GUIDE D`accUEIl WIllKOMMENsbrOschÜrE
Transcription
GUIDE D`accUEIl WIllKOMMENsbrOschÜrE
GUIDE d’accueil WILLKOMMENsbroschÜre WELkOmsgids El Vendrell coma-ruga s a n t s a lva d o r el francàs elV Regidoria de Turisme Téléphones utiles Wichtige Telefonnummern Nuttige telefoonnummers Mairie - Information Général: 977 16 64 00 Stadtverwaltung - Telefonzentrale: 977 16 64 00 Bürgerberatung (Coma-ruga): 977 68 16 96 Auditorium Pau Casals: 977 68 34 68 Geburtshaus Pau Casals: 977 18 18 19 Museumshaus Àngel Guimerà: 977 18 18 19 CIT. Zentrum für Initiativen und Tourismus: 977 66 02 92 Museum Apel-les Fenosa: 977 15 41 92 Museum Deu: 977 66 63 08 Fremdenverkehrsamt Vendrell: 977 68 00 10 Funktaxizentrale Catalunya: 977 66 20 42 Funktaxi El Vendrell: 977 15 52 52 RENFE – nationale Eisenbahn - Information: 902 24 02 02 Taxis (Coma-ruga): 977 68 11 26 Museum Pau Casals: 977 68 42 76 Gemeentehuis – Algemene informatie: 977 16 64 00 Bureau d’assistance au citoyen (Coma-ruga): 977 68 16 96 Auditorium Pau Casals: 977 68 34 68 Maison de naissance de Pau Casals: 977 18 18 19 Maison-Musée Àngel Guimerà: 977 18 18 19 Centre d’Iniciatives commerciales et touristiques du Vendrell: 977 66 02 92 Musée Apel·les Fenosa: 977 15 41 92 Musée Deu: 977 66 63 08 Office de Tourisme du Vendrell: 977 68 00 10 Radio-taxi centrale de la Catalogne: 977 66 20 42 Radio-taxi du Vendrell: 977 15 52 52 RENFE: 902 24 02 02 Taxis (Coma-ruga): 977 68 11 26 Ville Musée Pau Casals: 977 68 42 76 Burgerservice (Coma-ruga): 977 68 16 96 Pau Casals auditorium: 977 68 34 68 Pau Casals geboortehuis: 977 18 18 19 Ángel Guimerà huismuseum: 977 18 18 19 Centrum voor Initiatieven en Toerisme (CIT): 977 66 02 92 Apel·les Fenosa museum: 977 15 41 92 Deu Museum: 977 66 63 08 Gemeentedienst toerisme El Vendrell: 977 68 00 10 Radiotaxi Centrale Catalunya: 977 66 20 42 Radiotaxi El Vendrell: 977 15 52 52 Renfe - Treininformatie: 902 24 02 02 Taxi’s (Coma-ruga): 977 68 11 26 Pau Casals villamuseum: 977 68 42 76 Notruf Telefoonnummers noodgevallen Ambulance: 061 Police municipal: 977 15 44 44 Krankenwagen: 061 Feuerwehr: 112 Zentrum für die medizinische Grundversorgung und Notfälle CAP El Vendrell: 977 66 77 03 Ärztehaus Coma-ruga: 977 68 35 86 Rotes Kreuz: 977 66 14 41 Bezirkskrankenhaus El Vendrell: 977 25 79 00 Mossos d’Esquadra (Polizei): 112 Ortspolizei: 977 15 44 44 Police municipal (Coma-ruga): 977 68 47 04 Ortspolizei (Coma-ruga): 977 68 47 04 Plaatselijke politie (Coma-ruga): 977 68 47 04 Vous pouvez nous suivre à: Sie können uns auch folgen bei: Je kunt ons ook volgen via:: Téléphones d’urgence Ambulances: 061 Pompiers: 112 Centre Médical du Vendrell: 977 66 77 03 Centre Médical du Coma-ruga: 977 68 35 86 Croix Rouge: 977 66 14 41 Hôpital du Vendrell: 977 25 79 00 Mossos d’Esquadra (police catalan): 112 Brandweer: 112 Dokterspost El Vendrell (CAP): 977 66 77 03 Dokterspraktijk Coma-ruga: 977 68 35 86 Rode Kruis: 977 66 14 41 Streekziekenhuis El Vendrell: 977 25 79 00 Regionale politie “Mossos d’Esquadra”: 112 Plaatselijke politie : 977 15 44 44 1 2 3 4 5 6 7 le paysage Landschaft het landschap la musique Musik de muziek la culture Kultur de cultuur la gastronomie Gastronomie de gastronomie les festivités Feste de feesten les loisirs Freizeit recreatie El Vendrell GUIDE d’accueil WILLKOMMENsbroschÜre les services Dienstleistungen diensten coma-ruga s a n t s a lva d o r el francàs WELkOmsgids le paysage El Vendrell compte plus de 35.000 habitants. Grâce à sa situation géographique, c’est une commune réceptrice qui a su s’adapter à son époque, tout en conservant ses traditions les plus anciennes. La mer et la montagne ont modelé son économie, ses coutumes et son profil culturel. La côte d’El Vendrell est la principale attraction touristique de la commune. Elle est formée de trois quartiers maritimes: Sant Salvador, Coma-ruga et el Francàs. La commune est entourée par les contreforts du massif du Garraf et par quelques collines. L’autre extrémité de la commune est occupée par une plaine au climat agréable. C’est précisément sur ces plaines que sont situées les vignes qui ont constitué durant des siècles la principale activité économique de la commune d’El Vendrell. Die Bevölkerungszahl von el Vendrell beträgt über 35.000 Einwohner. Durch ihre Lage handelt es sich um eine wachsende Gemeinde, die sich an die jetzige Zeit angepasst hat aber zugleich ihre traditionellen Wurzeln bewahrt. Das Meer und das Gebirge haben die Wirtschaft, die Bräuche und das kulturelle Profil geprägt. Die Küste von el Vendrell ist der wichtigste touristische Faktor der Gemeinde und besteht aus drei Herzstücken: Sant Salvador, Coma-ruga und el Francàs. Die Gemeinde ist umgeben von Ausläufen des Gebirgsmassivs Garraf sowie einigen Hügeln. Auf der anderen Seite der Gemeinde befindet sich Flachland mit angenehmem Klima. In diesen Niederungen von el Vendrell liegen die Weinberge, die jahrhundertelang die vorrangige wirtschaftliche Aktivität der Gemeinde darstellten. 1 le paysage Landschaft het landschap El Vendrell heeft meer dan 35.000 inwoners. Dankzij de ligging is het een gastvrije gemeente die zich heeft weten aan te passen aan de huidige tijd, maar daarbij de traditionele achtergrond niet uit het oog heeft verloren. Zee en bergen zijn beslissend geweest voor de economie, de gewoontes en het culturele profiel. De kust van El Vendrell is de belangrijkste trekpleister van de gemeente, en wordt gevormd door drie kernen: Sant Salvador, Coma-ruga en El Francàs. De gemeente wordt omringd door de uitlopers van het bergmassief El Garraf en door enkele heuvels. Aan de andere kant van de gemeente bevindt zich een vlakte met een aangenaam klimaat. Op die vlaktes van El Vendrell liggen de wijngaarden, die eeuwenlang de belangrijkste activiteit van de gemeente hebben uitgemaakt. le paysage Landschaft het landschap «El Vendrell. La musique», c’est le slogan que la Mairie entend promouvoir. Il correspond parfaitement à la réalité de la commune. Été comme hiver, la programmation fait la part belle aux concerts et récitals en tout genre. Le Festival international de musique Pau Casals en est la pierre angulaire. En plus des cycles de concerts organisés par l’auditorium Pau Casals durant toute l’année, El Vendrell propose également un cycle de musique traditionnelle, des représentations de sardanes et des concerts d’orgue ancien ainsi que de nombreux autres événements. Aussi, durant les nuits du mois d’août, la musique descend dans la rue et rythme les festivités au son des hautbois traditionnels. “El Vendrell. Die Musik” ist das Motto, das vom Stadtrat gefördert wird und an die kulturelle Realität der Gemeinde perfekt angepasst ist. Sowohl im Winter als auch im Sommer gibt es ein vielseitiges Angebot an Konzerten und Aufführungen, deren Mittelpunkt das Festival Internacional de Música Pau Casals ist. Abgesehen von den anderen musikalischen Zyklen, welche das Auditorium Pau Casals das ganze Jahr über veranstaltet, bietet el Vendrell traditionelle Musik, Sardana sowie Orgelkonzerte, um nur weniger Beispiele zu nennen. Außerdem spielt sich die Musik in den Nächten des Augusts auf der Straße ab, wobei der Klang der Dulzainas alle Feste begleitet. “El Vendrell. De muziek” is het lemma dat door de Gemeente wordt bevorderd en dat perfect is aangepast aan de culturele werkelijkheid van de gemeente. Zowel in de winter als in de zomer is er een gevarieerd aanbod van concerten en voorstellingen, met als hoogtepunt het Internationale Muziekfestival Pau Casals. Bovendien telt El Vendrell, met de overige muziekcycli die door het Pau Casals Auditorium het hele jaar door wordt georganiseerd, een traditionele muziekcyclus met onder andere bijeenkomsten van de Catalaanse dans de sardana en klassieke orgelconcerten. Behalve muziek is in augustus in de straten het geluid van de grallas te horen, die alle feesten begeleiden. 2 la musique Musik de muziek la musique Musik de muziek la musique la culture La visite d’El Vendrell ne saurait être complète sans la découverte de la magnifique église archipresbytérale du Santíssim Salvador sur la Plaça Vella. L’intérieur recèle un autel de style moderniste, œuvre de l’architecte Josep Maria Jujol. L’ermitage de Sant Salvador est une autre curiosité. Il est situé dans le quartier maritime du même nom et confirme l’existence d’une population sédentaire à cet endroit dès le Moyen âge. L’offre de musées est très étendue. La maison-musée Àngel Guimerà, où règne la même ambiance qu’à l’époque où y vivait l’écrivain, fer de lance du théâtre catalan du XXe siècle; le musée archéologique, pour découvrir le passé ibérique et roman de la commune; la fondation Apel·les Fenosa, située dans le bâtiment du Portal del Pardo; le musée Deu, où sont exposées des œuvres de Joaquim Mir, Ramon Casas, Josep Llimona ou Josep M. Subirachs, notamment; la maison natale de Pau Casals, une humble demeure datant de la fin du XIXe siècle; et la Vil·la Casals, l’ancienne résidence secondaire du musicien, aujourd’hui transformée en musée. Sie können el Vendrell nicht besuchen, ohne die majestätische erzpriesterliche, dem Santíssim Salvador gewidmete Kirche auf der Plaça Vella zu entdecken. Innen können Sie einen modernistischen Altar bewundern, der ein Werk des Architekten Josep Maria Jujol ist. Zudem ist die Wallfahrtskapelle Sant Salvador hervorzuheben, welche sich im gleichnamigen Hafenviertel befindet und die Existenz einer beständigen Bevölkerung an diesem Ort und in jener Zeit bestätigt. Das Angebot an Museen ist bedeutend. Zu diesem gehören das Hausmuseum Casa Museu Àngel Guimerà, welches das Ambiente der Epoche des Schrifrtstellers bewahrt, der im 20. Jahrhundert die wichtigste Persönlichkeit des katalanischen Theaters war; das archäologische Museum, wo Sie die iberischen und römischen Wurzeln der Gemeinde kennenlernen können; die Stiftung Apel·les Fenosa im Haus Portal del Pardo; das Museum Deu, wo Sie u.a. Werke von Joaquim Mir, Ramon Casas, Josep Llimona oder Josep M. Subirachs vorfinden; das Geburtshaus von Pau Casals, in welchem das bescheidene Ambiente Ende des 19. Jahrhunderts entdeckt werden kann; die Vil·la Casals, die ehemalige, in ein Museum gewandelte Sommerresidenz des Musikers. 3 la culture Kultur de cultuur Tijdens een bezoek aan el Vendrell mag u de magnifieke aartspriesterlijke kerk, gewijd aan de Santíssim Salvador aan het Plaça Vella, vooral niet missen. Binnen in de kerk treffen we een modernistisch altaar aan, ontworpen door architect Josep Maria Jujol. Ook is de kapel van Sant Salvador, gelegen in de gelijknamige havenwijk bijzonder, omdat die bevestigt dat er in die tijd op die plaats mensen woonden. Het museumaanbod is aanzienlijk. We vinden er het Museumhuis Àngel Guimerà, dat de sfeer van de tijd waarin de schrijver, een belangrijke persoonlijkheid in het Catalaanse theater van de 20ste eeuw, leefde heeft weten te behouden; het Archeologisch Museum, waar men meer te weten komt over de Iberische en Romaanse oorsprong van de gemeente; de Stichting Apel·les Fenosa, ondergebracht in het huis van het Portal del Pardo; Deu-museum, waar we werken aantreffen van onder andere Joaquim Mir, Ramon Casas, Josep Llimona en Josep M. Subirachs; het geboortehuis van Pau Casals, waarin de eenvoudige sfeer van het einde van de 19de eeuw terugkomt; en het Vil·la Casals, het oude zomerhuis van de muzikant, dat is ingericht als museum. la culture Kultur de cultuur Lors de votre passage à El Vendrell, ne manquez pas de goûter au xató. Il s’agit d’un plat à base de scarole, thon et morue dessalée et émiettée, accompagné d’anchois, d’olives noires et d’une succulente sauce romesco. Au mois de février, El Vendrell organise la Xatonada Popular, grande dégustation populaire de xató, et le concours des chefs xatonaires, qui récompense les meilleurs cuisiniers. Un autre plat typique de la commune, c’est la coca enramada. C’est une espèce de tourte salée, avec une pâte composée de farine et d’huile, garnie avec des épinards, des haricots, du poivron vert et de l’oignon, accompagnée de saucisses ou de hareng. Les boulangeries et les pâtisseries d’El Vendrell en vendent toute l’année. Mais il existe aussi d’autres plats à essayer: les rostes (tranches de pain grillé et arrosé d’huile), les orelletes (beignets sucrés) et les bufats (petits gâteaux à base d’amande). Pour accompagner cette succulente gastronomie locale, la région produit des cavas et des vins D.O. Penedès, de renommée internationale. Eines der Gerichte, das Sie bei einem Besuch in el Vendrell unbedingt probieren müssen, ist das xató. Es handelt sich um ein Gericht aus Endivie, Thunfisch und zerkrümeltem und entsalzenem Kabeljau, serviert mit Sardellen, schwarzen Oliven und Arbequinas und gewürzt mit einer köstlichen Romesco-Soße. Im Februar werden die Xatonada Popular sowie der Wettbewerb Concurs de Mestres Xatonaires gefeiert. Ein weiteres typisches Gericht der Gemeinde ist der coca enramada. Dies ist ein pikanter Kuchen aus Mehl mit Öl, Spinat, Bohnen, grüner Paprika und Zwiebeln, der mit Würstchen oder Hering serviert wird. Die Bäckereien von el Vendrell verkaufen diesen Kuchen das ganze Jahr über. Weitere Gerichte, die Sie sich nicht entgehen lassen sollten, sind rostes, orelletes sowie bufats. Um diese vorzügliche lokale Gastronomie zu begleiten, empfehlen sich die im Landkreis hergestellten Sekte und Weine, die zur international anerkannten Herkunftsbezeichnung Penedès gehören. Een van de gerechten die u beslist geproefd moet hebben tijdens een bezoek aan El Vendrell is xató. Dit is een gerecht op basis van krulandijvie, tonijn en ontzouten en verkruimelde kabeljauw, geserveerd met zwarte olijven en de kleine olijvensoort arbequinas, toebereid met een heerlijke romesco-saus. In februari worden de Xatonada Popular en de Wedstrijd Mestres Xatonaires gehouden. Een ander streekgerecht is de coca enramada. Dit is een hartige coca (plaatbrood), die bereid is met een bodem van bloem met olie, met daarop spinazie, bonen, groene paprika en ui, vergezeld met worstjes of haring. Ze worden het hele jaar door verkocht bij bakkerijen en banketbakkerijen van Vendrell. Andere heerlijke gerechten zijn rostes (toast met olie) orelletes (een soort dunne, knapperige koekjes met suiker) en bufats (nagerecht met hazelnoten, suiker en eiwit). Om deze heerlijke gastronomie te vergezellen, hebben we cava’s en wijnen die in de streek zijn bereid en die deel uitmaken van de internationaal bekende herkomstaanduiding Penedès. 4 la gastronomie Gastronomie de gastronomie la gastronomie Gastronomie de gastronomie la gastronomie les festivités El Vendrell est une commune où les fêtes et les traditions sont très présentes. Les deux fêtes principales de la commune sont la Festa Major, le jour de Santa Anna et la Fira de Santa Teresa, célébrée au mois d’octobre depuis 1829. La troupe de castellers de la municipalité, Els Nens del Vendrell, est présente avec ses tours humaines lors de chaque fête importante. Parmi les festivités, on compte également une grande parade, où l’on voit défiler la danse des bâtons, les géants, la danse des diables et le cortège de toutes les troupes de culture populaire. D’autres fêtes typiques sont célébrées depuis des siècles à El Vendrell, comme c’est le cas pour des Festes del Pa Beneït (Fêtes du pain bénit), qui ont lieu au début du mois de juillet. El Vendrell ist eine Gemeinde mit vielen Festen und Traditionen. Die zwei größten Festlichkeiten sind die Festa Major, am Tag der Santa Anna, sowie die Fira de Santa Teresa, welche seit 1829 jedes Jahr im Oktober gefeiert wird. In der Gemeinde gibt es eine Gruppe von Castellers, Els Nens del Vendrell, die bei wichtigen Feierlichkeiten immer auftritt. Bei den Feierlichkeiten gibt es zudem eine Passacaglia, die aus Ball de Bastons, Els Gegants, Ball de Diables sowie dem gesamten Gefolge an volkstümlichen Gruppen besteht. Andere typische Feierlichkeiten des Ortes werden seit Jahrhunderten abgehalten, wie die Festes del Pa Beneït, welche Anfang Juli stattfinden. 5 les festivités Feste de feesten El Vendrell is een gemeente die rijk is aan tradities en feesten. De twee belangrijkste feesten van de gemeente zijn de Festa Major, op de dag van Santa Anna, en de Fira de Santa Teresa, die sinds 1829 in oktober wordt gehouden. De gemeente heeft een groep castellers (menselijke kastelen), Els Nens del Vendrell genaamd, die op alle belangrijke feesten optreedt. Tijdens de viering wordt ook een grote passacarrer (optocht) gehouden, waarin verschillende dansen, zoals de Ball de Bastons, die van de Gegants en de Ball de Diables worden opgevoerd en waarin een hele stoet culturele groepen meeloopt. Andere kenmerkende feesten van de plaats worden al eeuwenlang gehouden, zoals de Festes del Pa Beneït (letterlijk: feesten van het gezegende brood) begin juli. les festivités Feste de feesten Les plages constituent la principale attraction de la commune. Il existe également des circuits culturels qui associent des visites des différents musées et des activités de loisirs variées. La station thermale de Coma-ruga et le centre de thalassothérapie situé dans l’ancien établissement hospitalier de Sant Joan de Déu (Sant Salvador) méritent également le détour. De plus, El Vendrell est une ville côtière et il est donc possible de pratiquer de nombreux sports nautiques, comme le snorkeling, la voile ou le ski nautique. À ces activités s’ajoutent le golf, le tennis, l’équitation, la randonnée et le VTT. Le centre commercial de la zone piétonne d’El Vendrell, dans l’ancien centre-ville, le marché municipal et les différents commerces situés près des plages vous permettront de faire vos emplettes. Die Strände sind der wichtigste Anziehungspunkt des Ortes. Zudem gibt es kulturelle Routen, die Museumsbesuche mit verschiedenen Freizeitaktivitäten verbinden. Hervorzuheben sind zudem die Thermalwassertherme in Coma-ruga sowie das Thalassotherapiezentrum im früheren Sanatorium von Sant Joan de Déu (Sant Salvador). Da es sich um einen Küstenort handelt, kann in el Vendrell außerdem eine Vielzahl an Wassersportarten praktiziert werden, wie z.B. Schnorcheln, Segeln oder Wasserski. Diese Aktivitäten werden ergänzt von weiteren Freizeitmöglichkeiten wie Golf, Tennis, Reitsport, Wandern und Mountainbiking. Sie können auch im Einkaufszentrum der Fußgängerzone der Altstadt, auf dem Markt von el Vendrell oder den Geschäften der Strände einkaufen gehen. De stranden vormen de belangrijkste trekpleister van het dorp. Er zijn echter ook culturele routes die de bezoeken aan de verschillende musea combineren met allerlei vrijetijdsactiviteiten. Het kuuroord met thermale baden in Coma-ruga en het centrum voor thalassotherapie, gelegen in het voormalige sanatorium van Sant Joan de Déu (Sant Salvador) zijn een vermelding waard. Ook is het vanwege de ligging aan de kust, mogelijk om in El Vendrell vele watersporten te beoefenen, zoals snorkelen, zeilen of waterskiën. Deze activiteiten kunnen worden aangevuld met andere sporten zoals golf, tennis, paardrijden, wandelen en mountainbiken. Ook kan men shoppen in het autovrije winkelcentrum van El Vendrell in de historische binnenstad; de Gemeentelijke Markt van El Vendrell of verschillende winkeltjes aan het strand. 6 les loisirs Freizeit recreatie les loisirs Freizeit recreatie les loisirs Les nombreux campings, appartements, discothèques, cafétérias, marchands de glaces, restaurants, présents partout en ville, agrémentent le séjour à El Vendrell. L’offre hôtelière est également étendue. La commune dénombre en effet 11 hôtels à la disposition des visiteurs. De plus, grâce aux points info, il est facile de se repérer et de profiter pleinement de la ville. Pour de plus amples renseignements, vous pouvez prendre contact avec le Patronage municipal du tourisme en téléphonant au 977 680 010. diensten les services Dienstleistungen les services Der Aufenthalt in el Vendrell wird durch verschiedene Campingplätze, Ferienwohnungen, Discotheken, Cafés, Eisdielen, Restaurants usw. vervollständigt, die Sie überall vorfinden. Auch das Angebot an Hotels ist vielseitig, denn der Besucher kann zwischen elf verschiedenen Hotels wählen. Dank der Touristeninformationen ist es nicht schwierig, sich zurechtzufinden und den Aufenthalt in der Gemeinde in vollen Zügen zu genießen. Für weitere Informationen können Sie sich an den Tourismusverband Patronat Municipal de Turisme unter der Nummer 977 680 010 wenden. 7 les services Dienstleistungen diensten El Vendrell telt diverse campings, appartementen, discotheken, café’s, ijssalons, restaurants... die overal te vinden zijn. Het hotelaanbod is aanzienlijk, want in gemeente zijn er maar liefst elf hotels beschikbaar voor de bezoekers. Bovendien is het dankzij de informatiepunten gemakkelijk om zich te oriënteren en om van alle facetten van de gemeente te genieten. Voor meer informatie kunt u bellen met het gemeentelijke VVV-kantoor via 977 680 010. À ne pas manquer: ➤ Assister à un concert à l’Auditori Pau Casals. ➤ Visiter le Museu Pau Casals. ➤ Visiter les: musée Deu, fondation Apel·les Fenosa, maison-musée Àngel Guimerà et le musée archéologique. ➤ Participer aux activités du parc de loisirs Diver, situé dans les jardins de l’auberge Santa Maria del Mar. ➤ Prendre des bains dans les eaux médicinales du Riuet de Coma-ruga. ➤ Faire de la gymnastique à la plage. ➤ Partir en randonnée. ➤ Pratiquer le snorkeling à l’Aula. Aquàtica de la Masia Blanca. ➤ Se promener sur la plage au coucher de soleil. ➤ Participer aux fêtes locales et aux différentes activités ludiques, culturelles et musicales: musique à la villa, concerts dans les jardins du musée Deu, sardanes sur la Rambla... ➤ Découvrir la gastronomie locale en l’accompagnant des vins, cavas et huiles de la région. ➤ Visiter les environs d’El Vendrell: région du Baix Penedès, Tarragone, Barcelone… Dienstleistungen diensten À Ne pas manquer ➤ Ein Konzert im Auditorium Pau Casals. ➤ Am Strand Sport treiben. ➤ Besuch des Museums Pau Casals. ➤ Aktivitäten im Diver, Parc Lúdic, den Gärten der Albergue Santa Maria del Mar. ➤ Besuch der Museen von el Vendrell: Museum Deu, Stiftung Apel·les Fenosa, Hausmuseum Àngel Guimerà sowie das archäologische Museum. ➤ Schnorcheln im Wasserbereich der Masia Blanca. ➤ Im Heilwasser von Riuet de Coma-ruga baden. ➤ Wandern. ➤ Bei Sonnenuntergang am Strand spazieren. ➤ An den wichtigsten Festen sowie den verschiedenen spielerischen, kulturellen und musikalischen Aktivitäten teilnehmen: Musik in der Villa, Konzerte in den Gärten des Museums Deu, Sardana auf der Rambla... ➤ Die lokale Gastronomie ausprobieren zusammen mit den Weinen, Sekten und Ölen der Gegend. ➤ Die Umgebung von El Vendrell besuchen: Landkreis Baix Penedès, Tarragona, Barcelona… Alles wat u niet mag missen: ➤ Het bijwonen van een concert in het Pau Casals Auditorium. ➤ Activiteiten in de Diver, Parc Lúdic, in de tuinen van Herberg Santa Maria del Mar. ➤ Een bezoek aan het Pau Casalsmuseum. ➤ Baden in het medicinale water van Riuet van Coma-ruga. ➤ Een bezoek aan de musea van El Vendrell: Deu-museum, Stichting Apel·les Fenosa, Museumhuis Àngel Guimerà en Archeologisch Museum. ➤ Wandelen. ➤ Snorkelen in de Aula Aquàtica van de Masia Blanca. ➤ Gymnastiek doen op het strand. ➤ Een strandwandeling bij het vallen van de avond. ➤ Bijwonen van en meedoen aan de verschillende ludieke, culturele en muzikale activiteiten van de dorpsfeesten: Muziek in de stad, concerten in de tuinen van het Deu-Museum, Sardanes aan de Rambla... ➤ Het proeven van de plaatselijke gastronomie, onder het genot van de wijnen, cava’s en olie uit de streek. ➤ De omgeving van El Vendrell verkennen: de streek Baix Penedès, Tarragona, Barcelona… patronat municipal de turisme: Av. Brisamar, 1 • 977 68 00 10 turisme@elvendrell.net Coordenades GPS N 41º 10. 952’ E 001º 31. 319’ les services Was Sie sich nicht entgehen lassen sollten: El Vendrell TURISME www.elvendrellturistic.com b a ix p e n e d è s C ata l u n ya e s pa n ya