agenzia viaggio il sogno

Transcription

agenzia viaggio il sogno
Die große Wirtschaftsschau
Sarntal 2013
La grande mostra dell'economia
della Val Sarentino 2013
09.-11.
AugUST
AGOSTO
2013
ore 10.00 - 19.00 Uhr | Sarnthein / Sarentino
Freier Eintritt / Ingresso gratuito
www.mirsarner.com
Große
Partyzone
an allen
Abenden!
Grande festa
tutte le sere!
inhaltsverzeichnis
indice
2
04
Grußworte
Saluto
08
Einleitung
Introduzione
10
Daten und Fakten der Sarner Wirtschaft
Dati e fatti sull'economia Sarentina
12
Rahmenprogramm
Programma di contorno
14
Vorträge in den Betrieben
Eventi informativi presso le imprese
20
Lotterie
Lotteria
20
Sarner Mandl
Omino Sarentino
25
Schulprojekt
Progetto scolastico
26
Kulinarischer Genuss auf der Wirtschaftsschau
Specialitá gastronomiche alla mostra dell'economia
28
Lageplan
Planimetria
30
Aussteller Industriezone
Espositori Zona Industriale
33
Aussteller Langwiese
Espositori Langwiese
38
Aussteller Handwerkerzone
Espositori Zona Artigianale
52
Ausstellerverzeichnis nach Sektoren
Elenco espositori per settori
3
grussworte
saluti
„Die Wirtschaft im Sarntal zeigt Flagge!“
von Landeshauptmann Dr. Luis Durnwalder
„Die Wirtschaft im Sarntal zeigt Flagge!“ Mit diesen Schlagworten könnte man die Leistungsschau der Sarner Wirtschaft
im August umschreiben.
Die Veranstaltung bietet Sarner Betrieben aus allen Wirtschaftssektoren aus dem Handwerk, der Landwirtschaft, der Industrie, aus dem Dienstleistungsbereich und dem Tourismus die
einzigartige Gelegenheit, sich und die Qualität der Produkte zu
präsentieren.
An dieser Wirtschaftsschau vom 9. bis 11. August beteiligen
sich rund 100 Unternehmen aus dem Sarntal. Auf dem Areal
der Handwerker- und Industriezone wird die Schau sicherlich
tausende Interessierte anziehen. Zum einen, um sich von der
Vielfältigkeit und von der Professionalität der Betriebe und der
Produkte zu überzeugen; gleichwohl aber auch, um bei einem
abwechslungsreichen Rahmenprogramm und gastronomischen
Genüssen dieses besondere Event zu erleben und genießen.
Die zahlreichen Unternehmen aus den genannten Wirtschaftssektoren leisten Tag für Tag ihren wertvollen Beitrag zum wirtschaftlichen Erfolg des Tales. Mit beigetragen zu diesem wirtschaftlichen Erfolg hat in der jüngeren Vergangenheit sicherlich
auch die Schaffung der erforderlichen Rahmenbedingungen
wie die Errichtung der Infrastrukturen im Tal. Gerade in diesem
Bereich konnte die Südtiroler Landesregierung ihren wertvollen
Beitrag dazu leisten.
Ich lade also alle zu einem Besuch ins Sarntal ein und wünsche
der Gemeinschaftsausstellung den verdienten großen Erfolg!
4
Grußworte | Saluto
“L'economia della Val Sarentino fa vedere
di che stoffa è fatta!”
del Presidente della Provincia Dr. Luis Durnwalder
“L'economia della Val Sarentino fa vedere di che stoffa è fatta!”
Già con questo slogan, potremmo descrivere la mostra
dell'economia sarentina di agosto.
L'evento offre ad operatori di tutti i settori economici, provenienti dall'artigianato, dall'agricoltura, dall'industria, dai servizi
e dal turismo, un'opportunità unica di presentare le proprie
aziende e la qualità dei propri prodotti.
Circa 80 imprese della Val Sarentino parteciperanno alla mostra dell'economia che si terrà dal 9 al 11 agosto presso l'areale
della Zona Artigianale ed Industriale e attirerà senz'altro migliaia di visitatori. Da una parte, per convincersi della varietà
e della professionalità delle imprese e dei prodotti; ma anche
per vivere appieno e con piacere questo evento particolare, che
offre un programma molto vario insieme a molte attrattive gastronomiche.
Le numerose imprese attive nei settori già citati contribuiscono
ogni giorno in modo importante al successo economico della
valle. E la recente creazione delle condizioni quadro necessarie, come la realizzazione delle infrastrutture nella valle, ha
dato senz'altro un ulteriore impulso a tale successo. Proprio
in questo ambito, il governo della Provincia ha avuto un ruolo
importante.
Invito tutti a visitare la Val Sarentino e auguro alla Mostra di
avere il grande successo che merita!
Dr. Luis Durnwalder
Dr. Luis Durnwalder
Liebe Leserin, lieber Leser,
Care lettrici, cari lettori,
es freut mich, dass Sie sich die Zeit genommen haben, die
Wirtschaftsschau Sarntal 2013 zu besuchen. Es ist dies eine
tolle Möglichkeit, Einblicke in die qualitativ hochwertigen
und vielfältigen Produkt- und Dienstleistungen der Betriebe
im Sarntal zu bekommen. Hier treffen sich Tradition, Innovation und Sensation. Durch die 100 Unternehmen, die bei der
Wirtschaftsschau teilnehmen, ist sicher für jeden Besucher
etwas Interessantes dabei, das zum Staunen verleitet.
Ein tolles Rahmenprogramm mit Überraschungen und gastronomischen Genüssen rundet die Wirtschaftsschau ab, zudem
gibt es an allen Abenden eine große Partyzone.
Ich darf Ihnen daher viel Spaß und Unterhaltung bei der diesjährigen Wirtschaftsschau wünschen!
Sono lieto che abbiate trovato il tempo di visitare la fiera
“Economia in Mostra” nella Val Sarentino. Questo è un ottimo
modo per ottenere informazioni sull’ alta qualità e la varietà
dei prodotti e servizi delle aziende nella Val Sarentino. Qui si
incontrano la tradizione, l'innovazione e la sensazione. Con
le 100 aziende partecipanti alla fiera, c’è di sicuro qualcosa
d’interessante per soddisfare ogni visitatore.
Un vasto programma con sorprese e delizie gastronomiche
completa la fiera, e ogni sera c’è una grande festa.
Vi auguro buon divertimento e intrattenimento alla “Economia in Mostra”!
Thomas Widmann
Landesrat für Wirtschaft, Tourismus, Mobilität
Thomas Widmann
Assessore all'economia, del turismo e della mobilità
Geschätzte Aussteller,
werte Besucher,
Egregi espositori e
visitatori,
als Bürgermeister der Gemeinde Sarntal darf ich alle Gäste
und Besucher auf der Sarner Wirtschaftsschau herzlich begrüßen und willkommen heißen. Eine solche Wirtschaftsschau gibt die Gelegenheit, die gesamte Wirtschaft des Tales
zu präsentieren. Zum ersten Mal sind Handwerk, Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistung und Tourismus gemeinsam
auf einer Ausstellung.
Dies gibt optimale Voraussetzungen, ein ganzes Tal einheitlich zu präsentieren. Diese enorme Vielfalt im Sarntal
beweist, dass die Wirtschaft sehr vielfältig und bodenständig ist. Schon die erste und zweite Wirtschaftsschau haben
gezeigt, dass viel Interesse an der Sarner Wirtschaft besteht.
Vor allem die Qualität, auf welche unsere Wirtschaft zählt,
hat sich bezahlt gemacht. Besonders in Zeiten der Finanzkrise und der großen Konkurrenz aus verschiedenen Gebieten,
ist Stärke gefragt. Eine gute Wirtschaft ist für ein Tal wie das
Sarntal sehr wichtig. Viele Arbeitsplätze sind damit gesichert.
Ein Arbeitsplatz vor Ort ist die beste Vorbeugung gegen die
Abwanderung.
Umfassend viele Angebote bereichern diese Wirtschaftsschau. Durch die handwerkliche Begabung, welche die Sarner schon öfters bewiesen haben, ist es zu begrüßen, dass
reine Tätigkeit aus dem Sarntal ausgestellt wird. Das Sarntal
war über Jahrhunderte kaum erschlossen. So war jeder im
Denken und Handeln eigenständig. Gott sei Dank hat sich im
Laufe der Zeit vieles zum Positiven gewendet. Die größte Genugtuung für eine Gemeinde ist es, wenn so viele Bürger als
möglich, vor Ort arbeiten und leben können. Dies bedeutet
eine gute Lebensgrundlage und Lebensqualität.
Ich möchte meine Freude und Genugtuung zum Ausdruck
bringen, dass sich eine große Anzahl von Unternehmen beteiligen. Nur gemeinsam sind wir imstande, den Besuchern
einen Überblick der gesamten Bereiche der Sarner Wirtschaft
zu zeigen.
Ich bin überzeugt, dass diese Wirtschaftsschau für unsere
Unternehmen und für unser Tal in jeglicher Hinsicht positiv
verlaufen wird.
come sindaco del Comune di Sarentino desidero salutare di
cuore e dare il benvenuto a tutti gli ospiti e visitatori alla Mostra dell'Economia della Val Sarentino. Un evento del genere
offre l'opportunità di presentare l'economia dell'intera valle.
Per la prima volta, troviamo insieme artigianato, agricoltura,
industria, servizi e turismo nella medesima fiera
e ci sono le migliori premesse per presentare così l'intera
valle. L'enorme varietà di attività presenti nella Val Sarentino
dimostra che la nostra economia è versatile e saldamente
radicata. Sia la prima che la seconda mostra dell'economia
hanno dimostrato che l'economia della nostra valle desta
molto interesse. Soprattutto la qualità, un aspetto su cui contiamo molto, ha dimostrato di essere un aspetto vincente. Soprattutto sullo sfondo dell'attuale crisi finanziaria e l'enorme
concorrenza da tanti luoghi diversi, dobbiamo dimostrare la
nostra forza. Un'economia sana è molto importante per una
valle come la nostra, perché garantisce molti posti di lavoro.
Un posto di lavoro qui a casa nostra è senz'altro la garanzia
migliore contro l'emigrazione.
Questa mostra è molto ricca di offerte. Dato il talento nell'artigianato che i sarentini hanno più e più volte dimostrato di
possedere, è molto positivo che le attività in mostra provengano tutte dalla Val Sarentino. Per secoli, la Val Sarentino è
rimasta chiusa al mondo esterno. Ciascuno era un mondo a
sé, sia nel pensare che nell'agire. Fortunatamente, nel corso
degli anni ci sono stati molti cambiamenti positivi. La maggior soddisfazione per un Comune è vedere che un grande
numero dei propri cittadini lavora e vive nel territorio. Significa che ci sono buone basi e una buona qualità di vita.
Vorrei esprimere a tal proposito la mia soddisfazione per
l'elevato numero di aziende partecipanti. Soltanto insieme
siamo in grado di offrire ai nostri visitatori una panoramica di
tutti i settori dell'economia della Val Sarentino.
Sono convinto che questa Mostra sarà un evento positivo, in
ogni senso, per le nostre imprese e per la nostra valle.
Der Bürgermeister
Franz Locher
Il Sindaco
Franz Locher
5
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Grußworte | Saluto
Liebe Besucher, liebe Freunde
der Wirtschaftsschau Sarntal 2013
Cari visitatori, cari amici
della Mostra dell'Economia 2013
wenn ich Sie hier, auch im Namen des gesamten OK Teams,
zum Besuch der 3. Auflage der Wirtschaftsschau Sarntal
einlade, dann mit der Überzeugung, dass „mirSarner“ mit
über 100 Teilnehmern quer durch alle Wirtschaftssektoren
eine interessante und informative Wirtschaftsschau zu bieten
haben. Die neuesten Produkte, aktuelle Informationen in den
Betrieben und bei den verschiedenen Vorträgen, sollen Ihnen
die Leistungsfähigkeit der Sarner Wirtschaft näher bringen. In
sehr guter Zusammenarbeit mit dem OK Team und allen
Beteiligten, ist es gelungen, diese Schau in dieser Form zu
organisieren. Jetzt liegt es an Ihnen, liebe Besucher: Nehmen
Sie sich einen ganzen Tag Zeit und kommen Sie ab 10 Uhr,
zu uns ins Sarntal und erleben Sie Sarner Wirtschaft live.
Höchste kulinarische Genüsse, Musik, Unterhaltung für groß
und klein, sowie ein Abendprogramm bis in die Morgenstunden beim „Sarnar Feirom“, werden Sie begeistern. Alle Informationen über die Schau und zu den Ausstellern finden Sie
auf den nächsten Seiten und aktuell auf www.mirsarner.com,
hier finden Sie ab sofort, ohne lange zu suchen auch für jeden
Bedarf Ihren Sarner Betrieb.
In diesem Sinne freue ich mich auf Ihren Besuch und wünsche
einen schönen Tag auf der Sarner Wirtschaftsschau 2013
Qui, anche a nome di tutto l'OK team, vi invito a visitare la terza
edizione della Mostra dell'Economia della Val Sarentino, nella
convinzione che “mirSarner”, noi della Val Sarentino, abbiamo
da offrire un evento interessante e informativo in tutti settori
economici. I prodotti più innovativi e le informazioni attuali offerte dalle aziende nel corso dei vari interventi dovrebbero dare
un'idea più chiara delle capacità dell'economia sarentina. In
Grazie all'ottima collaborazione con l'OK Team e tutti i partecipanti siamo riusciti ad organizzare la mostra in questa forma.
Adesso sta a voi, cari visitatori!
Prendetevi una giornata e venite da noi in Val Sarentino; dalle
10 in poi potrete vedere la nostra economia dal vivo. Bontà
gastronomiche ai massimi livelli, musica, divertimenti per
grandi e piccini e un programma serale che andrà avanti fino
alle ore piccole con la “Serata Sarentina” - ne sarete entusiasti. Troverete tutte le informazioni sulla mostra e gli espositori
nelle pagine seguenti e su www.mirsarner.com dove troverete
velocemente e senza perdere tempo a cercare l'azienda sarentina che fa per voi.
Sono davvero lieto di potervi dare il benvenuto e vi auguro una
bellissima giornata alla Mostra dell'Economia Sarentina 2013.
Eberhard Hofer
OK Vorsitzender
Eberhard Hofer
Presidente CO
1180N_AUTOINDUSTRIALE_Gamma.indd 1
29/03/13 12:27
VBH Italia GmbH / Srl
Schlachthofstr., 26b
Via Macello, 26b
39100 Bozen / Bolzano
T. 0471 30 59 00
F. 0471 30 59 10
E. info@vbh.it
VBH Italia GmbH - www.vbh.it
Die Expertenmarke für Fenster- und Türbeschläge.
Il marchio specializzato nel settore della ferramenta per porte
e finestre.
SEDE LEGALE E MAGAZZINO
Via Trento 117 - Mezzolombardo (TN)
Tel. 0461 602100 - Fax 0461 605841
FILIALE
Via Macello 43/A - Bolzano
Tel. 0471 973493 - Fax 0471 975090
PRODOTTI SIDERURGICI - METALLPRODUKTE
www.metallsider.it - info@metallsider.it
Das Organisationskomitee der Sarner Wirtschaftsschau 2013 | Comitato Organizzativo della Mostra dell'Economia Sarentina 2013
6
7
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Über 100 Aussteller aus Handwerk, Handel, Dienstleistung, Tourismus
und Landwirtschaft erwarten dich!
Ti aspettano oltre 100 espositori esperti che lavorano nei settori
dell‘artigianato, del commercio, dei servizi, del turismo e dell‘agricoltura!
mir Sarner
bieten ein vielfältiges Programm und originelle Unterhaltung für Kinder
und Erwachsene.
mir Sarner
verwöhnen dich den ganzen Tag mit kulinarischen Spezialitäten.
mir Sarner
zeigen dir die neuesten Produkte, Leistungsfähigkeit, Qualität und Vielfalt.
mirsarner - e cioè noi della Val Sarentino
offriamo a piccoli e grandi un programma ricchissimo e divertimenti originali.
Noi della Val Sarentino
ti vizeremo tutto il giorno con le nostre specialità culinarie.
Noi della Val Sarentino
ti mostreremo i prodotti più nuovi, con efficienza, qualità e varietà.
mir Sarner
bieten Vorträge mit den aktuellsten Informationen.
Noi della Val Sarentino
offriamo eventi informativi sugli argomenti più disparati e con le informazioni
più aggiornate.
mir Sarner
sind in allen Bereichen die richtigen und zuverlässigen Ansprechpartner.
Noi della Val Sarentino
siamo il partner giusto, quello più affidabile, per ogni necessità.
mir Sarner
sind einfach zu finden unter:
E noi della Val Sarentino
siamo anche facili da trovare! sotto:
Komm ab 10.00 Uhr zur großen Wirtschaftsschau und erlebe einen Tag
Sarner Wirtschaft live. Den ganzen Tag werden aktuelle Informationen, Neuheiten und Vorträge angeboten. Genieße bei Frühschoppen, Mittagessen, kulinarischen Spezialitäten, Unterhaltung und Spielen den ganzen Tag und feiere bei
Livemusik bis in die Morgenstunden!
Heizungsanlagen
Solaranlagen
kontrollierte wohnraumlüftung
Erneuerung haustechnischer Anlagen, Installation und Modernisierung
von Wasseraufbereitung, Heizungs-, Solar- und Biomasseanlagen
(Pellets/Holz/Hackgut). Kontrollierte Wohnraumlüftung mit
Wärmerückgewinnung für eine angenehme Raumatmosphäre.
Qualitätsbaustoffe
für Profis am Bau.
Kienzl Markus
Freieritt
eintr
auf der wirtschaftsschau geht‘s auf!
C‘È DI TUTTO ALLA MOSTRA!
sanitäranlagen
Handwerkerzone 3-B | 39058 Sarnthein
Tel. (+39) 0471 622797 | Mobil (+39) 348 8748226
kienzl.markus@dnet.it
www.bauexpert.it
o
ingreusisto
grat
Dalle 10.00 in poi vieni in Fiera! E vedi per un giorno come si vive davvero in Val Sarentino. Una giornata intera di informazioni attualissime,
novità, interventi. Da godersi con un buon boccale di birra durante il tipico
“Frühschoppen”, il pranzo, le specialità della nostra cucina, l‘intrattenimento e i
giochi e con la musica dal vivo si festeggerà fino a mattina.
Reinswald 143
Sarntal / Südtirol
Tel. 0471 625117
Mobil 348 4431759
oberhoeller.josefpaul@rolmail.net
www.oberhoeller.lvh.it
Exklusive maßgefertigte Küchenplatten
und Badplatten aus Corian® made in Südtirol
Planit GmbH · Nationalstr. 61 · 39040 Auer
www.planit.it · Email: info@planit.it · Tel. 0471 811490
8
9
daten und fakten der sarner wirtschaft
DATI E FATTI SULL'ECONOMIA SARENTINA
Sapevate che il
Hast du gewusst, dass in den
Geschäften des Sarntals
90%
90%
del potere d'acquisto (nei negozi della
Val Sarentino) dei clienti sarentini proviene da posti di lavoro locali?
der Kaufkraft mit Sarner Kunden
erwirtschaftet wird?
Hast du gewusst, dass
der „Virwitzmitte“ was für
Neugierige ist?
Sapevate che il “Virwitzmitte”, il mercoledì
delle curiosità, è una cosa per i
curiosi proprio
speciali?
Hast du gewusst, dass es im Sarntal
797 Betriebe gibt und dass davon
Hast du gewusst, dass ein Sarner
Handwerksbetrieb durchschnittlich
3,67 Mitarbeiter
beschäftigt?
Sapevate che un'azienda artigiana sarentina
offre lavoro in media a
3,67 dipendenti?
245 Handwerksbetriebe sind?
Sapevate che su 797 aziende in Val Sarentino,
245 sono aziende
artigiane?
2.978
Sapevate che nella Val Sarentino ci sono
5.261 bovini?
6.920 Einwohner hat?
Sapevate che la Val Sarentino è il
Comune più grande, per estensione,
di tutto l'Alto Adige e che ha
6.920 abitanti?
10
Hast du gewusst, dass es im Sarntal
5.261 Rinder gibt?
Hast du gewusst, dass das
Sarntal die flächenmäßig
größte Gemeinde Südtirols ist und
Hast du gewusst, dass
es im Sarntal 2.978 Schafe gibt?
Sapevate che nella Val Sarentino
ci sono 2.978 ovini?
11
rahmenprogramm
programma di contorno
Freitag Venerdì 09.08.2013
Jeden Tag bieten „mirSarner“ ein Rahmenprogramm zum Staunen und Erleben
für die ganze Familie: Basteln in Werkstätten, Handwerker in Aktion, Clowns,
Musikgruppen, Schuhplattler und noch vieles mehr.
Aktuelle Informationen bei den verschiedenen Vorträgen.
Ogni giorno, noi della Val Sarentino offriamo un programma per tutta la famiglia
che vi lascerà a bocca aperta. Le officine per fare lavoretti, gli artigiani in azione,
pagliacci, gruppi musicali, gruppi di danza folcloristica “Schuhplattler” e molto
altro ancora. Informazioni aggiornate nei vari interventi.
Entspannt weiter geht es bis in die Morgenstunden beim Sarnar-Feirom.
E il divertimento continua fino alle ore piccole con la Serata Sarentina.
ore 11.00 - 13.00 Uhr
Feierliche Eröffnung der Wirtschaftsschau
Cerimonia di Apertura della Fiera
∙ Ansprachen / Interventi
∙ Musikkapelle Sarnthein / Banda musicale di Sarentino
∙ Theatereinlage / Intermezzo teatrale
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Clowns Karamela & Schokola
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Gesichtsmalerei / Pittura del viso
Musikkapelle Sarnthein / Banda musicale di Sarentino
ab/dalle ore 14.00 Uhr Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini
ab/dalle ore 15.00 Uhr Houslbochplattlar | Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler”
ab/dalle ore 18.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Tiroler Stolz“ - Musihitt
Serata Sarentina con il gruppo “Tiroler Stolz” - Musihitt
highlights der wirtschaftsschau
HIGHLIGHTS DI ECONOMIA IN MOSTRA
samstag sabato 10.08.2013
ore 10.00 - 12.00 Uhr
Frühschoppen mit der Gruppe Hydranten-Trio
Tipico “Frühschoppen” con il gruppo “Hydranten-Trio”
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Bobby, der kleine Zirkusaffe
Bobby, la piccola scimmietta del circo
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Gesichtsmalerei / Pittura del viso
Die jungen Bolgstoanar
ab/dalle ore 12.00 Uhr Stammtisch vom Sarner Ziechörgl-Verein beim Versorgungsstand „Sarner Fleisch“ / “Sarner Ziechörgl-Verein” presso lo
stand del rinfresco “Sarner Fleisch”
Houslbochplattlar
Hydranten-Trio
ab/dalle ore 14.00 Uhr ∙ Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini
∙ Plattl-Lausgitschn / Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler”
∙ Reinegg-Trio
ab/dalle ore 18.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Tiroler Stolz“ - Musihitt
Serata Sarentina con il gruppo “Tiroler Stolz” - Musihitt
Selber basteln in Werkstätten
Costruire in officina
sonntag domenica 11.08.2013
Den Handwerkern über die Schulter schauen
Ma cosa fanno gli artigiani?
ore 10.00 - 12.00 Uhr
Frühschoppen mit der Gruppe Sarnthein Brass
Tipico “Frühschoppen” con il gruppo “Sarnthein Brass”
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Clown Tino
ore 14.00 - 18.00 Uhr
Gesichtsmalerei / Pittura del viso
Bobby, der kleine Zirkusaffe
Bobby, la piccola scimmietta
del circo
ab/dalle ore 14.00 Uhr ∙ Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini
∙ Gaudiplattlerinnen / Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler”
∙ Die Stabign
Ein abwechslungsreiches Kinderprogramm für
die Kleinen / Un ricco programma per i più piccoli
Mit der Kutsche durch die Wirtschaftsschau
Un giro in carrozza
12
Mit dem Heißluftballon die Wirtschaftsschau von
oben erleben / Volare in alto con la mongolfiera
An den drei Abenden wartet eine große Partyzone mit Livemusik auf alle Nachtaktiven
E per chi vive di notte, tutte e tre le serate saranno rallegrate da una grande zona party con musica dal vivo
ab/dalle ore 17.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Rantanplan“ - Musihitt
Serata Sarentina con il gruppo “Rantanplan” - Musihitt
Sarnthein Brass
Gaudiplattlerinnen
Plattl-Lausgitschn
Die Stabign
Rantanplan
13
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Vorträge in den betrieben
EVENTI INFORMATIVI PRESSO LE IMPRESE
Die
größte AUSWAHL
an
Beratung.
Samstag um 16.00 Uhr bei Fa. Rubner Fenster
Sabato, ore 16.00 presso la ditta Rubner Fenster
Referent / Relatore: Ing. Rauch Norbert - Rubner Haus AG
Ihre Ideen
unser Holz!
Fachvortrag zum Thema „Lehmputze und Biologische Baustoffe“
INTERVENTO SU “INTONACI IN ARGILLA E MATERIALI DA COSTRUZIONE BIO”
Fachvortrag zum Thema Raumakustik
intervento sull‘acustica ambientale
Samstag und Sonntag um 15.00 Uhr bei Tischlerei Gasser
Sabato e Domenica alle ore 15.00 presso la ditta Falegnameria Gasser
Referent / Relatore: Arch. Raimund Thaler
Fachvortrag mit Vorstellung von unsichtbaren Raumakustiklösungen
Intervento di presentazione di soluzioni invisibili per l‘acustica ambientale
Fachvortrag zum Thema „Wärmepumpen“
intervento sull‘argomento “pompe di calore”
Samstag und Sonntag um 11.00 Uhr bei der Firma ZES
Sabato e Domenica alle ore 11.00 presso la ditta ZES
Referenten / Relatori: Bernhard Groß & Dipl.- Ing. Michael Groß
Holzböden
bei kompetentester
Vortrag über die Bauweise mit Holz
INTERVENTO SULL‘EDILIZIA IN LEGNO
Samtag und Sonntag um 11.30 Uhr bei Firma Albert Unterweger
Sabato e Domenica alle ore 11.30 presso la ditta Albert Unterweger
Referent / Relatore: Albert Unterweger - Maurermeister / Maestro muratore
Südtirols
Besuchen Sie unsere Ausstellungsräume
und lassen Sie sich beraten:
Algund:
J.-Weingartner-Str. 10/A
Tel. 0039/0473/204800
Fax 0039/0473/449885
Bozen:
E.-Fermi-Str. 28
Tel. 0039/0471/066900
Fax 0039/0473/207224
Brixen:
J.-Durst-Str. 2
Tel. 0039/0472/977700
Fax 0039/0473/207225
www.karlpichler.it
GROHE
SOZIETÄT FÜR WIRTSCHAFTSPRÜFUNG UND STEUERBERATUNG
STUDIO ASSOCIATO COMMERCIALISTI E REVISORI LEGALI
Der Onlineshop für Handwerker
www.groheshop.com
Lo shop per artigiani
Fachvortrag zum Thema „Gesundes Schlafen“
intervento su “un sonno sano”
Freitag, Samstag und Sonntag um 14.00 Uhr bei der Tischlerei Gasser
Venerdì, Sabato e Domenica alle ore 14.00 presso la ditta Falegnameria Gasser
Referent / Relatore: Hoffer Max
Betriebe und aussteller in aktion
imprese ed espositori in azione
• Heizwerk Sarnthein: Führungen zu jeder vollen Stunde
• Schaubacken, Sarner-Nudelherstellung und vieles mehr
• Centrale Termica di Sarentino: Visite guidate ogni ora
•Dimostrazione di cottura al forno, preparazione di pasta della Val Sarentino,
tornitura, ricamo con le piume di pavone, intaglio, ...
14
Raingasse 26
Via della rena 26
39100 Bozen | Bolzano
Südtirol | alto adige
T. (0039) 0471 096 680
www.heissmoser.com
info@heissmoser.com
Öffnungszeiten
Orario ufficio
Mo - Fr | lun - ven
08.00 - 12.30 & 14.00 - 17.30
15
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Sarntal, Duft der Berge
Val Sarentino, profumo di montagna
www.sarntal.com
Fam. Mair
39058 Innerpens 32
Pennes di Dentro 32
Sarntal | Val Sarentino
Südtirol | Alto Adige
Tel. +39 347 9762634
Fax +39 0471 627237
info@huterhof.com
www.huterhof.com
www.kellerburg.it
Pension / Pensione Jägerhof
Durnholz / Valdurna 50 · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 0471 625 210 · Mob. (+39) 348 726 35 56
pension.jaegerhof@tin.it · www.jaegerhof.org
Events 2013
Ein alter
Gasthof
in neuem Kleid
Una trattoria
antica
in veste nuova
Eröffnung
Apertura
Wohlfühlen am Durnholzer See
Vivere il benessere al Lago di Valdurna
Sommer | Estate 2013
Europastraße l Via Europa 27
Tel. (+39) 366 1991663
info@gasthofpost-sarntal.com
Pension
Restaurant
Fam. Aichner
I-39058 Sarnthein | Sarentino
Tel. & Fax 0471 623077
info@hoellriegl.com
www.hoellriegl.com
16
Naturidyll Durnholzer See
Incantevole: Lago di Valdurna
gut
Restaurant mit
Küche
er
ch
bürgerli
rnthein
Sa
n
im Zentrum vo
Garten in
ruhiger Lage
Ristorante con
l
cucina tipica ne
ino
centro di Sarent
na
Giardino in zo
tranquilla
Fam. Premstaller Andreas · Durnholz | Valdurna · 39058 Sarntal | Val Sarentino
Tel. (+39) 0471 625 523 · Montag Ruhetag | Lunedì giorno di riposo
info@fischerwirt.it · www.fischerwirt.it
05. - 14.07.2013
15. Sarner Morgreti-Essen
Kulinarische Spezialitätentage in sechs
lokalen Gastbetrieben
Settimana gastronomica legata al giorno
di S. Margherita presso 6 ristoranti locali
20. - 21.07.2013
13. Sarner Dorffest
13° festa del paese a Sarentino
24.07. - 28.08.2013
Sarnar Virwitzmitte
Der besondere Abend im Dorf, immer mittwochs
von 19.30 bis 23.00 Uhr in Sarnthein
Mercoledì delle curiosità nel centro storico di
Sarentino; ore 19.30 - 23.00
31.08. - 02.09.2013
Sarner Kirchtag
Sagra della Val Sarentino
Das größte Volksfest Südtirols
La festa più grande dell’Alto Adige
Mai - Oktober 2013 / Maggio - Ottobre 2013
Ausstellung / Mostra
„Mueßpfonn, Triebl, Heflstotz“ im Rohrerhaus,
Sarnthein / “Attrezzi per la preparazione dei piatti
tipici” Museo Rohrerhaus a Sarentino Paese
13.07.2013
Almrausch und Edelbike
4. Sarner Bike-Volkstour mit Fest in
Sarnthein / Escursione cicloturistica con
Festa Mountainbike a Sarentino Paese
26. - 28.07.2013
Südtirol Ultrarace
Extremberglauf in den Sarntaler Alpen, entlang
der Hufeisentour
Gara di corsa estrema nei Monti Sarentini, sul
sentiero ferro di cavallo
www.suedtirol-ultrarace.it
Alpenadvent Sarntal
Avvento Alpino Val Sarentino
An den Wochenenden im Dezember (SA u. SO
vom 30.11. bis 22.12.2013) in Sarnthein
Nei fine-settimana in dicembre (sa e do dal
30/11 al 22/12/2013) a Sarentino Paese
www.alpenadvent.sarntal.com
500 km Wanderwege - 40 Schutzhütten und
Almwirtschaften / 500 km di sentieri escursionistici - 40 rifugi e malghe di ristoro
Die Alpenrosen-Panoramastraße Penser Joch:
ideal für Rad- und Motorradfahrer
Strada panoramica dei rododendri: ideale per
ciclisti e motociclisti
Entdecken Sie die Kraft der Sarner Latsche
Scoprite l'energia del pino mugo sarentinese
Bar · Restaurant
Fischverkauf · Sportfischerei
Bar · Ristorante
Troticoltura · Pesca sportiva
Fam. Kienzl
Steet / Stetto 35
39058 Sarntal / Val Sarentino
T. (+39) 339 2984729
info@sarner-forellenzucht.it
www.sarner-forellenzucht.it
Ruhetag: Montag
Giorno di riposo: Lunedì
Information: Tourismusverein Sarntal | Kirchplatz 9, 39058 Sarnthein · Ass. Turistica Val Sarentino | Piazza Chiesa 9, 39058 Sarentino
T. (+39) 0471 623 091 | info@sarntal.com | www.sarntal.com
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
ungen
Veranstalt013
Sommer 2 ate 2013
Eventi est
nntag miglie
milienso
fa
23.06. Fa menica delle
d
Do
einswal swald
R
in
i
d
u
(a) Ga malghe di Rein
e
07.07. Olm
ll
sta su
dei
Fe
oncerto
t der / Cöhmischen
r
e
z
n
o
21.07. K nsbrucker B
In
Giacomo
kobi / S.
25.07. Ja
st
8.
im Augu
& 12.-16.0
Spezial
05.- 09.08. derwandern i
Kin
e bambin
umalm
Special
er Getr
dn auf d e alla
a
o
h
c
s
ch
iam
14.08. Vie orno del best
Rit
ssa
a
b
a
g
l
a
m
chtag
8.
.0
25
.24
lder Kir
Reinswai San Martino
Sagra d
rcup
- Wande
derung
25.08.TT
bniswan
ig
e -Erle wirten
t
s
e
ütten ertimento
14.09. Url
it den H
m cursione E diveinswald
Es
osti di R
con gli
hen
10.
28.09. -06.eschmackswoc arntal“
S
m
e
d
G utes aus
tai
uongus
„G
ne dei b
a
im
t
t
e
S
132
0471 625 inswald.com
er Lift | T.
e
Reinswaldswald.com | www.r
info@rein
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Spielen, erleben,
staunen
Giochi, avventure ed emozioni
Einkaufen
im Sarntal.
das Naturerlebnis im Sarntal
il percorso naturalistico in Val Sarentino
Shopping in
val Sarentino.
handels- und
dienstleistungsverband Südtirol
unione commercio
turismo servizi Alto Adige
www.hds-bz.it
www.unione-bz.it
Bäckerei / Panificio
Zancanella
Sarnthein / Sarentino
Biofachgeschäft / Negozio biologico
Natur & Leben
Sarnthein / Sarentino
Blumen / Fiori
Hochkofler
Sarnthein / Sarentino
Boutique
Atmosphèr
Sarnthein / Sarentino
Boutique
Wanna be
Sarnthein / Sarentino
Electronic Partner
EP:Studio
Sarnthein / Sarentino
Elektro - TV - Foto
Oberkofler
Sarnthein / Sarentino
Foto Section 99
Sarnthein / Sarentino
Gemischtwaren / Articoli vari
despar
Sarnthein / Sarentino
Gemischtwaren / Articoli vari
Gänsbacher
Sarnthein / Sarentino
Gemischtwaren / Articoli vari
Irene Trojer
Bundschen / Ponticino
18
Über 30 Fachgeschäfte erwarten Sie! Ein vielfältiges Sortiment an Produkten und
Dienstleistungen und kompetente Beratung in einem lebendigen Ort.
Oltre 30 negozi specializzati aspettano solo Voi! Un grande assortimento di prodotti e
servizi e una consulenza sempre competente in un vivace centro commerciale naturale.
Gemischtwaren & Konfektion / Articoli vari & confezione
KAUFHAUS Rott
Sarnthein / Sarentino
Gemischtwaren / Articoli vari
Mair
Pens / Pennes
Gemischtwaren / Articoli vari
Maria Kienzl
Astfeld / Campolasta
Gemischtwaren / Articoli vari
Market Tutzer
Sarnthein / Sarentino
Gemischtwaren / Articoli vari
Minimarket
Astfeld / Campolasta
Geschenkartikel / Articoli da regalo
Ideenwelt
Sarnthein / Sarentino
Geschenkartikel / Articoli da regalo
Locher
Astfeld / Campolasta
Goldschmiede / Laboratorio orafo
Bernhard Mair
Sarnthein / Sarentino
Haushaltsartikel / Casalinghi
Franz
Sarnthein / Sarentino
Kindermode / Moda per bambini
Minitreff
Sarnthein / Sarentino
Metzgerei / Macelleria
Albert Brugger
Sarnthein / Sarentino
Metzgerei / Macelleria
Innerebner
Astfeld / Campolasta
Mike's Bike Garage
Sarnthein / Sarentino
Mode Paula
Sarnthein / Sarentino
Parfümerie, Drogerie / Profumeria, Drogheria
Maria
Sarnthein / Sarentino
Sarner Möbel
Sarnthein / Sarentino
Schuhhandlung / Negozio di scarpe
Niklaus
Sarnthein / Sarentino
Schuhe / Scarpe
Rosy
Sarnthein / Sarentino
Spielzeuggeschäft / Negozio di giocattoli
Mogispiel
Sarnthein / Sarentino
Tabaktrafik / Tabacchi
Kröss
Sarnthein / Sarentino
19
Belohne deinen Besuch auf der Sarner
Wirtschaftsschau! - PREMIATEVI ALLA
MOSTRA DELL'ECONOMIA!
0P r1e i.s
Premio
Gewinne einen der vielen tollen Preise mit einem Los bei der großen Wirtschaftsschau-Lotterie!
1.Handwerkergutschein im Wert von 1.500 Euro
2.Reisegutschein im Wert von 1.000 Euro
3.Flachbildschirm 42“ 3D im Wert von ca. 900 Euro
4.E-Bike (Citybike) im Wert von ca. 800 Euro
5.iPad im Wert von ca. 500 Euro
6.Saisonkarte Skigebiet Reinswald im Wert von ca. 300 Euro
7.Gestickte „Sarner“ Brieftasche im Wert von ca. 220 Euro
Pr ei s
Premio
& viele weitere tolle Preise
hein
Handwerkergutsc
Buono sconto
03ei.s
04ei.s
02.
Pr
Pr
Premio
Premio
Die Verlosung findet am Sonntag, 11.08.2013 um 19.00 Uhr statt.
Die Gewinnernummern werden unter www.mirsarner.com bekanntgegeben.
Vincete uno dei molto premi eccezionali con la grande lotteria
della Mostra dell'Economia!
1. Buono del valore di Euro 1.500 per una prestazione di un'impresa artigiana
2.Buono del valore di Euro 1.000 per un viaggio
3.Schermo piatto 42“ 3D del valore di ca. Euro 900
4.E-Bike (City Bike) del valore di ca. Euro 800
5.iPad del valore di ca. Euro 500
6. Pass stagionale per l'area sciistica di Reinswald, del valore di ca. Euro 300
7.Portafoglio ricamato nello stile “Sarner” del valore di ca. Euro 220
e molti altri fantastici premi
L'estrazione avrà luogo domenica 11.08.2013 alle ore 19.00.
I numeri vincenti saranno pubblicati all'indirizzo www.mirsarner.com
0Pr5ei.s
Premio
bastle Dein sarner Mandl!
CREA IL TUO “SARNER MANDL”!
Auf der Sarner Wirtschaftsschau erhalten alle Besucher in verschiedenen Betrieben Schritt für Schritt und kostenlos Bauteile für „S' Mandl“ (rechts im Bild).
„S' Mandl“ kann als Mitbringsel verschenkt, als schicker Schlüsselhaken verwendet oder ein Kamerad zum Spielen sein.
Auf viele Bastelfreunde freuen sich die Betriebe.
Alla Mostra dell'Economia, tutti visitatori riceveranno in varie aziende istruzioni
dettagliate e, gratuitamente, tutti gli elementi per realizzare un “Omino Sarentino”! (a destra nella foto)
Questo “Omino” può essere regalato come souvenir, usato come portachiavi o
essere anche un compagno di giochi. Le imprese sperano di vedervi numerosi!
Die Bastelstationen sind mit folgendem Symbol auf dem Lageplan
gekennzeichnet: (siehe Seite 28-29)
I punti in cui si può realizzare l'Omino sono contrassegnati con il seguente
simbolo sulla mappa: (vedere pagina 28-29)
20
l
d
n
'S Ma
e
l
e
b
i
e
W
n
i
mit se
0Pr6ei.s
Premio
0Pr7ei.s
Premio
Die Bilder dienen nur zur grafischen Illustration. / Le immagini servono soltanto a titolo illustrativo.
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Garagentore - Industriesektionaltore
- Hofschiebetore
Tel.: 0471 590281 - Email: info@bausystem.it
Internet: www.bausystem.it
Gerne und mit Fachkenntnis informieren wir
Schmiede und Tischler. Wir bieten altbewährte und
neue Qualitätsprodukte.
WECOS GmbH · A.-Olivetti-Straße, 3 · 39055 Leifers (BZ)
Tel. 0471 955453 · Vertreterin der Zone: raffaella.defant@wecos.it
WIR GEBEN METALL DIE FORM
Bahnhofstr. 17, Via Stazione
WEBSITES,
DIE RUNDUM
BEGEISTERN!
hantha - interactive design
info@hantha.com | www.hantha.com
Seit 45 Jahren
im Sarntal unterwegs
39040 Auer / Ora (BZ)
Tel. 0471 810093
Autorisierter RICOH-Partner
für Südtirol
Fax 0471 811320
www.legnosud.it - info@legnosud.it
22
Maschinenbau
vom Feinsten
23
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Rohrer-Leiten 7
39058 Sarnthein
Tel. & Fax 0471 622551
Martin: 348 4763729
Martina:348 7940132
martinsembenotti@yahoo.de
Die Firma Niederstätter baut auf
den persönlichen Kontakt zu ihren
Kunden. Sarner Handwerksbetriebe schätzen den unkomplizierten
und kompetenten Service durch
die Mitarbeiter von Niederstätter.
Niederstätter unterstützt die Wirtschaftsschau Sarntal.
niederstaetter.it
Schulprojekt zur Sarner Wirtschaftsschau
Progetto scolastico per la Mostra
dell'Economia Sarentina
Zahlreiche Schüler aus dem Sarntal haben ihren Beitrag zur Wirtschaftsschau geleistet und viele Bilder gemalt, Texte über ihren Traumberuf verfasst, die Betriebe
befragt und Töne für das Radio-Gewinnspiel aufgenommen.
Wir bedanken uns recht herzlich bei den Schülern und Lehrpersonen.
Numerosi studenti della Val Sarentino hanno dato il loro contributo alla Mostra
dell'Economia, realizzando quadri e disegni, scrivendo brani sul lavoro dei loro
sogni, realizzando interviste presso le aziende e registrando sigle per la lotteria
in radio. Ringraziamo di cuore studenti e docenti.
25
kulinarischer genuss auf der wirtschaftsschau
SPECIALITÀ GASTRONOMICHE ALLA MOSTRA DELL'ECONOMIA
Für das leibliche Wohl bieten „mirSarner“ den ganzen Tag kulinarische Genüsse
und Sarner Spezialitäten vom Feinsten: Das darfst du dir auf keinen Fall entgehen
lassen! Ab 10.00 Uhr bis spät in die Nacht verwöhnen wir dich mit Gerichten und
Getränken.
Per tutto il giorno, potrete gustare le bontà culinarie e le specialità sarentine - non
fatevele sfuggire! Dalle 10 di mattina fino a notte tarda, vi delizieremo con cibi
e bevande.
Nimm dir Zeit und genieße einen ganzen Tag Sarner Gastfreundschaft!
Prendetevi tutto il tempo e godetevi una giornata intera di ospitalità sarentina!
restaurant braunwirt
3
bar restaurant bürgerstube
4
Auf Ihren Besuch freuen sich Petra und Franz
Petra e Franz Vi aspettano
Kirchplatz / Piazza Chiesa 3 · Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620165
info@braunwirt.it · www.braunwirt.it
sarner getränke
1
bauernjugend
2
sarner Fleisch
Runggenerstr. / Via Ronco 11 · Tel. (+39) 349 1491280
buergerstube.sarnthein@hotmail.com · www.sarnerbuergerstube.it
5
Charly's musihitt
6
Grauvieh
Jungzüchter
Die Bauernjugend Sarntal überzeugt mit
einheimischen Produkten, frischen Krapfen,
Striezl mit Speck und Strauben mit Preiselbeermarmelade. Verschiedene einheimische, selbstgemachte Säfte, Apfelsaft und
Wein aus Südtirol sowie andere Getränke
bieten wir an. Für Spiel und Musik sorgt die
Sarner Bauernjugend.
Industriezone / Zona Industriale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622769
info@sarnergetraenke.com · www.sarnergetraenke.com
26
I Giovani Agricoltori della Val Sarentino vi offrono prodotti locali, Krapfen freschi, Striezl
(pane al latte e cipolla) con lo speck e Strauben (pastella fritta) con marmellata di mirtilli
rossi. Offriamo anche diversi succhi locali,
fatti in casa, succo di mela e vino dell'Alto
Adige e altre bibite. I “Sarner Bauernjugend”
si occuperanno di giochi e musica.
sarntal@sbj.it · www.sbj.sarntal.com
Die Mitgliedsbetriebe des Vereines füttern
ihre Tiere nach bestimmten Richtlinien und
ermöglichen den Ochsen und Kalbinnen
jeden Sommer die Alpung. Überzeugen Sie
sich selbst von der Qualität und kosten Sie unseren Ochsen am Grill. Eine Aktion in Zusammenarbeit mit den Grauvieh-Jungzüchtern
des Tales. Nähere Informationen zum Verein
erhalten Sie unter: www.sarnerfleisch.com.
Le aziende associate foraggiano il loro bestiame secondo precise direttive e portano i
buoi e i vitelli ogni estate all'alpeggio. ConvinceteVi in prima persona della qualità della
nostra carne: assaggiate il bue allo spiedo!!
Un’iniziativa dei giovani allevatori di bovini
della razza “Grigio Alpino” della Val Sarentino. Per ulteriori informazioni sull'associazione visitate il sito www.sarnerfleisch.com.
Essenberg / Montessa 13 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 349 2745435
info@sarnerfleisch.com · www.sarnerfleisch.com
Die Gruppe „Tiroler Stolz“ spielt am 09. und
10. August 2013 ab 18.00 Uhr im Freien live
bei der Musihitt. Am 11. August unterhält Sie
die Gruppe „Rantanplan“ live ab 17.00 Uhr.
Il gruppo “Tirolerstolz” suonerà dal vivo e
all'aperto, il 9 e il 10 agosto 2013 alle ore
18.00 presso il “Musihitt”. L'11 agosto seguirà il gruppo “Rantanplan” dal vivo a partire dalle 17.00.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 30 · 39058 Sarnthein / Sarentino
stauder.karl@yahoo.de
27
Lageplan
planimetria
a
b
c
d
e
f
g
1
Hüpfburg | Castello gonfiabile
2
Gesicht bemalen | Pittura del viso
3
Rutsche | Scivoli
4
Clown Tino & Bobby
5
Streichelzoo
Zoo con animali da accarezzare
6
Sandkasten | Recinto di sabbia
Bauernjugend
Aussteller Industriezone
Espositori Zona Industriale
Restaurant | Ristorante Braunwirt
01 Tourismusverein Sarntal
Sarner Getränke
Associazione Turistica Val Sarentino
02 Landw. Hauptgenossenschaft
Consorzio Agrario di Bolzano
Bar Restaurant | Ristorante Bürgerstube
Sarner Fleisch
Charly's Musihitt
Gosch-Mandl
Bastelstation für „S' Mandl“
Dove creare l'Omino Sarentino
1
a
11
10 12 13
09
wc
03
04
05
06
07
08
Tischlerei Gasser | Falegnameria
09
10
11
12
Bauernbund Sarntal | Unione Agricoltori Val Sarentino
Sarner Federkielstickerei | Ricamo su cuoio
Elektro T&P | Elettricista
Zimmerei Nussbaumer | Carpenteria
Heizwerk Sarnthein | Impianto di teleriscaldamento
Hacktec - Herstellung v. Hackschnitzeln
Produzione di cippato
Schlachthof Sarntal | Macello di Sarentino
Verputzservice Unterkalmsteiner | Intonaci
ALLES - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
13 Montageservice Unterweger | Servizio montaggio
14 Geschützte Werkstatt | Laboratorio Protetto
15 Forststation Sarntal | Stazione forestale Sarentino
07 wc
Aussteller Langwiese
Espositori Langwiese
03 04
05 06
02
16 17
01
21
22
18 19
20
23
24 25 26
14 wc
besucher
visitatori
15
2
b
28 29
27
30 31
32 33 34 35
38 39 403
36 37
41 42
51 52
c
44
45 46
47 48
Sarnthein / Bozen
sarentino / bolzano
28
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Ainhauser Erich - Maler | Pittore
Oberhöller - Steinmaurer | Muri in pietra
Impianti termosanitari
Blumen Hochkofler | Fiori
Sarnthaler - Federkielstickerei | Ricamo su cuoio
Goldschmiede Mair Bernhard | Laboratorio orafo
Holzbildhauerei Runggaldier, Sarner Gschick | Scultore in legno
Federkielstickerei Thaler, Sarner Gschick | Ricamo su cuoio
Drechslerei Fritz, Sarner Gschick | Tornitore
Handweberei Unterweger, Sarner Gschick | Tessitore a mano
Aussteller Handwerkerzone
Espositori Zona Artigianale
43 Sarner Möbel - Tischlerei | Falegnameria
44 Rauch Reisen | Agenzia Viaggi
45 Felderer Haustechnik - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
46 Unterweger Gebhard - Entfeuchtung
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Messner Anton - Maler | Pittore
28
29
30
31
32
Aster Manfred - Bauunternehmen | Impresa edile
Sarner Holzbau - Zimmerei | Carpenteria
Metallbau Messner | Fabbro
Hofer Eberhard - Tischler | Falegname
Trend - Photovoltaic - Control - Project
Aichhorner Walter - Bauunternehmen | Impresa edile
Stauder Albin - Maler | Pittore
Plattner Bernhard - Zimmerei | Carpenteria
Unterweger Albert - Maurermeister | Maestro muratore
ZES - Energiesysteme | Sistemi energetici
Nussbaumer Markus - Ofensetzer | Fumista
Natur Erleben - Holzbacköfen & Co
Forni a legna e tanto altro
Stuefer Katharina - Federkielstickerei | Ricamo su cuoio
Ideenwelt - Geschenkartikel | Articoli da regalo
Autotechno
Lenz Design - Tischlerei | Falegnameria
47
48
49
50
Mike’s Bike Garage - Fahrräder | Biciclette
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
Auto Sarntal
Schwitzer Josef - Maschinenschlosser | Montatore meccanico
Manni‘s Meistertischlerei | Falegnameria
TIS Projekt - Energie- & Wassersysteme
Impianti idraulici e sistemi di distribuzione di energia
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Raiffeisenkasse Sarntal | Cassa Raiffeisen Val Sarentino
86
87
88
89
90
Auto Aichner
Schmiede Gasser | Fabbro
Locher Markus - Landschaftsgärtner | Lavori di giardinaggio
Rabensteiner Albert - Wandersäge | Segheria mobile
Zambon - Logistik und Transport | Trasporti e Logistica
Rubner Fenster | Finestre
Ainhauser Electronic
Stauder Jakob - Holzverarbeitung | Lavorazione del legno
Freiwillige Feuerwehr Sarnthein | Vigili del fuoco
Trojer - Bauunternehmen | Impresa edile
Zimmerei Trienbacher | Carpenteria
Kienzl Markus - Installationstechnik | Impianti termosanitari
Moser Franz - Schlosserei | Fabbro
Zimmerei Ainhauser | Carpenteria
Thaler Markus
Naturstein-Maurer | Muratori della pietra naturale
Hochkofler - Bauunternehmen | Impresa edile
Rammlmair Jakob - Natursteine | Pietre naturali
HTM - 3D-Projecting Construction Design
Trojer Josef Anton
Heizungs- u. sanitäre Anlagen | Impianti termosanitari
91 Gross - Ofenbau | Fumista
92 Elektro Mair | Elettricista
93 Sarntaler - Speck & Wurstwaren | Speck e salumi
R&B Tiefbau | Lavori di scavo
Holzverarbeitung Mair | Lavorazione del legno
hantha - interactive design
Kröss - Fertigbeton | Fornitura calcestruzzo
Sonstiges
Altre informazioni
Stuefer Franz - Spengler | Lattoniere
Eschgfeller Michael - Zimmerei | Carpenteria
Gemeindebauhof | Cantiere comunale
Informationen | Informazioni
Zimmerei Gross Franz | Carpenteria
Essen & Trinken | Mangiare e Bere
Joachims Natursteine | Pietre naturali
Kinderprogramm | Programma per i bimbi
Gross Josef - Fliesenleger | Piastrellista
Toiletten | Servizi igienici
Stuefer Franz - Verputzarbeiten | Intonaci
Latschenbrennerei Eschgfeller | Distilleria olio di pino mugo
Schützhof - Bäuerliche Produkte | Prodotti dal maso
Partyzone | Festa
Parkplätze | Parcheggi
Afingsbruckhof - Bäuerliche Produkte | Prodotti dal maso
Imkerei Göller Hannes | Apicoltore
Tischlerei Thaler Gottfried | Falegnameria
Aussteller
espositori
d
43
68 Spiess Felix - Maler | Pittore
69 Heiss Fenster | Finestre
70 Unterweger - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Installazione e sistemi di regolazione
Impianti di deumidificazione
08
Start / Ende Rundgang
INIZIO / FINE DEL GIRO
33 BFA - Installations- und Regelungstechnik
49 50
wc
55 56
57 58
53
59
54
60 61
62
76 77
78 79
73
74f
63
64
65
66
67 wc
68
4
69
72
70
wc
71
75
80
81
82
wc
83 84
85
86
5
g
87 88
89
90 91
92
93
6
Penser Joch
Passo pennes
e
SS508
29
Tourismusverein sarntal
01
Landw. Hauptgenossenschaft
02
Heizwerk sarnthein
07
Hacktec
08
Spezialitäten genussvoll ausklingen. Ihre
Gastgeber sind einzigartig: Landauf, landab
sind die Sarner bekannt für ihren Humor, ihre
Geselligkeit und Schlagfertigkeit.
Sarntal, Duft der Berge
Erholung, Sport, Genuss und gelebtes
Brauchtum. Seien Sie fit und aktiv bei ausgedehnten Wanderungen oder MountainbikeTouren auf einem Wegenetz von 500 km.
Ein Abenteuer für die ganze Familie ist der
„Urlesteig - Das Naturerlebnis im Sarntal“
und der Sagenweg in Aberstückl. Lassen
Sie den Tag beim Wellness mit natürlichen
Produkten der Sarner Latsche und einem
romantischen Abendessen mit kulinarischen
Val Sarentino, profumo di montagna
Sport, piacere e tradizione vissuta. Godetevi
escursioni a piedi o dei giri in Mountain Bike
su 500 km sentieri segnalati. Un’avventura per
famiglie è il sentiero “Urlesteig” - un’esperienza naturalistica in Val Sarentino, o la Via delle
Saghe a Sonvigo. Concludete infine la giornata con un massaggio con i prodotti naturali
all’essenza del pino mugo Sarentinese e una
cena romantica dove vi verranno servite specialità culinarie locali. I padroni di casa sono
straordinari: in ogni angolo dell’Alto Adige, i
Sarentinesi sono conosciuti per il loro senso
dell’umorismo, la loro socievolezza e anche
per avere sempre la parola pronta.
Seit unserer Firmengründung ist es unser
Anliegen, durch eine hochwertige Verarbeitung und die Verbindung traditioneller
Handwerkskunst mit modernster Technik
hochwertige Möbel entstehen zu lassen.
Durch die jahrzehntelange Erfahrung und
durch unsere qualifizierten Mitarbeiter ist es
uns möglich, individuelle maßangefertigte
Möbel mit einem innovativen, modernen Design anzufertigen.
·Consulenze sul foraggiamento per gli
· Präsentation und Beratung zu Weidezaun- agricoltori
artikel mit großer Geräteeintauschaktion am · Presentazione di recinzioni da pascolo
Samstag
con consulenze e, il sabato, un grande
mercatino di permuta per i macchinari
03
Da sempre, il nostro obiettivo è la creazione
di mobili pregiati, che nascano dalla sapiente unione di metodi di lavorazione artigianali
e di tecniche di produzione all’avanguardia.
Un’esperienza pluriennale nel settore abbinata ad artigiani falegnami altamente qualificati ci consentono la produzione di una
gamma di mobili di qualsiasi dimensione,
dal design moderno ed innovativo.
Industriezone / Zona Industriale 4 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623576
info@tischlerei-gasser.com · www.tischlerei-gasser.com
Elektro t & P
· Fütterungsberatung für den Landwirt
Industriezone / Zona Industriale 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620000
sarnthein@ca.bz.it · www.lhg.bz.it
Kirchplatz / Piazza Chiesa 9 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623091
info@sarntal.com · www.sarntal.com
Tischlerei Gasser
Heimische Energie - unsere Zukunft
Biomasse-Fernheizwerk - versorgt seit 10
Jahren den Hauptort Sarnthein und die Fraktion Nordheim mit Fernwärme. Es werden ca.
780 Einheiten (Wohnungen, Betriebe, öffentliche Gebäude, usw.) mit umweltfreundlicher
Energie beliefert. Die Anlage wird zurzeit
ausgebaut und das Fernwärmenetz nach Astfeld erweitert. Das benötigte Brennmaterial
(Hackschnitzel) wird ausschließlich von den
einheimischen Bauern bezogen.
· Ausstellung landwirtschaftlicher Maschinen ·Esposizione di macchine agricole e per
und Anbaugeräte
la coltivazione
Sarner Federkielstickerei
04
Wir fertigen federkielgestickte Trachtengurte Produciamo cinturoni e accessori ricamati
und Hosenträger. Auch Gürtel, Handtaschen, per i tradizionali costumi tirolesi. Anche le
Geldtaschen und verschiedenste Lederartikel bretelle, le cinture, le borse, i portafogli e
werden mit Federkielstickerei verziert.
svariati altri articoli in pelle e cuoio vengono ricamati con fili tagliati dalle penne del
pavone.
Europastraße / Via Europa 77 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622363
info@federkielstickerei.eu · www.federkielstickerei.eu
05
ZIMMEREI nussbaumer
06
Energia locale - il nostro futuro
Impianto di teleriscaldamento a biomassa
– distribuisce da 10 anni energia termica
nel capoluogo Sarentino e nella frazione
Villa. Ca. 780 unità (appartamenti, aziende,
edifici pubblici, ecc.) vengono rifornite di
energia ecosostenibile. L’impianto è in fase
di ampliamento e la rete di distribuzione sarà
estesa fino alla Fraz. Campolasta. La legna
necessaria (cippato) è fornita esclusivamente dai contadini della Val Sarentino.
Industriezone / Zona Industriale 7 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620157
info@heizwerk.it · www.heizwerk.it
Bauernbund Sarntal
Im Bauernbund sind 570 Höfe mit den dazugehörigen Wiesen, Wäldern und Almen organisiert.
Oberstes Ziel für die Landwirtschaft ist es, Rahmenbedingungen zu schaffen. Dazu gehören eine
sichere Hofzufahrt, Strom und Wasseranschlüsse
sowie Wald- und Almerschließungen. Ein weiteres wichtiges Ziel unserer Organisation ist eine
sichere und gute Vermarktung der landwirtschaftlichen Produkte voranzutreiben. Der Bauer soll
nicht nur Bewirtschafter von Grund und Boden
sein, sondern viel mehr Hersteller von gesunden
und natürlichen Lebensmitteln. Eine gut bewirt-
schaftete Fläche ist die beste Voraussetzung, unsere einmalige Kulturlandschaft in ihrer Schönheit und Vielfalt zu erhalten. Die Ortsgruppen:
Sarnthein, Reinswald, Durnholz und Pens
L'Unione Agricoltori rappresenta 570 masi con
i loro prati, i loro boschi e le loro malghe. Il
primo obiettivo per l'agricoltura è di creare
condizioni di contorno ottimali. Tra queste, un
accesso sicuro ai masi, allacciamenti per energia elettrica e acqua e lo sfruttamento di boschi
e pascoli di malga. Un ulteriore importante
obiettivo della nostra organizzazione è la commercializzazione sicura e corretta dei prodotti
dell'agricoltura. L'agricoltore non deve soltanto
lavorare la terra, ma anche produrre alimenti
sani e naturali. Un terreno ben coltivato è il
presupposto migliore per mantenere tutta la
bellezza e tutta la diversità del nostro paesaggio culturale davvero unico. I gruppi locali:
Sarentino, San Martino, Valdurna e Pennes
TETTI E CASE IN LEGNO
SARNTAL / SARENTINO - (BZ) SÜDTIROL / ALTO ADIGE
Tel. 0471-623526 - Fax 0471-620242 - 349/8360117
·Impianti elettrici
· Antennentechnik
·Antennistica
· Datenanlagen
· Lichtplanung für Innen und Außen
Bauen mit Holz:
eine Tradition mit
un futuro
·Impianti trasmissione dati
· Holzhaus - Klimahaus
· Case in legno - Casa clima
· Blockhausbau
·Capanne in legno
· Audio- Videosprechanlagen
·Progettazione impianti di illuminazione
per interni ed esterni
· Dachbau
·Tetti
· LED-Beleuchtung
·Videocitofoni
· Balkone
·Balconi
·Illuminazione a LED
· Holzböden
·Pavimenti in legno
· Sonderanfertigungen
·Lavorazioni speciali
39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. Alex (+39) 347 3128421
Tel. Stefan (+39) 347 7107214 · elektrotp@rocketmail.com
30
ganz Südtirol!
dovunque in Alto Adige!
Aberstückl / Sonvigo 15 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 348 5604855
info@hacktec.it · www.hacktec.it
Schlachthof Sarntal
Der Schlachthof in Sarnthein ist seit dem
Jahr 1995 in Betrieb. Mit den kontrollierten
Schlachtungen wird ein wichtiger hygienischsanitärer Beitrag im Lebensmittelsektor geleistet. Ein weiteres Ziel war stets der Absatz, die
Verwertung und Vermarktung des einheimischen Viehs. Die Gemeindeverwaltung war von
Anfang an davon überzeugt, dass der Schlachthof für die einheimischen landwirtschaftlichen
Betriebe eine wichtige Einrichtung ist und deshalb auch in Zukunft zur Verfügung stehen soll.
Seit dem Jahr 2009 führt die Gemeindeverwal-
10
tung den Schlachthof in Eigenregie. Jährlich
werden ca. 1.000 Stück Vieh geschlachtet. Das
Fleisch wird hauptsächlich von verschiedenen
Metzgereien zum Verkauf angeboten.
Il macello di Sarentino è attivo dal 1995. Con
la macellazione controllata si ha un contributo importante dal punto di vista igienico
e sanitario per tutto il territorio del Comune.
Oltre a questo, la vendita, la rivalutazione e
la commercializzazione del bestiame locale
sono da sempre degli ulteriori obiettivi importanti. L'Amministrazione comunale ha
compreso subito che il macello fosse una
struttura importante per le aziende agricole locali e che sarebbe dovuto rimanere a
disposizione della comunità. Dal 2009, il
macello viene amministrato direttamente dal
Comune. Ogni anno vengono macellati ca.
1000 capi di bestiame. La carne viene offerta
per la vendita presso diverse macellerie.
verputzservice Unterkalmsteiner
11
OHG
Verputz-, Wärmedämm- und Maurerarbeiten
DÄCHER & HÄUSER AUS HOLZ
NUSSBAUMER
· Elektroanlagen
Produzione e vendita di cippato
Schnell, kompetent und zuverlässig in Veloce, competente e affidabile -
Industriezone / Zona Industriale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 0471 622528
info@sbb.it · www.sbb.it
VERPUTZSERVICE
www.zimmerei-nussbaumer.com
info@zimmerei-nussbaumer.com
Costruire col legno:
zimmerei.nussbaumer@rolmail.net
Klima Haus
Clima ha
Zukunft
una tradizioneCasache
Mwst.
- P.I. 01732120215
09
Herstellung und Verkauf von Hackschnitzel.
Aberstückl / Sonvigo 34 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623526
Mobil (+39) 349 8360117 · info@zimmerei-nussbaumer.com · www.zimmerei-nussbaumer.com
Eine effiziente Wärmedämmung eignet sich nicht
nur für Neubauten, sondern auch für die nachträgliche energetische Sanierung von bestehenden
Gebäuden. Je nach Ausgangszustand des Gebäudes sind Energieeinsparungen von bis zu 60 %
möglich. Die resultierende Energieeinsparung
schont Ressourcen und ist aufgrund der Reduzierung der Emissionen aktiver Umweltschutz.
Ein Wärmedämm-Verbundsystem trägt auch zur
Erhaltung der Bausubstanz bei, da es die thermische Belastung (Temperaturschwankungen) der
gedämmten Bauteile reduziert. Außerdem wird
durch die Erhöhung der Innenwandtemperatur der
Schimmelbildung vorgebeugt und dem „ZugluftGefühl“ entgegengewirkt – es entsteht ein angenehmes, gesundes Raumklima.
L´isolamento termico è adatto ad abitazioni di
nuova costruzione, nonché al risanamento di
strutture già esistenti. L’utilizzo di materiali isolanti innovativi, oltre a proteggere lo stabile dalle
escursioni termiche e quindi prevenire la formazione di muffe, permette un risparmio energetico
che arriva fino al 60%. Tale risparmio implica una
notevole riduzione sulle spese di riscaldamento e
riduce attivamente l’inquinamento atmosferico.
Sia le porte che le finestre vengono prodotte utilizzando essenze locali nel rispetto delle esigenze
dei clienti e contribuiscono così all’armonia degli
ambienti sia abitativi che di lavoro.
Nordheim / Villa 64 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623889
Mobil (+39) 335 1050578 · info@verputzservice.it · www.verputzservice.it
31
Alles
12
MONTAGESERVICE Unterweger
13
Messner Anton | MALER
16
Sarner Holzbau
Anton Messner
GmbH
Maler
· Heizungs- und Sanitäranlagen
· Impianti Termosanitari
Wir verkaufen und montieren:
Vendiamo e montiamo:
· Malerarbeiten
· Lavori di pittura
· Solaranlagen
· Impianti Solari
· Rollos
· Avvolgibili
· Dekorationen
· Decorazioni
· Gasanlagen
· Impianti di Gas
· Raffstore und Markisen
· Veneziane da esterno e tende da sole
· Schriften
· Scritte
· Hackgutanlagen
· Impianti a cippato
· Treppen und Böden
· Scale e pavimenti
· Gipsarbeiten
· Lavori in gesso
· Pelletsanlagen
· Impianti a pellets
· Glaselemente
· Elementi in vetro
· Bodenverlegung
· Posa di pavimenti
· Scheitholzanlagen
· Impianti a legna
· Brandschutztüren
· Porte tagliafuoco
· Wärmepumpen
· Pompe di calore
· Fenster in Holz und PVC
· Finestre in legno e PVC
· Haus- und Innentüren
· Portoni e porte interne
Vormeswald / Selva di Vormes 15 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 339 2279664
alles@brennercom.net
Geschützte werkstatt
Andreas-Hofer-Straße / Via Andreas Hofer 41 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 347 8822740 · unterweger.guenther@dnet.it
14
Forststation Sarntal
AUTONOME
PROVINZ
BOZEN
SÜDTIROL
Die Geschützte Werkstatt Sarnthein ist eine öffentliche, soziale Tageseinrichtung der Bezirksgemeinschaft Salten – Schlern für Menschen
mit vorwiegend geistiger Behinderung. Das
offizielle Einzugsgebiet umfasst die Gemeinden
der Bezirksgemeinschaft; de facto kommen
die Klienten vorwiegend aus dem Sarntal. Die
Geschützte Werkstatt Sarnthein richtet sich in
der Regel an erwachsene Personen im Alter
zwischen 18 und 55 Jahren, die keine andere,
geeignetere Beschäftigungsform finden und die
einen geschützten Rahmen benötigen.
Il Laboratorio Protetto di Sarentino è una
struttura sociale diurna pubblica della Comunità Comprensoriale Salto-Sciliar, dedicata a
persone con disabilità di natura prevalentemente psichica. Il bacino ufficiale di utenza
comprende i Comuni del Comprensorio; di
fatto gli utenti arrivano prevalentemente dalla
Val Sarentino. Il Laboratorio Protetto di Sarentino si rivolge di norma ad adulti di età
compresa tra i 18 e i 55 anni che non trovano
un'altra forma di occupazione idonea e che
necessitano di un'area protetta.
Industriezone / Zona Industriale 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622697
werkstatt.sarnthein@bzgsaltenschlern.it · www.bzgsaltenschlern.it
PROVINCIA
AUTONOMA
DI BOLZANO
ALTO ADIGE
Die Forststation Sarntal betreut die Wälder
und Almen Sarntals, beaufsichtigt die Gesetze im Bereich Forst und Umweltschutz
und betreibt nebenbei zahlreiche Baustellen
in Eigenregie. Zwölf Forstarbeiter und ein
Vorarbeiter sind beim Forstwegebau, bei
der Verbesserung von Wandersteigen und
Trockenmauern, Errichtung von Holzzäunen,
Schutzwaldsanierungen und Almverbesserungen tätig.
METALLBAU Messner
Unser Betrieb fertigt Klimahäuser in Holz (auf
02627150218
WunschMwst.Nr.
auch schlüsselfertig),
Aufstockungen, landwirtschaftliche Gebäude, Balkone,
Fassaden und vieles mehr an. Durch die qualifizierten Mitarbeiter, ständige Weiterbildung
und sorgfältige, gewissenhafte Arbeitsweise
können wir auf immer mehr zufriedene Hausund Dachbesitzer zurückblicken. Die Liebe
zum Holz und ein junges, dynamisches Team
mit viel Freude am Beruf werden auch Sie
begeistern!
La nostra azienda realizza case-clima in
legno (su richiesta, anche chiavi in mano),
espansioni, edifici agricoli, balconi, facciate
e molto altro. Grazie al personale qualificato,
alla costante formazione e al nostro modo di
lavorare accurato e coscienzioso, abbiamo
all'attivo un numero sempre crescente di
proprietari di case e tetti molto soddisfatti.
Venga a scoprire il nostro amore per il legno
e il nostro team giovane e dinamico, entusiasta del proprio lavoro!
Auen / Prati 15-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 349 4362248
info@sarnerholzbau.it · www.sarnerholzbau.it
18
Hofer Eberhard | Tischler
19
Forstinspektorat Bozen II
Ispettorato forestale Bolzano II
Forststation Sarntal
Stazione forestale Sarentino
La Stazione Forestale di Sarentino gestisce
i boschi e le malghe della valle, ha compiti
di sorveglianza sulle leggi in ambito Foreste
e Ambiente e coordina numerosi cantieri in
Economia. Dodici operai forestali e un tecnico sono impegnati nella costruzione di strade boschive, nel miglioramento di sentieri,
muretti a secco e superfici pascolive, nella
costruzione di recinzioni in legno e in risanamenti di boschi di protezione.
Postwiese / Via Postwiese 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623211
forststation.sarntal@provinz.bz.it
Die Firma Metallbau Messner wurde 1995
gegründet und übersiedelte 2004 in die neue
Gewerbezone Langwiese. Wir spezialisierten
uns auf die Anfertigung von Produkten für die
Landwirtschaft wie Stalltüren, Stalleinrichtung
und Anbauteile für Mähmaschinen. Die Bauschlosserei ist für uns ebenfalls ein wichtiges
Standbein und so fertigen wir u.a. Stiegen- u.
Balkongeländer, Schachtabdeckungen und
Glasvordächer an. Blechverarbeitung, Reparaturarbeiten und kundenspezifische Arbeiten
runden unsere vielfältige Tätigkeit ab.
L'azienda Metallbau Messner nasce nel 1995,
spostandosi nel 2004 nella nuova zona industriale di Langwiese. Ci siamo specializzati
nella realizzazione di prodotti per l'agricoltura, come porte e arredamento per la stalla e
pezzi per macchine falciatrici. Un altro settore
importante per noi è la carpenteria metallica
per l'edilizia; realizziamo ringhiere per scale e
balconi, coperture per pozzi e tettoie in vetro.
La lavorazione della lamiera, le riparazioni e
i lavori su misura per i clienti sono l'ultimo
tassello nel quadro delle nostre attività.
Speziell für die Wartung und Instandhaltung
von Photovoltaikanlagen wurde die Firma
Trend-control gegründet. Fachwissen und
langjährige Erfahrung im Bau und Betrieb
von Photovoltaikanlagen als Sicherheit für
die Betreuung Ihrer PV-Anlage.
· Wartung · Thermografie · Gutachten
· Projektmanagment
Wohnträume...
in Holz.
Möbel für jeden Anspruch,
die keinen Wunsch offen lassen.
· DELANA Naturbetten
· KUHLMANN Küchen
L'ambiente dei vostri sogni...
realizzato in legno.
Mobili che rispondono ad ogni vostra esigenza
e realizzano ogni vostro desiderio.
· DELANA letti naturali
· KUHLMANN cucine
Ausstellung | Produktion
Tischlerei Tiefenthaler
Lahnweg 28/E
39040 Auer
Esposizione | produzione
Falegnameria Tiefenthaler
Via Lahn 28/E
39040 Ora
Runggenerstr. / Via Ronco 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620123
Mobil (+39) 338 7645561 · info@hofereberhard.com · www.hofereberhard.com
Glern / Collerno 27 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622770
metallbau.messner@dnet.it
Trend | photovoltaiC control projeCt
20
La ditta Trend-control è stata costituita proprio per occuparsi di riparazione e manutenzione di impianti fotovoltaici.
Le nostre conoscenze tecniche e una lunga
esperienza nella realizzazione e gestione di
impianti fotovoltaici sono una garanzia per la
cura del Vostro impianto.
Aichhorner Walter | Bauunternehmen
21
Die Firma Aichhorner Walter besteht seit La ditta Aichhorner Walter è attiva dal 1995,
1995 und ist vom Ein-Mann-Betrieb zum crescendo fino ad avere oggi ben dieci diZehn-Mann-Betrieb gewachsen.
pendenti.
Unsere Haupttätigkeiten sind Sanierungsar- La nostra attività principale è la ristrutturaziobeiten von Wohnungen und Häusern.
ne di appartamenti e case.
· Ispezione impianti fotovoltaici
· termografia · perizia · progetti
Dick / Grosso 20 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 349 8615273
info@trend-bz.it · www.trend-bz.it
32
Andreas Oberkalmsteiner - Handy: 349.4362248
Auen 15/A - 39058 Sarntal - Südtirol
www.sarnerholzbau.it - info@sarnerholzbau.it
Glern / Collerno 28 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 335 8311533
anton.messner@rolmail.net
15
17
Glern / Collerno 25 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622771
Mobil (+39) 335 5365028 · aichhorner.w@dnet.it
33
Stauder Albin | MALER
Einzigartigkeit braucht Handarbeit
Wir führen sämtliche Maler-, Trockenbau-,
und Bodenverlegungsarbeiten fachgerecht
für Sie durch. Wir lieben unseren Beruf,
verstehen uns als verlässliche Dienstleister
und kreative Berater für ein harmonisches
Wohnambiente. Eine überzeugende fachliche
Umsetzung und langjährige Erfahrung garantieren Ihnen ein perfektes Ergebnis, sowie die
Serviceleistung, die für unsere Branche eher
als außergewöhnlich zu bezeichnen ist. Lassen Sie sich inspirieren und freuen Sie sich
auf ein ganz neues Wohngefühl.
22
L’unicità nasce dal lavoro artigianale
Realizziamo professionalmente per voi ogni tipo di
tinteggiatura e verniciatura, lavori di cartongesso e
pavimentazione. Amiamo il nostro mestiere, ci poniamo come fornitori affidabili di servizi e consulenti creativi nella realizzazione di un ambiente di vita
armonioso. L’ascolto attento, i consigli coscienziosi
e l’esperienza pluriennale garantiscono risultati
perfetti. Potete inoltre contare su una realizzazione
tecnica e prestazioni convincenti, elementi che nel
nostro settore sono da considerare più che eccezionali. Lasciatevi ispirare, pregustando fin d’ora il piacere di un modo completamente nuovo di abitare.
Runggenerstr. / Via Ronco 4 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622288
Mobil (+39) 335 6023657 · albin.stauder@rolmail.net · www.maler-stauder.it
Unterweger Albert | maurermeister
Alle Umbau- und Sanierungsarbeiten, welche in
einem Gebäude anfallen, gehören zu meinem Aufgabenbereich. Dies sind: Altbausanierung, Sanierung
von Schimmelbildung und Feuchtigkeitsschäden,
Kaminsanierung und Kaminbau, Sockelsanierung
und undichte Terrassen, Natursteinarbeiten-Treppen,
Platten, Mauerwerk-Betonstein, Innenausbau und Innendämmungen, Isolieren von Fassaden und Decken,
Sanierung von Bädern, Waschräumen und WC, Verputzarbeiten und Bio Verputze mit Lehm und Kalk, Arbeiten mit rein biologischen Bauwaren und Dämmmaterialien. Ich würde mich freuen, bei entsprechenden
Bau- oder Umbauarbeiten ein Angebot zu erstellen.
24
Glern / Collerno 24 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622456
Mobil (+39) 348 4764380 · unterweger@brennercom.net · www.maurermeister.it
Öfen mit
neuen Ideen
Stufe con
nuove idee
Muls / Mules 8 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627506
Mobil (+39) 348 7032539 · markus.nussbaumer@rolmail.net
34
Wir sind ein junges, dynamisches Team. Unser Spezialgebiet sind Dachkonstruktionen,
Holzhäuser, Restaurierungsarbeiten, Innenausbau, Futterhäuser (Stadel), Balkone, Umzäunungen, Holzverkleidungen, Holzbrücken,
massive Gartenmöbel usw.
Wenn Sie mehr von uns erfahren wollen, rufen Sie uns einfach an, oder besuchen Sie
uns im Internet.
23
Siamo un team giovane e dinamico. Il nostro
settore di specializzazione è la realizzazione
di tetti, case in legno, ristrutturazioni, realizzazione di interni, mangiatoie coperti (fienili),
balconi, recinzioni, rivestimenti in legno,
ponti in legno, mobili da giardino in legno
massello etc.
Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di
contattarci telefonicamente o visitare il nostro sito internet.
Astfeld / Campolasta 40 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623045
info@zimmerei-plattner.com · www.zimmerei-plattner.com
Il mio settore comprende tutti i lavori di risanamento e di ristrutturazione in campo edile. Ad esempio:
Ristrutturazione di case antiche, risanamento di pareti amuffite o di danni da umidità, risanamento di
camini e realizzazione di camini nuovi, risanamento
di zoccoli e terrazze, scale in pietra naturale, posa
di lastre, muri, pietre di calcestruzzi, ristrutturazione e isolamenti interni, cappotti per esterno e
per solai, ripristino di bagni, lavabi e WC, lavori di
intonacatura e con intonaco biologico con argille
e calce, lavori con materiali da costruzione e per
isolamento strettamente biologici. Sarei lieto di
presentare un preventivo per eventuali lavori.
Nussbaumer Markus
Plattner Bernhard | ZIMMEREI
Zes | ENERGIESYSTEME
Wir sind ein kompetenter Meisterbetrieb für
Heizungs- und sanitäre Anlagen, spezialisiert
auf erneuerbare Energien: Erdwärme, Biomasse, Solar- und Photovoltaikanlagen.
Zusätzlich bieten wir baubiologische Beratungen an, Thermografie, Frischluftanlagen,
Staubsaugeranlagen, Quellstuben in PE,
sowie verschiedene Messungen wie Elektrosmog, Luftschadstoffe, Schall und Licht.
25
Siamo una società qualificata nella realizzazione di impiantistica per riscaldamento e
sanitaria, specializzata in energie rinnovabili:
geotermia, biomassa, impianti solari termici
e fotovoltaici. Offriamo inoltre consulenze di
edilizia biologica, termografia, impianti di
ventilazione, sistemi di aspirazione polveri
centralizzati, serbatoi di raccolta acqua in
PE e la misurazione di vari parametri come
l'elettrosmog, l'inquinamento atmosferico, da
rumore e luminoso.
NATUR ERLEBEN
Willkommen in der Welt rund um das Mahlen, Kneten, Backen und Nudelmachen!
Weil Selbstgemachtes einfach besser schmeckt.
Unter diesem Motto bieten wir unseren Kunden
alles rund ums Selbermachen. Ob Getreidemühlen, Teigknetmaschinen, Holzbacköfen,
Nudelmaschinen, Räucherschränke und noch
vieles mehr. Abgestimmt auf die unterschiedlichsten Bedürfnisse bieten wir qualitativ
hochwertige Geräte für den kleinen und großen
Haushalt, für die Direktvermarktung sowie für
Bäckereien und die Gastronomie. Bereiten Sie
Ihrer Familie, Ihren Freunden oder Ihren Gästen
ein Geschmackserlebnis der besonderen Art.
27
Qui si macina, si impasta, si inforna e si fa
la pasta. Manchi solo tu! Perché le cose fatte in
casa hanno tutto un altro gusto. E noi, consapevoli
di questa verità, offriamo ai nostri clienti tutto quel
che serve per il “fai da te” in cucina. Dalle macine per cereali alle impastatrici, dai forni a legna
alle macchine per fare la pasta, fino agli armadi
affumicatori e tanto altro ancora. Tenendo conto
delle esigenze più varie, proponiamo apparecchi
e macchinari di qualità, destinati alle famiglie e ai
laboratori artigianali, alla distribuzione, ai panifici
e alla gastronomia. Prepara anche tu per la tua famiglia, i tuoi amici o i tuoi ospiti bontà uniche il
gusto delle bontà fatte in casa.
Muls / Mules 13 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627246
Mobil (+39) 331 6344669 · info@naturerleben.it · www.naturerleben.it
Das Einzelunternehmen wurde 1996 von Aster Manfred gegründet und beschäftigt zurzeit
7 Mitarbeiter.
Der Betrieb hat sich auf Altbausanierung und
Renovierungsarbeiten spezialisiert. Durch
termingerechte und qualitativ hohe Ausführungen der Arbeiten hat sich der Betrieb
auch außerhalb des Sarntals einen Namen
gemacht.
28
La ditta individuale è stata fondata nel 1996
da Aster Manfred e occupa attualmente 7
dipendenti.
L'impresa è specializzata nella ristrutturazione di edifici antichi e lavori di ripristino,
facendosi un nome anche al di fuori della
Val Sarentino grazie a lavori di alta qualità,
eseguiti entro le scadenze previste.
Ideenwelt
Das Geschäft mit den besonderen
Geschenken für Groß und Klein.
Bei uns findet ihr schöne Geschenkartikel
passend zur Jahreszeit, nette Geschenke für die Kleinen, handverzierte Kerzen für jeden Anlass und Bastelmaterial.
Reinschauen lohnt sich auf jeden Fall.
30
Il negozio con regali speciali per grandi
e piccoli.
Da noi troverete bellissimi articoli da regalo adatti ad ogni stagione, regali carini per
i piccoli, candele decorate a mano per ogni
occasione e materiale per il bricolage.
Vale la pena passare a dare un'occhiata!
Europastraße / Via Europa 33 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623049
info@ideenwelt.it
Lenz design | TISCHLEREI
Eine umfassende und kompetente Beratung
ist der Grundstein Ihrer Einrichtungslösung
nach Maß. Wir helfen Ihnen bei der Auswahl
der Materialien und sind bemüht die optimale Lösung für Ihren Wohntraum zu finden. Die
Möbel und Einrichtungen werden mit Hilfe
moderner Software geplant und exakt auf die
Produktion vorbereitet. Termingerechte Lieferung und Montage sind selbstverständlich.
Alles aus Meisterhand.
Stuefer katharinA | FEDERKIELSTICKEREI 29
Ein erlesener Sinn für Schönheit und Tradition, höchste handwerkliche Präzision und eine
unermüdliche Leidenschaft fürs Ornament:
Das sind die wesentlichen Eigenschaften,
auf welchen die Federkielstickerei basiert.
In geduldiger Handarbeit entstehen in meiner Werkstatt Trachtengürtel, Hosenträger,
Geldtaschen, Fotoalben, Handtaschen, Kissen u.v.m. Ich restauriere auch fachgerecht
alte historische Trachtengürtel, um deren
Schönheit und Individualität der kommenden
Generation zu überliefern.
Un raffinato senso per la bellezza e per la
tradizione, un altissima precisione manuale
e una passione certosina per l´ornamento:
questo sono le qualità fondamentali sulle
quali si fonda la maestria del ricamo d´arte
su cuoio. Con un abile lavoro eseguito punto
per punto, nascono cosí nel mio laboratorio
cinturoni tirolesi, bretelle, portafogli, album,
borse, cuscini, e molto altro ancora. Inoltre
restauro anche antichi cinturoni, affinché la
loro bellezza e la loro originalità possano
essere conservate per le generazioni future.
Astfeld / Campolasta 17 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623066
Mobil (+39) 349 8360109 · pema.katharina@yahoo.de
Glern / Collerno 21 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622495
Mobil (+39) 338 5350009 · aster.manfred@dnet.it
Unterreinswald / Boscoriva 20 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625140
info@zes.bz.it · www.zes.bz.it
26
Aster Manfred | bauunternehmen
Autotechno
Wir sind Ihr Fachbetrieb für alle Fabrikate.
Meine langjährige Berufserfahrung bei AudiVW-BMW Werkstätten ermöglicht es uns,
alle anfallenden mechanischen und elektronischen Reparaturen durchzuführen. Neueste
Diagnose-Systeme ermöglichen uns, ins
Innenleben moderner Fahrzeuge zu gelangen und dadurch Fehler zu erkennen und
zu beseitigen. Wir warten und reparieren Ihr
Fahrzeug nach Herstellervorgaben. Wir garantieren Ihnen einen gleichbleibend hohen
Standard bei Service und Reparatur.
31
Gli esperti di tutte le marche - al Vostro servizio
La mia lunga esperienza professionale presso
le officine di Audi-VW-BMW ci permette di
effettuare tutte le possibili riparazioni meccaniche ed elettroniche. I più moderni sistemi
diagnostici ci permettono di analizzare il funzionamento interno delle auto moderne, riconoscendo ed eliminando i guasti. La manutenzione e le riparazioni del veicolo vengono
eseguite secondo quanto prescritto dalla Casa
produttrice. Garantiamo il medesimo standard
elevato, sia nei servizi che per le riparazioni.
Astfeld / Campolasta 3 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 052655
Mobil (+39) 348 7332196 · info@autotechno.it · www.autotechno.it
32
Una consulenza completa e competente sono
la base per la soluzione del Vostro arredamento su misura. Noi Vi aiutiamo nella scelta
del materiale e ci impegniamo a trovare soluzioni ottimali per la realizzazione della Vostra
casa dei sogni. I mobili e gli arredamenti
vengono progettati con l’aiuto di un moderno
software e poi predisposti direttamente per
la produzione. La fornitura ed il montaggio
avvengono sempre entro i termini prefissati.
Offriamo un servizio completo grazie ai nostri
maestri artigiani di grande esperienza.
Glern / Collerno 19 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 626024
Mobil (+39) 348 7282733 · info@lenzdesign.it · www.lenzdesign.it
35
Bfa | installations- & regelungstechnik 33
www.elesta.de
& Co. OHG/SNC
ELEKTROINSTALLATION • REGELUNGSTECHNIK
Fachbetrieb für den privaten, öffentlichen Azienda specializzata per il settore privato,
und gewerblichen Bereich
pubblico ed industriale
·Elektroinstallation
·installazione di impianti elettrici
·Datennetzwerke und Multimedia
·impianti di rete locale, multimedia
·Steuerungstechnik für
Heizung, Lüftung und Klima
·sistemi di comando per riscaldamento,
raffreddamento e climatizzazione
·Programmierung
·programmazione
·Fernwartung über SMS oder Internet
·telegestione tramite SMS o Internet
Reinswald / San Martino 140 · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 335 5638520 · info@bfa.bz.it · www.bfa.bz.it
OBERHÖLLER | STEINMAURER
Unser Unternehmen realisiert mit Leidenschaft und fachlicher Kompetenz anspruchsvollste Natursteinarbeiten sowohl in Südtirol
als auch über die Landesgrenzen hinaus.
Wir lassen die volle Schönheit des Natursteins neu erstrahlen und bringen Ihnen ein
authentisches Stück Natur in den häuslichen
Alltag.
35
Reinswald / San Martino 121 · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 339 7901492 · info@steinmaurer.it · www.steinmaurer.it
Die Firma Sarnthaler - seit 1974 - ist seit
jeher bekannt für Besonderheiten. Neben den
traditionellen Federkielstickereien werden
prachtvolle Abbildungen von Naturblättern
und Holzmaserungen in naturgegerbtem Leder zu feiner, exklusiver Taschner- u. Gürtelware verarbeitet. Der Name „Sarnthaler blattgold“ steht für diese Produkterweiterung.
Malerarbeiten
Gipskartonarbeiten
Bodenverlegung
Parkett
schleifen
Noi siamo soddisfatti
solo
se sono soddisfatti anche i nostri clienti.
La nostra azienda è stata fondata nel 1986 da
Erich Ainhauser. Grazie al costante sviluppo
della nostra professionalità e alle richieste
dei nostri clienti, ci siamo specializzati nei
lavori seguenti: lavori di pittura in interno e in
esterno, isolamento facciate, lavori in cartongesso, posa e levigatura pavimenti.
Ci impegniamo a svolgere il lavoro previsto
in tempo utile e con professionalità.
Kandelsberg 31 Campitello
I-39058 Sarntal-Sarentino (Bz)
Tel. 0471 623570-Fax 0471626221
Cell. 335 5246822-ainhauser.ohg@rolmail.net
Wir sind erst zufrieden, wenn unsere
Kunden zufrieden sind.
Unser Malerbetrieb wurde 1986 von Ainhauser
Erich gegründet. Durch die ständige Weiterentwicklung unseres Berufsbildes und durch die
Nachfrage unserer Kunden, haben wir uns auf
folgende Arbeiten spezialisiert: Malerarbeiten
im Innen- und Außenbereich, Fassadendämmung, Gipskartonarbeiten, Bodenverlegung.
Wir bemühen uns stets, die auszuführenden
Arbeiten termin- und fachgerecht auszuführen.
blumen hochkofler
Wir sind ein Unternehmen mit den Schwerpunkten Floristik und Geschenkartikel. Als Familienbetrieb sind wir seit mehr als 30 Jahren
im Privat- und Geschäftskundenbereich tätig.
Wir bieten nicht nur Blumensträuße, sondern vieles mehr. Bei uns erhält man kleine
floristische Kostbarkeiten und große florale
Geschenke. Wir bemühen uns, die Wünsche
der Kunden zu erfüllen und setzen dafür unsere
ganze Kreativität ein. Auch passende Trauerkreationen werden für unsere Klienten hergestellt. Fachliche Kompetenz und unaufdringliche Beratung gehören zu unseren Stärken.
36
La nostra azienda è specializzata in fiori e
articoli da regalo. La nostra impresa a conduzione familiare è attiva da oltre 30 anni, annoverando sia privati che grandi aziende tra
i nostri clienti. Non offriamo soltanto mazzi
di fiori, ma molto altro ancora: piccole perle
dall'arte del fioraio e grandi doni floreali. Ci
sforziamo di soddisfare ogni desiderio dei
nostri clienti e ci mettiamo tutta la nostra
creatività. Per i nostri clienti realizziamo anche creazioni funebri appropriate. Tra i nostri
punti di forza ci sono la competenza tecnica
e una consulenza esperta ma discreta.
Griesplatz / Piazza Gries 3 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623185
info@blumen-hochkofler.com · www.blumen-hochkofler.com
37
La ditta Sarnthaler - dal 1974 - è nota da
sempre per le sue creazioni particolari. Accanto al ricamo tradizionale con i fili ricavati
dalle penne di pavone, vengono creati articoli di pelletteria artigianale, con le meravigliose impronte di foglie naturali e di legno. Il
nome “Sarnthaler blattgold” è nato per questi
prodotti di manifattura artistica.
Reichenbachgasse - Enge Gasse 3 / Via Ruscello - Vicolo Stretto 3 · 39012 Meran / Merano
Tel. (+39) 0473 491959 · Mobil (+39) 347 5950495 · info@sarnthaler.it · www.sarnthaler.it
36
34
Kandelsberg / Campitello 31 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623570
Mobil (+39) 335 5246822 · ainhauser.ohg@rolmail.net
La nostra azienda realizza con passione e
competenza professionale i lavori più complessi in pietra naturale, sia in Alto Adige che
fuori regione.
Lasciamo splendere la piena bellezza della
pietra, portando nel quotidiano della Vostra
casa un autentico pezzo di natura.
Sarnthaler | Federkielstickerei
ainhauser erich | MALER
goldschmiede Mair Bernhard
Handwerkliche Feinstarbeit, erlesene Materialien und exklusive Designs sind unsere
Zutaten für Ihre besonderen Schmuckkreationen. Vollendete Qualität und ein angemessenes Preis-Leistungs-Verhältnis stehen
dabei an oberster Stelle. Auf diese Weise
entstehen in unserer Meisterwerkstätte einzigartige Kompositionen der besonderen Art;
Schmuck, der höchsten Ansprüchen gerecht
wird.
Auf der Wirtschaftsschau können Sie den Traditionshandwerkern über die Schulter schauen. / Alla Mostra dell'Economia potrete anche osservare da vicino il lavoro degli artigiani tradizionali.
Holzbildhauerei Runggaldier
Holzleidenschaft
Aus Leidenschaft zum Holz und zur Bildhauerei entstehen aus meiner Hand Heiligenfiguren, moderne Kreuze, Tierfiguren, selbstentworfene Uhren und Pendeluhren usw. Ich
restauriere alte Kunstgegenstände wie z.B.
Christusfiguren. Bringt euer Lieblingsfoto
und ich schnitze es euch als Bild! Aus einem
Stück Holz schaffe ich ein Kunstwerk jeglicher Art.
39
Passione per il legno
Dalla mia passione per il legno e per la scultura nascono dalle mie mani figure di santi,
crocifissi moderni, figure di animali, orologi
disegnati da me e a pendolo, etc. Eseguo restauri di oggetti artistici (ad es. le figure del
Cristo), o se desiderate, portatemi le Vostre
foto preferite e le scolpirò nel legno.
Da un pezzo di legno ricavo opere d'arte.
Kellerburgweg / Via Kellerburg 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623020
info@bildhauerei.it · www.bildhauerei.it
38
La raffinatissima lavorazione artigianale, i
materiali selezionati con cura e il design
esclusivo fanno nascere gioielli particolarmente preziosi. La qualità totale e un rapporto qualità-prezzo adeguato sono le nostre
priorità. In questo modo produciamo nel
nostro laboratorio artigianale composizioni
davvero straordinarie.
Europastr. / Via Europa 48 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622023
info@goldschmiede-bm.com · www.goldschmiede-bm.com
tinteggiature
rivestimento in cartongesso
levigature e posa
in opera di pavimenti
Drechslerei Fritz
Ein besonderes Verhältnis zum Holz, jahrelange Erfahrung und ein ausgeprägtes Gespür für Formen, haben den Drechsler Fritz
Unterkalmsteiner weit über das Tal hinaus
bekannt gemacht. Alle seine Schüsseln und
Produkte sind einmalig von der Maserung
und Form. Es sind Unikate.
41
Un rapporto tutto speciale con il legno,
un'esperienza pluriennale ed uno spiccato
talento per le forme, hanno fatto conoscere
il tornitore Fritz Unterkalmsteiner anche al
di fuori della sua valle. Tutte le sue ciotole
e i suoi prodotti sono pezzi unici per forma
e venatura.
Steet / Stetto 37-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623313
Mobil (+39) 347 3167787 · info@drechslerei-fritz.com · www.drechslerei-fritz.com
Federkielstickerei thaler
Mit Pfauenfedern wird im Sarntal seit Jahrhunderten einer ganz besonderen Kunst
nachgegangen: der Federkielstickerei. Dieses Kunsthandwerk wird bei der Federkielstickerei Thaler immer noch so praktiziert wie
seit Generationen überliefert. Fein säuberlich
wird mit der Hand gearbeitet – Stich für
Stich. So entstehen hochwertige Lederprodukte mit feinster Federkiel-Stickerei!
Geldtaschen · Gürtel · Hosenkraxn
40
Da secoli nella Val Sarentino si pratica un'arte molto particolare: il ricamo con le piume
di pavone. Questa arte artigianale viene praticata dalla ditta Thaler secondo una tradizione
tramandata da generazioni. Si lavora con precisione certosina a mano, punto per punto.
In tal modo nascono prodotti di pelletteria di
qualità elevata, ornati da ricami finissimi con
piume di pavone!
Portafogli · Cinture
Rohrerstr. / Via Rohrer 41 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623258
info@federkielstickerei.com · www.federkielstickerei.com
Handweberei unterweger
Seit 1968 fertigen wir aus der einheimischen
Schafwolle hochwertige und unverfälschte
Produkte.
Durch die schonende Verarbeitung behält die
Wolle all ihre guten und gesunden Eigenschaften. Heute verarbeiten wir die naturbelassene Schafwolle zu Betten und Kissen, wir
weben Teppiche und Decken und stricken die
Sarner Jangger, die wegen ihrer Qualität weit
über das Tal hinaus bekannt sind.
42
Dal 1968 la nostra azienda realizza prodotti di
elevata qualità e senza sofisticazioni usando
lana provenienti da greggi locali.
Con una lavorazione attenta, la lana mantiene tutte le proprie caratteristiche ottime e
sane. Oggi con la lana naturale realizziamo
letti e cuscini, tessiamo tappeti e coperte e
lavoriamo a maglia le giacche dette “Sarner
Jangger”, ben note per la loro qualità elevata
anche molto al di fuori della valle.
Steet / Stetto 26-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622660
info@handweberei.it · www.handweberei.it
37
Sarner Möbel
43
Rauch Reisen
44
mike´s bike gArage
47
Schwitzer Josef | Haischittlar
48
SARNER MÖBEL
Einrichtungen & Wohnaccessoires
„Holz ist unser Leben“
“Il legno è la nostra vita”
Wir verbinden Qualität und Gesundheit durch Coniughiamo qualità con salute attraverso la
die hochwertige Verarbeitung ausgesuchter sapiente lavorazione di materiali selezionati.
Materialien. Unter dem Namen „Sarntaler Con il nome “Natura della Val Sarentino”
Natur“ vertreiben wir auch Heuprodukte und commercializziamo anche prodotti in paglia
Zirmholz-Möbel.
e mobili in legno di cembro.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623657
Mobil (+39) 348 4766767 · info@sarnermoebel.com
Felderer haustechnik
45
In ganz Europa unterwegs - im Sarntal Viaggiamo in tutta l’Europa - dalle
zuhause
nostre origini sarentinesi
Rauch Reisen ist heute eines der führenden
Reiseunternehmen in Südtirol.
Mit einem modernen Fuhrpark, 3 Reisebüros, einer eigenen Gruppenabteilung für Firmen und Vereine, sowie einem hauseigenen
Veranstalterprodukt werden alle Bereiche der
Touristik abgedeckt.
Rauch Reisen è oggi una delle agenzie di
viaggi leader in Alto Adige.
Con un parco veicoli moderno, 3 uffici viaggi, un reparto interno appositamente dedicato ai viaggi di gruppo per ditte e associazioni
offriamo alla nostra clientela un servizio
completo.
Nordheim / Villa 71 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 665244
bus@rauchreisen.it · www.rauchreisen.it
unterweger Gebhard
Mike’s Bike Garage im Zentrum von Sarnthein.
Lassen Sie sich begeistern wie ich einst, als ich in
meiner Jugend mit dem Radsport begann. 2011
erfüllte ich mir den großen Traum und eröffnete
mein Fahrradgeschäft. Seitdem steht Mike’s Bike
Garage für Qualität, kompetente Beratung und
Spaß am Rad. Vom Kinderrad, MTB, Rennrad bis
zum modernen E-Bike führen wir das komplette
Radprogramm, sowie Bekleidung (BergsportBekleidung, Sportswear und Fashion). Wir freuen
uns, Sie in unserem Fahrradladen begrüßen zu
können und Ihnen einen Rundum-Service anzubieten. Bitte denken Sie immer daran: „Zum Rad
fahren ist es selten zu früh und nie zu spät.“
Mike’s Bike Garage nel centro di Sarentino.
Fatevi prendere dalla passione come è successo a me anni fa. Nel 2011 ho realizzato
mio sogno più grande e ho aperto un negozio
di bici. Da quel giorno Mike’s Bike Garage
sta per qualità, servizio e passione per la bici.
Dalla bici da bimbo, MTB, bici da corsa alla
bici elettrica, trattiamo una gamma completa
di mezzi e anche di abbigliamento da bici, da
montagna, Sportswear e Fashion. Vi aspettiamo nel nostro negozio per garantirvi un servizio completo e affidabile. Ricordatevi sempre: “Non è mai troppo presto ma neanche
troppo tardi per iniziare ad andare in bici.”
Europastr. / Via Europa 65 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622353
bike.garage@yahoo.it
46
Manni‘s meistertischlerei
Bau, Reperatur und Verkauf von landwirtschaftlichen Maschinen.
Wir haben eine Futterlockermaschine (Haischittlar Original®) entwickelt, um die Arbeit
des Bauern zu erleichtern.
Durch diese Maschine ist es möglich jegliches Futter zu lockern, aber auch verschiedene Futtersorten miteinander zu vermischen.
Construzione, riparazione e vendita di
macchine agricole.
Abbiamo sviluppato una macchina per rivoltare e smuovere il foraggio (Haischittlar
Original®) che facilita il lavoro dei contadini.
Con questo macchinario è possibile rivoltare
ogni tipo di foraggio ma anche mescolare tra
loro diversi tipi di foraggio.
Innerpens / Pennes di Dentro 44 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627156
schwitzer.ohg@rolmail.net · www.schwitzerohg.com
49
Tis-projekt
50
TIS Projekt
Technische Installation mit System
· Heizungs-Sanitäre Anlagen
· Biomasseanlage
· Thermische Solaranlagen
· Kontrollierte Wohnraumlüftung
· Wärmepumpen
· Staubsauger Anlagen
· Komplette Badsanierung mit 3D Planung
· Kaminsanierung
· Heizungsoptimierung
· Reinigung und Entschlammung von
korrodierten Rohrleitungen
· TV-Inspektion mit Video-Aufzeichnung
· Behebung von Rohrverstopfungen
· Kernbohrungen
· PE-Schweißarbeiten
· Wärmebildkamera
· Detailhandel 24-Stunden Service
· Impianti termo-sanitari
· Impianti biomassa
· Impianto solare termico
· Ventilazione forzata
· Pompe calore
· Aspirazione polvere centralizzata
· Ristrutturazione bagni con progettazione in 3D
· Risanamento camini
· Ottimizzazione riscaldamento
· Pulizia e rimozione di fanghi da tubature
corrose
· Ispezione TV con registrazione video
· Disotturazione tubazioni
· Carotaggio
· Saldature in PE
· Termocamera
· Commercio al dettaglio Servizio 24-ore
Dick / Grosso 22 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623490
a.felderer@dnet.it
Haben auch Sie Probleme mit Feuchteschäden an Ihrem Gebäude? Abfallender Putz,
Salzausblühungen, Schimmelbefall, Modergeruch oder Wassereintritt im Kellerbereich?
Das sind die sichersten Anzeichen für feuchte Wände. Jetzt sollten Sie Ihrer Gesundheit
zuliebe etwas tun. Wir bieten: Kellerabdichtungen, Sperr- und Sanierputzsysteme
Horizontalsperren, Rissverpressung, Betonsanierung.
Danni da umidità? L'intonaco si stacca, ci
sono efflorescenze, muffe, odore di muffa o
acqua che penetra in cantina? Sono i segnali
più sicuri della presenza di umidità nei muri.
Fate qualcosa per la Vostra salute. Offriamo
servizi di isolamento cantine, sistemi di
pulizia e impermeabilizzazione per intonaci,
impermeabilizzazione orizzontale, chiusura
di fessure, risanamento del calcestruzzo
Putzen / Pozza 7 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 348 7933505
unterweger.72@gmail.com
Energie - Systeme
Energia - Sistemi
· Wasserbehandlung ohne Chemie
·Trattamento acqua senza additivi chimici
· Alternativenergien
Biomasse und Solarthermie
·Impianti alternativi
biomassa e solare termico
· Optimierungen technischer Anlagen
·Ottimizzazione impianti tecnici risparmio energia
· Regelungssysteme
·I sistemi di regolazione
Handwerkerzone / Zona Artigianale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 626015
Mobil (+39) 349 3152628 · manni@meistertischlerei.it · www.meistertischlerei.it
Auto sarntal
Z
KF
Sarntal OHG
R&B tiefbau
52
ANDW
-H
E
RK
uto
51
Postwiese / Via Postwiese 7 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622744
Mobil (+39) 338 7409467 · info@tis-projekt.it · www.tis-projekt.it
der
Trojer S. & G.
39058 SARNTHEIN - SARENTINO Handwerkerzone - Zona Artigianale 15
Tel. 0471 - 623441 Fax 0471 - 622491
Mobil 335/6551659 - 328/3115083
info@autosarntal.com
Dem Kunden mit Kompetenz und Erfahrung einen Rundum-Service in allen
KFZ-Angelegenheiten bieten, ist seit
über 30 Jahren unser Leitspruch.
Unsere Werkstatt erledigt für Sie: Mechanik, Elektronik, Reifenservice, Karosserie,
Scheibenreparatur, gesetzliche Hauptuntersuchung und einen 24h Abschleppdienst.
Weiters bieten wir Ihnen einen Baumaschinenservice und Ersatzteile.
Da più di trent anni il nostro motto è
offrire al cliente un servizio a 360° con
competenza ed esperienza nel settore
dell’ autoriparazione.
La nostra officina Le offre i seguenti servizi:
meccanico, elettroauto, gommista, carrozzeria, riparazione vetri, revisione periodica e
servizio carro attrezzi h 24.
Inoltre offriamo un servizio assistenza e ricambi per macchine edili/movimento terra.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 15 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623441
Mobil (+39) 335 6551659 · (+39) 328 3115083 · info@autosarntal.com · www.auto-sarntal.biz
38
R&B Tiefbau: Alles ist möglich
Reichsigl Franz Josef und Benetti Christian
sind zwei motivierte Unternehmer, die mit
einem modernen Maschinenpark - unter
anderem bestehend aus zwei Schreitbaggern
- Aufträge in schwierigstem Gelände sorgfältig und kostengünstig ausführen. Zum
Leistungsspektrum gehören z.B. der Bau von
E-Werken, Quellfassungen, Hangbefestigungen, Baggertransport mittels Hubschrauber,
Mulcharbeiten auf Almen, usw.
R&B Tiefbau: Tutto è possibile
Reichsigl Franz Josef e Benetti Christian, due
imprenditori motivati, che operano in modo
accurato e prezzi contenuti sui cantieri più
esposti e difficoltosi con il loro parco macchine moderno, composto tra altri da due
escavatori “ragno”. Tra i lavori di riferimento annoveriamo la realizzazione di centrali
idroelettriche, prese di acqua, terre armate,
trasporto del ragno con elicottero, lavori con
decespugliatore su prati di montagna, ecc.
Muls / Mules 21 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. Franz (+39) 335 8248805
Christian (+39) 335 7295956 · info@rb-tiefbau.it · www.rb-tiefbau.it
39
Holzverarbeitung MAir
53
hantha | interactive design
54
zimmerei Gross Franz
gross-vk.fh11 3-12-2008 14:19 Seite 1
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
59
JOACHIMS NATURSTEINE
joachims natursteine
60
Felderer Joachim
Nordheim 98
39058 NATURSTEINE
SARNTAL JOACHIMS
Natursteine für Haus u. Garten Die Holzverarbeitung Mair ist ein junges
Unternehmen aus dem Sarntal und führt
verschiedenste Arbeiten mit dem Baustoff
Holz aus - von Dächern, Balkonen bis hin
zum Innenausbau. Hohe Qualität, saubere
Arbeitsweise und pünktliche Fertigstellung
sind unsere Stärken.
Wir erfüllen Ihre Holzträume!
L'azienda Holzverarbeitung Mair è una giovane impresa della Val Sarentino che esegue i
più svariati lavori in legno, da tetti a balconi e
allestimenti di interni.
L'attenzione alla qualità elevata, la precisione nel lavoro e la puntualità nel completare
quanto richiesto sono i nostri punti di forza.
Realizziamo i Vostri sogni con il legno!
Handwerkerzone / Zona Artigianale · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 328 2545819
info@mair-holzverarbeitung.com · www.mair-holzverarbeitung.com
kröss | Fertigbeton
55
Websites, die rundum begeistern!
Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für
jegliche Bereiche des Internets. Lassen auch
Sie sich begeistern und überzeugen Ihre
Kunden durch eine professionelle, innovative
Website.
Ab August finden Sie uns im Zentrum von Da agosto ci troverete nel centro di Sarentino
Sarnthein (Postplatz). Wir freuen uns auf Sie! (Piazza della Posta). Vi aspettiamo numerosi!
Handwerkerzone / Zona Artigianale 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623721
info@hantha.com · www.hantha.com
stuefer franz | spengler
Stuefer Franz
Spenglerei Stuefer Franz GmbH
Die Firma Kröss ist ein historisches Unternehmen im Sarntal und ist im Sektor Herstellung von Fertigbeton, Verarbeitung von
Zuschlagstoffen (Sand, Kies), sowie Erdbewegungs- und Systemierungsarbeiten tätig.
Unsere ständige Aufmerksamkeit, die Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden
zu erfüllen, hat uns veranlasst, das geeignete
Personal aufzunehmen und Anlagen, Maschinen, Ausrüstungen und Spitzentechnologien
anzuschaffen.
La ditta Kröss è un’azienda storica della Val
Sarentino che si occupa della produzione e
fornitura di calcestruzzo preconfezionato,
lavorazione di aggregati (sabbia e ghiaia),
lavori di scavo e sistemazione del territorio.
La nostra continua attenzione alle richieste e
esigenze dei clienti ci ha portato a dottarci di
personale, impianti, macchine, attrezzature e
tecnologie all’avanguardia.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 16 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623596
kroess@kroessgmbh.it · www.kroessgmbh.it
Eschgfeller Michael | zimmerei
57
Siti internet eccezionali!
Offriamo soluzioni fatte su misura per ogni
settore di Internet. LasciateVi entusiasmare:
anche i Vostri clienti saranno convinti dal
Vostro sito internet professionale e innovativo.
Unterreinswald 25/A I-39058 Sarntal
Unser jungesTel.+
und Fax
dynamisches
Team, bestehend
0471 625398
Handy 338 4337795
aus vier Gesellen
und einem Lehrling, sorgt auch
info@spenglerei-stuefer.com
bei Ihnenwww.spenglerei-stuefer.com
für eine fachgerechte Ausführung der
MwSt.-Nr. IT02676120211
Arbeiten. Unsere Erfahrung, verbunden mit zielstrebiger und zuverlässiger Arbeit, kennzeichnet
unser Unternehmen und ist ein Garant für zufriedene Kunden. Ständige Weiterbildung erlaubt uns,
Sie mit neuesten Technologien und Innovationen
optimal und kompetent zu beraten und hochwertige Qualität zu bieten. Vom modernen Einfamilienhaus bis hin zur Wohnhausanlage, ob Sanierung
oder Neubau: mit uns lassen sich alle Dacheindeckungen problemlos und formschön realisieren.
56
Il nostro team, giovane e dinamico, costituito da operai qualificati, artigiani ed assistenti, si impegna per garantirVi sempre e in
ogni caso un’abile e professionale esecuzione del lavoro commissionato. La nostra
esperienza, unita ad un lavoro metodico e
affidabile, contraddistingue la nostra ditta,
garantendo clienti sempre soddisfatti. Una
formazione specifica e continua ci permette
di consigliare in maniera ottimale e competente i nostri clienti, con le più moderne
tecnologie ed innovazioni, offrendo sempre
un prodotto di ottima qualità.
Dalla moderna casa unifamiliare fino al
complesso residenziale, che si tratti di ristrutturazione o di nuova costruzione: con
noi potrete realizzare tutte le varie tipologie
di copertura, senza intoppi e con un occhio
di riguardo al fattore estetico.
Unterreinswald / Boscoriva 25 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625308
Mobil (+39) 338 4337795 · info@spenglerei-stuefer.com · www.spenglerei-stuefer.com
GemeindeBauhof
58
Unsere Hauptarbeit besteht in der Anfertigung von Dachstühlen, sowie alles was zum
Dach dazugehört. Von der Isolierung über
die Ausführung der Spenglerarbeiten bis zur
Eindeckung. Neben einer ausführlichen und
fachkundigen Beratung sind wir all unseren
Kunden ein kompetenter und zuverlässiger
Partner für sämtliche Arbeiten aus Holz, z.B.
Balkone, Gartenhäuser, Fassaden, usw. Wir
legen größten Wert auf Qualität und individuelle Kundenberatung und -betreuung.
Il nostro lavoro principale consiste nella realizzazione di orditure e di tutti i lavori che riguardano un tetto, dall’isolamento alle opere di lattoneria fino alla copertura, eseguiti sempre con
la massima cura e precisione. Oltre a fornire una
dettagliata consulenza tecnica, siamo un partner competente e affidabile anche per ciò che
concerne tutte le lavorazioni in legno, come ad
esempio balconi, capanni da giardino, facciate
ecc. Il nostri punti di forza sono la qualità, la
consulenza individuale e l'assistenza.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 9 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622729
Mobil (+39) 335 8489991 · info@zimmerei-gross.com · www.zimmerei-gross.com
gross josef | fliesenleger
61
Natursteine für Haus und Garten
naturali per casa e giardino
Arbeitsplatten für Pietre
Küchen und Bad · Arbeitsplatten für Küche und Bad
·Superfici di lavoro per cucina e bagno
Fensterbänke -­‐ Treppen -­‐ Böden · Fensterbänke
·Davanzali
und Grabsteine · Treppen
· Böden
·Scale
·Pavimenti
Tel. – Fax. 0471 622080 : 348 3510860 ·Pietre Tombali
E-­‐Mail info@joachims-­‐natursteine.it
· und Grabsteine
Nordheim / Villa 98 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622080
Mobil (+39) 348 3510860 · info@joachims-natursteine.it · www.joachims-natursteine.it
Stuefer Franz | verputzarbeiten
62
Verkauf und Verlegung von Fliesen, Mosaik, Vendita e posa in opera di piastrelle, mosaici,
Stuefer K.G. - gegründet 1995.
Marmor, Granit, Porphyr und vieles mehr…
marmi, graniti, porfido e molto altro ancora...
Fachgerechte Beratung und Ausführung von Consulenza e realizzazione a regola d'arte di
Individuelle und kreative Innen- und Außen- Realizzazioni unici e creativi da interno e da
Innen- und Außenverputzarbeiten, Bioputze intonaci da interno e da esterno, intonaci bio
gestaltung für Ihr Heim.
sowie Wärmedämmungen für Außenfassaden. e isolamenti termici per facciate.
esterno, per casa Vostra.
Innerpens / Pennes di Dentro 4 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627508
Mobil (+39) 348 6608330 · franz.stuefer@dnet.it
Reinswald / San Martino 10 · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 333 8652179
latschenbrennerei Eschgfeller
Stuefer – K.G. - costituito nel 1995.
63
LATSCHENBRENNEREI
DISTILLERIA OLIO DI PINO MUGO
Seit vielen Jahren betreuen wir unsere Kundschaft. Wir legen großen Wert auf saubere
und termingerechte Ausführung unserer
Projekte. Wir sind Ihr kompetenter Partner
rund um das Holz. Ob es um die Themen
Fassadenverkleidungen, Balkone, Holzverkleidungen, Sanierung geht, wir verbinden
das traditionelle Zimmererhandwerk mit moderner Technik.
Siamo da molti anni ormai al servizio della
nostra clientela. Per noi è prioritario completare i nostri progetti in modo corretto ed entro
le scadenze previste.
Siamo la Vostra azienda di riferimento per
ogni realizzazione in legno; si tratti di rivestimenti di facciate, balconi, rivestimenti
in legno o ristrutturazioni, uniamo il lavoro
tradizionale del falegname con la tecnologia
più moderna.
Reinswald / San Martino 119 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625342
eschgfeller.ohg@rolmail.net · www.zimmerei-eschgfeller.com
40
Die Arbeit umfasst die Abwicklung verschiedener Gemeindedienste, wie Trinkwasserversorgung, Kanalisierung, Recyclinghof,
Schneeräumungsdienst, Instandhaltung und
Pflege der Gemeindestraßen, Spazierwege,
Parkanlagen, Spielplätze, Sportanlagen und
andere öffentliche Infrastrukturen. Für die
Abwicklung der Dienste werden insgesamt 8
Mitarbeiter eingesetzt.
Il lavoro comprende la gestione di diversi
servizi comunali, tra cui l'approvvigionamento idrico, le fognature, la piazzola ecologica,
il servizio di rimozione neve, manutenzione
e cura delle strade comunali, delle passeggiate, dei parchi, dei parchi giochi, degli
impianti sportivi e di altre infrastrutture pubbliche. In tutto, ci sono otto dipendenti in
servizio al cantiere comunale.
Kirchplatz / Piazza della Chiesa 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623121
info@gemeinde.sarntal.bz.it · www.gemeinde.sarntal.bz.it
Wir leben Natur; Naturreine Öle und Kosmetik
mit Bio-Latschenkiefernöl aus dem Sarntal. Schon
unsere Ahnen wussten um die Kraft der Natur und
die Kraft, die in der Sarner Latsche steckt. Nach
demselben natürlich-schonendem Verfahren
gewinnen wir noch heute nach mehr als hundert
Jahren das 100% naturreine Latschenkiefernöl.
Wir bündeln die Kräfte der Natur in dieser reinen
Essenz. Natur und Natürlichkeit sind uns wichtig.
Darauf haben wir auch bei der Herstellung unserer
Naturkosmetiklinie Eschgfeller geachtet. Natürliche Wirkstoffe und unser Bio-Latschenkiefernöl
verwöhnen Sie und Ihre Haut. Ohne Konservierungsstoffe, Paraffine und Parabene.
Amiamo la natura, gli oli essenziali e i prodotti
per la cosmesi realizzati con l'olio bio di pino mugo
della Val Sarentino. Già ai tempi dei nostri antenati
erano note le proprietà del pino mugo della valle.
A distanza di oltre un secolo, oggi usiamo il medesimo procedimento accurato per estrarre un olio
di pino mugo puro al 100%. Tutta la potenza della
natura è racchiusa in questa essenza. La natura e la
naturalezza sono importanti per noi e li abbiamo tenuti in considerazione nella produzione della nostra
linea di cosmesi naturale Eschgfeller. I principi attivi naturali e il nostro olio bio di pino mugo si prenderanno amorevolmente cura di Lei, ma anche della
Sua pelle. Senza conservanti, paraffine e parabeni.
Unterreinswald / Boscoriva 17 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625138
info@alpen-wellness.bz · www.alpen-wellness.bz
41
Schützhof
Schützhof
Produkte vom Bergbauernhof
Prodotti dal maso di montagna
Hofkäserei - Konditorei - Bäckerei
Der Schützhof liegt auf 1.380 ü.d.M. mit herrlichem Panorama. Der Familienbetrieb liegt ca. 10
km von Sarnthein entfernt. Der Hof ist das Zuhause
von Grau- bzw. Pinzgauerkühen und Kälbern, die
von April bis November täglich die Almwiese
besuchen. Weiters ist der Schützhof die Heimat
von Schafen, Pferden und Hühnern. 6 ha Wiesen
gehören zum Hof und werden mit Sorgfalt gepflegt.
Die naturnahe Bewirtschaftung des Hofes liegt den
Bauersleuten sehr am Herzen. Die Ausgangspro-
64
dukte wie Milch, Getreide, Eier sind die Grundlage
für eine hohe Qualität der Köstlichkeiten wie Käse
in vielen Sorten, Joghurt, Butter, Eier, Brot, Kuchen
und Torten, welche am Schützhof produziert und
auf den Bauernmärkten vermarket werden.
Caseificio di malga - pasticceria - panificio
Il maso Schützhof si trova a 1.380 m s.l.m. e vanta
un panorama meraviglioso. L'azienda agricola a
conduzione familiare si trova a ca. 10 km da Sarentino. Il maso ospita sia vacche e vitelli di razza
Pinzgauer e grigio alpino tirolese che vengono
portati all'alpeggio ogni giorno da aprile fino a novembre, che pecore, cavalli e galline. Il maso ha 6
ettari di pascolo che vengono curati con attenzione. L'azienda ha molto a cuore la gestione naturale
del maso. I prodotti, come il latte, il grano, le uova
sono alla base dell'elevata qualità delle bontà prodotte al maso Schützhof e vendute ai mercati agricoli, come le molte varietà di formaggi, lo yogurt,
il burro, le uova, il pane, le torte e i dolci.
Gebracksberg / Campo di Ronco 6 · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 349 5096167 · schuetzhof@rolmail.net
Imkerei Göller Hannes
afingsbruckhof
65
68
Heiss Fenster
69
M A L E R M E I S T E R
SPIESS FELIX
Aus eigener Produktion
Beerenobst und Gemüse frisch
und veredelt
Farbe bringt Freude ins Leben
Wenn Sie mehr Farbe in Ihrem Leben wünschen, sind Sie bei mir richtig. Neben
Anstrich- und Lackierarbeiten in den verschiedensten klassischen und modernen
Techniken, gehören zu meinem Programm
auch Gipsarbeiten, Dekorationen und Beschriftungen. Dabei ist mir Qualität, eine gute
Beratung, sowie sauberes und termingerechtes Arbeiten ein großes Anliegen.
Produzione propria
piccoli frutti e verdure sia freschi
che conservati
Tischlerei Thaler Gottfried
Il colore porta gioia nella Vostra vita!
Se desiderate più colore nella Vostra vita e
cambiare qualcosa, sono la persona che fa
per Voi. Oltre a lavori di pittura per interni
ed esterni con le più svariate tecniche classiche e moderne, realizzo lavori in cartongesso, decorazioni e scritte. Nel mio lavoro
privilegio la qualità, una buona consulenza,
la precisione e la puntualità nel completare
quanto affidatomi.
67
Unterweger
Wir sind Ihr Spezialist für Holz- und Siamo gli specialisti delle finestre in
Holz-Alu-Fenster
legno e legno-alluminio
Unser Unternehmen steht für höchste Ferti- La nostra azienda è sinonimo di massima
gungsqualität, individuelle Designlösungen, qualità, soluzioni in design individuali, un
fachmännische und saubere Montage und perfetto montaggio professionale e un servipersönlichen Service.
zio personalizzato.
Niederwangen / Vangabassa 24 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623038
info@heissfenster.com · www.heissfenster.com
Dick / Grosso 43 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 328 3115267
info@maler-spiess.com · www.maler-spiess.com
Niederwangen / Vangabassa 2-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino
Tel. (+39) 349 5819716
66
Spiess Felix | maler
70
Raiffeisenkasse Sarntal
71
Imkerei Göller Hannes
Foto
Rohrerstr. / Via Rohrer 48 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 329 0217982
hannes.goeller@gmail.com · www.sarntal-honig.it
Wohnträume werden wahr
Spezialisiert auf maßgeschneiderte Einzelanfertigungen für den privaten Wohnbereich
(inklusive 3D Planung). Das Angebot reicht
von der Küche über Wohn-, Schlafzimmer,
Badmöbel, Garderoben, Büromöbel, Wandund Deckenverkleidungen, bis hin zur traditionell hergestellten Massivholzstube. Wir
bieten zudem Terrassenböden in verschiedensten Holzarten an.
Sogni di vita che diventano realtà
Azienda specializzata in realizzazioni su misura per l’arredo privato. Tutti i mobili vengono disegnati in 3D e quindi realizzati in proprio.La gamma di prodotti della falegnameria
va dalle cucine all’arredo per i soggiorni e le
camere, fino ai mobili per ufficio e ai rivestimenti di pareti e soffitti. Thaler realizza anche Stuben tradizionali in legno massiccio.
Offriamo anche pavimentazioni per terrazze,
usando i più svariati tipi di legno.
Reinswald / San Martino 67 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625148
info@tischlerei-thaler.com · www.tischlerei-thaler.com
Unser Meisterbetrieb bietet alles rund
um die Bereiche Sanitär-, Heizungs-, Klima- und Solaranlagen. Wir bieten eine
umfassende Beratung, eine individuell
maßgeschneiderte Planung, hohe Ausführungsqualität der Arbeiten und erstklassigen Kundenservice.
Il nostro funzionamento Master fornisce tutto
intorno l'impianto idraulico aree, riscaldamento, aria condizionata e sistemi solari.
Offriamo una consulenza completa, la pianificazione su misura individualmente, design
di alta qualità del lavoro e del servizio clienti
di qualità superiore.
Kellerburgweg / Via Kellerburg 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623404
h.unterweger@alice.it
Schmiede GAsser
72
Kirchplatz / Piazza della Chiesa 5 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 624500
rk.sarntal@raiffeisen.it · www.raiffeisen.it/sarntal
Locher Markus | landschaftsgärtner
73
Landschaftsgärtner
Natursteinverlegung
Markus Locher
Lavori di giardinaggio
Lavori di murature
Das Unternehmen „Schmiede Gasser“ wurde
1981 von Siegfried Gasser gegründet und
beschäftigt heute rund zehn Mitarbeiter. Die
Schmiede-Schlosserei führt Metallkonstruktionen jeder Art aus Edelstahl für private
und öffentliche Kunden durch. Wir haben uns
spezialisiert auf Geländer, Tore und Türen,
Treppen und Verkleidungen und stellen auch
individuelle Einzelanfertigungen nach eigenen oder vorgegebenen Entwürfen her.
L'impresa “Schmiede Gasser” è stata fondata nel 1981 da Siegfried Gasser e conta
oggi 10 dipendenti. La fucina e l'officina
di carpenteria metallica realiza costruzioni
in metallo di ogni genere in acciaio inox
per clienti del settore privato e pubblico.
Siamo specializzati in ringhiere, portone
e porte, scale e rivestimenti e realizziamo
anche opere individuali progettati da noi o
su Vostro progetto.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 12 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623224
Mobil (+39) 347 8072749 · schmiede.gasser@rolmail.it · www.schmiede-gasser.it
42
Landschaftsgärtner und Außengestaltung
Bei uns sind Sie richtig, wenn Sie einen
kompetenten Ansprechpartner im Bereich
Landschafts- und Gartengestaltung suchen.
Die Größe der Gartenanlage tut dabei nichts
zu Sache. Wir planen und gestalten kleinste
Gärten ebenso, wie große Gärten und Parkanlagen. Mit der Verwendung der am Ort
vorhandenen Baumaterialien schaffen wir
landschaftstypische Bauweisen und Baustile.
Sollten Sie Interesse an einer Beratung haben, können Sie uns gerne kontaktieren.
Giardinieri del paesaggio
Capitate a pennello, se cercate un partner
competente per l'allestimento di paesaggi e
giardini. Le dimensioni del giardino non sono
certo un ostacolo per noi: progettiamo e allestiamo giardini piccoli come quelli grandi,
arrivando fino ai parchi. Usando i materiali
che si trovano in loco, creiamo ambienti e
stili tipici per il paesaggio. Se desiderate una
consulenza, Vi preghiamo di contattarci.
Putzen / Pozza 21· 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622246
Mobil (+39) 338 5021460 · info@lochermarkus.com · www.lochermarkus.com
43
Rabensteiner Albert | wandersäge
74
ZAmbon | logistik & transport
75
Trojer | bauunternehmen
Zambon
GmbH - Srl
Logistik & Transport
Die Firma Rabensteiner Albert - „Wandersäge“
gibt es seit 1993 und feiert somit heuer das
20-jährige Bestehen. Die mobile Wandersäge
kann an jedem Ort, der genügend Platz bietet,
aufgestellt werden. Vorteil dieser Säge ist, dass
die Baumstämme nicht zur Säge gebracht werden müssen, sondern direkt vor Ort verarbeitet
werden können. Rundholz wird zu Bauholz verarbeitet und dabei richtet man sich nach den
persönlichen Bedürfnissen des Auftraggebers.
Weitere Angebote sind das Stapeln von Bauholz und das Schneiden von Altholz.
La ditta Rabensteiner Albert, opera dall’anno
1993 con una segheria mobile e questo anno
festeggia i 20anni di attività. Il vantaggio
della segheria mobile è che può essere posizionata in ogni posto dove ci sia lo spazio
sufficiente e non è più necessario portare i
tronchi da tagliare alla segheria fissa poiché
i tronchi degli alberi possono essere lavorati
a seconda delle esigenze del cliente nel luogo del taglio delle piante. Altri servizi offerti
sono: il taglio di legno vecchio e la disposizione del legno in cataste.
Dick / Grosso 13 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 620039
Mobil (+39) 349 8859026
Rubner fenster
Fenster und Fenstertüren in hochwertiger Rubner Qualität Rubner Fenster ist ein
Unternehmen der international tätigen Rubner
Gruppe. Die hochwertigen Holz- und HolzAlu-Fenster werden ausschließlich im Werk
in Sarnthein produziert. Sie entsprechen den
höchsten Niedrig- und Passivhaus-Standards
und zeichnen sich durch ein Höchstmaß an
Langlebigkeit aus. Eine eigene Forschungsund Entwicklungsabteilung sorgt auch hier für
ständige Weiterentwicklungen. Rubner Holzund Holz-Alu-Fenster sowie entsprechende
Fenstertüren werden nach individuellen Wünschen aus einheimischen Hölzern gefertigt und
bereichern die Raumharmonie sowohl in Wohnals auch in Arbeitsräumen.
Finestre e porte-finestre di alta qualità Rubner
Rubner Fenster è un’azienda del Gruppo internazionale Rubner. Le finestre in legno e legno-alluminio vengono prodotte esclusivamente nello
Das Transportunternehmen Zambon GmbH
wurde im Jahre 1989 von Franz Stofner mit
einem LKW übernommen, und stetig nach
den Ansprüchen und Bedürfnissen der Kunden ausgebaut. Im Laufe der Jahre hat sich
der Fuhrpark auf über 20 Zugmaschinen,
verschiedene Planenauflieger und Kofferauflieger vergrößert, die in ganz Europa unterwegs sind.
L'impresa di trasporti Zambon GmbH è stato
acquistato da Franz Stofner, con un unico camion e costantemente ampliata secondo le
richieste e le esigenze dei clienti. Nel corso
degli anni il parco veicoli è cresciuto fino a
comprendere 20 rimorchi nonché svariati rimorchi (a centine fisse e non) che viaggiano
per tutta l'Europa.
Kranzelsteinweg / Via Kranzelstein 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 061888
info@zambongmbh.com · www.zambongmbh.com
76
Ainhauser electronic
77
Auf Vertrauen bauen - Seit nun 55 Jahren
besteht das Bauunternehmen Trojer GmbH.
Gegründet von Herrn Trojer Franz wird das
Unternehmen nun von seinen Söhnen Thomas und Stefan Trojer geführt. Das Hauptgeschäftsfeld liegt im Errichten von Rohbauten,
genauso führen wir auch Bauarbeiten vom
Aushub bis zur Außengestaltung durch,
bzw. übernehmen wir auch schlüsselfertige
Bauobjekte. Wir errichten Bauten für private
Bauherren, für die Industrie und für die öffentliche Verwaltung. Zur Zeit beschäftigen
wir 13 einheimische Mitarbeiter und arbeiten
80
nur mit lokalen Subunternehmen (Verputzer,
Estriche, u.s.w.) zusammen. Wir sind SOA –
zertifiziert und sind Klima-Haus Partner.
Costruire in fiducia - L’impresa costruzioni
Trojer S.r.l. opera già da 55 anni ed è stata
fondata da Trojer Franz; attualmente l’impresa
viene gestita dai figli Thomas e Stefan Trojer.
Il settore principale in cui opera l’impresa è
la costruzione di opere al grezzo, ma si realizzano anche opere edili a partire dallo scavo
fino alle sistemazioni esterne, oltre ad edifici
“chiavi in mano”. Noi realizziamo edifici per
conto di privati, edifici industriali e per conto
dell’amministrazione pubblica. Attualmente nella nostra impresa sono occupati 13
dipendenti locali e collaboriamo soltanto
con subappaltatori locali per l’esecuzione
di intonaci, sottofondi, ecc. Possediamo la
certificazione SOA Kat. OG1 e siamo anche
Partner di “Casaclima”.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 18 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623181
Mobil (+39) 335 6270370 · trojer.ohg@dnet.it
kienzl INSTALLATIONSTECHNIK
82
Zimmerei trienbacher
Vertrauen Sie bei Ihrem Holzhausbau auf
die Zimmerei Trienbacher, die sich in diesem Gebiet besonders spezialisiert hat und
zudem „Klimahaus zertifiziert“ ist. Neben
Holzhäusern bietet die Zimmerei Trienbacher
auch Dachstühle und Dachdeckerarbeiten,
Innen- und Außenverkleidungen, Sanierungen, Balkone, Massivholzbau und noch vieles mehr an. Die Zimmerei Trienbacher ist ein
Meisterbetrieb.
81
Per la realizzazione della Vostra casa in legno, fidatevi della falegnameria Trienbacher,
particolarmente specializzata in questo settore e certificato “CasaClima”. Oltre alle case
in legno, la falegnameria Trienbacher offre
anche ossature e coperture per tetti, rivestimenti per interni ed esterni, ristrutturazioni,
balconi, realizzazioni in legno massiccio e
molto altro ancora. La falegnameria Trienbacher è un'azienda di maestri artigiani.
Gentersberg / Monteganda 15-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622318
Mobil (+39) 348 7376291 · info@zimmerei-trienbacher.com · www.zimmerei-trienbacher.com
moser Franz | schlosserei
83
stabilimento aziendale di Sarentino e rispondono
ai più rigorosi standard relativi alle case a basso consumo energetico e alle case passive e si
contraddistinguono per la loro grande durabilità.
Il reparto interno di ricerca e sviluppo assicura
anche in questo ambito la continua evoluzione e
il costante miglioramento dei prodotti. Le finestre in legno e legno-alluminio, con le corrispondenti porte-finestre, vengono prodotte utilizzando essenze locali nel rispetto delle esigenze dei
clienti e contribuiscono così all’armonia degli
ambienti sia abitativi che di lavoro.
·Leitsysteme
·Projektierung von Arbeitshilfen
·Realizzazione di cabine quadro interruttori
e programmazione di sistemi
·Sistemi di orientamento
·Progettazione di ausilii lavorativi
Kellerburgweg / Via Kellerburg 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 0471 623738
Handwerkerzone / Zona Artigianale 17 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 0471 623174 · fenster@rubner.com · www.rubner.com
Stauder jakob | holzverarbeitung
·Schaltschrankbau und Programmierung
78
freiwillige Feuerwehr Sarnthein
La gamma di servizi offerta dalla ditta Kienzl
Markus va dalla piccole riparazioni effettuate
dal servizio clienti fino alla ristrutturazione e
il rinnovo degli impianti tecnici residenziali
in case uni- e multifamiliari, alberghi e capannoni industriali fino all'installazione e
modernizzazione di impianti di trattamento
acque, riscaldamento, solari e a biomassa
(pellets/legno/cippato).
Moser Franz & Co. KG/SAS
Handwerkerzone 22 / Zona Artigianale
Sarnthein
Sarentino
Moser Franz & Co. KG ist39058
spezialisiert
auf /Franz
Moser & Co. KG è specializzata nella
die Planung, Fertigung und
von 623
progettazione,
e assemblaggio
di
Tel.:Montage
(0039) 0471
069 / Fax:produzione
(0039) 0471
622 256
Mobil: (0039)
335prodotti
6217070
Produkten aus Metall (z.B. Geländer,
Umzäuin metallo (ad es. ringhiere, recinE-Mail: mosermartin@hotmail.com
nungen, Türen, Tore, Pferdeboxen,…
) sowie zioni, porte, portoni, box per cavalli, ecc.).
Mwst.Nr./P.Iva:
01510800210
Schweißarbeiten mit Robotern,
Stanzarbeiten
Inoltre esegue stampature e si occupa delsowie Verkauf und Montage von Feuerschutz- la vendita e montaggio di porte tagliafuoco
türen. Der Betrieb wurde 1974 durch Franz ed esegue lavori con robot per saldatura.
Moser gegründet. 2010 ist mit Andreas Mo- L’azienda è stata fondata nel 1974 da Franz
ser die 2. Generation in die Geschäftsführung Moser. Dal 2010 il figlio Andreas Moser fa
mit eingestiegen. Heute beschäftigt der Be- parte della gestione dell’azienda. Attualmentrieb 9 Mitarbeiter.
te lo staff è composto di 9 lavoratori.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 3-B · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622797
Mobil (+39) 348 8748226 · kienzl.markus@dnet.it
Handwerkerzone / Zona Artigianale 22 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623069
Mobil (+39) 335 6217070 · moserfranz@gmail.com
Das Leistungsangebot der Firma Kienzl
Markus reicht von Kleinreparaturen durch
unseren Kundendienst über Sanierung bzw.
Erneuerung haustechnischer Anlagen in Einund Mehrfamilienhäuser sowie Hotels und
Betriebshallen bis hin zur Installation und
Modernisierung von Wasseraufbereitung,
Heizungs-, Solar- und Biomasseanlagen
(Pellets/Holz/Hackgut).
79
Stauder Jakob
Holzverarbeitung
Stauder Holzverarbeitung bietet hochwertige
Zirbelholz-Platten unterschiedlicher Qualitätsstufen. Um diesem besonderen Werkstoff
Rechnung zu tragen, ist die schonende und
mit Ruhe durchgeführte Behandlung - bei abnehmendem Mond in den Monaten Oktober,
November, Dezember - des geschlagenen
Holzes unverzichtbar. Wir produzieren Dreischicht- und Einschichtplatten sowie Böden
aus hochwertigem Zirbelholz.
La Stauder Holzverarbeitung offre pannelli in
legno di cirmolo di diversa qualità e livelli di
lavorazione. Per tenere nella giusta considerazione la particolarità di questo materiale,
è irrinunciabile un trattamento delicato del
legno tagliato che va eseguito con cura nelle
fasi di luna calante dei mesi di ottobre, novembre e dicembre. Stauder Holzverarbeitung
produce pannelli a tre strati, pannelli in legno
massiccio e pavimenti in legno di cirmolo.
Kandelsberg / Campitello 33 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 348 5527178
jakob.stauder@gmail.com · www.zirbelholz-platten.com
44
Griesplatz / Piazza Gries 12 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 0471 623000 · www.ffsarnthein.it
45
zimmerei Ainhauser
84
thaler Markus | naturstein-maurer
85
Rammlmair jakob | natursteine
88
HTM | 3d-projecting construction design 89
3D-Projecting Construction Design
Heiss Manfred
Standard gibt es nicht - wir bauen nach
Ihren Wünschen.
Gegründet wurde der Betrieb im Jahr 2006
und beschäftigt mittlerweile 8 Angestellte.
Unsere Tätigkeiten sind: Dachstühle, Holzhäuser in jeglicher Art, Bauernhäuser, Wirtschaftsgebäude, Balkone, Verkleidungen, Innenausbau, Stiegen und vieles mehr. Unser größtes Augenmerk liegt in der Qualität der verwendeten Materialien und in der sorgfältigen
Ausführung unserer Arbeiten, wo wir voll und
ganz auf unsere Arbeiter vertrauen können.
Lo standard non esiste, noi costruiamo
come desidera il ns. cliente.
L‘azienda è stata fondata nel 2006 ed ha attualmente 8 dipendenti.
La ns. attività comprende la realizzazione di
tetti, case in legno di ogni tipo, casolari, balconi, rivestimenti, rifiniture interne, scale e
tanto altro. Diamo molta importanza alla qualità del materiale usato ed alla cura nell’esecuzione dei lavori e lavoriamo con collaboratori che meritano tutta la nostra fiducia.
Trasformiamo la Vostra casa in un'oasi di benessere, sia dal punto di vista dell'estetica che
per la funzionalità. Realizziamo muri di pietra
naturale in giardino, muri di confine, muretti a
secco e rivestimenti di facciate e costruiamo
per Voi forni e caminetti per grigliare.
Con amore e rispetto per la natura!
Il muratore Markus Thaler è a Vostra disposizione dalle 14 alle 17...
86
Hochkofler | bauunternehmen
Tel. 0471 622 062
Nella nostra officina potete far eseguire tutte
le riparazioni sia meccaniche che elettriche,
lavori di carrozzeria, sugli pneumatici e controlli generali.
Offriamo inoltre i seguenti servizi:
·Servizio recupero ACI 24h
·ABT Tuning Partner
·Acquisto e vendita di veicoli di tutte le marche
·Import-export di veicoli
Handwerkerzone / Zona Artigianale 21 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623703
Mobil (+39) 328 2918400 · info@autoaichner.it
Energieeffizienz und die intelligente Nutzung
der existierenden Technologien im Bereich
Bau und energetische Sanierung sind ein
unumgänglicher Faktor für unseren aufstrebenden Handwerksbetrieb.
Seit 17 Jahren sind die Brüder Konrad und
Richard Hochkofler erfolgreich bestrebt mit
Vielfältigkeit und hohem Standard das ehemals väterliche Bauunternehmen in eine sichere Branchenzukunft zu führen.
Efficienza energetica e l'utilizzo intelligente
delle tecnologie esistenti nel settore edile e
ristrutturazioni energetiche sono un elemento
irrinunciabile della nostra impresa artigiana
in crescita.
Da 17 anni, i fratelli Konrad e Richard Hochkofler lavorano con successo, versatilità e
standard elevati per creare un futuro certo nel
settore all'impresa fondata dal padre.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 24 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 0471 622062 · Mobil (+39) 335 227418 · info@hochkofler.bz.it
Steinmauern, Pflaster, Brunnen, Säulen, Fas- in pietra, lastricati, fontane, colonne, facciasaden, Fliesen, Bänke und Tische, Zyklopen, te, piastrelle, panche e tavoli, massi ciclopiRandsteine, Gartengestaltung.
87
Bauunternehmen
In unserem Fachbetrieb für Kraftfahrzeuge
können Sie alle Reparaturen, Mechanik,
Elektrik, Karosserie, Reifendienst und Hauptuntersuchungen durchführen lassen. Außerdem
können wir Ihnen folgenden Service anbieten:
· ACI Abschleppdienst 24h
· ABT Tuning Partner
· An- und Verkauf von PKW aller Marken
· Import - Export von PKW
Ablagen, Böden, Fensterbänke, Stiegen, Mensole, pavimenti, davanzali, scale, muretti
ci, cordoli, allestimenti per giardini.
Dickerwiesen / Grosso 48 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 620180
info@sarnerporphyr.it · www.sarnerporphyr.it
Putzen / Pozza 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino
Tel. (+39) 338 7923106 · natursteinthaler@gmail.com
Putzen / Pozza 23 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622248
Mobil (+39) 348 7434468 · info@ainhauser.bz.it
Auto Aichner
Wir verwandeln Ihr Zuhause, sei es ästhetisch als auch funktionell, in eine Wohlfühloase. Wir errichten Natursteinmauern im
Gartenbereich, Grenzmauern, Berglmauern
und Fassadenverkleidung. Zudem bauen wir
Ihnen Ihren individuellen Backofen und Grill.
Aus Liebe und Respekt zur Natur!
Der Natursteinmaurer Markus Thaler heizt
für Sie jeweils von 14.00 - 17.00 Uhr den
Steinbackofen ein...
Trojer josef anton
La società HTM vanta un’esperienza decennale
/nelZONA
ARTIGIANALE 24
campo della progettazione. Progettiamo, svi-
luppiamo
realizziamo
soluzioni personalizzate
FAX e0471
622776
e specifiche nel settore dell'automazione; eseguiamo la modellazione tridimensionale anche
di singoli pezzi con relativo design e incarico
con disegni eseguiti a regola d'arte. In tal modo
soddisfiamo ogni esigenza del cliente, “chiavi in
mano”. La nostra forza è l’esperienza maturata
in diversi campi tanto da vantare un know-how
che spazia dalla progettazione con vari tipi di acciaio, a quella in alluminio e materie plastiche.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 24 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622776
Mobil (+39) 349 0689295 · info@htm.bz · www.htm.bz
90
GROSS ofenbau
91
trojer josef anton
Heizungs- Sanitäranlagen
Gegründet wurde unser Unternehmen im
Jahr 1979 von Josef Trojer. Als gelernter Installateur und Heizungsbauer stehen er und
seine Mitarbeiter, heute als spezialisierter
Meisterbetrieb, im Dienste
des Kunden. Unser Team stellt sich durch sein gutes Fachwissen jedem fachspezifischen Problem im
Bereich Sanitär- und Heizungstechnik, sowie
Biomasse – Solarthermie und Niedrigenergie-Heizsysteme.
La nostra società è stata fondata nel 1979 da
Josef Trojer. In quanto installatore specializzato di impianti termo sanitari, questo mastro
artigiano e i suoi collaboratori sono sempre
al servizio del cliente. Il nostro team, grazie
alle sue buone conoscenze specialistiche,
è in grado di affrontare qualsiasi problema
specifico nel settore dell'impiantistica termo-sanitaria o a bio-massa, del solare termico o dei sistemi di riscaldamento a basso
consumo energetico.
Nordheim / Villa 86 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623005
trojer.josef@akfree.it
elektro Mair
· Elektro-Installation
· Reparaturen
· Lichttechnik
· SAT - TV Anlagen
· Sprech- Video Anlagen
· Blitz- Überspannungsschutz
· KNX - Gebäudetechnik Licht-Rollo-Heizung
trojer josef anton
Wärme zum Wohlfühlen
Calore per il benessere
Vom traditionellen Bauernofen zum moder- A partire dalle semplici, tradizionali stufe
nen, elektronisch gesteuerten Kachelofen bis contadine fino alle moderne stufe di maioHeizungsSanitäranlagen
hin zur perfekt ausgeklügelten
Ganzhausheilica comandate elettronicamente, le forme
zung, die Formen und Arten eines Ofens sind e le tipologie di una stufa sono pressoché
unbegrenzt. Durch die sorgfältige Ausführung illimitate. Per ogni ambiente può essere elavon der Planung bis zum praktischen Ab- borata una soluzione adeguata che parte da
schluss kann für jeden Raum eine passende un’accurata elaborazione della progettazione
Lösung ausgearbeitet werden.
e arriva fino all’ultimazione dei lavori.
Reinswald / San Martino 58 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625218
Mobil (+39) 335 6613055 · info@gross-ofenbau.it · www.gross-ofenbau.it
92
·Installazione di impianti elettrici
·Riparazioni
·Tecnologie di illuminazione
·Impianti SAT - TV
·Videocitofoni
·Dispositivi di protezione da fulmini
e sovratensione
·Domotica KNX
Luci-Tapparelle-Riscaldamento
Runggenerstr. / Via Ronco 47-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622414
Mobil (+39) 335 6023504 · elektromair@rolmail.net
46
Die Firma HTM ist seit zehn Jahren im BeHANDWERKERZONE 24
reich Konstruktion Maschinenbau tätig. Unsere Stärke liegt TEL.
im langjährigen
Know-How
0471 622776
in den Bereichen Stahl, Edelstahl, Aluminium und Kunststoff. Wir planen, entwickeln
und realisieren maßgeschneiderte Gesamtlösungen in der Automatisierung, aber auch
Einzelteile werden von uns dreidimensional
modelliert / designt und mit fachgerechten
Zeichnungen in Auftrag gegeben, somit
bekommen Sie ein „schlüsselfertiges“ Gesamtkonzept.
sarntaler
Der Betrieb Luis Moser GmbH aus dem Sarntal
ist bekannt für seine edlen Speck-, Wurst- und
Räucherspezialitäten. Die spezielle Kräutermischung nach alt überliefertem Bauernrezept
und das Räuchern mit ausgesuchten, gesunden Nadelhölzern (Latschenkiefer, Wacholder
usw.) geben dem 6 Monate gereiften Sarner
Speck den einmaligen Geschmack. 1997 ist
der Betrieb erweitert und den modernen Anforderungen angepasst worden. Aufgrund der
beständigen hohen Qualität wurde dieser Speck
mit „internationalem Gold“ ausgezeichnet.
93
L'azienda Luis Moser GmbH della Val Sarentino è nota per le sue specialità; lo speck,
gli insaccati e gli affumicati. Lo speciale miscuglio di erbe, che segue un'antica ricetta
contadina e l'affumicatura con legna scelta di
coniferi (pino mugo, ginepro etc.) danno allo
speck del Sarentino, maturato per 6 mesi, il
suo sapore unico. Nel 1997 l'azienda è stata
ampliata e adeguata agli standard moderni.
Data l'elevata qualità, questo speck ha ricevuto il marchio “international Gold”.
Handwerkerzone / Zona Artigianale 30 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623610
info@sarntaler.com · www.sarntaler.com
47
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
OPTIMAL FÜR
SANIERUNG
MIT 40 JAHREN GARANTIE
www.facebook.com/PREFAItaliaSRL
FENSTER
... inspired by nature
Ramoser Holz GmbH / SRL
Via Galilei Str. 37
39100 Bozen / Bolzano (BZ)
Italien / Italia
Stuefer
Spengler
lattoniere
Tel.: 0039 0471 067474
Fax: 0039 0471 067469
www.ramoserholz.com
Heiss Fensterbau GmbH
Niederwangen 24
39058 Sarntal (BZ)
Tel. +39 0471 623 038 info@heissfenster.com www.heissfenster.com
FRANZ STUEFER
Unterreinswald 25, 39058 Sarntal
T/F 0471 625398, M 338 4337795
E info@spenglerei-stuefer.com,
www.spenglerei stuefer.com
dach | fassade | solar
Unterreinswald
25 - I-39058 Sarntal
Tel + Fax 0471 625308
Handy 338 4337795
info@spenglerei-stuefer.com
www.spenglerei-stuefer.com
MwSt.-Nr. 02265470217
Franz Stuefer
www.prefa.com
*
Glas Müller Vetri AG
Eugen-Müller-Str. 8
39100 Bozen (BZ)
Tel. 0471 065211
Fax.0471 911583
E-Mailinfo@glasmueller.it
w w w. g l a s m u e l l e r. i t
Werbung Sarner Wirtschaftsschau 2013 184x122.indd 1
48
27.03.2013 09:27:50
49
Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor
damit deine träume
in erfüllung gehen:
... Per realizzare
tutti i tuoi sogni!
K Ü C H E N · S C H L A F S YS T E M E · B E T T E N
CUCINE · SISTEMI PER DORMIRE · LETTI
Unsere Möbel begleiten Sie durch den Tag.
I nostri mobili ti accompagnano tutto il giorno.
Naturbetten - Letti naturali
39058 Sarnthein / Sarentino · Tel +39 0471 620123 · www.hofereberhard.com
Schlachthofstraße 91/93 - Via Macello 91/93
Tel. 0471 97 15 61 - e-mail: info@mimac.it
Unter
www.mirsarner.com
findest du die
kompetenten Ansprechpartner rund ums
Bauen, Wohnen,
Genießen ...
A www.mirsarner.com
troverai partner
competenti per ogni
aspetto del costruire,
abitare, buon vivere...
50
51
Ausstellerverzeichnis nach sektoren
ELENCO ESPOSITORI PER SETTORI
handwerk / artigianato
handwerk / artigianato
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
Aichhorner Walter - Bauunternehmen
Impresa edile
21
33
Ainhauser Erich - Maler
Pittore
34
36
ALLES - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
12
32
Aster Manfred - Bauunternehmen
Impresa edile
28
35
Auto Aichner
Officina meccanica
86
46
Auto Sarntal
Officina meccanica
51
39
Autotechno
Officina meccanica
31
35
BFA - Installations- und Regelungstechnik
Installazione e sistemi di regolazione
33
36
Blumen Hochkofler
Fiori
36
36
Drechslerei Fritz, Sarner Gschick
Tornitore
41
37
Elektro Mair
Elettricista
92
47
Elektro T&P
Elettricista
05
30
Eschgfeller Michael - Zimmerei
Carpenteria
57
40
Federkielstickerei Thaler, Sarner Gschick
Ricamo su cuoio
40
37
Felderer Haustechnik - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
45
38
Goldschmiede Mair Bernhard
Laboratorio orafo
38
36
Gross - Ofenbau
Fumista
91
47
Gross Josef - Fliesenleger
Piastrellista
61
41
Handweberei Unterweger, Sarner Gschick
Tessitore a mano
42
37
Heiss Fenster
Finestre
69
43
Hochkofler - Bauunternehmen
Impresa edile
87
46
Hofer Eberhard - Tischler
Falegname
19
33
Holzbildhauerei Runggaldier, Sarner Gschick
Scultore in legno
39
37
Holzverarbeitung Mair
Lavorazione del legno
53
40
Joachims Natursteine
Pietre naturali
60
41
Kienzl Markus - Installationstechnik
Impianti termosanitari
82
45
Latschenbrennerei Eschgfeller
Distilleria olio di pino mugo
63
41
Lenz Design - Tischlerei
Falegnameria
32
35
Locher Markus - Landschaftsgärtner
Lavori di giardinaggio
73
43
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
Sarner Holzbau - Zimmerei
Carpenteria
17
33
Sarner Möbel - Tischlerei
Falegnameria
43
38
Sarnthaler - Federkielstickerei
Ricamo su cuoio
37
36
Schmiede Gasser
Fabbro
72
43
Schwitzer Josef - Maschinenschlosser
Montatore meccanico
48
39
Spiess Felix - Maler
Pittore
68
43
Stauder Albin - Maler
Pittore
22
34
Stauder Jakob - Holzverarbeitung
Lavorazione del legno
78
44
Stuefer Franz - Spengler
Lattoniere
56
40
Stuefer Franz - Verputzarbeiten
Intonaci
62
41
Stuefer Katharina - Federkielstickerei
Ricamo su cuoio
29
35
Thaler Markus - Naturstein-Maurer
Muratori della pietra naturale
85
46
TIS Projekt - Energie- & Wassersysteme
Impianti idraulici e sistemi di distribuzione di energia
50
39
Tischlerei Gasser
Falegnameria
03
30
Tischlerei Thaler Gottfried
Falegnameria
67
42
Trojer - Bauunternehmen
Impresa edile
80
45
Trojer Josef Anton - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
90
47
Unterweger - Heizungs- u. sanitäre Anlagen
Impianti termosanitari
70
43
Unterweger Albert - Maurermeister
Maestro muratore
24
34
Unterweger Gebhard - Entfeuchtung
Impianti di deumidificazione
46
38
Verputzservice Unterkalmsteiner
Intonaci
11
31
ZES - Energiesysteme
Sistemi energetici
25
34
Zimmerei Ainhauser
Carpenteria
84
46
Zimmerei Gross Franz
Carpenteria
59
41
Zimmerei Nussbaumer
Carpenteria
06
30
Zimmerei Trienbacher
Carpenteria
81
45
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
77
44
dienstleistung / servizi
Ainhauser Electronic
Manni‘s Meistertischlerei
Falegnameria
49
39
Freiwillige Feuerwehr Sarnthein
Vigili del fuoco
79
44
Messner Anton - Maler
Pittore
16
33
Gemeindebauhof
Cantiere comunale
58
40
Metallbau Messner
Fabbro
18
33
Geschützte Werkstatt
Laboratorio Protetto
14
32
Montageservice Unterweger
Servizio montaggio
13
32
Hacktec - Herstellung v. Hackschnitzeln
Produzione di cippato
08
31
Moser Franz - Schlosserei
Fabbro
83
45
hantha - interactive design
54
40
Nussbaumer Markus - Ofensetzer
Fumista
26
34
Heizwerk Sarnthein
Oberhöller - Steinmaurer
Muri in pietra
35
36
HTM - 3D-Projecting Construction Design
Impianto di teleriscaldamento
07
31
89
47
Plattner Bernhard - Zimmerei
Carpenteria
23
34
Kröss - Fertigbeton
Fornitura calcestruzzo
55
40
R&B Tiefbau
Lavori di scavo
52
39
Raiffeisenkasse Sarntal
Cassa Raiffeisen Val Sarentino
71
43
Rabensteiner Albert - Wandersäge
Segheria mobile
74
44
Rauch Reisen
Agenzia Viaggi
44
38
Rammlmair Jakob - Natursteine
Pietre naturali
88
47
Schlachthof Sarntal
Macello di Sarentino
10
31
20
33
Trasporti e Logistica
75
44
Rubner Fenster
Finestre
76
44
Trend - Photovoltaic - Control - Project
Sarner Federkielstickerei
Ricamo su cuoio
04
30
Zambon - Logistik und Transport
52
53
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
Afingsbruckhof - Bäuerliche Produkte
Prodotti dal maso
65
42
Bauernbund Sarntal
Unione Agricoltori Val Sarentino
09
31
Bauernjugend
I Giovani Agricoltori della Val Sarentino
02
26
Forststation Sarntal
Stazione forestale Sarentino
15
32
Imkerei Göller Hannes
Apicoltore
66
42
Landw. Hauptgenossenschaft
Consorzio Agrario di Bolzano
02
30
Sarner Fleisch
Carne della Val Sarentino
05
27
Schützhof - Bäuerliche Produkte
Prodotti dal maso
64
42
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
30
35
handel / commercio
Ideenwelt - Geschenkartikel
Articoli da regalo
Mike’s Bike Garage - Fahrräder
Biciclette
47
39
Natur Erleben - Holzbacköfen & Co
Forni a legna e tanto altro
27
34
Sarner Getränke
Bibite
01
26
Sarntaler - Speck & Wurstwaren
Speck e salumi
93
47
Stand-Nr.
N. Stand
Seite
Pagina
tourismus - gastronomie
turismo - gastronomia
Bar Restaurant Bürgerstube
Bar Ristorante
Charly's Musihitt
04
27
06
27
Restaurant Braunwirt
Ristorante
03
27
Tourismusverein Sarntal
Associazione Turistica Val Sarentino
01
30
54
mir Sarner betriebe
sind auch nach
der wirtschaftsschau
für dich da unter:
Fotos/Foto: Wirtschaftsschau Sarntal - Tourismusverein Sarntal/Eduard Weger, Laurin Moser, Othmar Seehauser - Fotolia
Ollerhond Selbergmochts - Vicom Visual - MGM/Frieder Blickle - Harald Kienzl (Kuadrat)
landwirtschaft / agricoltura
LE AZIENDE SARENTINE
SONO A TUA DISPOSIZIONE
ANCHE DOPO LA MOSTRA
DELL'ECONOMIA
ALLA PAGINA WEB:
55
hantha.com
anreise come arrivare
Mit dem Bus zur Wirtschaftsschau:
Stündlich fahren Busse von Bozen
nach Sarnthein und zurück.
Die genauen Fahrpläne findest du
unter: www.sii.bz.it.
In autobus a Economia in Mostra!
Una corsa ogni ora da Bolzano
a Sarentino e ritorno
Gli orari precisi sono reperibili sotto
www.sii.bz.it.
Kontakt contatto
Brenner/Brennero
Sterzing
Vipiteno
Penser Joch
Passo Pennes
Durnholz
Valdurna
OK Wirtschaftsschau
CO Economia in Mostra
Eberhard Hofer
T. (+39) 338 7645561
info@mirsarner.com
www.mirsarner.com
Tourismusverein Sarntal
Ass. Turistica Val Sarentino
Kirchplatz / Piazza Chiesa 9
T. (+39) 0471 623091
info@sarntal.com
www.sarntal.com
Meran/Merano
Astfeld
Campolasta
Sarnthein
sarentino
Reinswald
San Martino
Brixen
Bressanone
A22
Bozen
Bolzano
Verona
www.facebook.com/Mirsarner
www.sdf.bz.it | www.video33.it
AUTONOME
PROVINZ
BOZEN
SÜDTIROL
PROVINCIA
AUTONOMA
DI BOLZANO
ALTO ADIGE