Saveurs Ticino 2008 - Grand Hotel Villa Castagnola
Transcription
Saveurs Ticino 2008 - Grand Hotel Villa Castagnola
dal 13 al 24 aprile www.saveurs-ticino.ch HOTEL EDEN ROC Via Albarelle 16 CH-6612 Ascona T. +41 (0)91 785 71 71 F. +41 (0)91 785 71 43 info@edenroc.ch www.edenroc.ch GUEST HOTEL EDEN ROC Ascona home 13 aprile 2008 RISTORANTE SAN DOMENICO Via Gaspare Sacchi, 1 I-40026 Imola (Bologna) T. +39 0542 29 000 F. +39 0542 39 000 sandomenico@sandomenico.it www.sandomenico.it Proprietari: Gianluigi Morini (patron), Valentino Marcattilii (chef), Natale Marcattilii (maître) In sala: Natale Marcattilii con validi collaboratori sommeliers Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 2 medaglie + 4 forchette LA LUCE DEL SUD: Lasciatevi avvincere da questo fascino, incantare e deliziare – per una vacanza o un fine settimana. L’HOTEL EDEN ROC è un gioiello direttamente sul Lago Maggiore, con una splendida spiaggia riservata esclusivamente ai nostri ospiti. DAS LICHT DES SÜDENS: Erliegen Sie diesem Charme, lassen Sie sich verzaubern und verwöhnen - einen Urlaub oder ein Wochenende lang. Das HOTEL EDEN ROC ist ein Kleinod direkt am Lago Maggiore mit traumhaftem Strand, der ausschliesslich für unsere Gäste reserviert ist. THE LIGHT OF THE SOUTH: Succumb to Mediterranean charm, let yourself be enchanted and spoilt - for the duration of a vacation or a weekend. The HOTEL EDEN ROC is a veritable jewel lying directly on Lake Maggiore with a fabulous beach reserved exclusively for our guests. Its quiet location and close proximity to Ascona’s piazza makes it ideal for a vacation combining an oasis of tranquillity with the pulsating life of the town. Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners Ristorante San Domenico Valentino Mercattilii Rolf Krapf Hotel Eden Roc Lo Chef ROLF KRAPF ospita lo Chef VALENTINO MARCATTILII del RISTORANTE SAN DOMENICO di Imola CHF 270.270.270.da 940.ab 940.from 940.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation HOTEL GIARDINO Via del Segnale 10 casella postale 806 CH-6612 Ascona T. +41 (0)91 785 88 88 F. +41 (0)91 785 88 99 welcome@giardino.ch www.giardino.ch GUEST HOTEL GIARDINO Ascona home 14 aprile 2008 TORRE DEL SARACINO Via Torretta, 9 I-80069 Vico Equense (Napoli) T. +39 081 80 28 555 F. +39 081 80 28 555 info@torredelsaracino.it www.torredelsaracino.it Proprietario e chef: Gennaro Esposito (con Vittoria Aiello) In sala: Giovanni Piezzo (sommelier) e Luciano Esposito Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette nere) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 4 forchette L’Hotel Giardino è la quintessenza del lusso, del lifestyle, del divertimento, del relax, dell’eleganza e dell’arte della bella vita. L’architettura colpisce per i colori mediterranei e gli allestimenti insoliti, il tutto immerso in un meraviglioso giardino mediterraneo. Nei ristoranti, l’ospite è accolto con originali creazioni culinarie e una qualità sempre ineccepibile. Das Luxushotel Giardino ist Inbegriff von Lifestyle, Genuss, Spannung und Entspannung, Eleganz und der Kunst des schönen Lebens. Die Architektur besticht durch mediterrane Farben, durch aussergewöhnliche Einrichtungen umgeben von einer mediterranen Gartenanlage. Der Gast wird in den Restaurants immer wieder durch beste Qualität und aussergewöhnliche Kreationen überrascht. This luxury southern style hotel Giardino incorporates lifestyle, enjoyment, excitement, relaxation, elegance and the art of good living. The architecture enchants with its Mediterranean colours and extraordinary furnishings surrounded by lush gardens and, in the restaurants, guests are surprised time and time again by extraordinary top-class creations. Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners Ristorante Torre del Saracino Gennaro Esposito Urs Gschwend Hotel Giardino Lo Chef URS GSCHWEND ospita lo Chef GENNARO ESPOSITO della TORRE DEL SARACINO di Vico Equense (Napoli) CHF 270.270.270.da 940.ab 940.from 940.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation PARKHOTEL DELTA DELTA BEACH LOUNGE Via Lido 82 CH-6612 Ascona T. +41 (0)91 785 77 85 F. +41 (0)91 785 77 35 info@parkhoteldelta.ch www.parkhoteldelta.ch GUEST DELTA BEACH LOUNGE Parkhotel Delta, Ascona home 15 aprile 2008 OSTERIA DEL POMIROEU Via Garibaldi, 37 I-20038 Seregno T. +39 0362 23 79 73 F. +39 0362 32 53 40 giancarlo@pomiroeu.it www.pomiroeu.it Proprietario e chef: Giancarlo Morelli In sala: Giancarlo Morelli + un sommelier Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: due forchette Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 3 forchette Il Parkhotel Delta***** di Ascona con il suo parco subtropicale di 80’000m2 é uno dei megliori alberghi in Ticino. L’hotel dispone di 50 camere e suites, una zona Delta Relax, 4 ristoranti di cui uno con 15 punti GaultMillau ed offre varie possibilità per lo sport e il tempo libero. Das Parkhotel Delta***** Ascona zählt mit seiner 80’000 m2 grossen, subtropischen Parkanlage zu den führenden Häusern im Tessin. Das Hotel verfügt über 50 stilvolle Zimmer und Suiten, eine Delta Relax Oase und vielfältige Sport- und Freizeitmöglichkeiten. Das einzigartige gastronomische Angebot bietet 4 Restaurants und 15 Punkte GaultMillau. The Parkhotel Delta***** in Ascona with its spacious 80 000 m2 subtropical grounds is numbered amongst the leading hotels in Ticino. The hotel is comprised of 50 luxurious rooms, a Delta Relax area and 4 different restaurants, one of them with 15 Points GaultMillau and offers varied possibilities for sports and leisure. Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners Piatto dell’Osteria del Pomiroeu Giancarlo Morelli Stefan Nowaczyk Delta Beach Lounge Lo Chef STEFAN NOWACZYK ospita lo Chef GIANCARLO MORELLI dell’OSTERIA DEL POMIROEU di Seregno CHF 270.270.270.da 940.ab 940.from 940.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation RISTORANTE DA ENZO CH-6652 Ponte Brolla T. +41 (0)91 796 14 75 F. +41 (0)91 796 13 92 info@ristorantedaenzo.ch www.ristorantedaenzo.ch GUEST RISTORANTE DA ENZO Ponte Brolla home 16 aprile 2008 TRENKERSTUBE dell’Hotel Castel Vicolo dei Castagni, 18 I-39019 Tirolo (Bolzano) T. +39 0473 92 36 93 F. +39 0473 92 31 13 info@hotel-castel.com www.hotel-castel.com Proprietà: famiglia Dobitsch In sala: Eveyln Dobitsch (maître), Peter Lechner (sommelier) Punteggio Guida Veronelli 2008: * (una stelletta) Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 3 forchette Il ristorante “Da Enzo” a Ponte Brolla è un indirizzo sicuro per buongustai e maestri dell’arte del vivere. Situato all’ingresso della romantica Valle Maggia, circondato da palme e bambù, avvolto dallo splendore delle rose in estate. Un luogo ideale per sentirsi bene. “Ristorante Da Enzo” - Die Adresse für Feinschmecker und Lebenskünstler liegt am Eingang des wildromantischen Maggiatals in Ponte Brolla. Eingebettet in wildwucherndem Bambus, stolzen Palmen und der Rosenpracht des Sommers. Ein Ort zum Wohlfühlen. The Da Enzo restaurant at Ponte Brolla is a great address for gourmets and people with a passion for the art of living. Situated at the entrance of the Valle Maggia, it is surrounded by palms and bamboos and by the magnificence of roses in the summertime. This is the perfect place to spoil yourself. Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners Piatto della Trenkerstube Gerhard Wieser Andrea Cingari Lo Chef ANDREA CINGARI ospita lo Chef GERHARD WIESER della TRENKERSTUBE dell’Hotel Castel di Tirolo CHF 270.270.270.da 940.ab 940.from 940.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation ISOLE DI BRISSAGO Brissago home 17 aprile 2008 RISTORANTE ISOLE DI BRISSAGO - Gourmet & Bistrot CH-6614 Brissago T. +41 (0)91 791 43 62 F. +41 (0)91 791 07 63 ristorante@isolebrissago.org www.isolebrissago.org Vini della Serata Gli chef della serata: ROLF KRAPF dell’HOTEL EDEN ROC STEFAN NOWACZYK del PARKHOTEL DELTA ANDREA CINGARI del RISTORANTE DA ENZO URS GSCHWEND dell’HOTEL GIARDINO OTHMAR SCHLEGEL dell’HOTEL CASTELLO DEL SOLE In un meraviglioso quanto unico angolo di paradiso durante una magica serata 5 cuochi Rolf Krapf, Andrea Cingari, Stefan Nowaczyk, Urs Gschwend e Othmar Schlegel prepareranno una cena da non perdere, il tutto accompagnato dai magnifici vini delle cantine Bellavista e Gialdi. An einem romantischen Abend in diesem wunderschönen, einzigartigen kleinen Paradies zaubern die 5 Köche Rolf Krapf, Andrea Cingari, Stefan Nowaczyk, Urs Gschwend und Othmar Schlegel ein unvergessliches Abendessen auf den Tisch. Dazu werden die besten Weine aus den Weinkellereien Bellavista und Gialdi serviert. In a wonderful and also very unique corner of paradise, in the course of a special evening, 5 chefs Rolf Krapf, Andrea Cingari, Stefan Nowaczyk, Urs Gschwend and Othmar Schlegel will cook a dinner not to be missed and also accompanied by the magnificent wines from the Bellavista and Gialdi cellars. Parco botanico Isole di Brissago Isole di Brissago “L’isola delle emozioni: ristorante, eventi & boat lounge” Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners CHF 270.270.270.da 940.ab 940.from 940.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) Per info: info@saveurs-ticino.ch *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation CONCA BELLA Via Concabella, 2 CH-6833 Vacallo T. +41 (0)91 697 50 40 F. +41 (0)91 683 74 29 info@concabella.ch www.concabella.ch GUEST RISTORANTE CONCABELLA Vacallo home 20 aprile 2008 ANTICA OSTERIA DEL TEATRO Via Verdi, 16 I-29100 Piacenza T. +39 0523 32 37 77 F. +39 0523 30 49 34 menu@anticaosteriadelteatro.it www.anticaosteriadelteatro.it Proprietario e chef: Filippo Chiappini Dattilo In sala: Giancarlo Grassi (maître e sommelier) Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette nere) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 2 medaglie + 4 forchette Il ritrovo ideale per buongustai e amanti del buon vino. Elegante ed accogliente offre una cucina mediterranea, creativa, influenzata da aromi e profumi di paesi lontani. À la carte 40 posti / banchetti fino a 90 posti / saletta per riunioni o banchetti fino a 28 posti / enoteca per ogni ricorrenze / 17 camere confortevoli. Ristorante chiuso DO/LU. Hier treffen sich Feinschmecker und Weinliebhaber zum exklusiven Essen. Das elegante und gemütliche Restaurant bietet eine kreative, mediterrane Küche an, die geprägt ist von den Düften und Aromen ferner Länder. Restaurant à la carte mit 40 Plätzen / Bankette für bis zu 90 Personen / Sitzungszimmer oder Bankettsaal für bis zu 28 Personen / Vinothek für jeden Anlass / 17 grosszügige Zimmer. SO/MO geschlossen. The ideal destination for gourmets and wine lovers. Elegant and welcoming, it offers a creative kind of Mediterranean cuisine, made livelier by flavours and aromas from remote countries. 40 places à la carte/banquets for up to 90 people/ meeting room or banquets for up to 28 people/ wine bar for any occasion / 17 comfortable bedrooms. Restaurant closed on Sun./Mon. Antica Osteria del Teatro Filippo Chiappini Dattilo Gian Luca Bos Ristorante Concabella Lo Chef GIAN LUCA BOS ospita lo Chef FILIPPO CHIAPPINI DATTILO dell’ANTICA OSTERIA DEL TEATRO di Piacenza Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages CHF 270.270.270.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners 700.700.700.- 450.- (per notte) 450.- (pro Nacht) 450.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation VILLA PRINCIPE LEOPOLDO & RESIDENCE ***** Relais & Châteaux Via Montalbano 5 CH-6900 Lugano T. +41 (0)91 985 88 55 F. +41 (0)91 985 88 25 info@leopoldohotel.com www.leopoldohotel.com GUEST RISTORANTE PRINCIPE LEOPOLDO, Lugano home 21 aprile 2008 RISTORANTE HOTEL VILLA CRESPI Via G. Fava, 18 I-28016 Orta S. Giulio (Novara) T. +39 0322 911 902 F. +39 0322 911 919 info@hotelvillacrespi.it www.hotelvillacrespi.it Chef: Antonino Cannavacciuolo In sala: Cinzia Primatesta, Massimo Bartolucci (maître) Alessandro Giardiello (sommelier) Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 5 forchette Dimora storica con vista mozzafiato. Punta di diamante è il suo pluripremiato ristorante, guidato dallo Chef Dario Ranza. Classe ed eleganza uniti ad una cucina sincera, fatta di passione, rispettosa dei prodotti, orientata al Sud, ma senza dimenticare territorio, tradizione, cucina classica e i sapori delle nonne. Historischer Wohnsitz mit atemberaubender Aussicht. Sein Juwel ist das mehrfach prämierte Restaurant, das von Chefkoch Dario Ranza geführt wird. Klasse und Eleganz vereint mit einer ehrlichen Küche, die mit grosser Leidenschaft und im Respekt des Produkts zubereitet wird, die nach Süden schaut, aber auch die traditionelle Küche und Grossmutters Rezepte einfliessen lässt. Historical residence with breathtaking views. Highlight is its award-winning restaurant, headed by Chef Dario Ranza. Class and elegance combined with a cuisine that reveals authenticity, passion and respect for its ingredients, hints of southern cookery, yet does not forget the territories and traditions, thus paying a tribute to classic dishes and grandma’s recipes. Ristorante Hotel Villa Crespi Antonino Cannavacciuolo Dario Ranza Villa Principe Leopoldo & Residence Lo Chef DARIO RANZA ospita lo Chef ANTONINO CANNAVACCIUOLO di VILLA CRESPI di Orta S. Giulio Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages CHF 270.270.270.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners 940.940.940.- 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation Grand Hotel Villa Castagnola Lugano GRAND HOTEL VILLA CASTAGNOLA Viale Castagnola 31 CH-6906 Lugano T. +41 (0)91 973 25 55 F. +41 (0)91 973 25 50 info@villacastagnola.com www.villacastagnola.com GUEST RISTORANTE GALLERIA ARTE’ home 22 aprile 2008 Il FALCONIERE Relais & Châteaux Località San Martino, 370 I-52044 Cortona (Arezzo) T. +39 0575 61 26 79 F. +39 0575 61 29 27 info@ilfalconiere.it www.ilfalconiere.it Proprietaria e chef: Silvia Regi Baracchi con Richard Titi In sala: Riccardo Baracchi con validi sommeliers Punteggio Guida Veronelli 2008: ** (due stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: * (una stella e tre forchette rosse) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 3 forchette Il Grand Hotel Villa Castagnola è una proprietà di grande prestigio situata in un parco subtropicale sulle sponde del Lago di Lugano. L’attuale Grand Hotel unisce lo splendore di tempi passati al calore ed ai comfort di una villa privata. La sua atmosfera tranquilla ed accogliente ne fanno una meta privilegiata in ogni periodo dell’anno, ideale per un soggiorno d’affari, di svago e di relax. Direkt am Ufer des Sees von Lugano gelegen, strahlt das Grand Hotel Villa Castagnola mit seinem großen, subtropischen Park einen bezaubernden Charme aus. Das Hotel vereint heute die Pracht einer alten Kultur mit modernem Komfort und mit der Wärme einer privaten Villa. Die Villa Castagnola wird dank ihrer ruhigen Atmosphäre für Ferien und für geschäftliche Anlässe geschätzt. The Grand Hotel Villa Castagnola is a property of immense charm, standing within a private, subtropical park on the shores of Lake Lugano. Today’s Grand Hotel blends the splendour of a bygone era with the warmth and comfort of a private home. The Villa Castagnola is admired for its tranquil atmosphere, and is an ideal environment for business or pleasure, at any time of the year. Il Falconiere Silvia Regi Baracchi Frank Oerthle Ristorante Galleria Arté Lo Chef FRANK OERTHLE ospita lo Chef SILVIA REGI BARACCHI de Il FALCONIERE Relais & Châteaux di Cortona Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages CHF 270.270.270.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners 940.940.940.- 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation SANTABBONDIO Via Fomelino, 10 CH-6924 Sorengo-Lugano T. +41 (0)91 993 23 88 F. +41 (0)91 994 32 37 santabbondio@bluewin.ch www.ristorante-santabbondio.ch GUEST RISTORANTE SANTABBONDIO Sorengo home 23 aprile 2008 ST. HUBERTUS dell’Hotel Rosa Alpina Via Micura de Rü, 20 I-39030 San Cassiano in Badia (BZ) T. +39 0471 84 95 00 F. +39 0471 84 93 77 info@rosalpina.it www.rosalpina.it Proprietà: famiglia Pizzinini In sala: Norbert Niederkofler (chef), Christian Rainer (maître-sommelier) Punteggio Guida Veronelli 2008: *** (tre stellette) Punteggio Guida Michelin 2008: ** (due stelle e quattro forchette rosse) Punteggio Guida Touring Club Italiano 2008: 1 medaglia + 4 forchette Ambiente familiare e comunque di classe ed elegante. Magnifica terrazza estiva, costruita intorno ad alberi secolari. Cucina mediterranea, creativa, caratterizzata dalla passione e la sapienza per l’uso dell’olio d’oliva di diverse regioni d’Italia. Altrettanto amore per la cantina: etichette importanti internazionali e soprattutto del territorio. Gemütliches und dennoch elegantes, gehobenes Ambiente; im Sommer eine herrliche Terrasse im Schatten alter Bäume. Kreative mediterrane Küche, geprägt durch die Leidenschaft für Olivenöl und dessen meisterhafte Anwendung. Internationale Weinkarte mit spezieller Tessiner Weinselektion. This is a top class and elegant restaurant nonetheless one with a family atmosphere. It has a magnificent summer terrace built around century old trees. The cuisine is Mediterranean, creative, and characterized by a passion in the masterful use of olive oil coming from various regions of Italy. Just as much love has gone into the restaurant’s wine cellar that displays the most important labels as well as those of the territory. Hotel Rosa Alpina Norbert Niederkofler Martin Dalsass Ristorante Santabbondio Lo Chef MARTIN DALSASS ospita lo Chef NORBERT NIEDERKOFLER del ST. HUBERTUS di San Cassiano in Badia Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages CHF 270.270.270.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners 940.940.940.- 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation Ristorante La Perla del Lago Via Stauffacher 1 CH-6901 Lugano T. +41 (0)91 973 72 72 F. +41 (0)91 973 72 73 ristorante@casinolugano.ch www.casinolugano.ch Gli chef della serata: FRANK OERTHLE del RISTORANTE GALLERIA ARTE’ GIAN LUCA BOS del RISTORANTE CONCA BELLA DARIO RANZA del RISTORANTE PRINCIPE LEOPOLDO MARTIN DALSASS del RISTORANTE SANTABBONDIO Organizzazione Saveurs Ticino DANY STAUFFACHER All’ultimo piano del Casinò di Lugano con una vista tra le più belle del Golfo vivrete una serata di cucina indimenticabile. I cuochi Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank Oerthle e Martin Dalsass, ospiti dello chef Nicola Hardmeier, prepareranno una cena molto particolare accompagnata dagli straordinari vini delle cantine Bellavista e Vinattieri Ticinesi. Auf der obersten Etage des Casinos Lugano geniessen Sie eine der schönsten Aussichten auf den Golf von Lugano und einen unvergesslichen kulinarischen Abend. Zu Gast bei Chefkoch Nicola Hardmeier sind Köche Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank Oerthle und Martin Dalsass und verwöhnen Sie mit einem Dinner der besonderen Art begleitet von den aussergewöhnlichen Weinen der Weinkellereien Bellavista und Vinattieri Ticinesi. On the top floor of the Lugano Casino, with one on the most breathtaking views of the Gulf, you’ll experience an unforgettable evening. The chefs Gian Luca Bos, Dario Ranza, Frank Oerthle, Martin Dalsass, guests of the chef Nicola Hardmeier will be preparing a very special dinner, accompanied by the most extraordinary wines from the Bellavista and Vinattieri Ticinese cellars. Vini della Serata Casinò Lugano La Perla del Lago RISTORANTE LA PERLA DEL LAGO Lugano home 24 aprile 2008 Aperitivo, Cena degustazione e bevande incluse Apero, Degustationsmenu und Getränke Aperitif, Gourmet dinner and beverages CHF 270.270.270.- *E 175.- (per persona) 175.- (pro Person) 175.- (per person) 1 pernottamento in camera doppia con 2 cene 1 Übernachtung im Doppelzimmer mit 2 Abendessen 1 night in double room with 2 dinners 940.940.940.- 610.- (per notte) 610.- (pro Nacht) 610.- (per night) Per info: info@saveurs-ticino.ch *Cambio soggetto a variazioni / *Wechselkurs unterliegt Schwankungen / *Exchange rate subject to fluctuation Official Car by www.loriskesselauto.ch