ILLUMINAZIONE LED PER L`INDUSTRIA LED

Transcription

ILLUMINAZIONE LED PER L`INDUSTRIA LED
ILLUMINAZIONE LED
PER L’INDUSTRIA
LED-BELEUCHTUNG
FÜR DIE INDUSTRIE
INNOVA
p.8
INNOVA XP
p.48
INNOVA XP OPALE
INNOVA XP RIGATA
NEW
INNOVA OPALE
p.32
INNOVA PARK
p.56
INNOVA RIGATA
p.36
INNOVA HIGH
p.62
INNOVA INTENSIVE
INNOVA
CONCENTRANTE
INNOVA SP
INNOVA SP OPALE
p.40
INNOVA
ASIMMETRICA
INNOVA SP RIGATA
NEW
p.70
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA LONG
p.74
NEW
INNOVA ARCTIC
INNOVA
SERVICE110
p.94
NEW
p.78
INNOVA COLOR
p.84
INNOVA XL
p.98
INNOVA ARCTIC
PLUS
INNOVA SAHARA
p.102
INNOVA XL
INTENSIVE
NEW
INNOVA SELF
p.90
1
WWW.IDEALLUX.IT
2
WWW.IDEALLUX.IT
PROFESSIONALITÀ, FLESSIBILITÀ, INNOVAZIONE
Sono queste alcune parole che si possono utilizzare per
raccontare IDEALLUX, azienda italiana leader nel settore
dell’illuminotecnica.
L’animo giovane e dinamico del suo staff ha permesso ad
IDEALLUX, negli anni, di restare al passo coi tempi, ma
non solo, di arrivare dove altri ancora non sono riusciti.
PROFESSIONALITÄT, FLEXIBILITÄT, INNOVATION
Das und mehr beschreibt IDEALLUX, eine der führenden
italienischen Firmen der Beleuchtungsindustrie, am
besten.
In IDEALLUX arbeiten junge und dynamische Mitarbeiter,
welche für kontinuierlichen Fortschritt sorgen und Ziele
erreichen, die anderen verwehrt bleiben.
3
WWW.IDEALLUX.IT
MADE IN
ITALY
I prodotti IDEALLUX sono tecnici, dal design minimale e
dalla realizzazione sempre accurata ai massimi livelli.
IDEALLUX produziert technisch ausgereifte Leuchten im
essentiellen Design und in sorgfältiger Herstellung.
Il marchio MADE IN ITALY è garanzia di qualità, attenzione
nella scelta dei materiali e cura nei particolari.
Die Kennzeichnung MADE IN ITALY garantiert Qualität,
kritische Auswahl der verwendeten Materialien und Liebe
zum Detail mit hohen ästhetischen Ansprüchen.
IDEALLUX si arricchisce di una nuova importante certificazione, la
certificazione 100% MADE IN ITALY, acquisita dall’azienda nel mese di
gennaio 2016. E’ una certificazione che riempie d’orgoglio e fornisce lo
spunto per proseguire e migliorarsi sotto tutti gli aspetti.
Per apporre il marchio 100% MADE IN ITALY sui propri prodotti, IDEALLUX
ha dovuto rispettare una serie di specifici requisiti e sarà soggetta a controlli
ispettivi durante l’anno per verificare che tutto venga lavorato secondo le
dichiarazioni rilasciate. Tra i requisiti principali troviamo la fabbricazione dei
prodotti localizzata interamente in Italia, come accade nello stabilimento di
Via Casinghino, sede storica dell’azienda lomelllina e l’utilizzo di semilavorati
prodotti anch’essi nella penisola.
Un altro requisito prevede che la costruzione degli apparecchi avvenga
adottando lavorazioni artigianali tipicamente italiane, come accade nel
reparto produzione, assemblaggio e cablaggio di casa IDEALLUX.
A completare la lista dei requisiti da soddisfare trova posto la realizzazione
degli apparecchi di illuminazione attraverso disegni e progettazione esclusiva
dell’azienda. Questo ultimo requisito viene soddisfatto pienamente dalla
proprietà, nella persona di Raina Claudio, fondatore dell’azienda, dal quale
nasce appunto l’idea e lo sviluppo di ogni prodotto firmato IDEALLUX.
4
IDEALLUX verfügt nun über eine neue wichtige Zertifizierung: das Zertifikat
100% MADE IN ITALY wurde ihr im Januar 2015 erteilt. IDEALLUX ist stolz
darauf und nimmt es als Ansporn für ständige weitere Verbesserungen.
Um dieses Prädikat 100% MADE IN ITALY für ihre Produkte zu erhalten,
muß IDEALLUX eine Reihe von besonderen Anforderungen erfüllen und
wird im Jahresverlauf wiederholt von einem unabhängigen Institut auf
die Einhaltung der zertifizierten Produktionsregeln geprüft. Diese sehen
insbesonders die vollständige Produktion der Artikel innnerhalb Italiens
vor - diese erfolgt im Werk in der Via Casinghino in Cilavegna (PV) nahe
Mailand - als auch die Verwendung von Halbfertigerzeugnissen ebenfalls
aus italienischer Herstellung.
Eine weitere wesentliche Regel ist die Herstellung der Produkte unter
Anwendung italienischer Handwerkskunst bei Produktion, Zusammenbau
und Verkabelung im Werk von IDEALLUX.
Die Zertifizierung bestätigt dazu die exklusiv in IDEALLUX erfolgende
Projektierung und das firmeneigene Design der Produkte. Der
Firmengründer und Inhaber Claudio Raina steht mit seinen Ideen hinter der
Entwicklung und Entstehung jedes Artikels der Marke IDEALLUX.
WWW.IDEALLUX.IT
5
WWW.IDEALLUX.IT
IDEALLUX
SERVICE
RICERCA E SVILUPPO
FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG
In un progetto la fase di acquisizione dei dati, delle necessità e dei gusti del
mercato diventa essenziale per la corretta messa a fuoco dell’intero processo
ideativo.
Qui la struttura tecnica di IDEALLUX, vasta e integrata nelle sue funzioni e
competenze, garantisce l’ottimizzazione del processo progettuale, dalla
valutazione del costo industriale alla qualità globale del prodotto, all’interno di
una visione organica frutto della sinergia delle varie competenze e non come
semplice stratificazione di proposte elaborate individualmente. Per questo
tutti i processi inerenti la progettazione vengono gestiti all’interno dell’azienda,
perché solo in questo modo si riesce ad essere “dentro” il progetto.
A supporto di questo processo vengono utilizzati tutti i possibili mezzi tecnologici
a disposizione, in primis l’ausilio della progettazione parametrica CAD-CAE in
3D, con la quale ogni caratteristica tecnica, costruttiva, ergonomica del prodotto
viene verificata “dal vivo”, in perfetta sincronia con la caratterizzazione estetica
del prodotto.
Parallelamente allo studio ingegneristico si sviluppa la strutturazione del sistema
ottico, tramite evoluti software di calcolo e simulazione atti a determinare la
bontà o meno delle caratteristiche fotometriche del progetto.
La successiva fase di prototipazione consente una verifica sul campo del
prodotto stesso attraverso l’utilizzo dei sistemi stereo-litografici o tramite
lavorazioni su centri di controllo automatizzati, in modo tale da poter avere un
controllo totale sul prodotto finale.
E’ in questo momento che entra in scena l’abilità di IDEALLUX nel “vestire” le
esigenze del mercato attraverso una innata capacità di “customizzazione” del
proprio prodotto, tale da espandere in modo esponenziale il proprio catalogo.
6
Ausschlaggebende Faktoren für ein erfolgreiches Projekt sind die Bestimmung
eines vollständigen Anforderungsprofils des Marktes hinsichtlich dessen
Wünsche und Erwartungen, des aktuellen Geschmacks, der geforderten
technischen Notwendigkeiten sowie die entsprechende korrekte Analyse der
akquirierten Daten.
Die Betriebsorganisation von IDEALLUX vereint alle dazu notwendigen
Funktionen und Kompetenzen, von der Kostenkalkulation bis zur Sicherstellung
eines qualitativ hochwertigen Endprodukts, so daß unter Ausnutzung aller
möglichen Synergien der verschiedenen Abteilungen das Konzept “alles aus
einer Hand” in ein harmonisches Gesamtergebnis umgesetzt wird.
In der Entwicklung werden modernste Werkzeuge wie CAD-CAE in 3D
eingesetzt und erlauben “live” alle konstruktiven, prozessrelevanten
und ergonomischen Aspekte des Projekts zu prüfen und gleichzeitig die
charakteristische Ästhetik des Produkts zu optimieren.
Zusammen mit der konstruktiven Entwicklung erfolgt das Studium und die
Optimierung der optischen Aufgabe unter Zuhilfenahme spezieller Berechnungsund Simulationsprogramme, um die photometrischen Eigenschaften des
Projekts zu bestimmen und sicherzustellen.
Anhand eines mithilfe von Stereolithografie und Fertigungsautomaten
hergestellten Prototyps werden daraufhin alle im Projekt definierten
Eigenschaften geprüft, bevor eine Freigabe für die Produktion erfolgt.
IDEALLUX unterstreicht mit dieser Vorgehensweise der kundenorientierten
Projektierung (“customization”) die Fähigkeit, schnell auf die Marktanforderungen
reagieren zu können, ihre Produkte den Kundenerwartungen anzupassen und
die Palette ihrer Artikel beständig zu erweitern.
WWW.IDEALLUX.IT
PROGETTAZIONE ILLUMINOTECNICA
BELEUCHTUNGSDESIGN
Progettare la luce, significa per IDEALLUX dare forma
all’ambiente, significa stabilire un legame diretto tra
vita quotidiana e tecnologia; il progetto di un sistema di
illuminazione diventa allora un momento di riflessione per il
progettista che deve confrontarsi con tale realtà, e far sì che
la sua idea si identifichi con il mondo che lo circonda.
IDEALLUX versteht unter der Projektierung von Licht die
Formgebung des Lebensraums, die Verbindung zwischen
Alltag und Technologie; das Lichtprojekt zwingt den
Entwickler zu Reflektionen über diese Verbindung, damit
seine Idee sich in der Umgebung identifizieren kann.
Ideazione e realizzazione, due fasi storicamente gestite con
metodologie e tempi diversi e che con l’affermarsi del LED
come sorgente luminosa preponderante, hanno cambiato
radicalmente il loro modo di rapportarsi creando un perfetto
ed imprescindibile connubio tra il mondo della luce ed il
mondo dell’elettronica.
Ideenfindung und Realisierung wurden traditionell mit
unterschiedlichen Methoden und in separaten Phasen
gehandhabt. Mit dem Aufkommen der LED als vorwiegende
Leuchtquelle sind diese zusammengeschmolzen und
vereinen nun Licht und Elektronik in einem einzigen Ganzen.
MISURE E PROVE
MESSUNGEN UND VERSUCHE
ASSISTENZA E VERIFICHE ILLUMINOTECNICHE
KUNDENBETREUUNG UND LICHTTECHNISCHE
KONTROLLE
E’ nella fase di prototipazione che IDEALLUX svolge tutti i controlli
preventivi sulla sicurezza, qualità, conformità, in relazione alle principali
Norme di settore.
IDEALLUX fornisce ai suoi clienti e ai progettisti, il servizio gratuito di
verifica illuminotecnica compilando l’apposito modulo DOGEN-REV1
presente sul sito aziendale.
Si va dalle prove di resistenza termica, attraverso il controllo capillare dei singoli
componenti interni, alle prove di resistenza a IP e IK attraverso le quali si analizza
il comportamento della struttura meccanica alle sollecitazioni esterne, fino ad
arrivare alle prove in nebbia salina per verificare la tenuta delle superfici esterne;
insomma un insieme vasto di verifiche, conformi alla EN60598, che consentono
di arrivare alla serializzazione finale del prodotto senza passare per le fasi di preserie, costose per l’azienda in termini di tempo e costi e mai certe di fornire un
prodotto pienamente funzionale.
Per tali verifiche vengono utilizzati i software piu avanzati del settore, mediante
i quali è possibile:
• consultare le caratteristiche fotometriche dell’apparecchio per un’idonea
applicazione
• elaborare e calcolare nel dettaglio il livello di illuminamento e di uniformità
sui piani di lavoro orizzontali, verticali(pareti, piani virtuali inclinati, pareti verticali
presenti in un ambiente ecc…) e di effettuare il calcolo sui locali a pianta regolare.
• negli elaborati ottenuti, sono presenti valori di illuminamento medio, curve
isolux relative al locale.
Inoltre grazie al supporto del proprio Laboratorio Fotometrico, IDEALLUX può
effettuare i più svariati test ottici sugli apparecchi, tutti in conformità alle Norme
Internazionali UNI EN13032. Non solo quindi la possibilità di estrapolare le curve
fotometriche dei propri prodotti, ma anche la capacità di ottimizzare le ottiche e
i recuperatori di flusso al fine di massimizzare il rendimento ed ottemperare alla
capacità di “customizzazione” propria dell’Azienda.
Bereits bei der Projektierung als auch im Prototypstadium kontrolliert und
optimiert IDEALLUX alle Aspekte hinsichtlich der Qualität, Sicherheit und
Konformität gemäß der herrschenden Normen.
Der Norm EN60598 folgend, werden die thermische Widerstandsfähigkeit der
einzelnen Bestandteile als auch des ganzen Produkts geprüft. Es folgen die
Tests zu den Schutzarten IP und dem Schlagschutz IK, die die mechanischen
Eigenschaften des Artikels auf die Umgebungsbedingungen kontrollieren,
sowie die Prüfung im Salznebel und weiteren von den Normen vorgesehenen
Eigenschaften.
Mit den erhaltenen Ergebnissen wird die Serienausführung des Produkts
und seine Praxistauglichkeit endgültig festgestellt, ohne eine teure und
zeitaufwendige Vorserie durchlaufen zu müssen.
Le nostre fotometrie sono disponibile e gratuite, per progettisti, installatori
e distributori. Ogni aggiornamento dell’archivio fotometrico è scaricabile
gratuitamente dal sito www.ideallux.it
IDEALLUX bietet auf ihrer Homepage den Kunden und Planern einen
kostenlosen Service für eine lichttechnische Kontrolle des eigenen Projekts
mittels einem dafür vorbereiteten Fragebogen DOGEN-REV1 an.
Die lichttechnische Prüfung erfolgt mithilfe von modernster Software und
ermöglicht:
• das Nachschlagen der photometrischen Eigenschaften eines bestimmten
Artikels
• die detaillierte Berechnung und Auslegung der Lichtausbeute und der
gleichmäßigen Lichtverteilung auf den betroffenen waagerechten und
senkrechten Ebenen (Böden, Wände, virtuelle schräge Flächen, sonstige
vorhandene senkrechte Ebenen im Raum usw.) und die Bestimmung der
Lichtmengen für die einzelnen Räume
• die tabellarische Aufstellung der errechneten Lichtkennwerte mit mittlerer
Beleuchtungsstärke, Isolux-Kurven pro Raum usw.
Die photometrischen Daten stehen den Planern, Installateuren und
Wiederverkäufern kostenlos zur Verfügung. Das jeweils aktuellste
Photometrie-Archiv kann kostenlos von der Homepage www.ideallux.it
heruntergeladen werden.
7
WWW.IDEALLUX.IT
8
WWW.IDEALLUX.IT
Sistema di apparecchi illuminotecnici LED
per l’industria e il terziario.
LED-Beleuchtungssysteme für Industrie und
Dienstleistungsgewerbe.
Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED
creano INNOVA LIGHT TECHNICAL SOLUTIONS
nuovi apparecchi tecnici IP67D
ad elevata efficienza luminosa.
Die neue Produktreihe INNOVA LIGHT TECHNICAL
SOLUTIONS bietet innovatives Design mit LEDLeuchttechnik.
Neue Produkte in Ausführung IP67D mit
verbesserter Lichtausbeute.
9
WWW.IDEALLUX.IT
SCHERMI INNOVA
ABDECKSCHIRME
FÜR INNOVA
Libertà di scelta tecnica
e di design desiderato.
INNOVA bietet freie Wahl bei
Technik und Design.
SCHERMO/DIFFUSORE SATINATO
Schermo/diffusore in policarbonato satinato.
Ottimo comfort visivo con ottimi coefficienti di rendimento
luminoso.
ABDECKSCHIRM SATINIERT
Abdeckschirm in satiniert Polycarbonat
Mit optimalen optischen Komfort und Lichtausbeute.
SCHERMO/DIFFUSORE OPALE
Schermo/diffusore in policarbonato opale.
Controllo visivo della sorgente LED.
Tipologia di schermo utilizzata nelle situazioni in cui l’estetica
dello schermo opale e l’uniformità della luce viene richiesta.
Apprezzata per uffici e zone di transito.
Schermo/diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un
policarbonato coestruso autoestinguente,
resistente ai raggi UV (sistema JEDEX).
Policarbonato con ottimo coefficiente di diffusione
della luce e di rendimento.
Comfort visivo ed efficienza luminosa sono le
caratteristiche di tutti gli schermi INNOVA.
L’esterno liscio del diffusore permette una sua
veloce e perfetta pulizia.
Abdeckschirm in Polycarbonat
IDEALLUX verwendet ein coextrudiertes
selbstverlöschendes Polycarbonat mit UVBeständigkeit (System JEDEX).
Der Werkstoff Polycarbonat garantiert
einen optimalen Lichtverteilungsfaktor und
Lichtausbeute.
Alle Abdeckschirme für INNOVA liefern
maximalen optischen Komfort und
Lichtausnutzung.
Die glatte Außenfläche der Abdeckschirme erlaubt
eine schnelle und perfekte Reinigung.
ABDECKSCHIRM OPAL
Abdeckschirm in Polycarbonat opal
Optische Kontrolle des LED-Leuchtmittels.
Schirmtyp für hohe ästhetische Anforderungen bei
gleichmäßiger Lichtabgabe. Besonders für Büro und
Durchgangsverkehr geeignet.
SCHERMO/DIFFUSORE RIGATO
Schermo/diffusore in policarbonato trasparente.
Diffusore extra-trasparente con controllo visivo della sorgente
LED tramite la sua strutturazione interna che ne garantisce il
comfort visivo.
ABDECKSCHIRM GERIFFELT
Abdeckschirm in geriffelt Polycarbonat
Lampenschirm aus durchsichtigem Polycarbonat
Stark durchsichtiger Abdeckschirm mit optischer Kontrolle des
LED-Leuchtmittels, der aufgrund seiner Oberflächenstruktur
besonderen optischen Komfort bietet.
SCHERMO/DIFFUSORE COLORATO
Schermo/diffusore in policarbonato colorato.
Possibilità di avere diverse colorazioni del policarbonato per
un’applicazione creativa o per l’utilizzo di INNOVA come elemeto
di visivo di segnalazione del compartimento di magazzini o altri
ambienti.
ABDECKSCHIRM EINGEFÄRBT
Abdeckschirm in eingefärbt Polycarbonat
Auf Wunsch eingefärbtes Polycarbonat in verschiedenen Farben
für die kreative Anwendung oder den Einsatz von INNOVA als
optisches Unterscheidungselement für Lagerbereiche oder
andere Räume.
10
WWW.IDEALLUX.IT
SCHERMO SATINATO
ABDECKSCHIRM SATINIERT
SCHERMO OPALE
ABDECKSCHIRM OPAL
SCHERMO RIGATO
ABDECKSCHIRM GERIFFELT
SCHERMO COLORATO
ABDECKSCHIRM EINGEFÄRBT
11
WWW.IDEALLUX.IT

Gamma completa di apparecchi stagni
IP67D.

Komplette Produktbaureihe für
Feuchträume in Schutzart IP67D

Apparecchi illuminanti progettati
per l’utilizzo della tecnologia LED
per impianti ad elevata efficienza
energetica.
Speziell für LED-Leuchtmittel
entwickelte Beleuchtungsgeräte
zum Einsatz in besonders
energieeffizienten Lichtanlagen

Corpo unico in policarbonato
coestruso.
Einteilige Leuchtenkörper aus
coextrudierten Polycarbonat

Comfort visivo.
Optischer Komfort

Struttura interna in alluminio per
un’elevata dissipazione del calore
per garantire la massima durata ed
efficienza del LED.
 Innenträger aus Aluminium für besten
Wärmeabtransport sowie maximaler
Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels

Nessuna manutenzione.
Wartungsfrei
Struttura interna in alluminio per la massima
dissipazione del calore.
Parabola in alluminio speculare progettata per la
massima efficienza luminosa del LED installato.
Innenträger aus Aluminium für besten
Wärmeabtransport.
Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche
für maximale Lichtausbeute des eingebauten LEDLeuchtmittels.
NO
BLACK SPOT
LED
INNOVA non presenta alcuna BLACK
SPOT e l’illuminazione è perfettamente
uniforme per tutta la lunghezza.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken
auf und leuchtet den erfassten Bereich
über die ganze Länge gleichmäßig aus.
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su
moduli lineari con circuiti progettati su misura per la
gamma INNOVA.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der
LED-Leuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell
für INNOVA entwickelten Schaltkreisen.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo
di rischio esente RG0, norma IEC 62471.
RG0
Durata utile LED: 50.000H.
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel:
50.000h.
CRI
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
12
Temperatura colore LED: 4.000K.
A richiesta temperatura di colore LED diversa da
quella specificata.
LED-Farbtemperatur: 4.000 K
Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten
LED-Farbtemperaturen lieferbar.
Die photobiologische Sicherheit entspricht
der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm
IEC 62471.
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80
Auf Wunsch R (CRI) > 90
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°.
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften.
CARATTERISTICHE GENERALI
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07.
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften.
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2.
Glühdrahtfestigkeit 850°.
IK07
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
V2
850°
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper
und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von
Körper und Schirm aus Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
NO
IP67D
Tappi in materiale plastico con guarnizione a
tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart
IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema antivandalico.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI.
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität.
EM
DM
Nella versione INNOVA PROLUNGABILE
connettore ad innesto rapido in entrambi i
lati per l’installazione in fila continua.
LINK
Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit
Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen
für Endlosreihen.
DALI
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie
Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem
Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
13
WWW.IDEALLUX.IT
INSTALLAZIONE
EINBAU
IN DOTAZIONE
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Doppie staffe di fissaggio in acciaio
Inox di serie per l’installazione a
plafone o a parete.
La staffa è accessoriata di serie
con un anello triangolare a molla
per la pendinatura e una facile
installazione a sospensione.
Zwei serienmäßige Halter aus
Edelstahl, geeignet zum Einbau
unter Decke oder an Wand
Halter beinhalten federn den
dreieckförmigen Ring zum
Abhängen und einfachen Einbau
als Hängeleuchte.
Il design del dorso permette il
posizionamento delle molle di
fissaggio a innesto rapido su tutta
la lunghezza del corpo lampada.
Design studiato per agevolare
l’installazione rapida e
diminuire i tempi d’installazione
utilizzando anche le forature
preesistenti.
Leuchtenkörper mit speziellem
Rücken zum schnellen Einhängen
der Halteklammern an beliebiger
Stelle entlang des Lampenkörpers.
Durchdachtes Konzept zum
schnellen und zeitsparenden
Einbau; Wiederverwendung
bereits vorhandener
Befestigungsbohrungen ist
dadurch möglich.
ATTENZIONE è possibile utilizzare i punti
di fissaggio preesistenti. Le staffe di
fissaggio a innesto rapido scorrono su tutto il
dorso della lampada.
Achtung: Möglichkeit der
Wiederverwendung bereits vorhandener
Befestigungsbohrungen
Die Schnellbefestigungsklammern halten an
beliebiger Stelle des Leuchtenkörperrückens.
Accessorio staffa di fissaggio con sistema
antivandalico.
Zubehör
Vandalismusgeschützte Halteklammern.
14
WWW.IDEALLUX.IT
APPLICAZIONI CONSIGLIATE
ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN
La diversa tipologia di schermo e gruppi
ottici rende INNOVA utilizzabile negli
ambienti industriali e magazzini dove
vengono richieste un’elevata efficienza
energetica e livelli di sicurezza meccanica
elevati.
Nel settore alimentare per la sua estrema
pulizia e robustezza. Installazione possibile
anche a basse temperature.
Nel settore terziario in situazioni in cui
la manutenzione è difficile anche con
temperature elevate.
Apparecchi non idonei all’esposizione diretta
dei raggi solari.
INNOVA eignet sich aufgrund der speziellen
Ausführung des Leuchtenschirms und
der Leuchteinheiten besonders zur
Verwendung in industrieller Umgebung
und in Lagerhäusern, für die ein hoher
energetischer Wirkungsgrad und besondere
mechanische Sicherheit gefordert sind.
Im Lebensmittelbereich empfiehlt
sich INNOVA wegen ihrer extremen
Robustheit und der schnörkellosen
Oberfläche. Der Einbau kann auch in
Niedrigtemperaturräumen erfolgen.
INNOVA wird im Dienstleistungsgewerbe
insbesonders bei schwieriger Wartung
und bei erhöhter Umgebungstemperatur
eingesetzt.
Die Geräte sind nicht für Einbaufälle mit
direkter Sonneneinstrahlung geeignet.
15
WWW.IDEALLUX.IT
ERLÄUTERUNGEN
La progettazione del corpo unico in policarbonato
estruso e dell’innovativa chiusura dei tappi garantisce
al prodotto INNOVA un grado di protezione IP67D.
Grado di protezione tra i più elevati tra i prodotti
della medesima categoria presenti sul mercato.
INNOVA garantiert die Schutzart IP67D dank der
Projektierung als einteiliger Leuchtenkörper aus
Polycarbonat und der innovativen Verschlußstopfen
mit Dichtung.
Ausführung in einer der höchsten Schutzarten
dieser Leuchtenkategorie auf dem Markt.
ANTI UV SYSTEM
Policarbonato coestruso resistente ai raggi UV
sistema Anti UV JEDEX.
Policarbonato trasparente prismatizzato internamente
dalle elevate performance illuminotecniche ha una
finitura liscia al suo esterno per agevolare la pulizia
del corpo illuminante.
Coextrudiertes Polycarbonat mit UV-Beständigkeit,
realisiert mit System JEDEX Anti-UV.
Das durchsichtige Polycarbonat ist an seiner
Innenseite durchgehend mit Microprismen
ausgeführt, die eine besonders intensive und
gleichmäßige Beleuchtung sicherstellen, während
die Außenseite glatt und damit sehr leicht zu reinigen
ist.
MADE IN ITALY
ITPI istituto per la tutela dei produttori italiani. Certifica
che i prodotti IDEALLUX sono interamente prodotti in Italia,
non importati e utilizzando la migliore componentistica
elettronica internazionale. Una garanzia contro la
contraffazione del Made in Italy, per un’assoluta tutela del
consumatore.
ZERTIFIZIERUNG MADE IN ITALY
ITPI - Institut zum Schutz der italienischen Produzenten.
Das Zertifikat belegt, daß die Produkte von IDEALLUX
vollständig in Italien hergestellt und nicht importiert wurden
sowie nur erstklassige internationale Elektronikkomponenten
Verwendung finden. Es dient dem Schutz des Verbrauchers
vor Artikeln mit gefälschten Made in Italy - Bezeichnungen.
16
WWW.IDEALLUX.IT
VANTAGGI NELL’UTILIZZO DI INNOVA
Riduzione del consumo energetico e dei
costi di gestione con INNOVA
VORTEILE VON INNOVA
INNOVA ermöglicht erhebliche
Einsparungen bei Energieverbrauch und
Betriebsaufwand
PIÙ LUCE
MENO CONSUMO
MEHR LICHT
WENIGER VERBRAUCH
La tecnologia LED permette una riduzione dei costi
energetici rispetto le sorgenti luminose tradizionali.
Die LED-Technologie ermöglicht einen geringeren
Energieverbrauch gegenüber den traditionellen
Leuchtmitteln.
IDEALLUX garantisce 50.000 ore di esercizio al massimo
dell’efficienza LED. Al termine delle 50.000 ore è previsto
che il 80% dei LED presenterà un flusso pari all’80% di
quello iniziale.
IDEALLUX garantiert 50.000 Betriebsstunden der LEDLeuchtmittel bei maximalem Wirkungsgrad. Nach 50.000
Betriebsstunden weisen mindestens 80% der LEDs einen
Lichtstrom von mindestens 80% des ursprünglichen
Lichtstroms auf.
MENO MANUTENZIONE
PIÙ RISPARMIO
WENIGER WARTUNG
MEHR EINSPARUNG
Maggiore durata della sorgente luminosa significa
riduzione dei costi di manutenzione.
Eine längere Lebensdauer des Leuchtmittels bedeutet
geringere Wartungskosten.
Il nuovo design di INNOVA è stato progettato per una
rapida installazione degli apparecchi e un’agevole
sostituzione degli apparecchi tradizionali senza nessun
intervento di variazione negli impianti.
Bei der Projektierung von INNOVA wurde besonderen
Wert auf den schnellstmöglichen Einbau der Geräte
gelegt sowie auf einfachsten Austausch vorhandener
traditioneller Leuchten ohne der Notwendigkeit von
Veränderungen an der Anlage.
Schema rientro investimento Anlagenrentabilität (ROI - Return on investment)
Position Leuchtentyp
Lager
2x58
W
Anzahl
GesamtAnschlußleistung
140
50
7.000
JahresJahresEnergieLED-LeuchtBetriebsstunden Energiebedarf Kosten Euro Mittel-Typ
4.000
28.000
5.040,00 INSP54N
JahresJahresEnergieLED-LeuchtBetriebsstunden Energiebedarf Kosten Euro Mittel-Typ
4.000
28.000
5.040,00 INSP54N
JahresEnergieEnergieEnergiebedarf Kosten Euro Einsparung
10.800
1.944,00 3.096,00
ROI
18
Monate
*Note Notiz Costo energia Energiekosten: 0,18 euro - Ore accensione annue Jahresbetriebsstunden: 4.000 - Relamping su impianti già esistente Eignung für einen 1:1 Austausch von vorhandenen Leuchtstoffleuchten
Il costo medio dell’apparecchio installato prevede che il rientro dell’investimento per il cliente finale sia calcolato in 18 mesi a partire dall’acquisto.
Die durchschnittlichen Kosten des eingebauten Geräts basieren auf einer Berechnung der Anlagenrentabilität für den Endkunden in 18 Monaten nach Kauf.
Esempi applicativi Anwendungsbeispiele
IPOTESI DURATA IMPIANTO 05 ANNI Ipotizzando la sostituzione degli apparecchi
IPOTESI DURATA IMPIANTO 10 ANNI Ipotizzando la sostituzione degli apparecchi
per un periodo di tempo di 10 anni, il cambio delle lampade avverrà ogni 10000 ore, ovvero quattro
volte nel corso del tempo preso in considerazione. Il costo del cambio lampade comprensivo di
manutenzione è pari a Euro 720,00 cad. cambio. Delta risparmio energetico (differenza tra costo
energia relativo ad impianto con apparecchi a fluorescenza e costo energia relativo ad impianto con
apparecchi a LED) moltiplicato per il periodo di tempo di 10 anni consente di ottenere un risparmio di
Euro 30.000,00, ovvero di circa Euro 250,00 ogni mese.
ANNAHME EINER ANLAGENBETRIEBSDAUER VON 5 JAHREN Unter der
Annahme, daß die Beleuchtungsgeräte für eine anschließende Betriebsdauer von 5 Jahren ausgetauscht
werden, erfolgt in diesem Zeitraum ein Wechsel der Leuchtmittel jeweils nach 10.000 Stunden bzw.
insgesamt 2 mal. Die Kosten für den Lampenwechsel einschließlich der Wartung belaufen sich auf 720
Euro pro Tausch. Die Energieeinsparung (Differenz zwischen den Energiekosten der Beleuchtungsanlage
mit Leuchtstofflampen und denen mit LED-Leuchtmitteln) multipliziert mit dem betrachteten Zeitraum von 5
Jahren ermöglicht eine Kosteneinsparung von 15.000 Euro bzw. ca. 200 Euro pro Monat.
ANNAHME EINER ANLAGENBETRIEBSDAUER VON 10 JAHREN Unter der
per un periodo di tempo di 05 anni, il cambio delle lampade avverrà ogni 10000 ore, ovvero due
volte nel corso del tempo preso in considerazione. Il costo del cambio lampade comprensivo di
manutenzione è pari a Euro 720,00 cad. cambio. Delta risparmio energetico (differenza tra costo
energia relativo ad impianto con apparecchi a fluorescenza e costo energia relativo ad impianto con
apparecchi a LED) moltiplicato per il periodo di tempo di 05 anni consente di ottenere un risparmio
di Euro 15.000,00, ovvero di circa Euro 200,00 ogni mese.
Annahme, daß die Beleuchtungsgeräte für eine anschließende Betriebsdauer von 10 Jahren ausgetauscht
werden, erfolgt in diesem Zeitraum ein Wechsel der Leuchtmittel jeweils nach 10.000 Stunden bzw.
insgesamt 4 mal. Die Kosten für den Lampenwechsel einschließlich der Wartung belaufen sich auf 720 Euro
pro Tausch. Die Energieeinsparung (Differenz zwischen den Energiekosten der Beleuchtungsanlage mit
Leuchtstofflampen und denen mit LED-Leuchtmitteln) multipliziert mit dem betrachteten Zeitraum von 10
Jahren ermöglicht eine Kosteneinsparung von 30.000 Euro bzw. ca. 250 Euro pro Monat.
17
WWW.IDEALLUX.IT
ACCESSORI
ZUBEHÖR
IDEALLUX ha sviluppato una ricca serie
di accessori per le varie esigenze di
installazione.
IDEALLUX hat für die unterschiedlichen
Einbausituationen ein reichhaltiges
Sortiment an Zubehör entwickelt.
Accessorio
Prolunga
Lunghezza 300/600/
800/1.000mm.
Zubehör
Verlängerung
Länge 300/600/
800/1.000 mm
Cod. INHP/P/300
Cod. INHP/P/600
Cod. INHP/P/800
Cod. INHP/P/1000
Accessorio
Presa femmina
Per alimentazione (da ordinare per
INNOVA/P). Lunghezza 54mm.
Zubehör
Steckkupplung
Zuleitungsstecker (für INNOVA/P zu
bestellen). Länge 54 mm.
Accessorio
Terminale di chiusura file
Zubehör
Abschlußstecker
Cod. IN-KIT-TAP
Cod. 7PR3702-V
Accessorio
Attacco Clean per uso alimentare
Accessorio
Staffe di fissaggio antivandalo
Zubehör
Plananschluß CLEAN für Anwendung
im Lebensmittelbereich
Zubehör
Vandalismusgeschützte
Befestigungsklammer
Cod. IN600
Cod. IN-MOL-AV
Cod. IN800
Cod. IN1200
Cod. IN1500
18
WWW.IDEALLUX.IT
Accessorio
SURGE PROTECTOR
Zubehör
ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ
Cod. INSF1
per sistema monofase L 155 mm
Für einphasig System L 155 mm
Cod. INSF3
per sistema trifase L 245 mm
Für dreiphasig System L 245 mm
SURGE PROTECTOR
SURGE PROTECTOR / ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ
La richiesta di apparecchi sempre più efficienti, compatti e con aspettative di
vita elevate, è resa possibile dall’utilizzo di alimentatori elettronici sempre più
efficaci e ridotti.
Die Nachfrage nach energiesparenderen, kompakten Geräten mit erhöhter
Lebensdauer führt zum Einsatz von immer effizienteren und kleineren
elektronischen Versorgungseinheiten.
Rispetto a quanto in uso fino a pochi anni fa, i componenti attuali sono realizzati
con tecnologie all’avanguardia che consentono di rispettare le funzionalità
richieste, ma risultando vulnerabili a condizioni particolari di utilizzo che non
causavano anomalie con le tecnologie tradizionali.
Non essendo necessario in passato prevedere protezioni o sistemi particolari
di gestione e stabilizzazione dell’energia, gli impianti di illuminazione presenti
sul territorio sono spesso inglobati in installazioni elettriche realizzate senza
considerare l’evoluzione e l’utilizzo di apparecchi con elettronica evoluta.
Infatti, sugli impianti elettrici tradizionali è possibile che si generino
sovratensioni impulsive di brevissima durata che sono la causa più frequente di
guasto per gli alimentatori elettronici.
Gegenüber den bis vor wenigen Jahren eingesetzten Komponenten sind die
aktuell verwendeten Baugruppen technisch up-to-date und ermöglichen die
oben genannten Funktionen, reagieren aber andererseits empfindlicher auf
spezielle Einsatzbedingungen, bei denen sich traditionelle Anlagen toleranter
verhielten.
In der Vergangenheit waren keine besonderen Schutzeinrichtungen für den
Betrieb oder zur Stromstabilität notwendig und daher sind solche vorhandenen
Beleuchtungsanlagen häufig in Versorgungssysteme eingebunden, die diese
Weiterentwicklung und vor allem die Verwendung hochentwickelter Elektronik
nicht vorsehen.
So können in traditionellen Elektroanlagen extrem kurze Impulse
mit Überspannung auftreten, die zur häufigsten Ausfallursache bei
angeschlossenen elektronischen Stromversorgungen werden.
La causa di queste anomalie elettriche è spesso riconducibile alla
commutazione di interruttori di manovra che controllano l’alimentazione
di installazioni con un importante assorbimento di corrente, oppure come
conseguenza delle correnti di spunto di motori elettrici (utilizzate all’avviamento
per vincere la forza di inerzia che ne contrasta la partenza), l’utilizzo di
blindosbarre o canali elettrificati per la distribuzione dell’energia può causare
interferenze tra i conduttori, ecc…
Con il temine surge (o spike) si identificano appunto questi picchi di tensione
e breve durata, tipicamente da pochi millisecondi a 100 ms e oltre. Tali surge
attraversano il fusibile, che non fonde, e si riversano sulle apparecchiature
elettroniche. Il livello di tensione misurato può raggiungere 4 kV e oltre. Sulle
apparecchiature elettroniche non protette contro questo tipo di fenomeno, i
surge sono in grado di causare forti danni.
Questo fenomeno può essere limitato mediante l’installazione di dispositivi
di protezione dalle sovratensioni (SPD - Surge Protective Device) che
sono progettati per proteggere i sistemi e le apparecchiature elettriche
contro le sovratensioni transitorie e impulsive. Senza un adeguato
SPD di protezione, la sovratensione potrebbe raggiungere l’apparecchio
di illuminazione, e nel caso in cui essa superi il valore di tenuta all’impulso
dell’alimentatore elettronico, l’isolamento dell’apparecchio verrebbe meno
e la corrente impulsiva si propagherebbe liberamente attraverso di essa,
danneggiandola o addirittura distruggendola.
Per la protezione degli apparecchi di illuminazione in impianti dove non sono
presenti altri dispositivi di controllo e stabilizzazione di questi fenomeni,
proponiamo l’installazione di un accessorio adatto a eliminare questi fenomeni
con protezione fino a 10kV e 5kA.
Ad esempio, applicando il dispositivo ad inizio linea saranno protetti tutti
gli apparecchi a valle dell’ SPD che in caso di intervento, interromperà
l’alimentazione agli apparecchi salvaguardandoli da guasto; il
funzionamento della linea sarà riattivato sostituendo il dispositivo danneggiato.
Oft können solche elektrischen Unregelmäßigkeien auf Schaltvorgänge für
Stromversorgungen großer Verbraucher zurückgeführt werden, oder sie
entstehen in Folge von Anlaufspitzen bei Elektromotoren (zur Überwindung der
Massenträgheit aus dem Stillstand), während es in Stromschienensystemen
und Kabelkanälen zu Interferenzen zwischen den einzelnen Leitern kommen
kann usw.
Der Begriff surge (oder auch spike) bezieht sich auf solche Spannungsspitzen
kürzester Dauer, typischerweise von wenigen bis 100 oder mehr Millisekunden.
Diese Spitzen werden von traditionellen Sicherungsautomaten ohne auszulösen
durchgeleitet und gelangen so bis an die angeschlossenen elektronischen
Anlagenteile. Dabei wurden bis zu 4 kV und mehr in solchen Spannungsspitzen
gemessen. Hierfür nicht geschützte elektronische Einheiten können durch
diese Spitzen erheblichen Schaden annehmen.
Mithilfe eines sogenannten Überspannungsschutzes (SPD - Surge Protective
Device), der speziell für den Einsatz vor elektronischen Baugruppen
entwickelt wurde und diese vor kurzen und vorübergehenden
Spannungsspitzen schützen kann, werden die Folgeschäden eingegrenzt.
Ohne den Überspannungsschutz kann eine Spannungsspitze die Isolierung
im elektronischen Transformator überwinden und das Beleuchtungsgerät
beschädigen oder sogar zerstören.
Zur Absicherung von Beleuchtungsanlagen in elektrischen Systemen, die
keine sonstigen Überwachungs- und Stabilisierungskomponenten für solche
Spannungsspitzen enthalten, wird der Einsatz eines Überspannungsschutzes
für bis zu 5 kV oder 10 kV empfohlen.
Bei Einsatz eines solchen Schutzelements in der Einspeisung einer
Beleuchtungsanlage werden alle Geräte geschützt, die vom betroffenen
Stromleiter versorgt werden, und im Falle einer ankommenden
Spannungsspitze unterbricht das Schutzelement die Stromversorgung
an die angeschlossenen Leuchten, so daß diese keinen Schaden erleiden
können, und es muß nur der Überspannungsschutz selbst ersetzt werden.
Accessorio
Kit fusibile 10A
Fusibile da utilizzare in testata di
alimentazione della linea a protezione del
cavo di alimentazione passante (se non
protetto diversamente). Prolungabile max
10 alimentatori.
Zubehör
Sicherungsset 10A
Überspannungsschutz zum Einsatz in der
Zuleitung zur Beleuchtungsanlage (wenn
kein weiterer Schutz vorhanden ist).
Verwendbar zur Versorgung von bis zu 10
Stromversorgungseinheiten.
Cod. IN-KIT-FUSE10A
19
WWW.IDEALLUX.IT
GESTIONE DELLA LUCE INTELLIGENTE
BEDARFSABHÄNGIGE LICHTSTEUERUNG
ACCESSORI
ZUBEHÖR
Accessorio
Zubehör
Sensore Infrarossi
Infrarotsensor
Cod. ININF
Code ININF
Questo dispositivo è in grado di catturare le
emissioni infrarosse invisibili da qualsiasi fonte di
calore senza emettere alcuna radiazione.
Il rivelatore darà il comando ON quando una sorgente
di calore si muove di fronte al sensore e si spegne in
mancanza di cattura del movimento, dopo un tempo di
ritardo regolabile.
Possibilita’ di integrare il sensore nell’apparecchio –
modalita “stand alone”.
Das Schaltgerät empfängt die unsichtbare
Infrarotstrahlung von jeglicher Wärmequelle, ohne
selbst eine solche auszustrahlen.
Der Sensor löst das Signal EIN aus, sobald sich eine
Wärmequelle vor diesem bewegt und setzt das Signal
nach einer programmierbaren Verzögerungszeit auf AUS,
wenn keine sich bewegende Wärmequelle mehr vor dem
Sensor registriert wird.
Der Sensor kann in das Beleuchtungsgerät integriert
werden - Version “stand alone”.
Eigenschaften
Schaltdauer EIN: min. 5 Sekunden, max. 8 Minuten
Einschaltbedingung der Mindestlichtempfindlichkeit
immer aktiv
Erfassungsbereich: 360°
Erfassungskegel: 120°
einstellbarer max. Erfassungsabstand: 8 m
max. Schaltleistung: 500 W
Caratteristiche
Tempo apparecchio ON: min.5 secondi max 8 minuti.
Settaggio luminosità ambiente minima d’intervento:
sempre attivo.
Angolo rilevamento: 360°.
Cono rilevamento: 120°.
Distanza massima di rilevamento impostabile: 8m.
Carico massimo ammissibile: 500W.
Accessorio
Zubehör
Sensore Microonde
Mikrowellensensor
Cod. INMIC
Code INMIC
Rilevamento presenza con tecnologia a onde
elettromagnetiche ad alta frequenza.
Il sensore emette onde elettromagnetiche e riceve il loro
eco; analizzandolo è in grado di riconoscere eventuali
variazioni generate da un oggetto non rilevato nella
precedente analisi e trasmettere l’informazione ad un
microprocessore che darà il comando ON all’apparecchio
di illuminazione.
Adatto in tutti gli ambienti dove i sensori con tecnologia
ad infrarossi non consente il corretto funzionamento,
come ad esempio celle frigorifere, magazzini e/o locali
freddi dove l’abbigliamento del personale non consente il
rilevamento della temperatura corporea, ecc….
Bewegungsmelder auf Basis hochfrequenter
elektromagnetischer Wellen
Der Sensor gibt elektromagnetische Wellen aus und
empfängt deren Echo. Unterschiedliche Echos bei
aufeinanderfolgenden Erfassungen bedeuten das
Vorhandensein eines sich bewegenden Subjekts im
Erfassungsbereich. Je nach Einstellung der Schaltparameter
gibt das Gerät entsprechend das Schaltsignal EIN an das
angeschlossene Beleuchtungsgerät aus.
Die Mikrowellensensoren bewähren sich überall dort, wo mit
einem Infrarotsensor keine korrekte Funktion sichergestellt
ist, zum Beispiel in Kühlkammern, kalten Lagern und Räumen,
in denen eine korrekte Erfassung der Wärmeausstrahlung von
Personen aufgrund derer dicken und isolierenden Kleidung
nicht möglich ist.
Caratteristiche
Tempo apparecchio ON: min.10 secondi max 30 minuti.
Settaggio luminosità ambiente minima d’intervento: min.
10lux max 500lux.
Angolo rilevamento: 360°.
Cono rilevamento: regolabile in funzione della distanza di
rilevamento richiesta.
Distanza massima di rilevamento impostabile: 2-10m.
Carico massimo ammissibile: 800W.
20
Eigenschaften
Schaltdauer EIN: min. 10 Sekunden, max. 30 Minuten
Einstellbare Mindestlichtempfindlichkeit: min. 10 Lux, max.
500 Lux
Erfassungsbereich: 360°
Erfassungskegel: einstellbar, in Abhängigkeit des geforderten
max. Erfassungsabstands
einstellbarer max. Erfassungsabstand: 2 - 10 m
max. Schaltleistung: 800 W
WWW.IDEALLUX.IT
La consolidata esperienza di IDEALLUX è messa a disposizione per studiare soluzioni per
la realizzazione di impianti “intelligenti”, in grado di ottimizzare l’utilizzo dell’illuminazione
al fine di ottenere impianti efficienti senza trascurare le esigenze illuminotecniche; questo
obbiettivo è per noi tradotto come minor consumo di energia con la massima efficienza
dell’impianto di illuminazione.
L’esperienza acquisita sul campo ci suggerisce di non proporre una soluzione universale
per questo tipo di installazioni, ma di proporci come partner per lo studio di una soluzione
adatta al tipo di ambienti da illuminare; infatti, la presenza di standard costruttivi diversi sul
territorio, esige una progettazione ad hoc per adattarsi alle esigenze dell’impianto.
Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per verifiche e progettazione di impianti in grado
di adattarsi ad ogni esigenza dove l’unione di apparecchi di illuminazione intelligenti
interfacciati a sensori di presenza e luminosità ed una corretta programmazione del
sistema, consente di ottenere l’illuminazione migliore con il massimo risparmio energetico.
La tecnologie di dimmerazione 1-10V e DALI possono essere utilizzate per interfacciare i
segnali attraverso impianti cablati o con tecnologia wireless.
IDEALLUX unterstützt den Kunden bei der Projektierung von “intelligenten”
Beleuchtungssystemen, um einen optimalen Kompromiß zwischen Energiebedarf und
Beleuchtungsanforderungen zu erreichen.
Aus Erfahrung erfordert jedes Projekt eine separate Bestimmung der örtlichen
Anforderungen, und so erarbeitet IDEALLUX individuelle Vorschläge für eine maximale
Energieeinsparung und eine perfekte Be- und Ausleuchtung der eingeschlossenen Bereiche
unter technischen, physiologischen und architektonischen Gesichtspunkten.
Die Projektierungsabteilung von IDEALLUX steht dem Kunden für die Auswahl und
Bewertung einzelner und komplexer Beleuchtungsaufgaben zur Verfügung und
integriert auf Wunsch herkömmliche und intelligente Lichtsteuerung zu einem
programmierbaren Gesamtkonzept.
Das Ergebnis ist eine hochmoderne Beleuchtungsanlage, die mittels einer
Lichtintensitätsregelung auf Basis der Technologien 1 - 10 V oder DALI und deren
verkabelte oder drahtlose Signalübertragung vervollständigt werden kann.
21
WWW.IDEALLUX.IT
22
WWW.IDEALLUX.IT
FOCUS ON LED
ERLÄUTERUNGEN
LED: COS’È E COME FUNZIONA
LED: BESCHREIBUNG UND FUNKTION
La sigla LED è l’acronimo inglese di Light Emitting Diode cioè
diodo a emissione luminosa.
Der Begriff LED ist eine Abkürzung und bedeutet im englischen “Light
Emitting Diode”, zu Deutsch Licht emittierende Diode.
Si tratta di un dispositivo optoelettronico che sfrutta le proprietà
ottiche di alcuni materiali semiconduttori di emettere luce quando
attraversati da una corrente elettrica.
Das optoelektronische Bauteil nutzt die Eigenschaften bestimmter
Halbleitermaterialien, bei Stromdurchfluß Lichtstrahlen auszusenden.
I LED utilizzati nell’illuminazione sono realizzati partendo da un
diodo in grado di emettere luce blu su cui è applicato uno strato
fluorescente (normalmente fosforo) che converte la fonte luminosa
in luce bianca.
La combinazione di differenti materiali semiconduttori del diodo
di base e il tipo di materiale fluorescente applicato, consentono di
creare LED con temperatura colore da 2700K a 6500K ed elevata
resa cromatica (fino a CRI>90).
Sviluppo e ricerca applicate ai LED hanno portato questa tecnologia
ad essere la reale alternativa alle fonti di illuminazione tradizionali
sia per quantità che per qualità della luce.
Die in der Beleuchtungstechnik üblichen LEDs bauen auf einer Diode
auf, die blaues Licht abstrahlt. Auf diese Diode ist eine fluoreszierende
Schicht aufgebracht (meist Phosphor), die das ausgehende blaue Licht
in weißes Licht umwandelt.
Die Kombinationen aus verschiedenen Halbleitermaterialien der
Basisdiode sowie der aufgebrachten fluoreszierenden Schicht
ermöglicht die Herstellung von LEDs mit unterschiedlichen
Farbtemperaturen von 2700 K bis 6500 K und mit besonders
hohem Farbwiedergabeindex R (CRI, bis > 90).
Die intensive Forschung und Entwicklung im Bereich der LEDs führten
dazu, daß diese Technologie heute eine echte Alternative zu
den herkömmlichen Leuchtmitteln darstellt und vergleichbare
Lichtmengen und Lichtqualität bieten kann.
LED: ASPETTATIVA DI VITA
LED: LEBENSDAUER
Contrariamente a quanto avviene per le lampade tradizionali che
tendono a spegnersi improvvisamente a fine vita, nel LED si ha
una lenta diminuzione del flusso luminoso iniziale fino al completo
esaurimento.
Entgegen den herkömmlichen Leuchtmitteln, die an ihrem Ende der
Lebensdauer in der Regel unerwartet und schlagartig ausgehen,
reduziert sich bei LEDs der abgegebene Lichtstrom nach und nach bis
zum Lebensende und führt somit zu einem langsamen Verdunkeln der
Lichtquelle.
Con l’indicazione “durata di vita” si indica pertanto l’aspettativa di
vita utile del LED considerando la luce emessa (in percentuale) al
raggiungimento delle ore di funzionamento dichiarate.
Questo valore è indicato con la lettera “L” e deve essere seguito
dall’indicazione relativa alla previsione del numero di LED che
devono garantire tale aspettativa; quest’ultimo dato è indicato con
la lettera “B” ed indica la percentuale di led che potrebbero non
garantire il flusso dichiarato;
Unter “Lebensdauer” versteht man daher bei LEDs den verwendbaren
Zeitraum, an dessen Ende die abgegebene Lichtmenge einen gewissen
prozentualen Wert der Anfangslichtmenge erreicht.
Dieser Prozentwert wird mit dem Buchstaben “L” bezeichnet.
Diesem folgt die Angabe, wieviele der vorhandenen LEDs diesen Wert
garantieren müssen. Angegeben wird dies mit dem Buchstaben “B”
und dem Anteil der LEDs, die die geforderte Lichtmenge nicht mehr
erreichen könnten.
Ad esempio: 50.000h L80B20 indica che i LED installati avranno
un flusso residuo pari all’80% dopo 50.000 ore di funzionamento
(L80), e che questo dato è garantito per l’80% dei diodi (B20= 20%
di diodi per i quali non è garantita la durata dichiarata).
Beispiel: 50.000 h L80B20 bedeutet, daß die verbauten LEDs nach
50.000 Betriebsstunden noch einen Lichtstrom von mindestens 80%
des Nennstroms aufweisen (L80) und daß dieser Lichtstrom noch von
mindestens 80% der vorhandenen LEDs erreicht wird (B20 = für 20%
der Dioden wird die genannte Lebensdauer nicht garantiert).
LED: QUALITA’ DELLA LUCE
LED: LICHTQUALITÄT
Le caratteristiche dei diodi LED non possono essere
completamente previste in fase di realizzazione ma occorre
effettuare una selezione dei diodi una volta realizzati. Molto
spesso si sente parlare di Binning dei LED che indica il gruppo
di appartenenza di un chip LED dopo che è stato sezionato ed
inserito in un gruppo (Bin) che ne identifica caratteristiche. La
richiesta di LED aventi un binning ridotto (cioè acquistare LED con
le caratteristiche simili) si traduce in costi di approvvigionamento
maggiori considerando una selezione più accurata.
Bei der Herstellung der LEDs kommt es zu Streuungen
der Farbparameter, die eine Selektierung der produzierten
Dioden notwendig machen, dem sogenannten “Binning”
(vom englischen “bin” = Behälter). Eine besonders akkurate
Selektion ist aufwändiger und führt zu höheren Einkaufspreisen
der LEDs, garantiert aber Leuchtmittel mit einer besseren, da
gleichmäßigeren Lichtqualität.
Parlando di qualità della luce è importante introdurre il concetto
di consistenza del colore cioè informare l’utilizzatore che due
apparecchi con la stessa temperatura di colore (es. 3.000K)
possono generare due effetti diversi sulla stessa superficie in
termini di colore percepito della luce.
Per ovviare a questo problema e per misurare le differenze di
colore si è fatto ricorso al sistema basato sulle ellissi di MacAdam.
Le ellissi di MacAdam sono descritte come “step” e definiscono
come qualsiasi tonalità di colore circoscritta dal perimetro
dell’ellisse rispetto ad un riferimento centrale, non è percepita
dall’occhio umano anche se strumentalmente presenta differenze.
Al fine di ottimizzare qualità e uniformità cromatica delle
fonti luminose, I LED utilizzati nei prodotti IDEALLUX sono
selezionati per ottenere una precisione pari a 3 Step di
MacAdam ( 3 SDCM - Standard Deviation of Color Matching).
In diesem Zusammenhang ist es notwendig, auf eine ausreichende
Farbkonsistenz zu achten. Denn es ist grundsätzlich möglich, daß
zwei Lampen mit der nominell gleichen Farbtemperatur (z.B. 3.000
K) zwei unterschiedlich empfundene Lichteffekte auf der gleichen
Oberfläche generieren können.
Zur besseren Abgrenzung wurde daher eine ANSI-Norm
geschaffen, die diese Farbwertabweichungen mithilfe der
MacAdams-Ellipsen definiert. Diese Ellipsen beschreiben die
Farbabstände auf einem XY-Koordinatensystem. Die Anzahl
(“Steps”) der von den verschiedenen LEDs erfassten MacAdamsEllipsen informiert den Nutzer darüber, wie weit die Lichtfarben
einzelner LEDs voneinander abweichen (Farbtoleranz).
Die von IDEALLUX eingesetzten LEDs entstammen einer
strengen Selektion mit nur 3 Steps nach MacAdam (3
SDCM = Standard Deviation of Color Matching). Die
Mindestempfehlung der ANSI-Norm liegt bei 4 Steps, die also
eine größere Farbabweichung zuläßt.
LED
23
WWW.IDEALLUX.IT
LEGGERE IL CATALOGO - SIMBOLI ED ABBREVIAZIONI
ERLÄUTERUNGEN ZUM KATALOG - SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN
IK
Indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dalle direttive applicabili
previste dal regolamento nell’Unione Europea.
Die Kennzeichnung CE bedeutet, daß das Produkt den Sicherheitsanforderungen der
anzuwendenden Normen der EG entspricht.
Necessaria la connessione al conduttore di terra (apparecchio in classe I).
Das Gerät muß an einen Schutzleiter angeschlossen werden (Gerät der Schutzklasse I).
Seguito da una cifra indica il grado di resistenza all’urto dell’involucro esterno
dell’apparecchio.
Die Schlagschutzklassen IK stufen das Gerät je nach der garantierten Stoßfestigkeit
auf seinen äußeren Körper ein.
Codice IK Code
IK00
IK01
IK02
IK03
IK04
IK05
IK06
IK07
IK08
IK09
IK10
-
0,15
0,2
0,35
0,5
0,7
1
2
5
10
20
Energia di impatto in Joule
Stoßenergie in Joule
IP
Indica il grado di protezione alle polveri ad all’acqua dell’apparecchio.
Die Schutzarten IP stufen das Gerät je nach dem garantierten Schutz vor Staub und
Wasser ein.
PRIMA CIFRA 1. ZAHL
Livello
RG
CRI
V
Definizione Definition
SECONDA CIFRA 2. ZAHL
Livello
Definizione Definition
24
Livello
Definizione Definition
IP0X
Nessuna protezione al contatto e ingresso di oggetti.
Kein Schutz gegen Fremdkörper und gegen Berührung
IPX0
Non protetto.
Kein Schutz
A
Protetto contro l’accesso con il dorso della
mano.
Schutz gegen Zugang mit dem Handrücken
IP1X
Qualsiasi grande superficie del corpo, come il dorso della
mano, ma nessuna protezione contro il contatto intenzionale
con una parte del corpo (50mm).
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 50
mm und gegen Zugang mit dem Handrücken
IPX1
Protetto da caduta verticale di gocce d’acqua.
Schutz gegen Tropfwasser
B
Protetto contro l’accesso con un dito.
Schutz gegen Zugang mit einem Finger
IP2X
Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 12mm.
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab
12,5 mm und gegen Zugang mit einem Finger
IPX2
Protetto da caduta di gocce d’acqua con inclinazione
massima 15°.
Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis
zu 15° geneigt ist
C
Protetto contro l’accesso con un attrezzo.
Schutz gegen Zugang mit einem Werkzeug
IP3X
Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5mm.
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 2,5
mm und gegen Zugang mit mit einem Werkzeug
IPX3
Protetto dalla pioggia.
Schutz gegen fallendes Sprühwasser bis 60° gegen die
Senkrechte
D
Protetto contro l’accesso con un filo.
Schutz gegen Zugang mit einem Draht
IP4X
Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 1mm.
Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 1,0
mm und gegen Zugang mit einem Draht
IPX4
Protetto da spruzzi.
Schutz gegen allseitiges Spritzwasser
IP5X
Protetto contro la polvere.
Geschützt gegen Staub in schädigender Menge und
vollständiger Schutz gegen Berührung
IPX5
Protetto da getti d’acqua.
Schutz gegen Strahlwasser (Düse) aus beliebigem Winkel
IP6X
Totalmente protetto contro la polvere.
Staubdicht und vollständiger Schutz gegen Berührung
IPX6
Protetto da ondate.
Schutz gegen starkes Strahlwasser
IPX7
Protetto da immersione temporanea.
Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen
IPX8
Protetto da immersione continua.
Schutz gegen dauerndes Untertauchen
In accordo al par 6.1 della EN 62471: 2008 i gruppi di rischio (per luce blu) sono definiti come segue:
• RG 0 Rischio Esente
Il concetto di base per la classificazione del gruppo Esente è che la lampada non provoca nessun
rischio fotobiologico. Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada che non provochi un rischio
retinico da luce blu (LB) entro 10.000 s (circa 2,8 h) di esposizione.
• RG 1 Rischio Basso
Il concetto di base per tale classificazione è che la lampada non provoca rischio dovuto a normali
limitazioni di funzionamento sull’esposizione. Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada che
eccede i limiti del Gruppo Esente ma non provochi un rischio retinico da luce blu (LB) entro 100 s di
esposizione.
• RG 2 Rischio Moderato
Il concetto di base per la classificazione del Gruppo di Rischio 2 (Rischio Moderato) è che la lampada
non provoca un rischio in seguito ad una reazione istintiva guardando sorgenti di luce molto luminose
(o in seguito ad una sensazione di disagio termico). Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada
che eccede i limiti del Gruppo di Rischio1 (Rischio Basso) ma non provochi un rischio retinico da luce
blu (LB) entro 0,25 s di esposizione (risposta avversiva).
• RG 3 Rischio Elevato
Il concetto di base per tale classificazione è che la lampada può costituire un rischio anche in seguito
a un’esposizione momentanea o breve. Le lampade che superano i limiti del Gruppo di Rischio 2 sono
comprese nel Gruppo di Rischio 3 (Rischio Elevato).
Il CRI (color rendering index) indica quanto naturali appaiano i colori degli oggetti da
essa illuminati. Apparecchi con indice CRI>80 sono perfetti per l’illuminazione generale di
interni ed offrono un ottimo comfort visivo. Per applicazioni dove è necessaria una maggiore
definizione dei colori IDEALLUX propone soluzioni con CRI>90.
Indica il grado di autoestinguenza delle materie plastiche secondo gli standard
statunitensi UL94. La prova consiste nel misurare il tempo in cui il provino di materiale
plastico montato verticalmente di spessore specificato (3-6mm), continua a bruciare dopo
che sia stato investito dalla fiamma di un Bunsen per 10 sec.
Il materiale è classificato V0 quando la fiamma si estingue entro 10 secondi.
Il materiale è classificato V1 quando la fiamma si estingue entro 30 secondi senza
gocciolamento.
Il materiale è classificato V2 quando la fiamma si estingue entro 30 secondi con
gocciolamento.
850°
LETTERA OPZIONALE AGGIUNTIVA
OPTIONALER ZUSATZBUCHSTABE
Indica il grado di autoestinguenza delle materie plastiche secondo gli standard CEI
50-11.
La prova consiste nel simulare le sollecitazioni termiche che possono essere prodotte dalle
sorgenti di calore e di accensione in modo da valutare il pericolo di innesco incendio. La
sorgente di calore è filo incandescente di Ø4 mm con temperature di prova: 650°C, 750°C,
850°C e 960°C.
Il filo incandescente è applicato sull’involucro per 30 secondi e fiamma generata deve
cessare entro 20 s dalla rimozione del filo; sotto l’involucro deve essere posizionata carta
velina che non deve incendiarsi a contatto con eventuali gocce di materiale liquefatto.
Die Risikoklassen RG sind gemäß Abs. 6.1 der Norm EN 62471:2008 (für blaues Licht) wie folgt
definiert:
• RG0 kein Risiko
Die Gruppe ohne Risiko basiert auf der Feststellung, daß eine Lampe keinerlei photobiologischen
Schaden anrichten kann. Dies ist durch jede Lampe gegeben, die bei 10.000 s (ca. 2,8 h) Einwirkung
blauen Lichts (LB) auf die Augennetzhaut dort keinen Schaden anrichtet.
• RG1 niedriges Risiko
Zu dieser Risikoklasse gehören die Lampen, die bei normaler Einwirkung keinen Schaden anrichten.
Dies ist dann gegeben, wenn eine Lampe die Auflagen der Gruppe ohne Risiko nicht erfüllt, aber bei
Einwirkung von blauem Licht (LB) über einen Zeitraum von 100 s keinen Schaden anrichten kann.
• RG2 begrenztes Risiko
In diese Klasse werden die Lampen eingestuft, die bei einer instinktiven Reaktion, in die starke
Lichtquelle hineinzuschauen (oder im Fall hitzebedingter Beeinträchtigung) keinen Schaden
verursachen. Diese Bedingungen sind von jeder Lampe gegeben, die nicht in die Gruppe 1 mit
niedrigem Risiko eingeordnet werden kann, aber bei Einwirkung von blauem Licht (LB) über einen
Zeitraum von 0,25 s keinen Schaden an der Augennetzhaut anrichtet (Abwehrreaktion).
• RG3 erhebliches Risiko
In diese Klasse werden die Lampen eingestuft, die auch bei kurzer Einwirkung eine Gefahr für die
Augennetzhaut darstellen können. Dazu gehören alle sonstigen Lampen, die die Grenzwerte der
Risikogruppe 2 überschreiten.
Der Farbwiedergabeindex R (auch CRI = Color Rendering Index) bewertet die Natürlichkeit
der Farbwiedergabe einer Oberfläche, die von der untersuchten Lichtquelle angestrahlt wird.
Sonnenlicht und klassische Glühbirne (Temperaturstrahler) haben CRI = 100. Geräte mit einem
CRI > 80 sind bestens für allgemeine Beleuchtungsaufgaben in Innenräumen geeignet und bieten
einen optimalen visuellen Komfort. Bei besonderen Aufgabenstellungen, die eine höhere Farbtreue
erfordern, verwendet IDEALLUX Leuchtmittel mit einem CRI > 90.
V bezeichnet die Brandschutzklasse der verwendeten Kunststoffe gemäß des
amerikanischen Standards UL94. Der Test besteht in der Messung der Zeit, die ein senkrecht
montierter Probenkörper mit einer definierten Dicke (3 - 6 mm) des zu untersuchenden Materials
weiter brennt, nachdem er zweimal 10 Sekunden lang der definierten Flamme eines Bunsenbrenners
ausgesetzt war.
Das Material entspricht der Brandschutzklasse V0, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb
von 10 s verlöscht.
Das Material entspricht der Brandschutzklasse V1, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb
von 30 s verlöscht.
Das Material entspricht der Brandschutzklasse V2, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb
von 30 s verlöscht und das Material maximal 60 s nachglimmt, während Materialabtropfungen eine
darunterliegende Watte entzünden dürfen.
850° bezeichnet die Entflammbarkeit von Kunststoffen nach dem Standard CEI 50-11
Der Test simuliert die thermischen Belastungen, die von Hitzequellen und Einschaltelementen
verursacht werden können und soll die Entflammbarkeit des zu prüfenden Bauteils beurteilen. Die
Hitzequelle ist ein 4 mm dicker heißglühender Draht bei Testtemperaturen von 650°C, 750°C, 850°C
und 960°C.
Der glühende Draht wird 30 Sekunden lang auf den Probenkörper aufgebracht und die entstehende
Flamme muß innerhalb von 20 Sekunden nach Entfernen des Drahts von allein verlöschen. Unter
dem Probenkörper befindet sich ein Stück Seidenpapier, das sich nicht entzünden darf, wenn es mit
eventuellen Materialtropfen in Berührung kommt.
WWW.IDEALLUX.IT
SCELTA DEI PRODOTTI LED - COME LEGGERE I DATI NEL CATALOGO
AUSWAHL DER LED-LEUCHTEN INTERPRETATION DER KATALOGDATEN
Rapida guida per l’interpretazione dei valori indicati in tabella per i prodotti LED e l’identificazione del codice prodotto.
Kurzführer zu in den Tabellen genannten Werten der LED-Leuchten und Bedeutung der Artikelnummern.
1
2
3
4
5
6
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
LP
2.430 lm
15 W
1.900 lm
16,5 W
50.000
INLPP16
HF
3.165 lm
20 W
2.480 lm
22 W
50.000
INHFP22
T
3.564 lm
22,5 W
2.780 lm
25 W
50.000
INTNP25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7
codice
Code
8
9
K
schermo
Abdeckschirm
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
10
alimentazione
Stromversorgung
— EVG
DM regelbare
— satinato
Lichtintensität 1-10V
satiniert
DL DALI regelbare
Lichtintensität
Lumen LED: è ricavato considerando il valore di flusso medio del LED, a temperatura di giunzione Tj 25°C, forniti dal costruttore dei diodi, considerando la selezione (BIN) utilizzata e la corrente applicata –
tolleranza sui valori indicati +/- 10%. Particolare attenzione e verifiche effettuate dall’ufficio tecnico IDEALLUX consente di selezionare i prodotti più performanti presenti sul mercato. La continua evoluzione
delle performance di LED genera una continua evoluzione del prodotto utilizzato.
LUMEN LED: dieser Wert wird aus dem vom Chiphersteller genannten mittleren Lichtstrom der LED bei einer Sperrschichttemperatur von 25°C ermittelt und berücksichtigt die durchgeführte Selektion
(Binning) sowie den angelegten Strom. Die Angaben erfolgen mit einer Toleranz von ±10%.IDEALLUX betreibt bei der Auswahl und Prüfung der Zukaufartikel einen besonders großen Aufwand, um die
besten am Markt erhältlichen Leuchtmittel anbieten zu können. Die ständige Weiterentwicklung der LEDs ermöglicht dabei, immer strengere Auswahlkriterien anzulegen.
Watt LED: questo dato esprime la potenza nominale di lampada calcolata in base ai valori di Vf (tensione di funzionamento del LED) forniti dal costruttore dei diodi ed alla corrente di alimentazione utilizzata.
L’attento studio dei parametri elettrici dei componenti utilizzati favorisce lo sviluppo di apparecchi altamente performanti.
WATT LED: die Nennleistung des Leuchtmittels berechnet sich aus der vom Chiphersteller genannten Funktionsspannung der LED und dem angelegten Strom. Eine sorgfältige Auslegung der elektrischen
Parameter der verwendeten Komponenten garantiert die Projektierung von Hochleistungsleuchten.
Lumen OUT: indica il flusso teorico dell’apparecchio considerando le performance ottiche del sistema. Si ottiene dal prodotto del flusso LED (fornito dal costruttore Tj25°C) con le performance delle ottiche
prodotte da IDEALLUX.
LUMEN OUT: benennt den theoretischen Lichtstrom des Beleuchtungsgeräts unter Berücksichtigung seiner optischen Qualität und ist das Produkt aus dem LED-Lichtstrom (vom Chiphersteller bei 25°C
ermittelt) und der Güte der von IDEALLUX entwickelten optischen Einheit.
Watt: è la potenza totale assorbita dal sistema comprensiva sia dell’assorbimento dei moduli LED che delle perdite dovute all’alimentatore elettronico. Il valore riportato indica la potenza misurabile in
ingresso all’apparecchio di illuminazione all’accensione. A regime termico, i valori possono discostarsi, in negativo, rispetto al dato di targa riportato.
WATT: Aufgenommene Leistung des Gesamtsystems, bestehend aus der aufgenommenen Leistung der LED-Module sowie der Verlustleistung der elektronischen Stromversorgung. Die genannten Werte
bezeichnen die am Eingang meßbaren Aufnahmeleistungen beim Einschalten. Bei Erreichen der Betriebstemperatur können diese Werte von den am Geräteschild genannten Wert nach unten abweichen.
Configurazione LED: indica in modo schematico la disposizione dei moduli LED all’interno dell’apparecchio.
LED-ANORDNUNG: schematische Beschreibung der Anordnung der LED-Module im Geräteinnern.
Durata ore: indica l’aspettativa di vita del modulo LED – L80B20.
Lebensdauer: bezeichnet die zu erwartende Betriebsdauer des LED-Moduls mit den Parametern L80B20.
Codice: è il codice apparecchio da indicare sull’ordine. La lettera “N” che segue la potenza è relativa alla configurazione standard con temperatura di colore 4.000K. Gli apparecchi standard sono cablati con
alimentatore elettronico non dimmerabile (CAE); eventuali richieste di alimentatori dimmerabili (o comunque differenti dallo standard CAE) sono gestite come articoli speciali.
Artikelnummer: die Artikelnummer dient der Identifizierung des Artikels und wird bei der Bestellung angegeben. Der Buchstabe “N” nach dem Leistungswert bezieht sich auf eine Standardkonfiguration
mit der Farbtemperatur 4.000 K. Das standardmäßige Gerät ist an die elektronische Stromversorgung ohne Verdunkelungsregelung (CAE) angeschlossen; auf Wunsch sind regelbare Stromversorgungen
(bzw. abweichend vom Standard CAE) lieferbar und werden als spezielle Artikel behandelt.
K: indica la temperatura di colore dei LED; dal codice standard fornito con 4.000K, sostituire la lettera “N”; con: “W” per apparecchio equipaggiato con LED 3.000K; “C” per apparecchio equipaggiato con
LED 6.000K.
K: bezeichnet die Farbtemperatur des LED-Moduls. Für andere Temperaturen als die Standardfarbtemperatur von 4.000 K muß das “N” in der Artikelnummer gegen “W” für 3.000 K bzw. “C” für 6.000 K
ersetzt werden.
Schermo: dove specificato indica la possibilità di scegliere il tipo di diffusore dell’apparecchio. Eventuali scelte opzionali saranno indicate con una sigla che deve essere aggiunta al codice apparecchio per
identificare il prodotto richiesto.
Abdeckschirm: falls aufgeführt, kann der Schirmtyp ausgewählt werden. Die optionale Wahlmöglichkeit wird mit der angegebenen Kurzbezeichnung bestimmt, die an die Artikelnummer angehängt wird,
um den gewünschten Artikel zu identifizieren.
Alimentazione: identifica il tipo di cablaggio dell’apparecchio.
La versione standard prevede alimentazione elettronica CAE; cablaggi speciali dimmerabili sono identificati con:
DM: alimentatore con dimmerazione 1-10V
DL: alimentatore DALI
La sigla relativa al tipo di alimentazione deve essere utilizzata per comporre il codice apparecchio, i codici che non contengono indicazioni relative al tipo di alimentazione saranno gestiti come standard,
quindi CAE.
Stromversorgung: diese Angabe bezeichnet den Versorgungstyp des Geräts. Die Standardausführung sieht eine elektronische Stromversorgung nach EVG vor; spezielle regelbare Versorgungen werden
mit der Bezeichnung DM = regelbare Stromversorgung mit 1 - 10 V oder mit DL = Stromversorgung DALI identifiziert.
Die Kurzbezeichnung der gewünschten regelbaren Stromversorgung wird an die Artikelnummer angehängt. Artikelnummern ohne Bezeichnung einer besonderen Stromversorgung beziehen sich immer
auf die Standardausführung nach EVG.
ESEMPI DI CODIFICA APPARECCHIO - BEISPIELE FÜR ARTIKELNUMMERN
I N L P 22 N
INLP22W
INLP22NDM
Innova LP 22W 4.000K CAE
Innova LP 22W 3.000K CAE
Innova LP 22W 4.000K DIM. 1-10V
25
WWW.IDEALLUX.IT
26
WWW.IDEALLUX.IT
NO
IP67 IK07
V2
EVG
LED
CRI
850°
DM DALI
NO
BLACK SPOT
50˙000
RG0
3˙000
4˙000
6˙000
PERCHÈ INNOVA
WARUM INNOVA
perchè è innovazione
perchè è robusta
perchè è bella
perchè è efficiente
perchè è unica
perchè è tecnica
perchè è rivoluzionaria
perchè è semplice
perchè è essenziale
perchè è soluzione
perchè è futuro
perchè è made in Italy
ist neu
ist stabil
ist schön
ist effizient
ist einzigartig
ist technisch
ist revolutionär
ist einfach
ist essentiell
ist die Lösung
ist Zukunft
ist Made in Italy
perchè è IDEALLUX
ist von IDEALLUX
LINK
EM
27
WWW.IDEALLUX.IT
LA RIVOLUZIONE DELLA LUCE
DIE REVOLUTION DES LICHTS
SCHERMO/DIFFUSORE SATINATO
Ottimo comfort visivo con ottimi coefficienti di rendimento luminoso.
Rendimento apparecchiature 83%.
Per chi vuole efficienza senza rinunciare al comfort visivo.
ABDECKSCHIRM SATINIERT
Mit optimalen optischen Komfort und Lichtausbeute.
Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 83%.
Für den energiebewußten Anwender mit Anspruch auf visuellen
Komfort.
INNOVA LP
INNOVA HF
INNOVA T
lm/Watt/LED > 166
lm/Watt/OUT > 125
lm/Watt/LED > 162
lm/Watt/OUT > 122
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 119
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
Adatta per relamping dove in base alla
norma applicata si possono ridurre i valori
d’illuminamento nella sostituzione 1/1 di
apparecchi a sorgente fluo delle stesse
dimensioni.
Adatta per relamping 1/1 con apparecchi a
sorgente fluo delle medesime dimensioni.
Adatta per il relamping ove è necessario
un aumento del livello d’illuminazione nella
sostituzione 1/1 con apparecchi a sorgente
fluo di analoghe dimensioni.
Eignung für einen 1:1-Austausch von
vorhandenen Leuchtstoffleuchten der
gleichen Größe, bei dem gemäß der
angewandten Norm die Beleuchtungswerte
verringert werden dürfen.
28
Eignung für einen 1:1-Austausch von
vorhandenen Leuchtstoffleuchten der
gleichen Größe.
Eignung für einen 1:1-Austausch von
vorhandenen Leuchtstoffleuchten der
gleichen Größe, bei dem eine Erhöhung der
Beleuchtungswerte gefordert ist.
WWW.IDEALLUX.IT
29
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.190 mm
LP
2.430 lm
15 W
2.020 lm
16,5 W
50.000
INLP16
HF
3.165 lm
20 W
2.630 lm
22 W
50.000
INHF22
T
3.564 lm
22,5 W
2.960 lm
25 W
50.000
INTN25
LP
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INLP33
HF
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INHF43
T
7.120 lm
45 W
5.920 lm
50 W
50.000
INTN50
lunghezza Länge L 1.565 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INLP23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INHF29
T
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INTN34
LP
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INLP43
HF
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INHF57
T
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INTN66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör INNOVA
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18
sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
30
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.210 mm
LP
2.430 lm
15 W
2.020 lm
16,5 W
50.000
INLPP16
HF
3.165 lm
20 W
2.630 lm
22 W
50.000
INHFP22
T
3.564 lm
22,5 W
2.960 lm
25 W
50.000
INTNP25
LP
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INLPP33
HF
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INHFP43
T
7.120 lm
45 W
5.920 lm
50 W
50.000
INTNP50
lunghezza Länge L 1.585 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INLPP23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INHFP29
T
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INTNP34
LP
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INLPP43
HF
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INHFP57
T
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INTNP66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
31
WWW.IDEALLUX.IT
ESTETICA E PERFORMANCE
DESIGN UND LEISTUNG
SCHERMO/DIFFUSORE OPALE
Controllo visivo della sorgente LED. Tipologia di schermo
utilizzata nelle situazioni in cui l’estetica dello schermo opale
e l’uniformità della luce viene richiesta. Apprezzata per uffici e
zone di transito.
Rendimento apparecchiatura 72%
Per chi vuole design, estetica, comfort visivo ed assenza
della visibilità della sorgente LED con minima riduzione del
flusso luminoso in uscita.
ABDECKSCHIRM OPAL
Optische Kontrolle des LED-Leuchtmittels.
Schirmtyp für hohe ästhetische Anforderungen bei
gleichmäßiger Lichtabgabe. Besonders für Büro und
Durchgangsverkehr geeignet.
Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 72%.
Für den designbewußten Anwender, der besonderen Wert
auf Optik, visuellen Komfort und minimale Reduzierung des
austretenden Lichtstroms legt, ohne die LED-Leuchtquelle zu
sehr in den Mittelpunkt zu stellen.
32
INNOVA LP OP
INNOVA HF OP
INNOVA T OP
lm/Watt/LED > 166
lm/Watt/OUT > 109
lm/Watt/LED > 162
lm/Watt/OUT > 107
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 104
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
WWW.IDEALLUX.IT
33
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA OPALE
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.190 mm
LP
2.430 lm
15 W
1.750 lm
16,5 W
50.000
INLPO16
HF
3.165 lm
20 W
2.280 lm
22 W
50.000
INHFO22
T
3.564 lm
22,5 W
2.570 lm
25 W
50.000
INTNO25
LP
4.860 lm
30 W
3.515 lm
33 W
50.000
INLPO33
HF
6.330 lm
39 W
4.560 lm
43 W
50.000
INHFO43
T
7.120 lm
45 W
5.130 lm
50 W
50.000
INTNO50
lunghezza Länge L 1.565 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.330 lm
22,5 W
50.000
INLPO23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.030 lm
29 W
50.000
INHFO29
T
4.750 lm
31 W
3.420 lm
34 W
50.000
INTNO34
LP
6.480 lm
39 W
4.665 lm
43 W
50.000
INLPO43
HF
8.440 lm
52 W
6.070 lm
57 W
50.000
INHFO57
T
9.500 lm
60 W
6.840 lm
66 W
50.000
INTNO66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
34
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA OPALE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.210 mm
LP
2.430 lm
15 W
1.750 lm
16,5 W
50.000
INLPOP16
HF
3.165 lm
20 W
2.280 lm
22 W
50.000
INHFOP22
T
3.564 lm
22,5 W
2.570 lm
25 W
50.000
INTNOP25
LP
4.860 lm
30 W
3.515 lm
33 W
50.000
INLPOP33
HF
6.330 lm
39 W
4.560 lm
43 W
50.000
INHFOP43
T
7.120 lm
45 W
5.130 lm
50 W
50.000
INTNOP50
lunghezza Länge L 1.585 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.330 lm
22,5 W
50.000
INLPOP23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.030 lm
29 W
50.000
INHFOP29
T
4.750 lm
31 W
3.420 lm
34 W
50.000
INTNOP34
LP
6.480 lm
39 W
4.665 lm
43 W
50.000
INLPOP43
HF
8.440 lm
52 W
6.070 lm
57 W
50.000
INHFOP57
T
9.500 lm
60 W
6.840 lm
66 W
50.000
INTNOP66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
35
WWW.IDEALLUX.IT
ROBUSTEZZA ESTETICA COMFORT VISIVO
WIDERSTANDSFÄHIGKEIT, OPTIK, VISUELLER KOMFORT
SCHERMO/DIFFUSORE RIGATO
Diffusore extra-trasparente con controllo visivo della sorgente
LED tramite la sua strutturazione interna.
Rendimento apparecchiatura 81%
Per chi vuole massime performance con ottimo controllo
del comfort visivo.
ABDECKSCHIRM GERIFFELT
Stark durchsichtiger Abdeckschirm mit optischer Kontrolle des
LED-Leuchtmittels, der aufgrund seiner Oberflächenstruktur
besonderen optischen Komfort bietet.
Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 81%.
Für den Anwender mit hohen Ansprüchen an
Beleuchtungsleistung und optimaler Kontrolle des
visuellen Komforts.
36
INNOVA LP R
INNOVA HF R
INNOVA T R
lm/Watt/LED > 166
lm/Watt/OUT > 122
lm/Watt/LED > 162
lm/Watt/OUT > 120
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 116
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
WWW.IDEALLUX.IT
37
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA RIGATA
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
Abdeckschirm
lunghezza Länge L 1.190 mm
LP
2.430 lm
15 W
1.970 lm
16,5 W
50.000
INLPR16
HF
3.165 lm
20 W
2.560 lm
22 W
50.000
INHFR22
T
3.564 lm
22,5 W
2.890 lm
25 W
50.000
INTNR25
LP
4.860 lm
30 W
3.990 lm
33 W
50.000
INLPR33
HF
6.330 lm
39 W
5.130 lm
43 W
50.000
INHFR43
T
7.120 lm
45 W
5.770 lm
50 W
50.000
INTNR50
lunghezza Länge L 1.565 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.620 lm
22,5 W
50.000
INLPR23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.420 lm
29 W
50.000
INHFR29
T
4.750 lm
31 W
3.850 lm
34 W
50.000
INTNR34
LP
6.480 lm
39 W
5.250 lm
43 W
50.000
INLPR43
HF
8.440 lm
52 W
6.840 lm
57 W
50.000
INHFR57
T
9.500 lm
60 W
7.695 lm
66 W
50.000
INTNR66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
38
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA RIGATA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
Abdeckschirm
lunghezza Länge L 1.210 mm
LP
2.430 lm
15 W
1.970 lm
16,5 W
50.000
INLPRP16
HF
3.165 lm
20 W
2.560 lm
22 W
50.000
INHFRP22
T
3.564 lm
22,5 W
2.890 lm
25 W
50.000
INTNRP25
LP
4.860 lm
30 W
3.990 lm
33 W
50.000
INLPRP33
HF
6.330 lm
39 W
5.130 lm
43 W
50.000
INHFRP43
T
7.120 lm
45 W
5.770 lm
50 W
50.000
INTNRP50
lunghezza Länge L 1.585 mm
LP
3.240 lm
20,5 W
2.620 lm
22,5 W
50.000
INLPRP23
HF
4.220 lm
26,5 W
3.420 lm
29 W
50.000
INHFRP29
T
4.750 lm
31 W
3.850 lm
34 W
50.000
INTNRP34
LP
6.480 lm
39 W
5.250 lm
43 W
50.000
INLPRP43
HF
8.440 lm
52 W
6.840 lm
57 W
50.000
INHFRP57
T
9.500 lm
60 W
7.695 lm
66 W
50.000
INTNRP66
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
39
WWW.IDEALLUX.IT
40
WWW.IDEALLUX.IT
ECOLOGICA, ESSENZIALE, CONVENIENTE
ÖKOLOGISCH, ESSENTIELL, WIRTSCHAFTLICH
L’apparecchio stagno INNOVA SP adatto nelle nuove
installazioni e nel relamping 1/1 con lampade a sorgente
fluorescente di analoghe dimensioni.
Ottimo rapporto lumen/Watt/€.
Die Feuchtraumleuchte INNOVA SP eignet sich für
Neuinstallationen und zum 1:1-Austausch mit vorhandenen
Leuchtstoffleuchten gleicher Abmessungen.
Optimales Verhältnis von Lumen/Watt/Euro.
NO
IP67D IK07
V2
850° EVG
LED
3˙000
4˙000
6˙000
NO
BLACK SPOT
LINK
RG0
CRI
50˙000
EM
INNOVA SP
INNOVA SP OP
INNOVA SP R
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 119
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 104
lm/Watt/LED > 158
lm/Watt/OUT > 116
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
-20° +40°
-20° +40°
-20° +40°
diffusore satinato
Abdeckschirm satiniert
diffusore opale
Abdeckschirm Opal
diffusore rigato
Abdeckschirm geriffelt
41
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 645 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.120 lm
10 W
50.000
INSP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.240 lm
20 W
50.000
INSP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.190 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.410 lm
20 W
50.000
INSP21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.820 lm
40 W
50.000
INSP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
3.215 lm
27 W
50.000
INSP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
6.432 lm
54 W
50.000
INSP54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
42
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 665 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.120 lm
10 W
50.000
INSPP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.240 lm
20 W
50.000
INSPP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.210 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.410 lm
20 W
50.000
INSPP21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.820 lm
40 W
50.000
INSPP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
3.215 lm
27 W
50.000
INSPP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
6.432 lm
54 W
50.000
INSPP54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
43
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP OPALE
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 645 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.040 lm
10 W
50.000
INSPO10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.080 lm
20 W
50.000
INSPO20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.190 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.080 lm
20 W
50.000
INSPO21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.160 lm
40 W
50.000
INSPO40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
2.810 lm
27 W
50.000
INSPO27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
5.620 lm
54 W
50.000
INSPO54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
44
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP OPALE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 665 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.040 lm
10 W
50.000
INSPOP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.080 lm
20 W
50.000
INSPOP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.210 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.080 lm
20 W
50.000
INSPOP21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.160 lm
40 W
50.000
INSPOP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
2.810 lm
27 W
50.000
INSPOP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
5.620 lm
54 W
50.000
INSPOP54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— opale
opal
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
45
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP RIGATA
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 645 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.160 lm
10 W
50.000
INSPR10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.320 lm
20 W
50.000
INSPR20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.190 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.320 lm
20 W
50.000
INSPR21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.640 lm
40 W
50.000
INSPR40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
3.132 lm
27 W
50.000
INSPR27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
6.264 lm
54 W
50.000
INSPR54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
46
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SP RIGATA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 665 mm
SP
1.350 lm
9,1 W
1.160 lm
10 W
50.000
INSPRP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
2.700 lm
18,2 W
2.320 lm
20 W
50.000
INSPRP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.210 mm
SP
2.904 lm
18,2 W
2.320 lm
20 W
50.000
INSPRP21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
5.808 lm
36,4 W
4.640 lm
40 W
50.000
INSPRP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
SP
3.875 lm
24,5 W
3.132 lm
27 W
50.000
INSPRP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
SP
7.750 lm
49 W
6.264 lm
54 W
50.000
INSPRP54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— rigata
geriffelt
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
47
WWW.IDEALLUX.IT
NO
IP67D IK07
V2
850° EVG
LED
3˙000
4˙000
6˙000
48
NO
BLACK SPOT
LINK
RG0
EM
CRI
50˙000
WWW.IDEALLUX.IT
IL FUTURO È GIÀ QUI!
DIE ZUKUNFT IST BEREITS DA!
INNOVA XP è frutto di innovazione tecnologica e ottimizzazione
dei costi. Adatto nel relamping 1/1con sorgenti fluo.
La tecnologia al servizio dell’ecologia:
consumi controllati e flusso direzionato.
INNOVA XP ist das Ergebnis technologischer Entwicklung und
Kostenoptimierung.
Eignung zum 1:1-Austausch mit Leuchtstoffleuchten.
Ökologischer Zweck der Technologie: Kontrolle des
Energieverbrauchs und gezielter Lichtfluß.
INNOVA XP
INNOVA XP OP
INNOVA XP R
lm/Watt/LED > 151
lm/Watt/OUT > 113
lm/Watt/LED > 151
lm/Watt/OUT > 100
lm/Watt/LED > 151
lm/Watt/OUT > 110
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
temperatura di esercizio Betriebstemperatur
-20° +40°
-20° +40°
-20° +40°
diffusore satinato
Abdeckschirm satiniert
diffusore opale
Abdeckschirm opal
diffusore rigato
Abdeckschirm geriffelt
49
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 645 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.090 lm
50.000
10 W
INXP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.190 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.355 lm
20 W
50.000
INXP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.510 lm
40,5 W
50.000
INXP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
3.140 lm
27 W
50.000
INXP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
XP
7.424 lm
49 W
6.020 lm
53 W
50.000
INXP53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
— satinato
satiniert
— EVG
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 see p.19
EM
50
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 665 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.090 lm
50.000
10 W
INXPP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.210 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.355 lm
20 W
50.000
INXPP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.510 lm
40,5 W
50.000
INXPP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
3.140 lm
27 W
50.000
INXPP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
XP
7.424 lm
49 W
6.020 lm
53 W
50.000
INXPP53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
51
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP OP
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
alimentazione
Abdeckschirm Stromversorgung
K
lunghezza Länge L 645 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.000 lm
50.000
10 W
INXPO10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.190 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.000 lm
20 W
50.000
INXPO20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.000 lm
40,5 W
50.000
INXPO40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
2.700 lm
27 W
50.000
INXPO27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
XP
7.424 lm
49 W
5.300 lm
53 W
50.000
INXPO53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
52
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP OP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
—opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 665 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.000 lm
50.000
10 W
INXPOP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.210 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.000 lm
20 W
50.000
INXPOP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.000 lm
40,5 W
50.000
INXPOP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
2.700 lm
27 W
50.000
INXPOP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
XP
7.424 lm
49 W
5.300 lm
53 W
50.000
INXPOP53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—opale
opal
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
53
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP R
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
alimentazione
Stromversorgung
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
Abdeckschirm
lunghezza Länge L 645 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.100 lm
50.000
10 W
INXPR10
lunghezza Länge L 1.190 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.227 lm
20 W
50.000
INXPR20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.455 lm
40,5 W
50.000
INXPR40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.565 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
2.915 lm
27 W
50.000
INXPR27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
XP
7.424 lm
49 W
5.830 lm
53 W
50.000
INXPR53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
54
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XP R/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
—rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 665 mm
XP
1.350 lm
9,1 W
1.100 lm
50.000
10 W
INXPRP10
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.210 mm
XP
2.904 lm
18,2 W
2.227 lm
20 W
50.000
INXPRP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
XP
5.568 lm
36,4 W
4.455 lm
40,5 W
50.000
INXPRP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
lunghezza Länge L 1.585 mm
XP
3.875 lm
24,5 W
2.915 lm
27 W
50.000
INXPRP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
XP
7.424 lm
49 W
5.830 lm
53 W
50.000
INXPRP53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
—rigata
geriffelt
— EVG
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
55
WWW.IDEALLUX.IT
56
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminotecnici LED per l’illuminazione
di parcheggi e zone di sosta.
LED-Beleuchtungsanlagen für Parkplätze und
Aufenthaltsbereiche
INNOVA PARK è utilizzata nei parcheggi o aree di sosta in
ambiente pubblico e privato in cui sia richiesta un’elevata efficienza
energetica. L’ottica batwing garantisce performance illuminotecniche
ottimali.
INNOVA PARK garantisce una chiusura antivandalo per luoghi in
cui si richieda. Particolarmente apprezzata la facilità d’installazione e
la resistenza agli sbalzi termici.
Apparecchi non idonei all’esposizione diretta dei raggi solari.
INNOVA PARK eignet sich besonders bei Parkplätzen und
Aufenthaltsbereichen im öffentlichen und privaten Sektor, für die
eine hohe Energieeffizienz gefordert werden. Die Reflektoreinheit
“Batwing” garantiert optimale Beleuchtungsleistung.
INNOVA PARK bietet einen vandalismusgeschützten
Verschluß an, wo dies gefordert ist. Wird besonders wegen
ihrer einfachen Installation und ihrer Widerstandsfähigkeit gegen
Temperaturschwankungen geschätzt. Das Gerät ist nicht für
Einbaufälle mit direkter Sonneneinstrahlung geeignet.
57
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminanti stagni IP67D
 Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte
progettati per l’utilizzo della tecnologia
Feuchtraumleuchten IP67D zum Einsatz in
LED per impianti ad elevata efficienza
besonders energieeffizienten Lichtanlagen.
energetica.
 Einteiliger Leuchtenkörper aus
 Corpo unico in policarbonato coestruso
coextrudierten, selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
autoestinguente resistente ai raggi UV
sistema JEDEX.
 Innenträger aus Aluminium für besten
 Struttura interna in alluminio per
Wärmeabtransport sowie maximaler
un’elevata dissipazione del calore per la
Betriebsdauer und Helligkeit des LEDmassima durata ed efficienza del LED.
Leuchtmittels


Nessuna manutenzione.

Wartungsfrei.
Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del
calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la
massima efficienza luminosa del LED installato.
Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport.
Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für
maximale Lichtausbeute des eingebauten LED-Leuchtmittels.
Ottica Batwing progettata specificatamente per
l’utilizzo dell’apparecchio all’interno dei parcheggi.
Die Reflektoreinheit “Batwing” wurde speziell für
die Verwendung auf Parkplätzen entwickelt.
NO
BLACK SPOT
LED
INNOVA PARK non presenta alcuna BLACK SPOT
e l’illuminazione è perfettamente uniforme per
tutta la lunghezza.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und
leuchtet den erfassten Bereich über die ganze
Länge gleichmäßig aus.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo
di rischio esente RG0, norma IEC 62471.
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su
moduli lineari con circuiti progettati su misura per
la gamma INNOVA.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung
der LED-Leuchtmittel in linearen Modulen und mit
speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen.
RG0
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
Durata utile LED: 50.000H.
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
58
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel:
50.000 h.
Temperatura colore LED: 4.000K.
A richiesta temperatura di colore LED diversa da
quella specificata.
LED-Farbtemperatur: 4.000 K.
Auf Wunsch sind andere als die im Katalog
genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar.
Die photobiologische Sicherheit entspricht
der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm
IEC 62471.
CRI
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80
Auf Wunsch R (CRI) > 90.
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°.
CARATTERISTICHE GENERALI
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07.
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften.
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2.
Glühdrahtfestigkeit 850°.
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
NO
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von
Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger
Konstruktion von Körper und Schirm aus
Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
IK07
IP67D
V2
850°
Tappi in materiale plastico con guarnizione a
tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart
IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema antivandalico.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI.
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität.
EM
Nella versione INNOVA PROLUNGABILE
connettore ad innesto rapido in entrambi i
lati per l’installazione in fila continua.
LINK
DM
Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit
Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen
für Endlosreihen.
DALI
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung
1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
È possibile utilizzare i punti di fissaggio
preesistenti. Le staffe di fissaggio a innesto
rapido scorrono su tutto il dorso della
lampada.
Möglichkeit der Wiederverwendung
bereits vorhandener
Befestigungsbohrungen
Die Schnellbefestigungsklammern halten an
beliebiger Stelle des Leuchtenkörperrückens.
59
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA PARK
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 810 mm
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INPKX22
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INPKX29
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INPKX34
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.190 mm
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INPKXS33
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INPK43
7.120 lm
45 W
5.910 lm
50 W
50.000
INPKT50
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INPKXS43
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INPK57
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INPKT66
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio
Niedrigste und höchste Betriebstemperatur
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
INPKX22 - INPKXS33 - INPKXS43
INPKX29 - INPK43 - INPK57
INPKX34 - INPKT50 - INPKT66
N 4.000 K
C 6.000 K
RG0
CRI>80
850°
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA PARK Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
60
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA PARK/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 830 mm
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INPKXP22
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INPKXP29
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INPKXP34
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.210 mm
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INPKXPS33
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INPKP43
7.120 lm
45 W
5.910 lm
50 W
50.000
INPKTP50
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.585 mm
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INPKXSP43
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INPKP57
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INPKTP66
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio
Niedrigste und höchste Betriebstemperatur
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
INPKXP22 - INPKXSP33 - INPKXSP43
INPKXP29 - INPKP43 - INPKP57
INPKXP34 - INPKTP50 - INPKTP66
N 4.000 K
C 6.000 K
RG0
CRI>80
850°
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA PARK/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA PARK/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
61
WWW.IDEALLUX.IT
62
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi LED per l’illuminazione
di ambienti con altezze elevate.
LED-Beleuchtungsanlage zur Beleuchtung von
besonders hohen Räumen.
Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano
INNOVA INTENSIVE H>10mt
e INNOVA CONCENTRANTE H>6mt
i nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa per
magazzini ad altezze elevate.
INNOVA INTENSIVE eignet sich für Raumhöhen H > 10m
und vereint innovatives Design mit der neuesten LEDBeleuchtungstechnologie
INNOVA CONCENTRANTE eignet sich für Raumhöhen H > 6 m
Die neuen Feuchtraumleuchten in Schutzklasse IP67D bieten eine
größere Lichtausbeute für hohe Lagerhallen
63
WWW.IDEALLUX.IT

Nuove lenti per il controllo del fascio
luminoso.

Neue Linsenoptiken zur verbesserten Kontrolle
des Lichtkegels.

Apparecchi illuminanti stagni IP67D progettati
per l’utilizzo della tecnologia LED per
impianti ad elevata efficienza energetica.

Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte
Feuchtraumleuchten IP67D zum Einsatz in
besonders energieeffizienten Lichtanlagen.

Corpo unico in policarbonato coestruso
autoestinguente resistente ai raggi UV sistema
JEDEX.

Einteiliger Leuchtenkörper aus coextrudierten,
selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig
(System JEDEX).

Struttura interna in alluminio per un’elevata
dissipazione del calore per la massima durata
ed efficienza del LED.


Nessuna manutenzione.
Innenträger aus Aluminium für besten
Wärmeabtransport sowie maximaler
Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels

Wartungsfrei.
Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione
del calore.
Parabola in alluminio speculare progettata per la
massima efficienza luminosa del LED installato.
Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport.
Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche
für maximale Lichtausbeute des eingebauten LEDLeuchtmittels.
NO
BLACK SPOT
LED
INNOVA non presenta alcuna BLACK
SPOT e l’illuminazione è perfettamente
uniforme per tutta la lunghezza.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf
und leuchtet den erfassten Bereich über
die ganze Länge gleichmäßig aus.
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari
con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo
di rischio esente RG0, norma IEC 62471.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA
entwickelten Schaltkreisen.
Die photobiologische Sicherheit entspricht
der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm
IEC 62471.
RG0
Durata utile LED: 50.000H.
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h.
CRI
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
64
Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di
colore LED diversa da quella specificata.
LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die
im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar.
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80
Auf Wunsch R (CRI) > 90.
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2
Glühdrahtfestigkeit 850
CARATTERISTICHE GENERALI
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
IK07
V2
850°
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper
und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von
Körper und Schirm aus Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
NO
IP67D
Tappi in materiale plastico con guarnizione a
tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart
IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema antivandalico.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität
EM
DM
Nella versione INNOVA PROLUNGABILE
connettore ad innesto rapido in entrambi i
lati per l’installazione in fila continua.
LINK
Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit
Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen
für Endlosreihen.
DALI
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie
Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem
Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
65
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA INTENSIVE
IEE = A+
54
63,5
Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.190 mm
2.430 lm
15 W
2.020 lm
16,5 W
50.000
INI17
3.165 lm
20 W
2.630 lm
22 W
50.000
INI22
3.564 lm
22,5 W
2.960 lm
25 W
50.000
INI25
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INI33
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INI43
7.120 lm
45 W
5.920 lm
50 W
50.000
INI50
lunghezza Länge L 1.565 mm
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INIT22
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INIT29
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INIT34
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INIT43
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INIT57
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INIT66
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio
Niedrigste und höchste Betriebstemperatur
IP 67D
220-240 V
INI17 - INI33 - INIT22 - INIT43
INI22 - INI43 - INIT29 - INIT57
INI25 - INI50 - INIT34 - INIT66
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA INTENSIVE Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
66
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA INTENSIVE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia
3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal, Gerät kann verlängert werden,
einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
K
lunghezza Länge L 1.210 mm
2.430 lm
15 W
2.020 lm
16,5 W
50.000
INIP17
3.165 lm
20 W
2.630 lm
22 W
50.000
INIP22
3.564 lm
22,5 W
2.960 lm
25 W
50.000
INIP25
4.860 lm
30 W
4.035 lm
33 W
50.000
INIP33
6.330 lm
39 W
5.255 lm
43 W
50.000
INIP43
7.120 lm
45 W
5.920 lm
50 W
50.000
INIP50
lunghezza Länge L 1.585 mm
3.240 lm
20,5 W
2.690 lm
22,5 W
50.000
INITP22
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000
INITP29
4.750 lm
31 W
3.945 lm
34 W
50.000
INITP34
6.480 lm
39 W
5.380 lm
43 W
50.000
INITP43
8.440 lm
52 W
7.005 lm
57 W
50.000
INITP57
9.500 lm
60 W
7.885 lm
66 W
50.000
INITP66
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio
Niedrigste und höchste Betriebstemperatur
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
INIP17 - INIP33 - INITP22 - INITP43
INIP22 - INIP43 - INITP29 - INITP57
INIP25 - INIP50 - INITP34 - INITP66
RG0
CRI>80
850°
-20° +45°
-20° +40°
-20° +35°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA INTENSIVE/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
67
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA CONCENTRANTE
IEE = A+
54
63,5
Armatura stagna ideale per l’installazione a 6 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 6 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
2.901 lm
18,2 W
2.355 lm
20 W
50.000
INCC20
5.568 lm
36,4 W
4.510 lm
40,5 W
50.000
INCC40
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
3.875 lm
24,5 W
3.140 lm
27 W
50.000
INCC27
7.424 lm
49 W
6.020 lm
53 W
50.000
INCC53
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA CONCENTRANTE
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
68
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA CONCENTRANTE/P PROLUNGABILE
IEE = A+
54
63,5
Armatura stagna ideale per l’installazione a 6 mt di altezza. Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia
3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 6 m Höhe ideal, Gerät kann verlängert werden,
einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.210 mm
2.901 lm
18,2 W
2.355 lm
20 W
50.000
INCCP20
5.568 lm
36,4 W
4.510 lm
40,5 W
50.000
INCCP40
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.585 mm
3.875 lm
24,5 W
3.140 lm
27 W
50.000
INCCP27
7.424 lm
49 W
6.020 lm
53 W
50.000
INCCP53
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio -20°
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
850°
+40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA /P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
69
WWW.IDEALLUX.IT
NO
70
IP67D IK07
EVG
DM DALI
LED
NO
BLACK SPOT
RG0
V2
850° EM
LINK
CRI
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
WWW.IDEALLUX.IT
Sistema di apparecchi illuminotecnici LED per
l’industria e il terziario.
LED-Beleuchtungssysteme für Industrie und
Dienstleistungsgewerbe.
Design innovativo e tecnologia illuminotecnica
LED creano INNOVA ASIMMETRICA
nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata
efficienza luminosa con fascio asimmetrico.
INNOVA ASIMMETRICA
Technische Leuchtensysteme mit
asymmetrischem Lichtkegel in Schutzklasse
IP67D bieten eine größere Lichtausbeute.
71
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA ASIMMETRICA
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza54 mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 810 mm
1.938 lm
13 W
1.350 lm
14 W
50.000
INAS14
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
3.710 lm
24,5 W
2.650 lm
26,5 W
50.000
INAS26
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
2.904 lm
18,2 W
2.000 lm
20 W
50.000
INAS20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
5.568 lm
36,4 W
4.000 lm
40,5 W
50.000
INAS40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.565 mm
3.875 lm
24,5 W
2.700 lm
27 W
50.000
INAS27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
7.424 lm
49 W
5.300 lm
53 W
50.000
INAS53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
72
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA ASIMMETRICA/P PROLUNGABILE
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 830 mm
1.938 lm
13 W
1.350 lm
14 W
50.000
INASP14
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
3.710 lm
24,5 W
2.650 lm
26,5 W
50.000
INASP26
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.210 mm
2.904 lm
18,2 W
2.000 lm
20 W
50.000
INASP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
5.568 lm
36,4 W
4.000 lm
40,5 W
50.000
INASP40
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.585 mm
3.875 lm
24,5 W
2.700 lm
27 W
50.000
INASP27
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
7.424 lm
49 W
5.300 lm
53 W
50.000
INASP53
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
73
WWW.IDEALLUX.IT
NO
74
IP67D IK07
CAE
DM DALI
LED
NO
BLACK SPOT
RG0
V2
850° EM
LINK
CRI
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
WWW.IDEALLUX.IT
Lunghi apparecchi LED
per creare linee continue di luce.
Lange LED-Leuchten zur Realisierung
kontinuierlicher Lichtreihen.
INNOVA LONG è un apparecchio dalle dimensioni standard di
194/231/306 cm ideale per la realizzazione di linee continue di
luce con minore tempo d’installazione ed ottimo effetto estetico.
INNOVA LONG a richiesta con il diffusore OPALE, RIGATO e
COLORATO. INNOVA LONG a richiesta anche nella versione
INNOVA PARK, INNOVA INTENSIVE e INNOVA CONCENTRANTE.
INNOVA LONG - Leuchte mit standardmäßigen Abmessungen
von 194 / 231 / 306 cm als ideales Element zur Realisierung
kontinuierlicher Lichtreihen. Reduzierter Einbauaufwand und
optimales Gestaltungselement.
INNOVA LONG auf Wunsch mit Abdeckschirm in den
Ausführungen OPAL, GERIFFELT und EINGEFÄRBT
INNOVA LONG auf Wunsch in der Ausführung INNOVA PARK,
INNOVA INTENSIVE und INNOVA CONCENTRANTE.
75
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA LONG
IEE = A+
54
63,5
INNOVA LONG adatta per il relamping 1/1 di lampade a sorgente Fluo T12 con medesime dimensioni.
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
INNOVA LONG Eignung zum 1:1-Austausch vorhandener Leuchtstoffleuchten T12 mit den gleichen Abmessungen.
Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 1.940 mm
4.850 lm
30,5 W
3.800 lm
34 W
50.000
ING34
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
9.690 lm
61,5 W
7.550 lm
68 W
50.000
ING68
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 2.315 mm
5.820 lm
36,5 W
4.550 lm
41 W
50.000
ING41
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
11.625 lm
73,5 W
9.100 lm
81 W
50.000
ING81
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 3.065 mm
7.750 lm
49 W
6.068 lm
54 W
50.000
ING54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
15.500 lm
98 W
12.136 lm
108 W
50.000
ING108
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA LONG Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
a richiesta
Auf Wunsch
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
A richiesta
- dimensioni differenti dallo standard;
- schermo diffusore OPALE, RIGATO o COLORATO;
- ottiche PARK e INTENSIVE o CONCENTRANTE.
Auf Wunsch
- vom Standard abweichende Abmessungen
- Abdeckschirm OPAL, GERIFFELT oder EINGEFÄRBT
- Reflektoreinheit PARK und INTENSIVE oder CONCENTRANTE
EM
76
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA LONG/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
INNOVA LONG adatta per il relamping 1/1 di lampade a sorgente Fluo T12 con medesime dimensioni. Apparecchio prolungabile completo di cavo
d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
INNOVA LONG Eignung zum 1:1-Austausch vorhandener Leuchtstoffleuchten T12 mit den gleichen Abmessungen. Gerät kann verlängert werden,
einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 1.960 mm
4.850 lm
30,5 W
3.800 lm
34 W
50.000
INGP34
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
9.690 lm
61,5 W
7.550 lm
68 W
50.000
INGP68
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 2.335 mm
5.820 lm
36,5 W
4.550 lm
41 W
50.000
INGP41
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
11.625 lm
73,5 W
9.100 lm
81 W
50.000
INGP81
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 3.085 mm
7.750 lm
49 W
6.068 lm
54 W
50.000
INGP54
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
15.500 lm
98 W
12.136 lm
108 W
50.000
INGP108
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
a richiesta on request
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
77
WWW.IDEALLUX.IT
78
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminanti IP67D per ambienti a
temperatura negativa fino a -40°C.
Feuchtraumleuchten der Klasse IP67D für
Bereiche mit Minustemperaturen bis - 40°C.
Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED
creano INNOVA ARCTIC i nuovi apparecchi tecnici
IP67D ad elevata efficienza luminosa progettati per
ambienti con temperature negative d’esercizio.
INNOVA ARCTIC Neue technische
Beleuchtungsgeräte, projektiert für den Einsatz bei
negativen Betriebstemperaturen.
79
WWW.IDEALLUX.IT
CAMPO D’IMPIEGO
EINSATZGEBIET
INNOVA ARCTIC è
un’armatura stagna
che garantisce il suo
funzionamento fino
temperature molto
basse, grazie ad un
apposito dispositivo
anticondensa.
INNOVA ARCTIC ist eine Feuchtraumleuchte
für die Anwendung bei besonders niedrigen
Temperaturen und garantiert die perfekte
Beleuchtungsfunktion, dank einer Vorrichtung zur
Vermeidung von Kondensat. Speziell für LEDLeuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte
zum Einsatz in besonders energieeffizienten
Lichtanlagen.
- Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo
della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza
energetica.
- Corpo unico in policarbonato coestruso.
- Comfort visivo.
- Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del
calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED.
- Nessuna manutenzione.
- Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte
zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen.
- Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat.
- Optischer Komfort.
- Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport
sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels.
- Wartungsfrei.
LED
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari
con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA
entwickelten Schaltkreisen.
NO
BLACK SPOT
Durata utile LED: 50.000H.
3˙000
4˙000
6˙000
80
RG0
Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di
colore LED diversa da quella specificata.
LED-Farbtemperatur: 4.000 K.
Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LEDFarbtemperaturen lieferbar.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den
erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente
RG0, norma IEC 62471.
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h
50˙000
INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è
perfettamente uniforme per tutta la lunghezza.
Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien
Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471.
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
CRI
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80
Auf Wunsch R (CRI) > 90
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°.
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften.
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07.
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften.
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2.
Glühdrahtfestigkeit 850.
CARATTERISTICHE GENERALI
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
IK07
V2
850°
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper
und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von
Körper und Schirm aus Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
NO
IP67D
Tappi in materiale plastico con guarnizione a
tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart
IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema antivandalico.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI.
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität.
EM
DM
DALI
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie
Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem
Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
INNOVA ARCTIC nasce sia in versione schermo satinato
dalle superiori rese illuminotecniche che nell’elegante versione
con schermo opale.
INNOVA ARCTIC ist in den Ausführungen mit satiniertem
Abdeckschirm, der eine besonders hohe Beleuchtungsstärke
liefert, als auch mit einem sehr eleganten opalen
Abdeckschirm erhältlich.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
81
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA ARCTIC -25°C
IEE = A+
54
63,5
Plafoniera stagna a LED con temperatura d’esercizio -25°C +5°C. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen von - 25°C bis + 5°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 645 mm
1.360 lm
10 W
1.185 lm
11 W
50.000
INAT11
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
2.780 lm
19 W
2.420 lm
21 W
50.000
INAT22
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
2.780 lm
19 W
2.420 lm
21 W
50.000
INAT21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
5.480 lm
38 W
4.765 lm
42 W
50.000
INAT42
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.565 mm
3.725 lm
26,5 W
3.240 lm
29 W
50.000
INAT29
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
7.450 lm
52 W
6.480 lm
57 W
50.000
INAT57
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
IK 07
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
Temperatura minima e massima di esercizio -25° +5° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -25C +5C
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA ARCTIC Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
A richiesta
- schermo diffusore OPALE OP.
Auf Wunsch
- Abdeckschirm OPAL OP
EM
82
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA ARCTIC PLUS -40°C
IEE = A+
54
63,5
Plafoniera stagna a LED con temperatura d’esercizio -40°C -25°C. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen von - 40°C bis - 25°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 480 mm
2.850 lm
18,5 W
2.480 lm
20 W
50.000
INAP20
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.127 mm
8.480 lm
58 W
7.350 lm
63 W
50.000
INAP63
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
11.340 lm
76 W
9.860 lm
84 W
50.000
IK 07
IP 67D
220-240 V
INAP84
50-60 Hz
RG0
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
850°
Temperatura minima e massima di esercizio -40° -25°Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -40° -25°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA ARCTIC Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
A richiesta
- schermo diffusore OPALE OP.
Auf Wunsch
- Abdeckschirm OPAL OP
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
83
WWW.IDEALLUX.IT
84
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminanti IP67D per ambienti
ad alte temperatura.
Feuchtraumleuchten der Klasse IP67D für
Bereiche mit höhen Temperaturen.
Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED
creano INNOVA SAHARA i nuovi apparecchi tecnici
IP67D ad elevata efficienza luminosa progettati per
ambienti con alte temperature, fino a +65°C.
INNOVA SAHARA Neue technische
Beleuchtungsgeräte IP67D, projektiert für den
Einsatz bei höhen Betriebstemperaturen, bis +65°C.
85
WWW.IDEALLUX.IT
CAMPO D’IMPIEGO
EINSATZGEBIET
INNOVA SAHARA è
un’armatura stagna che
garantisce il suo funzionamento
fino a +65°C.
INNOVA SAHARA ist eine
Feuchtraumleuchte für die
Anwendung bei besonders
höhen Temperaturen und
garantiert die perfekte
Beleuchtungsfunktion bis +65°C.
- Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo
della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza
energetica.
- Corpo unico in policarbonato coestruso.
- Comfort visivo.
- Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del
calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED.
- Nessuna manutenzione.
- Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte
zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen.
- Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat.
- Optischer Komfort.
- Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport
sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels.
- Wartungsfrei.
LED
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari
con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA
entwickelten Schaltkreisen.
NO
BLACK SPOT
Durata utile LED: 50.000H.
3˙000
4˙000
6˙000
86
RG0
Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di
colore LED diversa da quella specificata.
LED-Farbtemperatur: 4.000 K.
Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LEDFarbtemperaturen lieferbar.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den
erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente
RG0, norma IEC 62471.
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h.
50˙000
INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è
perfettamente uniforme per tutta la lunghezza.
Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien
Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471.
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
CRI
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80
Auf Wunsch R (CRI) > 90.
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°.
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften.
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07.
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften.
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2.
Glühdrahtfestigkeit 850.
CARATTERISTICHE GENERALI
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
IK07
V2
850°
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper
und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von
Körper und Schirm aus Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
NO
IP67D
Tappi in materiale plastico con guarnizione a
tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart
IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema antivandalico.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI.
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität .
EM
DM
DALI
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie
Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem
Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
INNOVA SAHARA nasce sia in versione schermo satinato
dalle superiori rese illuminotecniche che nell’elegante versione
con schermo opale.
INNOVA SAHARA ist in den Ausführungen mit satiniertem
Abdeckschirm, der eine besonders hohe Beleuchtungsstärke
liefert, als auch mit einem sehr eleganten opalen
Abdeckschirm erhältlich.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
87
WWW.IDEALLUX.IT
88
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SAHARA +65°C
IEE = A+
54
63,5
Plafoniera stagna a LED per ambienti a temperatura fino a +65°. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen + 65°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
6.600 lm
38 W
5.100 lm
42 W
50.000
INSH42
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
8.800 lm
50 W
6.890 lm
55 W
50.000
IK 07
IP 67D
220-240 V
INSH55
50-60 Hz
RG0
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
850°
Temperatura minima e massima di esercizio -20° +65° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20C +65C
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA SAHARA Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Micronde sensore movimento
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
A richiesta
- schermo diffusore OPALE OP.
Auf Wunsch
- Abdeckschirm OPAL OP
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
89
WWW.IDEALLUX.IT
90
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminotecnici stagni
per illuminazione d’emergenza.
Feuchtraumleuchten für die Notbeleuchtung.
INNOVA SELF è la soluzione illuminotecnica
per la luce d’emergenza in caso di blackout.
INNOVA SELF ist die Beleuchtungslösung zur
Notbeleuchtung bei Stromausfall.
91
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SELF SE
IEE = A+
54
63,5
Autonomia >3 ore. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Bemessungsbetriebsdauer 3 Stunden Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt***
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
N 4.000 K
— satinato
satiniert
CAE elettronica
batteria tampone
EVG
Pufferbatterie
N 4.000 K
— satinato
satiniert
CAE elettronica
batteria tampone
EVG
Pufferbatterie
lunghezza Länge L 480 mm
600 lm
-
500 lm
4W
50.000 H
INSF320
lunghezza Länge L 725 mm
1.200 lm
-
1.000 lm
4W
50.000 H
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
INSF640
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
*** Watt consumo carica batteria Leistungsaufnahme der Akkuladeeinheit in Watt
A richiesta
- schermo diffusore OPALE OP;
- batteria per autonomia maggiore di 3 ore.
ACCESSORI INNOVA SELF SE Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
IP67D IK07
NO
V2
Batterie per versione INNOVA SELF SE alimentazione
caricabatteria 230-240V.
Intervallo sostituzione batteria 4 anni.
INNOVA SELF SE = solo emergenza l’apparecchio si
accende in caso di blackout.
850° EVG
LED
92
Auf Wunsch
- Abdeckschirm OPAL OP
- Akku für Bemessungsbetriebsdauern über 3 Stunden.
NO
BLACK SPOT
Akku für Ausführung INNOVA SELF SE mit Akkuladegerät
für 230 - 240 V.
Akkuwechsel nach 4 Jahren.
INNOVA SELF SE = nur zur Notbeleuchtung
Gerät schaltet sich bei Stromausfall ein.
RG0
CRI
50˙000
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SELF UPS
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio con protezione sovratensione. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Gerät mit Überspannungsschutz. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
alimentazione
Abdeckschirm Stromversorgung
lunghezza Länge L 480 mm
1.080 lm
7,2 W
864 lm
8W
50.000 H
INSF8NUPS
— 4.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
2.160 lm
14,4 W
1.728 lm
16 W
50.000 H
INSF16NUPS
— 4.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio:
IP 67D
220-240 V
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
-20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
A richiesta
- schermo diffusore OPALE OP.
ACCESSORI INNOVA SELF UPS Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
NO
IP67D IK07
Auf Wunsch
- Abdeckschirm OPAL OP.
V2
850° EVG
LED
NO
BLACK SPOT
RG0
CRI
50˙000
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
93
WWW.IDEALLUX.IT
94
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminotecnici LED ad alta visibilità.
LED-Beleuchtungseinheit mit hoher Sichtbarkeit.
NO
850°
IP67D IK07
V2
LED
3˙000
4˙000
6˙000
RG0
EVG
CRI
NO
BLACK SPOT
50˙000
INNOVA SERVICE110 è un apparecchio
illuminotecnico stagno IP67D
per tensione di rete 110V.
INNOVA SERVICE110 è utilizzata in luoghi di
lavoro dove è richiesta un’alta visibilità
del prodotto.
INNOVA SERVICE110 Ausführung als
Feuchtraumleuchte für Netzspannung 110 V
INNOVA SERVICE110 Verwendung in
Arbeitsbereichen mit besonderer Anforderung
nach hoher Sichtbarkeit des Produkts.
95
WWW.IDEALLUX.IT
96
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA SERVICE110
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio per tensione di rete 110V. Gerät für Netzspannung 110V.
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
lunghezza Länge L 810 mm
2.110 lm
13,5 W
1.750 lm
15 W
50.000 H
INSS15
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000 H
INSS29
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
— satinato
satiniert
— EVG
lunghezza Länge L 1.190 mm
3.165 lm
20 W
2.630 lm
22 W
50.000 H
INSS22
lunghezza Länge L 1.565 mm
4.220 lm
26,5 W
3.500 lm
29 W
50.000 H
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio: -20°
IP 67D
110 V
INSS30
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
+40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA SERVICE110 Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
97
WWW.IDEALLUX.IT
NO
LED
IP67D IK07
NO
BLACK SPOT
EM
98
RG0
V2
CRI
50˙000
850° EVG
3˙000
4˙000
6˙000
DM DALI
LINK
WWW.IDEALLUX.IT
Apparecchi illuminotecnici LED
con schermi colorati.
LED-Beleuchtungseinheit mit eingefärbtem
Abdeckschirm.
INNOVA COLOR è un apparecchio illuminotecnico
stagno IP67D. Possibilità di avere diverse
colorazioni del policarbonato per un’applicazione
creativa o per l’utilizzo di INNOVA COLOR come
elemeto visivo di segnalazione del compartimento
di magazzini o altri ambienti.
INNOVA COLOR ist eine Feuchtraumleuchte
IP67D. INNOVA COLOR ist in verschieden
eingefärbten Polycarbonatkörpern erhältlich,
um kreative Anwendungen zu realisieren oder
um als optisches Unterscheidungsmerkmal
für verschiedene Lagerbereiche oder andere
Umgebungen zu dienen.
99
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA COLOR
IEE = A+
54
63,5
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
alimentazione
Stromversorgung
Abdeckschirm
lunghezza Länge L 645 mm
1.350 lm
9,1 W
1.120 lm
10 W
50.000
INC10
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
2.700 lm
18,2 W
2.240 lm
20 W
50.000
INC20
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
2.904 lm
18,2 W
2.410 lm
20 W
50.000
INC21
A
G
B
R
5.808 lm
36,4 W
4.820 lm
40 W
50.000
INC40
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.565 mm
3.875 lm
7.750 lm
24,5 W
49 W
3.215 lm
6.432 lm
27 W
50.000
50.000
54 W
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio: -20°
IP 67D
220-240 V
INC27
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
INC54
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
+40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA COLOR Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
100
EM
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA COLOR/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR
IEE = A+
54
63,5
Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm².
Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa.
Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm².
Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V.
100
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
schermo
alimentazione
Stromversorgung
Abdeckschirm
lunghezza Länge L 665 mm
1.350 lm
9,1 W
1.120 lm
10 W
50.000
INCP10
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
2.700 lm
18,2 W
2.240 lm
20 W
50.000
INCP20
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.210 mm
2.904 lm
18,2 W
2.410 lm
20 W
50.000
INCP21
A
G
B
R
5.808 lm
36,4 W
4.820 lm
40 W
50.000
INCP40
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.585 mm
3.875 lm
7.750 lm
24,5 W
49 W
3.215 lm
6.432 lm
27 W
50.000
50.000
54 W
IK 07
Temperatura minima e massima di esercizio: -20°
IP 67D
220-240 V
INCP27
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
INCP54
A
G
B
R
arancio orange
giallo yellow
blu blue
rosso red
—rigata
geriffelt
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
50-60 Hz
RG0
CRI>80
850°
+40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör
codice Code
ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör
codice Code
Prolunga lunghezza 300 mm
Verlängerung Länge 300 mm
INHP/P/300
Kit fusibile 10A
Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Prolunga lunghezza 600 mm
Verlängerung Länge 600 mm
INHP/P/600
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Prolunga lunghezza 800 mm
Verlängerung Länge 800 mm
INHP/P/800
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
Prolunga lunghezza 1.000 mm
Verlängerung Länge 1.000 mm
INHP/P/1000
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
Presa femmina per alimentazione da cablare
Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten
7PR3702-V
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
Terminale di chiusura file Abschlußstecker
IN-KIT-TAP
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
Spina maschio per alimentazione da cablare
Stecker zu drahten
7PR3701
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
101
WWW.IDEALLUX.IT
102
WWW.IDEALLUX.IT
103
WWW.IDEALLUX.IT
Gamma completa di apparecchi stagni IP67D.
Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo della
tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza
energetica.
LED
Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari
con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA.
Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA
entwickelten Schaltkreisen.
Corpo unico in policarbonato coestruso.
Durata utile LED: 50.000H.
Comfort visivo.
Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h.
Struttura interna in alluminio per un’elevata
dissipazione del calore per garantire la massima
durata ed efficienza del LED.
Nessuna manutenzione.
Komplette Produktbaureihe für Feuchträume in
Schutzart IP67D.
Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte
Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders
energieeffizienten Lichtanlagen.
Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten
Polycarbonat.
50˙000
3˙000
4˙000
6˙000
Wartungsfrei.
104
LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die
im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar.
Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente
RG0, norma IEC 62471.
RG0
Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien
Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471.
Resa cromatica LED CRI>80.
A richiesta CRI>90.
Optisches Komfort.
Innenträger aus Aluminium für besten
Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer
und Helligkeit des LED-Leuchtmittels.
Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di
colore LED diversa da quella specificata.
CRI
LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80.
Auf Wunsch R (CRI) > 90.
WWW.IDEALLUX.IT
Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono
il suo utilizzo.
Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07.
CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne
rispetta le norme di sicurezza.
Grado di autoestinguenza del policarbonato V2.
Prova filo incandescente 850°.
Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen
Eigenschaften.
Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07.
Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt,
entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften.
Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2.
Glühdrahtfestigkeit 850.
CARATTERISTICHE GENERALI
GENERAL CHARACTERISTICS
IK07
Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio
scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/
diffusore in policarbonato.
Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato
coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV
(sistema JEDEX).
V2
850°
Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del
calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la
massima efficienza luminosa del LED installato.
Vermeiden von unansehnlichen mechanischen
Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper
und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von
Körper und Schirm aus Polycarbonat.
Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden
Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX).
Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport.
Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für
maximale Lichtausbeute des eingebauten LED-Leuchtmittels.
INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e
l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta
la lunghezza.
INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und
leuchtet den erfassten Bereich über die ganze
Länge gleichmäßig aus.
NO
BLACK SPOT
NO
EVG
ALIMENTAZIONE
CAE elettronica incorporata
DM dimmerabile 1-10V
DALI dimmerabile DALI.
STROMVERSORGUNG
EVG integrierte elektronische
Versorgungsschaltung
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DALI regelbare Lichtintensität.
EM
IP67D
A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato
1h/3h, dove le dimensioni lo consentono.
Kunststoffstopfen mit Dichtung der
Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder.
Chiusura tappi con sistema
antivandalico.
DM
DALI
Tappi in materiale plastico con guarnizione
a tenuta IP67D e connettore ad innesto
rapido.
Vandalismusgeschützter
Stopfenverschluß.
Nella versione INNOVA
PROLUNGABILE connettore ad
innesto rapido in entrambi i lati per
l’installazione in fila continua.
LINK
Version INNOVA VERLÄNGERBAR
mit Schnellsteckverbinder in beiden
Richtungen für Endlosreihen.
Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung
1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot.
A richiesta: protezione sovratensione da 10KV.
Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV.
105
WWW.IDEALLUX.IT
Kraftvoll. Neue. Sole.
Die nächste Generation der LED-Beleuchtung.
Deutlich höhere Lichtausbeute als die aktuelle LED-Beleuchtung.
106
WWW.IDEALLUX.IT
Potente. Nuova. Unica.
La prossima generazione dell’illuminazione LED.
Performance illuminotecniche nettamente superiori
all’attuale generazione di lampade a LED.
107
WWW.IDEALLUX.IT
Leggerezza e resitenza.
Per un nuovo modo di illuminare.
Leichtigkeit und Stärke.
Eine neue Art der Beleuchtung.
108
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XL
IEE = A+
80
Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54mm.
300
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
11.136 lm
73 W
9.020 lm
81 W
50.000
INXL08
16.704 lm
109 W
13.530 lm
121 W
50.000
INXL12
22.272 lm
146 W
18.040 lm
162 W
50.000
INXL16
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
14.848 lm
98 W
12.040 lm
106 W
50.000
INXL11
22.272 lm
147 W
18.060 lm
159 W
50.000
INXL15
29.696 lm
196 W
24.080 lm
212 W
50.000
INXL21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
INNOVA XL PLUS
lunghezza Länge L 1.565 mm
38.000 lm
240 W
31.540 lm
264 W
50.000
IK 07
IP 67D
220-240 V
INXLPS26
50-60 Hz
RG0
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA XP Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
109
WWW.IDEALLUX.IT
L’ultima tappa dell’evoluzione.
Nuova tecnologia. Nuovo design.
Die letzte Stufe der Evolution.
Neue Technologie. Neues Design.
110
WWW.IDEALLUX.IT
INNOVA XL INTENSIVE
IEE = A+
80
Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm.
Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm.
300
L
lumen LED
Watt LED
lumen OUT
Watt
configurazione LED
LED-Anordnung
durata ore
Betriebsdauer
codice
Code
K
schermo
Abdeckschirm
alimentazione
Stromversorgung
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
lunghezza Länge L 1.190 mm
11.136 lm
73 W
9.020 lm
81 W
50.000
INXLI08
16.704 lm
109 W
13.530 lm
121 W
50.000
INXLI12
22.272 lm
146 W
18.040 lm
162 W
50.000
INXLI16
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
lunghezza Länge L 1.565 mm
14.848 lm
98 W
12.040 lm
106 W
50.000
INXLI11
22.272 lm
147 W
18.060 lm
159 W
50.000
INXLI15
29.696 lm
196 W
24.080 lm
212 W
50.000
INXLI21
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
INNOVA XL INTENSIVE PLUS
lunghezza Länge L 1.565 mm
38.000 lm
240 W
31.540 lm
264 W
50.000
IK 07
IP 67D
220-240 V
INXLPSI26
50-60 Hz
RG0
W 3.000 K
N 4.000 K
C 6.000 K
CRI>80
— satinato
satiniert
— EVG
DM regelbare Lichtintensität 1-10V
DL DALI regelbare LichtintensitätI
850°
Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25
ACCESSORI INNOVA XP Zubehör
codice Code
Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A
IN-KIT-FUSE10A
Molle di fissaggio antivandalo
Vandalismusgeschützte Halteklammern
IN-MOL-AV
Attacco Clean per uso alimentare
Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich
vedi pag.18 sehe Seite18
KIT Infrarossi sensore movimento
Kit Infrarot-Bewegungsmelder
ININF
KIT Micronde sensore movimento
Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder
INMIC
SURGE PROTECTOR
vedi pag.19 sehe Seite 19
EM
111
WWW.IDEALLUX.IT
VANTAGGI NELL’UTILIZZO DI INNOVA
Riduzione del consumo energetico e dei costi di gestione con INNOVA
VORTEILE VON INNOVA
INNOVA ermöglicht erhebliche Einsparungen bei Energieverbrauch und Betriebsaufwand
COMPARAZIONE APPARECCHI FLUORESCENTI 2X58W CON PRODOTTI IDEALLUX LED.
VERGLEICH LEUCHTSTOFFLEUCHTE 2X58W MIT LED-BELEUCHTUNGSEINHEITEN IDEALLUX.
DATI DI PROGETTO
Dimensione ambiente: 40m x 20m x h6m
Illuminamento medio richiesto: 300 lx
Altezza piano di lavoro: 0m
Altezza installazione apparecchi: 4,5m
112
PROJEKTDATEN
Raumabmessungen: 40m x 20m x h6m
Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 300 lx
Geschoßhöhe: 0m
Einbauhöhe der Beleuchtung: 4,5m
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
FLUORESCENTE FLURESCENT 2x58W T8
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
157 188 209 221 228 232 236 238 240 240 240 241 240 237 234 231 226 218 205 181
19.7
190 232 256 271 278 284 287 289 290 291 291 292 290 288 285 282 276 267 251 223
18.2
210 257 283 299 307 312 315 318 319 320 320 321 319 317 314 311 304 295 277 246
16.7
224 273 300 316 325 331 334 337 338 339 339 339 338 336 333 329 322 312 294 261
15.2
233 284 311 329 338 344 347 350 351 352 351 352 351 349 345 342 335 325 305 272
13.7
236 287 315 332 342 348 351 354 355 355 355 355 354 353 350 346 339 327 308 274
12.2
240 291 320 337 347 353 356 359 360 360 360 361 359 358 355 351 343 332 313 278
10.7
241 292 320 338 347 353 356 359 360 361 361 361 360 359 355 351 344 333 313 279
9.25
238 288 317 333 342 348 352 354 356 357 357 357 356 354 351 347 340 329 309 276
7.75
235 287 314 331 339 345 349 352 353 354 354 354 353 351 348 345 337 326 307 274
6.25
226 275 303 319 327 333 337 339 341 341 342 342 340 339 336 332 325 315 296 264
4.75
212 259 286 301 310 316 319 322 323 324 324 324 322 320 317 314 307 297 280 249
3.25
192 235 259 273 281 287 290 293 294 296 295 295 293 291 288 285 279 270 254 225
1.75
161 193 213 224 232 237 240 242 243 244 244 243 242 240 238 235 229 222 208 184
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
7000W
5500W
ferromagnetico Eisenmagnetisch
elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 306 lx
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INXP53N
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
141 184 212 218 227 223 229 226 231 227 232 226 230 225 230 225 227 216 208 175
19.7
181 238 274 276 292 282 294 284 297 286 298 285 296 284 296 283 293 274 270 224
18.2
202 266 305 307 325 314 328 317 330 318 331 318 330 317 329 316 326 305 301 250
16.7
215 281 323 326 345 334 348 336 350 337 350 337 350 336 349 334 345 323 319 265
15.2
224 291 337 336 360 344 363 346 364 347 364 347 364 346 363 344 359 333 331 274
13.7
223 293 335 341 357 349 360 351 361 351 362 352 362 351 360 349 356 337 329 276
12.2
228 297 342 344 365 352 369 353 369 354 370 354 370 353 369 351 364 339 337 280
10.7
229 297 342 344 366 352 369 354 370 354 370 355 370 354 369 351 364 340 337 280
9.25
225 294 335 342 359 350 362 352 362 352 362 353 362 352 361 349 357 337 330 277
7.75
227 294 339 339 362 347 365 348 365 348 365 348 365 347 364 345 360 333 332 275
6.25
218 284 326 329 348 337 351 338 351 338 351 338 351 337 349 335 346 324 320 267
4.75
207 269 308 311 329 319 331 320 332 320 332 320 332 319 330 317 326 306 303 252
3.25
187 242 277 280 296 286 299 288 299 287 299 287 299 287 298 285 294 275 272 227
1.75
148 190 215 221 231 227 233 230 234 229 233 229 233 228 232 226 228 217 211 179
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
2650W
- 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 52% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 311 lx
+ 1,5%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INSP54N
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
149 189 214 223 230 231 235 234 237 235 237 236 238 235 235 230 229 220 208 179
19.7
185 240 269 279 288 288 293 292 295 293 296 293 296 292 293 288 286 276 263 227
18.2
207 267 300 310 321 320 326 323 328 325 329 325 328 324 326 319 319 306 293 253
16.7
219 283 317 329 341 340 347 343 348 345 349 345 348 343 346 339 338 325 311 269
15.2
227 293 329 341 353 353 359 356 361 357 362 357 361 356 358 351 351 337 323 280
13.7
229 294 332 344 356 355 362 359 365 360 365 360 364 358 362 354 354 340 326 281
12.2
233 299 336 348 361 360 367 364 369 365 370 365 369 364 367 359 358 344 330 286
10.7
233 299 336 348 361 361 367 364 370 366 370 365 369 364 367 360 359 345 330 286
9.25
231 296 332 343 356 356 363 360 366 361 366 360 365 359 362 355 355 341 327 282
7.75
229 295 330 342 354 354 360 358 363 359 363 358 362 357 360 353 353 339 325 282
6.25
221 284 319 330 342 341 348 345 350 346 351 346 350 345 348 341 341 328 314 271
4.75
208 268 301 312 323 322 328 326 330 327 331 327 330 325 328 322 321 309 296 255
3.25
187 242 271 282 290 291 295 294 297 295 298 295 297 294 295 290 289 278 265 229
1.75
152 192 216 225 233 234 237 236 239 238 239 237 239 236 236 232 231 222 211 182
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
30.00
35.00
50
2700W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 313 lx
40.00
- 61% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 51% elettronico Elektronisch
+ 2,5%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
113
WWW.IDEALLUX.IT
LED INLP43N
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
132 170 189 200 205 209 208 211 210 212 211 213 211 211 209 208 203 197 185 162
19.7
164 217 239 253 256 262 261 265 263 266 264 267 263 265 261 261 255 250 234 207
18.2
183 242 265 281 284 290 289 294 291 294 292 295 292 293 289 289 283 278 260 230
16.7
194 256 281 297 301 308 307 311 309 312 310 313 309 311 306 307 300 295 276 245
15.2
202 266 292 309 313 320 320 323 321 324 322 324 321 323 319 318 311 306 287 254
13.7
204 267 294 310 315 321 322 325 324 326 324 326 324 324 321 320 313 307 289 255
12.2
207 271 298 315 320 326 326 330 328 331 329 332 328 330 325 325 317 312 293 260
10.7
207 271 298 315 320 327 326 330 328 332 329 332 329 330 326 325 318 312 293 260
9.25
205 267 294 310 316 322 322 325 325 327 325 327 325 325 322 321 314 307 289 256
7.75
203 267 294 310 314 320 320 324 323 326 324 326 323 324 320 319 313 307 288 256
6.25
196 258 283 299 302 309 309 313 311 315 312 314 311 312 308 308 301 296 277 246
4.75
185 244 268 283 286 292 292 296 294 297 294 297 294 295 291 291 284 280 262 233
3.25
168 220 241 256 258 264 263 268 265 268 265 268 265 267 263 263 257 253 236 209
1.75
136 174 191 203 206 210 210 213 212 213 212 214 212 213 211 209 205 200 188 166
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
2150W
- 70% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 61% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 281 lx
- 8%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INTN66N
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
175 226 251 267 272 278 277 280 280 282 280 283 281 281 277 277 270 264 246 216
19.7
217 287 316 335 339 347 345 350 348 352 349 353 349 351 346 347 339 332 311 275
18.2
242 320 353 373 378 386 384 390 387 391 389 393 389 390 385 386 377 371 347 306
16.7
258 340 375 395 401 409 408 413 411 415 413 416 412 414 408 408 400 393 368 325
15.2
268 353 388 409 415 423 423 428 426 430 427 430 426 428 423 423 414 406 381 338
13.7
271 355 391 413 419 428 428 433 431 434 432 434 430 433 427 427 418 409 384 340
12.2
274 360 396 418 425 433 433 438 436 440 437 440 436 438 432 431 422 414 389 345
10.7
275 360 396 419 425 433 433 438 436 440 437 440 436 438 433 431 422 415 389 346
9.25
271 356 392 415 421 429 428 434 432 435 432 435 431 434 428 427 418 411 385 341
7.75
269 354 389 411 417 425 425 430 428 431 428 431 428 430 424 423 415 407 382 339
6.25
260 342 377 398 403 411 411 416 413 417 414 417 414 415 410 410 401 394 370 327
4.75
245 323 356 376 381 388 387 393 390 394 391 394 390 393 387 388 379 372 349 309
3.25
220 291 319 338 342 349 348 353 351 355 352 355 351 353 348 349 340 335 314 278
1.75
179 231 255 270 274 279 279 283 282 285 282 284 282 283 279 279 272 267 250 220
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
3300W
- 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 40% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 373 lx
+ 22%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INHF57N
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
158 204 225 240 243 249 249 252 251 254 253 255 252 253 249 248 242 237 220 195
19.7
196 260 285 303 305 313 311 316 314 318 315 319 315 317 311 312 303 299 278 247
18.2
219 289 317 335 339 347 346 351 348 352 349 353 349 351 346 346 337 332 310 275
16.7
232 306 336 356 360 368 368 372 369 373 371 373 369 372 367 366 358 352 329 292
15.2
241 318 349 369 374 382 382 386 384 388 385 387 383 386 381 380 371 365 342 304
13.7
243 320 351 372 377 385 384 389 386 391 387 390 386 388 383 383 374 368 344 306
12.2
246 324 356 377 383 391 390 394 392 396 393 396 392 393 388 388 380 373 349 310
10.7
246 324 357 378 383 391 390 395 393 396 393 396 392 394 388 388 380 374 350 310
9.25
243 320 352 373 378 386 385 390 387 391 388 391 387 389 383 383 375 369 345 306
7.75
242 320 351 371 376 384 383 388 385 389 386 389 385 387 381 382 373 367 344 305
6.25
234 309 339 359 363 371 370 374 372 376 372 375 371 373 368 368 360 354 332 294
4.75
221 291 320 339 343 350 349 353 351 355 352 354 350 353 348 348 340 335 313 278
3.25
198 262 288 306 309 316 315 320 317 321 317 320 316 318 313 314 306 302 282 250
1.75
161 208 229 244 247 252 252 256 254 257 254 256 253 254 250 251 244 239 224 198
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
30.00
35.00
50
2850W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 336 lx
40.00
- 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 48% elettronico Elektronisch
+ 10%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
114
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
LED INXP053N
OPALE OPAL
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
115 148 162 172 175 179 179 182 181 184 182 184 181 182 179 179 174 171 158 141
19.7
142 187 204 217 218 225 223 228 225 229 225 229 225 227 223 224 217 215 199 179
18.2
156 206 224 238 240 247 245 250 247 251 247 251 247 250 245 246 239 236 219 197
16.7
166 218 237 252 254 261 259 264 261 265 262 265 261 264 259 260 253 249 232 208
15.2
173 227 247 262 264 271 270 275 272 276 272 276 272 275 269 271 263 259 242 217
13.7
174 227 247 262 265 272 271 276 273 277 274 277 273 275 270 271 264 260 242 217
12.2
177 231 252 267 269 277 276 280 277 281 278 281 277 280 275 276 268 264 246 221
10.7
177 232 252 267 270 278 276 281 277 282 278 282 277 280 275 276 268 264 246 221
9.25
175 228 248 263 266 274 272 276 273 277 274 277 273 276 271 272 264 260 242 217
7.75
175 229 248 263 266 273 271 276 273 277 273 277 273 276 270 271 263 260 242 217
6.25
168 220 238 253 256 263 261 265 263 267 263 267 263 266 260 261 253 250 233 209
4.75
158 208 226 240 242 249 247 252 249 253 249 253 249 252 247 248 240 237 221 197
3.25
144 189 205 219 220 227 225 230 227 231 227 231 227 230 225 226 219 216 200 180
1.75
118 150 164 175 177 182 182 185 183 185 183 185 183 184 182 181 175 172 159 142
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
2650W
- 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 52% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:239 lx
- 22%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INTNO66N
OPALE OPAL
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
144 182 200 213 217 223 222 226 224 226 224 227 224 225 221 221 215 211 196 173
19.7
177 231 251 268 270 278 276 282 277 282 278 282 277 281 275 276 268 264 246 219
18.2
196 256 278 295 298 306 305 310 307 311 307 311 307 310 304 305 296 292 272 244
16.7
209 271 295 313 316 324 323 328 325 329 326 330 325 328 321 322 313 309 289 259
15.2
217 282 306 325 328 337 335 342 338 343 339 343 338 341 334 335 325 321 299 269
13.7
219 283 308 327 331 339 338 344 341 345 341 345 340 342 337 337 328 322 301 270
12.2
223 288 313 332 335 344 343 349 345 350 346 350 344 348 341 342 333 328 306 274
10.7
223 288 313 332 335 344 342 349 346 350 346 350 345 348 341 343 333 328 306 275
9.25
219 283 308 327 331 339 338 344 341 345 341 345 341 343 337 338 329 324 302 271
7.75
218 282 307 325 328 337 335 342 339 344 340 344 339 342 335 337 327 323 301 270
6.25
209 272 296 313 317 325 323 329 327 332 328 332 327 330 323 324 316 311 291 260
4.75
197 257 279 296 300 308 306 312 309 314 310 314 309 312 306 307 298 294 275 246
3.25
178 232 253 269 271 279 277 283 280 285 281 285 280 283 277 278 270 267 248 222
1.75
145 185 203 215 218 224 224 228 227 230 227 229 227 228 223 223 216 213 198 176
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
3300W
- 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 40% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:297 lx
- 3%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INHF057N
OPALE OPAL
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
135 171 188 200 204 209 209 212 210 212 211 213 210 211 207 207 202 198 184 162
19.7
166 217 236 251 253 261 259 264 260 264 261 265 260 264 258 259 251 248 231 206
18.2
184 240 261 277 280 287 286 291 288 292 288 292 288 291 285 286 278 273 255 228
16.7
196 254 277 293 297 304 303 308 305 309 306 309 305 307 302 302 294 289 271 242
15.2
204 265 287 305 308 316 315 320 317 322 318 322 317 320 313 315 305 301 281 252
13.7
206 266 289 307 310 318 317 322 320 324 320 323 319 321 316 316 307 302 283 253
12.2
209 270 293 311 314 323 321 327 324 329 324 328 323 326 320 321 312 308 287 257
10.7
209 270 293 311 314 323 321 327 324 329 324 328 323 326 320 322 313 308 287 258
9.25
206 265 289 306 310 318 317 322 320 324 320 324 320 322 316 317 309 304 284 254
7.75
204 265 288 305 308 317 314 321 318 323 319 323 318 321 314 316 307 303 283 254
6.25
196 255 277 294 297 305 303 309 307 311 308 311 307 309 303 304 296 292 273 244
4.75
185 241 262 278 281 288 287 292 290 295 291 294 290 293 287 288 280 276 258 230
3.25
167 218 237 252 254 262 260 266 263 268 264 267 263 266 260 261 253 250 233 208
1.75
136 173 190 202 205 210 210 214 213 215 213 215 212 214 210 209 203 199 186 165
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
30.00
35.00
50
2850W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:279 lx
40.00
- 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 48% elettronico Elektronisch
- 9%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
115
WWW.IDEALLUX.IT
LED INXPR53N
RIGATA RIBBED
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
135 180 192 206 206 215 212 218 214 220 215 220 214 218 211 214 206 205 189 172
19.7
162 224 234 254 250 263 256 267 258 269 259 269 259 267 255 262 249 252 231 214
18.2
185 253 266 286 282 295 288 299 291 300 291 301 291 299 288 294 281 283 262 242
16.7
196 268 281 302 298 311 304 316 307 317 308 317 307 315 304 311 296 299 277 256
15.2
200 272 285 306 303 317 309 321 312 323 313 322 312 320 308 315 301 303 280 260
13.7
210 284 299 319 317 329 324 333 326 335 327 335 326 333 322 327 315 315 294 270
12.2
206 280 293 315 310 326 318 331 321 332 322 332 321 329 317 324 309 312 288 267
10.7
205 279 293 315 311 326 319 331 322 332 322 332 321 330 317 324 309 313 288 267
9.25
209 284 299 319 317 330 325 335 328 336 328 336 327 334 324 328 315 317 295 271
7.75
200 273 286 308 304 318 311 323 314 324 315 324 313 322 310 316 302 305 281 260
6.25
197 270 283 303 300 313 306 318 309 319 310 319 309 317 305 312 298 300 278 257
4.75
187 255 268 288 284 297 290 301 293 303 294 303 293 301 290 296 282 285 263 243
3.25
165 227 237 257 252 265 258 269 261 271 261 271 261 269 257 265 251 254 232 216
1.75
139 183 195 209 208 217 214 220 216 221 217 222 217 220 213 216 207 207 191 175
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
2650W
- 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 52% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:285 lx
- 7%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INTNR66N
RIGATA RIBBED
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
164 213 229 249 248 259 254 264 258 265 258 265 258 264 255 259 247 245 223 205
19.7
203 272 287 315 309 326 315 331 319 333 320 333 319 331 316 326 307 311 280 261
18.2
226 303 319 349 343 361 349 365 353 367 354 368 353 366 349 360 340 344 311 290
16.7
240 320 338 369 364 381 371 386 374 388 375 389 374 386 370 380 361 364 330 307
15.2
250 334 351 384 378 398 386 403 389 404 390 405 389 403 385 396 375 379 343 319
13.7
252 334 354 384 381 399 389 403 391 405 393 406 392 403 388 397 378 379 346 320
12.2
257 340 359 391 386 406 395 410 398 412 399 413 398 410 394 404 384 386 351 325
10.7
257 341 360 391 387 406 395 411 398 413 399 413 398 411 394 404 384 386 351 325
9.25
253 335 355 385 381 399 390 405 393 407 394 406 393 404 389 397 378 380 346 321
7.75
251 335 352 385 379 399 388 405 391 407 392 406 391 404 387 398 376 381 344 321
6.25
241 322 340 370 365 384 374 389 376 390 377 390 377 389 373 382 362 366 332 309
4.75
226 304 321 351 345 364 353 368 356 370 356 370 355 369 352 362 342 346 314 292
3.25
204 274 289 317 311 329 319 333 321 335 321 335 322 334 318 327 309 313 282 262
1.75
167 217 232 252 250 262 257 265 260 267 259 267 260 267 256 260 248 248 226 207
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
30.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
35.00
40.00
50
3300W
- 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 40% elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:346 lx
- 13%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INHF5R57N
RIGATA RIBBED
0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25
20.00
15.00
10.00
5.00
0.00
152 198 213 232 231 242 237 244 239 246 241 248 240 245 237 241 229 228 207 190
19.7
188 253 267 293 288 305 294 308 296 309 298 311 298 308 294 303 285 290 260 242
18.2
211 283 297 325 319 337 326 340 328 342 330 343 329 340 325 335 316 321 290 270
16.7
225 299 316 343 339 355 346 360 348 361 350 362 349 359 345 353 336 339 307 286
15.2
234 312 327 358 352 370 359 375 362 377 363 377 362 375 358 369 349 353 319 297
13.7
235 311 330 358 354 371 362 376 365 377 366 378 365 375 361 369 352 353 322 298
12.2
239 317 335 364 359 377 368 383 371 384 372 384 370 382 367 376 357 360 327 303
10.7
239 317 335 364 360 378 368 383 371 385 372 384 371 382 367 376 357 360 327 303
9.25
236 312 330 358 355 372 363 377 366 379 367 378 366 376 362 370 352 354 323 299
7.75
234 312 327 358 353 371 361 376 364 378 365 378 364 376 360 370 350 354 321 299
6.25
225 299 316 344 340 357 347 362 350 363 351 364 351 362 347 355 337 340 309 287
4.75
212 283 298 326 321 338 328 343 331 345 332 345 331 343 328 337 319 323 292 272
3.25
190 255 269 295 290 306 296 311 300 312 300 313 300 311 297 306 288 292 263 245
1.75
155 201 216 234 233 243 240 249 243 249 243 250 243 249 240 244 232 231 210 193
0.25
0.00
5.00
10.00
15.00
20.00
25.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
30.00
35.00
50
2850W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:322 lx
40.00
- 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch
- 48% elettronico Elektronisch
- 5%
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
116
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA.
AUSWAHL DER LEUCHTEN NACH ANWENDUNGSART
PHOTOMETRISCHE GEGENÜBERSTELLUNG.
DATI DI PROGETTO
Ambiente: PARCHEGGIO AUTO 15m x 10m x h2,5m
Illuminamento medio richiesto: 150 lx
Altezza piano di lavoro: 0,85m
Altezza installazione apparecchi: 2,5m
PROJEKTDATEN
Raumabmessungen:
AUTO PARKING 15m x 10m x h2,5m
Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx
Geschoßhöhe: 0,85m
Einbauhöhe der Beleuchtung: 2,5m
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
117
WWW.IDEALLUX.IT
FLUORESCENTE 2x58W T8
0.25
1.25
2.25
3.25
4.25
5.25
6.25
7.25
8.25
9.25
9
12
19
29
47
88
142
180
166
116
10.25 11.25 12.25 13.25 14.25
12
36
25
14
11
9.75
12
12
19
34
56
105
174
228
207
138
77
42
26
16
12
9.25
13
12
18
34
61
115
198
266
240
154
85
46
25
17
16
8.75
14
15
18
29
65
122
211
283
255
163
91
44
23
19
17
8.25
14
17
20
32
56
126
210
276
251
165
91
38
28
21
17
7.75
14
17
23
33
48
128
203
258
237
165
62
41
33
22
16
7.25
9
15
21
38
61
132
199
248
230
166
14
55
34
20
16
6.75
8
11
16
20
49
133
204
256
236
167
91
38
29
20
16
6.25
6
2
7
3
69
134
215
277
254
172
101
48
25
18
19
5.75
3
2
2
2
75
136
225
296
268
176
102
52
23
17
20
5.25
4
7
6
2
71
136
225
296
268
177
102
51
25
18
16
4.75
10
9
11
14
55
135
217
278
254
173
101
42
30
21
16
4.25
12
16
21
38
49
135
205
257
237
168
68
49
34
23
16
3.75
17
19
25
39
44
131
199
248
229
164
54
46
33
23
16
3.25
18
19
22
32
56
127
202
258
236
163
91
36
29
20
18
2.75
18
18
20
36
69
126
210
275
250
164
93
44
23
20
18
2.25
19
17
25
40
68
123
211
283
255
163
91
49
26
17
17
1.75
16
17
27
44
65
117
200
266
240
154
85
46
27
17
13
1.25
16
20
34
47
63
106
175
228
208
138
77
42
27
17
12
0.75
15
24
39
50
56
92
145
181
167
117
13
36
25
18
11
0.25
10.00
8.00
6.00
4.00
2.00
0.00
0.00
2.00
4.00
6.00
8.00
10.00
12.00
14.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
3
420W
330W
ferromagnetico Eisenmagnetisch
elettronico Elektronisch
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:86 lx
LED INPKT66N
0.25
1.25
2.25
3.25
4.25
5.25
6.25
7.25
8.25
9.25
7
11
24
47
88
162
222
218
235
203
10.25 11.25 12.25 13.25 14.25
17
64
35
17
10
9.75
10
11
24
54
104
193
268
269
304
245
145
72
36
18
11
9.25
11
12
22
55
113
213
303
307
356
275
161
79
35
18
15
8.75
12
14
22
46
121
228
319
319
377
291
173
77
32
20
14
8.25
12
17
25
51
105
235
322
316
366
296
174
67
40
24
16
7.75
12
17
30
53
89
240
312
297
338
291
116
72
48
25
15
7.25
9
14
26
63
114
247
310
289
324
293
18
100
49
22
15
6.75
7
11
20
32
90
248
316
298
334
296
176
65
42
24
15
6.25
6
2
9
3
133
250
331
317
367
306
193
85
35
19
16
5.75
2
2
2
2
143
255
343
331
393
316
194
92
33
18
17
5.25
4
7
8
3
136
255
343
330
393
317
194
89
39
21
15
4.75
9
9
14
22
103
253
332
316
367
309
194
73
42
24
15
4.25
13
16
26
63
91
252
317
297
333
298
127
86
50
25
15
3.75
81
244
310
287
322
290
17
3.25
10.00
8.00
6.00
4.00
2.00
0.00
15
18
31
53
100
83
49
26
16
19
27
50
103
236
310
294
335
287
175
63
41
22
17
2.75
16
17
24
56
127
233
320
314
364
294
177
77
32
22
15
2.25
17
16
30
62
123
227
318
316
375
290
172
85
37
19
14
1.75
15
18
33
66
117
214
302
305
356
274
161
80
39
19
11
1.25
15
21
41
68
112
194
268
269
304
243
145
72
39
18
11
0.75
14
26
49
71
99
168
225
219
237
205
18
64
36
19
11
0.25
0.00
2.00
4.00
6.00
8.00
10.00
12.00
14.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
3
198W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:129 lx
LED INSP54N
0.25
1.25
2.25
3.25
4.25
5.25
6.25
7.25
8.25
9.25
4
6
12
21
40
88
166
219
201
125
10.25 11.25 12.25 13.25 14.25
9
28
16
8
6
9.75
6
6
12
24
47
104
202
279
251
149
69
32
17
8
6
9.25
7
6
11
24
51
114
231
325
290
167
77
35
17
9
8
8.75
7
8
11
21
54
121
245
346
308
178
83
34
15
11
9
8.25
7
9
12
23
47
125
246
340
305
180
83
29
19
13
9
7.75
7
9
14
23
40
128
238
318
290
180
55
32
22
13
8
7.25
5
8
13
27
51
132
235
304
282
181
10
43
23
12
9
6.75
4
6
10
14
41
132
240
315
290
182
83
28
19
12
9
6.25
3
1
4
2
59
133
252
341
309
187
91
37
16
10
10
5.75
1
1
1
1
64
135
263
363
325
192
92
40
15
9
11
5.25
2
4
4
1
61
135
263
363
325
192
92
39
16
10
8
4.75
5
5
7
10
46
134
253
340
309
188
92
32
20
12
8
4.25
6
9
13
27
41
134
240
314
289
184
61
38
23
14
8
3.75
9
10
15
28
37
130
234
303
281
180
48
36
23
13
8
3.25
9
10
14
23
47
126
237
317
289
178
83
28
19
12
10
2.75
9
10
12
25
57
125
245
338
304
179
85
34
15
11
9
2.25
10
9
15
28
56
122
246
345
308
177
83
37
17
10
9
1.75
8
10
17
31
53
115
231
324
289
166
77
35
18
10
6
1.25
8
12
22
32
51
104
202
279
251
149
69
32
18
9
6
0.75
8
14
25
34
45
90
168
222
203
127
9
28
17
10
6
0.25
10.00
8.00
6.00
4.00
2.00
0.00
0.00
2.00
4.00
6.00
8.00
10.00
12.00
Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten:
Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung:
14.00
3
162W
Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:91 lx
118
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
WWW.IDEALLUX.IT
SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA.
AUSWAHL DER LEUCHTEN NACH ANWENDUNGSART
PHOTOMETRISCHE GEGENÜBERSTELLUNG.
DATI DI PROGETTO
Ambiente: CORRIDIOIO 80m x 3,5m x h6m
Illuminamento medio richiesto: 150 lx
Altezza piano di lavoro: 0,85m
Altezza installazione apparecchi: 6m
PROJEKTDATEN
Raumabmessungen: CORRIDOR 80m x 3,5m x h6m
Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx
Geschoßhöhe: 0,85m
Einbauhöhe der Beleuchtung: 6m
LED INCC53N
0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45
0.00
80 134 148 148 151 152 149 152 152 149 152 152 149 152 152 149 152 151 149 152 151 148 149 135 87
76 127 140 140 143 144 141 144 144 142 144 144 141 145 143 141 145 143 141 145 142 140 142 128 83
0.00
10.00
20.00
30.00
40.00
50.00
60.00
70.00
80.00
16
Nr. apparecchi
Anzahl der Leuchten
848 W
Pot. installata
Installierte Aufnahmeleistung
Illuminamento medio
151 lx
Mittlere Beleuchtungsstärke
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento.
Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INIT66N
0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45
0.00
64 118 117 131 124 130 129 126 132 121 132 118 132 117 132 119 132 122 131 127 127 130 120 121 72
49 88 89 100 95 100 99 97 101 92 101 89 100 88 100 90 101 94 101 98 98 100 92 91 55
0.00
10.00
20.00
30.00
40.00
50.00
60.00
Nr. apparecchi
13
Anzahl der Leuchten
Pot. installata
858 W
Installierte Aufnahmeleistung
Illuminamento medio
157 lx
Mittlere Beleuchtungsstärke
70.00
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento.
Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
LED INSP54N
0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45
0.00
55 90 100 102 103 104 103 104 104 103 104 104 103 104 104 103 104 103 103 104 103 102 101 91 59
53 88 98 99 100 101 100 101 101 100 101 101 100 101 101 100 102 101 100 102 100 99 99 89 58
0.00
10.00
20.00
30.00
40.00
50.00
60.00
70.00
80.00
Nr. apparecchi
16
Anzahl der Leuchten
Pot. installata
864 W
Installierte Aufnahmeleistung
Illuminamento medio
102 lx
Mittlere Beleuchtungsstärke
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento.
Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die
Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen.
119
WWW.IDEALLUX.IT
SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA.
FIXTURE SELECTION ACCORDING TO THE APPLICATION TYPE PHOTOMETRIC COMPARISON
DATI DI PROGETTO
Ambiente: CORRIDIOIO 80m x 3,5m x h12m
Illuminamento medio richiesto: 150 lx
Altezza piano di lavoro: 0,85m
Altezza installazione apparecchi: 10m
PROJEKTDATEN
Raumabmessungen: CORRIDOR 80m x 3,5m x h12m
Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx
Geschoßhöhe: 0,85m
Einbauhöhe der Beleuchtung: 10m
LED INIT66N
0.25 3.75 7.2510.7514.2517.7521.2524.7528.2531.7535.2538.7542.2545.7549.2552.7556.2559.7563.2566.7570.2573.7577.25
0.00
81 120 140 147 150 153 154 154 153 152 152 154 154 154 153 152 152 154 153 152 146 134 108
65 97 112 119 122 124 125 125 124 123 123 125 126 125 124 123 123 124 125 123 118 107 87
0.00
10.00
20.00
30.00
40.00
50.00
60.00
70.00
80.00
Nr. apparecchi
19
Anzahl der Leuchten
Pot. installata
1254 W
Installierte Aufnahmeleistung
Illuminamento medio
150 lx
Mittlere Beleuchtungsstärke
Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento.
Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden.
120
L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux.
Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento.
7PR370131
7PR3702-V18
IN120018
IN150018
IN60018
IN80018
INAP2083
INAP6383
INAP8483
INAS1472
INAS2072
INAS2672
INAS2772
INAS4072
INAS5372
INASP1473
INASP2073
INASP2673
INASP2773
INASP4073
INASP5373
INAT1182
INAT2182
INAT2282
INAT2982
INAT4282
INAT5782
INC10100
INC20100
INC21100
INC27100
INC40100
INC54100
INCC2068
INCC2768
INCC4068
INCC5368
INCCP2069
INCCP2769
INCCP4069
INCCP5369
INCP10101
INCP20101
INCP21101
INCP27101
INCP40101
INCP54101
ING10876
ING3476
ING4176
ING5476
ING6876
ING8176
INGP10877
INGP3477
INGP4177
INGP5477
INGP6877
INGP8177
INHF2230
INHF2930
INHF4330
INHF5730
INHFO2234
INHFO2934
INHFO4334
INHFO5734
INHFOP2235
INHFOP2935
INHFOP4335
INHFOP5735
INHFP2231
INHFP2931
INHFP4331
INHFP5731
INHFR2238
INHFR2938
INHFR4338
INHFR5738
INHFRP2239
INHFRP2939
INHFRP4339
INHFRP5739
INHP/P/100018
INHP/P/30018
INHP/P/60018
INHP/P/80018
INI1766
INI2266
INI2566
INI3366
INI4366
INI5066
ININF20
INIP1767
INIP2267
INIP2567
INIP3367
INIP4367
INIP5067
INIT2266
INIT2966
INIT3466
INIT4366
INIT5766
INIT6666
INITP2267
INITP2967
INITP3467
INITP4367
INITP5767
INITP6667
IN-KIT-FUSE10A19
IN-KIT-TAP18
INLP1630
INLP2330
INLP3330
INLP4330
INLPO1634
INLPO2334
INLPO3334
INLPO4334
INLPOP1635
INLPOP2335
INLPOP3335
INLPOP4335
INLPP1631
INLPP2331
INLPP3331
INLPP4331
INLPR1638
INLPR2338
INLPR3338
INLPR4338
INLPRP1639
INLPRP2339
INLPRP3339
INLPRP4339
INMIC20
IN-MOL-AV18
INPK4360
INPK5760
INPKP4361
INPKP5761
INPKT5060
INPKT6660
INPKTP5061
INPKTP6661
INPKX2260
INPKX2960
INPKX3460
INPKXP2261
INPKXP2961
INPKXP3461
INPKXPS3361
INPKXS3360
INPKXS4360
INPKXSP4361
INSF1 19
INSF16NUPS93
INSF3 19
INSF32092
INSF64092
INSF8NUPS93
INSH4289
INSH5589
INSP1042
INSP2042
INSP2142
INSP2742
INSP4042
INSP5442
INSPO1044
INSPO2044
INSPO2144
INSPO2744
INSPO4044
INSPO5444
INSPOP1045
INSPOP2045
INSPOP2145
INSPOP2745
INSPOP4045
INSPOP5445
INSPP1043
INSPP2043
INSPP2143
INSPP2743
INSPP4043
INSPP5443
INSPR1046
INSPR2046
INSPR2146
INSPR2746
INSPR4046
INSPR5446
INSPRP1047
INSPRP2047
INSPRP2147
INSPRP2747
INSPRP4047
INSPRP5447
INSS1597
INSS2297
INSS2997
INSS3097
INTN2530
INTN3430
INTN5030
INTN6630
INTNO2534
INTNO3434
INTNO5034
INTNO6634
INTNOP2535
INTNOP3435
INTNOP5035
INTNOP6635
INTNP2531
INTNP3431
INTNP5031
INTNP6631
INTNR2538
INTNR3438
INTNR5038
INTNR6638
INTNRP2539
INTNRP3439
INTNRP5039
INTNRP6639
INXL08109
INXL11109
INXL12109
INXL15109
INXL16109
INXL21109
INXLI08111
INXLI11111
INXLI12111
INXLI15111
INXLI16111
INXLI21111
INXLPS26109
INXLPSI26111
INXP1050
INXP2050
INXP2750
INXP4050
INXP5350
INXPO1052
INXPO2052
INXPO2752
INXPO4052
INXPO5352
INXPOP1053
INXPOP2053
INXPOP2753
INXPOP4053
INXPOP5353
INXPP1051
INXPP2051
INXPP2751
INXPP4051
INXPP5351
INXPR1054
INXPR2054
INXPR2754
INXPR4054
INXPR5354
INXPRP1055
INXPRP2055
INXPRP2755
INXPRP4055
INXPRP5355
INDICE
IDEALLUX S.r.L.
SEDE AMMINISTRATIVA
Corso Novara, 121
27029 Vigevano (PV) - Italy
DIREZIONE E STABILIMENTO
HEADQUARTERS
Via Casinghino, 11
27024 Cilavegna (PV) - Italy
tel. +39 0381 969814
fax +39 0381 96484
info@ideallux.it
www.ideallux.it
CATALOGO INNOVA 2016|2
INNOVA KATALOG 2016|2