Schroers Hauptkatalog
Transcription
Schroers Hauptkatalog
DESIGNED FOR ENTERTAINMENT Schrittmacher sind Wegbereiter. Sie schaffen Freiräume – für neue Klangwelten und faszinierende optische Erlebnisse. Wir geben uns nicht mit dem Erreichten zufrieden, sondern wollen Gutes noch besser machen, bis hin zur Perfektion für eine neue Generation. Seit 1992 gestalten wir einzigartige Audio- und TV-Möbel: Innovative Designobjekte, die Ausdruck dieses neuen Credos und Denkens sind. Unser Ziel ist der Einklang von Ton, Bild und Möbel. Unsere Objekte vereinen Sinn mit Sinnlichkeit. Flexibel kombinierbar und jederzeit erweiterbar, inszenieren sie sich mit gültigen Formen, exklusiven Materialien und variablen Oberflächen, Farben und Ausstattungen. Sehen Sie selbst. Setting the pace and paving the way – creating space for a new and fascinating experience in sound and visual aesthetics. We go that extra mile, taking our accomplishments as milestones leading to more improvement towards perfection for each new generation. We‘ve been crafting unique TV and audio furniture since 1992 – innovative designer objects as physical manifestations of this new philosophy and approach. We aim towards creating harmony between sound, vision and furnishings, our creations combining sense with sensuousness. Flexible in combination and instantly extensible, our objects come in expressive shapes with exclusive materials and variable surface finishes, colours and fittings. Don‘t just take our word for it – see for yourself. 2–3 Puristisch und visionär. Aufregend anders. Visionary purism. Excitingly original. Callisto 1600 Callisto » TV Möbel aus Aluminiumrohr 80 x 80 mm glänzend gebürstet für Flat‘s von 42“ bis 52“ zur Wandbefestigung einschließlich Universalhalter mit Geräteboden aus 20 mm Klarglas. Zubehör » Optional dreh- und schwenkbar mit Vogel‘s Wandhalterprogramm Callisto » TV furniture in 80 x 80 mm aluminium tubing, brushed to a shine for flat screens from 42“ to 52“, wall-mounted, including universal brackets, with shelves in 20 mm clear glass. Accessories »Optional tilt and swivel with Vogel’s wall brackets 330 mm 1300 mm 1600 mm 1440 mm 80 mm 400 mm 4–5 Lebensart auf den Punkt gebracht. Der Blick fürs Wesentliche. The essence of lifestyle. Keeping it simple. KADMOS Details » Plattenstärke 20 mm » Tragkraft pro Ebene 70 kg » Tragkraft Topplatte 100 kg » höhenverstellbare Tellerfüße Platten-Aufhängung Die Fachböden sind um jeweils ± 32 mm höhenverstellbar – so kann die Kapazität des Möbels optimal an die Geräteabmessungen angepasst werden. Details » Thickness: 20 mm »Load capacity per shelf: 70 kg » Top panel: 100 kg load capacity » Height-adjustable leveling feet Suspension system All shelves heightadjustable (± 32 mm) to match furniture space to equipment dimensions. 6 x 50 mm Raster 462 mm 948/1180/1455 mm 876/1176/1376 mm 450 mm Ø3 m 0m Seiten / Sides Einlegeböden / Center shelves Hochglanz-Weiß High-gloss white Klarglas Clear glass Hochglanz-Schwarz High-gloss black Hochglanz-Weiß High-gloss white Hochglanz-Schwarz High-gloss black 6–7 137 mm Calypso » TV Säule mit Bodendeckenverspannung Aluminiumrohr 80 x 80 mm glänzend gebürstet für Flachbildschirme bis 52“. Details » 360° drehbar » Max. belastbar bis 45 kg » Versteckte Kabelführung durch das Rohr Calypso » TV column with spring-loaded floor-to-ceiling support Aluminium square-profile tube: 80 x 80 mm brushed to a shine for flat-screen TVs up to 52“. 3000 mm Die Säule wird standardmäßig in der Länge 300 cm geliefert. Kann bei der Montage durch Fachpersonal angepasst werden. Ebenfalls kann das benötigte Maß auf Bestellung geliefert werden. Details » Turns through 360° »Max load: up to 45 kg »Concealed cable management in column 8–9 84 mm Column available in 300 cm standard length. May be altered to requirement by professional fitters during mounting. Custom lengths also available on order. Bis ins Detail durchdacht. Platzwunder mit 360° Rundumsicht. Designed down to the last detail. Unprecedented space saving with 360° rotation. Calypso In Hochglanz-Schwarz oder Weiß. Glanzvoller Auftritt. In high-gloss black or white. A shining appearance. 10 – 11 Charisma Details » Plattenstärke 20 mm » Tragkraft pro Ebene 70 kg » Tragkraft Topplatte 100 kg » höhenverstellbare Tellerfüße Zubehör »Lichtsystem »Kabeltunnel Platten-Aufhängung Die Fachböden sind um jeweils ± 32 mm höhenverstellbar – so kann die Kapazität des Möbels optimal an die Geräteabmessungen angepasst werden. Details » Thickness: 20 mm »Load capacity per shelf: 70 kg » Top panel: 100 kg load capacity » Height-adjustable leveling feet Accessories »Lighting system »Cable management Suspension system All shelves heightadjustable (± 32 mm) to match furniture space to equipment dimensions. Mod. Charisma 7 (1180 mm) Mod. Charisma 8 (1455 mm) Seiten / Sides Hochglanz-Weiß High-gloss white Hochglanz-Schwarz High-gloss black Design: G. Benz/P. Schroers Einlegeböden / Center shelves Klarglas Clear glass Hochglanz-Weiß High-gloss white Hochglanz-Schwarz High-gloss black Details » Plattenstärke 20 mm » Tragkraft pro Ebene 40 kg » Tragkraft Topplatte 60 kg » Fachböden höhenverstellbar ± 32 mm » höhenverstellbare Tellerfüße Zubehör »Lichtsystem »Kabeltunnel Details » Thickness: 20 mm »Load capacity per shelf: 40 kg » Top panel: 60 kg load capacity » Height-adjustable shelves: ± 32 mm » Height-adjustable leveling feet Charisma Audio Accessories » Lighting system » Cable management Mod. Charisma 1 Gestell / Rack Hochglanz-Weiß High-gloss white 520 mm Hochglanz-Schwarz High-gloss black Einlegeböden / Center shelves 708 mm Klarglas Clear glass Hochglanz-Weiß High-gloss white 870 mm Hochglanz-Schwarz High-gloss black 820 mm Design: G. Benz/P. Schroers 12 – 13 540 mm Charisma Audio Begeistert in Form und Funktion. Mit Ideen und Licht geplant. Delight in form and function. Borne of ideas and light. FOCUS 110/150 In drei Farbvarianten. Vorsprung in Ästhetik und Technik. In three colour designs. The edge on aesthetics and technology. Gestell / Rack Edelstahl Stainless steel Silbergrau Silver-grey Schwarz Black Einlegeböden / Center shelves Klarglas Clear glass Schwarzglas Black glass Fo c u s 1 1 0 Fo c u s 1 5 0 Fo c u s 1 1 0 FOCUS 110 FOCUS 150 Fo c u s 1 1 0 Fo c u s 1 5 0 900 mm 467 mm Plus-Variante: erweitert um eine zusätzliche Etage Plus version: expanded by an additional shelf Focus 90 Plus/ Focus 110 Plus 100 mm 570 mm 520 mm 1505 mm 100 mm 520 mm 600 mm 1065 mm Focus 110 Plus Focus 150 nur mit 20 mm Glas Focus 150 only available with 20 mm glass 1340 mm 520 mm Fo c u s 1 5 0 Plus-Variante: erweitert um eine zusätzliche Etage Focus 90 Plus/ Plus version: expanded by Focus 110 Plus Design: P. Schroers an additional shelf Details » Lieferbare Glasstärken: 10 oder 20 mm Klar- oder Schwarzglas » Edelstahl nur in 20 mm Klar- oder Schwarzglas » erweiterbar um 1 Etage (Plus-Varianten) » Tragkraft pro Ebene 70 kg » Tragkraft Topplatte 150 kg » Fachböden höhenverstellbar ± 50 mm » höhenverstellbare Tellerfüße » Oberflächenvarianten: Schwarz, Silbergrau, Edelstahl Zubehör »Lichtsystem » TV-Aufhängung in Edelstahl, Stahl schwarz oder silbergrau-pulverbeschichtet Details »Glass thickness: 10 mm (clear glass only) or 20 mm (clear or black glass) » Stainless steel only 20 mm (clear or black glass) »Additional shelf available (Plus versions) »Load capacity per shelf: 70 kg Plus-Variante: erweitert Focus 90»Load Plus/ capacity on top shelf: 150 kg um eine zusätzliche Etage »All shelves height-adjustable (± 50 mm) Focus 110» Height-adjustable Plus leveling feet Plus version: expanded by » Steel surfaces: black, silver-grey, stainless steel an additional shelf Accessories »Lighting system » TV mount in stainless steel, steel black or silver-grey powder coating Plus-Variante: erweitert um eine zusätzliche Etage Plus version: expanded by an additional shelf 14 – 15 FOCUS 72 Auf Ihre Ansprüche eingerichtet. Individualität zählt. Matched to your expectations. Individuality counts. Gestell / Rack Edelstahl Stainless steel Silbergrau Silver-grey Schwarz Black Einlegeböden / Center shelves Klarglas Clear glass Hochglanz-Weiß High-gloss white Hochglanz-Schwarz High-gloss black Beton-Optik Concrete aesthetics Echt Schiefer Furnier Real slate veneer Fo c u s 7 2 520 mm 545 mm 100 mm 810 mm 650 mm 708 mm 467 mm Design: P. Schroers Details » Glasstärken: 10 oder 20 mm Klarglas » Edelstahl nur in 20 mm Klarglas » Holzböden 20 mm » Tragkraft pro Ebene 70 kg » Tragkraft Topplatte 150 kg » Fachböden höhenverstellbar ± 50 mm » höhenverstellbare Tellerfüße Details »Glass thickness: 10 mm or 20 mm clear glass » Stainless steel: 20 mm clear glass only » Wooden shelf thickness: 20 mm »Load capacity per shelf: 70 kg »Load capacity on top shelf: 150 kg »All shelves height-adjustable (± 50 mm) » Height-adjustable leveling feet Zubehör »Lichtsystem Accessories »Lighting system Glasplatten-Aufhängung Die Fachböden sind um jeweils ± 50 mm höhenverstellbar – so kann die Kapazität des Möbels optimal an die Geräteabmessungen angepasst werden. Suspension system All shelves height-adjustable (± 50 mm) in order to adapt the capacity of the furniture to the equipment dimensi ons. 16 – 17 Fly P l a s m a fly plasma fly plasma plus Fly P l a s m a 770 mm Fly P l a s m a P l u s 610 mm 650 mm 520 mm 1725 mm Plus-Varainte: erweitert um eine zusätzliche Etage Plus Version: expanded by an additional shelf 510 mm 585 mm 520 mm Design: G. Benz/P. Schroers Fly P l a s m a P l u s Details » Gestell Metall Hochglanz » Lieferbare Glasstärken: 20 mm Klarglas » Tragkraft pro Ebene 60 kg, Topplatte 80 kg » alle Fachböden stufenlos höhenverstellbar » erweiterbar um 1 Fachboden (Plus-Varianten) » höhenverstellbare Tellerfüße »Kabeltunnel Details » Frame metal brightly polished »Glass thickness: 20 mm »Load capacity per shelf: 60 kg , top shelf: 80 kg » Shelves continuously height-adjustable »Additional shelf available (Plus version) » Height-adjustable leveling feet »Cable management Zubehör »Lichtsystem Accessories »Lighting system Glasplatten-Aufhängung Patentiertes Aufhängesystem: Alle Böden lassen sich über die gesamte Stahlseillänge stufenlos in der Höhe variieren. Suspension system Patented suspension system: The shelves can be moved to any position along the whole length of the steel cables. 18 – 19 Stufenlose Glasplatten-Aufhängung. Mit Leichtigkeit inszeniert. Continuously adjustable glass shelf mounting. An airy look. FLY Plasma Fly Audio Variabel in der Höhe. Eleganz mit System. Variable height. A system of elegance. Fly A u d i o Fly Audio Fly audio 770 mm 610 mm Fly AFlyuaudio d i oplusP l u s Plus-Varainte: erweitert um eine zusätzliche Etage Plus Version: expanded by an additional shelf 650 mm 520 mm Plus-Variante: erweitert um eine zusätzliche Etage 505 mm Plus Version: expanded by an additional shelf 520 mm Fly A u d i o P l u s Design: G. Benz/P. Schroers Details » Rahmengestell Metall, Hochlanz » Lieferbare Glasstärken: 20 mm Klarglas » Tragkraft pro Ebene 60 kg, Topplatte 80 kg » alle Fachböden stufenlos höhenverstellbar » erweiterbar um 1 Fachboden (Plus-Variante) » höhenverstellbare Tellerfüße »Kabeltunnel Details Plus-Variante: erweitert » Frame: metal, brightly polished um eine zusätzliche Etage»Glass thickness: 20 mm clear glass »Load capacity per shelf: 60 kg , top shelf: 80 kg Plus Version: expanded » Shelves continuously height-adjustable by an additional shelf »Additional shelf available (Plus Version) »Height-adjustable leveling feet »Cable management Zubehör Lichtsystem Accessories Lighting system Glasplatten-Aufhängung Patentiertes Aufhängesystem: Alle Böden lassen sich über die gesamte Stahlseillänge stufenlos in der Höhe variieren. Suspension system Patented suspension system: The shelves can be moved to any position along the whole length of the steel cables. 20 – 21 Co s m o s 1 2 5 Design: P. Schroers/O. Richter Details » Glasstärke 20 mm Klarglas » Tragkraft TV-Aufhängung 70 kg » Tragkraft Fachebene 40 kg » Rotationsfuß (um 360° drehbar) » Kabeltunnel Co s m o s 1 2 5 Details »Glass thickness: 20 mm clear glass »Load capacity TV mount: 70 kg »Load capacity shelf: 40 kg »Rotary base (360° rotation) »Cable management CoCosmos s m o s160 160 Cosmos Co s m125 os 125 550-900 mm 1600 mm 550-800 mm 1250 mm 1050-1500 mm 420 mm 1350 mm 1700 mm 420 mm 22 – 23 1500 mm 420 mm 100-950 mm Variable TV-Aufhängung Flexible TV mount Cosmos 160 100-450 mm 100-450 mm 100-750 mm bis 42“ up to 42“ 250mm 1000 mm Co s m o s 1 6 0 CoCosmos s m125o s 1 6 0 420 mm 500mm 305 mm 1450 mm 950 mm 250mm 500mm 280 mm 810-1150 mm bis 60“ up to 60“ Variable TV-Aufhängung Flexible TV mount Um 360° drehbar. Lichtgestalt. Turns through 360°. Lightform. Cosmos Details » Klarglas 10 mm » Holzböden 20 mm » Tragkraft pro Ebene 30 kg » Tragkraft unterste Ebene 40 kg » höhenverstellbare Tellerfüße Zubehör » Lichtsystem Details » Clear glass: 10 mm » Wooden shelf thickness: 20 mm » Load capacity per shelf: 30 kg » Load capacity of the lowest shelf: 40 kg » Height-adjustable leveling feet Accessories » Lighting system Gestell / Rack Silbergrau Silver-grey 400 mm Schwarz Black 165 mm Einlegeböden / Center shelves Hochglanz-Schwarz High-gloss black 215 mm 1430 mm Klarglas Clear glass Beton-Optik Concrete aesthetics 500 mm Design: P. Schroers 24 – 25 630 mm Echt Schiefer Furnier Real slate veneer Mobilität inklusive. Perfektion ist das Ziel. Mobility included. Striving for perfection. Alphastatic Details CD-und DVD-Ständer von Schroers & Schroers sind Archivsysteme mit hoher Aufnahmekapazität auf kleiner Grundfläche. Der Rotationsfuß unterstützt die Übersichtlichkeit und erleichtert die Suche. DVD1414 DVD CD 40 40/DVD / DVD 1414 500 mm 1603 mm 1600 mm 400 mm CD 20 hat 2 x 10 Etagen mit einer Aufnahmekapazität von 300 CDs. DVD 14 hat 2 x 7 Etagen mit einer Kapazität von 140 DVDs. CD 10 / DVD 7 hat 10 Etagen für 150 CDs + 7 Etagen für 70 DVDs CD 40 / DVD 14 verfügt über 40 Etagen für CDs und 14 Etagen für DVDs Aufnahmekapazität: 400 CDs und 140 DVDs CD 20 has 2 sets of 10 shelves with a 300 CD capacity. DVD 14 has 2 sets of 7 shelves with a 140 DVD capacity. CD 10 / DVD 7 has 10 shelves for 150 CDs + 7 shelves for 70 DVDs. CD 40 / DVD 14 has 40 CD shelves and 14 DVD shelves Capacity: 400 CDs and 140 DVDs CD 5* 920 mm 240 mm DVD DVD 88* 1760 mm DVD 4* CD 10* CD 10 1760 mm CD 5 920 mm DVD 4 240 mm 240 mm 240 mm DVD 4 hat 4 Etagen mit einer Aufnahmekapazität von 50 DVDs. CD 5 hat 5 Etagen mit einer Kapazität von 90 CDs. CD 10 hat 10 Etagen für 180 CDs. DVD 8 verfügt über 8 Etagen für 80 DVDs. DVD 4 has 4 shelves with a 50 DVD capacity. CD 5 has 5 shelves with a 90 CD capacity. CD 10 has 10 shelves for 180 CDs. DVD 8 has 8 shelves for 80 DVDs. ohne Rotationsfuß/without rotary base Design: P. Schroers * 26 – 27 400 mm 1600 mm 1600 mm 400 mm CD 10 10/DVD / DVD 7 7 280 mm CD 2020 CD Details CD and DVD stands from Schroers & Schroers form high-capacity, small-footprint storage systems. The convenient rotary base adds to manageability and makes it easier to find a particular CD or DVD. CD- und DVD-Aufbewahrung. Drehbar und hochästhetisch. Übersichtlichkeit garantiert. Alles im Blick. CD and DVD storage. Rotating aesthetics. No mess. At your fingertips. CD 40/DVD 14 605 mm 150 mm 200 mm 130 mm 180 mm 605 mm 1200 mm 420 mm 250 mm 420 mm 230 mm 1160 mm 230 mm 180 mm 130 mm 1600 mm Design: P. Schroers Details » Sirius mit Optionen als Aufsatz zur Anpassung der Standhöhe von TV Geräten und Erhöhung der Kapazität; Tragkraft 100 kg » Geeignet für Plasma TVs bis 50” » Klarglas 20 mm » Sirius ist auch als Sirius 160 Basis und Optionen 160 erhältlich Zubehör »Kabeltunnel 28 – 29 Details » Sirius with top-shelf options to match TV height and increase capacity; load capacity: 100 kg » Suitable for Plasma TVs up to 50” »Clear glass thickness: 20 mm » Sirius is also available as Sirius 160 basis and options 160 Accessories »Cable management Option 2 Option 1 Basis base Sirius Für jedes Ambiente. Faszination Glas. For any interior style. The fascination of glass. Zeitlose Klassik. Architektur in Glas. Timeless classics. Architecture in glass. Clear Clear 700 CLEAR 900 » wie CLEAR 700, jedoch für TV‘s bis 35“ 420 mm 330 mm 140 mm 140 mm 425 mm 900 mm Clear 1100 1100 mm 420 mm 330 mm 140 mm 140 mm CLEAR 700 »Glass furniture in 15 mm clear glass »Recommended for TVs up to 30“ Max pedestal depth: 330 mm Weight: 50 kg including AV appliance shelves Clear 900 425 mm CLEAR 1100 » wie CLEAR 700, jedoch für TV‘s bis 42“ 420 mm 330 mm 140 mm 140 mm 700 mm 425 mm CLEAR 700 » Glasmöbel aus 15 mm Klarglas » Empfohlen zum Aufstellen von TV‘s bis 30“ mit einer max. Standfußtiefe von 330 mm und Gewicht von max. 50 kg inclusiv Stellflächen für A/V Geräte CLEAR 900 » As CLEAR 700, bur for TVs up to 35“ CLEAR 1100 » As CLEAR 700, bur for TVs up to 42“ 30 – 31 Schroers & Schroers Vertriebsgesellschaft mbH Naumannstraße 5 | D-10829 Berlin Tel.: +49 (0) 30 787 72 10 | Fax: +49 (0) 30 781 20 60 info@schroers.de | www.schroers.de Geschmacksmuster geschützt. Änderungen der Modelle und technischen Daten vorbehalten. Industrial design registered. Technical design of the stated products is subject to change without notice.