PDF ansehen - KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH
Transcription
PDF ansehen - KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH
FLUGHAFEN- & INDUSTRIEANHÄNGER Wir bringen die Dinge ins Rollen... Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 1 AIRPORT & INDUSTR I A L T R A I L E R 24.01.2011 19:28:44 CONTACT Ing. Meinhard Schuschu Phone: 0043 (0) 463 3860-25 Fax: 0043 (0) 463 3860-75 meinhard.schuschu@kraus.co.at Erfolg und Effizienz durch Qualität Success and efficiency through quality KRAUS hat mehr als 70 Jahre KOMPETENZ im Bereich der Betriebslogistik sammeln können. Viele Jahrzehnte Erfahrung mit Gepäcktransportwagen, Containerdollies aber auch Schwerlastanhänger für den industriellen Einsatz garantieren auch bei extremen Bedingungen einen einwandfreien Betrieb! KRAUS ist auch Hersteller von Tragrollen für Containerdollies und liefert international Ersatzteile, wie Kupplungen und Räder für den industriellen Einsatz. Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf Ihre Anfrage ! KRAUS has collected more than 70 years of expertise in the field of business logistics. Many decades of experience with luggage carts, container dollies, as well as heavy-duty trailers for industrial use guarantee perfect operation even in extreme conditions! KRAUS is also a manufacturer of conveyor rollers for container dollies and provides spare parts, including clutches and wheels for industrial use worldwide. Contact us, we are looking forward to your inquiry! 2 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 2 INHALT Gepäckwagenmodelle Beratung, Planung Service Frachtpalettentrailer Drehdolly Ersatzräder Tragrollen Kraus International Schwerlastanhänger Zubehör Referenzschreiben 3 6 7 7 8 10 12 14 22 23 INHALT Luggage cart models 3 Consulting, planning, service 6 Cargo pallet trailers 7 Rotating dolly 7 Replacement wheels 8 Conveyor rollers 10 Kraus International 12 Heavy-duty trailer 14 Accessories 22 Testimonials 23 24.01.2011 19:29:08 GEPÄCKWAGEN TYP VIE I LUGGAGE CART TYPE VIE I • • • • • • • Tragfähigkeit: 600 kg bei 30 km/h Ladefläche: 1800 x 1000 mm abklappbare Bordwände automatische Anhängekupplung Feststellbremse wasserfeste Siebdruckplatte pannensichere Reifen • Load carrying capacity: 600 kg at 30 km/h • Loading area: 1800 x 1000 mm • Collapsible side panels • Automatic towbar • Parking brake • Waterproof screen printing panel • Puncture-proof tires GEPÄCKWAGEN TYP VIE II LUGGAGE CART TYPE VIE II • • • • • Tragfähigkeit: 1500 kg bei 25 km/h Ladefläche: 2600 x 1250 mm Ausführung mit Drehschemellenkung Feststellbremse (hochgestellte Deichsel) Stirnwandaufbau und abklappbare Bordwände an den Längsseiten • Load carrying capacity: 1500 kg at 25 km/h • Loading area: 2600 x 1250 mm • Version with turntable steering • Parking brake (upright drawbar) • End panel design and fold-down lengthwise side panels GEPÄCKWAGEN TYP INN LUGGAGE CART TYPE INN • • • • • • • Tragfähigkeit: 1000 kg bei 10 km/h Ladefläche: 2000 x 1400 mm feuerverzinkt gelbe Regenschutzplane zur Mitte geneigte Plattform Feststellbremse Planenaufbewahrung an vorderer Stirnseite • Load carrying capacity: 1000 kg at 10 km/h • Loading area: 2000 x 1400 mm • Galvanized • Yellow rain protection tarp • Platform tilted towards center • Parking brake • Tarp storage at front end GEPÄCKWAGEN TYP GRZ LUGGAGE CART TYPE GRZ • • • • • Tragfähigkeit: 800 kg bei 30 km/h Ladefläche: 2000 x 1300 mm blau beschichtet leichte Ausführung Einfachdrehschemellenkung • Load carrying capacity: 800 kg at 30 km/h • Loading area: 2000 x 1300 mm • Blue coating • Light version • Single turntable steering 3 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 3 24.01.2011 19:30:10 4 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 4 24.01.2011 19:30:40 GEPÄCKWAGEN TYP LNZ LUGGAGE CART TYPE LNZ • • • • • • Tragfähigkeit: 500 kg bei 25 km/h Ladefläche: 2000 x 1300 mm rohrunterstützter Planenaufbau Stirnwände auch aus Siebdruckplatte abklappbare Bordwände Feststellbremse durch Hochstellen der Deichsel • Load carrying capacity: 500 kg at 25 km/h • Loading area: 2000 x 1300 mm • Tube-supported tarp draping • End panels also from screen printing plate • Collapsible side panels • Parking brake activated by raising the drawbar GEPÄCKWAGEN TYP VIE III LUGGAGE CART TYPE VIE III • • • • • • Tragfähigkeit: 1200 kg bei 40 km/h Ladefläche: 2500 x 1500 mm zur Mitte hin geneigte Plattform pannensicher gefüllte Luftbereifung Feststellbremse durch Hochstellen der Deichsel Drehschemellenkung • Load carrying capacity: 1200 kg at 40 km/h • Loading area: 2500 x 1500 mm • Platform tilted towards center • Puncture-resistant air-filled tires • Parking brake activated by raising the drawbar • Turntable steering GEPÄCKWAGEN TYP SZG LUGGAGE CART TYPE SZG • • • • • • • Tragfähigkeit: 900 kg bei 20 km/h Ladefläche: 1700 x 1250 mm Blechladefläche feuerverzinkter Aufbau Alu-Gußräder mit Vollgummibereifung wasserfeste Siebdruckplatte Regenschutzplane • Load carrying capacity: 900 kg at 20 km/h • Loading area: 1700 x 1250 mm • Sheet metal loading area • Galvanized design • Aluminum cast wheels with solid rubber tires • Waterproof screen printing panel • Rain protection tarp GEPÄCKWAGEN TYP KLU LUGGAGE CART TYPE KLU • • • • • Tragfähigkeit: 800 kg bei 30 km/h Ladefläche: 2000 x 1300 mm Feststellbremse in oberster und unterster Deichselstellung Drehschemellenkung wasserfeste Siebdruckplatte • Load carrying capacity: 800 kg at 30 km/h • Loading area: 2000 x 1300 mm • Parking brake activated in uppermost and bottommost drawbar position • Turntable steering • Waterproof screen printing panel 5 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 5 24.01.2011 19:31:40 BERATUNG CONSULTING Unsere Beratung orientiert sich nach den Bedürfnissen unserer Kunden, denn Ihre Zufriedenheit steht für uns an erster Stelle. Wir stehen Ihnen telefonisch, via Internet und selbstverständlich auch persönlich vor Ort für Fachfragen zur Verfügung. Frühzeitig in die Projektplanung eingebunden, entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen die wirtschaftlichste und nutzenoptimierte Lösung. Our consulting service is geared to the needs of our customers because your satisfaction is our top priority. Contact us via Internet or talk to us by phone or locally in person for answers to your technical questions. Involved early on in your project planning, we help you to develop the most efficient, lowcost, optimized solution. PLANUNG PLANNING Unsere kreativen Mitarbeiter entwickeln für Sie die besten kunden- und nutzenorientierten Lösungen. Wir realisieren Kundenwünsche vom Prototyp bis zur Serienfertigung und achten dabei auf kurze Reaktionszeiten, höchste Qualitätsstandards und auf maximale Wirtschaftlichkeit aufgrund optimaler Planungs- und kurzer Realisierungszeiten. Our creative staff will use their flexibility and commitment to develop for you the best-possible customer-based and useroriented solutions. We realize customer requirements, from prototype to mass production, and make sure response times are short, quality is the highest possible, and efficiency is at a maximum due to optimal planning and short implementation times. LIEFER-SERVICE DELIVERY SERVICE Individuelles Service: Auf Wunsch kümmern wir uns auch gerne um Ihre speziellen Anforderungen. Profitieren Sie von unserem Know-how als langjähriger Anbieter und nutzen Sie das Service unserer Berater. In unseren Geräten sind Teile von namhaften Herstellern verbaut, daher sind wir auch in der Lage nach vielen Jahren noch passende Ersatzteile zu liefern. Individual service: If requested, we also gladly take care of your special requirements. 6 Profit from our know-how as a manufacturer and take advantage of the services of our consultants. Our equipment features parts of well-known, reputable manufacturers, which means we are able to supply spare parts even years after your purchase. Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 6 24.01.2011 19:32:16 FRACHTPALETTENTRAILER TYP LNZ II CARGO PALLET TRAILER TYPE LNZ II • • • • • • • • Tragfähigkeit: 3500 kg bei 25 km/h Ladefläche: 2500 x 3400 mm Verriegelungen für Containertypen: 125x96“, 125x88“ und 108x88“ Massive, der Belastung entsprechende StahlträgerSchweißkonstruktion in verzinkter Ausführung Vorderräder über Drehschemel lenkbar Hinterräder ungelenkt Superelastic - Bereifung 4.00-8 4 Reihen Tragrollen quer zur Fahrtrichtung • Load carrying capacity: 3500 kg at 25 km/h • Loading area: 2500 x 3400 mm • Locks for container types: 125 x 96“, 125 x 88“ and 108 x 88“ • Massive, galvanized welded steel construction commensurate with the load • Front wheels steerable with turntable • Unsteered rear wheels • Super elastic tires 4.00-8 • 4 rows of conveyor rollers crosswise to travel direction DREHDOLLY TYP VIE IV CONTAINER DOLLY TYPE VIE IV • • • • • • • • • • • Tragfähigkeit: 2000 kg bei 30 km/h Gesamtlänge: 4090 mm Gesamtbreite: 2000 mm Ladeflächenhöhe: 520 mm Verriegelungen für Containertypen: LD1,LD2,LD3 oder LD3/AKH Massive, der Belastung entsprechende StahlträgerSchweißkonstruktion in verzinkter Ausführung Vorderräder über Drehschemel lenkbar Hinterräder ungelenkt Superelastic - Bereifung 4.00-8 (hinten)) und 140/55-6 NP 80 (vorne) 2 Reihen Tragrollen Ladefläche 4 x 90° drehbar und arretierbar • Load carrying capacity: 2000 kg at 30 km/h • Total length: 4090 mm • Total width: 2000 mm • Loading platform height: 520 mm • Locks for container types: LD1, LD2, LD3 or LD3/AKH • Massive, galvanized welded steel construction commensurate with the load • Front wheels steerable with turntable • Unsteered rear wheels • Super elastic tires 4.00-8 tires (rear) and 140/55-6 NP 80 (front) • 2 rows of conveyor rollers • Loading platform 4 x 90° turnable and lockable of 0“ 7 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 7 24.01.2011 19:32:58 ERSATZRÄDER FÜR VERSCHIEDENSTE ANWENDUNGEN SPARE WHEELS FOR NUMEROUS APPLICATIONS 8 • • • • Drehdollies Frachtpalettentrailer Gepäckwagen Sonstige fahrbare Geräte am Flughafen Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 8 • Container dollies • Cargo pallet trailers • Luggage carts • Other mobile units and equipment at airports 24.01.2011 19:33:23 BEISPIELE VON RADAUSFÜHRUNGEN EXAMPLES OF WHEEL TYPES Schwerlasträder für Flughafengeräte und Flurförderfahrzeuge mit eingebautem Lager oder mit Anschluss für Achsstummel in verschiedenen Ausführungen (auf Anfrage) mit Luft- oder Superelastikbereifung. Heavy duty wheels for airport equipment and industrial trucks with built-in storage, or attached to stub shaft in different versions (upon request) with pneumatic or super elastic tires. N Tragfähigkeit: 200 kg bis 1700 kg Reifen mit 260 mm - 535 mm Durchmesser Max. Geschwindigkeit bis 25 km/h (SEBereifung) bis 100 km/h (Luftbereifung) Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 9 Load carring capacity: 200 kg to 1700 kg Tires with diameter from 260 mm to 535 mm Max. speed up to 25 km/h (SE tires) up to 100 km/h (pneumatic tires) 9 24.01.2011 19:34:29 TRAGROLLEN FÜR FLUGHAFENEINSATZ AUS EIGENER PRODUKTION CONVEYOR ROLLERS FOR AIRPORT APPLICATIONS FROM OWN PRODUCTION 10 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 10 24.01.2011 19:34:54 TRAGROLLEN SERIE 2500, 2600* CONVEYOR ROLLERS SERIES 2500, 2600* SV STKV SV STKV V2A Rollenlänge(RL)=EBL-10 V2A PVC PVC °C KG °C KG BS BS Einbaulänge(EBL) Achslänge(AL)=EBL+20 2500 - Rohr-, Tube ø (mm) ø 40 ø 50 ø 60 ø 80 2600 - 2600 - AUSFÜHRUNG MIT FEDERACHSE TYPE WITH SPRING-LOADED AXLE Achs-, Axle-ø (mm) 8 10 12 Rohrlänge, Tube length = EBL -14 Rollenlänge, Roller length = EBL -10 Achslänge, Axle length = EBL +20 SK 11 AUSFÜHRUNG MIT AUSSENGEWINDE TYPE WITH EXTERNAL THREAD Rohr-, Tube ø (mm) ø 63,5 ø 80 ø 89 Achs-, Axle-ø (mm) 20 25 Außengewinde, Outer thread M 20x40 M 24x40 Rohrlänge, Tube length = EBL -34 EBL -36 Rollenlänge, Roller length = EBL -28 Achslänge, Axle length = EBL -30 EBL +50 AUSFÜHRUNG MIT INNENGEWINDE TYPE WITH INTERNAL THREAD Rohr-, Tube ø (mm) Achs-, Axle-ø (mm) Innengewinde, Internal thread ø 63,5 ø 80 ø 89 20 25 M 12x18 M 16x24 Rohrlänge, Tube length = EBL -16 Rollenlänge, Roller length = EBL -10 Achslänge, Axle length = EBL 2600 - AUSFÜHRUNG MIT SK 14 FEDERACHSE TYPE WITH SK 14 SPRING-LOADED AXLE Rohr-, Tube ø (mm) Achs-, Axle-ø (mm) ø 80 x 2 ø 80 x 3 Rollenlänge, Roller length = Achslänge, Axle length = VORTEILE: ADVANTAGES: EINSATZ: APPLICATION: • besonders konzipiert, extra für den rauhen Bertieb im Aussenbereich • geeignet für hohe Gewichtsbelastungen • schräge Rollen-Enden ermöglichen ein seitliches Aufschieben des Förderguts • spritzwasser- und staubgeschützt durch abgedichtetes Kugellager • geeignet für hohe Drehzahlen • Tragrolle antistatisch • für den Stückguttransport, hauptsächlich Palettentransport • temperaturbeständig von –35° bis +80° SK 14 Federachse Rohrlänge, Tube length = EBL -16 EBL -10 EBL + 20 • Special design, especially for heavy-duty use in exterior areas • Suitable for very heavy loads • Conical roller ends to slide material to be conveyed onto conveyor laterally • Splash water and dust-protected with sealed ball bearings • Suitable for high speeds • Antistatic conveyor roller • To transport piece goods, mainly pallet transport •Temperature resistant from –35° to +80° MAX. TRAGFÄHIGKEIT DYNAMISCH: MAX. DYNAMIC LOAD CARRYING CAPACITY: MAX. FÖRDERGESCHWINDIGKEIT: MAX. CONVEYOR SPEED: ROHR: TUBE DIMENSIONS: ACHSE: AXLE: LAGER: BEARING: * bevorzugte Ausführung von Flughäfen * design preferred by airports • Tragrolle ø 63 – 2,5 kN • Tragrolle ø 80 – 3,0 kN* • Tragrolle ø 89 – 5,0 kN • Tragrolle ø 108 – 5,0 kN • Tragrolle ø 40 – 1,0 kN • Tragrolle ø 50 – 1,2 kN • Tragrolle ø 60 – 1,5 kN • Tragrolle ø 80 – 2,0 kN 1,4 m/s für Tragrolle mit ø 40, ø 50, ø 60, ø 80 1,8 m/s für Tragrolle mit ø 63, ø 80, ø 89, ø 108 Stahlrohr nach DIN 2394, verzinkt: ø 40 x 1,5; ø 50 x 1,5; ø 50 x 2; ø 50 x 3; ø 60 x 1,5 ø 60 x 2; ø 60 x 3; ø 80 x 2 bei Serie 2500 verzinkt: ø 63 x 2,9; ø 80 x 2*; ø 80 x 3*; ø 89 x 3; ø 108 x 3,25 bei Serie 2600 Flughafen Achse: SK14 verzinkt mit Ausführung Federachse* Stahl blank ø 8, ø 10, ø 12. ø 14, ø15, ø 17 bei Serie 2500 Stahl blank ø 20, ø 25 bei Serie 2600 Ausführungen: Innengewinde, Außengewinde, starre Achse, Federachse Schlüsselweite Stahlblechlagerschild verzinkt mit Präzisionsrillenkugellager 6202-ZZ (-2RS) bei Serie 2500 Präzisionsrillenkugellager 6204-ZZ Shevron SRI 2 (von -35° bis +80°C) bei Serie 2600* Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 11 • Conveyor r. ø 63 – 2,5 kN • Conveyor r. ø 80 – 3,0 kN* • Conveyor r. ø 89 – 5,0 kN • Conveyor r. ø 108 – 5,0 kN • Conveyor r. ø 40 – 1,0 kN • Conveyor r. ø 50 – 1,2 kN • Conveyor r. ø 60 – 1,5 kN • Conveyor r. ø 80 – 2,0 kN 1.4 m/s for conveyor roller ø 40, ø 50, ø 60, ø 80 1.8 m/s for carrying roller ø 63, ø 80, ø 89, ø 108 Steel tube acc. to DIN 2394, galvanized: ø 40 x 1.5, ø 50 x 1.5, ø 50 x 2, ø 50 x 3, ø 60 x 1.5, ø 60 x 2, ø 60 x 3, ø 80 x 2 for Series 2500, galvanized: ø 63 x 2.9, ø 80 x 2*, ø 80 x 3*, ø 89 x 3, ø 108 x 3.25 for Series 2600 Airport axle: SK14 galvanized with spring-loaded axle* bright steel ø 8, ø 10, ø 12. ø 14, ø 15, ø 17 for Series 2500 bright steel ø 20, ø 25 for Series 2600 Design: Internal thread, external thread, spring-loaded axle, rigid axle, width across flats Galvanized steel bearing plate with precision grooved ball bearings 6202-ZZ (-2RS) for Series 2500 precision grooved ball bearing 6204-ZZ Shevron SRI 2 (from -35° to +80°C) for series 2600* 11 24.01.2011 19:35:25 KRAUS INTERNATIONAL Im Europa-Export sind wir mit zahlreichen Partnern vor Ort präsent und garantiert auch in Ihrer Nähe. Profitieren Sie auch von unser professionellen Beratung vor Ort durch erfahrene Techniker. Gerne kommen wir auch zu Ihnen in den Betrieb für ein unverbindliches Beratungsgespräch. Vereinbaren Sie ein Beratungsgespräch direkt unter folgender Telefonnummer: +43 (0) 463 38 60 - 25 Mailadresse: tgs@kraus.co.at We are present across Europe with many local partners and are sure to be in your area as well. Benefit from our experienced technicians providing professional advice on site. We will gladly come to your operation location for a free consultation. Call the number below to arrange a consultation meeting: Phone: +43 (0) 463 38 60 - 25 Mailing address: tgs@kraus.co.at DEUTSCHLAND GERMANY DÄNEMARK DENMARK TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC SLOWAKEI SLOVAKIA RUMÄNIEN ROMANIA SLOWENIEN SLOVENIA SERBIEN SERBIA KROATIEN CROATIA SCHWEIZ SWITZERLAND UNGARN HUNGARY 12 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 12 24.01.2011 19:35:52 13 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 13 24.01.2011 19:36:18 SCHWERLASTANHÄNGER MIT EINFACH-DREHSCHEMELLENKUNG: HEAVY-DUTY TRAILER WITH SINGLE TURNTABLE STEERING: • • • • • • Vorgesehen für den innerbetrieblichen Transport (keine Straßenzulassung!) Vordere Achslinie über Zugdeichsel und Kugellenkkranz lenkbar Einfaches Rangieren durch den großen Deichseleinschlag Standardausführung mit Holzladefläche, Blech- oder Siebdruckplatte auf Anfrage Vollgummi- oder Luftbereifung, vgl. Tabelle Ausgelegt für eine Transportgeschwindigkeit von 6 km/h • Designed for in-house transport (no road permit!) • Front axle line steerable with drawbar and turntable • Easy to maneuver due to large drawbar turning angle • Standard version with wooden loading platform, sheet metal or screen print panel on request • Solid rubber or pneumatic tires, cf. table • Designed for a transport speed of 6 km/h A A 14 2000 25.000 kg Schwerlasthänger mit Drehschemellenkung vorne, vollgummibereift Heavy duty trailer with turntable steering at front, solid rubber tires Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Art.-Nr. Load carrying capacity (kg) Platform length x width (mm) Loading height (mm) Tires ø width (mm) Article number 2000 2000 2000 3000 3000 3000 5000 5000 5000 8000 8000 10000 10000 12000 12000 16000 16000 20000 20000 25000 25000 2000 x 1000 2500 x 1250 3000 x 1500 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 530 530 530 530 530 530 540 540 540 620 620 640 640 665 665 675 695 760 760 780 780 400 x 75 400 x 75 400 x 75 400 x 75 400 x 75 400 x 75 405 x 130 405 x 130 405 x 130 425 x 150 425 x 150 415 x 200 415 x 200 405 x 260 405 x 260 425 x 300 425 x 300 415 x 200 415 x 200 405 x 260 405 x 260 1180002 67 1180004 67 1180006 67 1180008 67 1180010 67 1180012 67 1180013 67 1180015 67 1180017 67 1180019 67 1180020 67 1180021 67 1180022 67 1180023 67 1180024 67 1180025 67 1180026 67 1180027 67 1180028 67 1180029 67 1180030 67 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 14 B Schwerlasthänger mit Drehschemellenkung vorne, luftbereift Heavy-duty trailer with turntable steering at front, pneumatic tires Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Load carrying Platform length x width capacity (kg) (mm) 2000 2000 2000 3000 3000 5000 5000 2000 2500 3000 2500 3000 2500 3000 x x x x x x x 1000 1250 1500 1250 1500 1250 1500 Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Loading height (mm) Tires ø width (mm) Article number 414 414 414 414 414 550 550 1180003 1180005 1180007 1180009 1180011 1180014 1180016 530 530 530 530 530 540 540 x x x x x x x 112 112 112 112 112 170 170 Art.-Nr. 67 67 67 67 67 67 67 24.01.2011 19:36:48 SCHWERLASTANHÄNGER MIT PLANENAUFBAU HEAVY-DUTY TRAILER WITH TARP RACK • • • • Schwerlast Anhänger mit Drehschemellenkung 5000 x 2000 mm Tragkraft: 10.000 kg Aufbau mit Plane und Dach Vollgummibereifung in Zwillingsausführung • Heavy-duty trailer with turntable steering 5000 x 2000 mm • Load carrying capacity: 10,000 kg • Rack with tarp and cover • Solid rubber tires, twin design SCHWERLASTANHÄNGER MIT AUFBAU FÜR WERKZEUGTRANSPORT HEAVY-DUTY TRAILER WITH RACK FOR TOOL TRANSPORT • Tragkraft: 8.000 kg bei 6 km/h • mit Aufbau für den Transport von Schleifscheiben • Load carrying capacity: 8,000 kg at 6 km/h • With rack for transporting grinding disks SCHWERLASTANHÄNGER MIT BLECHAUFBAU HEAVY-DUTY TRAILER WITH SHEET METAL RACK • absperrbar • für den Transport von Wertsachen • ausgestattet mit Beleuchtung nach StVo • Lockable • To transport valuables • Equipped with lights acc. to road traffic regulations SCHWERLASTANHÄNGER MIT STAHLBLECHAUFBAU HEAVY-DUTY TRAILER WITH STEEL SHEET RACK • • • • • • allradgelenkter Anhänger mit Blechaufbau und federunterstützten Hubrollos absperrbar für den Transport von sensiblen Gütern bei allen Witterungsverhältnissen Aufbau abstimmbar auf verschiedene Transportgüter Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 15 • All-wheel steered trailer • With sheet metal rack and spring assisted lifting shades • Lockable • To transport sensitive goods • Usable in all weather conditions • Rack is adjustable to different transport goods 15 24.01.2011 19:37:25 SCHWERLASTANHÄNGER MIT 2-ACHS-DREHSCHEMELLENKUNG HEAVY-DUTY TRAILER WITH 2-AXLE TURNTABLE STEERING • • • • • Vorgesehen für den innerbetrieblichen Transport (keine Straßenzulassung!) Vorder- und Hinterachse über Lenkstange verbunden (spurlaufend) Kippsicher durch Lenkeinschlag-Begrenzung auf ca. +/- 35° Vollgummi- oder Luftbereifung, vgl. Tabelle Ausgelegt für eine Transportgeschwindigkeit von 6 km/h • Designed for in-house transport (no road permit!) • Front and rear axle connected to steering rod (true track) • Tilt-proof due to steering angle limited to approx. +/- 35° • Solid rubber or pneumatic tires, cf. table • Designed for a transport speed of 6 km/h 2000 8000 kg A Schwerlasthänger 2-Rad-Achsschenkellenkung, vollgummibereift Heavy-duty trailer, 2-wheel axle pivot steering, solid rubber tires Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Load carrying capacity (kg) 16 3000 3000 3000 5000 5000 5000 8000 8000 8000 Platform length x width (mm) 2500 3000 4000 2500 3000 4000 2000 3000 4000 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 16 x x x x x x x x x 1250 1500 2000 1250 1500 2000 1250 1500 2000 Loading height (mm) 530 530 530 540 540 540 655 675 675 Tires ø width (mm) 400 x 75 400 x 75 400 x 75 405 x 130 405 x 130 405 x 130 425 x 150 425 x 150 425 x 150 B Schwerlasthänger 2-Rad-Achsschenkellenkung, luftbereift Heavy-duty trailer, 2-wheel axle pivot steering, pneumatic tires Art.-Nr. Article number 1180037 1180039 1180041 1180043 1180044 1180046 1180048 1180049 1180050 67 67 67 67 67 67 67 67 67 Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Art.-Nr. Load carrying capacity (kg) Platform length x width (mm) Loading height (mm) Tires ø width (mm) Article number 414 414 414 414 414 550 550 1180032 1180034 1180038 1180040 1180042 1180047 1180045 2000 2000 3000 3000 3000 5000 5000 2500 3000 2500 3000 4000 4000 3000 x x x x x x x 1250 1500 1250 1500 2000 2000 1500 530 530 530 530 530 625 540 x x x x x x x 112 112 112 112 112 170 170 67 67 67 67 67 67 67 24.01.2011 19:37:56 WERTTRANSPORTER MIT BLECHDACH SECURITY TRANSPORTER WITH METAL ROOF • • • Werttransporter mit absperrbaren Bordwänden und Blechdach Feststellbremse pannensichere Räder • Security transporter with lockable side panels and metal roof • Parking brake • Puncture-proof tires TIEFLADER MIT AUFFAHRRAMPE FLATBED TRAILER WITH RAMP • • Tieflader mit abgesenkter Mittelplattform und Auffahrrampen an einer Längsseite (zum Transport von Etagenwagen) zusätzlicher Stauraum über dem Fahrwerk sowie an Vorder- und Hinterseite • Flatbed trailer with lowerable center platform and ramps on one lengthwise side (to transport of shelf trollies) • Additional storage space above chassis and front and rear side ANHÄNGER MIT AUFLADE UND FESTSTELLBREMSE TRAILER WITH LOADING AND PARKING BRAKE • • • • Tränenblechladefläche Rückstrahler Vollgummibereifung abgerundete Plattformkanten • Bulb plate loading platform • Reflector • Solid rubber tires • Rounded platform edges SPEZIAL-TRANSPORTER MIT HELIKOPTER-LANDEPLATTFORM SPECIAL TRANSPORTER WITH HELICOPTER-PLATFORM • • • Spezial-Transporter mit besonders niedriger Bauhöhe große Plattform, hohe Tragfähigkeit und Stabilität geeignet als Landeplattform für einen Hubschrauber oder auch für den Hubschrauber-Transport • Special transporter with especially low platform height • Large platform, high load capacity and stability • Suitable as landing platform for helicopters or for helicopter transport 17 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 17 24.01.2011 19:38:33 SCHWERLASTANHÄNGER MIT 4-RAD-ACHSSCHENKELLENKUNG HEAVY-DUTY TRAILER WITH 4-WHEEL AXLE PIVOT STEERING • spurlaufend • extrem kleiner Wenderadius • hohe Standsicherheit durch Vierpunkt-Unterstützung SONDERKONSTRUKTION • True track • Extremely small turning radius • High stability due to four-point support Durch unsere hauseigene Konstruktionsabteilung sind wir in der Lage, speziell auf Ihre Anforderungen einzugehen – Schwerlastanhänger von 2 bis 80 Tonnen sind für uns kein Problem! Fragen Sie an, unsere Techniker beraten Sie gerne! SPECIAL DESIGN Our in-house design department makes it possible for us to meet your special requirements - heavy-duty trailers of 2 to 80 tonnes are no problem for us! Our technicians will gladly help you with any questions you may have! 2000 8000 kg A Schwerlasthänger 4-Rad-Achsschenkellenkung, vollgummibereift Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Heavy-duty trailer, 4-wheel axle pivot steering, solid rubber tires Load carrying Platform length x width Loading height capacity (kg) (mm) (mm) 18 2000 3000 3000 3000 5000 5000 5000 8000 8000 8000 8000 10000 10000 10000 12000 12000 12000 16000 16000 16000 3000 x 1500 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 2500 x 1250 3000 x 1500 4000 x 2000 2500 x 1250 3200 x 1600 4000 x 2000 5000 x 2000 3200 x 1600 4000 x 2000 5000 x 2000 3200 x 1600 4000 x 2000 5000 x 2000 3200 x 1600 4000 x 2000 5000 x 2000 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 18 530 530 530 530 540 540 540 610 610 610 610 630 630 630 660 660 660 675 675 695 Art.-Nr. Tires ø width (mm) Article number 400 x 75 400 x 75 400 x 75 400 x 75 405 x 130 405 x 130 405 x 130 425 x 150 425 x 150 425 x 150 425 x 150 415 x 200 415 x 200 415 x 200 405 x 260 405 x 260 405 x 260 425 x 300 425 x 300 425 x 300 1180055 1180057 1180059 1180061 1180063 1180065 1180067 1180069 1180070 1180071 1180072 1180073 1180074 1180075 1180076 1180077 1180078 1180079 1180080 1180081 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 B Schwerlasthänger 4-Rad-Achsschenkellenkung, luftbereift Heavy-duty trailer, 4-wheel axle pivot steering, pneumatic tires Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Load carrying Platform length x width Loading height capacity (kg) (mm) (mm) 2000 2000 2000 3000 3000 3000 5000 5000 5000 2000 2500 3000 2500 3000 4000 2500 3000 4000 x x x x x x x x x 1000 1250 1500 1250 1500 2000 1250 1500 2000 530 530 530 530 530 530 540 540 540 Art.-Nr. Tires ø width (mm) Article number 414 414 414 414 414 414 550 550 550 1180052 1180054 1180056 1180058 1180060 1180062 1180064 1180066 1180068 x x x x x x x x x 112 112 112 112 112 112 170 170 170 67 67 67 67 67 67 67 67 67 24.01.2011 19:39:08 SCHWERLASTANHÄNGER MIT TURMLENKUNG HEAVY-DUTY TRAILER WITH TURRET STEERING • • • • mit Turmlenkung (Achsschemel) für hohe Standfestigkeit bei schweren Lasten mit umsteckbarer Deichsel mit Fallsicherung mit Pendelachsen (bei unebenem Boden) Vollgummi-Elastik-Zwillingsräder • With turret steering (axle bench) for high stability under heavy loads • With detachable drawbar with fall arrest • With pendulum axles (for uneven ground) • Solid rubber elastic twin wheels TIPP Die Ausführung des Schwerlastanhängers erfolgt dann mit Turmlenkung (Achsschemel), wenn: • eine Tragfähigkeit von über 20 Tonnen erzielt werden soll • und zusätzlich eine Allradlenkung gewünscht wird. The heavy-duty trailer is equipped with turret steering (axle bench) if: • a load carrying capacity of over 20 tons is to be achieved • and additional four-wheel steering is desired. Bei der Allradlenkung sind alle 4 Lenktürme durch Lenkgestänge miteinander verbunden All 4 steering turrets of the all-wheel steering is connected with steering rods C Schwerlastanhänger mit Allrad-Turmlenkung (Achsschemel), vollgummibereift Heavy-duty trailer with all-wheel turret steering(axle bench), solid rubber tires Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm) Art.-Nr. Load carrying capacity (kg) Platform length x width (mm) Loading height (mm) Tires ø width (mm) Article number 20000 25000 25000 32000 32000 40000 40000 50000 50000 5000 x 2000 4000 x 2000 5000 x 2000 6300 x 2500 8000 x 2500 6300 x 2500 8000 x 2500 6300 x 2500 8000 x 2500 680 700 700 720 720 870 870 880 880 415 x 200 405 x 260 405 x 260 425 x 300 425 x 300 550 x 320 550 x 320 540 x 400 540 x 400 1180083 67 1180084 67 1180085 67 1180088 67 1180089 67 1180090 67 1180091 67 1180092 67 1180093 67 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 19 19 24.01.2011 19:39:44 TIEFLADER MIT GERINGER PLATTFORMHÖHE FLATBED TRAILER WITH LOW PLATFORM HEIGHT • • • • geeignet zum Transport von Systemgestellen in der Automobilindustrie nicht kreidende Super-Elastik-Reifen Feststellbremse an den Vorderrädern Auffahrhilfe für Systemgestelle hochklappbar • Suitable for transporting system racks in the automotive industry • Non-marking super-elastic tires • Front wheel parking brake • Easy-load ramp for system racks can be folded up SCHWERLASTFAHRGESTELL OHNE LADEFLÄCHENAUFLAGE HEAVY-DUTY TRUCK WITHOUT LOADING PLATFORM • • • • Allrad-Achsschenkellenkung umsteckbare Dreieckszugdeichsel Vollgummibereifung kundenspezifische Abmessungen • All-wheel axle pivot steering • Detachable triangular drawbar • Solid rubber tires • Customer-specific dimensions SONDERSCHWERLASTFAHRGESTELL SPECIAL HEAVY-DUTY TRUCK • • Sonderschwerlastfahrgestell mit lenkbarer Zugdeichsel und Vollgummi-ElastikZwillingsbereifung Aufnahme für Spezialaufbau • Special heavy-duty truck with steerable drawbar and solid rubber elastic twin tires • Support for special rack construction CONTAINER DOLLY CONTAINER DOLLY • Spezialtransporter für LD3 Luftfrachtcontainer auf dem Flughafen Vorfeld • Special transporter for LD3 cargo containers on airport tarmac 20 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 20 24.01.2011 19:40:20 SCHWERLASTANHÄNGER FÜR KONVOIBETRIEB HEAVY-DUTY TRAILER FOR CONVOY OPERATION Der Einsatz von Schwerlastanhängern für den innerbetrieblichen Transport von Paletten liegt wieder voll im Trend. Anstatt Paletten einzeln mit Staplern zu befördern, setzen immer mehr Unternehmen auf den Einsatz von Anhänger-Konvois. The use of heavy-duty trailers for in-house transport of pallets is again more popular than ever before. Instead of moving pallets individually with forklifts, an increasing number of companies rely on the use of trailer convoys. Dadurch können nicht nur Personalkosten gespart und Transportwege effizienter gestaltet werden. Auch die Anschaffungskosten eines Konvois rechnen sich deutlich schneller als die eines zusätzlichen Staplers. This not only saves labor costs but transport routes can be designed more efficiently. The purchasing costs of a convoy also pay off much faster than that of an additional forklift. SCHWERLASTANHÄNGER MIT GERINGER BAUHÖHE HEAVY-DUTY TRAILER WITH LOW HEIGHT • • • • Allradachsschenkellenkung Staplerlaschen Vulkollan®räder für Konvoibetrieb ausgelegt • All-wheel axle pivot steering • Forklift tabs • Vulkollan® wheels • Designed for convoy operations SCHWERLASTANHÄNGER MIT AUFLAUFBREMSE HEAVY-DUTY TRAILER WITH OVERRUN BRAKE • • • • • für Konvoibetrieb ausgelegt Allradachsschenkellenkung Holzaufbau für große Papierrollen Auflaufbremse am ersten Anhänger spurtreu • Designed for convoy operations • All-wheel axle pivot steering • Wooden rack for large paper roles • Overrun brake on first trailer • True track 21 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 21 24.01.2011 19:41:11 BREMSSYSTEME BEI SCHWERLASTAHÄNGERN BRAKE SYSTEMS FOR HEAVY-DUTY TRAILERS Die Wahl der richtigen Bremse beeinflusst das Sicherheitsverhalten entscheidend. Verschaffen Sie sich einen Überblick über die verschiedenen Brems- und Betätigungsarten, die bei unseren Schwerlastanhängern eingesetzt werden. Choosing the right brake influences the safety behavior decisively. Get an overview of various brake and actuation types used with our heavy-duty trailers. INNENBACKENBREMSE INTERNAL SHOE BRAKE • für Tragfähigkeiten über 5 Tonnen • als Fahrbremse und als Feststellbremse einsetzbar • For load carrying capacities above 5 tons • Can be used as vehicle brake and parking brake AUSSENBACKENBREMSE EXTERNAL SHOE BRAKE • • • nur für Tragfähigkeiten bis zu 5 Tonnen zu empfehlen nicht als Fahrbremse geeignet nur Feststellbremse • Recommended only for load carrying capacities up to 5 tons • Not suitable as vehicle brake • Only parking brake DEICHSELFESTSTELLBREMSE SHAFT PARKING BRAKE • nur Feststellbremse keine Fahrbremse • nur bis zu einer Tragfähigkeit von 5 Tonnen zu empfehlen • Only parking brake, no vehicle brake • Recommended only for load carrying capacities up to 5 tons AUFLAUFBREMSEINHEIT OVERRUN BRAKE UNIT • • • auch als Fahrbremse geeignet • Also suitable as vehicle brake in versch. Tragfähigkeitsklassen lieferbar • Available in different load capacity classes Handbremshebel für Feststellbremse • Hand brake lever for parking brake included enthalten DRUCKLUFTBREMSANLAGE AIR BRAKE SYSTEM • • auch als Fahrbremse geeignet für Anhänger mit hohen Tragfähigkeiten, bei denen die Bremskraft des Zugfahrzeuges nicht ausreicht • Also suitable as vehicle brake • For trailers with high load capacities where the braking force of the towing vehicle is not sufficient 22 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 22 24.01.2011 19:42:15 23 Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 23 24.01.2011 19:42:41 Tel.: +43(0) 463/3860 - 68 Fax +43(0) 463/3860 - 69 office@kraus.co.at Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 24 Sattnitzgasse 69 9020 Klagenfurt am Wörthersee www.kraus.co.at www.carogruen.com / manitumarketing KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH 24.01.2011 19:42:47