GUIDE D`accUEIl WIllKOMMENsbrOschÜrE

Transcription

GUIDE D`accUEIl WIllKOMMENsbrOschÜrE
GUIDE d’accueil
WILLKOMMENsbroschÜre
WELkOmsgids
El Vendrell
coma-ruga
s a n t s a lva d o r
el francàs
elV
Regidoria
de Turisme
Téléphones utiles
Wichtige Telefonnummern
Nuttige telefoonnummers
Mairie - Information Général: 977 16 64 00
Stadtverwaltung - Telefonzentrale: 977 16 64 00
Bürgerberatung (Coma-ruga): 977 68 16 96
Auditorium Pau Casals: 977 68 34 68
Geburtshaus Pau Casals: 977 18 18 19
Museumshaus Àngel Guimerà: 977 18 18 19
CIT. Zentrum für Initiativen
und Tourismus: 977 66 02 92
Museum Apel-les Fenosa: 977 15 41 92
Museum Deu: 977 66 63 08
Fremdenverkehrsamt Vendrell: 977 68 00 10
Funktaxizentrale Catalunya: 977 66 20 42
Funktaxi El Vendrell: 977 15 52 52
RENFE – nationale
Eisenbahn - Information: 902 24 02 02
Taxis (Coma-ruga): 977 68 11 26
Museum Pau Casals: 977 68 42 76
Gemeentehuis – Algemene informatie: 977 16 64 00
Bureau d’assistance au citoyen
(Coma-ruga): 977 68 16 96
Auditorium Pau Casals: 977 68 34 68
Maison de naissance de Pau Casals: 977 18 18 19
Maison-Musée Àngel Guimerà: 977 18 18 19
Centre d’Iniciatives commerciales
et touristiques du Vendrell: 977 66 02 92
Musée Apel·les Fenosa: 977 15 41 92
Musée Deu: 977 66 63 08
Office de Tourisme du Vendrell: 977 68 00 10
Radio-taxi centrale de la Catalogne: 977 66 20 42
Radio-taxi du Vendrell: 977 15 52 52
RENFE: 902 24 02 02
Taxis (Coma-ruga): 977 68 11 26
Ville Musée Pau Casals: 977 68 42 76
Burgerservice (Coma-ruga): 977 68 16 96
Pau Casals auditorium: 977 68 34 68
Pau Casals geboortehuis: 977 18 18 19
Ángel Guimerà huismuseum: 977 18 18 19
Centrum voor Initiatieven en Toerisme (CIT): 977 66 02 92
Apel·les Fenosa museum: 977 15 41 92
Deu Museum: 977 66 63 08
Gemeentedienst toerisme El Vendrell: 977 68 00 10
Radiotaxi Centrale Catalunya: 977 66 20 42
Radiotaxi El Vendrell: 977 15 52 52
Renfe - Treininformatie: 902 24 02 02
Taxi’s (Coma-ruga): 977 68 11 26
Pau Casals villamuseum: 977 68 42 76
Notruf
Telefoonnummers noodgevallen
Ambulance: 061
Police municipal: 977 15 44 44
Krankenwagen: 061
Feuerwehr: 112
Zentrum für die medizinische Grundversorgung
und Notfälle CAP El Vendrell: 977 66 77 03
Ärztehaus Coma-ruga: 977 68 35 86
Rotes Kreuz: 977 66 14 41
Bezirkskrankenhaus El Vendrell: 977 25 79 00
Mossos d’Esquadra (Polizei): 112
Ortspolizei: 977 15 44 44
Police municipal (Coma-ruga): 977 68 47 04
Ortspolizei (Coma-ruga): 977 68 47 04
Plaatselijke politie (Coma-ruga): 977 68 47 04
Vous pouvez nous suivre à:
Sie können uns auch folgen bei:
Je kunt ons ook volgen via::
Téléphones d’urgence
Ambulances: 061
Pompiers: 112
Centre Médical du Vendrell: 977 66 77 03
Centre Médical du Coma-ruga: 977 68 35 86
Croix Rouge: 977 66 14 41
Hôpital du Vendrell: 977 25 79 00
Mossos d’Esquadra (police catalan): 112
Brandweer: 112
Dokterspost El Vendrell (CAP): 977 66 77 03
Dokterspraktijk Coma-ruga: 977 68 35 86
Rode Kruis: 977 66 14 41
Streekziekenhuis El Vendrell: 977 25 79 00
Regionale politie “Mossos d’Esquadra”: 112
Plaatselijke politie : 977 15 44 44
1 2 3 4 5 6 7
le paysage
Landschaft
het landschap
la musique
Musik
de muziek
la culture
Kultur
de cultuur
la gastronomie
Gastronomie
de gastronomie
les festivités
Feste
de feesten
les loisirs
Freizeit
recreatie
El Vendrell
GUIDE d’accueil
WILLKOMMENsbroschÜre
les services
Dienstleistungen
diensten
coma-ruga
s a n t s a lva d o r
el francàs
WELkOmsgids
le paysage
El Vendrell compte plus de 35.000 habitants. Grâce à sa situation géographique, c’est
une commune réceptrice qui a su s’adapter à son époque, tout en conservant ses
traditions les plus anciennes.
La mer et la montagne ont modelé son économie, ses coutumes et son profil culturel.
La côte d’El Vendrell est la principale attraction touristique de la commune. Elle
est formée de trois quartiers maritimes: Sant Salvador, Coma-ruga et el Francàs. La
commune est entourée par les contreforts du massif du Garraf et par quelques collines.
L’autre extrémité de la commune est occupée par une plaine au climat agréable. C’est
précisément sur ces plaines que sont situées les vignes qui ont constitué durant des
siècles la principale activité économique de la commune d’El Vendrell.
Die Bevölkerungszahl von el Vendrell beträgt über 35.000 Einwohner. Durch ihre
Lage handelt es sich um eine wachsende Gemeinde, die sich an die jetzige Zeit
angepasst hat aber zugleich ihre traditionellen Wurzeln bewahrt.
Das Meer und das Gebirge haben die Wirtschaft, die Bräuche und das kulturelle
Profil geprägt. Die Küste von el Vendrell ist der wichtigste touristische Faktor der
Gemeinde und besteht aus drei Herzstücken: Sant Salvador, Coma-ruga und el
Francàs. Die Gemeinde ist umgeben von Ausläufen des Gebirgsmassivs Garraf sowie
einigen Hügeln. Auf der anderen Seite der Gemeinde befindet sich Flachland mit
angenehmem Klima. In diesen Niederungen von el Vendrell liegen die Weinberge, die
jahrhundertelang die vorrangige wirtschaftliche Aktivität der Gemeinde darstellten.
1
le paysage
Landschaft
het landschap
El Vendrell heeft meer dan 35.000 inwoners. Dankzij de ligging is het een gastvrije
gemeente die zich heeft weten aan te passen aan de huidige tijd, maar daarbij de
traditionele achtergrond niet uit het oog heeft verloren.
Zee en bergen zijn beslissend geweest voor de economie, de gewoontes en het
culturele profiel. De kust van El Vendrell is de belangrijkste trekpleister van de gemeente,
en wordt gevormd door drie kernen: Sant Salvador, Coma-ruga en El Francàs. De
gemeente wordt omringd door de uitlopers van het bergmassief El Garraf en door
enkele heuvels. Aan de andere kant van de gemeente bevindt zich een vlakte met
een aangenaam klimaat. Op die vlaktes van El Vendrell liggen de wijngaarden, die
eeuwenlang de belangrijkste activiteit van de gemeente hebben uitgemaakt.
le paysage Landschaft het landschap
«El Vendrell. La musique», c’est le slogan que la Mairie entend promouvoir.
Il correspond parfaitement à la réalité de la commune. Été comme hiver, la
programmation fait la part belle aux concerts et récitals en tout genre. Le
Festival international de musique Pau Casals en est la pierre angulaire. En plus
des cycles de concerts organisés par l’auditorium Pau Casals durant toute
l’année, El Vendrell propose également un cycle de musique traditionnelle,
des représentations de sardanes et des concerts d’orgue ancien ainsi que
de nombreux autres événements. Aussi, durant les nuits du mois d’août, la
musique descend dans la rue et rythme les festivités au son des hautbois
traditionnels.
“El Vendrell. Die Musik” ist das Motto, das vom Stadtrat gefördert wird und
an die kulturelle Realität der Gemeinde perfekt angepasst ist. Sowohl im
Winter als auch im Sommer gibt es ein vielseitiges Angebot an Konzerten
und Aufführungen, deren Mittelpunkt das Festival Internacional de
Música Pau Casals ist. Abgesehen von den anderen musikalischen Zyklen,
welche das Auditorium Pau Casals das ganze Jahr über veranstaltet,
bietet el Vendrell traditionelle Musik, Sardana sowie Orgelkonzerte, um
nur weniger Beispiele zu nennen. Außerdem spielt sich die Musik in den
Nächten des Augusts auf der Straße ab, wobei der Klang der Dulzainas
alle Feste begleitet.
“El Vendrell. De muziek” is het lemma dat door de Gemeente wordt bevorderd
en dat perfect is aangepast aan de culturele werkelijkheid van de gemeente.
Zowel in de winter als in de zomer is er een gevarieerd aanbod van concerten
en voorstellingen, met als hoogtepunt het Internationale Muziekfestival Pau
Casals. Bovendien telt El Vendrell, met de overige muziekcycli die door het Pau
Casals Auditorium het hele jaar door wordt georganiseerd, een traditionele
muziekcyclus met onder andere bijeenkomsten van de Catalaanse dans de
sardana en klassieke orgelconcerten. Behalve muziek is in augustus in de
straten het geluid van de grallas te horen, die alle feesten begeleiden.
2
la musique
Musik
de muziek
la musique Musik de muziek
la musique
la culture
La visite d’El Vendrell ne saurait être complète sans la découverte de la magnifique église archipresbytérale
du Santíssim Salvador sur la Plaça Vella. L’intérieur recèle un autel de style moderniste, œuvre de l’architecte
Josep Maria Jujol. L’ermitage de Sant Salvador est une autre curiosité. Il est situé dans le quartier maritime
du même nom et confirme l’existence d’une population sédentaire à cet endroit dès le Moyen âge.
L’offre de musées est très étendue. La maison-musée Àngel Guimerà, où règne la même ambiance qu’à
l’époque où y vivait l’écrivain, fer de lance du théâtre catalan du XXe siècle; le musée archéologique,
pour découvrir le passé ibérique et roman de la commune; la fondation Apel·les Fenosa, située dans le
bâtiment du Portal del Pardo; le musée Deu, où sont exposées des œuvres de Joaquim Mir, Ramon Casas,
Josep Llimona ou Josep M. Subirachs, notamment; la maison natale de Pau Casals, une humble demeure
datant de la fin du XIXe siècle; et la Vil·la Casals, l’ancienne résidence secondaire du musicien, aujourd’hui
transformée en musée.
Sie können el Vendrell nicht besuchen, ohne die majestätische erzpriesterliche, dem Santíssim Salvador
gewidmete Kirche auf der Plaça Vella zu entdecken. Innen können Sie einen modernistischen Altar bewundern,
der ein Werk des Architekten Josep Maria Jujol ist. Zudem ist die Wallfahrtskapelle Sant Salvador hervorzuheben,
welche sich im gleichnamigen Hafenviertel befindet und die Existenz einer beständigen Bevölkerung an diesem
Ort und in jener Zeit bestätigt.
Das Angebot an Museen ist bedeutend. Zu diesem gehören das Hausmuseum Casa Museu Àngel Guimerà, welches
das Ambiente der Epoche des Schrifrtstellers bewahrt, der im 20. Jahrhundert die wichtigste Persönlichkeit des
katalanischen Theaters war; das archäologische Museum, wo Sie die iberischen und römischen Wurzeln der
Gemeinde kennenlernen können; die Stiftung Apel·les Fenosa im Haus Portal del Pardo; das Museum Deu, wo Sie
u.a. Werke von Joaquim Mir, Ramon Casas, Josep Llimona oder Josep M. Subirachs vorfinden; das Geburtshaus
von Pau Casals, in welchem das bescheidene Ambiente Ende des 19. Jahrhunderts entdeckt werden kann; die
Vil·la Casals, die ehemalige, in ein Museum gewandelte Sommerresidenz des Musikers.
3
la culture
Kultur
de cultuur
Tijdens een bezoek aan el Vendrell mag u de magnifieke aartspriesterlijke kerk, gewijd aan de Santíssim Salvador
aan het Plaça Vella, vooral niet missen. Binnen in de kerk treffen we een modernistisch altaar aan, ontworpen door
architect Josep Maria Jujol. Ook is de kapel van Sant Salvador, gelegen in de gelijknamige havenwijk bijzonder, omdat
die bevestigt dat er in die tijd op die plaats mensen woonden.
Het museumaanbod is aanzienlijk. We vinden er het Museumhuis Àngel Guimerà, dat de sfeer van de tijd waarin
de schrijver, een belangrijke persoonlijkheid in het Catalaanse theater van de 20ste eeuw, leefde heeft weten te
behouden; het Archeologisch Museum, waar men meer te weten komt over de Iberische en Romaanse oorsprong
van de gemeente; de Stichting Apel·les Fenosa, ondergebracht in het huis van het Portal del Pardo; Deu-museum,
waar we werken aantreffen van onder andere Joaquim Mir, Ramon Casas, Josep Llimona en Josep M. Subirachs; het
geboortehuis van Pau Casals, waarin de eenvoudige sfeer van het einde van de 19de eeuw terugkomt; en het Vil·la
Casals, het oude zomerhuis van de muzikant, dat is ingericht als museum.
la culture Kultur de cultuur
Lors de votre passage à El Vendrell, ne manquez pas de goûter au xató. Il s’agit d’un plat à base de scarole,
thon et morue dessalée et émiettée, accompagné d’anchois, d’olives noires et d’une succulente sauce
romesco. Au mois de février, El Vendrell organise la Xatonada Popular, grande dégustation populaire de
xató, et le concours des chefs xatonaires, qui récompense les meilleurs cuisiniers.
Un autre plat typique de la commune, c’est la coca enramada. C’est une espèce de tourte salée, avec une pâte
composée de farine et d’huile, garnie avec des épinards, des haricots, du poivron vert et de l’oignon, accompagnée
de saucisses ou de hareng. Les boulangeries et les pâtisseries d’El Vendrell en vendent toute l’année.
Mais il existe aussi d’autres plats à essayer: les rostes (tranches de pain grillé et arrosé d’huile), les orelletes
(beignets sucrés) et les bufats (petits gâteaux à base d’amande).
Pour accompagner cette succulente gastronomie locale, la région produit des cavas et des vins D.O. Penedès,
de renommée internationale.
Eines der Gerichte, das Sie bei einem Besuch in el Vendrell unbedingt probieren müssen, ist das
xató. Es handelt sich um ein Gericht aus Endivie, Thunfisch und zerkrümeltem und entsalzenem
Kabeljau, serviert mit Sardellen, schwarzen Oliven und Arbequinas und gewürzt mit einer köstlichen
Romesco-Soße. Im Februar werden die Xatonada Popular sowie der Wettbewerb Concurs de
Mestres Xatonaires gefeiert.
Ein weiteres typisches Gericht der Gemeinde ist der coca enramada. Dies ist ein pikanter Kuchen
aus Mehl mit Öl, Spinat, Bohnen, grüner Paprika und Zwiebeln, der mit Würstchen oder Hering
serviert wird. Die Bäckereien von el Vendrell verkaufen diesen Kuchen das ganze Jahr über.
Weitere Gerichte, die Sie sich nicht entgehen lassen sollten, sind rostes, orelletes sowie bufats.
Um diese vorzügliche lokale Gastronomie zu begleiten, empfehlen sich die im Landkreis hergestellten
Sekte und Weine, die zur international anerkannten Herkunftsbezeichnung Penedès gehören.
Een van de gerechten die u beslist geproefd moet hebben tijdens een bezoek aan El Vendrell is xató.
Dit is een gerecht op basis van krulandijvie, tonijn en ontzouten en verkruimelde kabeljauw, geserveerd
met zwarte olijven en de kleine olijvensoort arbequinas, toebereid met een heerlijke romesco-saus. In
februari worden de Xatonada Popular en de Wedstrijd Mestres Xatonaires gehouden.
Een ander streekgerecht is de coca enramada. Dit is een hartige coca (plaatbrood), die bereid is met een
bodem van bloem met olie, met daarop spinazie, bonen, groene paprika en ui, vergezeld met worstjes
of haring. Ze worden het hele jaar door verkocht bij bakkerijen en banketbakkerijen van Vendrell.
Andere heerlijke gerechten zijn rostes (toast met olie) orelletes (een soort dunne, knapperige koekjes
met suiker) en bufats (nagerecht met hazelnoten, suiker en eiwit).
Om deze heerlijke gastronomie te vergezellen, hebben we cava’s en wijnen die in de streek zijn bereid
en die deel uitmaken van de internationaal bekende herkomstaanduiding Penedès.
4
la gastronomie
Gastronomie
de gastronomie
la gastronomie Gastronomie de gastronomie
la gastronomie
les festivités
El Vendrell est une commune où les fêtes et les traditions sont très présentes. Les deux fêtes
principales de la commune sont la Festa Major, le jour de Santa Anna et la Fira de Santa Teresa,
célébrée au mois d’octobre depuis 1829. La troupe de castellers de la municipalité, Els Nens
del Vendrell, est présente avec ses tours humaines lors de chaque fête importante. Parmi les
festivités, on compte également une grande parade, où l’on voit défiler la danse des bâtons, les
géants, la danse des diables et le cortège de toutes les troupes de culture populaire.
D’autres fêtes typiques sont célébrées depuis des siècles à El Vendrell, comme c’est le cas
pour des Festes del Pa Beneït (Fêtes du pain bénit), qui ont lieu au début du mois de juillet.
El Vendrell ist eine Gemeinde mit vielen Festen und Traditionen. Die zwei
größten Festlichkeiten sind die Festa Major, am Tag der Santa Anna, sowie die
Fira de Santa Teresa, welche seit 1829 jedes Jahr im Oktober gefeiert wird. In
der Gemeinde gibt es eine Gruppe von Castellers, Els Nens del Vendrell, die bei
wichtigen Feierlichkeiten immer auftritt. Bei den Feierlichkeiten gibt es zudem
eine Passacaglia, die aus Ball de Bastons, Els Gegants, Ball de Diables sowie dem
gesamten Gefolge an volkstümlichen Gruppen besteht.
Andere typische Feierlichkeiten des Ortes werden seit Jahrhunderten abgehalten,
wie die Festes del Pa Beneït, welche Anfang Juli stattfinden.
5
les festivités
Feste
de feesten
El Vendrell is een gemeente die rijk is aan tradities en feesten. De twee belangrijkste
feesten van de gemeente zijn de Festa Major, op de dag van Santa Anna, en de Fira
de Santa Teresa, die sinds 1829 in oktober wordt gehouden. De gemeente heeft een
groep castellers (menselijke kastelen), Els Nens del Vendrell genaamd, die op alle
belangrijke feesten optreedt. Tijdens de viering wordt ook een grote passacarrer
(optocht) gehouden, waarin verschillende dansen, zoals de Ball de Bastons, die
van de Gegants en de Ball de Diables worden opgevoerd en waarin een hele stoet
culturele groepen meeloopt.
Andere kenmerkende feesten van de plaats worden al eeuwenlang gehouden, zoals
de Festes del Pa Beneït (letterlijk: feesten van het gezegende brood) begin juli.
les festivités Feste de feesten
Les plages constituent la principale attraction de la commune. Il existe également des circuits
culturels qui associent des visites des différents musées et des activités de loisirs variées.
La station thermale de Coma-ruga et le centre de thalassothérapie situé dans l’ancien
établissement hospitalier de Sant Joan de Déu (Sant Salvador) méritent également le détour.
De plus, El Vendrell est une ville côtière et il est donc possible de pratiquer de nombreux
sports nautiques, comme le snorkeling, la voile ou le ski nautique. À ces activités s’ajoutent le
golf, le tennis, l’équitation, la randonnée et le VTT. Le centre commercial de la zone piétonne
d’El Vendrell, dans l’ancien centre-ville, le marché municipal et les différents commerces
situés près des plages vous permettront de faire vos emplettes.
Die Strände sind der wichtigste Anziehungspunkt des Ortes. Zudem gibt es kulturelle Routen, die
Museumsbesuche mit verschiedenen Freizeitaktivitäten verbinden. Hervorzuheben sind zudem die
Thermalwassertherme in Coma-ruga sowie das Thalassotherapiezentrum im früheren Sanatorium
von Sant Joan de Déu (Sant Salvador).
Da es sich um einen Küstenort handelt, kann in el Vendrell außerdem eine Vielzahl an
Wassersportarten praktiziert werden, wie z.B. Schnorcheln, Segeln oder Wasserski. Diese Aktivitäten
werden ergänzt von weiteren Freizeitmöglichkeiten wie Golf, Tennis, Reitsport, Wandern und
Mountainbiking. Sie können auch im Einkaufszentrum der Fußgängerzone der Altstadt, auf dem
Markt von el Vendrell oder den Geschäften der Strände einkaufen gehen.
De stranden vormen de belangrijkste trekpleister van het dorp. Er zijn echter ook culturele routes die
de bezoeken aan de verschillende musea combineren met allerlei vrijetijdsactiviteiten. Het kuuroord
met thermale baden in Coma-ruga en het centrum voor thalassotherapie, gelegen in het voormalige
sanatorium van Sant Joan de Déu (Sant Salvador) zijn een vermelding waard.
Ook is het vanwege de ligging aan de kust, mogelijk om in El Vendrell vele watersporten te beoefenen,
zoals snorkelen, zeilen of waterskiën. Deze activiteiten kunnen worden aangevuld met andere sporten
zoals golf, tennis, paardrijden, wandelen en mountainbiken. Ook kan men shoppen in het autovrije
winkelcentrum van El Vendrell in de historische binnenstad; de Gemeentelijke Markt van El Vendrell
of verschillende winkeltjes aan het strand.
6
les loisirs
Freizeit
recreatie
les loisirs Freizeit recreatie
les loisirs
Les nombreux campings, appartements, discothèques, cafétérias, marchands de glaces,
restaurants, présents partout en ville, agrémentent le séjour à El Vendrell. L’offre hôtelière
est également étendue. La commune dénombre en effet 11 hôtels à la disposition des
visiteurs.
De plus, grâce aux points info, il est facile de se repérer et de profiter pleinement de
la ville.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez prendre contact avec le Patronage
municipal du tourisme en téléphonant au 977 680 010.
diensten
les services
Dienstleistungen
les services
Der Aufenthalt in el Vendrell wird durch verschiedene Campingplätze,
Ferienwohnungen, Discotheken, Cafés, Eisdielen, Restaurants usw.
vervollständigt, die Sie überall vorfinden. Auch das Angebot an Hotels
ist vielseitig, denn der Besucher kann zwischen elf verschiedenen
Hotels wählen.
Dank der Touristeninformationen ist es nicht schwierig, sich
zurechtzufinden und den Aufenthalt in der Gemeinde in vollen Zügen
zu genießen.
Für weitere Informationen können Sie sich an den Tourismusverband
Patronat Municipal de Turisme unter der Nummer 977 680 010 wenden.
7
les services
Dienstleistungen
diensten
El Vendrell telt diverse campings, appartementen, discotheken, café’s,
ijssalons, restaurants... die overal te vinden zijn. Het hotelaanbod is
aanzienlijk, want in gemeente zijn er maar liefst elf hotels beschikbaar
voor de bezoekers.
Bovendien is het dankzij de informatiepunten gemakkelijk om zich te
oriënteren en om van alle facetten van de gemeente te genieten.
Voor meer informatie kunt u bellen met het gemeentelijke VVV-kantoor
via 977 680 010.
À ne pas manquer:
➤ Assister à un concert à l’Auditori Pau Casals.
➤ Visiter le Museu Pau Casals.
➤ Visiter les: musée Deu, fondation
Apel·les Fenosa, maison-musée Àngel
Guimerà et le musée archéologique.
➤ Participer aux activités du parc de loisirs
Diver, situé dans les jardins de
l’auberge Santa Maria del Mar.
➤ Prendre des bains dans les eaux médicinales
du Riuet de Coma-ruga.
➤ Faire de la gymnastique à la plage.
➤ Partir en randonnée.
➤ Pratiquer le snorkeling à l’Aula.
Aquàtica de la Masia Blanca.
➤ Se promener sur la plage au coucher de soleil.
➤ Participer aux fêtes locales et aux différentes
activités ludiques, culturelles et musicales: musique
à la villa, concerts dans les jardins du musée Deu,
sardanes sur la Rambla...
➤ Découvrir la gastronomie locale en
l’accompagnant des vins, cavas
et huiles de la région.
➤ Visiter les environs d’El Vendrell: région
du Baix Penedès, Tarragone, Barcelone…
Dienstleistungen
diensten
À Ne pas manquer
➤ Ein Konzert im Auditorium Pau Casals.
➤ Am Strand Sport treiben.
➤ Besuch des Museums Pau Casals.
➤ Aktivitäten im Diver, Parc Lúdic, den
Gärten der Albergue Santa Maria del Mar.
➤ Besuch der Museen von el Vendrell:
Museum Deu, Stiftung Apel·les Fenosa,
Hausmuseum Àngel Guimerà sowie das
archäologische Museum.
➤ Schnorcheln im Wasserbereich der
Masia Blanca.
➤ Im Heilwasser von Riuet de Coma-ruga baden.
➤ Wandern.
➤ Bei Sonnenuntergang am Strand spazieren.
➤ An den wichtigsten Festen sowie den
verschiedenen spielerischen, kulturellen und
musikalischen Aktivitäten teilnehmen: Musik in
der Villa, Konzerte in den Gärten des Museums Deu,
Sardana auf der Rambla...
➤ Die lokale Gastronomie ausprobieren zusammen
mit den Weinen, Sekten und Ölen der Gegend.
➤ Die Umgebung von El Vendrell besuchen: Landkreis
Baix Penedès, Tarragona, Barcelona…
Alles wat u niet mag missen:
➤ Het bijwonen van een concert in
het Pau Casals Auditorium.
➤ Activiteiten in de Diver, Parc Lúdic, in de tuinen van
Herberg Santa Maria del Mar.
➤ Een bezoek aan het Pau Casalsmuseum.
➤ Baden in het medicinale water van Riuet van Coma-ruga.
➤ Een bezoek aan de musea van
El Vendrell: Deu-museum, Stichting
Apel·les Fenosa, Museumhuis Àngel
Guimerà en Archeologisch Museum.
➤ Wandelen.
➤ Snorkelen in de Aula Aquàtica van
de Masia Blanca.
➤ Gymnastiek doen op het strand.
➤ Een strandwandeling bij het
vallen van de avond.
➤ Bijwonen van en meedoen aan de verschillende
ludieke, culturele en muzikale activiteiten van
de dorpsfeesten: Muziek in de stad, concerten in
de tuinen van het Deu-Museum, Sardanes aan de Rambla...
➤ Het proeven van de plaatselijke gastronomie,
onder het genot van de wijnen, cava’s en
olie uit de streek.
➤ De omgeving van El Vendrell verkennen:
de streek Baix Penedès, Tarragona, Barcelona…
patronat municipal de turisme:
Av. Brisamar, 1 • 977 68 00 10
turisme@elvendrell.net
Coordenades GPS N 41º 10. 952’ E 001º 31. 319’
les services
Was Sie sich nicht entgehen lassen sollten:
El Vendrell
TURISME
www.elvendrellturistic.com
b a ix p e n e d è s
C ata l u n ya
e s pa n ya