlerstücke. Peter Monteverdi wurde am 7. Juni 1934 geboren und ver- Er baute aus einem verunfallten Fiat Balilla den Roadster starb am 4. Juli 1998 in Binningen bei Basel, wo sich heute Monteverdi Special. am ehemaligen Firmensitz das einmalige MonteverdiMuseum befindet. Peter Monteverdis Vater, Rosolino EIGENE FIRMA MIT 20 Monteverdi, führte eine Auto- und LKW-Werkstatt. Ein 1954 verstarb Monteverdis Vater überraschend und Peter Metier, das den jungen Monteverdi voll und ganz begeis- trat umgehend seine Nachfolge an. Gleichzeitig fühlte er terte. Peters Werdegang stand damit fest: Er wollte Auto- sich zum Rennsport hingezogen. Nach ersten erfolgreich mechaniker werden und lernte den Beruf beim Schweizer absolvierten Autorennen in der Schweiz schuf er die Besuchen Sie das Monteverdi-Museum LKW-Hersteller Saurer in Arbon. Mit 16 Jahren verwirkauf Youtube lichte der junge Mechaniker dann seinen ersten Traum: 10 Marke MBM (Monteverdi Binningen Motors) und startete mit der Produktion eigener Sport-Zweisitzer (MBM Peter Monteverdi Produktion 1969 Bilder: M. Zumbrunn, Archiv Monteverdi und A. König MBM-Tourismo 1961 Genfer Automobilsalon 1976 High Speed 375 L und 375 S 1968 Tourismo) und später mit einer Serie Formel-Junior-Wagen. programm, und die Geschäfte liefen gut – bis es zum Bruch Durch seine rennsportlichen Aktivitäten und sein gutes zwischen den beiden starken Charakteren Ferrari und technisches Verständnis wurde er in kurzer Zeit weit über Monteverdi kam. Nun wieder ohne Ferrari-Vertretung, die Rennfahrerszene hinaus bekannt. So bekannt, dass war der junge Konstrukteur beflügelt von der Idee, seine sogar Enzo Ferrari auf ihn aufmerksam wurde und dem eigenen Gran Tourismo auf die Strasse zu bringen. Er dynamischen Basler den Vertrieb seiner Fahrzeuge im kontaktierte den italienischen Designer und Karosserie- Raum Basel anvertraute. Sogar den Sprung in die Formel 1 bauer Pietro Frua und vertraute ihm seine Ideen und ermöglichte sich Peter Monteverdi aus eigener Kraft mit Vorstellungen an. Das Resultat des später unter der Be- einem selbstkonstruierten Formel-1-Renner. Das Chassis zeichnung High Speed 375 S präsentierten Zweisitzers und die Karosserie entstanden in Eigenregie, der Motor war von atemberaubender Schönheit. Man wurde sich für den bis zu 290 km/h schnellen Formelwagen stammte einig, dass Monteverdi das «rolling Chassis», ein Rohr- von Porsche. Nach insgesamt über 100 internationalen rahmen aus Vierkantprofilen, baute und Frua die Karos- Rennen beendete Monteverdi nach einem verheerenden Unfall mit schweren Verletzungen auf dem Rundkurs von Hockenheim (D) seine Rennfahrerkarriere. GT DER SUPERKLASSE Nun konzentrierte sich Monteverdi auf den Bau der Nun wieder ohne Ferrari-Vertretung, war der junge Konstrukteur beflügelt von der Idee, seine eigenen Gran Tourismo auf die Strasse zu bringen. MBM-Rennwagen, die Reparaturwerkstatt und den serie mit Innenausstattung beisteuerte. Als Jensen- Handel. Die Firma platzte aus allen Nähten: Monteverdi Importeur (seit 1963) griff Monteverdi bei vielen liess 1961 den alten Betrieb abreissen und an der Ober- Komponenten auf ihm Bekanntes zurück: den 7,2-Liter- wilerstrasse 14 in Binningen einen geräumigen Neubau V8-Chrysler-Motor (380 PS), das ZF-Handschaltgetriebe mit repräsentativen Verkaufsräumlichkeiten erstellen. (noch) und die DeDion-Hinterachse mit Rundum-Schei- Neben Ferrari figurierte ab 1965 auch BMW im Verkaufs- benbremsen. MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 11 REPORT FORTSETZUNG Safari, 1976 Sahara, 1978 High Speed 375 C, 1971 High Speed 375/4, 1971 Hai 450 SS, 1970 JEDES JAHR EIN NEUES MODELL sich heute allesamt im Monteverdi-Museum. So war es Nach der Präsentation des 375 S auf der Frankfurter Auto- Monteverdi gelungen, sich in nur wenigen Jahren im messe 1967 wurde Monteverdi vom Erfolg überrannt, und stark umkämpften Luxussegment neben Ferrari, Mase- Frua konnte der Nachfrage aus Kapazitätsgründen nicht rati und Lamborghini zu etablieren. Die Nachfrage war nachkommen. Dadurch wurde der Basler Autobauer ge- gut, und die Produktion lief permanent auf Hochtouren. zwungen, die Produktion zu Fissore, einem spezialisierten Die Endmontage fand in den eigenen Räumlichkeiten in Karosseriebauer aus Turin, zu verlagern. Nicht ganz zum Binningen statt. Bis dann 1974 auch Monteverdi ein Op- Behagen von Frua, der seine Rechte am Design geltend fer der Oelkrise wurde. Neue Perspektiven waren gefragt. machte. Daraufhin setzte sich Peter Monteverdi persönlich Diese fanden Monteverdi und seine rechte Hand Paul ans Zeichenbrett (damals noch ganz ohne Computer) und Berger, welcher seit 1962 weltweit den Verkauf betreute, entwarf den 375 L. Ein grandioser 2 + 2, der seinem Vorgänger in der S-Serie. in keiner Hinsicht nachstand und am Genfer Salon 1968 debütierte. Natürlich mit Assets wie Getriebeautomat und VISIONÄR IN DIE ZUKUNFT Klimaanlage, was die internationale Klientel besonders Die neue S-Serie setzte sich aus den Modellen Safari (SUV), ansprach. Auf dieser Basis entstand 1969 das zweisitzige Sahara (4x4) und Sierra (Limousine, Cabriolet und Kombi) Coupe 375 S und später dann auch ein Cabriolet. Pünktlich zusammen. Somit nahm Monteverdi Jahre vor dem gros- nach einem Jahr erweiterte man 1970 das Modellpro- sen SUV-Boom bereits die Idee der luxuriös ausgestatteten gramm um den 375/4, eine 4-türige Luxuslimousine. Geländewagen mit Servolenkung, Automat und Klima anlage vorweg. Auf der Basis von International Scout Peter Monteverdi 1934–1998. 12 MIT MITTELMOTOR: HAI 450 SS wurde der Safari dem englischen Range Rover nachemp- Wie von einem anderen Planeten heruntergebeamt, stand funden. Den Ur-Range-Rover baute man übrigens in im März 1970 der Prototyp des Mittelmotor-Sportwagens Binningen vom 3- zum 5-Türer um und bediente damit Monteverdi Hai 450 SS mit seinem 450 PS starken 7-Liter- sogar das englische Königshaus. Der etwas einfacher aus- Mopar-Hemi-Motor am Genfer Salon. Dieser Wagen wurde gestattete Bruder des Safari hiess Sahara. Diese Gelände- dann später verkauft, und weitere drei Fahrzeuge wurden wagen waren der grösste kommerzielle Erfolg von Monte- in verschiedenen Ausführungen gebaut. Diese befinden verdi und wurden in die ganze Welt, vorzugsweise in den Sierra, 1977 Peter Monteverdi Formel 1 Sierra Convertible, 1978 Military 230 M, 1979 Das Markenzeichen wird mit den Schweizer Landesfarben rot/weiss und der Krone aus dem Familienwappen der Monteverdis geschmückt. Hai 650 F1, 1992 Nahen Osten, exportiert. Eine glückliche Hand hatte der und Peter Monteverdi. Am Steuer sassen Foiteks Sohn Schweizer Autobauer auch mit der Namensfindung der Gregor und JJ Lehto. Leider mangelte es massiv an Spon- auf dem US-Modell Dodge Aspen basierenden Sierra- sorengeldern, und das Monteverdi-Team musste noch Familie, d eren Namensrechte Monteverdi rechtzeitig während der Saison das Projekt Formel 1 abbrechen. Aus schützen liess. Dem Weltkonzern Ford gefiel der Namen den Restbeständen der Formel-1-Technik baute man 1992 so gut, dass er ihn Monteverdi abkaufte. den Hai 650 F1. Davon wurden zwei Stück mit KarbonKarosserie und dem 650-PS-starken Cosworth-V8-Motor EIN MUSEUM UND EIN CLUB gebaut. Von nun an wurde es ruhig um den letzten Au- Anfangs der 80er Jahre waren in Binningen die Tage der tobauer der Schweiz. Fahrzeugproduktion gezählt. Nach einem Nein aus Bern zu zwei robusten, geländetauglichen Prototypen für das Peter Monteverdi verstarb 1998 mit 64 Jahren an Krebs Militär reduzierten sich die Produktionszahlen laufend. und hinterliess markante Spuren in der Automobil 1982 wurde die Produktion eingestellt. Unter dem Label geschichte. Wäre da nicht sein eiserner Wille, gepaart «Monteverdi Design» konnte Peter Monteverdi jedoch mit Fleiss und Können, gewesen, wäre die Nachwelt sein gestalterisches Können in verschiedenen Bereichen heute um eine der wenigen Schweizer Automobilmar- vermarkten. Wegen der inzwischen umfassenden Samm- ken ärmer. • lung seiner Schöpfungen entschloss sich der 51-Jährige, aus dem Firmensitz ein Museum zu machen. Noch im selben Jahr wurde mit tatkräftiger Unterstützung des befreundeten Carrossiers Ruedi Wenger der MC (Monteverdi-Club) gegründet. LETZTER EXKURS IN DIE F1 Für grosses Aufsehen, wenn auch nicht beabsichtigt, sorgte 1990 der Kauf des britischen Onyx-Formel-1-Rennstalls durch den Schweizer Unternehmer Karl Foitek (Garagen) MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 Monteverdi Automuseum Monteverdi-Club Herr Peter Giger Oberwilerstrasse 20 CH-4102 Binningen/Basel Reinacherstrasse 40 Tel. +41 (0)61 421 45 45 CH-4106 Therwil www.monteverdi.chwww.monteverdi.net 13 INSIDE Mit einer durchdachten Logistik garantiert MOTOREX einerseits vom Produktionsstandort Langenthal und andererseits von den Logistikzentren in Deutschland, Österreich und Schweden aus eine hohe Lieferbereitschaft in Europa und der ganzen Welt. EXPORT-LOGISTIK MIT KONZEPT Kundenausrichtung und Service sind heute entscheidende Kriterien, um sich neben den Produkten vom Wettbewerb abzuheben. Deshalb setzt MOTOREX auf ein Logistikkonzept, welches sich an den länderspezifischen Bedürfnissen orientiert und mit Effizienz brilliert. Die Vorteile: zuverlässige und schnelle Logistikleistungen bei optimierten Kosten. 14 Das MOTOREX-Produktesortiment umfasst über 7000 REIBUNGSLOS BIS ZUM KUNDEN Artikel, welche in der Schweiz hergestellt werden. Aktuell verfügt MOTOREX gleich über zwei leistungsfähi- Diese sind aktuell auf über 80 Exportmärkten weltweit ge Lager für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr erhältlich. Die Länder der Europäischen Union gehören in Europa: Das mehrere tausend Palettenlagerplätze um- dabei anteilsmässig zu den bedeutendsten. Deshalb fassende Zentrallager in Freiburg im Breisgau (D) wird ist das Logistikkonzept von MOTOREX stufenweise täglich aus der Schweiz beliefert und stellt die Versorgung aufgebaut und unterscheidet zwischen den Distribu- auf der Stufe 2 in der Regel innert 48 Stunden sicher. Ob es tionsebenen 1 Schweiz, 2 Europäische Union und 3 Welt. sich dabei um eine Lieferung eines 1000-Liter-Containers Dabei sind alle MOTOREX-Tochtergesellschaften und oder einen Karton mit 1 Liter-Flaschen handelt, sämtliche MOTOREX-Distributionspartner (Importeure) optimal in Prozesse sind nachverfolgbar und IT-unterstützt. Vom die Prozesse eingebunden und nutzen gemeinsam Syner- Lager im schwedischen Karlsham aus wird zudem ganz gien, wie sie zum Beispiel das Zentrallager in Freiburg Skandinavien abgedeckt. Die Lieferzeit in diesen Ländern im Breisgau (Deutschland) oder das Lager in Karlsham beträgt in der Regel zwischen 48 und 72 Stunden. Natür- (Schweden) bieten. lich können auch grössere Mengen in nützlicher Frist Ein zentraler Dreh- und Angelpunkt der Logistikleistungen für Europa ist das hier gezeigte Zentrallager von MOTOREX im süddeutschen Freiburg im Breisgau. In der Schweiz und in Österreich können Schmierstofftanks von Kunden auf Wunsch mit Versorgungsfahrzeugen im Offenausschank beliefert werden. In Österreich besteht dafür ein separates Auslieferlager in der Nähe von Salzburg. Hauptsitz MOTOREX Langenthal MOTOREX Deutschland, Schriesheim bei Heidelberg MOTOREX NORDIC AB Schweden, Göteborg MOTOREX Österreich, Hallein Zentrallager MOTOREX Deutschland, Freiburg im Breisgau Lager MOTOREX Schweden, Karlsham Lager MOTOREX Österreich, Bergheim bei Salzburg z. B. auf eine Baustelle oder mit einem Kurier an eine Das Zentralisieren der Logistik und die damit verbundene Rennveranstaltung geliefert werden. MOTOREX bietet Reduktion des administrativen Aufwands ist ein weiteres somit seinen Kunden mit dem durchdachten Logistik- Argument zugunsten der MOTOREX-Kunden. konzept Vorteile wie Haben Sie Fragen oder Anliegen zum Thema Logistik? Ihre • optimale Lieferbereitschaft eines Ansprechperson bei MOTOREX hilft Ihnen gerne weiter. • umfassenden Sortiments • kurze Reaktionszeiten und schnelle Lieferung in ganz Europa • einfache innergemeinschaftliche Abwicklung, da Ware bereits im EU-Raum • keine Zollbarrieren • Steigerung der Kosteneffizienz ÄUSSERST FLEXIBEL Auf Wunsch können z.B. für eine Werksbefüllung (LKW, Kommunal- oder Pistenfahrzeug) Schmier- und Betriebsstoffe auch direkt in ein Herstellerwerk geliefert werden. Dabei wird der Kunde durch den für ihn zuständigen MOTOREX-Vertriebspartner von A bis Z unterstützt und von zusätzlichen administrativen Arbeiten (MWSt.-Verrechnung, Transportaufträge, Begleitscheine usw.) entlastet. MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 Hier ein Blick auf das Lager von DFDS Logistics in Karlsham (Schweden): Von hier aus wird ganz Skandinavien bis hinauf an den Polarkreis beliefert. 15 EXPORT KAWASAKI RACING UK MIT MOTOREX FEST IM SATTEL Die Briten lieben schnelle Motorräder, und das Vereinigte Königreich liebt seine Motorradrennfahrer. Seit 2014 ist MOTOREX der offizielle Schmiertechnik-Partner von Kawasaki Racing UK und teilt, wie der zuständige MOTOREX-Importeur Bickers auch, die Passion der grünen Racer. Kawasaki ist auf der Insel von der kleinsten KX85-Moto- den Fachhandel. Durch die gute Verankerung in der briti- cross- bis zur superpopulären Britischen Superbike-Meis- schen Rennszene von Bickers und die international erfolg- terschaft unübersehbar mit namhaften Teams vertreten. reiche Kooperation von MOTOREX als Schmiertechnik- Ross Burridge ist Racing Manager bei Kawasaki Motors Partner namhafter Teams arbeitet Kawasaki Racing UK UK und weiss wie kein anderer, wie stark seine Marke nun seit über 15 Jahren mit MOTOREX zusammen. mit der Rennszene verbunden ist. Das wirkt sich natürlich auch positiv auf den Absatz der Serien-Motorräder aus. DIREKTER DRAHT ZU MOTOREX Im Renneinsatz trägt der exakt auf die Einsatzbedürf- 16 MIT BICKERS SEIT 1999 nisse und die Aggregate abgestimmte Schmierstoff MOTOREX MOTOLINE-Schmierstoffe und -Pflegeprodukte einen massgebenden Teil zum Erfolg bei. Deshalb sind sind bereits seit über 20 Jahren auf dem britischen Markt die direkte Zusammenarbeit und der Austausch von erhältlich. Seit 1999 werden diese erfolgreich durch Erfahrungen zwischen den Technikern von Kawasaki die Brüder Don und Derek McMartin der Firma Bickers mit dem MOTOREX Racing Lab (Labor) von zentraler importiert und distribuiert. Dabei bedienen sie exklusiv Bedeutung. Max Anstie, Steve Dixon, James Ellison, GBmoto Mel Pocock, Dixon Race Team Loic Rombaut, Team LPE Jed Etchells, Team Green Bryan MacKenzie, Team Pendrich SPANNENDE SAISON ´15 In der laufenden Rennsaison wird die Zusammenarbeit neben dem British Superbike Team GBmoto neu auch das DRT Kawasaki Team umfassen. Dieses Team startet aktuell zum ersten Mal auf Kawasaki-Bikes und mit der Unterstützung von Kawasaki UK in eine Motocross-GP-Saison! Dabei ist es allen bewusst, wie wichtig es im Motocross ist, einen professionellen Schmiertechnik-Partner an seiner Seite zu wissen. Kawasaki Racing UK ist mit folgenden Teams mit MOTOREX unterwegs: Team Kategorie Fahrer/Nationalität Motorrad GBmoto British Superbike Championship Isle of Man TT Kawasaki ZX-10R Team DRT Kawasaki MX GP British Motocross Championship British Arenacross Championship British Motocross Championship James Ellison (GB) James Westmoreland (GB) Gary Johnson (GB), Isle of Man TT Max Anstie (GB) Mel Pocock (GB) Florent Richier (F), Arenacross Loic Rombaut (F), Arenacross Jimmy Margetson (GB), Arenacross Tanel Leok (EST), MX Jamie Law (GB), MX Ben James (GB), MX Jed Etchells (GB) Dylan Woodcock (GB) Joel Rizzi (GB) Lewis Hall (GB) Bryan MacKenzie (GB) Lee Perfect (GB) Team LPE Kawasaki Team Green Kawasaki MX Team Pendrich Kawasaki British Arenacross Championship British Youth Nationals British MX Championship British MXY2 Championship Kawasaki KX250F Kawasaki KX450F Kawasaki KX250F Kawasaki KX85 Kawasaki KX250F «Technische Partner von Ka- Weitere Informationen zu den Resultaten der obenge- wasaki Racing UK bringen sich nannten Teams und der laufenden Rennsaison erhalten nicht als eigentliche Sponsoren Sie auch auf www.kawasakiracing.co.uk ein, sondern leisten vielmehr Ross Burridge, Racing Manager Kawasaki UK mit ihrem Wissen und Können MOTOREX RACING LINE einen wichtigen Beitrag zum Das MOTOREX Racing Lab ist zuständig für die Entwick- Erfolg der Teams. So ist das lung und Ausrüstung sämtlicher Fluidbedürfnisse der auch bei MOTOREX. Durch die- grossen Rennteams mit MOTOREX-Unterstützung. Heute se Kooperation konnte unser ist das MOTOREX Racing Lab eine der anerkanntesten British Superbike Team GBmoto Anlaufstellen für Spezialentwicklungen für Rennteams. letztes Jahr signifikante Erkenntnisse aus der Saison 2014 Ein weiteres Resultat ist die MOTOREX RACING LINE, sammeln. In Zusammenarbeit mit den Ingenieuren von die mit speziellen für den Renneinsatz bestimmten Pro- MOTOREX flossen diese in unsere massgeschneiderten dukten die MOTOLINE ideal ergänzt. • Schmierstoff-Formulierungen für den Renneinsatz in dieser Saison ein.» Die vielseitigen UK-Aktivitäten stehen zudem unter dem positiven Einfluss der langjährigen internationalen Zusammenarbeit von MOTOREX mit dem Kawasaki Factory MXGP Racing Team. Aktuell gehört Kawasaki in der Motocross-Weltmeisterschaft mit den Topfahrern Ryan Villopoto und Tyla Rattray zu den heissen Anwärtern MOTOREX-MOTOLINE-Importeur für England: auf den WM-Titel. www.bickers-online.co.uk MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 17 ER LGSGESCH FO CM HTE IC INDUSTRIE S-G mbH Vorher – und nachher: Die CMS-GmbH haucht CHIRON- und STAMA-Werkzeugmaschinen neues Leben ein und verpasst diesen je nach Kundenwunsch noch eine Leistungskur. Gewinner ist neben den Kunden auch die Umwelt. ZWEITER FRÜHLING FÜR GEBRAUCHTE WERKZEUGMASCHINEN Ganz offensichtlich floriert die Geschäftsidee der CMS-GmbH seit der Gründung vor 15 Jahren prächtig: Mit hochwertig aufgearbeiteten CHIRON- und STAMAFertigungszentren überzeugt das zur CHIRON-Gruppe gehörende Unternehmen weltweit bestehende und neue Kunden. Dabei setzt CMS stets bei allem auf beste Qualität und verwendet konsequent Industrieschmierstoffe von MOTOREX. Eine gute gebrauchte Werkzeugmaschine zu finden, ist nahme wird jede Maschine gereinigt und zerlegt. Danach nicht einfach. «Am wertvollsten sind gebrauchte Maschi- wird das Fertigungszentrum nach einem exakt vorgegebe- nen sicherlich für den Hersteller selbst. Dieser kennt seine nen Ablauf mit Originalteilen mechanisch, elektrisch und Produkte am besten und kann als OEM diese stufenweise optisch stufenweise, meist bis in den Neuzustand oder besser, bis in den Neuzustand zurückversetzen. Das ist exakt aufgearbeitet. Besser bedeutet, dass der neue Besitzer seine unser Kerngeschäft», erklärt uns Rui Böninger, Geschäfts- Bedürfnisse einbringt und die entsprechende Maschine leiter der CMS-GmbH aus Neuhausen ob Eck (D). CHIRON- modernisieren lassen kann; beispielsweise mit einem Ret- und STAMA-Maschinen stehen für hohe Qualität. Je nach rofit mit einer schnelleren Steuerung, einem Bestückungs- Beanspruchung und Wartung erreicht jedoch selbst die roboter oder gar mit zwei anstelle einer Spindeleinheit. beste Werkzeugmaschine früher oder später das Ende ihrer Lebensdauer. VIELE VORTEILE Dass die CMS-GmbH professionell gebrauchte CHIRON- 18 AUS ALT WIRD NEU und STAMA-Maschinen instandsetzt, lässt auf den soliden Aus der ganzen Welt finden gebrauchte Maschinen den und wertigen Maschinenbau der beiden Marken zurück- Weg zur CMS-GmbH und den rund 40 markenspezifisch schliessen. So bietet eine gebrauchte einen günstigen Ein- ausgebildeten Mitarbeitenden. Nach einer Bestandesauf- stieg in die CHIRON-STAMA-Klasse und ist immer wieder Hier stehen drei CHIRON der Baureihe FZ in angeliefertem (links), teilrevidiertem (mitte) und fertiggestelltem (rechts) Zustand in der Werkhalle CMS kennt «ihre» Maschinen von Grund auf und weiss genau, welche Baugruppen bei der Instandsetzung wie überarbeitet werden müssen. Ob eine neue Verkabelung oder der komplette Ersatz der Steuerung durch eine schnellere, bei CMS bleiben keine Wünsche offen. Sämtliche Achsen werden vermessen und die Grundeinstellungen nach Werksvorgaben eingestellt. eine geschätzte Alternative. Speziell, da die Lieferzeit bei triebnahme einer CHIRON FZ18 S. Wie das CHIRON- einer Instandsetzung massiv kürzer ist und kostenmässig Mutterhaus, setzt auch die CMS-GmbH die folgenden mit nur ca. 60% einer neuen Maschine zu Buche schlägt. MOTOREX SWISSLINE-Produkte ein: CMS-Kunden profitieren zudem von den gleichen Dienst- • SWISSCUT-Schneidoele leistungen und Services, wie sie im Neumaschinenge- • SWISSCOOL-Kühlschmierstoffe schäft in der CHIRON-Firmengruppe üblich sind. Auch ver- • SPINDLE LINE-Spindelprodukte mietet CMS kurzfristig Neu- und Gebrauchtmaschinen • Getriebe- und Gleitbahnoele und steht damit der Kundschaft bei zusätzlich benötigten • Hydraulikoele Fertigungskapazitäten oder während Revisionen oder • Technische Fette dem Aufbau einer Maschine aktiv zur Seite. • Reiniger INBETRIEBNAHME MIT MOTOREX EFFIZIENTE LOGISITK Jede von CMS überarbeitete Maschine wird nach den Die effiziente Logistik bei CMS ist ein wichtiger Erfolgs- geltenden Normen (OEM und DIN) vermessen, über- faktor für die professionelle Überholung und Moderni- prüft und danach dokumentiert in Betrieb gesetzt. Da- sierung gebrauchter Maschinen. Nur zwei Tage nach der bei wird die Bearbeitungsqualität mit einem Standard, Inbetriebsetzung und der Abnahme der besagten Ma- NAS-Teil und auf Wunsch auch mit einem Kundenteil schine ist diese verpackt und bereit für den Versand demonstriert. Auch im Bereich der Betriebs- und Be- zum Kunden nach Österreich. Vorab hat dieser bereits arbeitungs-Fluids verfügt CMS über viel Erfahrung. beim MOTOREX-Vertriebspartner in seinem Land für die «Kommt ein Fertigungszentrum zu uns ins Werk, sieht Wiederbefüllung der Maschine zwei Fässer Kühlschmier- und riecht man umgehend, ob es mit geeigneten Fluids stoff SWISSCOOL 7722 bestellt. Somit startet der «zweite betrieben und gewartet wurde. MOTOREX bietet aus Frühling» dieser CHIRON FZ18 S garantiert mit einem einer Hand für jede unserer Maschinen ein ideal ge- Erfolgserlebnis. • Nach nur 8 Wochen erstrahlte dieses Fertigungszentrum in neuem Glanz und weist durch gezielte Retrofit-Massnahmen zudem verbesserte Leistungswerte aus. eignetes Produkt an. Zusammen mit uns wurden ein Produkteportfolio sowie optimierte Wartungspakete CMS-GmbH, D-78579 Neuhausen ob Eck ausgearbeitet», sagt Arno Schröder während der Inbe- www.pre-owned-machines.com MOTOREX MAGAZINE 104 I APRIL 2015 19 PRAXIS Mit dem von MOTOREX-TOPTECH entwickelten Tanksauger lassen sich verunreinigte Tanks effizient absaugen. Freies Wasser in Diesel oder Heizoel kombiniert mit Wärme bietet den idealen Nährboden für das Wachstum von Bakterien, Pilzen und Hefen. Mit zwei hocheffizienten Massnahmen hilft MOTOREX diesem Übel entgegenzuwirken. KAMPF DEM DIESELPILZ! Wasser ist bekanntlich die Quelle des Lebens – dies gilt VERSTOPFTE FILTER jedoch auch im Falle eines von Mikroorganismen konta- Durch verstopfte Filter und dadurch verursachte Totalaus- minierten Tanks. Durch Kondensation, das Tanken und fälle macht das Problem dann meistens im ungünstigsten den bis zu 5% hohen Anteil von Biodiesel im fossilen Moment auf sich aufmerksam. Wer als Gegenmassnahme Dieselkraftstoff befindet sich in jedem Tank ein mehr nun die Filter wechselt, den Tankinhalt ablässt und den oder weniger hoher Wasseranteil. Steigt der Anteil Wasser Tank danach neu befüllt, ist den hartnäckigen Pilz aber über 60 ppm (parts per million), ist der Kraftstoff beson- nicht los. MOTOREX hat sich dem Problem angenommen ders anfällig für Kontaminationen. Diese Konzentration und verordnet bei der Diagnose «Dieselpilz» folgende findet man oft in Tanks von nur selten betriebenen und drei Massnahmen: grossen Temperaturschwankungen ausgesetzten Anlagen 1. Ist der Tank gut zugänglich, kann der Dieselpilz/ (stationäre Motoren, Feuerwehrfahrzeuge, Boote etc.). Schlamm bei vollem Tank mit dem MOTOREX- Biologen machen dafür den extrem resistenten Pilz «Hormoconis resinae», der sonst unter Nadelbäumen heimisch ist, verantwortlich. Dieser bildet in Tanks Bild: www.schuelke.com Schlamm und verursacht Korrosion. Tanksauger einfach abgesaugt werden 2. Ersetzen/Reinigen von Filtern und ggf. Spülen von Leitungen 3. Schockdosierung mit MOTOREX GROTAMAR 82 (Verhältnis 1:1000) MOTOREX GROTAMAR 82 MOTOREX GROTAMAR 82 ist ein spezielles, hochwirksames Additive (Biozid), welches Bakterien und Pilze im Diesel und Heizoel stoppt. Es ist ideal zur Sanierung von verkeimten Tanks und Kraftstoffsystemen sowie für den wirtschaftlichen Langzeitschutz von unregelmässig betriebenen Anlagen geeignet. • Ist ein Kraftstoffsystem einmal von Mikroorganismen befallen, ist konsequentes Handeln gefragt. 20 Haben Sie Fragen zu diesem Thema? Ihr MOTOREXAnsprechpartner hilft Ihnen gerne weiter. TOPTECH Gleich auf mehreren Stockwerken arbeiten sie, die unzähligen Fertigungsanlagen der Synthes Produktions GmbH in Bettlach. Für deren Betrieb braucht es stets die richtigen Bearbeitungs- und Betriebsfluids. Diese Aufgabe übernimmt seit kurzem souverän die neue Fluidversorgungsanlage von MOTOREX-TOPTECH. Die automatisierte Fluidversorgungsanlage der Synthes Produktions GmbH trägt massgebend zur Entlastung des Personals bei. AUTOMATISCH VERSORGT Absolute Professionalität hat in der Medizinaltechnik seit jeher eine zentrale Bedeutung. Sämtliche Prozesse sind in mehreren Regelwerken exakt definiert und müssen nachverfolgbar dokumentiert sein. Dies fordert von einem •5 Fasslagerplätze mit pneumatischen RAASM-Pumpen und Zapfpistolen • Protecto-Auffangsystem für sämtliche Fasslagerplätze Produktionsbetrieb vielseitige Fähigkeiten und personelle • 1 Dosieranlage für Reiniger mit Ressourcen. Daher bot sich eine Reorganisation des Fluid- Magnet-Membrandosierpumpe • Installation und Verrohrung aus Chromstahl Managements an. • externe Befüllstation für die HÖCHSTE AUSBAUSTUFE EASY TANK-Belieferung ab LKW Bei der gemeinsamen Situationsanalyse vor Ort wurden die Bedürfnisse erkannt und das Pflichtenheft der Anlage READY TO EASY TANK klar definiert: «Der gesamte Produktionsbetrieb ist zent- Der Entscheid, die Fluidversorgungsanlage mit dem ral vom Fluidversorgungsraum hochgradig automatisiert MOTOREX EASY TANK-System für die Offenauslieferung mit Schneidoel und weiteren Fluids zu versorgen.» Der auszustatten, reduzierte den Arbeitsaufwand seit der Versorgungsraum im UG verfügt zudem über eine Zu- Inbetriebnahme messbar. Wird der definierte Mindest- trittskontrolle, einen Rauch/Feuermelder sowie über eine füllstand erreicht, sendet die Anlage eine Mitteilung zu eingebaute Sprinkleranlage. Im Raum untergebracht MOTOREX. Nach vorheriger Terminbestätigung liefert sind: MOTOREX die genau benötigte Menge des Produkts direkt • 4 doppelwandige Frischoeltanks aus Stahl in die Tanks. Dabei entfallen sowohl das Leergebinde- (je 2000 Liter) mit integrierter Handling als auch das zeitintensive Umfüllen. Füllstandsfernüberwachung, Leckwarnsystem und EASY TANK-Anbindung • 1 Steuerungskasten für die serielle Befüllung sorgung. Ihr erster Ansprechpartner ist wie gewohnt Ihr MOTOREX-Gebietsleiter. • der Tanks MOTOREX MAGAZINE 104 Gerne beraten wir auch Sie rund um das Thema Fluidver- I APRIL 2015 21 BOX Damit Motoren aller Epochen in sämtlichen Ton- und Drehzahllagen toll klingen, hat die in Frauenkappelen bei Bern ansässige SIM AG kürzlich eine komplett ausgerüstete Oldtimer-Werkstatt eröffnet. Dabei bietet das von seiner Tätigkeit her als Zylinderschleifwerk bekannte Unternehmen alles rund um klassische Automobile und Motorräder an. Ob eine Revision einer mechanischen SOUND FÜR UND VON MOTOREN Einspritzpumpe oder ein einfacher Oelfilter gross geworden sind, spielt nicht nur für Klassiker bei der SIM AG Schmierdienst ansteht, mit einem die ganze Musik. Und damit das Klangerlebnis auch lange währt, werden eingespielten Team von Fachleuten, die passenden Schmierstoffe von MOTOREX eingefüllt. Ganz im Sinne der die mit Unterbrecher und Schleuder- Oldies und deren Besitzer. • www.sim-motoren.ch KREUZWORTRÄTSEL Die Buchstaben in den nummerierten Feldern auf die Postkarte in der Heftmitte übertragen und bis zum 31. Mai 2015 (Poststempel) einsenden. Dabei können Sie eine MOTOREX-Sporttasche gewinnen! Das Lösungswort des Rätsels aus dem MOTOREX Magazine Nr. 103 lautete: ALPINE CSF-GREASE. Gewonnen haben: •Peter Blaser, 3315 Bätterkinden •Mirco Schneeberger, 6313 Ennetbürgen •Walter Hilde, 8630 Rüti •Hannes Mumenthaler, 4800 Zofingen •Josef Andreasch, 9072 Ludmannsdorf (A) OTTOREX 22 T-Shirt im Retro-Look. Mit diversen gedruckten Schriftzügen auf Front- und Rückseite, sowie über die Schultern. Material: Baumwolle/ Elasthan. Farbe carbon, eher klein geschnitten. Grössen: S-XXL. MOTOREX MAGAZINE 104 I T-Shirt im Retro-Look. Mit diversen gedruckten Schriftzügen auf Front- und Rückseite, sowie über die Schultern. Material: Baumwolle/ Elasthan. Farbe carbon, eher klein geschnitten. Grössen: S-XL. 100% Baumwolle. Anthrazit, mit weissem Sandwich-Streifen und 3D-Stickerei auf Dächli. MOTOREX-Logo hinten auf Einstellband. Verschluss aus Metall. Bitte bestellen Sie die Artikel von dieser Seite mit der Bestellkarte in der Heftmitte oder über unseren Online-Shop auf www.motorex.com/boutique APRIL 2015 23 MOTOREX. UND ES LÄUFT WIE GESCHMIERT. Die Baubranche wird ständig anspruchsvoller. In immer weniger Zeit müssen immer mehr Projekte fertiggestellt werden. Da ist es entscheidend, dass Maschinen zu 100% einsatzbereit sind. MOTOREX sorgt dafür, dass Sie die Technik nie im Stich lässt. Mit innovativen Schmiermitteln, einem umfassenden Sortiment und der besten technischen Beratung. Vertrauen auch Sie auf einen Partner, der stets vollen Einsatz leistet, damit Sie Ihr Bestes geben können. www.motorex.com