ILLUMINAZIONE LED PER L`INDUSTRIA LED
Transcription
ILLUMINAZIONE LED PER L`INDUSTRIA LED
ILLUMINAZIONE LED PER L’INDUSTRIA LED-BELEUCHTUNG FÜR DIE INDUSTRIE INNOVA p.8 INNOVA XP p.48 INNOVA XP OPALE INNOVA XP RIGATA NEW INNOVA OPALE p.32 INNOVA PARK p.56 INNOVA RIGATA p.36 INNOVA HIGH p.62 INNOVA INTENSIVE INNOVA CONCENTRANTE INNOVA SP INNOVA SP OPALE p.40 INNOVA ASIMMETRICA INNOVA SP RIGATA NEW p.70 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA LONG p.74 NEW INNOVA ARCTIC INNOVA SERVICE110 p.94 NEW p.78 INNOVA COLOR p.84 INNOVA XL p.98 INNOVA ARCTIC PLUS INNOVA SAHARA p.102 INNOVA XL INTENSIVE NEW INNOVA SELF p.90 1 WWW.IDEALLUX.IT 2 WWW.IDEALLUX.IT PROFESSIONALITÀ, FLESSIBILITÀ, INNOVAZIONE Sono queste alcune parole che si possono utilizzare per raccontare IDEALLUX, azienda italiana leader nel settore dell’illuminotecnica. L’animo giovane e dinamico del suo staff ha permesso ad IDEALLUX, negli anni, di restare al passo coi tempi, ma non solo, di arrivare dove altri ancora non sono riusciti. PROFESSIONALITÄT, FLEXIBILITÄT, INNOVATION Das und mehr beschreibt IDEALLUX, eine der führenden italienischen Firmen der Beleuchtungsindustrie, am besten. In IDEALLUX arbeiten junge und dynamische Mitarbeiter, welche für kontinuierlichen Fortschritt sorgen und Ziele erreichen, die anderen verwehrt bleiben. 3 WWW.IDEALLUX.IT MADE IN ITALY I prodotti IDEALLUX sono tecnici, dal design minimale e dalla realizzazione sempre accurata ai massimi livelli. IDEALLUX produziert technisch ausgereifte Leuchten im essentiellen Design und in sorgfältiger Herstellung. Il marchio MADE IN ITALY è garanzia di qualità, attenzione nella scelta dei materiali e cura nei particolari. Die Kennzeichnung MADE IN ITALY garantiert Qualität, kritische Auswahl der verwendeten Materialien und Liebe zum Detail mit hohen ästhetischen Ansprüchen. IDEALLUX si arricchisce di una nuova importante certificazione, la certificazione 100% MADE IN ITALY, acquisita dall’azienda nel mese di gennaio 2016. E’ una certificazione che riempie d’orgoglio e fornisce lo spunto per proseguire e migliorarsi sotto tutti gli aspetti. Per apporre il marchio 100% MADE IN ITALY sui propri prodotti, IDEALLUX ha dovuto rispettare una serie di specifici requisiti e sarà soggetta a controlli ispettivi durante l’anno per verificare che tutto venga lavorato secondo le dichiarazioni rilasciate. Tra i requisiti principali troviamo la fabbricazione dei prodotti localizzata interamente in Italia, come accade nello stabilimento di Via Casinghino, sede storica dell’azienda lomelllina e l’utilizzo di semilavorati prodotti anch’essi nella penisola. Un altro requisito prevede che la costruzione degli apparecchi avvenga adottando lavorazioni artigianali tipicamente italiane, come accade nel reparto produzione, assemblaggio e cablaggio di casa IDEALLUX. A completare la lista dei requisiti da soddisfare trova posto la realizzazione degli apparecchi di illuminazione attraverso disegni e progettazione esclusiva dell’azienda. Questo ultimo requisito viene soddisfatto pienamente dalla proprietà, nella persona di Raina Claudio, fondatore dell’azienda, dal quale nasce appunto l’idea e lo sviluppo di ogni prodotto firmato IDEALLUX. 4 IDEALLUX verfügt nun über eine neue wichtige Zertifizierung: das Zertifikat 100% MADE IN ITALY wurde ihr im Januar 2015 erteilt. IDEALLUX ist stolz darauf und nimmt es als Ansporn für ständige weitere Verbesserungen. Um dieses Prädikat 100% MADE IN ITALY für ihre Produkte zu erhalten, muß IDEALLUX eine Reihe von besonderen Anforderungen erfüllen und wird im Jahresverlauf wiederholt von einem unabhängigen Institut auf die Einhaltung der zertifizierten Produktionsregeln geprüft. Diese sehen insbesonders die vollständige Produktion der Artikel innnerhalb Italiens vor - diese erfolgt im Werk in der Via Casinghino in Cilavegna (PV) nahe Mailand - als auch die Verwendung von Halbfertigerzeugnissen ebenfalls aus italienischer Herstellung. Eine weitere wesentliche Regel ist die Herstellung der Produkte unter Anwendung italienischer Handwerkskunst bei Produktion, Zusammenbau und Verkabelung im Werk von IDEALLUX. Die Zertifizierung bestätigt dazu die exklusiv in IDEALLUX erfolgende Projektierung und das firmeneigene Design der Produkte. Der Firmengründer und Inhaber Claudio Raina steht mit seinen Ideen hinter der Entwicklung und Entstehung jedes Artikels der Marke IDEALLUX. WWW.IDEALLUX.IT 5 WWW.IDEALLUX.IT IDEALLUX SERVICE RICERCA E SVILUPPO FORSCHUNG UND ENTWICKLUNG In un progetto la fase di acquisizione dei dati, delle necessità e dei gusti del mercato diventa essenziale per la corretta messa a fuoco dell’intero processo ideativo. Qui la struttura tecnica di IDEALLUX, vasta e integrata nelle sue funzioni e competenze, garantisce l’ottimizzazione del processo progettuale, dalla valutazione del costo industriale alla qualità globale del prodotto, all’interno di una visione organica frutto della sinergia delle varie competenze e non come semplice stratificazione di proposte elaborate individualmente. Per questo tutti i processi inerenti la progettazione vengono gestiti all’interno dell’azienda, perché solo in questo modo si riesce ad essere “dentro” il progetto. A supporto di questo processo vengono utilizzati tutti i possibili mezzi tecnologici a disposizione, in primis l’ausilio della progettazione parametrica CAD-CAE in 3D, con la quale ogni caratteristica tecnica, costruttiva, ergonomica del prodotto viene verificata “dal vivo”, in perfetta sincronia con la caratterizzazione estetica del prodotto. Parallelamente allo studio ingegneristico si sviluppa la strutturazione del sistema ottico, tramite evoluti software di calcolo e simulazione atti a determinare la bontà o meno delle caratteristiche fotometriche del progetto. La successiva fase di prototipazione consente una verifica sul campo del prodotto stesso attraverso l’utilizzo dei sistemi stereo-litografici o tramite lavorazioni su centri di controllo automatizzati, in modo tale da poter avere un controllo totale sul prodotto finale. E’ in questo momento che entra in scena l’abilità di IDEALLUX nel “vestire” le esigenze del mercato attraverso una innata capacità di “customizzazione” del proprio prodotto, tale da espandere in modo esponenziale il proprio catalogo. 6 Ausschlaggebende Faktoren für ein erfolgreiches Projekt sind die Bestimmung eines vollständigen Anforderungsprofils des Marktes hinsichtlich dessen Wünsche und Erwartungen, des aktuellen Geschmacks, der geforderten technischen Notwendigkeiten sowie die entsprechende korrekte Analyse der akquirierten Daten. Die Betriebsorganisation von IDEALLUX vereint alle dazu notwendigen Funktionen und Kompetenzen, von der Kostenkalkulation bis zur Sicherstellung eines qualitativ hochwertigen Endprodukts, so daß unter Ausnutzung aller möglichen Synergien der verschiedenen Abteilungen das Konzept “alles aus einer Hand” in ein harmonisches Gesamtergebnis umgesetzt wird. In der Entwicklung werden modernste Werkzeuge wie CAD-CAE in 3D eingesetzt und erlauben “live” alle konstruktiven, prozessrelevanten und ergonomischen Aspekte des Projekts zu prüfen und gleichzeitig die charakteristische Ästhetik des Produkts zu optimieren. Zusammen mit der konstruktiven Entwicklung erfolgt das Studium und die Optimierung der optischen Aufgabe unter Zuhilfenahme spezieller Berechnungsund Simulationsprogramme, um die photometrischen Eigenschaften des Projekts zu bestimmen und sicherzustellen. Anhand eines mithilfe von Stereolithografie und Fertigungsautomaten hergestellten Prototyps werden daraufhin alle im Projekt definierten Eigenschaften geprüft, bevor eine Freigabe für die Produktion erfolgt. IDEALLUX unterstreicht mit dieser Vorgehensweise der kundenorientierten Projektierung (“customization”) die Fähigkeit, schnell auf die Marktanforderungen reagieren zu können, ihre Produkte den Kundenerwartungen anzupassen und die Palette ihrer Artikel beständig zu erweitern. WWW.IDEALLUX.IT PROGETTAZIONE ILLUMINOTECNICA BELEUCHTUNGSDESIGN Progettare la luce, significa per IDEALLUX dare forma all’ambiente, significa stabilire un legame diretto tra vita quotidiana e tecnologia; il progetto di un sistema di illuminazione diventa allora un momento di riflessione per il progettista che deve confrontarsi con tale realtà, e far sì che la sua idea si identifichi con il mondo che lo circonda. IDEALLUX versteht unter der Projektierung von Licht die Formgebung des Lebensraums, die Verbindung zwischen Alltag und Technologie; das Lichtprojekt zwingt den Entwickler zu Reflektionen über diese Verbindung, damit seine Idee sich in der Umgebung identifizieren kann. Ideazione e realizzazione, due fasi storicamente gestite con metodologie e tempi diversi e che con l’affermarsi del LED come sorgente luminosa preponderante, hanno cambiato radicalmente il loro modo di rapportarsi creando un perfetto ed imprescindibile connubio tra il mondo della luce ed il mondo dell’elettronica. Ideenfindung und Realisierung wurden traditionell mit unterschiedlichen Methoden und in separaten Phasen gehandhabt. Mit dem Aufkommen der LED als vorwiegende Leuchtquelle sind diese zusammengeschmolzen und vereinen nun Licht und Elektronik in einem einzigen Ganzen. MISURE E PROVE MESSUNGEN UND VERSUCHE ASSISTENZA E VERIFICHE ILLUMINOTECNICHE KUNDENBETREUUNG UND LICHTTECHNISCHE KONTROLLE E’ nella fase di prototipazione che IDEALLUX svolge tutti i controlli preventivi sulla sicurezza, qualità, conformità, in relazione alle principali Norme di settore. IDEALLUX fornisce ai suoi clienti e ai progettisti, il servizio gratuito di verifica illuminotecnica compilando l’apposito modulo DOGEN-REV1 presente sul sito aziendale. Si va dalle prove di resistenza termica, attraverso il controllo capillare dei singoli componenti interni, alle prove di resistenza a IP e IK attraverso le quali si analizza il comportamento della struttura meccanica alle sollecitazioni esterne, fino ad arrivare alle prove in nebbia salina per verificare la tenuta delle superfici esterne; insomma un insieme vasto di verifiche, conformi alla EN60598, che consentono di arrivare alla serializzazione finale del prodotto senza passare per le fasi di preserie, costose per l’azienda in termini di tempo e costi e mai certe di fornire un prodotto pienamente funzionale. Per tali verifiche vengono utilizzati i software piu avanzati del settore, mediante i quali è possibile: • consultare le caratteristiche fotometriche dell’apparecchio per un’idonea applicazione • elaborare e calcolare nel dettaglio il livello di illuminamento e di uniformità sui piani di lavoro orizzontali, verticali(pareti, piani virtuali inclinati, pareti verticali presenti in un ambiente ecc…) e di effettuare il calcolo sui locali a pianta regolare. • negli elaborati ottenuti, sono presenti valori di illuminamento medio, curve isolux relative al locale. Inoltre grazie al supporto del proprio Laboratorio Fotometrico, IDEALLUX può effettuare i più svariati test ottici sugli apparecchi, tutti in conformità alle Norme Internazionali UNI EN13032. Non solo quindi la possibilità di estrapolare le curve fotometriche dei propri prodotti, ma anche la capacità di ottimizzare le ottiche e i recuperatori di flusso al fine di massimizzare il rendimento ed ottemperare alla capacità di “customizzazione” propria dell’Azienda. Bereits bei der Projektierung als auch im Prototypstadium kontrolliert und optimiert IDEALLUX alle Aspekte hinsichtlich der Qualität, Sicherheit und Konformität gemäß der herrschenden Normen. Der Norm EN60598 folgend, werden die thermische Widerstandsfähigkeit der einzelnen Bestandteile als auch des ganzen Produkts geprüft. Es folgen die Tests zu den Schutzarten IP und dem Schlagschutz IK, die die mechanischen Eigenschaften des Artikels auf die Umgebungsbedingungen kontrollieren, sowie die Prüfung im Salznebel und weiteren von den Normen vorgesehenen Eigenschaften. Mit den erhaltenen Ergebnissen wird die Serienausführung des Produkts und seine Praxistauglichkeit endgültig festgestellt, ohne eine teure und zeitaufwendige Vorserie durchlaufen zu müssen. Le nostre fotometrie sono disponibile e gratuite, per progettisti, installatori e distributori. Ogni aggiornamento dell’archivio fotometrico è scaricabile gratuitamente dal sito www.ideallux.it IDEALLUX bietet auf ihrer Homepage den Kunden und Planern einen kostenlosen Service für eine lichttechnische Kontrolle des eigenen Projekts mittels einem dafür vorbereiteten Fragebogen DOGEN-REV1 an. Die lichttechnische Prüfung erfolgt mithilfe von modernster Software und ermöglicht: • das Nachschlagen der photometrischen Eigenschaften eines bestimmten Artikels • die detaillierte Berechnung und Auslegung der Lichtausbeute und der gleichmäßigen Lichtverteilung auf den betroffenen waagerechten und senkrechten Ebenen (Böden, Wände, virtuelle schräge Flächen, sonstige vorhandene senkrechte Ebenen im Raum usw.) und die Bestimmung der Lichtmengen für die einzelnen Räume • die tabellarische Aufstellung der errechneten Lichtkennwerte mit mittlerer Beleuchtungsstärke, Isolux-Kurven pro Raum usw. Die photometrischen Daten stehen den Planern, Installateuren und Wiederverkäufern kostenlos zur Verfügung. Das jeweils aktuellste Photometrie-Archiv kann kostenlos von der Homepage www.ideallux.it heruntergeladen werden. 7 WWW.IDEALLUX.IT 8 WWW.IDEALLUX.IT Sistema di apparecchi illuminotecnici LED per l’industria e il terziario. LED-Beleuchtungssysteme für Industrie und Dienstleistungsgewerbe. Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano INNOVA LIGHT TECHNICAL SOLUTIONS nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa. Die neue Produktreihe INNOVA LIGHT TECHNICAL SOLUTIONS bietet innovatives Design mit LEDLeuchttechnik. Neue Produkte in Ausführung IP67D mit verbesserter Lichtausbeute. 9 WWW.IDEALLUX.IT SCHERMI INNOVA ABDECKSCHIRME FÜR INNOVA Libertà di scelta tecnica e di design desiderato. INNOVA bietet freie Wahl bei Technik und Design. SCHERMO/DIFFUSORE SATINATO Schermo/diffusore in policarbonato satinato. Ottimo comfort visivo con ottimi coefficienti di rendimento luminoso. ABDECKSCHIRM SATINIERT Abdeckschirm in satiniert Polycarbonat Mit optimalen optischen Komfort und Lichtausbeute. SCHERMO/DIFFUSORE OPALE Schermo/diffusore in policarbonato opale. Controllo visivo della sorgente LED. Tipologia di schermo utilizzata nelle situazioni in cui l’estetica dello schermo opale e l’uniformità della luce viene richiesta. Apprezzata per uffici e zone di transito. Schermo/diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). Policarbonato con ottimo coefficiente di diffusione della luce e di rendimento. Comfort visivo ed efficienza luminosa sono le caratteristiche di tutti gli schermi INNOVA. L’esterno liscio del diffusore permette una sua veloce e perfetta pulizia. Abdeckschirm in Polycarbonat IDEALLUX verwendet ein coextrudiertes selbstverlöschendes Polycarbonat mit UVBeständigkeit (System JEDEX). Der Werkstoff Polycarbonat garantiert einen optimalen Lichtverteilungsfaktor und Lichtausbeute. Alle Abdeckschirme für INNOVA liefern maximalen optischen Komfort und Lichtausnutzung. Die glatte Außenfläche der Abdeckschirme erlaubt eine schnelle und perfekte Reinigung. ABDECKSCHIRM OPAL Abdeckschirm in Polycarbonat opal Optische Kontrolle des LED-Leuchtmittels. Schirmtyp für hohe ästhetische Anforderungen bei gleichmäßiger Lichtabgabe. Besonders für Büro und Durchgangsverkehr geeignet. SCHERMO/DIFFUSORE RIGATO Schermo/diffusore in policarbonato trasparente. Diffusore extra-trasparente con controllo visivo della sorgente LED tramite la sua strutturazione interna che ne garantisce il comfort visivo. ABDECKSCHIRM GERIFFELT Abdeckschirm in geriffelt Polycarbonat Lampenschirm aus durchsichtigem Polycarbonat Stark durchsichtiger Abdeckschirm mit optischer Kontrolle des LED-Leuchtmittels, der aufgrund seiner Oberflächenstruktur besonderen optischen Komfort bietet. SCHERMO/DIFFUSORE COLORATO Schermo/diffusore in policarbonato colorato. Possibilità di avere diverse colorazioni del policarbonato per un’applicazione creativa o per l’utilizzo di INNOVA come elemeto di visivo di segnalazione del compartimento di magazzini o altri ambienti. ABDECKSCHIRM EINGEFÄRBT Abdeckschirm in eingefärbt Polycarbonat Auf Wunsch eingefärbtes Polycarbonat in verschiedenen Farben für die kreative Anwendung oder den Einsatz von INNOVA als optisches Unterscheidungselement für Lagerbereiche oder andere Räume. 10 WWW.IDEALLUX.IT SCHERMO SATINATO ABDECKSCHIRM SATINIERT SCHERMO OPALE ABDECKSCHIRM OPAL SCHERMO RIGATO ABDECKSCHIRM GERIFFELT SCHERMO COLORATO ABDECKSCHIRM EINGEFÄRBT 11 WWW.IDEALLUX.IT Gamma completa di apparecchi stagni IP67D. Komplette Produktbaureihe für Feuchträume in Schutzart IP67D Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza energetica. Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen Corpo unico in policarbonato coestruso. Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat Comfort visivo. Optischer Komfort Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels Nessuna manutenzione. Wartungsfrei Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la massima efficienza luminosa del LED installato. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport. Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für maximale Lichtausbeute des eingebauten LEDLeuchtmittels. NO BLACK SPOT LED INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LED-Leuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. RG0 Durata utile LED: 50.000H. Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000h. CRI 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 12 Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. LED-Farbtemperatur: 4.000 K Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar. Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80 Auf Wunsch R (CRI) > 90 WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850°. Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften. CARATTERISTICHE GENERALI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07. Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften. Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2. Glühdrahtfestigkeit 850°. IK07 Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). V2 850° Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). NO IP67D Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI. STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität. EM DM Nella versione INNOVA PROLUNGABILE connettore ad innesto rapido in entrambi i lati per l’installazione in fila continua. LINK Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen für Endlosreihen. DALI A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. 13 WWW.IDEALLUX.IT INSTALLAZIONE EINBAU IN DOTAZIONE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Doppie staffe di fissaggio in acciaio Inox di serie per l’installazione a plafone o a parete. La staffa è accessoriata di serie con un anello triangolare a molla per la pendinatura e una facile installazione a sospensione. Zwei serienmäßige Halter aus Edelstahl, geeignet zum Einbau unter Decke oder an Wand Halter beinhalten federn den dreieckförmigen Ring zum Abhängen und einfachen Einbau als Hängeleuchte. Il design del dorso permette il posizionamento delle molle di fissaggio a innesto rapido su tutta la lunghezza del corpo lampada. Design studiato per agevolare l’installazione rapida e diminuire i tempi d’installazione utilizzando anche le forature preesistenti. Leuchtenkörper mit speziellem Rücken zum schnellen Einhängen der Halteklammern an beliebiger Stelle entlang des Lampenkörpers. Durchdachtes Konzept zum schnellen und zeitsparenden Einbau; Wiederverwendung bereits vorhandener Befestigungsbohrungen ist dadurch möglich. ATTENZIONE è possibile utilizzare i punti di fissaggio preesistenti. Le staffe di fissaggio a innesto rapido scorrono su tutto il dorso della lampada. Achtung: Möglichkeit der Wiederverwendung bereits vorhandener Befestigungsbohrungen Die Schnellbefestigungsklammern halten an beliebiger Stelle des Leuchtenkörperrückens. Accessorio staffa di fissaggio con sistema antivandalico. Zubehör Vandalismusgeschützte Halteklammern. 14 WWW.IDEALLUX.IT APPLICAZIONI CONSIGLIATE ANWENDUNGSEMPFEHLUNGEN La diversa tipologia di schermo e gruppi ottici rende INNOVA utilizzabile negli ambienti industriali e magazzini dove vengono richieste un’elevata efficienza energetica e livelli di sicurezza meccanica elevati. Nel settore alimentare per la sua estrema pulizia e robustezza. Installazione possibile anche a basse temperature. Nel settore terziario in situazioni in cui la manutenzione è difficile anche con temperature elevate. Apparecchi non idonei all’esposizione diretta dei raggi solari. INNOVA eignet sich aufgrund der speziellen Ausführung des Leuchtenschirms und der Leuchteinheiten besonders zur Verwendung in industrieller Umgebung und in Lagerhäusern, für die ein hoher energetischer Wirkungsgrad und besondere mechanische Sicherheit gefordert sind. Im Lebensmittelbereich empfiehlt sich INNOVA wegen ihrer extremen Robustheit und der schnörkellosen Oberfläche. Der Einbau kann auch in Niedrigtemperaturräumen erfolgen. INNOVA wird im Dienstleistungsgewerbe insbesonders bei schwieriger Wartung und bei erhöhter Umgebungstemperatur eingesetzt. Die Geräte sind nicht für Einbaufälle mit direkter Sonneneinstrahlung geeignet. 15 WWW.IDEALLUX.IT ERLÄUTERUNGEN La progettazione del corpo unico in policarbonato estruso e dell’innovativa chiusura dei tappi garantisce al prodotto INNOVA un grado di protezione IP67D. Grado di protezione tra i più elevati tra i prodotti della medesima categoria presenti sul mercato. INNOVA garantiert die Schutzart IP67D dank der Projektierung als einteiliger Leuchtenkörper aus Polycarbonat und der innovativen Verschlußstopfen mit Dichtung. Ausführung in einer der höchsten Schutzarten dieser Leuchtenkategorie auf dem Markt. ANTI UV SYSTEM Policarbonato coestruso resistente ai raggi UV sistema Anti UV JEDEX. Policarbonato trasparente prismatizzato internamente dalle elevate performance illuminotecniche ha una finitura liscia al suo esterno per agevolare la pulizia del corpo illuminante. Coextrudiertes Polycarbonat mit UV-Beständigkeit, realisiert mit System JEDEX Anti-UV. Das durchsichtige Polycarbonat ist an seiner Innenseite durchgehend mit Microprismen ausgeführt, die eine besonders intensive und gleichmäßige Beleuchtung sicherstellen, während die Außenseite glatt und damit sehr leicht zu reinigen ist. MADE IN ITALY ITPI istituto per la tutela dei produttori italiani. Certifica che i prodotti IDEALLUX sono interamente prodotti in Italia, non importati e utilizzando la migliore componentistica elettronica internazionale. Una garanzia contro la contraffazione del Made in Italy, per un’assoluta tutela del consumatore. ZERTIFIZIERUNG MADE IN ITALY ITPI - Institut zum Schutz der italienischen Produzenten. Das Zertifikat belegt, daß die Produkte von IDEALLUX vollständig in Italien hergestellt und nicht importiert wurden sowie nur erstklassige internationale Elektronikkomponenten Verwendung finden. Es dient dem Schutz des Verbrauchers vor Artikeln mit gefälschten Made in Italy - Bezeichnungen. 16 WWW.IDEALLUX.IT VANTAGGI NELL’UTILIZZO DI INNOVA Riduzione del consumo energetico e dei costi di gestione con INNOVA VORTEILE VON INNOVA INNOVA ermöglicht erhebliche Einsparungen bei Energieverbrauch und Betriebsaufwand PIÙ LUCE MENO CONSUMO MEHR LICHT WENIGER VERBRAUCH La tecnologia LED permette una riduzione dei costi energetici rispetto le sorgenti luminose tradizionali. Die LED-Technologie ermöglicht einen geringeren Energieverbrauch gegenüber den traditionellen Leuchtmitteln. IDEALLUX garantisce 50.000 ore di esercizio al massimo dell’efficienza LED. Al termine delle 50.000 ore è previsto che il 80% dei LED presenterà un flusso pari all’80% di quello iniziale. IDEALLUX garantiert 50.000 Betriebsstunden der LEDLeuchtmittel bei maximalem Wirkungsgrad. Nach 50.000 Betriebsstunden weisen mindestens 80% der LEDs einen Lichtstrom von mindestens 80% des ursprünglichen Lichtstroms auf. MENO MANUTENZIONE PIÙ RISPARMIO WENIGER WARTUNG MEHR EINSPARUNG Maggiore durata della sorgente luminosa significa riduzione dei costi di manutenzione. Eine längere Lebensdauer des Leuchtmittels bedeutet geringere Wartungskosten. Il nuovo design di INNOVA è stato progettato per una rapida installazione degli apparecchi e un’agevole sostituzione degli apparecchi tradizionali senza nessun intervento di variazione negli impianti. Bei der Projektierung von INNOVA wurde besonderen Wert auf den schnellstmöglichen Einbau der Geräte gelegt sowie auf einfachsten Austausch vorhandener traditioneller Leuchten ohne der Notwendigkeit von Veränderungen an der Anlage. Schema rientro investimento Anlagenrentabilität (ROI - Return on investment) Position Leuchtentyp Lager 2x58 W Anzahl GesamtAnschlußleistung 140 50 7.000 JahresJahresEnergieLED-LeuchtBetriebsstunden Energiebedarf Kosten Euro Mittel-Typ 4.000 28.000 5.040,00 INSP54N JahresJahresEnergieLED-LeuchtBetriebsstunden Energiebedarf Kosten Euro Mittel-Typ 4.000 28.000 5.040,00 INSP54N JahresEnergieEnergieEnergiebedarf Kosten Euro Einsparung 10.800 1.944,00 3.096,00 ROI 18 Monate *Note Notiz Costo energia Energiekosten: 0,18 euro - Ore accensione annue Jahresbetriebsstunden: 4.000 - Relamping su impianti già esistente Eignung für einen 1:1 Austausch von vorhandenen Leuchtstoffleuchten Il costo medio dell’apparecchio installato prevede che il rientro dell’investimento per il cliente finale sia calcolato in 18 mesi a partire dall’acquisto. Die durchschnittlichen Kosten des eingebauten Geräts basieren auf einer Berechnung der Anlagenrentabilität für den Endkunden in 18 Monaten nach Kauf. Esempi applicativi Anwendungsbeispiele IPOTESI DURATA IMPIANTO 05 ANNI Ipotizzando la sostituzione degli apparecchi IPOTESI DURATA IMPIANTO 10 ANNI Ipotizzando la sostituzione degli apparecchi per un periodo di tempo di 10 anni, il cambio delle lampade avverrà ogni 10000 ore, ovvero quattro volte nel corso del tempo preso in considerazione. Il costo del cambio lampade comprensivo di manutenzione è pari a Euro 720,00 cad. cambio. Delta risparmio energetico (differenza tra costo energia relativo ad impianto con apparecchi a fluorescenza e costo energia relativo ad impianto con apparecchi a LED) moltiplicato per il periodo di tempo di 10 anni consente di ottenere un risparmio di Euro 30.000,00, ovvero di circa Euro 250,00 ogni mese. ANNAHME EINER ANLAGENBETRIEBSDAUER VON 5 JAHREN Unter der Annahme, daß die Beleuchtungsgeräte für eine anschließende Betriebsdauer von 5 Jahren ausgetauscht werden, erfolgt in diesem Zeitraum ein Wechsel der Leuchtmittel jeweils nach 10.000 Stunden bzw. insgesamt 2 mal. Die Kosten für den Lampenwechsel einschließlich der Wartung belaufen sich auf 720 Euro pro Tausch. Die Energieeinsparung (Differenz zwischen den Energiekosten der Beleuchtungsanlage mit Leuchtstofflampen und denen mit LED-Leuchtmitteln) multipliziert mit dem betrachteten Zeitraum von 5 Jahren ermöglicht eine Kosteneinsparung von 15.000 Euro bzw. ca. 200 Euro pro Monat. ANNAHME EINER ANLAGENBETRIEBSDAUER VON 10 JAHREN Unter der per un periodo di tempo di 05 anni, il cambio delle lampade avverrà ogni 10000 ore, ovvero due volte nel corso del tempo preso in considerazione. Il costo del cambio lampade comprensivo di manutenzione è pari a Euro 720,00 cad. cambio. Delta risparmio energetico (differenza tra costo energia relativo ad impianto con apparecchi a fluorescenza e costo energia relativo ad impianto con apparecchi a LED) moltiplicato per il periodo di tempo di 05 anni consente di ottenere un risparmio di Euro 15.000,00, ovvero di circa Euro 200,00 ogni mese. Annahme, daß die Beleuchtungsgeräte für eine anschließende Betriebsdauer von 10 Jahren ausgetauscht werden, erfolgt in diesem Zeitraum ein Wechsel der Leuchtmittel jeweils nach 10.000 Stunden bzw. insgesamt 4 mal. Die Kosten für den Lampenwechsel einschließlich der Wartung belaufen sich auf 720 Euro pro Tausch. Die Energieeinsparung (Differenz zwischen den Energiekosten der Beleuchtungsanlage mit Leuchtstofflampen und denen mit LED-Leuchtmitteln) multipliziert mit dem betrachteten Zeitraum von 10 Jahren ermöglicht eine Kosteneinsparung von 30.000 Euro bzw. ca. 250 Euro pro Monat. 17 WWW.IDEALLUX.IT ACCESSORI ZUBEHÖR IDEALLUX ha sviluppato una ricca serie di accessori per le varie esigenze di installazione. IDEALLUX hat für die unterschiedlichen Einbausituationen ein reichhaltiges Sortiment an Zubehör entwickelt. Accessorio Prolunga Lunghezza 300/600/ 800/1.000mm. Zubehör Verlängerung Länge 300/600/ 800/1.000 mm Cod. INHP/P/300 Cod. INHP/P/600 Cod. INHP/P/800 Cod. INHP/P/1000 Accessorio Presa femmina Per alimentazione (da ordinare per INNOVA/P). Lunghezza 54mm. Zubehör Steckkupplung Zuleitungsstecker (für INNOVA/P zu bestellen). Länge 54 mm. Accessorio Terminale di chiusura file Zubehör Abschlußstecker Cod. IN-KIT-TAP Cod. 7PR3702-V Accessorio Attacco Clean per uso alimentare Accessorio Staffe di fissaggio antivandalo Zubehör Plananschluß CLEAN für Anwendung im Lebensmittelbereich Zubehör Vandalismusgeschützte Befestigungsklammer Cod. IN600 Cod. IN-MOL-AV Cod. IN800 Cod. IN1200 Cod. IN1500 18 WWW.IDEALLUX.IT Accessorio SURGE PROTECTOR Zubehör ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ Cod. INSF1 per sistema monofase L 155 mm Für einphasig System L 155 mm Cod. INSF3 per sistema trifase L 245 mm Für dreiphasig System L 245 mm SURGE PROTECTOR SURGE PROTECTOR / ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ La richiesta di apparecchi sempre più efficienti, compatti e con aspettative di vita elevate, è resa possibile dall’utilizzo di alimentatori elettronici sempre più efficaci e ridotti. Die Nachfrage nach energiesparenderen, kompakten Geräten mit erhöhter Lebensdauer führt zum Einsatz von immer effizienteren und kleineren elektronischen Versorgungseinheiten. Rispetto a quanto in uso fino a pochi anni fa, i componenti attuali sono realizzati con tecnologie all’avanguardia che consentono di rispettare le funzionalità richieste, ma risultando vulnerabili a condizioni particolari di utilizzo che non causavano anomalie con le tecnologie tradizionali. Non essendo necessario in passato prevedere protezioni o sistemi particolari di gestione e stabilizzazione dell’energia, gli impianti di illuminazione presenti sul territorio sono spesso inglobati in installazioni elettriche realizzate senza considerare l’evoluzione e l’utilizzo di apparecchi con elettronica evoluta. Infatti, sugli impianti elettrici tradizionali è possibile che si generino sovratensioni impulsive di brevissima durata che sono la causa più frequente di guasto per gli alimentatori elettronici. Gegenüber den bis vor wenigen Jahren eingesetzten Komponenten sind die aktuell verwendeten Baugruppen technisch up-to-date und ermöglichen die oben genannten Funktionen, reagieren aber andererseits empfindlicher auf spezielle Einsatzbedingungen, bei denen sich traditionelle Anlagen toleranter verhielten. In der Vergangenheit waren keine besonderen Schutzeinrichtungen für den Betrieb oder zur Stromstabilität notwendig und daher sind solche vorhandenen Beleuchtungsanlagen häufig in Versorgungssysteme eingebunden, die diese Weiterentwicklung und vor allem die Verwendung hochentwickelter Elektronik nicht vorsehen. So können in traditionellen Elektroanlagen extrem kurze Impulse mit Überspannung auftreten, die zur häufigsten Ausfallursache bei angeschlossenen elektronischen Stromversorgungen werden. La causa di queste anomalie elettriche è spesso riconducibile alla commutazione di interruttori di manovra che controllano l’alimentazione di installazioni con un importante assorbimento di corrente, oppure come conseguenza delle correnti di spunto di motori elettrici (utilizzate all’avviamento per vincere la forza di inerzia che ne contrasta la partenza), l’utilizzo di blindosbarre o canali elettrificati per la distribuzione dell’energia può causare interferenze tra i conduttori, ecc… Con il temine surge (o spike) si identificano appunto questi picchi di tensione e breve durata, tipicamente da pochi millisecondi a 100 ms e oltre. Tali surge attraversano il fusibile, che non fonde, e si riversano sulle apparecchiature elettroniche. Il livello di tensione misurato può raggiungere 4 kV e oltre. Sulle apparecchiature elettroniche non protette contro questo tipo di fenomeno, i surge sono in grado di causare forti danni. Questo fenomeno può essere limitato mediante l’installazione di dispositivi di protezione dalle sovratensioni (SPD - Surge Protective Device) che sono progettati per proteggere i sistemi e le apparecchiature elettriche contro le sovratensioni transitorie e impulsive. Senza un adeguato SPD di protezione, la sovratensione potrebbe raggiungere l’apparecchio di illuminazione, e nel caso in cui essa superi il valore di tenuta all’impulso dell’alimentatore elettronico, l’isolamento dell’apparecchio verrebbe meno e la corrente impulsiva si propagherebbe liberamente attraverso di essa, danneggiandola o addirittura distruggendola. Per la protezione degli apparecchi di illuminazione in impianti dove non sono presenti altri dispositivi di controllo e stabilizzazione di questi fenomeni, proponiamo l’installazione di un accessorio adatto a eliminare questi fenomeni con protezione fino a 10kV e 5kA. Ad esempio, applicando il dispositivo ad inizio linea saranno protetti tutti gli apparecchi a valle dell’ SPD che in caso di intervento, interromperà l’alimentazione agli apparecchi salvaguardandoli da guasto; il funzionamento della linea sarà riattivato sostituendo il dispositivo danneggiato. Oft können solche elektrischen Unregelmäßigkeien auf Schaltvorgänge für Stromversorgungen großer Verbraucher zurückgeführt werden, oder sie entstehen in Folge von Anlaufspitzen bei Elektromotoren (zur Überwindung der Massenträgheit aus dem Stillstand), während es in Stromschienensystemen und Kabelkanälen zu Interferenzen zwischen den einzelnen Leitern kommen kann usw. Der Begriff surge (oder auch spike) bezieht sich auf solche Spannungsspitzen kürzester Dauer, typischerweise von wenigen bis 100 oder mehr Millisekunden. Diese Spitzen werden von traditionellen Sicherungsautomaten ohne auszulösen durchgeleitet und gelangen so bis an die angeschlossenen elektronischen Anlagenteile. Dabei wurden bis zu 4 kV und mehr in solchen Spannungsspitzen gemessen. Hierfür nicht geschützte elektronische Einheiten können durch diese Spitzen erheblichen Schaden annehmen. Mithilfe eines sogenannten Überspannungsschutzes (SPD - Surge Protective Device), der speziell für den Einsatz vor elektronischen Baugruppen entwickelt wurde und diese vor kurzen und vorübergehenden Spannungsspitzen schützen kann, werden die Folgeschäden eingegrenzt. Ohne den Überspannungsschutz kann eine Spannungsspitze die Isolierung im elektronischen Transformator überwinden und das Beleuchtungsgerät beschädigen oder sogar zerstören. Zur Absicherung von Beleuchtungsanlagen in elektrischen Systemen, die keine sonstigen Überwachungs- und Stabilisierungskomponenten für solche Spannungsspitzen enthalten, wird der Einsatz eines Überspannungsschutzes für bis zu 5 kV oder 10 kV empfohlen. Bei Einsatz eines solchen Schutzelements in der Einspeisung einer Beleuchtungsanlage werden alle Geräte geschützt, die vom betroffenen Stromleiter versorgt werden, und im Falle einer ankommenden Spannungsspitze unterbricht das Schutzelement die Stromversorgung an die angeschlossenen Leuchten, so daß diese keinen Schaden erleiden können, und es muß nur der Überspannungsschutz selbst ersetzt werden. Accessorio Kit fusibile 10A Fusibile da utilizzare in testata di alimentazione della linea a protezione del cavo di alimentazione passante (se non protetto diversamente). Prolungabile max 10 alimentatori. Zubehör Sicherungsset 10A Überspannungsschutz zum Einsatz in der Zuleitung zur Beleuchtungsanlage (wenn kein weiterer Schutz vorhanden ist). Verwendbar zur Versorgung von bis zu 10 Stromversorgungseinheiten. Cod. IN-KIT-FUSE10A 19 WWW.IDEALLUX.IT GESTIONE DELLA LUCE INTELLIGENTE BEDARFSABHÄNGIGE LICHTSTEUERUNG ACCESSORI ZUBEHÖR Accessorio Zubehör Sensore Infrarossi Infrarotsensor Cod. ININF Code ININF Questo dispositivo è in grado di catturare le emissioni infrarosse invisibili da qualsiasi fonte di calore senza emettere alcuna radiazione. Il rivelatore darà il comando ON quando una sorgente di calore si muove di fronte al sensore e si spegne in mancanza di cattura del movimento, dopo un tempo di ritardo regolabile. Possibilita’ di integrare il sensore nell’apparecchio – modalita “stand alone”. Das Schaltgerät empfängt die unsichtbare Infrarotstrahlung von jeglicher Wärmequelle, ohne selbst eine solche auszustrahlen. Der Sensor löst das Signal EIN aus, sobald sich eine Wärmequelle vor diesem bewegt und setzt das Signal nach einer programmierbaren Verzögerungszeit auf AUS, wenn keine sich bewegende Wärmequelle mehr vor dem Sensor registriert wird. Der Sensor kann in das Beleuchtungsgerät integriert werden - Version “stand alone”. Eigenschaften Schaltdauer EIN: min. 5 Sekunden, max. 8 Minuten Einschaltbedingung der Mindestlichtempfindlichkeit immer aktiv Erfassungsbereich: 360° Erfassungskegel: 120° einstellbarer max. Erfassungsabstand: 8 m max. Schaltleistung: 500 W Caratteristiche Tempo apparecchio ON: min.5 secondi max 8 minuti. Settaggio luminosità ambiente minima d’intervento: sempre attivo. Angolo rilevamento: 360°. Cono rilevamento: 120°. Distanza massima di rilevamento impostabile: 8m. Carico massimo ammissibile: 500W. Accessorio Zubehör Sensore Microonde Mikrowellensensor Cod. INMIC Code INMIC Rilevamento presenza con tecnologia a onde elettromagnetiche ad alta frequenza. Il sensore emette onde elettromagnetiche e riceve il loro eco; analizzandolo è in grado di riconoscere eventuali variazioni generate da un oggetto non rilevato nella precedente analisi e trasmettere l’informazione ad un microprocessore che darà il comando ON all’apparecchio di illuminazione. Adatto in tutti gli ambienti dove i sensori con tecnologia ad infrarossi non consente il corretto funzionamento, come ad esempio celle frigorifere, magazzini e/o locali freddi dove l’abbigliamento del personale non consente il rilevamento della temperatura corporea, ecc…. Bewegungsmelder auf Basis hochfrequenter elektromagnetischer Wellen Der Sensor gibt elektromagnetische Wellen aus und empfängt deren Echo. Unterschiedliche Echos bei aufeinanderfolgenden Erfassungen bedeuten das Vorhandensein eines sich bewegenden Subjekts im Erfassungsbereich. Je nach Einstellung der Schaltparameter gibt das Gerät entsprechend das Schaltsignal EIN an das angeschlossene Beleuchtungsgerät aus. Die Mikrowellensensoren bewähren sich überall dort, wo mit einem Infrarotsensor keine korrekte Funktion sichergestellt ist, zum Beispiel in Kühlkammern, kalten Lagern und Räumen, in denen eine korrekte Erfassung der Wärmeausstrahlung von Personen aufgrund derer dicken und isolierenden Kleidung nicht möglich ist. Caratteristiche Tempo apparecchio ON: min.10 secondi max 30 minuti. Settaggio luminosità ambiente minima d’intervento: min. 10lux max 500lux. Angolo rilevamento: 360°. Cono rilevamento: regolabile in funzione della distanza di rilevamento richiesta. Distanza massima di rilevamento impostabile: 2-10m. Carico massimo ammissibile: 800W. 20 Eigenschaften Schaltdauer EIN: min. 10 Sekunden, max. 30 Minuten Einstellbare Mindestlichtempfindlichkeit: min. 10 Lux, max. 500 Lux Erfassungsbereich: 360° Erfassungskegel: einstellbar, in Abhängigkeit des geforderten max. Erfassungsabstands einstellbarer max. Erfassungsabstand: 2 - 10 m max. Schaltleistung: 800 W WWW.IDEALLUX.IT La consolidata esperienza di IDEALLUX è messa a disposizione per studiare soluzioni per la realizzazione di impianti “intelligenti”, in grado di ottimizzare l’utilizzo dell’illuminazione al fine di ottenere impianti efficienti senza trascurare le esigenze illuminotecniche; questo obbiettivo è per noi tradotto come minor consumo di energia con la massima efficienza dell’impianto di illuminazione. L’esperienza acquisita sul campo ci suggerisce di non proporre una soluzione universale per questo tipo di installazioni, ma di proporci come partner per lo studio di una soluzione adatta al tipo di ambienti da illuminare; infatti, la presenza di standard costruttivi diversi sul territorio, esige una progettazione ad hoc per adattarsi alle esigenze dell’impianto. Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per verifiche e progettazione di impianti in grado di adattarsi ad ogni esigenza dove l’unione di apparecchi di illuminazione intelligenti interfacciati a sensori di presenza e luminosità ed una corretta programmazione del sistema, consente di ottenere l’illuminazione migliore con il massimo risparmio energetico. La tecnologie di dimmerazione 1-10V e DALI possono essere utilizzate per interfacciare i segnali attraverso impianti cablati o con tecnologia wireless. IDEALLUX unterstützt den Kunden bei der Projektierung von “intelligenten” Beleuchtungssystemen, um einen optimalen Kompromiß zwischen Energiebedarf und Beleuchtungsanforderungen zu erreichen. Aus Erfahrung erfordert jedes Projekt eine separate Bestimmung der örtlichen Anforderungen, und so erarbeitet IDEALLUX individuelle Vorschläge für eine maximale Energieeinsparung und eine perfekte Be- und Ausleuchtung der eingeschlossenen Bereiche unter technischen, physiologischen und architektonischen Gesichtspunkten. Die Projektierungsabteilung von IDEALLUX steht dem Kunden für die Auswahl und Bewertung einzelner und komplexer Beleuchtungsaufgaben zur Verfügung und integriert auf Wunsch herkömmliche und intelligente Lichtsteuerung zu einem programmierbaren Gesamtkonzept. Das Ergebnis ist eine hochmoderne Beleuchtungsanlage, die mittels einer Lichtintensitätsregelung auf Basis der Technologien 1 - 10 V oder DALI und deren verkabelte oder drahtlose Signalübertragung vervollständigt werden kann. 21 WWW.IDEALLUX.IT 22 WWW.IDEALLUX.IT FOCUS ON LED ERLÄUTERUNGEN LED: COS’È E COME FUNZIONA LED: BESCHREIBUNG UND FUNKTION La sigla LED è l’acronimo inglese di Light Emitting Diode cioè diodo a emissione luminosa. Der Begriff LED ist eine Abkürzung und bedeutet im englischen “Light Emitting Diode”, zu Deutsch Licht emittierende Diode. Si tratta di un dispositivo optoelettronico che sfrutta le proprietà ottiche di alcuni materiali semiconduttori di emettere luce quando attraversati da una corrente elettrica. Das optoelektronische Bauteil nutzt die Eigenschaften bestimmter Halbleitermaterialien, bei Stromdurchfluß Lichtstrahlen auszusenden. I LED utilizzati nell’illuminazione sono realizzati partendo da un diodo in grado di emettere luce blu su cui è applicato uno strato fluorescente (normalmente fosforo) che converte la fonte luminosa in luce bianca. La combinazione di differenti materiali semiconduttori del diodo di base e il tipo di materiale fluorescente applicato, consentono di creare LED con temperatura colore da 2700K a 6500K ed elevata resa cromatica (fino a CRI>90). Sviluppo e ricerca applicate ai LED hanno portato questa tecnologia ad essere la reale alternativa alle fonti di illuminazione tradizionali sia per quantità che per qualità della luce. Die in der Beleuchtungstechnik üblichen LEDs bauen auf einer Diode auf, die blaues Licht abstrahlt. Auf diese Diode ist eine fluoreszierende Schicht aufgebracht (meist Phosphor), die das ausgehende blaue Licht in weißes Licht umwandelt. Die Kombinationen aus verschiedenen Halbleitermaterialien der Basisdiode sowie der aufgebrachten fluoreszierenden Schicht ermöglicht die Herstellung von LEDs mit unterschiedlichen Farbtemperaturen von 2700 K bis 6500 K und mit besonders hohem Farbwiedergabeindex R (CRI, bis > 90). Die intensive Forschung und Entwicklung im Bereich der LEDs führten dazu, daß diese Technologie heute eine echte Alternative zu den herkömmlichen Leuchtmitteln darstellt und vergleichbare Lichtmengen und Lichtqualität bieten kann. LED: ASPETTATIVA DI VITA LED: LEBENSDAUER Contrariamente a quanto avviene per le lampade tradizionali che tendono a spegnersi improvvisamente a fine vita, nel LED si ha una lenta diminuzione del flusso luminoso iniziale fino al completo esaurimento. Entgegen den herkömmlichen Leuchtmitteln, die an ihrem Ende der Lebensdauer in der Regel unerwartet und schlagartig ausgehen, reduziert sich bei LEDs der abgegebene Lichtstrom nach und nach bis zum Lebensende und führt somit zu einem langsamen Verdunkeln der Lichtquelle. Con l’indicazione “durata di vita” si indica pertanto l’aspettativa di vita utile del LED considerando la luce emessa (in percentuale) al raggiungimento delle ore di funzionamento dichiarate. Questo valore è indicato con la lettera “L” e deve essere seguito dall’indicazione relativa alla previsione del numero di LED che devono garantire tale aspettativa; quest’ultimo dato è indicato con la lettera “B” ed indica la percentuale di led che potrebbero non garantire il flusso dichiarato; Unter “Lebensdauer” versteht man daher bei LEDs den verwendbaren Zeitraum, an dessen Ende die abgegebene Lichtmenge einen gewissen prozentualen Wert der Anfangslichtmenge erreicht. Dieser Prozentwert wird mit dem Buchstaben “L” bezeichnet. Diesem folgt die Angabe, wieviele der vorhandenen LEDs diesen Wert garantieren müssen. Angegeben wird dies mit dem Buchstaben “B” und dem Anteil der LEDs, die die geforderte Lichtmenge nicht mehr erreichen könnten. Ad esempio: 50.000h L80B20 indica che i LED installati avranno un flusso residuo pari all’80% dopo 50.000 ore di funzionamento (L80), e che questo dato è garantito per l’80% dei diodi (B20= 20% di diodi per i quali non è garantita la durata dichiarata). Beispiel: 50.000 h L80B20 bedeutet, daß die verbauten LEDs nach 50.000 Betriebsstunden noch einen Lichtstrom von mindestens 80% des Nennstroms aufweisen (L80) und daß dieser Lichtstrom noch von mindestens 80% der vorhandenen LEDs erreicht wird (B20 = für 20% der Dioden wird die genannte Lebensdauer nicht garantiert). LED: QUALITA’ DELLA LUCE LED: LICHTQUALITÄT Le caratteristiche dei diodi LED non possono essere completamente previste in fase di realizzazione ma occorre effettuare una selezione dei diodi una volta realizzati. Molto spesso si sente parlare di Binning dei LED che indica il gruppo di appartenenza di un chip LED dopo che è stato sezionato ed inserito in un gruppo (Bin) che ne identifica caratteristiche. La richiesta di LED aventi un binning ridotto (cioè acquistare LED con le caratteristiche simili) si traduce in costi di approvvigionamento maggiori considerando una selezione più accurata. Bei der Herstellung der LEDs kommt es zu Streuungen der Farbparameter, die eine Selektierung der produzierten Dioden notwendig machen, dem sogenannten “Binning” (vom englischen “bin” = Behälter). Eine besonders akkurate Selektion ist aufwändiger und führt zu höheren Einkaufspreisen der LEDs, garantiert aber Leuchtmittel mit einer besseren, da gleichmäßigeren Lichtqualität. Parlando di qualità della luce è importante introdurre il concetto di consistenza del colore cioè informare l’utilizzatore che due apparecchi con la stessa temperatura di colore (es. 3.000K) possono generare due effetti diversi sulla stessa superficie in termini di colore percepito della luce. Per ovviare a questo problema e per misurare le differenze di colore si è fatto ricorso al sistema basato sulle ellissi di MacAdam. Le ellissi di MacAdam sono descritte come “step” e definiscono come qualsiasi tonalità di colore circoscritta dal perimetro dell’ellisse rispetto ad un riferimento centrale, non è percepita dall’occhio umano anche se strumentalmente presenta differenze. Al fine di ottimizzare qualità e uniformità cromatica delle fonti luminose, I LED utilizzati nei prodotti IDEALLUX sono selezionati per ottenere una precisione pari a 3 Step di MacAdam ( 3 SDCM - Standard Deviation of Color Matching). In diesem Zusammenhang ist es notwendig, auf eine ausreichende Farbkonsistenz zu achten. Denn es ist grundsätzlich möglich, daß zwei Lampen mit der nominell gleichen Farbtemperatur (z.B. 3.000 K) zwei unterschiedlich empfundene Lichteffekte auf der gleichen Oberfläche generieren können. Zur besseren Abgrenzung wurde daher eine ANSI-Norm geschaffen, die diese Farbwertabweichungen mithilfe der MacAdams-Ellipsen definiert. Diese Ellipsen beschreiben die Farbabstände auf einem XY-Koordinatensystem. Die Anzahl (“Steps”) der von den verschiedenen LEDs erfassten MacAdamsEllipsen informiert den Nutzer darüber, wie weit die Lichtfarben einzelner LEDs voneinander abweichen (Farbtoleranz). Die von IDEALLUX eingesetzten LEDs entstammen einer strengen Selektion mit nur 3 Steps nach MacAdam (3 SDCM = Standard Deviation of Color Matching). Die Mindestempfehlung der ANSI-Norm liegt bei 4 Steps, die also eine größere Farbabweichung zuläßt. LED 23 WWW.IDEALLUX.IT LEGGERE IL CATALOGO - SIMBOLI ED ABBREVIAZIONI ERLÄUTERUNGEN ZUM KATALOG - SYMBOLE UND ABKÜRZUNGEN IK Indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza previsti dalle direttive applicabili previste dal regolamento nell’Unione Europea. Die Kennzeichnung CE bedeutet, daß das Produkt den Sicherheitsanforderungen der anzuwendenden Normen der EG entspricht. Necessaria la connessione al conduttore di terra (apparecchio in classe I). Das Gerät muß an einen Schutzleiter angeschlossen werden (Gerät der Schutzklasse I). Seguito da una cifra indica il grado di resistenza all’urto dell’involucro esterno dell’apparecchio. Die Schlagschutzklassen IK stufen das Gerät je nach der garantierten Stoßfestigkeit auf seinen äußeren Körper ein. Codice IK Code IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10 - 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20 Energia di impatto in Joule Stoßenergie in Joule IP Indica il grado di protezione alle polveri ad all’acqua dell’apparecchio. Die Schutzarten IP stufen das Gerät je nach dem garantierten Schutz vor Staub und Wasser ein. PRIMA CIFRA 1. ZAHL Livello RG CRI V Definizione Definition SECONDA CIFRA 2. ZAHL Livello Definizione Definition 24 Livello Definizione Definition IP0X Nessuna protezione al contatto e ingresso di oggetti. Kein Schutz gegen Fremdkörper und gegen Berührung IPX0 Non protetto. Kein Schutz A Protetto contro l’accesso con il dorso della mano. Schutz gegen Zugang mit dem Handrücken IP1X Qualsiasi grande superficie del corpo, come il dorso della mano, ma nessuna protezione contro il contatto intenzionale con una parte del corpo (50mm). Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 50 mm und gegen Zugang mit dem Handrücken IPX1 Protetto da caduta verticale di gocce d’acqua. Schutz gegen Tropfwasser B Protetto contro l’accesso con un dito. Schutz gegen Zugang mit einem Finger IP2X Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 12mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm und gegen Zugang mit einem Finger IPX2 Protetto da caduta di gocce d’acqua con inclinazione massima 15°. Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist C Protetto contro l’accesso con un attrezzo. Schutz gegen Zugang mit einem Werkzeug IP3X Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 2,5 mm und gegen Zugang mit mit einem Werkzeug IPX3 Protetto dalla pioggia. Schutz gegen fallendes Sprühwasser bis 60° gegen die Senkrechte D Protetto contro l’accesso con un filo. Schutz gegen Zugang mit einem Draht IP4X Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 1mm. Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 1,0 mm und gegen Zugang mit einem Draht IPX4 Protetto da spruzzi. Schutz gegen allseitiges Spritzwasser IP5X Protetto contro la polvere. Geschützt gegen Staub in schädigender Menge und vollständiger Schutz gegen Berührung IPX5 Protetto da getti d’acqua. Schutz gegen Strahlwasser (Düse) aus beliebigem Winkel IP6X Totalmente protetto contro la polvere. Staubdicht und vollständiger Schutz gegen Berührung IPX6 Protetto da ondate. Schutz gegen starkes Strahlwasser IPX7 Protetto da immersione temporanea. Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen IPX8 Protetto da immersione continua. Schutz gegen dauerndes Untertauchen In accordo al par 6.1 della EN 62471: 2008 i gruppi di rischio (per luce blu) sono definiti come segue: • RG 0 Rischio Esente Il concetto di base per la classificazione del gruppo Esente è che la lampada non provoca nessun rischio fotobiologico. Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada che non provochi un rischio retinico da luce blu (LB) entro 10.000 s (circa 2,8 h) di esposizione. • RG 1 Rischio Basso Il concetto di base per tale classificazione è che la lampada non provoca rischio dovuto a normali limitazioni di funzionamento sull’esposizione. Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada che eccede i limiti del Gruppo Esente ma non provochi un rischio retinico da luce blu (LB) entro 100 s di esposizione. • RG 2 Rischio Moderato Il concetto di base per la classificazione del Gruppo di Rischio 2 (Rischio Moderato) è che la lampada non provoca un rischio in seguito ad una reazione istintiva guardando sorgenti di luce molto luminose (o in seguito ad una sensazione di disagio termico). Tale requisito è soddisfatto da qualsiasi lampada che eccede i limiti del Gruppo di Rischio1 (Rischio Basso) ma non provochi un rischio retinico da luce blu (LB) entro 0,25 s di esposizione (risposta avversiva). • RG 3 Rischio Elevato Il concetto di base per tale classificazione è che la lampada può costituire un rischio anche in seguito a un’esposizione momentanea o breve. Le lampade che superano i limiti del Gruppo di Rischio 2 sono comprese nel Gruppo di Rischio 3 (Rischio Elevato). Il CRI (color rendering index) indica quanto naturali appaiano i colori degli oggetti da essa illuminati. Apparecchi con indice CRI>80 sono perfetti per l’illuminazione generale di interni ed offrono un ottimo comfort visivo. Per applicazioni dove è necessaria una maggiore definizione dei colori IDEALLUX propone soluzioni con CRI>90. Indica il grado di autoestinguenza delle materie plastiche secondo gli standard statunitensi UL94. La prova consiste nel misurare il tempo in cui il provino di materiale plastico montato verticalmente di spessore specificato (3-6mm), continua a bruciare dopo che sia stato investito dalla fiamma di un Bunsen per 10 sec. Il materiale è classificato V0 quando la fiamma si estingue entro 10 secondi. Il materiale è classificato V1 quando la fiamma si estingue entro 30 secondi senza gocciolamento. Il materiale è classificato V2 quando la fiamma si estingue entro 30 secondi con gocciolamento. 850° LETTERA OPZIONALE AGGIUNTIVA OPTIONALER ZUSATZBUCHSTABE Indica il grado di autoestinguenza delle materie plastiche secondo gli standard CEI 50-11. La prova consiste nel simulare le sollecitazioni termiche che possono essere prodotte dalle sorgenti di calore e di accensione in modo da valutare il pericolo di innesco incendio. La sorgente di calore è filo incandescente di Ø4 mm con temperature di prova: 650°C, 750°C, 850°C e 960°C. Il filo incandescente è applicato sull’involucro per 30 secondi e fiamma generata deve cessare entro 20 s dalla rimozione del filo; sotto l’involucro deve essere posizionata carta velina che non deve incendiarsi a contatto con eventuali gocce di materiale liquefatto. Die Risikoklassen RG sind gemäß Abs. 6.1 der Norm EN 62471:2008 (für blaues Licht) wie folgt definiert: • RG0 kein Risiko Die Gruppe ohne Risiko basiert auf der Feststellung, daß eine Lampe keinerlei photobiologischen Schaden anrichten kann. Dies ist durch jede Lampe gegeben, die bei 10.000 s (ca. 2,8 h) Einwirkung blauen Lichts (LB) auf die Augennetzhaut dort keinen Schaden anrichtet. • RG1 niedriges Risiko Zu dieser Risikoklasse gehören die Lampen, die bei normaler Einwirkung keinen Schaden anrichten. Dies ist dann gegeben, wenn eine Lampe die Auflagen der Gruppe ohne Risiko nicht erfüllt, aber bei Einwirkung von blauem Licht (LB) über einen Zeitraum von 100 s keinen Schaden anrichten kann. • RG2 begrenztes Risiko In diese Klasse werden die Lampen eingestuft, die bei einer instinktiven Reaktion, in die starke Lichtquelle hineinzuschauen (oder im Fall hitzebedingter Beeinträchtigung) keinen Schaden verursachen. Diese Bedingungen sind von jeder Lampe gegeben, die nicht in die Gruppe 1 mit niedrigem Risiko eingeordnet werden kann, aber bei Einwirkung von blauem Licht (LB) über einen Zeitraum von 0,25 s keinen Schaden an der Augennetzhaut anrichtet (Abwehrreaktion). • RG3 erhebliches Risiko In diese Klasse werden die Lampen eingestuft, die auch bei kurzer Einwirkung eine Gefahr für die Augennetzhaut darstellen können. Dazu gehören alle sonstigen Lampen, die die Grenzwerte der Risikogruppe 2 überschreiten. Der Farbwiedergabeindex R (auch CRI = Color Rendering Index) bewertet die Natürlichkeit der Farbwiedergabe einer Oberfläche, die von der untersuchten Lichtquelle angestrahlt wird. Sonnenlicht und klassische Glühbirne (Temperaturstrahler) haben CRI = 100. Geräte mit einem CRI > 80 sind bestens für allgemeine Beleuchtungsaufgaben in Innenräumen geeignet und bieten einen optimalen visuellen Komfort. Bei besonderen Aufgabenstellungen, die eine höhere Farbtreue erfordern, verwendet IDEALLUX Leuchtmittel mit einem CRI > 90. V bezeichnet die Brandschutzklasse der verwendeten Kunststoffe gemäß des amerikanischen Standards UL94. Der Test besteht in der Messung der Zeit, die ein senkrecht montierter Probenkörper mit einer definierten Dicke (3 - 6 mm) des zu untersuchenden Materials weiter brennt, nachdem er zweimal 10 Sekunden lang der definierten Flamme eines Bunsenbrenners ausgesetzt war. Das Material entspricht der Brandschutzklasse V0, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb von 10 s verlöscht. Das Material entspricht der Brandschutzklasse V1, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb von 30 s verlöscht. Das Material entspricht der Brandschutzklasse V2, wenn die Flamme auf dem Probekörper innerhalb von 30 s verlöscht und das Material maximal 60 s nachglimmt, während Materialabtropfungen eine darunterliegende Watte entzünden dürfen. 850° bezeichnet die Entflammbarkeit von Kunststoffen nach dem Standard CEI 50-11 Der Test simuliert die thermischen Belastungen, die von Hitzequellen und Einschaltelementen verursacht werden können und soll die Entflammbarkeit des zu prüfenden Bauteils beurteilen. Die Hitzequelle ist ein 4 mm dicker heißglühender Draht bei Testtemperaturen von 650°C, 750°C, 850°C und 960°C. Der glühende Draht wird 30 Sekunden lang auf den Probenkörper aufgebracht und die entstehende Flamme muß innerhalb von 20 Sekunden nach Entfernen des Drahts von allein verlöschen. Unter dem Probenkörper befindet sich ein Stück Seidenpapier, das sich nicht entzünden darf, wenn es mit eventuellen Materialtropfen in Berührung kommt. WWW.IDEALLUX.IT SCELTA DEI PRODOTTI LED - COME LEGGERE I DATI NEL CATALOGO AUSWAHL DER LED-LEUCHTEN INTERPRETATION DER KATALOGDATEN Rapida guida per l’interpretazione dei valori indicati in tabella per i prodotti LED e l’identificazione del codice prodotto. Kurzführer zu in den Tabellen genannten Werten der LED-Leuchten und Bedeutung der Artikelnummern. 1 2 3 4 5 6 lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer LP 2.430 lm 15 W 1.900 lm 16,5 W 50.000 INLPP16 HF 3.165 lm 20 W 2.480 lm 22 W 50.000 INHFP22 T 3.564 lm 22,5 W 2.780 lm 25 W 50.000 INTNP25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 codice Code 8 9 K schermo Abdeckschirm W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K 10 alimentazione Stromversorgung — EVG DM regelbare — satinato Lichtintensität 1-10V satiniert DL DALI regelbare Lichtintensität Lumen LED: è ricavato considerando il valore di flusso medio del LED, a temperatura di giunzione Tj 25°C, forniti dal costruttore dei diodi, considerando la selezione (BIN) utilizzata e la corrente applicata – tolleranza sui valori indicati +/- 10%. Particolare attenzione e verifiche effettuate dall’ufficio tecnico IDEALLUX consente di selezionare i prodotti più performanti presenti sul mercato. La continua evoluzione delle performance di LED genera una continua evoluzione del prodotto utilizzato. LUMEN LED: dieser Wert wird aus dem vom Chiphersteller genannten mittleren Lichtstrom der LED bei einer Sperrschichttemperatur von 25°C ermittelt und berücksichtigt die durchgeführte Selektion (Binning) sowie den angelegten Strom. Die Angaben erfolgen mit einer Toleranz von ±10%.IDEALLUX betreibt bei der Auswahl und Prüfung der Zukaufartikel einen besonders großen Aufwand, um die besten am Markt erhältlichen Leuchtmittel anbieten zu können. Die ständige Weiterentwicklung der LEDs ermöglicht dabei, immer strengere Auswahlkriterien anzulegen. Watt LED: questo dato esprime la potenza nominale di lampada calcolata in base ai valori di Vf (tensione di funzionamento del LED) forniti dal costruttore dei diodi ed alla corrente di alimentazione utilizzata. L’attento studio dei parametri elettrici dei componenti utilizzati favorisce lo sviluppo di apparecchi altamente performanti. WATT LED: die Nennleistung des Leuchtmittels berechnet sich aus der vom Chiphersteller genannten Funktionsspannung der LED und dem angelegten Strom. Eine sorgfältige Auslegung der elektrischen Parameter der verwendeten Komponenten garantiert die Projektierung von Hochleistungsleuchten. Lumen OUT: indica il flusso teorico dell’apparecchio considerando le performance ottiche del sistema. Si ottiene dal prodotto del flusso LED (fornito dal costruttore Tj25°C) con le performance delle ottiche prodotte da IDEALLUX. LUMEN OUT: benennt den theoretischen Lichtstrom des Beleuchtungsgeräts unter Berücksichtigung seiner optischen Qualität und ist das Produkt aus dem LED-Lichtstrom (vom Chiphersteller bei 25°C ermittelt) und der Güte der von IDEALLUX entwickelten optischen Einheit. Watt: è la potenza totale assorbita dal sistema comprensiva sia dell’assorbimento dei moduli LED che delle perdite dovute all’alimentatore elettronico. Il valore riportato indica la potenza misurabile in ingresso all’apparecchio di illuminazione all’accensione. A regime termico, i valori possono discostarsi, in negativo, rispetto al dato di targa riportato. WATT: Aufgenommene Leistung des Gesamtsystems, bestehend aus der aufgenommenen Leistung der LED-Module sowie der Verlustleistung der elektronischen Stromversorgung. Die genannten Werte bezeichnen die am Eingang meßbaren Aufnahmeleistungen beim Einschalten. Bei Erreichen der Betriebstemperatur können diese Werte von den am Geräteschild genannten Wert nach unten abweichen. Configurazione LED: indica in modo schematico la disposizione dei moduli LED all’interno dell’apparecchio. LED-ANORDNUNG: schematische Beschreibung der Anordnung der LED-Module im Geräteinnern. Durata ore: indica l’aspettativa di vita del modulo LED – L80B20. Lebensdauer: bezeichnet die zu erwartende Betriebsdauer des LED-Moduls mit den Parametern L80B20. Codice: è il codice apparecchio da indicare sull’ordine. La lettera “N” che segue la potenza è relativa alla configurazione standard con temperatura di colore 4.000K. Gli apparecchi standard sono cablati con alimentatore elettronico non dimmerabile (CAE); eventuali richieste di alimentatori dimmerabili (o comunque differenti dallo standard CAE) sono gestite come articoli speciali. Artikelnummer: die Artikelnummer dient der Identifizierung des Artikels und wird bei der Bestellung angegeben. Der Buchstabe “N” nach dem Leistungswert bezieht sich auf eine Standardkonfiguration mit der Farbtemperatur 4.000 K. Das standardmäßige Gerät ist an die elektronische Stromversorgung ohne Verdunkelungsregelung (CAE) angeschlossen; auf Wunsch sind regelbare Stromversorgungen (bzw. abweichend vom Standard CAE) lieferbar und werden als spezielle Artikel behandelt. K: indica la temperatura di colore dei LED; dal codice standard fornito con 4.000K, sostituire la lettera “N”; con: “W” per apparecchio equipaggiato con LED 3.000K; “C” per apparecchio equipaggiato con LED 6.000K. K: bezeichnet die Farbtemperatur des LED-Moduls. Für andere Temperaturen als die Standardfarbtemperatur von 4.000 K muß das “N” in der Artikelnummer gegen “W” für 3.000 K bzw. “C” für 6.000 K ersetzt werden. Schermo: dove specificato indica la possibilità di scegliere il tipo di diffusore dell’apparecchio. Eventuali scelte opzionali saranno indicate con una sigla che deve essere aggiunta al codice apparecchio per identificare il prodotto richiesto. Abdeckschirm: falls aufgeführt, kann der Schirmtyp ausgewählt werden. Die optionale Wahlmöglichkeit wird mit der angegebenen Kurzbezeichnung bestimmt, die an die Artikelnummer angehängt wird, um den gewünschten Artikel zu identifizieren. Alimentazione: identifica il tipo di cablaggio dell’apparecchio. La versione standard prevede alimentazione elettronica CAE; cablaggi speciali dimmerabili sono identificati con: DM: alimentatore con dimmerazione 1-10V DL: alimentatore DALI La sigla relativa al tipo di alimentazione deve essere utilizzata per comporre il codice apparecchio, i codici che non contengono indicazioni relative al tipo di alimentazione saranno gestiti come standard, quindi CAE. Stromversorgung: diese Angabe bezeichnet den Versorgungstyp des Geräts. Die Standardausführung sieht eine elektronische Stromversorgung nach EVG vor; spezielle regelbare Versorgungen werden mit der Bezeichnung DM = regelbare Stromversorgung mit 1 - 10 V oder mit DL = Stromversorgung DALI identifiziert. Die Kurzbezeichnung der gewünschten regelbaren Stromversorgung wird an die Artikelnummer angehängt. Artikelnummern ohne Bezeichnung einer besonderen Stromversorgung beziehen sich immer auf die Standardausführung nach EVG. ESEMPI DI CODIFICA APPARECCHIO - BEISPIELE FÜR ARTIKELNUMMERN I N L P 22 N INLP22W INLP22NDM Innova LP 22W 4.000K CAE Innova LP 22W 3.000K CAE Innova LP 22W 4.000K DIM. 1-10V 25 WWW.IDEALLUX.IT 26 WWW.IDEALLUX.IT NO IP67 IK07 V2 EVG LED CRI 850° DM DALI NO BLACK SPOT 50˙000 RG0 3˙000 4˙000 6˙000 PERCHÈ INNOVA WARUM INNOVA perchè è innovazione perchè è robusta perchè è bella perchè è efficiente perchè è unica perchè è tecnica perchè è rivoluzionaria perchè è semplice perchè è essenziale perchè è soluzione perchè è futuro perchè è made in Italy ist neu ist stabil ist schön ist effizient ist einzigartig ist technisch ist revolutionär ist einfach ist essentiell ist die Lösung ist Zukunft ist Made in Italy perchè è IDEALLUX ist von IDEALLUX LINK EM 27 WWW.IDEALLUX.IT LA RIVOLUZIONE DELLA LUCE DIE REVOLUTION DES LICHTS SCHERMO/DIFFUSORE SATINATO Ottimo comfort visivo con ottimi coefficienti di rendimento luminoso. Rendimento apparecchiature 83%. Per chi vuole efficienza senza rinunciare al comfort visivo. ABDECKSCHIRM SATINIERT Mit optimalen optischen Komfort und Lichtausbeute. Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 83%. Für den energiebewußten Anwender mit Anspruch auf visuellen Komfort. INNOVA LP INNOVA HF INNOVA T lm/Watt/LED > 166 lm/Watt/OUT > 125 lm/Watt/LED > 162 lm/Watt/OUT > 122 lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 119 temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur -20° +45° -20° +40° -20° +35° Adatta per relamping dove in base alla norma applicata si possono ridurre i valori d’illuminamento nella sostituzione 1/1 di apparecchi a sorgente fluo delle stesse dimensioni. Adatta per relamping 1/1 con apparecchi a sorgente fluo delle medesime dimensioni. Adatta per il relamping ove è necessario un aumento del livello d’illuminazione nella sostituzione 1/1 con apparecchi a sorgente fluo di analoghe dimensioni. Eignung für einen 1:1-Austausch von vorhandenen Leuchtstoffleuchten der gleichen Größe, bei dem gemäß der angewandten Norm die Beleuchtungswerte verringert werden dürfen. 28 Eignung für einen 1:1-Austausch von vorhandenen Leuchtstoffleuchten der gleichen Größe. Eignung für einen 1:1-Austausch von vorhandenen Leuchtstoffleuchten der gleichen Größe, bei dem eine Erhöhung der Beleuchtungswerte gefordert ist. WWW.IDEALLUX.IT 29 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.190 mm LP 2.430 lm 15 W 2.020 lm 16,5 W 50.000 INLP16 HF 3.165 lm 20 W 2.630 lm 22 W 50.000 INHF22 T 3.564 lm 22,5 W 2.960 lm 25 W 50.000 INTN25 LP 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INLP33 HF 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INHF43 T 7.120 lm 45 W 5.920 lm 50 W 50.000 INTN50 lunghezza Länge L 1.565 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INLP23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INHF29 T 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INTN34 LP 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INLP43 HF 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INHF57 T 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INTN66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör INNOVA codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 30 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.210 mm LP 2.430 lm 15 W 2.020 lm 16,5 W 50.000 INLPP16 HF 3.165 lm 20 W 2.630 lm 22 W 50.000 INHFP22 T 3.564 lm 22,5 W 2.960 lm 25 W 50.000 INTNP25 LP 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INLPP33 HF 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INHFP43 T 7.120 lm 45 W 5.920 lm 50 W 50.000 INTNP50 lunghezza Länge L 1.585 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INLPP23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INHFP29 T 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INTNP34 LP 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INLPP43 HF 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INHFP57 T 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INTNP66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 31 WWW.IDEALLUX.IT ESTETICA E PERFORMANCE DESIGN UND LEISTUNG SCHERMO/DIFFUSORE OPALE Controllo visivo della sorgente LED. Tipologia di schermo utilizzata nelle situazioni in cui l’estetica dello schermo opale e l’uniformità della luce viene richiesta. Apprezzata per uffici e zone di transito. Rendimento apparecchiatura 72% Per chi vuole design, estetica, comfort visivo ed assenza della visibilità della sorgente LED con minima riduzione del flusso luminoso in uscita. ABDECKSCHIRM OPAL Optische Kontrolle des LED-Leuchtmittels. Schirmtyp für hohe ästhetische Anforderungen bei gleichmäßiger Lichtabgabe. Besonders für Büro und Durchgangsverkehr geeignet. Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 72%. Für den designbewußten Anwender, der besonderen Wert auf Optik, visuellen Komfort und minimale Reduzierung des austretenden Lichtstroms legt, ohne die LED-Leuchtquelle zu sehr in den Mittelpunkt zu stellen. 32 INNOVA LP OP INNOVA HF OP INNOVA T OP lm/Watt/LED > 166 lm/Watt/OUT > 109 lm/Watt/LED > 162 lm/Watt/OUT > 107 lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 104 temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur -20° +45° -20° +40° -20° +35° WWW.IDEALLUX.IT 33 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA OPALE IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.190 mm LP 2.430 lm 15 W 1.750 lm 16,5 W 50.000 INLPO16 HF 3.165 lm 20 W 2.280 lm 22 W 50.000 INHFO22 T 3.564 lm 22,5 W 2.570 lm 25 W 50.000 INTNO25 LP 4.860 lm 30 W 3.515 lm 33 W 50.000 INLPO33 HF 6.330 lm 39 W 4.560 lm 43 W 50.000 INHFO43 T 7.120 lm 45 W 5.130 lm 50 W 50.000 INTNO50 lunghezza Länge L 1.565 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.330 lm 22,5 W 50.000 INLPO23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.030 lm 29 W 50.000 INHFO29 T 4.750 lm 31 W 3.420 lm 34 W 50.000 INTNO34 LP 6.480 lm 39 W 4.665 lm 43 W 50.000 INLPO43 HF 8.440 lm 52 W 6.070 lm 57 W 50.000 INHFO57 T 9.500 lm 60 W 6.840 lm 66 W 50.000 INTNO66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 34 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA OPALE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.210 mm LP 2.430 lm 15 W 1.750 lm 16,5 W 50.000 INLPOP16 HF 3.165 lm 20 W 2.280 lm 22 W 50.000 INHFOP22 T 3.564 lm 22,5 W 2.570 lm 25 W 50.000 INTNOP25 LP 4.860 lm 30 W 3.515 lm 33 W 50.000 INLPOP33 HF 6.330 lm 39 W 4.560 lm 43 W 50.000 INHFOP43 T 7.120 lm 45 W 5.130 lm 50 W 50.000 INTNOP50 lunghezza Länge L 1.585 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.330 lm 22,5 W 50.000 INLPOP23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.030 lm 29 W 50.000 INHFOP29 T 4.750 lm 31 W 3.420 lm 34 W 50.000 INTNOP34 LP 6.480 lm 39 W 4.665 lm 43 W 50.000 INLPOP43 HF 8.440 lm 52 W 6.070 lm 57 W 50.000 INHFOP57 T 9.500 lm 60 W 6.840 lm 66 W 50.000 INTNOP66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 35 WWW.IDEALLUX.IT ROBUSTEZZA ESTETICA COMFORT VISIVO WIDERSTANDSFÄHIGKEIT, OPTIK, VISUELLER KOMFORT SCHERMO/DIFFUSORE RIGATO Diffusore extra-trasparente con controllo visivo della sorgente LED tramite la sua strutturazione interna. Rendimento apparecchiatura 81% Per chi vuole massime performance con ottimo controllo del comfort visivo. ABDECKSCHIRM GERIFFELT Stark durchsichtiger Abdeckschirm mit optischer Kontrolle des LED-Leuchtmittels, der aufgrund seiner Oberflächenstruktur besonderen optischen Komfort bietet. Wirkungsgrad der Beleuchtungsgeräte 81%. Für den Anwender mit hohen Ansprüchen an Beleuchtungsleistung und optimaler Kontrolle des visuellen Komforts. 36 INNOVA LP R INNOVA HF R INNOVA T R lm/Watt/LED > 166 lm/Watt/OUT > 122 lm/Watt/LED > 162 lm/Watt/OUT > 120 lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 116 temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur -20° +45° -20° +40° -20° +35° WWW.IDEALLUX.IT 37 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA RIGATA IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K Abdeckschirm lunghezza Länge L 1.190 mm LP 2.430 lm 15 W 1.970 lm 16,5 W 50.000 INLPR16 HF 3.165 lm 20 W 2.560 lm 22 W 50.000 INHFR22 T 3.564 lm 22,5 W 2.890 lm 25 W 50.000 INTNR25 LP 4.860 lm 30 W 3.990 lm 33 W 50.000 INLPR33 HF 6.330 lm 39 W 5.130 lm 43 W 50.000 INHFR43 T 7.120 lm 45 W 5.770 lm 50 W 50.000 INTNR50 lunghezza Länge L 1.565 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.620 lm 22,5 W 50.000 INLPR23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.420 lm 29 W 50.000 INHFR29 T 4.750 lm 31 W 3.850 lm 34 W 50.000 INTNR34 LP 6.480 lm 39 W 5.250 lm 43 W 50.000 INLPR43 HF 8.440 lm 52 W 6.840 lm 57 W 50.000 INHFR57 T 9.500 lm 60 W 7.695 lm 66 W 50.000 INTNR66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 38 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA RIGATA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K Abdeckschirm lunghezza Länge L 1.210 mm LP 2.430 lm 15 W 1.970 lm 16,5 W 50.000 INLPRP16 HF 3.165 lm 20 W 2.560 lm 22 W 50.000 INHFRP22 T 3.564 lm 22,5 W 2.890 lm 25 W 50.000 INTNRP25 LP 4.860 lm 30 W 3.990 lm 33 W 50.000 INLPRP33 HF 6.330 lm 39 W 5.130 lm 43 W 50.000 INHFRP43 T 7.120 lm 45 W 5.770 lm 50 W 50.000 INTNRP50 lunghezza Länge L 1.585 mm LP 3.240 lm 20,5 W 2.620 lm 22,5 W 50.000 INLPRP23 HF 4.220 lm 26,5 W 3.420 lm 29 W 50.000 INHFRP29 T 4.750 lm 31 W 3.850 lm 34 W 50.000 INTNRP34 LP 6.480 lm 39 W 5.250 lm 43 W 50.000 INLPRP43 HF 8.440 lm 52 W 6.840 lm 57 W 50.000 INHFRP57 T 9.500 lm 60 W 7.695 lm 66 W 50.000 INTNRP66 IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 39 WWW.IDEALLUX.IT 40 WWW.IDEALLUX.IT ECOLOGICA, ESSENZIALE, CONVENIENTE ÖKOLOGISCH, ESSENTIELL, WIRTSCHAFTLICH L’apparecchio stagno INNOVA SP adatto nelle nuove installazioni e nel relamping 1/1 con lampade a sorgente fluorescente di analoghe dimensioni. Ottimo rapporto lumen/Watt/€. Die Feuchtraumleuchte INNOVA SP eignet sich für Neuinstallationen und zum 1:1-Austausch mit vorhandenen Leuchtstoffleuchten gleicher Abmessungen. Optimales Verhältnis von Lumen/Watt/Euro. NO IP67D IK07 V2 850° EVG LED 3˙000 4˙000 6˙000 NO BLACK SPOT LINK RG0 CRI 50˙000 EM INNOVA SP INNOVA SP OP INNOVA SP R lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 119 lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 104 lm/Watt/LED > 158 lm/Watt/OUT > 116 temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur -20° +40° -20° +40° -20° +40° diffusore satinato Abdeckschirm satiniert diffusore opale Abdeckschirm Opal diffusore rigato Abdeckschirm geriffelt 41 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 645 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.120 lm 10 W 50.000 INSP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.240 lm 20 W 50.000 INSP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.190 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.410 lm 20 W 50.000 INSP21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.820 lm 40 W 50.000 INSP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm SP 3.875 lm 24,5 W 3.215 lm 27 W 50.000 INSP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 7.750 lm 49 W 6.432 lm 54 W 50.000 INSP54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 42 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 665 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.120 lm 10 W 50.000 INSPP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.240 lm 20 W 50.000 INSPP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.210 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.410 lm 20 W 50.000 INSPP21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.820 lm 40 W 50.000 INSPP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm SP 3.875 lm 24,5 W 3.215 lm 27 W 50.000 INSPP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG SP 7.750 lm 49 W 6.432 lm 54 W 50.000 INSPP54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 43 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP OPALE IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 645 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.040 lm 10 W 50.000 INSPO10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.080 lm 20 W 50.000 INSPO20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.190 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.080 lm 20 W 50.000 INSPO21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.160 lm 40 W 50.000 INSPO40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm SP 3.875 lm 24,5 W 2.810 lm 27 W 50.000 INSPO27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 7.750 lm 49 W 5.620 lm 54 W 50.000 INSPO54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 44 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP OPALE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 665 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.040 lm 10 W 50.000 INSPOP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.080 lm 20 W 50.000 INSPOP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.210 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.080 lm 20 W 50.000 INSPOP21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.160 lm 40 W 50.000 INSPOP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm SP 3.875 lm 24,5 W 2.810 lm 27 W 50.000 INSPOP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG SP 7.750 lm 49 W 5.620 lm 54 W 50.000 INSPOP54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — opale opal — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 45 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP RIGATA IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 645 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.160 lm 10 W 50.000 INSPR10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.320 lm 20 W 50.000 INSPR20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.190 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.320 lm 20 W 50.000 INSPR21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.640 lm 40 W 50.000 INSPR40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm SP 3.875 lm 24,5 W 3.132 lm 27 W 50.000 INSPR27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 7.750 lm 49 W 6.264 lm 54 W 50.000 INSPR54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 46 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SP RIGATA/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 665 mm SP 1.350 lm 9,1 W 1.160 lm 10 W 50.000 INSPRP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 2.700 lm 18,2 W 2.320 lm 20 W 50.000 INSPRP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.210 mm SP 2.904 lm 18,2 W 2.320 lm 20 W 50.000 INSPRP21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 5.808 lm 36,4 W 4.640 lm 40 W 50.000 INSPRP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm SP 3.875 lm 24,5 W 3.132 lm 27 W 50.000 INSPRP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG SP 7.750 lm 49 W 6.264 lm 54 W 50.000 INSPRP54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — rigata geriffelt — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 47 WWW.IDEALLUX.IT NO IP67D IK07 V2 850° EVG LED 3˙000 4˙000 6˙000 48 NO BLACK SPOT LINK RG0 EM CRI 50˙000 WWW.IDEALLUX.IT IL FUTURO È GIÀ QUI! DIE ZUKUNFT IST BEREITS DA! INNOVA XP è frutto di innovazione tecnologica e ottimizzazione dei costi. Adatto nel relamping 1/1con sorgenti fluo. La tecnologia al servizio dell’ecologia: consumi controllati e flusso direzionato. INNOVA XP ist das Ergebnis technologischer Entwicklung und Kostenoptimierung. Eignung zum 1:1-Austausch mit Leuchtstoffleuchten. Ökologischer Zweck der Technologie: Kontrolle des Energieverbrauchs und gezielter Lichtfluß. INNOVA XP INNOVA XP OP INNOVA XP R lm/Watt/LED > 151 lm/Watt/OUT > 113 lm/Watt/LED > 151 lm/Watt/OUT > 100 lm/Watt/LED > 151 lm/Watt/OUT > 110 temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur temperatura di esercizio Betriebstemperatur -20° +40° -20° +40° -20° +40° diffusore satinato Abdeckschirm satiniert diffusore opale Abdeckschirm opal diffusore rigato Abdeckschirm geriffelt 49 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 645 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.090 lm 50.000 10 W INXP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.190 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.355 lm 20 W 50.000 INXP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.510 lm 40,5 W 50.000 INXP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm XP 3.875 lm 24,5 W 3.140 lm 27 W 50.000 INXP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K XP 7.424 lm 49 W 6.020 lm 53 W 50.000 INXP53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 — satinato satiniert — EVG 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 see p.19 EM 50 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 665 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.090 lm 50.000 10 W INXPP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.210 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.355 lm 20 W 50.000 INXPP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.510 lm 40,5 W 50.000 INXPP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm XP 3.875 lm 24,5 W 3.140 lm 27 W 50.000 INXPP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG XP 7.424 lm 49 W 6.020 lm 53 W 50.000 INXPP53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 51 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP OP IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo alimentazione Abdeckschirm Stromversorgung K lunghezza Länge L 645 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.000 lm 50.000 10 W INXPO10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.190 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.000 lm 20 W 50.000 INXPO20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.000 lm 40,5 W 50.000 INXPO40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm XP 3.875 lm 24,5 W 2.700 lm 27 W 50.000 INXPO27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG XP 7.424 lm 49 W 5.300 lm 53 W 50.000 INXPO53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 52 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP OP/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung —opale opal — EVG lunghezza Länge L 665 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.000 lm 50.000 10 W INXPOP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.210 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.000 lm 20 W 50.000 INXPOP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.000 lm 40,5 W 50.000 INXPOP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm XP 3.875 lm 24,5 W 2.700 lm 27 W 50.000 INXPOP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG XP 7.424 lm 49 W 5.300 lm 53 W 50.000 INXPOP53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —opale opal — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 53 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP R IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo alimentazione Stromversorgung W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG Abdeckschirm lunghezza Länge L 645 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.100 lm 50.000 10 W INXPR10 lunghezza Länge L 1.190 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.227 lm 20 W 50.000 INXPR20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.455 lm 40,5 W 50.000 INXPR40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.565 mm XP 3.875 lm 24,5 W 2.915 lm 27 W 50.000 INXPR27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG XP 7.424 lm 49 W 5.830 lm 53 W 50.000 INXPR53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 54 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XP R/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung —rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 665 mm XP 1.350 lm 9,1 W 1.100 lm 50.000 10 W INXPRP10 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.210 mm XP 2.904 lm 18,2 W 2.227 lm 20 W 50.000 INXPRP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG XP 5.568 lm 36,4 W 4.455 lm 40,5 W 50.000 INXPRP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG lunghezza Länge L 1.585 mm XP 3.875 lm 24,5 W 2.915 lm 27 W 50.000 INXPRP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG XP 7.424 lm 49 W 5.830 lm 53 W 50.000 INXPRP53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K —rigata geriffelt — EVG IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 55 WWW.IDEALLUX.IT 56 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminotecnici LED per l’illuminazione di parcheggi e zone di sosta. LED-Beleuchtungsanlagen für Parkplätze und Aufenthaltsbereiche INNOVA PARK è utilizzata nei parcheggi o aree di sosta in ambiente pubblico e privato in cui sia richiesta un’elevata efficienza energetica. L’ottica batwing garantisce performance illuminotecniche ottimali. INNOVA PARK garantisce una chiusura antivandalo per luoghi in cui si richieda. Particolarmente apprezzata la facilità d’installazione e la resistenza agli sbalzi termici. Apparecchi non idonei all’esposizione diretta dei raggi solari. INNOVA PARK eignet sich besonders bei Parkplätzen und Aufenthaltsbereichen im öffentlichen und privaten Sektor, für die eine hohe Energieeffizienz gefordert werden. Die Reflektoreinheit “Batwing” garantiert optimale Beleuchtungsleistung. INNOVA PARK bietet einen vandalismusgeschützten Verschluß an, wo dies gefordert ist. Wird besonders wegen ihrer einfachen Installation und ihrer Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen geschätzt. Das Gerät ist nicht für Einbaufälle mit direkter Sonneneinstrahlung geeignet. 57 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminanti stagni IP67D Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte progettati per l’utilizzo della tecnologia Feuchtraumleuchten IP67D zum Einsatz in LED per impianti ad elevata efficienza besonders energieeffizienten Lichtanlagen. energetica. Einteiliger Leuchtenkörper aus Corpo unico in policarbonato coestruso coextrudierten, selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). autoestinguente resistente ai raggi UV sistema JEDEX. Innenträger aus Aluminium für besten Struttura interna in alluminio per Wärmeabtransport sowie maximaler un’elevata dissipazione del calore per la Betriebsdauer und Helligkeit des LEDmassima durata ed efficienza del LED. Leuchtmittels Nessuna manutenzione. Wartungsfrei. Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la massima efficienza luminosa del LED installato. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport. Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für maximale Lichtausbeute des eingebauten LED-Leuchtmittels. Ottica Batwing progettata specificatamente per l’utilizzo dell’apparecchio all’interno dei parcheggi. Die Reflektoreinheit “Batwing” wurde speziell für die Verwendung auf Parkplätzen entwickelt. NO BLACK SPOT LED INNOVA PARK non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LED-Leuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. RG0 Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. Durata utile LED: 50.000H. 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 58 Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h. Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar. Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. CRI LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80 Auf Wunsch R (CRI) > 90. WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850°. CARATTERISTICHE GENERALI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07. Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften. Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2. Glühdrahtfestigkeit 850°. Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). NO Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). IK07 IP67D V2 850° Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI. STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität. EM Nella versione INNOVA PROLUNGABILE connettore ad innesto rapido in entrambi i lati per l’installazione in fila continua. LINK DM Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen für Endlosreihen. DALI A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. È possibile utilizzare i punti di fissaggio preesistenti. Le staffe di fissaggio a innesto rapido scorrono su tutto il dorso della lampada. Möglichkeit der Wiederverwendung bereits vorhandener Befestigungsbohrungen Die Schnellbefestigungsklammern halten an beliebiger Stelle des Leuchtenkörperrückens. 59 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA PARK IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 810 mm 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INPKX22 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INPKX29 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INPKX34 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.190 mm 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INPKXS33 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INPK43 7.120 lm 45 W 5.910 lm 50 W 50.000 INPKT50 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INPKXS43 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INPK57 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INPKT66 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio Niedrigste und höchste Betriebstemperatur IP 67D 220-240 V 50-60 Hz INPKX22 - INPKXS33 - INPKXS43 INPKX29 - INPK43 - INPK57 INPKX34 - INPKT50 - INPKT66 N 4.000 K C 6.000 K RG0 CRI>80 850° -20° +45° -20° +40° -20° +35° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA PARK Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 60 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA PARK/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 830 mm 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INPKXP22 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INPKXP29 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INPKXP34 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.210 mm 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INPKXPS33 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INPKP43 7.120 lm 45 W 5.910 lm 50 W 50.000 INPKTP50 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.585 mm 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INPKXSP43 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INPKP57 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INPKTP66 IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio Niedrigste und höchste Betriebstemperatur IP 67D 220-240 V 50-60 Hz INPKXP22 - INPKXSP33 - INPKXSP43 INPKXP29 - INPKP43 - INPKP57 INPKXP34 - INPKTP50 - INPKTP66 N 4.000 K C 6.000 K RG0 CRI>80 850° -20° +45° -20° +40° -20° +35° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA PARK/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA PARK/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 61 WWW.IDEALLUX.IT 62 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi LED per l’illuminazione di ambienti con altezze elevate. LED-Beleuchtungsanlage zur Beleuchtung von besonders hohen Räumen. Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano INNOVA INTENSIVE H>10mt e INNOVA CONCENTRANTE H>6mt i nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa per magazzini ad altezze elevate. INNOVA INTENSIVE eignet sich für Raumhöhen H > 10m und vereint innovatives Design mit der neuesten LEDBeleuchtungstechnologie INNOVA CONCENTRANTE eignet sich für Raumhöhen H > 6 m Die neuen Feuchtraumleuchten in Schutzklasse IP67D bieten eine größere Lichtausbeute für hohe Lagerhallen 63 WWW.IDEALLUX.IT Nuove lenti per il controllo del fascio luminoso. Neue Linsenoptiken zur verbesserten Kontrolle des Lichtkegels. Apparecchi illuminanti stagni IP67D progettati per l’utilizzo della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza energetica. Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Feuchtraumleuchten IP67D zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen. Corpo unico in policarbonato coestruso autoestinguente resistente ai raggi UV sistema JEDEX. Einteiliger Leuchtenkörper aus coextrudierten, selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del calore per la massima durata ed efficienza del LED. Nessuna manutenzione. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels Wartungsfrei. Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la massima efficienza luminosa del LED installato. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport. Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für maximale Lichtausbeute des eingebauten LEDLeuchtmittels. NO BLACK SPOT LED INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. RG0 Durata utile LED: 50.000H. Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h. CRI 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 64 Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar. LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80 Auf Wunsch R (CRI) > 90. WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850° Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07 Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2 Glühdrahtfestigkeit 850 CARATTERISTICHE GENERALI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). IK07 V2 850° Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). NO IP67D Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität EM DM Nella versione INNOVA PROLUNGABILE connettore ad innesto rapido in entrambi i lati per l’installazione in fila continua. LINK Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen für Endlosreihen. DALI A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. 65 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA INTENSIVE IEE = A+ 54 63,5 Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.190 mm 2.430 lm 15 W 2.020 lm 16,5 W 50.000 INI17 3.165 lm 20 W 2.630 lm 22 W 50.000 INI22 3.564 lm 22,5 W 2.960 lm 25 W 50.000 INI25 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INI33 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INI43 7.120 lm 45 W 5.920 lm 50 W 50.000 INI50 lunghezza Länge L 1.565 mm 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INIT22 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INIT29 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INIT34 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INIT43 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INIT57 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INIT66 IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio Niedrigste und höchste Betriebstemperatur IP 67D 220-240 V INI17 - INI33 - INIT22 - INIT43 INI22 - INI43 - INIT29 - INIT57 INI25 - INI50 - INIT34 - INIT66 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +45° -20° +40° -20° +35° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA INTENSIVE Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 66 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA INTENSIVE/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal, Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI K lunghezza Länge L 1.210 mm 2.430 lm 15 W 2.020 lm 16,5 W 50.000 INIP17 3.165 lm 20 W 2.630 lm 22 W 50.000 INIP22 3.564 lm 22,5 W 2.960 lm 25 W 50.000 INIP25 4.860 lm 30 W 4.035 lm 33 W 50.000 INIP33 6.330 lm 39 W 5.255 lm 43 W 50.000 INIP43 7.120 lm 45 W 5.920 lm 50 W 50.000 INIP50 lunghezza Länge L 1.585 mm 3.240 lm 20,5 W 2.690 lm 22,5 W 50.000 INITP22 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 INITP29 4.750 lm 31 W 3.945 lm 34 W 50.000 INITP34 6.480 lm 39 W 5.380 lm 43 W 50.000 INITP43 8.440 lm 52 W 7.005 lm 57 W 50.000 INITP57 9.500 lm 60 W 7.885 lm 66 W 50.000 INITP66 IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio Niedrigste und höchste Betriebstemperatur IP 67D 220-240 V 50-60 Hz INIP17 - INIP33 - INITP22 - INITP43 INIP22 - INIP43 - INITP29 - INITP57 INIP25 - INIP50 - INITP34 - INITP66 RG0 CRI>80 850° -20° +45° -20° +40° -20° +35° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA INTENSIVE/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 67 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA CONCENTRANTE IEE = A+ 54 63,5 Armatura stagna ideale per l’installazione a 6 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 6 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 2.901 lm 18,2 W 2.355 lm 20 W 50.000 INCC20 5.568 lm 36,4 W 4.510 lm 40,5 W 50.000 INCC40 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm 3.875 lm 24,5 W 3.140 lm 27 W 50.000 INCC27 7.424 lm 49 W 6.020 lm 53 W 50.000 INCC53 IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA CONCENTRANTE codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 68 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA CONCENTRANTE/P PROLUNGABILE IEE = A+ 54 63,5 Armatura stagna ideale per l’installazione a 6 mt di altezza. Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 6 m Höhe ideal, Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.210 mm 2.901 lm 18,2 W 2.355 lm 20 W 50.000 INCCP20 5.568 lm 36,4 W 4.510 lm 40,5 W 50.000 INCCP40 N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.585 mm 3.875 lm 24,5 W 3.140 lm 27 W 50.000 INCCP27 7.424 lm 49 W 6.020 lm 53 W 50.000 INCCP53 IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio -20° IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 850° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA /P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 69 WWW.IDEALLUX.IT NO 70 IP67D IK07 EVG DM DALI LED NO BLACK SPOT RG0 V2 850° EM LINK CRI 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 WWW.IDEALLUX.IT Sistema di apparecchi illuminotecnici LED per l’industria e il terziario. LED-Beleuchtungssysteme für Industrie und Dienstleistungsgewerbe. Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano INNOVA ASIMMETRICA nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa con fascio asimmetrico. INNOVA ASIMMETRICA Technische Leuchtensysteme mit asymmetrischem Lichtkegel in Schutzklasse IP67D bieten eine größere Lichtausbeute. 71 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA ASIMMETRICA IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza54 mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 810 mm 1.938 lm 13 W 1.350 lm 14 W 50.000 INAS14 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 3.710 lm 24,5 W 2.650 lm 26,5 W 50.000 INAS26 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 2.904 lm 18,2 W 2.000 lm 20 W 50.000 INAS20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 5.568 lm 36,4 W 4.000 lm 40,5 W 50.000 INAS40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.565 mm 3.875 lm 24,5 W 2.700 lm 27 W 50.000 INAS27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 7.424 lm 49 W 5.300 lm 53 W 50.000 INAS53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 72 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA ASIMMETRICA/P PROLUNGABILE IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 830 mm 1.938 lm 13 W 1.350 lm 14 W 50.000 INASP14 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 3.710 lm 24,5 W 2.650 lm 26,5 W 50.000 INASP26 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.210 mm 2.904 lm 18,2 W 2.000 lm 20 W 50.000 INASP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 5.568 lm 36,4 W 4.000 lm 40,5 W 50.000 INASP40 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.585 mm 3.875 lm 24,5 W 2.700 lm 27 W 50.000 INASP27 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 7.424 lm 49 W 5.300 lm 53 W 50.000 INASP53 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA ASIMMETRICA/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 73 WWW.IDEALLUX.IT NO 74 IP67D IK07 CAE DM DALI LED NO BLACK SPOT RG0 V2 850° EM LINK CRI 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 WWW.IDEALLUX.IT Lunghi apparecchi LED per creare linee continue di luce. Lange LED-Leuchten zur Realisierung kontinuierlicher Lichtreihen. INNOVA LONG è un apparecchio dalle dimensioni standard di 194/231/306 cm ideale per la realizzazione di linee continue di luce con minore tempo d’installazione ed ottimo effetto estetico. INNOVA LONG a richiesta con il diffusore OPALE, RIGATO e COLORATO. INNOVA LONG a richiesta anche nella versione INNOVA PARK, INNOVA INTENSIVE e INNOVA CONCENTRANTE. INNOVA LONG - Leuchte mit standardmäßigen Abmessungen von 194 / 231 / 306 cm als ideales Element zur Realisierung kontinuierlicher Lichtreihen. Reduzierter Einbauaufwand und optimales Gestaltungselement. INNOVA LONG auf Wunsch mit Abdeckschirm in den Ausführungen OPAL, GERIFFELT und EINGEFÄRBT INNOVA LONG auf Wunsch in der Ausführung INNOVA PARK, INNOVA INTENSIVE und INNOVA CONCENTRANTE. 75 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA LONG IEE = A+ 54 63,5 INNOVA LONG adatta per il relamping 1/1 di lampade a sorgente Fluo T12 con medesime dimensioni. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. INNOVA LONG Eignung zum 1:1-Austausch vorhandener Leuchtstoffleuchten T12 mit den gleichen Abmessungen. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 1.940 mm 4.850 lm 30,5 W 3.800 lm 34 W 50.000 ING34 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 9.690 lm 61,5 W 7.550 lm 68 W 50.000 ING68 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 2.315 mm 5.820 lm 36,5 W 4.550 lm 41 W 50.000 ING41 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 11.625 lm 73,5 W 9.100 lm 81 W 50.000 ING81 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 3.065 mm 7.750 lm 49 W 6.068 lm 54 W 50.000 ING54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 15.500 lm 98 W 12.136 lm 108 W 50.000 ING108 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA LONG Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich a richiesta Auf Wunsch KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 A richiesta - dimensioni differenti dallo standard; - schermo diffusore OPALE, RIGATO o COLORATO; - ottiche PARK e INTENSIVE o CONCENTRANTE. Auf Wunsch - vom Standard abweichende Abmessungen - Abdeckschirm OPAL, GERIFFELT oder EINGEFÄRBT - Reflektoreinheit PARK und INTENSIVE oder CONCENTRANTE EM 76 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA LONG/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 INNOVA LONG adatta per il relamping 1/1 di lampade a sorgente Fluo T12 con medesime dimensioni. Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. INNOVA LONG Eignung zum 1:1-Austausch vorhandener Leuchtstoffleuchten T12 mit den gleichen Abmessungen. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 1.960 mm 4.850 lm 30,5 W 3.800 lm 34 W 50.000 INGP34 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 9.690 lm 61,5 W 7.550 lm 68 W 50.000 INGP68 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 2.335 mm 5.820 lm 36,5 W 4.550 lm 41 W 50.000 INGP41 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 11.625 lm 73,5 W 9.100 lm 81 W 50.000 INGP81 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 3.085 mm 7.750 lm 49 W 6.068 lm 54 W 50.000 INGP54 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 15.500 lm 98 W 12.136 lm 108 W 50.000 INGP108 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich a richiesta on request Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 77 WWW.IDEALLUX.IT 78 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminanti IP67D per ambienti a temperatura negativa fino a -40°C. Feuchtraumleuchten der Klasse IP67D für Bereiche mit Minustemperaturen bis - 40°C. Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano INNOVA ARCTIC i nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa progettati per ambienti con temperature negative d’esercizio. INNOVA ARCTIC Neue technische Beleuchtungsgeräte, projektiert für den Einsatz bei negativen Betriebstemperaturen. 79 WWW.IDEALLUX.IT CAMPO D’IMPIEGO EINSATZGEBIET INNOVA ARCTIC è un’armatura stagna che garantisce il suo funzionamento fino temperature molto basse, grazie ad un apposito dispositivo anticondensa. INNOVA ARCTIC ist eine Feuchtraumleuchte für die Anwendung bei besonders niedrigen Temperaturen und garantiert die perfekte Beleuchtungsfunktion, dank einer Vorrichtung zur Vermeidung von Kondensat. Speziell für LEDLeuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen. - Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza energetica. - Corpo unico in policarbonato coestruso. - Comfort visivo. - Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED. - Nessuna manutenzione. - Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen. - Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat. - Optischer Komfort. - Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels. - Wartungsfrei. LED Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. NO BLACK SPOT Durata utile LED: 50.000H. 3˙000 4˙000 6˙000 80 RG0 Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LEDFarbtemperaturen lieferbar. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h 50˙000 INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. CRI LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80 Auf Wunsch R (CRI) > 90 WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850°. Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften. Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07. Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften. Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2. Glühdrahtfestigkeit 850. CARATTERISTICHE GENERALI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). IK07 V2 850° Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). NO IP67D Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI. STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität. EM DM DALI A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. INNOVA ARCTIC nasce sia in versione schermo satinato dalle superiori rese illuminotecniche che nell’elegante versione con schermo opale. INNOVA ARCTIC ist in den Ausführungen mit satiniertem Abdeckschirm, der eine besonders hohe Beleuchtungsstärke liefert, als auch mit einem sehr eleganten opalen Abdeckschirm erhältlich. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. 81 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA ARCTIC -25°C IEE = A+ 54 63,5 Plafoniera stagna a LED con temperatura d’esercizio -25°C +5°C. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen von - 25°C bis + 5°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 645 mm 1.360 lm 10 W 1.185 lm 11 W 50.000 INAT11 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 2.780 lm 19 W 2.420 lm 21 W 50.000 INAT22 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 2.780 lm 19 W 2.420 lm 21 W 50.000 INAT21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 5.480 lm 38 W 4.765 lm 42 W 50.000 INAT42 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.565 mm 3.725 lm 26,5 W 3.240 lm 29 W 50.000 INAT29 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 7.450 lm 52 W 6.480 lm 57 W 50.000 INAT57 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI IK 07 IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° Temperatura minima e massima di esercizio -25° +5° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -25C +5C Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA ARCTIC Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 A richiesta - schermo diffusore OPALE OP. Auf Wunsch - Abdeckschirm OPAL OP EM 82 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA ARCTIC PLUS -40°C IEE = A+ 54 63,5 Plafoniera stagna a LED con temperatura d’esercizio -40°C -25°C. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen von - 40°C bis - 25°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 480 mm 2.850 lm 18,5 W 2.480 lm 20 W 50.000 INAP20 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.127 mm 8.480 lm 58 W 7.350 lm 63 W 50.000 INAP63 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm 11.340 lm 76 W 9.860 lm 84 W 50.000 IK 07 IP 67D 220-240 V INAP84 50-60 Hz RG0 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 850° Temperatura minima e massima di esercizio -40° -25°Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -40° -25° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA ARCTIC Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 A richiesta - schermo diffusore OPALE OP. Auf Wunsch - Abdeckschirm OPAL OP EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 83 WWW.IDEALLUX.IT 84 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminanti IP67D per ambienti ad alte temperatura. Feuchtraumleuchten der Klasse IP67D für Bereiche mit höhen Temperaturen. Design innovativo e tecnologia illuminotecnica LED creano INNOVA SAHARA i nuovi apparecchi tecnici IP67D ad elevata efficienza luminosa progettati per ambienti con alte temperature, fino a +65°C. INNOVA SAHARA Neue technische Beleuchtungsgeräte IP67D, projektiert für den Einsatz bei höhen Betriebstemperaturen, bis +65°C. 85 WWW.IDEALLUX.IT CAMPO D’IMPIEGO EINSATZGEBIET INNOVA SAHARA è un’armatura stagna che garantisce il suo funzionamento fino a +65°C. INNOVA SAHARA ist eine Feuchtraumleuchte für die Anwendung bei besonders höhen Temperaturen und garantiert die perfekte Beleuchtungsfunktion bis +65°C. - Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza energetica. - Corpo unico in policarbonato coestruso. - Comfort visivo. - Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED. - Nessuna manutenzione. - Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen. - Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat. - Optischer Komfort. - Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LEDLeuchtmittels. - Wartungsfrei. LED Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. NO BLACK SPOT Durata utile LED: 50.000H. 3˙000 4˙000 6˙000 86 RG0 Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LEDFarbtemperaturen lieferbar. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h. 50˙000 INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. CRI LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80 Auf Wunsch R (CRI) > 90. WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850°. Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften. Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07. Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften. Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2. Glühdrahtfestigkeit 850. CARATTERISTICHE GENERALI ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). IK07 V2 850° Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). NO IP67D Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI. STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität . EM DM DALI A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. INNOVA SAHARA nasce sia in versione schermo satinato dalle superiori rese illuminotecniche che nell’elegante versione con schermo opale. INNOVA SAHARA ist in den Ausführungen mit satiniertem Abdeckschirm, der eine besonders hohe Beleuchtungsstärke liefert, als auch mit einem sehr eleganten opalen Abdeckschirm erhältlich. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. 87 WWW.IDEALLUX.IT 88 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SAHARA +65°C IEE = A+ 54 63,5 Plafoniera stagna a LED per ambienti a temperatura fino a +65°. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. LED-Feuchtraumdeckenleuchte für Betriebstemperaturen + 65°C. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 6.600 lm 38 W 5.100 lm 42 W 50.000 INSH42 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm 8.800 lm 50 W 6.890 lm 55 W 50.000 IK 07 IP 67D 220-240 V INSH55 50-60 Hz RG0 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 850° Temperatura minima e massima di esercizio -20° +65° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20C +65C Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA SAHARA Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Micronde sensore movimento INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 A richiesta - schermo diffusore OPALE OP. Auf Wunsch - Abdeckschirm OPAL OP EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 89 WWW.IDEALLUX.IT 90 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminotecnici stagni per illuminazione d’emergenza. Feuchtraumleuchten für die Notbeleuchtung. INNOVA SELF è la soluzione illuminotecnica per la luce d’emergenza in caso di blackout. INNOVA SELF ist die Beleuchtungslösung zur Notbeleuchtung bei Stromausfall. 91 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SELF SE IEE = A+ 54 63,5 Autonomia >3 ore. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Bemessungsbetriebsdauer 3 Stunden Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt*** configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung N 4.000 K — satinato satiniert CAE elettronica batteria tampone EVG Pufferbatterie N 4.000 K — satinato satiniert CAE elettronica batteria tampone EVG Pufferbatterie lunghezza Länge L 480 mm 600 lm - 500 lm 4W 50.000 H INSF320 lunghezza Länge L 725 mm 1.200 lm - 1.000 lm 4W 50.000 H IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V INSF640 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 *** Watt consumo carica batteria Leistungsaufnahme der Akkuladeeinheit in Watt A richiesta - schermo diffusore OPALE OP; - batteria per autonomia maggiore di 3 ore. ACCESSORI INNOVA SELF SE Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 IP67D IK07 NO V2 Batterie per versione INNOVA SELF SE alimentazione caricabatteria 230-240V. Intervallo sostituzione batteria 4 anni. INNOVA SELF SE = solo emergenza l’apparecchio si accende in caso di blackout. 850° EVG LED 92 Auf Wunsch - Abdeckschirm OPAL OP - Akku für Bemessungsbetriebsdauern über 3 Stunden. NO BLACK SPOT Akku für Ausführung INNOVA SELF SE mit Akkuladegerät für 230 - 240 V. Akkuwechsel nach 4 Jahren. INNOVA SELF SE = nur zur Notbeleuchtung Gerät schaltet sich bei Stromausfall ein. RG0 CRI 50˙000 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SELF UPS IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio con protezione sovratensione. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Gerät mit Überspannungsschutz. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo alimentazione Abdeckschirm Stromversorgung lunghezza Länge L 480 mm 1.080 lm 7,2 W 864 lm 8W 50.000 H INSF8NUPS — 4.000 K — satinato satiniert — EVG 2.160 lm 14,4 W 1.728 lm 16 W 50.000 H INSF16NUPS — 4.000 K — satinato satiniert — EVG IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: IP 67D 220-240 V 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° -20° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 A richiesta - schermo diffusore OPALE OP. ACCESSORI INNOVA SELF UPS Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 NO IP67D IK07 Auf Wunsch - Abdeckschirm OPAL OP. V2 850° EVG LED NO BLACK SPOT RG0 CRI 50˙000 Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 93 WWW.IDEALLUX.IT 94 WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminotecnici LED ad alta visibilità. LED-Beleuchtungseinheit mit hoher Sichtbarkeit. NO 850° IP67D IK07 V2 LED 3˙000 4˙000 6˙000 RG0 EVG CRI NO BLACK SPOT 50˙000 INNOVA SERVICE110 è un apparecchio illuminotecnico stagno IP67D per tensione di rete 110V. INNOVA SERVICE110 è utilizzata in luoghi di lavoro dove è richiesta un’alta visibilità del prodotto. INNOVA SERVICE110 Ausführung als Feuchtraumleuchte für Netzspannung 110 V INNOVA SERVICE110 Verwendung in Arbeitsbereichen mit besonderer Anforderung nach hoher Sichtbarkeit des Produkts. 95 WWW.IDEALLUX.IT 96 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA SERVICE110 IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio per tensione di rete 110V. Gerät für Netzspannung 110V. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung lunghezza Länge L 810 mm 2.110 lm 13,5 W 1.750 lm 15 W 50.000 H INSS15 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 H INSS29 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K — satinato satiniert — EVG lunghezza Länge L 1.190 mm 3.165 lm 20 W 2.630 lm 22 W 50.000 H INSS22 lunghezza Länge L 1.565 mm 4.220 lm 26,5 W 3.500 lm 29 W 50.000 H IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: -20° IP 67D 110 V INSS30 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA SERVICE110 Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 97 WWW.IDEALLUX.IT NO LED IP67D IK07 NO BLACK SPOT EM 98 RG0 V2 CRI 50˙000 850° EVG 3˙000 4˙000 6˙000 DM DALI LINK WWW.IDEALLUX.IT Apparecchi illuminotecnici LED con schermi colorati. LED-Beleuchtungseinheit mit eingefärbtem Abdeckschirm. INNOVA COLOR è un apparecchio illuminotecnico stagno IP67D. Possibilità di avere diverse colorazioni del policarbonato per un’applicazione creativa o per l’utilizzo di INNOVA COLOR come elemeto visivo di segnalazione del compartimento di magazzini o altri ambienti. INNOVA COLOR ist eine Feuchtraumleuchte IP67D. INNOVA COLOR ist in verschieden eingefärbten Polycarbonatkörpern erhältlich, um kreative Anwendungen zu realisieren oder um als optisches Unterscheidungsmerkmal für verschiedene Lagerbereiche oder andere Umgebungen zu dienen. 99 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA COLOR IEE = A+ 54 63,5 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo alimentazione Stromversorgung Abdeckschirm lunghezza Länge L 645 mm 1.350 lm 9,1 W 1.120 lm 10 W 50.000 INC10 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 2.700 lm 18,2 W 2.240 lm 20 W 50.000 INC20 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 2.904 lm 18,2 W 2.410 lm 20 W 50.000 INC21 A G B R 5.808 lm 36,4 W 4.820 lm 40 W 50.000 INC40 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.565 mm 3.875 lm 7.750 lm 24,5 W 49 W 3.215 lm 6.432 lm 27 W 50.000 50.000 54 W IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: -20° IP 67D 220-240 V INC27 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI INC54 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA COLOR Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 100 EM L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT INNOVA COLOR/P PROLUNGABILE VERLÄNGERBAR IEE = A+ 54 63,5 Apparecchio prolungabile completo di cavo d’alimentazione passante per trasporto d’energia 3x1,0 mm². Connettori maschio-femmina in testata. 7PR3702-V non inclusa. Gerät kann verlängert werden, einschließlich durchgehendes Stromversorgungskabel 3x1,0 mm². Kopfseitige Stecker-Kupplungsverbindung nicht mitgeliefert 7PR3702-V. 100 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code schermo alimentazione Stromversorgung Abdeckschirm lunghezza Länge L 665 mm 1.350 lm 9,1 W 1.120 lm 10 W 50.000 INCP10 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 2.700 lm 18,2 W 2.240 lm 20 W 50.000 INCP20 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.210 mm 2.904 lm 18,2 W 2.410 lm 20 W 50.000 INCP21 A G B R 5.808 lm 36,4 W 4.820 lm 40 W 50.000 INCP40 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.585 mm 3.875 lm 7.750 lm 24,5 W 49 W 3.215 lm 6.432 lm 27 W 50.000 50.000 54 W IK 07 Temperatura minima e massima di esercizio: -20° IP 67D 220-240 V INCP27 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI INCP54 A G B R arancio orange giallo yellow blu blue rosso red —rigata geriffelt — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 50-60 Hz RG0 CRI>80 850° +40° Niedrigste und höchste Betriebstemperatur -20° +40° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör codice Code ACCESSORI INNOVA LONG/P Zubehör codice Code Prolunga lunghezza 300 mm Verlängerung Länge 300 mm INHP/P/300 Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Prolunga lunghezza 600 mm Verlängerung Länge 600 mm INHP/P/600 Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Prolunga lunghezza 800 mm Verlängerung Länge 800 mm INHP/P/800 Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 Prolunga lunghezza 1.000 mm Verlängerung Länge 1.000 mm INHP/P/1000 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF Presa femmina per alimentazione da cablare Steckkupplung für Zuleitungsstecker zu drahten 7PR3702-V KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC Terminale di chiusura file Abschlußstecker IN-KIT-TAP SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 Spina maschio per alimentazione da cablare Stecker zu drahten 7PR3701 Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 101 WWW.IDEALLUX.IT 102 WWW.IDEALLUX.IT 103 WWW.IDEALLUX.IT Gamma completa di apparecchi stagni IP67D. Apparecchi illuminanti progettati per l’utilizzo della tecnologia LED per impianti ad elevata efficienza energetica. LED Apparecchi luminosi a sorgente LED montata su moduli lineari con circuiti progettati su misura per la gamma INNOVA. Aufbau der Beleuchtungsgeräte mit Anordnung der LEDLeuchtmittel in linearen Modulen und mit speziell für INNOVA entwickelten Schaltkreisen. Corpo unico in policarbonato coestruso. Durata utile LED: 50.000H. Comfort visivo. Nutzbare Lebensdauer der LED-Leuchtmittel: 50.000 h. Struttura interna in alluminio per un’elevata dissipazione del calore per garantire la massima durata ed efficienza del LED. Nessuna manutenzione. Komplette Produktbaureihe für Feuchträume in Schutzart IP67D. Speziell für LED-Leuchtmittel entwickelte Beleuchtungsgeräte zum Einsatz in besonders energieeffizienten Lichtanlagen. Einteilige Leuchtenkörper aus coextrudierten Polycarbonat. 50˙000 3˙000 4˙000 6˙000 Wartungsfrei. 104 LED-Farbtemperatur: 4.000 K. Auf Wunsch sind andere als die im Katalog genannten LED-Farbtemperaturen lieferbar. Sicurezza fotobiologica conforme al gruppo di rischio esente RG0, norma IEC 62471. RG0 Die photobiologische Sicherheit entspricht der risikofreien Gruppe RG0 gemäß Norm IEC 62471. Resa cromatica LED CRI>80. A richiesta CRI>90. Optisches Komfort. Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport sowie maximaler Betriebsdauer und Helligkeit des LED-Leuchtmittels. Temperatura colore LED: 4.000K. A richiesta temperatura di colore LED diversa da quella specificata. CRI LED-Farbwiedergabeindex R (CRI) > 80. Auf Wunsch R (CRI) > 90. WWW.IDEALLUX.IT Le caratteristiche tecniche certificate di INNOVA ne garantiscono il suo utilizzo. Grado di protezione contro gli impatti esterni IK07. CE prodotto è realizzato all’interno della comunità europea e ne rispetta le norme di sicurezza. Grado di autoestinguenza del policarbonato V2. Prova filo incandescente 850°. Einsatz von INNOVA gemäß den zertifizierten technischen Eigenschaften. Schlagschutz des Außenkörpers nach Klasse IK07. Konformität des Produkts nach CE, in der EG hergestellt, entspricht den herrschenden Sicherheitsvorschriften. Selbstverlöschendes Polycarbonat der Klasse V2. Glühdrahtfestigkeit 850. CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS IK07 Eliminazione dei ganci meccanici per l’assemblaggio scocca-diffusore con la costruzione di un unico corpo/ diffusore in policarbonato. Il policarbonato scelto da IDEALLUX è un policarbonato coestruso autoestinguente, resistente ai raggi UV (sistema JEDEX). V2 850° Struttura interna in alluminio per la massima dissipazione del calore. Parabola in alluminio speculare progettata per la massima efficienza luminosa del LED installato. Vermeiden von unansehnlichen mechanischen Klammern für den Zusammenbau von Leuchtenkörper und Abdeckschirm dank einteiliger Konstruktion von Körper und Schirm aus Polycarbonat. Verwendung von coextrudierten selbstverlöschenden Polycarbonat, UV-beständig (System JEDEX). Innenträger aus Aluminium für besten Wärmeabtransport. Reflektor aus Aluminium mit spiegelnder Oberfläche für maximale Lichtausbeute des eingebauten LED-Leuchtmittels. INNOVA non presenta alcuna BLACK SPOT e l’illuminazione è perfettamente uniforme per tutta la lunghezza. INNOVA weist keinerlei blinde Flecken auf und leuchtet den erfassten Bereich über die ganze Länge gleichmäßig aus. NO BLACK SPOT NO EVG ALIMENTAZIONE CAE elettronica incorporata DM dimmerabile 1-10V DALI dimmerabile DALI. STROMVERSORGUNG EVG integrierte elektronische Versorgungsschaltung DM regelbare Lichtintensität 1-10V DALI regelbare Lichtintensität. EM IP67D A richiesta: gruppo di emergenza autoalimentato 1h/3h, dove le dimensioni lo consentono. Kunststoffstopfen mit Dichtung der Schutzart IP67D und Schnellsteckverbinder. Chiusura tappi con sistema antivandalico. DM DALI Tappi in materiale plastico con guarnizione a tenuta IP67D e connettore ad innesto rapido. Vandalismusgeschützter Stopfenverschluß. Nella versione INNOVA PROLUNGABILE connettore ad innesto rapido in entrambi i lati per l’installazione in fila continua. LINK Version INNOVA VERLÄNGERBAR mit Schnellsteckverbinder in beiden Richtungen für Endlosreihen. Auf Wunsch: unterbrechungsfreie Stromversorgung 1h/3h, bei ausreichendem Platzangebot. A richiesta: protezione sovratensione da 10KV. Auf Wunsch: Überspannungsschutz bis 10 KV. 105 WWW.IDEALLUX.IT Kraftvoll. Neue. Sole. Die nächste Generation der LED-Beleuchtung. Deutlich höhere Lichtausbeute als die aktuelle LED-Beleuchtung. 106 WWW.IDEALLUX.IT Potente. Nuova. Unica. La prossima generazione dell’illuminazione LED. Performance illuminotecniche nettamente superiori all’attuale generazione di lampade a LED. 107 WWW.IDEALLUX.IT Leggerezza e resitenza. Per un nuovo modo di illuminare. Leichtigkeit und Stärke. Eine neue Art der Beleuchtung. 108 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XL IEE = A+ 80 Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54mm. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54mm. 300 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 11.136 lm 73 W 9.020 lm 81 W 50.000 INXL08 16.704 lm 109 W 13.530 lm 121 W 50.000 INXL12 22.272 lm 146 W 18.040 lm 162 W 50.000 INXL16 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm 14.848 lm 98 W 12.040 lm 106 W 50.000 INXL11 22.272 lm 147 W 18.060 lm 159 W 50.000 INXL15 29.696 lm 196 W 24.080 lm 212 W 50.000 INXL21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K INNOVA XL PLUS lunghezza Länge L 1.565 mm 38.000 lm 240 W 31.540 lm 264 W 50.000 IK 07 IP 67D 220-240 V INXLPS26 50-60 Hz RG0 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA XP Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 109 WWW.IDEALLUX.IT L’ultima tappa dell’evoluzione. Nuova tecnologia. Nuovo design. Die letzte Stufe der Evolution. Neue Technologie. Neues Design. 110 WWW.IDEALLUX.IT INNOVA XL INTENSIVE IEE = A+ 80 Armatura stagna ideale per l’installazione a 10 mt di altezza. Presa femmina per alimentazione da cablare (7PR3702-V) inclusa, lunghezza 54 mm. Die abgedichteten Leuchtkörper sind für den Einbau in 10 m Höhe ideal. Einschließlich Steckkupplung für Versorgungskabel (7PR3702-V), Länge 54 mm. 300 L lumen LED Watt LED lumen OUT Watt configurazione LED LED-Anordnung durata ore Betriebsdauer codice Code K schermo Abdeckschirm alimentazione Stromversorgung — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI lunghezza Länge L 1.190 mm 11.136 lm 73 W 9.020 lm 81 W 50.000 INXLI08 16.704 lm 109 W 13.530 lm 121 W 50.000 INXLI12 22.272 lm 146 W 18.040 lm 162 W 50.000 INXLI16 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K lunghezza Länge L 1.565 mm 14.848 lm 98 W 12.040 lm 106 W 50.000 INXLI11 22.272 lm 147 W 18.060 lm 159 W 50.000 INXLI15 29.696 lm 196 W 24.080 lm 212 W 50.000 INXLI21 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K INNOVA XL INTENSIVE PLUS lunghezza Länge L 1.565 mm 38.000 lm 240 W 31.540 lm 264 W 50.000 IK 07 IP 67D 220-240 V INXLPSI26 50-60 Hz RG0 W 3.000 K N 4.000 K C 6.000 K CRI>80 — satinato satiniert — EVG DM regelbare Lichtintensität 1-10V DL DALI regelbare LichtintensitätI 850° Come leggere dati tabella vedi pag.25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 Erläuterung zum Katalog - Seite 25 ACCESSORI INNOVA XP Zubehör codice Code Kit fusibile 10A Sicherungskit 10A IN-KIT-FUSE10A Molle di fissaggio antivandalo Vandalismusgeschützte Halteklammern IN-MOL-AV Attacco Clean per uso alimentare Clean-Anschluß für den Lebensmittelbereich vedi pag.18 sehe Seite18 KIT Infrarossi sensore movimento Kit Infrarot-Bewegungsmelder ININF KIT Micronde sensore movimento Kit Mikrowellen-Bewegungsmelder INMIC SURGE PROTECTOR vedi pag.19 sehe Seite 19 EM 111 WWW.IDEALLUX.IT VANTAGGI NELL’UTILIZZO DI INNOVA Riduzione del consumo energetico e dei costi di gestione con INNOVA VORTEILE VON INNOVA INNOVA ermöglicht erhebliche Einsparungen bei Energieverbrauch und Betriebsaufwand COMPARAZIONE APPARECCHI FLUORESCENTI 2X58W CON PRODOTTI IDEALLUX LED. VERGLEICH LEUCHTSTOFFLEUCHTE 2X58W MIT LED-BELEUCHTUNGSEINHEITEN IDEALLUX. DATI DI PROGETTO Dimensione ambiente: 40m x 20m x h6m Illuminamento medio richiesto: 300 lx Altezza piano di lavoro: 0m Altezza installazione apparecchi: 4,5m 112 PROJEKTDATEN Raumabmessungen: 40m x 20m x h6m Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 300 lx Geschoßhöhe: 0m Einbauhöhe der Beleuchtung: 4,5m L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT FLUORESCENTE FLURESCENT 2x58W T8 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 157 188 209 221 228 232 236 238 240 240 240 241 240 237 234 231 226 218 205 181 19.7 190 232 256 271 278 284 287 289 290 291 291 292 290 288 285 282 276 267 251 223 18.2 210 257 283 299 307 312 315 318 319 320 320 321 319 317 314 311 304 295 277 246 16.7 224 273 300 316 325 331 334 337 338 339 339 339 338 336 333 329 322 312 294 261 15.2 233 284 311 329 338 344 347 350 351 352 351 352 351 349 345 342 335 325 305 272 13.7 236 287 315 332 342 348 351 354 355 355 355 355 354 353 350 346 339 327 308 274 12.2 240 291 320 337 347 353 356 359 360 360 360 361 359 358 355 351 343 332 313 278 10.7 241 292 320 338 347 353 356 359 360 361 361 361 360 359 355 351 344 333 313 279 9.25 238 288 317 333 342 348 352 354 356 357 357 357 356 354 351 347 340 329 309 276 7.75 235 287 314 331 339 345 349 352 353 354 354 354 353 351 348 345 337 326 307 274 6.25 226 275 303 319 327 333 337 339 341 341 342 342 340 339 336 332 325 315 296 264 4.75 212 259 286 301 310 316 319 322 323 324 324 324 322 320 317 314 307 297 280 249 3.25 192 235 259 273 281 287 290 293 294 296 295 295 293 291 288 285 279 270 254 225 1.75 161 193 213 224 232 237 240 242 243 244 244 243 242 240 238 235 229 222 208 184 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 7000W 5500W ferromagnetico Eisenmagnetisch elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 306 lx Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INXP53N 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 141 184 212 218 227 223 229 226 231 227 232 226 230 225 230 225 227 216 208 175 19.7 181 238 274 276 292 282 294 284 297 286 298 285 296 284 296 283 293 274 270 224 18.2 202 266 305 307 325 314 328 317 330 318 331 318 330 317 329 316 326 305 301 250 16.7 215 281 323 326 345 334 348 336 350 337 350 337 350 336 349 334 345 323 319 265 15.2 224 291 337 336 360 344 363 346 364 347 364 347 364 346 363 344 359 333 331 274 13.7 223 293 335 341 357 349 360 351 361 351 362 352 362 351 360 349 356 337 329 276 12.2 228 297 342 344 365 352 369 353 369 354 370 354 370 353 369 351 364 339 337 280 10.7 229 297 342 344 366 352 369 354 370 354 370 355 370 354 369 351 364 340 337 280 9.25 225 294 335 342 359 350 362 352 362 352 362 353 362 352 361 349 357 337 330 277 7.75 227 294 339 339 362 347 365 348 365 348 365 348 365 347 364 345 360 333 332 275 6.25 218 284 326 329 348 337 351 338 351 338 351 338 351 337 349 335 346 324 320 267 4.75 207 269 308 311 329 319 331 320 332 320 332 320 332 319 330 317 326 306 303 252 3.25 187 242 277 280 296 286 299 288 299 287 299 287 299 287 298 285 294 275 272 227 1.75 148 190 215 221 231 227 233 230 234 229 233 229 233 228 232 226 228 217 211 179 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 2650W - 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 52% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 311 lx + 1,5% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INSP54N 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 149 189 214 223 230 231 235 234 237 235 237 236 238 235 235 230 229 220 208 179 19.7 185 240 269 279 288 288 293 292 295 293 296 293 296 292 293 288 286 276 263 227 18.2 207 267 300 310 321 320 326 323 328 325 329 325 328 324 326 319 319 306 293 253 16.7 219 283 317 329 341 340 347 343 348 345 349 345 348 343 346 339 338 325 311 269 15.2 227 293 329 341 353 353 359 356 361 357 362 357 361 356 358 351 351 337 323 280 13.7 229 294 332 344 356 355 362 359 365 360 365 360 364 358 362 354 354 340 326 281 12.2 233 299 336 348 361 360 367 364 369 365 370 365 369 364 367 359 358 344 330 286 10.7 233 299 336 348 361 361 367 364 370 366 370 365 369 364 367 360 359 345 330 286 9.25 231 296 332 343 356 356 363 360 366 361 366 360 365 359 362 355 355 341 327 282 7.75 229 295 330 342 354 354 360 358 363 359 363 358 362 357 360 353 353 339 325 282 6.25 221 284 319 330 342 341 348 345 350 346 351 346 350 345 348 341 341 328 314 271 4.75 208 268 301 312 323 322 328 326 330 327 331 327 330 325 328 322 321 309 296 255 3.25 187 242 271 282 290 291 295 294 297 295 298 295 297 294 295 290 289 278 265 229 1.75 152 192 216 225 233 234 237 236 239 238 239 237 239 236 236 232 231 222 211 182 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 30.00 35.00 50 2700W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 313 lx 40.00 - 61% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 51% elettronico Elektronisch + 2,5% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 113 WWW.IDEALLUX.IT LED INLP43N 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 132 170 189 200 205 209 208 211 210 212 211 213 211 211 209 208 203 197 185 162 19.7 164 217 239 253 256 262 261 265 263 266 264 267 263 265 261 261 255 250 234 207 18.2 183 242 265 281 284 290 289 294 291 294 292 295 292 293 289 289 283 278 260 230 16.7 194 256 281 297 301 308 307 311 309 312 310 313 309 311 306 307 300 295 276 245 15.2 202 266 292 309 313 320 320 323 321 324 322 324 321 323 319 318 311 306 287 254 13.7 204 267 294 310 315 321 322 325 324 326 324 326 324 324 321 320 313 307 289 255 12.2 207 271 298 315 320 326 326 330 328 331 329 332 328 330 325 325 317 312 293 260 10.7 207 271 298 315 320 327 326 330 328 332 329 332 329 330 326 325 318 312 293 260 9.25 205 267 294 310 316 322 322 325 325 327 325 327 325 325 322 321 314 307 289 256 7.75 203 267 294 310 314 320 320 324 323 326 324 326 323 324 320 319 313 307 288 256 6.25 196 258 283 299 302 309 309 313 311 315 312 314 311 312 308 308 301 296 277 246 4.75 185 244 268 283 286 292 292 296 294 297 294 297 294 295 291 291 284 280 262 233 3.25 168 220 241 256 258 264 263 268 265 268 265 268 265 267 263 263 257 253 236 209 1.75 136 174 191 203 206 210 210 213 212 213 212 214 212 213 211 209 205 200 188 166 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 2150W - 70% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 61% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 281 lx - 8% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INTN66N 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 175 226 251 267 272 278 277 280 280 282 280 283 281 281 277 277 270 264 246 216 19.7 217 287 316 335 339 347 345 350 348 352 349 353 349 351 346 347 339 332 311 275 18.2 242 320 353 373 378 386 384 390 387 391 389 393 389 390 385 386 377 371 347 306 16.7 258 340 375 395 401 409 408 413 411 415 413 416 412 414 408 408 400 393 368 325 15.2 268 353 388 409 415 423 423 428 426 430 427 430 426 428 423 423 414 406 381 338 13.7 271 355 391 413 419 428 428 433 431 434 432 434 430 433 427 427 418 409 384 340 12.2 274 360 396 418 425 433 433 438 436 440 437 440 436 438 432 431 422 414 389 345 10.7 275 360 396 419 425 433 433 438 436 440 437 440 436 438 433 431 422 415 389 346 9.25 271 356 392 415 421 429 428 434 432 435 432 435 431 434 428 427 418 411 385 341 7.75 269 354 389 411 417 425 425 430 428 431 428 431 428 430 424 423 415 407 382 339 6.25 260 342 377 398 403 411 411 416 413 417 414 417 414 415 410 410 401 394 370 327 4.75 245 323 356 376 381 388 387 393 390 394 391 394 390 393 387 388 379 372 349 309 3.25 220 291 319 338 342 349 348 353 351 355 352 355 351 353 348 349 340 335 314 278 1.75 179 231 255 270 274 279 279 283 282 285 282 284 282 283 279 279 272 267 250 220 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 3300W - 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 40% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 373 lx + 22% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INHF57N 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 158 204 225 240 243 249 249 252 251 254 253 255 252 253 249 248 242 237 220 195 19.7 196 260 285 303 305 313 311 316 314 318 315 319 315 317 311 312 303 299 278 247 18.2 219 289 317 335 339 347 346 351 348 352 349 353 349 351 346 346 337 332 310 275 16.7 232 306 336 356 360 368 368 372 369 373 371 373 369 372 367 366 358 352 329 292 15.2 241 318 349 369 374 382 382 386 384 388 385 387 383 386 381 380 371 365 342 304 13.7 243 320 351 372 377 385 384 389 386 391 387 390 386 388 383 383 374 368 344 306 12.2 246 324 356 377 383 391 390 394 392 396 393 396 392 393 388 388 380 373 349 310 10.7 246 324 357 378 383 391 390 395 393 396 393 396 392 394 388 388 380 374 350 310 9.25 243 320 352 373 378 386 385 390 387 391 388 391 387 389 383 383 375 369 345 306 7.75 242 320 351 371 376 384 383 388 385 389 386 389 385 387 381 382 373 367 344 305 6.25 234 309 339 359 363 371 370 374 372 376 372 375 371 373 368 368 360 354 332 294 4.75 221 291 320 339 343 350 349 353 351 355 352 354 350 353 348 348 340 335 313 278 3.25 198 262 288 306 309 316 315 320 317 321 317 320 316 318 313 314 306 302 282 250 1.75 161 208 229 244 247 252 252 256 254 257 254 256 253 254 250 251 244 239 224 198 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 30.00 35.00 50 2850W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke: 336 lx 40.00 - 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 48% elettronico Elektronisch + 10% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. 114 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT LED INXP053N OPALE OPAL 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 115 148 162 172 175 179 179 182 181 184 182 184 181 182 179 179 174 171 158 141 19.7 142 187 204 217 218 225 223 228 225 229 225 229 225 227 223 224 217 215 199 179 18.2 156 206 224 238 240 247 245 250 247 251 247 251 247 250 245 246 239 236 219 197 16.7 166 218 237 252 254 261 259 264 261 265 262 265 261 264 259 260 253 249 232 208 15.2 173 227 247 262 264 271 270 275 272 276 272 276 272 275 269 271 263 259 242 217 13.7 174 227 247 262 265 272 271 276 273 277 274 277 273 275 270 271 264 260 242 217 12.2 177 231 252 267 269 277 276 280 277 281 278 281 277 280 275 276 268 264 246 221 10.7 177 232 252 267 270 278 276 281 277 282 278 282 277 280 275 276 268 264 246 221 9.25 175 228 248 263 266 274 272 276 273 277 274 277 273 276 271 272 264 260 242 217 7.75 175 229 248 263 266 273 271 276 273 277 273 277 273 276 270 271 263 260 242 217 6.25 168 220 238 253 256 263 261 265 263 267 263 267 263 266 260 261 253 250 233 209 4.75 158 208 226 240 242 249 247 252 249 253 249 253 249 252 247 248 240 237 221 197 3.25 144 189 205 219 220 227 225 230 227 231 227 231 227 230 225 226 219 216 200 180 1.75 118 150 164 175 177 182 182 185 183 185 183 185 183 184 182 181 175 172 159 142 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 2650W - 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 52% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:239 lx - 22% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INTNO66N OPALE OPAL 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 144 182 200 213 217 223 222 226 224 226 224 227 224 225 221 221 215 211 196 173 19.7 177 231 251 268 270 278 276 282 277 282 278 282 277 281 275 276 268 264 246 219 18.2 196 256 278 295 298 306 305 310 307 311 307 311 307 310 304 305 296 292 272 244 16.7 209 271 295 313 316 324 323 328 325 329 326 330 325 328 321 322 313 309 289 259 15.2 217 282 306 325 328 337 335 342 338 343 339 343 338 341 334 335 325 321 299 269 13.7 219 283 308 327 331 339 338 344 341 345 341 345 340 342 337 337 328 322 301 270 12.2 223 288 313 332 335 344 343 349 345 350 346 350 344 348 341 342 333 328 306 274 10.7 223 288 313 332 335 344 342 349 346 350 346 350 345 348 341 343 333 328 306 275 9.25 219 283 308 327 331 339 338 344 341 345 341 345 341 343 337 338 329 324 302 271 7.75 218 282 307 325 328 337 335 342 339 344 340 344 339 342 335 337 327 323 301 270 6.25 209 272 296 313 317 325 323 329 327 332 328 332 327 330 323 324 316 311 291 260 4.75 197 257 279 296 300 308 306 312 309 314 310 314 309 312 306 307 298 294 275 246 3.25 178 232 253 269 271 279 277 283 280 285 281 285 280 283 277 278 270 267 248 222 1.75 145 185 203 215 218 224 224 228 227 230 227 229 227 228 223 223 216 213 198 176 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 3300W - 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 40% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:297 lx - 3% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INHF057N OPALE OPAL 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 135 171 188 200 204 209 209 212 210 212 211 213 210 211 207 207 202 198 184 162 19.7 166 217 236 251 253 261 259 264 260 264 261 265 260 264 258 259 251 248 231 206 18.2 184 240 261 277 280 287 286 291 288 292 288 292 288 291 285 286 278 273 255 228 16.7 196 254 277 293 297 304 303 308 305 309 306 309 305 307 302 302 294 289 271 242 15.2 204 265 287 305 308 316 315 320 317 322 318 322 317 320 313 315 305 301 281 252 13.7 206 266 289 307 310 318 317 322 320 324 320 323 319 321 316 316 307 302 283 253 12.2 209 270 293 311 314 323 321 327 324 329 324 328 323 326 320 321 312 308 287 257 10.7 209 270 293 311 314 323 321 327 324 329 324 328 323 326 320 322 313 308 287 258 9.25 206 265 289 306 310 318 317 322 320 324 320 324 320 322 316 317 309 304 284 254 7.75 204 265 288 305 308 317 314 321 318 323 319 323 318 321 314 316 307 303 283 254 6.25 196 255 277 294 297 305 303 309 307 311 308 311 307 309 303 304 296 292 273 244 4.75 185 241 262 278 281 288 287 292 290 295 291 294 290 293 287 288 280 276 258 230 3.25 167 218 237 252 254 262 260 266 263 268 264 267 263 266 260 261 253 250 233 208 1.75 136 173 190 202 205 210 210 214 213 215 213 215 212 214 210 209 203 199 186 165 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 30.00 35.00 50 2850W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:279 lx 40.00 - 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 48% elettronico Elektronisch - 9% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 115 WWW.IDEALLUX.IT LED INXPR53N RIGATA RIBBED 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 135 180 192 206 206 215 212 218 214 220 215 220 214 218 211 214 206 205 189 172 19.7 162 224 234 254 250 263 256 267 258 269 259 269 259 267 255 262 249 252 231 214 18.2 185 253 266 286 282 295 288 299 291 300 291 301 291 299 288 294 281 283 262 242 16.7 196 268 281 302 298 311 304 316 307 317 308 317 307 315 304 311 296 299 277 256 15.2 200 272 285 306 303 317 309 321 312 323 313 322 312 320 308 315 301 303 280 260 13.7 210 284 299 319 317 329 324 333 326 335 327 335 326 333 322 327 315 315 294 270 12.2 206 280 293 315 310 326 318 331 321 332 322 332 321 329 317 324 309 312 288 267 10.7 205 279 293 315 311 326 319 331 322 332 322 332 321 330 317 324 309 313 288 267 9.25 209 284 299 319 317 330 325 335 328 336 328 336 327 334 324 328 315 317 295 271 7.75 200 273 286 308 304 318 311 323 314 324 315 324 313 322 310 316 302 305 281 260 6.25 197 270 283 303 300 313 306 318 309 319 310 319 309 317 305 312 298 300 278 257 4.75 187 255 268 288 284 297 290 301 293 303 294 303 293 301 290 296 282 285 263 243 3.25 165 227 237 257 252 265 258 269 261 271 261 271 261 269 257 265 251 254 232 216 1.75 139 183 195 209 208 217 214 220 216 221 217 222 217 220 213 216 207 207 191 175 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 2650W - 62% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 52% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:285 lx - 7% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INTNR66N RIGATA RIBBED 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 164 213 229 249 248 259 254 264 258 265 258 265 258 264 255 259 247 245 223 205 19.7 203 272 287 315 309 326 315 331 319 333 320 333 319 331 316 326 307 311 280 261 18.2 226 303 319 349 343 361 349 365 353 367 354 368 353 366 349 360 340 344 311 290 16.7 240 320 338 369 364 381 371 386 374 388 375 389 374 386 370 380 361 364 330 307 15.2 250 334 351 384 378 398 386 403 389 404 390 405 389 403 385 396 375 379 343 319 13.7 252 334 354 384 381 399 389 403 391 405 393 406 392 403 388 397 378 379 346 320 12.2 257 340 359 391 386 406 395 410 398 412 399 413 398 410 394 404 384 386 351 325 10.7 257 341 360 391 387 406 395 411 398 413 399 413 398 411 394 404 384 386 351 325 9.25 253 335 355 385 381 399 390 405 393 407 394 406 393 404 389 397 378 380 346 321 7.75 251 335 352 385 379 399 388 405 391 407 392 406 391 404 387 398 376 381 344 321 6.25 241 322 340 370 365 384 374 389 376 390 377 390 377 389 373 382 362 366 332 309 4.75 226 304 321 351 345 364 353 368 356 370 356 370 355 369 352 362 342 346 314 292 3.25 204 274 289 317 311 329 319 333 321 335 321 335 322 334 318 327 309 313 282 262 1.75 167 217 232 252 250 262 257 265 260 267 259 267 260 267 256 260 248 248 226 207 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 35.00 40.00 50 3300W - 53% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 40% elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:346 lx - 13% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INHF5R57N RIGATA RIBBED 0.25 2.25 4.25 6.25 8.25 10.2512.2514.2516.2518.2520.2522.2524.2526.2528.2530.2532.2534.2536.2538.25 20.00 15.00 10.00 5.00 0.00 152 198 213 232 231 242 237 244 239 246 241 248 240 245 237 241 229 228 207 190 19.7 188 253 267 293 288 305 294 308 296 309 298 311 298 308 294 303 285 290 260 242 18.2 211 283 297 325 319 337 326 340 328 342 330 343 329 340 325 335 316 321 290 270 16.7 225 299 316 343 339 355 346 360 348 361 350 362 349 359 345 353 336 339 307 286 15.2 234 312 327 358 352 370 359 375 362 377 363 377 362 375 358 369 349 353 319 297 13.7 235 311 330 358 354 371 362 376 365 377 366 378 365 375 361 369 352 353 322 298 12.2 239 317 335 364 359 377 368 383 371 384 372 384 370 382 367 376 357 360 327 303 10.7 239 317 335 364 360 378 368 383 371 385 372 384 371 382 367 376 357 360 327 303 9.25 236 312 330 358 355 372 363 377 366 379 367 378 366 376 362 370 352 354 323 299 7.75 234 312 327 358 353 371 361 376 364 378 365 378 364 376 360 370 350 354 321 299 6.25 225 299 316 344 340 357 347 362 350 363 351 364 351 362 347 355 337 340 309 287 4.75 212 283 298 326 321 338 328 343 331 345 332 345 331 343 328 337 319 323 292 272 3.25 190 255 269 295 290 306 296 311 300 312 300 313 300 311 297 306 288 292 263 245 1.75 155 201 216 234 233 243 240 249 243 249 243 250 243 249 240 244 232 231 210 193 0.25 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 30.00 35.00 50 2850W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:322 lx 40.00 - 59% ferromagnetico Eisenmagnetisch - 48% elettronico Elektronisch - 5% Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. - Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. 116 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA. AUSWAHL DER LEUCHTEN NACH ANWENDUNGSART PHOTOMETRISCHE GEGENÜBERSTELLUNG. DATI DI PROGETTO Ambiente: PARCHEGGIO AUTO 15m x 10m x h2,5m Illuminamento medio richiesto: 150 lx Altezza piano di lavoro: 0,85m Altezza installazione apparecchi: 2,5m PROJEKTDATEN Raumabmessungen: AUTO PARKING 15m x 10m x h2,5m Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx Geschoßhöhe: 0,85m Einbauhöhe der Beleuchtung: 2,5m Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 117 WWW.IDEALLUX.IT FLUORESCENTE 2x58W T8 0.25 1.25 2.25 3.25 4.25 5.25 6.25 7.25 8.25 9.25 9 12 19 29 47 88 142 180 166 116 10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 12 36 25 14 11 9.75 12 12 19 34 56 105 174 228 207 138 77 42 26 16 12 9.25 13 12 18 34 61 115 198 266 240 154 85 46 25 17 16 8.75 14 15 18 29 65 122 211 283 255 163 91 44 23 19 17 8.25 14 17 20 32 56 126 210 276 251 165 91 38 28 21 17 7.75 14 17 23 33 48 128 203 258 237 165 62 41 33 22 16 7.25 9 15 21 38 61 132 199 248 230 166 14 55 34 20 16 6.75 8 11 16 20 49 133 204 256 236 167 91 38 29 20 16 6.25 6 2 7 3 69 134 215 277 254 172 101 48 25 18 19 5.75 3 2 2 2 75 136 225 296 268 176 102 52 23 17 20 5.25 4 7 6 2 71 136 225 296 268 177 102 51 25 18 16 4.75 10 9 11 14 55 135 217 278 254 173 101 42 30 21 16 4.25 12 16 21 38 49 135 205 257 237 168 68 49 34 23 16 3.75 17 19 25 39 44 131 199 248 229 164 54 46 33 23 16 3.25 18 19 22 32 56 127 202 258 236 163 91 36 29 20 18 2.75 18 18 20 36 69 126 210 275 250 164 93 44 23 20 18 2.25 19 17 25 40 68 123 211 283 255 163 91 49 26 17 17 1.75 16 17 27 44 65 117 200 266 240 154 85 46 27 17 13 1.25 16 20 34 47 63 106 175 228 208 138 77 42 27 17 12 0.75 15 24 39 50 56 92 145 181 167 117 13 36 25 18 11 0.25 10.00 8.00 6.00 4.00 2.00 0.00 0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00 12.00 14.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 3 420W 330W ferromagnetico Eisenmagnetisch elettronico Elektronisch Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:86 lx LED INPKT66N 0.25 1.25 2.25 3.25 4.25 5.25 6.25 7.25 8.25 9.25 7 11 24 47 88 162 222 218 235 203 10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 17 64 35 17 10 9.75 10 11 24 54 104 193 268 269 304 245 145 72 36 18 11 9.25 11 12 22 55 113 213 303 307 356 275 161 79 35 18 15 8.75 12 14 22 46 121 228 319 319 377 291 173 77 32 20 14 8.25 12 17 25 51 105 235 322 316 366 296 174 67 40 24 16 7.75 12 17 30 53 89 240 312 297 338 291 116 72 48 25 15 7.25 9 14 26 63 114 247 310 289 324 293 18 100 49 22 15 6.75 7 11 20 32 90 248 316 298 334 296 176 65 42 24 15 6.25 6 2 9 3 133 250 331 317 367 306 193 85 35 19 16 5.75 2 2 2 2 143 255 343 331 393 316 194 92 33 18 17 5.25 4 7 8 3 136 255 343 330 393 317 194 89 39 21 15 4.75 9 9 14 22 103 253 332 316 367 309 194 73 42 24 15 4.25 13 16 26 63 91 252 317 297 333 298 127 86 50 25 15 3.75 81 244 310 287 322 290 17 3.25 10.00 8.00 6.00 4.00 2.00 0.00 15 18 31 53 100 83 49 26 16 19 27 50 103 236 310 294 335 287 175 63 41 22 17 2.75 16 17 24 56 127 233 320 314 364 294 177 77 32 22 15 2.25 17 16 30 62 123 227 318 316 375 290 172 85 37 19 14 1.75 15 18 33 66 117 214 302 305 356 274 161 80 39 19 11 1.25 15 21 41 68 112 194 268 269 304 243 145 72 39 18 11 0.75 14 26 49 71 99 168 225 219 237 205 18 64 36 19 11 0.25 0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00 12.00 14.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 3 198W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:129 lx LED INSP54N 0.25 1.25 2.25 3.25 4.25 5.25 6.25 7.25 8.25 9.25 4 6 12 21 40 88 166 219 201 125 10.25 11.25 12.25 13.25 14.25 9 28 16 8 6 9.75 6 6 12 24 47 104 202 279 251 149 69 32 17 8 6 9.25 7 6 11 24 51 114 231 325 290 167 77 35 17 9 8 8.75 7 8 11 21 54 121 245 346 308 178 83 34 15 11 9 8.25 7 9 12 23 47 125 246 340 305 180 83 29 19 13 9 7.75 7 9 14 23 40 128 238 318 290 180 55 32 22 13 8 7.25 5 8 13 27 51 132 235 304 282 181 10 43 23 12 9 6.75 4 6 10 14 41 132 240 315 290 182 83 28 19 12 9 6.25 3 1 4 2 59 133 252 341 309 187 91 37 16 10 10 5.75 1 1 1 1 64 135 263 363 325 192 92 40 15 9 11 5.25 2 4 4 1 61 135 263 363 325 192 92 39 16 10 8 4.75 5 5 7 10 46 134 253 340 309 188 92 32 20 12 8 4.25 6 9 13 27 41 134 240 314 289 184 61 38 23 14 8 3.75 9 10 15 28 37 130 234 303 281 180 48 36 23 13 8 3.25 9 10 14 23 47 126 237 317 289 178 83 28 19 12 10 2.75 9 10 12 25 57 125 245 338 304 179 85 34 15 11 9 2.25 10 9 15 28 56 122 246 345 308 177 83 37 17 10 9 1.75 8 10 17 31 53 115 231 324 289 166 77 35 18 10 6 1.25 8 12 22 32 51 104 202 279 251 149 69 32 18 9 6 0.75 8 14 25 34 45 90 168 222 203 127 9 28 17 10 6 0.25 10.00 8.00 6.00 4.00 2.00 0.00 0.00 2.00 4.00 6.00 8.00 10.00 12.00 Nr. apparecchi - Anzahl der Leuchten: Pot. installata - Installierte Aufnahmeleistung: 14.00 3 162W Illuminamento medio - Mittlere Beleuchtungsstärke:91 lx 118 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. WWW.IDEALLUX.IT SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA. AUSWAHL DER LEUCHTEN NACH ANWENDUNGSART PHOTOMETRISCHE GEGENÜBERSTELLUNG. DATI DI PROGETTO Ambiente: CORRIDIOIO 80m x 3,5m x h6m Illuminamento medio richiesto: 150 lx Altezza piano di lavoro: 0,85m Altezza installazione apparecchi: 6m PROJEKTDATEN Raumabmessungen: CORRIDOR 80m x 3,5m x h6m Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx Geschoßhöhe: 0,85m Einbauhöhe der Beleuchtung: 6m LED INCC53N 0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45 0.00 80 134 148 148 151 152 149 152 152 149 152 152 149 152 152 149 152 151 149 152 151 148 149 135 87 76 127 140 140 143 144 141 144 144 142 144 144 141 145 143 141 145 143 141 145 142 140 142 128 83 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 16 Nr. apparecchi Anzahl der Leuchten 848 W Pot. installata Installierte Aufnahmeleistung Illuminamento medio 151 lx Mittlere Beleuchtungsstärke Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INIT66N 0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45 0.00 64 118 117 131 124 130 129 126 132 121 132 118 132 117 132 119 132 122 131 127 127 130 120 121 72 49 88 89 100 95 100 99 97 101 92 101 89 100 88 100 90 101 94 101 98 98 100 92 91 55 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 Nr. apparecchi 13 Anzahl der Leuchten Pot. installata 858 W Installierte Aufnahmeleistung Illuminamento medio 157 lx Mittlere Beleuchtungsstärke 70.00 Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. LED INSP54N 0.25 3.55 6.8510.1513.4516.7520.0523.3526.6529.9533.2536.5539.8543.1546.4549.7553.0556.3559.6562.9566.2569.5572.8576.1579.45 0.00 55 90 100 102 103 104 103 104 104 103 104 104 103 104 104 103 104 103 103 104 103 102 101 91 59 53 88 98 99 100 101 100 101 101 100 101 101 100 101 101 100 102 101 100 102 100 99 99 89 58 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 Nr. apparecchi 16 Anzahl der Leuchten Pot. installata 864 W Installierte Aufnahmeleistung Illuminamento medio 102 lx Mittlere Beleuchtungsstärke Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. Die Entwicklung der LED-Leuchtquellen schreitet ständig voran und verbessert den Wirkungsgrad von Lumen/Watt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte die Projektabteilung von IDEALLUX. Ideallux S.r.l. behält sich das Recht vor, an den Artikeln jederzeit und ohne Vorankündigung technische Verbesserungen vorzunehmen. 119 WWW.IDEALLUX.IT SCELTA APPARECCHI PER TIPO DI APPLICAZIONE COMPARAZIONE FOTOMETRICA. FIXTURE SELECTION ACCORDING TO THE APPLICATION TYPE PHOTOMETRIC COMPARISON DATI DI PROGETTO Ambiente: CORRIDIOIO 80m x 3,5m x h12m Illuminamento medio richiesto: 150 lx Altezza piano di lavoro: 0,85m Altezza installazione apparecchi: 10m PROJEKTDATEN Raumabmessungen: CORRIDOR 80m x 3,5m x h12m Geforderte mittlere Beleuchtungsstärke: 150 lx Geschoßhöhe: 0,85m Einbauhöhe der Beleuchtung: 10m LED INIT66N 0.25 3.75 7.2510.7514.2517.7521.2524.7528.2531.7535.2538.7542.2545.7549.2552.7556.2559.7563.2566.7570.2573.7577.25 0.00 81 120 140 147 150 153 154 154 153 152 152 154 154 154 153 152 152 154 153 152 146 134 108 65 97 112 119 122 124 125 125 124 123 123 125 126 125 124 123 123 124 125 123 118 107 87 0.00 10.00 20.00 30.00 40.00 50.00 60.00 70.00 80.00 Nr. apparecchi 19 Anzahl der Leuchten Pot. installata 1254 W Installierte Aufnahmeleistung Illuminamento medio 150 lx Mittlere Beleuchtungsstärke Illuminamento medio dopo 5.000h di funzionamento. Mittlere Beleuchtungsstärke nach 5.000 Betriebsstunden. 120 L’evoluzione delle sorgenti LED porta ad una continua e favorevole variazione del rapporto Lumen / Watt. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico Ideallux. Ideallux s.r.l. si riserva il diritto di fare modifiche migliorative sul prodotto in qualsiasi momento. 7PR370131 7PR3702-V18 IN120018 IN150018 IN60018 IN80018 INAP2083 INAP6383 INAP8483 INAS1472 INAS2072 INAS2672 INAS2772 INAS4072 INAS5372 INASP1473 INASP2073 INASP2673 INASP2773 INASP4073 INASP5373 INAT1182 INAT2182 INAT2282 INAT2982 INAT4282 INAT5782 INC10100 INC20100 INC21100 INC27100 INC40100 INC54100 INCC2068 INCC2768 INCC4068 INCC5368 INCCP2069 INCCP2769 INCCP4069 INCCP5369 INCP10101 INCP20101 INCP21101 INCP27101 INCP40101 INCP54101 ING10876 ING3476 ING4176 ING5476 ING6876 ING8176 INGP10877 INGP3477 INGP4177 INGP5477 INGP6877 INGP8177 INHF2230 INHF2930 INHF4330 INHF5730 INHFO2234 INHFO2934 INHFO4334 INHFO5734 INHFOP2235 INHFOP2935 INHFOP4335 INHFOP5735 INHFP2231 INHFP2931 INHFP4331 INHFP5731 INHFR2238 INHFR2938 INHFR4338 INHFR5738 INHFRP2239 INHFRP2939 INHFRP4339 INHFRP5739 INHP/P/100018 INHP/P/30018 INHP/P/60018 INHP/P/80018 INI1766 INI2266 INI2566 INI3366 INI4366 INI5066 ININF20 INIP1767 INIP2267 INIP2567 INIP3367 INIP4367 INIP5067 INIT2266 INIT2966 INIT3466 INIT4366 INIT5766 INIT6666 INITP2267 INITP2967 INITP3467 INITP4367 INITP5767 INITP6667 IN-KIT-FUSE10A19 IN-KIT-TAP18 INLP1630 INLP2330 INLP3330 INLP4330 INLPO1634 INLPO2334 INLPO3334 INLPO4334 INLPOP1635 INLPOP2335 INLPOP3335 INLPOP4335 INLPP1631 INLPP2331 INLPP3331 INLPP4331 INLPR1638 INLPR2338 INLPR3338 INLPR4338 INLPRP1639 INLPRP2339 INLPRP3339 INLPRP4339 INMIC20 IN-MOL-AV18 INPK4360 INPK5760 INPKP4361 INPKP5761 INPKT5060 INPKT6660 INPKTP5061 INPKTP6661 INPKX2260 INPKX2960 INPKX3460 INPKXP2261 INPKXP2961 INPKXP3461 INPKXPS3361 INPKXS3360 INPKXS4360 INPKXSP4361 INSF1 19 INSF16NUPS93 INSF3 19 INSF32092 INSF64092 INSF8NUPS93 INSH4289 INSH5589 INSP1042 INSP2042 INSP2142 INSP2742 INSP4042 INSP5442 INSPO1044 INSPO2044 INSPO2144 INSPO2744 INSPO4044 INSPO5444 INSPOP1045 INSPOP2045 INSPOP2145 INSPOP2745 INSPOP4045 INSPOP5445 INSPP1043 INSPP2043 INSPP2143 INSPP2743 INSPP4043 INSPP5443 INSPR1046 INSPR2046 INSPR2146 INSPR2746 INSPR4046 INSPR5446 INSPRP1047 INSPRP2047 INSPRP2147 INSPRP2747 INSPRP4047 INSPRP5447 INSS1597 INSS2297 INSS2997 INSS3097 INTN2530 INTN3430 INTN5030 INTN6630 INTNO2534 INTNO3434 INTNO5034 INTNO6634 INTNOP2535 INTNOP3435 INTNOP5035 INTNOP6635 INTNP2531 INTNP3431 INTNP5031 INTNP6631 INTNR2538 INTNR3438 INTNR5038 INTNR6638 INTNRP2539 INTNRP3439 INTNRP5039 INTNRP6639 INXL08109 INXL11109 INXL12109 INXL15109 INXL16109 INXL21109 INXLI08111 INXLI11111 INXLI12111 INXLI15111 INXLI16111 INXLI21111 INXLPS26109 INXLPSI26111 INXP1050 INXP2050 INXP2750 INXP4050 INXP5350 INXPO1052 INXPO2052 INXPO2752 INXPO4052 INXPO5352 INXPOP1053 INXPOP2053 INXPOP2753 INXPOP4053 INXPOP5353 INXPP1051 INXPP2051 INXPP2751 INXPP4051 INXPP5351 INXPR1054 INXPR2054 INXPR2754 INXPR4054 INXPR5354 INXPRP1055 INXPRP2055 INXPRP2755 INXPRP4055 INXPRP5355 INDICE IDEALLUX S.r.L. SEDE AMMINISTRATIVA Corso Novara, 121 27029 Vigevano (PV) - Italy DIREZIONE E STABILIMENTO HEADQUARTERS Via Casinghino, 11 27024 Cilavegna (PV) - Italy tel. +39 0381 969814 fax +39 0381 96484 info@ideallux.it www.ideallux.it CATALOGO INNOVA 2016|2 INNOVA KATALOG 2016|2