PDF ansehen - KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH

Transcription

PDF ansehen - KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH
FLUGHAFEN- & INDUSTRIEANHÄNGER
Wir bringen die Dinge ins Rollen...
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 1
AIRPORT & INDUSTR I A L T R A I L E R
24.01.2011 19:28:44
CONTACT
Ing. Meinhard Schuschu
Phone: 0043 (0) 463 3860-25
Fax:
0043 (0) 463 3860-75
meinhard.schuschu@kraus.co.at
Erfolg und Effizienz durch Qualität
Success and efficiency through quality
KRAUS hat mehr als 70 Jahre KOMPETENZ im Bereich der Betriebslogistik
sammeln können. Viele Jahrzehnte Erfahrung mit Gepäcktransportwagen,
Containerdollies aber auch Schwerlastanhänger für den industriellen Einsatz
garantieren auch bei extremen Bedingungen einen einwandfreien Betrieb!
KRAUS ist auch Hersteller von Tragrollen für Containerdollies und liefert
international Ersatzteile, wie Kupplungen und Räder für den industriellen Einsatz.
Kontaktieren Sie uns, wir freuen uns auf Ihre Anfrage !
KRAUS has collected more than 70 years of expertise in the field of business
logistics. Many decades of experience with luggage carts, container dollies, as
well as heavy-duty trailers for industrial use guarantee perfect operation even
in extreme conditions! KRAUS is also a manufacturer of conveyor rollers for
container dollies and provides spare parts, including clutches and wheels for
industrial use worldwide. Contact us, we are looking forward to your inquiry!
2
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 2
INHALT
Gepäckwagenmodelle
Beratung, Planung Service
Frachtpalettentrailer Drehdolly
Ersatzräder
Tragrollen
Kraus International
Schwerlastanhänger
Zubehör
Referenzschreiben
3
6
7
7
8
10
12
14
22
23
INHALT
Luggage cart models
3
Consulting, planning, service 6
Cargo pallet trailers
7
Rotating dolly
7
Replacement wheels
8
Conveyor rollers
10
Kraus International
12
Heavy-duty trailer
14
Accessories
22
Testimonials
23
24.01.2011 19:29:08
GEPÄCKWAGEN TYP VIE I
LUGGAGE CART TYPE VIE I
•
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 600 kg bei 30 km/h
Ladefläche: 1800 x 1000 mm
abklappbare Bordwände
automatische Anhängekupplung
Feststellbremse
wasserfeste Siebdruckplatte
pannensichere Reifen
• Load carrying capacity: 600 kg at 30 km/h
• Loading area: 1800 x 1000 mm
• Collapsible side panels
• Automatic towbar
• Parking brake
• Waterproof screen printing panel
• Puncture-proof tires
GEPÄCKWAGEN TYP VIE II
LUGGAGE CART TYPE VIE II
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 1500 kg bei 25 km/h
Ladefläche: 2600 x 1250 mm
Ausführung mit Drehschemellenkung
Feststellbremse (hochgestellte Deichsel)
Stirnwandaufbau und abklappbare
Bordwände an den Längsseiten
• Load carrying capacity: 1500 kg at 25 km/h
• Loading area: 2600 x 1250 mm
• Version with turntable steering
• Parking brake (upright drawbar)
• End panel design and fold-down
lengthwise side panels
GEPÄCKWAGEN TYP INN
LUGGAGE CART TYPE INN
•
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 1000 kg bei 10 km/h
Ladefläche: 2000 x 1400 mm
feuerverzinkt
gelbe Regenschutzplane
zur Mitte geneigte Plattform
Feststellbremse
Planenaufbewahrung an
vorderer Stirnseite
• Load carrying capacity: 1000 kg at 10 km/h
• Loading area: 2000 x 1400 mm
• Galvanized
• Yellow rain protection tarp
• Platform tilted towards center
• Parking brake
• Tarp storage at front end
GEPÄCKWAGEN TYP GRZ
LUGGAGE CART TYPE GRZ
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 800 kg bei 30 km/h
Ladefläche: 2000 x 1300 mm
blau beschichtet
leichte Ausführung
Einfachdrehschemellenkung
• Load carrying capacity: 800 kg at 30 km/h
• Loading area: 2000 x 1300 mm
• Blue coating
• Light version
• Single turntable steering
3
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 3
24.01.2011 19:30:10
4
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 4
24.01.2011 19:30:40
GEPÄCKWAGEN TYP LNZ
LUGGAGE CART TYPE LNZ
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 500 kg bei 25 km/h
Ladefläche: 2000 x 1300 mm
rohrunterstützter Planenaufbau
Stirnwände auch aus Siebdruckplatte
abklappbare Bordwände
Feststellbremse durch Hochstellen
der Deichsel
• Load carrying capacity: 500 kg at 25 km/h
• Loading area: 2000 x 1300 mm
• Tube-supported tarp draping
• End panels also from screen printing plate
• Collapsible side panels
• Parking brake activated by raising
the drawbar
GEPÄCKWAGEN TYP VIE III
LUGGAGE CART TYPE VIE III
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 1200 kg bei 40 km/h
Ladefläche: 2500 x 1500 mm
zur Mitte hin geneigte Plattform
pannensicher gefüllte Luftbereifung
Feststellbremse durch Hochstellen der
Deichsel
Drehschemellenkung
• Load carrying capacity: 1200 kg at 40 km/h
• Loading area: 2500 x 1500 mm
• Platform tilted towards center
• Puncture-resistant air-filled tires
• Parking brake activated by raising
the drawbar
• Turntable steering
GEPÄCKWAGEN TYP SZG
LUGGAGE CART TYPE SZG
•
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 900 kg bei 20 km/h
Ladefläche: 1700 x 1250 mm
Blechladefläche
feuerverzinkter Aufbau
Alu-Gußräder mit Vollgummibereifung
wasserfeste Siebdruckplatte
Regenschutzplane
• Load carrying capacity: 900 kg at 20 km/h
• Loading area: 1700 x 1250 mm
• Sheet metal loading area
• Galvanized design
• Aluminum cast wheels with solid rubber tires
• Waterproof screen printing panel
• Rain protection tarp
GEPÄCKWAGEN TYP KLU
LUGGAGE CART TYPE KLU
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 800 kg bei 30 km/h
Ladefläche: 2000 x 1300 mm
Feststellbremse in oberster
und unterster Deichselstellung
Drehschemellenkung
wasserfeste Siebdruckplatte
• Load carrying capacity: 800 kg at 30 km/h
• Loading area: 2000 x 1300 mm
• Parking brake activated in uppermost
and bottommost drawbar position
• Turntable steering
• Waterproof screen printing panel
5
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 5
24.01.2011 19:31:40
BERATUNG
CONSULTING
Unsere Beratung orientiert sich nach den Bedürfnissen
unserer Kunden, denn Ihre Zufriedenheit steht für uns an
erster Stelle.
Wir stehen Ihnen telefonisch, via Internet und selbstverständlich
auch persönlich vor Ort für Fachfragen zur Verfügung. Frühzeitig
in die Projektplanung eingebunden, entwickeln wir gemeinsam mit
Ihnen die wirtschaftlichste und nutzenoptimierte Lösung.
Our consulting service is geared to the needs of our customers
because your satisfaction is our top priority.
Contact us via Internet or talk to us by phone or locally in person
for answers to your technical questions. Involved early on in your
project planning, we help you to develop the most efficient, lowcost, optimized solution.
PLANUNG
PLANNING
Unsere kreativen Mitarbeiter entwickeln für Sie die besten
kunden- und nutzenorientierten Lösungen.
Wir realisieren Kundenwünsche vom Prototyp bis zur
Serienfertigung und achten dabei auf kurze Reaktionszeiten,
höchste Qualitätsstandards und auf maximale Wirtschaftlichkeit
aufgrund optimaler Planungs- und kurzer Realisierungszeiten.
Our creative staff will use their flexibility and commitment to
develop for you the best-possible customer-based and useroriented solutions.
We realize customer requirements, from prototype to mass
production, and make sure response times are short, quality is the
highest possible, and efficiency is at a maximum due to optimal
planning and short implementation times.
LIEFER-SERVICE
DELIVERY SERVICE
Individuelles Service: Auf Wunsch kümmern wir uns auch
gerne um Ihre speziellen Anforderungen.
Profitieren Sie von unserem Know-how als langjähriger Anbieter
und nutzen Sie das Service unserer Berater. In unseren Geräten
sind Teile von namhaften Herstellern verbaut, daher sind wir auch
in der Lage nach vielen Jahren noch passende Ersatzteile zu liefern.
Individual service: If requested, we also gladly take care of
your special requirements.
6
Profit from our know-how as a manufacturer and take advantage
of the services of our consultants. Our equipment features parts of
well-known, reputable manufacturers, which means we are able to
supply spare parts even years after your purchase.
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 6
24.01.2011 19:32:16
FRACHTPALETTENTRAILER TYP LNZ II
CARGO PALLET TRAILER TYPE LNZ II
•
•
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 3500 kg bei 25 km/h
Ladefläche: 2500 x 3400 mm
Verriegelungen für Containertypen: 125x96“, 125x88“ und 108x88“
Massive, der Belastung entsprechende StahlträgerSchweißkonstruktion in verzinkter Ausführung
Vorderräder über Drehschemel lenkbar
Hinterräder ungelenkt
Superelastic - Bereifung 4.00-8
4 Reihen Tragrollen quer zur Fahrtrichtung
• Load carrying capacity: 3500 kg at 25 km/h
• Loading area: 2500 x 3400 mm
• Locks for container types: 125 x 96“, 125 x 88“ and 108 x 88“
• Massive, galvanized welded steel construction commensurate
with the load
• Front wheels steerable with turntable
• Unsteered rear wheels
• Super elastic tires 4.00-8
• 4 rows of conveyor rollers crosswise to travel direction
DREHDOLLY TYP VIE IV
CONTAINER DOLLY TYPE VIE IV
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tragfähigkeit: 2000 kg bei 30 km/h
Gesamtlänge: 4090 mm
Gesamtbreite: 2000 mm
Ladeflächenhöhe: 520 mm
Verriegelungen für Containertypen: LD1,LD2,LD3 oder LD3/AKH
Massive, der Belastung entsprechende StahlträgerSchweißkonstruktion in verzinkter Ausführung
Vorderräder über Drehschemel lenkbar
Hinterräder ungelenkt
Superelastic - Bereifung 4.00-8 (hinten)) und 140/55-6 NP 80 (vorne)
2 Reihen Tragrollen Ladefläche 4 x 90° drehbar und arretierbar
• Load carrying capacity: 2000 kg at 30 km/h
• Total length: 4090 mm
• Total width: 2000 mm
• Loading platform height: 520 mm
• Locks for container types: LD1, LD2, LD3 or LD3/AKH
• Massive, galvanized welded steel construction commensurate
with the load
• Front wheels steerable with turntable
• Unsteered rear wheels
• Super elastic tires 4.00-8 tires (rear) and 140/55-6 NP 80 (front)
• 2 rows of conveyor rollers
• Loading platform 4 x 90° turnable and lockable of 0“
7
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 7
24.01.2011 19:32:58
ERSATZRÄDER FÜR VERSCHIEDENSTE ANWENDUNGEN
SPARE WHEELS FOR NUMEROUS APPLICATIONS
8
•
•
•
•
Drehdollies
Frachtpalettentrailer
Gepäckwagen
Sonstige fahrbare Geräte am Flughafen
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 8
• Container dollies
• Cargo pallet trailers
• Luggage carts
• Other mobile units and equipment at airports
24.01.2011 19:33:23
BEISPIELE VON RADAUSFÜHRUNGEN
EXAMPLES OF WHEEL TYPES
Schwerlasträder für Flughafengeräte und Flurförderfahrzeuge
mit eingebautem Lager oder mit Anschluss für Achsstummel
in verschiedenen Ausführungen (auf Anfrage) mit Luft- oder
Superelastikbereifung.
Heavy duty wheels for airport equipment and industrial trucks with
built-in storage, or attached to stub shaft in different versions (upon
request) with pneumatic or super elastic tires.
N
Tragfähigkeit: 200 kg bis 1700 kg
Reifen mit 260 mm - 535 mm Durchmesser
Max. Geschwindigkeit bis 25 km/h (SEBereifung) bis 100 km/h (Luftbereifung)
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 9
Load carring capacity: 200 kg to 1700 kg
Tires with diameter from 260 mm to 535 mm
Max. speed up to 25 km/h (SE tires) up to
100 km/h (pneumatic tires)
9
24.01.2011 19:34:29
TRAGROLLEN FÜR FLUGHAFENEINSATZ
AUS EIGENER PRODUKTION
CONVEYOR ROLLERS FOR AIRPORT
APPLICATIONS FROM OWN PRODUCTION
10
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 10
24.01.2011 19:34:54
TRAGROLLEN
SERIE 2500, 2600*
CONVEYOR ROLLERS
SERIES 2500, 2600*
SV
STKV
SV
STKV
V2A
Rollenlänge(RL)=EBL-10
V2A
PVC
PVC
°C
KG
°C
KG
BS
BS
Einbaulänge(EBL)
Achslänge(AL)=EBL+20
2500 -
Rohr-, Tube ø (mm)
ø 40
ø 50
ø 60
ø 80
2600 -
2600 -
AUSFÜHRUNG MIT FEDERACHSE TYPE WITH SPRING-LOADED AXLE
Achs-, Axle-ø (mm)
8
10
12
Rohrlänge, Tube length =
EBL -14
Rollenlänge, Roller length =
EBL -10
Achslänge, Axle length =
EBL +20
SK 11
AUSFÜHRUNG MIT AUSSENGEWINDE TYPE WITH EXTERNAL THREAD
Rohr-, Tube ø (mm)
ø 63,5
ø 80
ø 89
Achs-, Axle-ø (mm)
20
25
Außengewinde, Outer thread
M 20x40
M 24x40
Rohrlänge, Tube length =
EBL -34
EBL -36
Rollenlänge, Roller length =
EBL -28
Achslänge, Axle length =
EBL -30
EBL +50
AUSFÜHRUNG MIT INNENGEWINDE TYPE WITH INTERNAL THREAD
Rohr-, Tube ø (mm)
Achs-, Axle-ø (mm)
Innengewinde, Internal thread
ø 63,5
ø 80
ø 89
20
25
M 12x18
M 16x24
Rohrlänge, Tube length =
EBL -16
Rollenlänge, Roller length =
EBL -10
Achslänge, Axle length =
EBL
2600 -
AUSFÜHRUNG MIT SK 14 FEDERACHSE TYPE WITH SK 14 SPRING-LOADED AXLE
Rohr-, Tube ø (mm)
Achs-, Axle-ø (mm)
ø 80 x 2
ø 80 x 3
Rollenlänge, Roller length =
Achslänge, Axle length =
VORTEILE:
ADVANTAGES:
EINSATZ:
APPLICATION:
• besonders konzipiert, extra für den rauhen Bertieb im Aussenbereich
• geeignet für hohe Gewichtsbelastungen
• schräge Rollen-Enden ermöglichen ein seitliches Aufschieben
des Förderguts
• spritzwasser- und staubgeschützt durch abgedichtetes Kugellager
• geeignet für hohe Drehzahlen
• Tragrolle antistatisch
• für den Stückguttransport, hauptsächlich Palettentransport
• temperaturbeständig von –35° bis +80°
SK 14 Federachse
Rohrlänge, Tube length =
EBL -16
EBL -10
EBL + 20
• Special design, especially for heavy-duty use in exterior areas
• Suitable for very heavy loads
• Conical roller ends to slide material to be conveyed onto
conveyor laterally
• Splash water and dust-protected with sealed ball bearings
• Suitable for high speeds
• Antistatic conveyor roller
• To transport piece goods, mainly pallet transport
•Temperature resistant from –35° to +80°
MAX. TRAGFÄHIGKEIT DYNAMISCH:
MAX. DYNAMIC LOAD CARRYING CAPACITY:
MAX. FÖRDERGESCHWINDIGKEIT:
MAX. CONVEYOR SPEED:
ROHR:
TUBE DIMENSIONS:
ACHSE:
AXLE:
LAGER:
BEARING:
* bevorzugte Ausführung von Flughäfen
* design preferred by airports
• Tragrolle ø 63 – 2,5 kN
• Tragrolle ø 80 – 3,0 kN*
• Tragrolle ø 89 – 5,0 kN
• Tragrolle ø 108 – 5,0 kN
• Tragrolle ø 40 – 1,0 kN
• Tragrolle ø 50 – 1,2 kN
• Tragrolle ø 60 – 1,5 kN
• Tragrolle ø 80 – 2,0 kN
1,4 m/s für Tragrolle mit ø 40, ø 50, ø 60, ø 80
1,8 m/s für Tragrolle mit ø 63, ø 80, ø 89, ø 108
Stahlrohr nach DIN 2394,
verzinkt: ø 40 x 1,5; ø 50 x 1,5; ø 50 x 2; ø 50 x 3;
ø 60 x 1,5 ø 60 x 2; ø 60 x 3; ø 80 x 2 bei Serie 2500
verzinkt: ø 63 x 2,9; ø 80 x 2*; ø 80 x 3*; ø 89 x 3;
ø 108 x 3,25 bei Serie 2600
Flughafen Achse: SK14 verzinkt mit Ausführung Federachse*
Stahl blank ø 8, ø 10, ø 12. ø 14, ø15, ø 17 bei Serie 2500
Stahl blank ø 20, ø 25 bei Serie 2600
Ausführungen: Innengewinde, Außengewinde, starre Achse, Federachse
Schlüsselweite
Stahlblechlagerschild verzinkt mit
Präzisionsrillenkugellager 6202-ZZ (-2RS) bei Serie 2500
Präzisionsrillenkugellager 6204-ZZ Shevron SRI 2 (von -35° bis +80°C)
bei Serie 2600*
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 11
• Conveyor r. ø 63 – 2,5 kN
• Conveyor r. ø 80 – 3,0 kN*
• Conveyor r. ø 89 – 5,0 kN
• Conveyor r. ø 108 – 5,0 kN
• Conveyor r. ø 40 – 1,0 kN
• Conveyor r. ø 50 – 1,2 kN
• Conveyor r. ø 60 – 1,5 kN
• Conveyor r. ø 80 – 2,0 kN
1.4 m/s for conveyor roller ø 40, ø 50, ø 60, ø 80
1.8 m/s for carrying roller ø 63, ø 80, ø 89, ø 108
Steel tube acc. to DIN 2394,
galvanized: ø 40 x 1.5, ø 50 x 1.5, ø 50 x 2, ø 50 x 3,
ø 60 x 1.5, ø 60 x 2, ø 60 x 3, ø 80 x 2 for Series 2500,
galvanized: ø 63 x 2.9, ø 80 x 2*, ø 80 x 3*, ø 89 x 3,
ø 108 x 3.25 for Series 2600
Airport axle: SK14 galvanized with spring-loaded axle*
bright steel ø 8, ø 10, ø 12. ø 14, ø 15, ø 17 for Series 2500
bright steel ø 20, ø 25 for Series 2600
Design: Internal thread, external thread, spring-loaded axle, rigid axle,
width across flats
Galvanized steel bearing plate with
precision grooved ball bearings 6202-ZZ (-2RS) for Series 2500
precision grooved ball bearing 6204-ZZ Shevron SRI 2 (from -35° to
+80°C) for series 2600*
11
24.01.2011 19:35:25
KRAUS INTERNATIONAL
Im Europa-Export sind wir mit zahlreichen Partnern vor Ort
präsent und garantiert auch in Ihrer Nähe.
Profitieren Sie auch von unser professionellen Beratung vor Ort
durch erfahrene Techniker. Gerne kommen wir auch zu Ihnen in
den Betrieb für ein unverbindliches Beratungsgespräch.
Vereinbaren Sie ein Beratungsgespräch direkt unter folgender
Telefonnummer: +43 (0) 463 38 60 - 25
Mailadresse: tgs@kraus.co.at
We are present across Europe with many local partners and
are sure to be in your area as well.
Benefit from our experienced technicians providing professional
advice on site. We will gladly come to your operation location for
a free consultation.
Call the number below to arrange a consultation meeting:
Phone: +43 (0) 463 38 60 - 25
Mailing address: tgs@kraus.co.at
DEUTSCHLAND
GERMANY
DÄNEMARK
DENMARK
TSCHECHIEN
CZECH REPUBLIC
SLOWAKEI
SLOVAKIA
RUMÄNIEN
ROMANIA
SLOWENIEN
SLOVENIA
SERBIEN
SERBIA
KROATIEN
CROATIA
SCHWEIZ
SWITZERLAND
UNGARN
HUNGARY
12
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 12
24.01.2011 19:35:52
13
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 13
24.01.2011 19:36:18
SCHWERLASTANHÄNGER MIT
EINFACH-DREHSCHEMELLENKUNG:
HEAVY-DUTY TRAILER WITH
SINGLE TURNTABLE STEERING:
•
•
•
•
•
•
Vorgesehen für den innerbetrieblichen Transport (keine Straßenzulassung!)
Vordere Achslinie über Zugdeichsel und Kugellenkkranz lenkbar
Einfaches Rangieren durch den großen Deichseleinschlag
Standardausführung mit Holzladefläche, Blech- oder
Siebdruckplatte auf Anfrage
Vollgummi- oder Luftbereifung, vgl. Tabelle
Ausgelegt für eine Transportgeschwindigkeit von 6 km/h
• Designed for in-house transport (no road permit!)
• Front axle line steerable with drawbar and turntable
• Easy to maneuver due to large drawbar turning angle
• Standard version with wooden loading platform, sheet
metal or screen print panel on request
• Solid rubber or pneumatic tires, cf. table
• Designed for a transport speed of 6 km/h
A
A
14
2000 25.000 kg
Schwerlasthänger mit Drehschemellenkung vorne, vollgummibereift
Heavy duty trailer with turntable steering at front, solid rubber tires
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm)
Ladehöhe (mm)
Reifen ø Breite (mm)
Art.-Nr.
Load carrying
capacity (kg)
Platform length x width
(mm)
Loading height
(mm)
Tires ø width
(mm)
Article number
2000
2000
2000
3000
3000
3000
5000
5000
5000
8000
8000
10000
10000
12000
12000
16000
16000
20000
20000
25000
25000
2000 x 1000
2500 x 1250
3000 x 1500
2500 x 1250
3000 x 1500
4000 x 2000
2500 x 1250
3000 x 1500
4000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
530
530
530
530
530
530
540
540
540
620
620
640
640
665
665
675
695
760
760
780
780
400 x 75
400 x 75
400 x 75
400 x 75
400 x 75
400 x 75
405 x 130
405 x 130
405 x 130
425 x 150
425 x 150
415 x 200
415 x 200
405 x 260
405 x 260
425 x 300
425 x 300
415 x 200
415 x 200
405 x 260
405 x 260
1180002 67
1180004 67
1180006 67
1180008 67
1180010 67
1180012 67
1180013 67
1180015 67
1180017 67
1180019 67
1180020 67
1180021 67
1180022 67
1180023 67
1180024 67
1180025 67
1180026 67
1180027 67
1180028 67
1180029 67
1180030 67
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 14
B
Schwerlasthänger mit Drehschemellenkung vorne, luftbereift
Heavy-duty trailer with turntable steering at front, pneumatic tires
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm)
Load carrying Platform length x width
capacity (kg)
(mm)
2000
2000
2000
3000
3000
5000
5000
2000
2500
3000
2500
3000
2500
3000
x
x
x
x
x
x
x
1000
1250
1500
1250
1500
1250
1500
Ladehöhe (mm)
Reifen ø Breite
(mm)
Loading height
(mm)
Tires ø width
(mm)
Article number
414
414
414
414
414
550
550
1180003
1180005
1180007
1180009
1180011
1180014
1180016
530
530
530
530
530
540
540
x
x
x
x
x
x
x
112
112
112
112
112
170
170
Art.-Nr.
67
67
67
67
67
67
67
24.01.2011 19:36:48
SCHWERLASTANHÄNGER MIT PLANENAUFBAU
HEAVY-DUTY TRAILER WITH TARP RACK
•
•
•
•
Schwerlast Anhänger mit
Drehschemellenkung 5000 x 2000 mm
Tragkraft: 10.000 kg
Aufbau mit Plane und Dach
Vollgummibereifung in Zwillingsausführung
• Heavy-duty trailer with turntable
steering 5000 x 2000 mm
• Load carrying capacity: 10,000 kg
• Rack with tarp and cover
• Solid rubber tires, twin design
SCHWERLASTANHÄNGER MIT AUFBAU FÜR WERKZEUGTRANSPORT
HEAVY-DUTY TRAILER WITH RACK FOR TOOL TRANSPORT
• Tragkraft: 8.000 kg bei 6 km/h
• mit Aufbau für den Transport
von Schleifscheiben
• Load carrying capacity: 8,000 kg at 6 km/h
• With rack for transporting grinding disks
SCHWERLASTANHÄNGER MIT BLECHAUFBAU
HEAVY-DUTY TRAILER WITH SHEET METAL RACK
• absperrbar • für den Transport von Wertsachen
• ausgestattet mit Beleuchtung nach StVo
• Lockable
• To transport valuables
• Equipped with lights acc. to road traffic regulations
SCHWERLASTANHÄNGER MIT STAHLBLECHAUFBAU
HEAVY-DUTY TRAILER WITH STEEL SHEET RACK
•
•
•
•
•
•
allradgelenkter Anhänger
mit Blechaufbau und federunterstützten Hubrollos
absperrbar für den Transport von sensiblen Gütern
bei allen Witterungsverhältnissen Aufbau abstimmbar auf verschiedene Transportgüter
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 15
• All-wheel steered trailer
• With sheet metal rack and spring assisted lifting shades
• Lockable
• To transport sensitive goods
• Usable in all weather conditions
• Rack is adjustable to different
transport goods
15
24.01.2011 19:37:25
SCHWERLASTANHÄNGER MIT
2-ACHS-DREHSCHEMELLENKUNG
HEAVY-DUTY TRAILER WITH
2-AXLE TURNTABLE STEERING
•
•
•
•
•
Vorgesehen für den innerbetrieblichen Transport
(keine Straßenzulassung!)
Vorder- und Hinterachse über Lenkstange verbunden (spurlaufend)
Kippsicher durch Lenkeinschlag-Begrenzung auf ca. +/- 35°
Vollgummi- oder Luftbereifung, vgl. Tabelle
Ausgelegt für eine Transportgeschwindigkeit von 6 km/h
• Designed for in-house transport
(no road permit!)
• Front and rear axle connected to steering rod (true track)
• Tilt-proof due to steering angle limited to approx. +/- 35°
• Solid rubber or pneumatic tires, cf. table
• Designed for a transport speed of 6 km/h
2000 8000 kg
A
Schwerlasthänger 2-Rad-Achsschenkellenkung, vollgummibereift
Heavy-duty trailer, 2-wheel axle pivot steering, solid rubber tires
Tragkraft (kg) Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm)
Load carrying
capacity (kg)
16
3000
3000
3000
5000
5000
5000
8000
8000
8000
Platform length x
width (mm)
2500
3000
4000
2500
3000
4000
2000
3000
4000
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 16
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1250
1500
2000
1250
1500
2000
1250
1500
2000
Loading height
(mm)
530
530
530
540
540
540
655
675
675
Tires ø width
(mm)
400 x 75
400 x 75
400 x 75
405 x 130
405 x 130
405 x 130
425 x 150
425 x 150
425 x 150
B
Schwerlasthänger 2-Rad-Achsschenkellenkung, luftbereift
Heavy-duty trailer, 2-wheel axle pivot steering, pneumatic tires
Art.-Nr.
Article number
1180037
1180039
1180041
1180043
1180044
1180046
1180048
1180049
1180050
67
67
67
67
67
67
67
67
67
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm)
Ladehöhe (mm)
Reifen ø Breite (mm)
Art.-Nr.
Load carrying
capacity (kg)
Platform length x
width (mm)
Loading height
(mm)
Tires ø width
(mm)
Article number
414
414
414
414
414
550
550
1180032
1180034
1180038
1180040
1180042
1180047
1180045
2000
2000
3000
3000
3000
5000
5000
2500
3000
2500
3000
4000
4000
3000
x
x
x
x
x
x
x
1250
1500
1250
1500
2000
2000
1500
530
530
530
530
530
625
540
x
x
x
x
x
x
x
112
112
112
112
112
170
170
67
67
67
67
67
67
67
24.01.2011 19:37:56
WERTTRANSPORTER MIT BLECHDACH
SECURITY TRANSPORTER WITH METAL ROOF
•
•
•
Werttransporter mit absperrbaren Bordwänden und Blechdach
Feststellbremse
pannensichere Räder
• Security transporter with lockable
side panels and metal roof
• Parking brake
• Puncture-proof tires
TIEFLADER MIT AUFFAHRRAMPE
FLATBED TRAILER WITH RAMP
•
•
Tieflader mit abgesenkter Mittelplattform und
Auffahrrampen an einer Längsseite
(zum Transport von Etagenwagen)
zusätzlicher Stauraum über dem
Fahrwerk sowie an Vorder- und Hinterseite
• Flatbed trailer with lowerable
center platform and ramps on
one lengthwise side (to transport
of shelf trollies)
• Additional storage space above
chassis and front and rear side
ANHÄNGER MIT AUFLADE UND FESTSTELLBREMSE
TRAILER WITH LOADING AND PARKING BRAKE
•
•
•
•
Tränenblechladefläche
Rückstrahler
Vollgummibereifung
abgerundete Plattformkanten
• Bulb plate loading platform
• Reflector
• Solid rubber tires
• Rounded platform edges
SPEZIAL-TRANSPORTER MIT HELIKOPTER-LANDEPLATTFORM
SPECIAL TRANSPORTER WITH HELICOPTER-PLATFORM
•
•
•
Spezial-Transporter mit besonders niedriger Bauhöhe
große Plattform, hohe Tragfähigkeit
und Stabilität
geeignet als Landeplattform für einen Hubschrauber oder auch für den Hubschrauber-Transport
• Special transporter with especially
low platform height
• Large platform, high load capacity
and stability
• Suitable as landing platform for
helicopters or for helicopter transport
17
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 17
24.01.2011 19:38:33
SCHWERLASTANHÄNGER MIT
4-RAD-ACHSSCHENKELLENKUNG
HEAVY-DUTY TRAILER WITH
4-WHEEL AXLE PIVOT STEERING
• spurlaufend
• extrem kleiner Wenderadius
• hohe Standsicherheit durch Vierpunkt-Unterstützung
SONDERKONSTRUKTION
• True track
• Extremely small turning radius
• High stability due to four-point support
Durch unsere hauseigene Konstruktionsabteilung sind wir
in der Lage, speziell auf Ihre Anforderungen einzugehen –
Schwerlastanhänger von 2 bis 80 Tonnen sind für uns
kein Problem!
Fragen Sie an, unsere Techniker beraten Sie gerne!
SPECIAL DESIGN
Our in-house design department makes it possible for us to
meet your special requirements - heavy-duty trailers
of 2 to 80 tonnes are no problem for us! Our technicians
will gladly help you with any questions you may have!
2000 8000 kg
A
Schwerlasthänger 4-Rad-Achsschenkellenkung, vollgummibereift
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm)
Heavy-duty trailer, 4-wheel axle pivot steering, solid rubber tires
Load carrying Platform length x width Loading height
capacity (kg)
(mm)
(mm)
18
2000
3000
3000
3000
5000
5000
5000
8000
8000
8000
8000
10000
10000
10000
12000
12000
12000
16000
16000
16000
3000 x 1500
2500 x 1250
3000 x 1500
4000 x 2000
2500 x 1250
3000 x 1500
4000 x 2000
2500 x 1250
3200 x 1600
4000 x 2000
5000 x 2000
3200 x 1600
4000 x 2000
5000 x 2000
3200 x 1600
4000 x 2000
5000 x 2000
3200 x 1600
4000 x 2000
5000 x 2000
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 18
530
530
530
530
540
540
540
610
610
610
610
630
630
630
660
660
660
675
675
695
Art.-Nr.
Tires ø width
(mm)
Article number
400 x 75
400 x 75
400 x 75
400 x 75
405 x 130
405 x 130
405 x 130
425 x 150
425 x 150
425 x 150
425 x 150
415 x 200
415 x 200
415 x 200
405 x 260
405 x 260
405 x 260
425 x 300
425 x 300
425 x 300
1180055
1180057
1180059
1180061
1180063
1180065
1180067
1180069
1180070
1180071
1180072
1180073
1180074
1180075
1180076
1180077
1180078
1180079
1180080
1180081
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
67
B
Schwerlasthänger 4-Rad-Achsschenkellenkung, luftbereift
Heavy-duty trailer, 4-wheel axle pivot steering, pneumatic tires
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm)
Load carrying Platform length x width Loading height
capacity (kg)
(mm)
(mm)
2000
2000
2000
3000
3000
3000
5000
5000
5000
2000
2500
3000
2500
3000
4000
2500
3000
4000
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1000
1250
1500
1250
1500
2000
1250
1500
2000
530
530
530
530
530
530
540
540
540
Art.-Nr.
Tires ø width
(mm)
Article number
414
414
414
414
414
414
550
550
550
1180052
1180054
1180056
1180058
1180060
1180062
1180064
1180066
1180068
x
x
x
x
x
x
x
x
x
112
112
112
112
112
112
170
170
170
67
67
67
67
67
67
67
67
67
24.01.2011 19:39:08
SCHWERLASTANHÄNGER MIT TURMLENKUNG
HEAVY-DUTY TRAILER WITH TURRET STEERING
•
•
•
•
mit Turmlenkung (Achsschemel) für hohe Standfestigkeit bei schweren Lasten
mit umsteckbarer Deichsel mit Fallsicherung
mit Pendelachsen (bei unebenem Boden)
Vollgummi-Elastik-Zwillingsräder
• With turret steering (axle bench) for high
stability under heavy loads
• With detachable drawbar with fall arrest
• With pendulum axles (for uneven ground)
• Solid rubber elastic twin wheels
TIPP
Die Ausführung des Schwerlastanhängers erfolgt dann mit
Turmlenkung (Achsschemel), wenn:
• eine Tragfähigkeit von über 20 Tonnen erzielt werden soll
• und zusätzlich eine Allradlenkung gewünscht wird.
The heavy-duty trailer is equipped with turret steering (axle
bench) if:
• a load carrying capacity of over 20 tons is to be achieved
• and additional four-wheel steering is desired.
Bei der Allradlenkung sind alle 4 Lenktürme
durch Lenkgestänge miteinander verbunden
All 4 steering turrets of the all-wheel steering
is connected with steering rods
C
Schwerlastanhänger mit Allrad-Turmlenkung (Achsschemel), vollgummibereift
Heavy-duty trailer with all-wheel turret steering(axle bench), solid rubber tires
Tragkraft (kg)
Plattform L x B (mm) Ladehöhe (mm) Reifen ø Breite (mm)
Art.-Nr.
Load carrying
capacity (kg)
Platform length x
width (mm)
Loading height
(mm)
Tires ø width
(mm)
Article number
20000
25000
25000
32000
32000
40000
40000
50000
50000
5000 x 2000
4000 x 2000
5000 x 2000
6300 x 2500
8000 x 2500
6300 x 2500
8000 x 2500
6300 x 2500
8000 x 2500
680
700
700
720
720
870
870
880
880
415 x 200
405 x 260
405 x 260
425 x 300
425 x 300
550 x 320
550 x 320
540 x 400
540 x 400
1180083 67
1180084 67
1180085 67
1180088 67
1180089 67
1180090 67
1180091 67
1180092 67
1180093 67
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 19
19
24.01.2011 19:39:44
TIEFLADER MIT GERINGER PLATTFORMHÖHE
FLATBED TRAILER WITH LOW PLATFORM HEIGHT
•
•
•
•
geeignet zum Transport von Systemgestellen
in der Automobilindustrie
nicht kreidende Super-Elastik-Reifen
Feststellbremse an den Vorderrädern
Auffahrhilfe für Systemgestelle hochklappbar
• Suitable for transporting system racks in the automotive industry
• Non-marking super-elastic tires
• Front wheel parking brake
• Easy-load ramp for
system racks can
be folded up
SCHWERLASTFAHRGESTELL OHNE LADEFLÄCHENAUFLAGE
HEAVY-DUTY TRUCK WITHOUT LOADING PLATFORM
•
•
•
•
Allrad-Achsschenkellenkung
umsteckbare Dreieckszugdeichsel
Vollgummibereifung
kundenspezifische Abmessungen
• All-wheel axle pivot steering
• Detachable triangular drawbar
• Solid rubber tires
• Customer-specific dimensions
SONDERSCHWERLASTFAHRGESTELL
SPECIAL HEAVY-DUTY TRUCK
•
•
Sonderschwerlastfahrgestell mit lenkbarer
Zugdeichsel und Vollgummi-ElastikZwillingsbereifung
Aufnahme für Spezialaufbau
• Special heavy-duty truck with steerable
drawbar and solid rubber elastic
twin tires
• Support for special rack construction
CONTAINER DOLLY
CONTAINER DOLLY
• Spezialtransporter für LD3
Luftfrachtcontainer auf dem
Flughafen Vorfeld
• Special transporter for LD3
cargo containers on airport
tarmac
20
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 20
24.01.2011 19:40:20
SCHWERLASTANHÄNGER FÜR KONVOIBETRIEB
HEAVY-DUTY TRAILER FOR CONVOY OPERATION
Der Einsatz von Schwerlastanhängern für den innerbetrieblichen
Transport von Paletten liegt wieder voll im Trend. Anstatt
Paletten einzeln mit Staplern zu befördern, setzen immer mehr
Unternehmen auf den Einsatz von Anhänger-Konvois.
The use of heavy-duty trailers for in-house transport of pallets is
again more popular than ever before. Instead of moving pallets
individually with forklifts, an increasing number of companies rely
on the use of trailer convoys.
Dadurch können nicht nur Personalkosten gespart und
Transportwege effizienter gestaltet werden. Auch die
Anschaffungskosten eines Konvois rechnen sich deutlich
schneller als die eines zusätzlichen Staplers.
This not only saves labor costs but transport routes can be
designed more efficiently. The purchasing costs of a convoy also
pay off much faster than that of an additional forklift.
SCHWERLASTANHÄNGER MIT GERINGER BAUHÖHE
HEAVY-DUTY TRAILER WITH LOW HEIGHT
•
•
•
•
Allradachsschenkellenkung
Staplerlaschen
Vulkollan®räder
für Konvoibetrieb ausgelegt
• All-wheel axle pivot steering
• Forklift tabs
• Vulkollan® wheels
• Designed for convoy operations
SCHWERLASTANHÄNGER MIT AUFLAUFBREMSE
HEAVY-DUTY TRAILER WITH OVERRUN BRAKE
•
•
•
•
•
für Konvoibetrieb ausgelegt
Allradachsschenkellenkung
Holzaufbau für große Papierrollen
Auflaufbremse am ersten Anhänger
spurtreu
• Designed for convoy operations
• All-wheel axle pivot steering
• Wooden rack for large paper roles
• Overrun brake on first trailer
• True track
21
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 21
24.01.2011 19:41:11
BREMSSYSTEME BEI SCHWERLASTAHÄNGERN
BRAKE SYSTEMS FOR HEAVY-DUTY TRAILERS
Die Wahl der richtigen Bremse beeinflusst das
Sicherheitsverhalten entscheidend.
Verschaffen Sie sich einen Überblick über die
verschiedenen Brems- und Betätigungsarten, die bei
unseren Schwerlastanhängern eingesetzt werden.
Choosing the right brake influences the safety
behavior decisively.
Get an overview of various brake and actuation
types used with our heavy-duty trailers.
INNENBACKENBREMSE
INTERNAL SHOE BRAKE
• für Tragfähigkeiten über 5 Tonnen
• als Fahrbremse und als
Feststellbremse einsetzbar
• For load carrying capacities above 5 tons
• Can be used as vehicle brake and
parking brake
AUSSENBACKENBREMSE
EXTERNAL SHOE BRAKE
•
•
•
nur für Tragfähigkeiten bis zu 5 Tonnen
zu empfehlen
nicht als Fahrbremse geeignet
nur Feststellbremse
• Recommended only for load carrying
capacities up to 5 tons
• Not suitable as vehicle brake
• Only parking brake
DEICHSELFESTSTELLBREMSE
SHAFT PARKING BRAKE
• nur Feststellbremse keine Fahrbremse
• nur bis zu einer Tragfähigkeit von
5 Tonnen zu empfehlen
• Only parking brake, no vehicle brake
• Recommended only for load carrying
capacities up to 5 tons
AUFLAUFBREMSEINHEIT
OVERRUN BRAKE UNIT
•
•
•
auch als Fahrbremse geeignet
• Also suitable as vehicle brake
in versch. Tragfähigkeitsklassen lieferbar • Available in different load capacity classes
Handbremshebel für Feststellbremse • Hand
brake lever for parking brake included
enthalten
DRUCKLUFTBREMSANLAGE
AIR BRAKE SYSTEM
•
•
auch als Fahrbremse geeignet
für Anhänger mit hohen Tragfähigkeiten,
bei denen die Bremskraft des Zugfahrzeuges nicht ausreicht
• Also suitable as vehicle brake
• For trailers with high load capacities where
the braking force of the towing vehicle is
not sufficient
22
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 22
24.01.2011 19:42:15
23
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 23
24.01.2011 19:42:41
Tel.: +43(0) 463/3860 - 68 Fax +43(0) 463/3860 - 69 office@kraus.co.at
Kraus-Flughafenfolder-FINAL.indd 24
Sattnitzgasse 69
9020 Klagenfurt am Wörthersee
www.kraus.co.at
www.carogruen.com / manitumarketing
KRAUS Betriebsausstattung und Fördertechnik GmbH
24.01.2011 19:42:47