ATMOS Chair 41 Gyne

Transcription

ATMOS Chair 41 Gyne
MedizinTechnik
sich
n
e
s
s
a
l
r
OS ve
M
eit“
T
w
t
A
l
e
f
w
u
A
„
enten
i
t
a
P
d
n
Ärzte u
2012 l 2013
Gynäkologie
Inhaltsverzeichnis
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
ATMOS Chair 41 Gyne + Kolposkop
Der gynäkologische Patientenstuhl für
Gynäkologischer Arbeitsplatz
ATMOS S 41 Gyne
Alles im Griff auf nur 8 m2!
höchste Ansprüche
............................................................................................. Seite
3 bis 12
.......................................................................................... Seite
13 bis 28
Einbaumodule ATMOS S 41 Gyne
ATMOS S 41 Gyne
Therapieoptionen für den
Techniktower
ATMOS SE 6501
Rauchabsaugung
................................................Seite
............................................ Seite
29 bis 33
ATMOS C 401
Absaugmodul
34
..................................... Seite
Spezialabsauggeräte
ATMOS S 351 Natal
Sicherheit durch Innovation
ATMOS C 451
Der preiswerte Allrounder
.......................................................................................... Seite
36 bis 40
DVD
Symbole
Nützliche
Informationen
2
.......................................................................................... Seite
DVD zu diesem
Thema erhältlich
41 bis 44
35
MedizinTechnik
ATMOS Chair 41 Gyne Der gynäkologische Patientenstuhl für höchste Ansprüche
Untersuchungsstuhl n Liege n Kolposkophalter - alles in einem!
hohe Funktionalität
n ansprechendes Design
n schnelle Einstellung
n
3
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne
ATMOS Chair 41 Gyne bequem, ergonomisch und vielseitig
Der innovative
Untersuchungsstuhl bietet die
elegante Alternative
Mit mehr
Sensibilität,
Flexibilität und
Individualität.
Wohlfühlen. Sicherfühlen.
Einfühlen:
ATMOS bringt Bewegung
in die Praxis:
Jede Höhe, jede Neigung und
jede Lage. Das verstehen
wir unter Flexibilität und
Individualität. Nur so lassen
sich die Untersuchungspositionen sensibel auf die
jeweilige Situation und
Patientin einstellen.
4
Ihr Anspruch ist unser
Konzept – auf Tastendruck
bringen Sie jede Patientin
behutsam und schnell in die
anatomisch optimale Untersuchungsposition.
Keine Schlagworte, sondern
Programm – Maßgabe für
den innovativen Untersuchungsstuhl für die gynäkologische Praxis. Reindenken
in die Befindlichkeit Ihrer
Patientinnen.
MedizinTechnik
Bequemes Platznehmen
auch für bewegungseingeschränkte Patientinnen
durch eine sehr geringe
Einstiegshöhe von 540 mm.
Funktionalität
Anpassung an jede Lage und
Situation mit ein und demselben
Stuhl. Die optional integrierte
Beinauflage lässt sich bei Bedarf
einfach ausziehen und funktioniert
den Untersuchungsstuhl zu einer
Liege um.
Optimale Untersuchungsposition
Einfache, präzise und vielseitige
Einstellungsmöglichkeiten
der erwünschten
Untersuchungsposition durch
elektrische Höhen-, Sitz- und
Rückenlehnenverstellung.
Schnelle Einstellung
Jede Einstellung lässt sich im
Voraus differenziert programmieren
und abrufen, sowie bei Bedarf
nachkorrigieren. Auf Tastendruck
positionieren simultan arbeitende
Motoren zügig Ihre Patientin.
Flexibilität
Alle Beinstützen sind dreidimensional verstellbar. Die innovativen
Beinstützen von ATMOS ermöglichen eine entspannte
Untersuchungsposition! Für Therapiezwecke sind auch klassische
Beinhalter nach Goepel erhältlich.
Die markanteste Innovation …
… ergibt sich aus dem vorrangigen Anspruch nach einer
völlig entspannten Untersuchungssituation.
Das differenzierte Zusammenspiel von bequemen,
ergonomischen Beinstützen und der präzise einstellbaren
Sitz- und Liegeposition, befreit Sie von Einschränkungen
bei der gynäkologischen Untersuchung.
Mehr Komfort für Sie, mehr Bequemlichkeit für Ihre
Patientinnen. Beziehen Sie Position und machen Sie den
ATMOS Chair 41 Gyne zu Ihrem bevorzugten
Sympathieträger.
5
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne
Der ATMOS Chair 41 Gyne passt sich an:
Ruckzuck plaziert:
Die magnetische Kopfstütze
sitzt immer an der richtigen
Stelle. Unkompliziert und
rundum hygienisch.
Klappt auf Anhieb:
Der Rollenwechsel ist
ebenso unkompliziert wie
der schnelle Wechsel des
Papiers. Die Papierrolle wird
wahlweise über die ganze
Polsterfläche oder nur über
das Sitzteil gezogen.
Kolposkophalter:
Auf beiden Seiten montierbar.
Geeignet für Kaps und Zeiss
Kolposkope.
Ergonomisch und
unverwüstlich:
Fußstütze für den Arzt.
Der massive Edelstahlbügel gibt dem
Untersucher zuverlässigen Halt.
Standardfarben
Safran
gelb
6
Pastell
blau
Weiß
Seiden
grau
Saphir
blau
Laub
grün
Lachs
orange
Hellgrau
MedizinTechnik
Ihrer Praxis und Ihrem Budget
Variabel:
Alternative Beinlagerungsmöglichkeiten
Beinstützen oder Beinhalter mit
Präzisionseinstellung in unterschiedlichen Ausführungen und
vielen Farben.
Praktisch alles im Griff:
Für Ihre Patientin Sicherheit, für Sie
Bewegungsfreiheit, z.B. bei der
Ultraschalluntersuchung.
Alles dran:
Mit einem Handgriff wird die Beinauflage herausgezogen. Bequem
und schnell von der Sitz- in die
Liegeposition.
Jederzeit bereit:
Bei Bedarf lässt sich die Sekretschale
einfach herausziehen. Beim Positionswechsel schwingt sie mit und vermeidet
ein Überschwappen.
Antippen und fertig:
Jede Position ist vorprogrammierbar
und abrufbereit. Und jederzeit
individuell korrigierbar.
Jeder Mensch ist anders gebaut. Jede Praxis,
jeder Fachbereich verlangt eine andere Lösung.
Der ATMOS Chair 41 Gyne ist darauf eingestellt –
er versetzt Sie und Ihre Patientin jetzt in die
glückliche Lage der Wahlfreiheit.
Ob mit ergonomischen Beinstützen oder verstellbaren
Beinhaltern. Auf Wunsch erhalten Sie auch beide
Varianten, einfach austauschbar.
Dazu ein Maximum an Zubehör.
7
| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer
Untersuchungsstuhl
ATMOS Chair 41 Gyne
Basisausstattung
Image- und Leistungsgewinn durch eine einfache und
schnelle Bedienung, sowie durch ein ansprechendes
Design und eine große Auswahl an Zubehör.
ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
ATMOS Chair 41 Gyne - pastellblau
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
Leistungsmerkmale:
Stufenlose elektromotorische Positionierung, Flachlagerung für Abdominalschall möglich, drei speicherbare
Positionen, automatische Grundstellung, Raumbedarf geringer als 2 m²; zügige Einstellung durch drei simultan
arbeitende Motoren, integrierte Papierrollenhalterung und Schutzkontaktsteckdose zum Anschluss von Geräten.
Technische Daten:
Einstellbare Sitzflächenhöhe: 540 - 900 mm, Neigung Rückenlehne: 0° - 70°; Trendelenburg: -10°/ +25°, max.
Hublast: 200 kg, Gewicht: 200 kg, Spannung: 230 V, 50 / 60 Hz
REF
❁ 503.0550.0
Lieferumfang:
Sitz- und Rückenpolster, Fußschalter, integrierte Schutzkontaktsteckdose, Reinigungsmittel für Polsterung, Netzkabel, Gebrauchsanweisung
ATMOS Chair 41 Gyne - safrangelb
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.1
ATMOS Chair 41 Gyne - lachsorange
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.2
ATMOS Chair 41 Gyne - laubgrün
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.3
ATMOS Chair 41 Gyne - hellgrau
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.4
ATMOS Chair 41 Gyne - seidengrau
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.5
ATMOS Chair 41 Gyne - weiß
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.6
ATMOS Chair 41 Gyne - saphirblau
Gynäkologischer Untersuchungsstuhl
❁ 503.0550.7
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
8
MedizinTechnik
Zubehör ATMOS Chair 41 Gyne
➀
➁
➂
Kopfpolster
Magnetisches Kopfpolster - pastellblau
➀ Magnetisches Kopfpolster - safrangelb
Magnetisches Kopfpolster - lachsorange
Magnetisches Kopfpolster - laubgrün
Magnetisches Kopfpolster - hellgrau
Magnetisches Kopfpolster - seidengrau
Magnetisches Kopfpolster - weiß
Magnetisches Kopfpolster - saphirblau
Gepolstertes Beinstützenpaar
Gepolstertes Beinstützenpaar - pastellblau
➁ Gepolstertes Beinstützenpaar - safrangelb
Gepolstertes Beinstützenpaar - lachsorange
Gepolstertes Beinstützenpaar - laubgrün
Gepolstertes Beinstützenpaar - hellgrau
Gepolstertes Beinstützenpaar - seidengrau
Gepolstertes Beinstützenpaar - weiß
Gepolstertes Beinstützenpaar - saphirblau
Gepolstertes Beinstützenpaar mit Edelstahlfußauflage
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, pastellblau
➂ Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, safrangelb
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, lachsorange
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, laubgrün
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, hellgrau
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, seidengrau
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, weiß
Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, saphirblau
Goepelbeinhalter
➃ Goepelbeinhalterpaar
➃
Polsterung für Goepelbeinhalter
Polsterung für Goepelbeinhalter - pastellblau
Polsterung für Goepelbeinhalter - safrangelb
Polsterung für Goepelbeinhalter - lachsorange
Polsterung für Goepelbeinhalter - laubgrün
Polsterung für Goepelbeinhalter - hellgrau
Polsterung für Goepelbeinhalter - seidengrau
Polsterung für Goepelbeinhalter - weiß
Polsterung für Goepelbeinhalter - saphirblau
REF
❁ 503.0556.0
❁ 503.0556.1
❁ 503.0556.2
❁ 503.0556.3
❁ 503.0556.4
❁ 503.0556.5
❁ 503.0556.6
❁ 503.0556.7
❁ 503.0558.0
❁ 503.0558.1
❁ 503.0558.2
❁ 503.0558.3
❁ 503.0558.4
❁ 503.0558.5
❁ 503.0558.6
❁ 503.0558.7
❁ 503.0554.0
❁ 503.0554.1
❁ 503.0554.2
❁ 503.0554.3
❁ 503.0554.4
❁ 503.0554.5
❁ 503.0554.6
❁ 503.0554.7
❁ 503.0551.0
❁ 503.0565.0
❁ 503.0565.1
❁ 503.0565.2
❁ 503.0565.3
❁ 503.0565.4
❁ 503.0565.5
❁ 503.0565.6
❁ 503.0565.7
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
9
| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | Zubehör
➀
Zubehör
REF
➀ Edelstahlhandgriffe für Patientin (Paar)
❁ 503.0573.0
❁ 503.0552.0
➁ Integrierte ausziehbare Beinauflage
Leistungsmerkmale:
Ideal für die abdominale Ultraschalluntersuchung. Horizontale Postitionierung
der Patientin auf dem gynäkologischen Untersuchungsstuhl, wie auf einer Liege,
dadurch ist kein Platzwechsel mehr notwendig. Ergonomisch integriert im
Untersuchungsstuhl und mit nur einer Hand ausziehbar.
Technische Daten:
Breite: 440 mm, ausziehbare Länge: 1810 - 1970 mm
❁ 503.0581.0
➂ Edelstahlsekretschale inkl. Anbausatz
Anbausatz herausziehbar, schwenkbar gelagert. Sekretschale ist entnehmbar.
Technische Daten:
Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm
Lieferumfang:
Anbausatz, Edelstahlsekretschale
➁
➂
➃
Edelstahlsekretschale
Technische Daten:
Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm
❁ 503.0555.0
➃ Fußstütze für Arzt
❁ 503.0559.0
Kolposkophalter für ATMOS, Kaps und Zeiss Kolposkope
beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne. Kolposkopaufnahme ist
kompatibel für Anschlussrohre mit 30 - 38 mm Durchmesser. Leisegang
Kolposkope können auf Anfrage angebracht werden.
❁ 503.0553.0
Verbrauchsmaterialien
Papierrolle für gynäkologischen Untersuchungsstuhl,
B = 39 cm, L = 50 m
Kunststoffschutzabdeckung für Beinstützen
Arzthocker
➄ Arzthocker - pastellblau
höhenverstellbar, leichtgängiges Sicherheitsfahrwerk mit
5 Doppelrollen.
Arzthocker - safrangelb
Arzthocker - lachsorange
Arzthocker - laubgrün
Arzthocker - hellgrau
Arzthocker - seidengrau
Arzthocker - weiß
Arzthocker - saphirblau
❁ 503.0557.0
❁ 503.0567.0
❁ 503.0570.0
❁ 503.0570.1
❁ 503.0570.2
❁ 503.0570.3
❁ 503.0570.4
❁ 503.0570.5
❁ 503.0570.6
❁ 503.0570.7
Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte
➄
Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte
Leistungsmerkmale:
Leistungsstarke LED-Untersuchungsleuchte für Gynäkologen zur Anbringun
Untersuchungsstuhl/-liege. Einfach regelbare Lichtleistung und Farbtem über
Folientastur. Glatte Oberfläche zur schnellen sowie hygienischen Reinigung.
Wartungsfreies Produkt mit Lebensdauer von 50.000 h.
Technische Daten:
Lichtleistung: 20.000 Lux/0,5m, Beleuchtungsfeld: Ø 6 - 35 cm, Lebensdauer:
50.000 h, Farbe: RAL 9010, Gewicht: 3 kg, Leistungsaufnahme: 15 W,
Netzspannung: 100 - 240 V bei 50/60 Hz
Lieferumfang:
Untersuchungsleuchte, Schienenbefestigung ohne Normschiene
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
10
❁ 600.0191.0
MedizinTechnik
Technische Daten
ATMOS Chair 41 Gyne
Spannungsversorgung
230 V ± 10%
Abmessungen (H x B x T)
siehe oben
Nennfrequenz
50/60 Hz
Sicherungen
2 x T 3,15 A, 250 V
Schutzklasse (EN 60601-1)
I
Schutzgrad
Typ B
Trendlenburg
-10° / +25°
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
11
| Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Kolposkop
ATMOS Kolposkop
➀
ATMOS i View 21 Kolposkop
➀ Kolposkop mit integrierter, lüfterloser High Transmission
Hochleistungs-LED-Beleuchtung im Kolposkopkopf.
Leistungsmerkmale:
▪ Integrierte Hochleistungs-Weißlicht LED
▪ Optimierter Stereoeffekt durch 24 mm Stereobasis
Technische Daten:
Netzspannung: 100 - 230 V Lichtleistung: 50 klux (300 mm), 125 klux (200 mm)
Lebensdauer LED: 50.000 h Farbtemperatur: 5200 K
REF
❁ 605.0000.0
Lieferumfang:
Staubschutzhülle, Gebrauchsanweisung
➁
➂
Zubehör ATMOS i View 21 Kolposkop
Objektiv 200 mm
Objektiv 250 mm
Objektiv 300 mm
Objektiv 400 mm
5x Vergrößerungswechsler (0,4/0,6/1/1,6/2,5)
Binokularer Geradtubus f = 160 mm
2 x Weitfeldokulare 16x, steckbar mit
▪ Dioptrie-Ausgleich
▪ Brillenträgerokular
Einschwenkbarer Farbfilter grün
Kameraoptionen
Integrierte SD-Kamera mit Einhandbedienung am Gerätekopf
Auflösung: 752 x 582 Pixel, Videonorm: NTSC, S-video Ausgang
Endoskopadapter
➁ HD-Adapter für Digitalkamera mit Sony E-Mount Bajonett-Anschluss
für 5x Vergrößerungswechsler (z.B. SONY NEX-5)
❁ 538.1000.0
❁ 538.1100.0
❁ 538.1200.0
❁ 538.1300.0
❁ 538.1700.0
❁ 538.1400.0
❁ 605.0100.0
❁ 539.1300.0
❁ 539.1400.0
❁ 538.1800.0
❁ 538.1900.0
Lieferumfang:
Kameraanschlussadapter für E-Mount, Abdeckkappen für Mikrsokop und Kameraanschlüsse
➃
Handgriffe
➂ T-Handgriff für ATMOS i View
➃ Seitlicher Doppelhandgriff für ATMOS i View
Griffe stufenlos einstellbar
Stative
Bodenstativ Gyne
➄ Kolposkophalter für Patientenstuhl ATMOS Chair 41 Gyne
Beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne
Tragarm
➅ Mechanischer Tragarm Gyne
Armlänge: 1100 mm
➄
➅
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
12
❁ 538.1500.0
❁ 538.1600.0
❁ 605.1200.0
❁ 605.1700.0
❁ 605.1500.0
MedizinTechnik
ATMOS S 41 Gyne See & Treat
Effizient
Modular
n Ergonomisch
n
n
Der neue Arbeitsplatz für den Gynäkologen
13
Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne
ATMOS S 41 Gyne – alles im Griff auf nur 8 m2!
Mit über 120 Jahren
Erfahrung in der
Medizintechnik bietet
ATMOS Ihnen die
neueste Innovation
in Sachen Arbeitsplatz.
Herkömmlicher
gynäkologischer Arbeitsplatz.
Folgende Funktionen
können in unseren einzigartigen Arbeitsplatz integriert werden:
● analoge Visualisierung
● digitale Bildgebung &
Dokumentation
● LED-Beleuchtung
● Elektrochirurgie
(Radiofrequenzchirurgie)
● Rauchabsaugung
● Sekretabsaugung
● beheizte Schubfächer
● Instrumentennassabwurf
Die ATMOS S 41 Gyne schafft ein harmonisches
Anwendungsbeispiele:
Arbeitsumfeld für den Arzt.
Das einzigartige Konzept des Arbeitsplatzes von ATMOS zentralisiert und integriert die für Diagnose und Behandlung notwendi-
●
●
gen Geräte und verbessert damit Ihre Arbeitsabläufe. Basierend
auf Ihren Befunden, können alle ambulante Behandlungen direkt
●
und ohne lange Wartezeit in einem Raum durchgeführt werden.
●
Der Arbeitsplatz kann zudem mobil im stationären Bereich oder
in anderen Räumen eingesetzt werden.
●
●
●
●
14
Kolposkopie
LEEP (Loop Electrosurgical Excision
Procedure) / LLETZ (Large Loop
Excision of the Transformation Zone)
Biopsien
Diagnostische Hysteroskopie
Entfernung von Polypen
Schwangerschaftsabbruch
Saugkürettage
Sonographie
(dank Flachlagerung auch abdominal)
MedizinTechnik
DVD
Die Patientin steht im Mittelpunkt
und soll sich während
der Behandlung wohlfühlen.
Zeitverlust und lästige Raumwechsel für die weitere Behandlung sind
nicht mehr nötig. Reduzierte Wartezeiten verbessern die Qualität der
Patientenbehandlung, denn das
Warten auf weitere Diagnose- oder
Therapieverfahren kann minimiert
werden.
Die ATMOS S 41 Gyne beinhaltet
ergonomisch angeordnete Module,
die individuell an Ihre Bedürfnisse
angepasst werden können.
ATMOS S 41 Gyne –
die Highlights
Das modulare System und die
Möglichkeit der späteren Nachrüstung von Optionen gibt Ihnen
Flexibilität in der Ausstattung.
●
Das „Alles aus einer Hand“ - Konzept ermöglicht die Integration und das optimale Zusammenspiel der benötigten Ausrüstung.
●
●
●
●
●
effizientere Arbeitsabläufe
kompakter Aufbau
ergonomisches Design
individuell konfigurierbar durch
modularen Aufbau
flexible Nachrüstmöglichkeiten
mobiler Arbeitsplatz
15
Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne
ATMOS S 41 Gyne
Sehen, Diagnostizieren und Therapieren –
Die modulare und
ergonomische
Innovation für:
●
Visualisierung
●
Therapie
●
Vernetzung
Der Funktionsträger kann
auf Wunsch auch zur
Sonographiehalterung für
laptopformatige Geräte
umfunktioniert werden.
LED-Lichtquelle
mit 50.000 h Lebensdauer.
Keine Wartung notwendig,
kompatibel zu allen
gängigen Hysteroskopen.
Der FullserviceArbeitsplatz für
Gynäkologen.
ATMOS S 41 Gyne
Funktionsträger
als „Zentrale“
Auf einem dreh- und
schwenkbaren Funktonsträger
finden die notwendigen
Utensilien für die gynäkologische
Untersuchung Platz.
Einschwenkbare Ablage
Zusätzliche Ablagefläche
für Einmalartikel und
Instrumente.
Leistungsstarke
Absaugung
für Sekrete sowie
zur Kürettage.
Der Behälter ist mit
einem Griff austauschbar
(Direct Docking System).
16
Rauchabsaugung
Radiofrequenzchirurgie
reduziert die Infektionsgefahr für das Personal
durch Viren- oder
Bakteriendispersion.
Zudem wird eine klare
Sicht gewährleistet und
typische Geruchsbelästigungen vermieden.
Universalgerät mit breitem
Anwendungsspektrum.
Innovative Technologie ermöglicht
schonendste Therapie.
Einsatzgebiete:
LLETZ / LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure / Large
Loop Excision of the Transformation Zone), Mammaplastiken,
plastische Chirurgie, etc.
MedizinTechnik
der gynäkologische Arbeitsplatz
CCD-Kamera, TFT-Monitor
und PC oder Laptop
für digitale Visualisierung und
Dokumentation. Hervorragend für
das Qualitätsmanagement und
zur Patientenaufklärung.
Sehen statt
vermuten!
Mobile
Instrumentenablage
mit Abdeckung
Handschuhspender
Schubladen für
Instrumente
beheizt/unbeheizt in
unterschiedlichen
Varianten.
PC Halterung
Desinfektionsmittelbeständige
Instrumentenlagerung
mit entnehmbarem
Edelstahlbehälter für
kontaminierte Instrumente.
Fahrbarkeit
Der mobile Aufbau auf
Rollen bietet Flexibilität im
Untersuchungsraum und
ermöglicht eine schnelle
Reinigung.
„Wird eine dysplastische Läsion entdeckt, gibt es –
je nach Grad der Dysplasie –
verschiedene Vorgehensweisen. (...)
Bei der Durchführung ist wichtig, dass der Abstrich
unter Sicht entnommen wird. Hilfreich kann hierfür
ein Kolposkop sein, mit dem eine genaue Untersuchung der Transformationszone möglich ist.“1)
1)
A. Hornemann, M.K. Bohlmann, K. Diedrich, A. Kavallaris, Prävention des Zervixkarzinoms,
Der Gynäkologe, Band 42, Heft 11, November 2009
Kolposkopie
für die frühe Diagnose von
Gewebeveränderungen an
Vulva, Vagina oder Zervix.
Strahlenteiler
für analoge Kolposkope zur
Nachrüstung einer Kamera
für digitale Bilder.
17
Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne
ATMOS S 41 Gyne
Integration neu definiert
Effiziente Raumausnutzung.
1er Modul
2er Modul
Die ATMOS S 41
Gyne wächst mit
Ihren Anforderungen
an Raum und Technik.
Modularität und
Nachrüstbarkeit
ermöglichen flexible
und individuelle
Entscheidungen.
ATMOS S 41 Gyne –
1er Workstation
ATMOS S 41 Gyne–
2er Workstation
REF 602.0000.0
REF 601.0000.0
Unsere Workstations verbinden moderne Technologien mit
Ergonomie und ermöglichen effizientere Arbeitsabläufe.
Alle Grundmodule beinhalten standardmäßig eine Arbeitsplatte, eine kleine Schublade und Nivellierfüße. Der übrige Raum
wird kundenspezifisch ausgerüstet. Alle Module sind als Linksund Rechtshänderversionen erhältlich.
18
MedizinTechnik
DVD
3er Modul
Standardfarben
Safran
gelb
ATMOS S 41 Gyne –
3er Workstation
gewinkelt
ATMOS S 41 Gyne –
3er Workstation
gerade
REF 604.0000.0
REF 603.0000.0
auch als
Linkshänder-Version
erhältlich
Spezialfarben
Pastell
blau
Weiß
Seiden
grau
Saphir
blau
Laub
grün
Lachs
orange
Hellgrau
Des weiteren können Sie auch Farben aus der RAL-Palette für die Lackierung Ihres Arbeitsplatzes auswählen.
19
Bestellvorschläge
ATMOS S 41 Gyne – Bestellvorschläge
Bestellvorschlag 1
bestehend aus:
REF
 1x 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)
602.0000.0
 Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV)
601.1600.0
 1x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED)
600.0011.0
 1x Monitor zur medizinischen Anwendung (17“ TFT-Monitor)
534.3010.0
 1x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange
601.4100.0
 1x Fahrbarkeit für 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)
602.1200.0
 1x Option für Elektroinstallation 230 V
601.1800.0
 2x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A2)
601.2300.0
 1x Unbeheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A4)
601.3200.0
 1x Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays
601.1300.0
 1x Schwenkbügel
601.3600.0
Fokus Diagnostik
Bestellvorschlag 2
REF
bestehend aus:
 1 x 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)
601.0000.0
 1 x Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV)
601.1600.0
 1 x Radiofrequenzchirurgiegerät (ATMOS RS 221)
601.1700.0
 1 x Rauchabsaugung (ATMOS SE 6501)
601.1900.0
 1 x Absaugmodul (ATMOS C 401)
601.1500.0
 1 x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED)
600.0011.0
 1 x Monitor zur medizinischen Anwendung
(19“ LCD-Monitor Sony LMD-195 MD)
534.3015.0
 1 x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange
601.4100.0
 1 x Fahrbarkeit für 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne)
601.1200.0
 1 x Option für Elektroinstallation 230 V
601.1800.0
 1 x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ B2)
601.2700.0
 1 x Instrumentennassabwurf
601.3100.0
 1 x Funktionsträger auf Schwenkarm für
zwei- und dreimodulige Workstation
Fokus Therapie
20
 Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays
601.1400.0
601.1300.0
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation
MedizinTechnik
ATMOS S 41 Gyne
1er Workstation & 2er Workstation
Überragende Modularität
Modernste Technologien
Exklusives Design
ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation
ATMOS S 41 Gyne - 1er Workstation
1er Grundmodul GYN-Behandlungseinheit zum modularen Einbau von:
▪ LED Lichtversorgung
▪ Elektrochirurgiemodul
▪ Rauchabsaugung
▪ Absaugeinrichtung
▪ Schubfächer
▪ Standardfarben: Safrangelb (RAL 1017), Pastellblau
(entspricht RAL 5023)
Leistungsmerkmale:
Abhängig von Konfiguration
Technische Daten:
Leistungsaufnahme: Abhängig von Konfiguration, Anschluss: Kaltgerätestecker,
Abmessungen (B x H x T): 560 x 780 x 490 mm
REF
❁ 602.0000.0
Lieferumfang:
1 Grundmodul, Arbeitsplatte, kleines Schubfach, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.
ATMOS S 41 Gyne - 2er Workstation
Lieferumfang:
2 Grundmodule, Arbeitsplatte, 2 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.
❁ 601.0000.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
21
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation
ATMOS S 41 Gyne
3er Workstation gewinkelt
Das "Modul-System" Innovation passt in jeden Raum und jedes Budget.
ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gewinkelt
Lieferumfang:
3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.
REF
❁ 604.0000.0
ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gerade
Lieferumfang:
3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung.
ATMOS S 41 Gyne - Fahrbarkeit
Fahrbarkeit für 1er Workstation
bestehend aus 4 Rollen, davon 2 mit Feststeller
Fahrbarkeit für 2er Workstation
bestehend aus 6 Rollen, 2 davon mit Feststeller
Fahrbarkeit für 3er Workstation
bestehend aus 8 Rollen, 3 davon mit Feststeller
❁ 603.0000.0
❁ 602.1200.0
❁ 601.1200.0
❁ 603.1200.0
ATMOS S 41 Gyne - Elektroinstallation
Wählen Sie die für Sie notwendige Spannungsversorgung:
230 V Elektroinstallation zur Energieversorgung der ATMOS S 41 Gyne
❁ 601.1800.0
Sonderlackierung (Weitere Farben sind aus der RAL-Palette wählbar)
Sonderlackierungen
▪ Weiß RAL 9002
▪ Seidengrau RAL 7044
▪ Saphirblau RAL 5003
▪ Laubgrün RAL 6002
▪ Lachsorange RAL 2012
▪ Hellgrau RAL 7040
Die ATMOS S 41 Gyne ist als Rechts- und Linkshänderversion erhältlich. Eine Vielzahl von Kombinations- und
Integrationsoptionen ermöglichen kundenspezifische Konfiguration.
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
22
❁ 601.1000.0
MedizinTechnik
Schubfächer
REF
Standardmäßig ist eine Arbeitsplatte und je Tower ein kleines Standardschubfach integriert
(Innenmaß: 374 mm x 289 mm x 37,5 mm (T x B x H)). Der übrige Raum ist individuell für
Medizintechnik und Schubladen konfigurierbar. A- und B-Typ Schubfächer können nicht
kombiniert werden.
❁ 601.2000.0
Schubfach Typ A1
Unbeheizt, Standardtiefe
Leistungsmerkmale:
Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch
einfaches Anstoßen.
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm
❁ 601.2300.0
Schubfach Typ A2
Beheizt, 37°C, Standardtiefe
Leistungsmerkmale:
Die Instrumentenablagefläche wird konstant auf Körpertemperatur geheizt.
Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch
einfaches Anstoßen.
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm
Schubfach Typ A3
❁ 601.2200.0
Unbeheizt, Überlänge
Leistungsmerkmale:
Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch
einfaches Anstoßen.
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 110 mm
❁ 601.3200.0
Schubfach Typ A4
Unbeheizt, Standardtiefe
Leistungsmerkmale:
Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch
einfaches Anstoßen. Schublade zur Anbringung in unterster Position (nicht
möglich bei Schubfach Typ C, Abfallabwurf oder Instrumentennassabwurf).
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm
❁ 601.2400.0
Schubfach Typ B1
Unbeheizt, Standardtiefe
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm
Schubfach Typ B2
❁ 601.2700.0
Beheizt, 37°C, Standardtiefe
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm
❁ 601.2600.0
Schubfach Typ B3
Unbeheizt, Überlänge
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 160 mm
❁ 601.3300.0
Schubfach Typ B4
Standardtiefe, unbeheizt
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
23
Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne
ATMOS S 41 Gyne
Schubfachkombinationsmöglichkeiten
Schubfächer mit Einbaumodulen Typ A
Standardschubfach
n
n
n
A1 unbeheizt, Softeinzug
A2 beheizt (37°C), Softeinzug
A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
n
A1 unbeheizt, Softeinzug
A2 beheizt (37°C), Softeinzug
A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
n
A1 unbeheizt, Softeinzug
n
n
n
A4 unbeheizt, Softeinzug,
nur in unterster Position
Das Grundmodul besteht aus
der Arbeitsplatte und einem
Standard-Schubfach.
Schubfächer ohne Einbaumodule Typ B
Standardschubfach
n
n
n
n
B1 unbeheizt, Softeinzug
B2 beheizt (37°C), Softeinzug
B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
n
B4 unbeheizt, Softeinzug, unterste Position
n
n
Das Grundmodul besteht aus
der Arbeitsplatte und einem
Standardschubfach.
24
B1 unbeheizt, Softeinzug
B2 beheizt (37°C), Softeinzug
B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
MedizinTechnik
Bitte beachten Sie:
pro zusammengestellter Einheit sind
max. 2 beheizbare Schubladen möglich.
n Schubfächer Typ A und B können nicht
miteinander kombiniert werden.
n
Varianten
oder
oder
n
oder
n
Radiofrequenzchirurgie
n
n
n
n
n
A1
A2
A3
oder
A1
A2
A3
n
Absaugsystem
und / oder
Kameramodul
oder
LED-Lichtquelle
n
Rauchabsaugung
n
n
n
n
n
n
Radiofrequenzchirurgie
Absaugsystem
und / oder
Kameramodul
oder
LED-Lichtquelle
oder
Schubfach C1
unbeheizt, Softeinzug
n Abfallabwurf,
Softeinzug
n
Bestelldaten
Module
oder
n
B1
B2
B3
n
Instrumentennassabwurf
n
n
Radiofrequenzchirurgie:
Absaugsystem:
Kameramodul:
Rauchabsaugung:
LED-Lichtquelle:
REF
ATMOS RS 221
ATMOS C 401
ATMOS Cam 31 DV
ATMOS SE 6501
ATMOS LS 21 LED
601.1700.0
601.1500.0
601.1600.0
601.1900.0
600.0003.0
Typ A H = 110 mm
A1
A2
A3
A4
unbeheizt, Softeinzug
beheizt (37°C), Softeinzug
unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
unbeheizt, Softeinzug,
nur in unterster Position
601.2000.0
601.2300.0
601.2200.0
601.3200.0
Typ B H = 160 mm
B1
B2
B3
B4
unbeheizt, Softeinzug
beheizt (37°C), Softeinzug
unbeheizt, Überlänge, Softeinzug
unbeheizt, Softeinzug, unterste Position
601.2400.0
601.2700.0
601.2600.0
601.3300.0
C1
unbeheizt, Softeinzug
601.2800.0
Instrumentennassabwurf, H = 2x Typ B
Abfallabwurf, Softeoinzug H = 2x Typ A
601.3100.0
601.3000.0
25
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | Schubfächer
Schubfach Typ C1
unbeheizt, mit Softeinzug
Abmessungen (T x B x H): 374 x 289 x 245 mm
➀
❁ 601.2800.0
Instrumentennassabwurf
➀ Schubfachelement zur Nassaufbewahrung von gebrauchtem Instrumentarium. ❁ 601.3100.0
Alle Bestandteile des Instrumentenabwurfes sind aus rostfreiem Edelstahl und
zur Reinigung einfach entnehmbar. Fassungsvermögen 12 Liter.
Technische Daten:
Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 333 mm
Lieferumfang:
Abwurfbehälter, Spritzschutzabdeckung
Schublade mit integrierter Halterung (Höhe = 2 flache Schubladen),
Softeinzug
Schubfachelement mit integrierter Halterung für Kunststoffabfalltüten zum
Sammeln von Behandlungsabfällen oder zur Fixierung von
Verbrauchsmaterialien.
➁
❁ 601.3000.0
Bitte beachten: Position unten.
Lieferumfang:
50 Abfallbeutel
Ablagemöglichkeiten
➂
Anbausatz für Funktionsträger und/oder Schwenkbügel
Zur Anbringung von Funktionsträger und/oder Schwenkbügel. Funktionsträger
und Schwenkbügel bitte separat bestellen.
❁ 601.1300.0
Funktionsträger auf Schwenkarm für 2er und 3er Workstations
Dreh und schwenkbarer Funktionsträger zur Unterbringung von Utensilien
während gynäkologischer Untersuchung.
❁ 601.1400.0
Lieferumfang:
Funktionsträger auf Schwenkarm, 3 Glasschalen mit Schalendeckel, 2 Edelstahlbehälter mit
Behälterdeckel, 3 Weithals-Glasflaschen mit Stöpsel
Funktionsträger auf Schwenkarm für 1er Workstations
➁ Schwenkbügel inklusive 2 Intrumententrays
Schwenkbare Instrumententrays für die Zwischenablage während
gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 190 x 150 mm
❁ 601.3600.0
Lieferumfang:
1 Schwenkbügel, 2 Instrumententrays
➃
Schwenkbügel inklusive Intrumententray
Schwenkbares Instrumententray für die Zwischenablage während
gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 300 x 190 mm
❁ 601.3500.0
Lieferumfang:
1 Schwenkbügel, 1 Instrumententray
➄
➂ Laptophalterung inklusive Befestigungsstange
❁ 601.3700.0
➃ Monitorhalterung inklusive Befestigungsstange
❁ 601.4100.0
➄ Instrumentenablage inklusive Abdeckhaube
❁ 601.3800.0
➅ PC-Halterung
❁ 601.4000.0
Spender für Einweghandschuhe
❁ 601.4200.0
Instrumententray, Melamin, klein
Abmessungen: 190 x 150 mm
❁ 000.0746.0
Instrumententray, Melamin, groß
Abmessungen: 190 x 300 mm
❁ 000.0747.0
Sichtschutz für Sekretbehälter
❁ 601.3900.0
➅
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
26
MedizinTechnik
➀
Visualisierung
➀ ATMOS Cam 31 DV mit Bildspeicher
GYN-Untersuchungskamera
Leistungsmerkmale:
Kamerakopf:
Hochauflösender CCD-Kamerakopf (1/3") mit hoher Lichtempfindlichkeit.
Endoskopanschluss passend für alle medizinischen Endoskope mit genormtem
Endoskopanschluss, Endoskopwechsel einfach möglich (einhändig),
Steuermöglichkeit für Digitalzoom am Kamerakopf, einfache
Fokussiermöglichkeit auch einhändig mit eingeführtem Endoskop.
Steuergerät:
Einfachste Kameraeinstellung für den Praxisalltag: Auswahl der Optik
(Hysteroskop, flexibles Hysteroskop und Kolposkop), Auswahl der Lichtart
(Halogen, Xenon, LED), automatischer Weißabgleich (alternativ manuell),
Versorgungsschnittstelle für LED-Lichtquelle ATMOS LS 21 LED, 2 analoge
Monitorausgänge, Videonorm NTSC Audio in für Digitalisierung von
Mikrofonsignalen (DV), Pixel Error Protection (PEP), integrierter Bildspeicher (1bzw. 4-Bild Modus), Fußschaltersteuerung, digitaler Monitorausgang DVI,
Monitorausgang SXGA, digitale Archivierungsschnittstelle IEEE1394 (Firewire)
(DV).
Technische Daten:
1/3" CCD, 752 x 582 Pixel, 48 dB Dynamik, 100-240 V~, max. 35 VA
Anwendungsklasse BF, Klasse I gemäß IX EG-Richtlinie 93/42/EWG
REF
❁ 601.1600.0
Lieferumfang:
Kamerakopf, Steuergerät, Kamerakopfhalter, Videokabel S-VHS, DV-Kabel,
PC 6/6 (REF 507.4261.0), DV Kabel Laptop 6/4 (REF 507.4260.0), Blende, Wechselwerkzeug für
Blende, Fußschalter, Gebrauchsanweisung.
❁ 534.3010.0
Medizinischer 17" TFT-Monitor
Monitor zur medizinischen Anwendung
Leistungsmerkmale:
17" TFT-Monitor mit medizinischem Netzteil zur Benutzung in Patientennähe
Technische Daten:
Videoeingang Y/C-SVHS und FBAS, Auflösung 1280 x 1024, 300 cd/m², 100-240
V
Lieferumfang:
TFT-Monitor, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung
❁ 534.3015.0
Medizinischer 19" LCD-Monitor Sony LMD-1950 MD
Monitor zur medizinischen Anwendung
Leistungsmerkmale:
Hochwertiges SXGA-Panel (1280 x 1024) mit digitaler 10-Bit Signalverarbeitung,
optimiert für endoskopische Untersuchungen, hohe Güte in Bildhelligkeit,
erstklassige Kontrastleistung und Farbtiefe, maximaler Betrachtungswinkel (89°),
5:4 Display mit Antireflexionsbeschichtung
Technische Daten:
Leistung 66 W, Gewicht: 9,7 kg, Spannungsbereich: 100 - 240 V~
Lieferumfang:
Monitor, VESA-Halterung, DVI-Kabel, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung
ATMOS Medical PC, deutsch, ohne Monitor
Medizinischer Arbeitsplatz PC
❁ 507.3207.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
27
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | Visualisierung
➀
ATMOS MedDoc Software
➀ Zur Verwaltung und Archivierung der Bild- und Videodaten in
❁
einer integrierten Patientendatenbank
Leistungsmerkmale:
Video- und Bildaufnahmesteuerung, einfaches Video-Schnittprogramm,
umfangreiche Im- und Exportfunktion, automatische Generierung von StandardDokumenten unter Windows XP oder Windows 7®
Technische Daten:
Systemvoraussetzungen: Intel Pentium 4,2 GHz oder Centrino 1,5 GHz, 250 MB
RAM, IEEE 1394 Anschluss, 2 GB Harddrive, CD-Brenner, Anzeige 1042 x
768,32 bit, Windows XP® oder Windows 7®, Direct X 9,0b, Klasse I gemäß IX
EG-Richtlinie 93/42/EWG
REF
700.0015.I
Lieferumfang:
Archivierungs-Software auf CD, Lizenz, Gebrauchsanweisung
➁
➁ ATMOS LS 21 LED
Zum Anschluss an Hysteroskope
Leistungsmerkmale:
Hochleistungs-LED-Lichtgriff zum direkten Anschluss an Hysteroskope, geringe
Betriebskosten durch Lebensdauer von ca. 50.000 Stunden, Anschluss mit
Schnellkupplung an beliebige Optiken.
Technische Daten:
LED-Lichtgriff: Leistung 2 Watt, Helligkeit 220 kLux / 175 Lumen Lebensdauer
50.000 h, Kabellänge 1,9 m, Gewicht Lichtgriff 213 g
❁ 600.0011.0
Lieferumfang:
Lichtgriff ATMOS LS 21 LED, Halter, Wolf-Adapter, Gebrauchsanweisung
➂
Stromquelle für ATMOS LS 21 LED
Spannungsbereich 100 - 230 V~, 50/60 Hz (nur erforderlich, wenn ATMOS Cam
31 nicht gewünscht wird)
❁ 600.0003.0
➂ Diagnose Hysteroskop
Endoskop-Ø: 2,9 mm, Arbeitslänge: 302 mm, Blickrichtung: 30° Weitwinke
Autoklavierbar bei 134°C Lieferumfang: Endoskop
❁ 600.0190.0
Dauerspülschaft für Hysteroskop
Hysteroskopschaft-Ø:3,7 mm, Anschluss für Gas/Flüssigkeiten Autoklavierbar
bei 134°C Lieferumfang: Hysteroskopschaft
❁ 600.0189.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
28
MedizinTechnik
ATMOS S 41 Gyne Therapieoptionen für den Techniktower
29
Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS RS 221 / AtmoSafe
Schonende Therapie mit Radiofrequenzchirurgie!
Mehr Sicherheit
Schützen Sie Ihr Personal,
Patienten und sich selbst
optimal vor
gesundheitsgefährdeten
Dämpfen durch die Kombination
von ATMOS RS 221 und
dem leistungsstarken
Rauchabsauggerät AtmoSafe.
30
Eine neue Dimension
der Präzision
Ideale Arbeitsfrequenz
Radiofrequenzchirurgie
vs. Laser
Das ATMOS RS 221 ermöglicht dank innovativer Technik
hochpräzise Schnitte ohne
Druck und Zug und erzeugt
dabei glatte Schnitte,
die schnell verheilen und
wesentlich schmerzärmer
sind als mit herkömmlicher
Hochfrequenz-Technologie.
Das ATMOS RS 221 arbeitet
mit einer Frequenz von
2,2 MHz. Dies unterscheidet es von herkömmlichen
HF-Geräten, welche im kHzBereich arbeiten.
Frequenzen im MHz-Bereich
ermöglichen schonendere
Eingriffe aufgrund geringer
lateraler Hitzeeinwirkungen.
Laser-Equipment ist etwa
zehn Mal so teuer wie
das ATMOS RS 221 und
entwickelt auch deutlich
mehr Hitze.
Aufgrund dessen kann es
nur kurzzeitig angewendet,
werden, da sonst umliegendes
Gewebe tiefergehend
zerstört wird.
MedizinTechnik
DVD
MONO CUT
Schneidwelle
MONO COAG
Koagulationswelle
BIPOL COAG
Koagulationswelle
Reiner Schneidemodus für beste
kosmetische
Ergebnisse.
Dauerkoagualtion,
einstellbarer
Koagulationsgrad.
Dauerkoagulation,
einstellbarer
Koagulationsgrad.
Impulskoagulation
für präzise Wärmeeinwirkung, einstellbare Koagulationsdauer und -grad.
Impulskoagulation,
einstellbare
Koagulationsdauer
und -grad.
Schneid- und
Koagulationsmodus
für gleichzeitige
Blutstillung.
Gynäkologie
Empfohlene Einstellungen
ATMOS RS 221 Gyne
Empfohlene Elektrodenformen
Konisation an der Portio uteri
ca. 65 CUT / COAG c3
ca. 40 - 45 CUT / COAG c2 / c3
BIO-CONE
Schlingenelektroden
Gynäkomastie
ca. 27 CUT
Blattelektroden Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht)
Probeexzision (Vulva)
ca. 22 CUT
Rautenelektrode
Mammareduktion
(siehe auch Unterhautfettgewebe)
ca. 28 - 30 CUT, CUT COAG
Nadelelektrode Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht)
Mammaaugmentation
(siehe auch Unterhautfettgewebe)
ca. 28 - 30 CUT, CUT / COAG
Nadel-,
Blattelektrode
Wichtiger Hinweis:
Der Hersteller haftet nicht für fehlerhafte Einstellungen, die Hinweise sind lediglich als Empfehlung zu betrachten! Die notwendigen Einstellungen sind abhängig von
der Beschaffenheit des Gewebes, dem Alter des Patienten, der Lage der Neutralelektrode, der verwendeten Elektroden, Wellenformen und Einstellungen am Gerät.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Patientensicherheit
Freie Sicht und
Gesundheitsschutz
Die Gefahr von Hautverbrennungen, verursacht durch
Neutralelektroden, wird aufgrund
der Frequenz von 2,2 MHz sachgemäßer Anbringung minimiert.
Die Kombination der Rauchabsaugung mit allen elektrochirurgischen Eingriffen reduziert die
Infektionsgefahr für das gesamte
OP-Personal.
Die Rauchabsaugung minimiert die
typische Geruchsbelästigung durch
elektrochirurgische Verfahren. Dadurch wird auch eine freie Sicht auf
das OP-Feld gewährleistet.
Die automatische An- und Abschaltfunktion ermöglicht einfache
und schnelle Handhabung ohne
zusätzliche manuelle Aktivierung.
31
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie
ATMOS RS 221
Radiofrequenzchirurgie - Einbaumodul
Zug- und druckloses Arbeiten
Minimale laterale Hitzeeinwirkung
Exidate sind bis in den Resektionsrand beurteilbar
ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie
REF
ATMOS RS 221
Radiofrequenzgerät zum Schneiden und Koagulieren
❁ 601.1700.0
Leistungsmerkmale:
4 Betriebsarten: Monopolar-Schneiden (Schneiden und Koagulations-Schneiden), Monopolar-Koagulation (Dauerund Impulsmodus), Bipolar-Koagulation (Dauer-, Impuls- und Automatikmodus). Abhängig von der Elektrode ist
die Bedienung über Handgriff und/oder Fußschalter möglich. Memory-Funktion zum Speichern der zuletzt
benutzten Werte. ATMOS Elektroden sind bis zu 70 x autoklavierbar, außer Bio-Cone (siehe
Gebrauchsanweisung). Elektroden und Handgriffe sind nicht im Lieferumfang enthalten, bitte separat bestellen.
Lieferumfang:
ATMOS RS 221, Gebrauchsanweisung.
Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m
Technische Daten
ATMOS RS 221
Spannungsversorgung
230 V~
Abmessungen (H x B x T)
138 mm x 285 mm x 230 mm
Gewicht
4 kg, Zubehör zusätzlich 1,8 kg
Klassifizierungen
Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ BF; defibrillationsfest,
Klasse: IIb (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG)
Nennfrequenz
50 / 60 Hz
Sicherungen
2 x T 1,6 A / H bei 230 V, 2 x T 3,15 A / H bei 115 V
Ausgangsspannung
500 V max. Spitzenausgangsspannung
Arbeitsfrequenz
2,2 MHz
Koagulationsleistung
max. 90 Watt an 1 kOhm
Schneidleistung
max. 100 W an 1 kOhm
Farbe
Grauweiß (RAL 9002) / Taubenblau (RAL 5014)
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
32
❁ 506.5861.0
MedizinTechnik
Zubehör Radiofrequenzchirurgie
➀ ATMOS RS 221 Monopolar-Zubehör-Set Gynäkologie
autoklavierbar bei 134°C
REF
❁ 600.0159.0
Lieferumfang:
Handstück, gelb: Schneiden (für 2,4 mm Elektroden), Handstück, blau: Koagulieren (für 2,4 mm
Elektroden), Schlingenelektrodensatz (Ø = 10 mm, 15 mm, 20 mm / L = 120 mm), Kugelelektroden
(Ø = 2,3 mm / L = 100 mm), Neutralelektrode mit Gummibefestigungsbinde, Anschlusskabel für
Neutralelektrode.
➀
➁
➂
➃
ATMOS RS 221 Bipolar-Zubehör-Set
➁ autoklavierbar bei 134 °C
❁ 506.5860.0
bestehend aus:
Bipolarpinzette, kurz, gerade, L = 110 mm, Breite der Spitze 0,5 mm, Fußschalter
mit 2,5 m-Kabel, Bipolarkabel, L = 2,5 m.
Elektroden + Handstücke
Handstück, Schaft Ø = 2,4 mm
ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter
➂ Konisationselektrode Bio-Cone, 9 x 30 mm
L = 115 mm, Schaft Ø 2,4 mm, Einmalprodukt, nicht steril
Leistungsmerkmale:
Speziell zur Konisation der Portio geeignete Elektroden. Sicherungsstifte und
rotierende Nabe ermöglichen eine kontrollierte Drahtführung. Dies erlaubt eine
sichere und einfache Handhabung.
Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 18 mm
Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 24 mm
Konisationselektrode Bio-Cone, 18 x 24 mm
Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 30 mm
Handstück, Schaft Ø = 4 mm
ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter
Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m
Schlingenelektrode Ø = 10 mm
L = 120 mm, Schaft Ø = 4 mm, autoklavierbar bei 134°C
Schlingenelektrode Ø = 15 mm
Schlingenelektrode Ø = 20 mm
Schlingenelektrode Ø = 25 mm
➃ Selbstklebende Einmal-Neutralelektrode
Größe 104 x 215 mm (für Erwachsene)
❁ 600.0161.0
❁ 600.0162.0
❁ 600.0163.0
❁ 600.0164.0
❁ 600.0165.0
❁ 600.0166.0
❁ 600.0171.0
❁ 506.5861.0
❁ 600.0167.0
❁ 600.0168.0
❁ 600.0169.0
❁ 600.0170.0
❁ 506.5878.0
Lieferumfang: 50 Stück
Kabel für selbstklebende Einmal-Neutralelektrode, L = 3 m
Mit Stecker zum ATMOS RS 221 und Klemmverbindung mit Doppeldorn zur
Einmal-Neutralelektrode, autoklavierbar
❁ 506.5877.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
33
Rauchabsaugung | ATMOS SE 6501
ATMOS SE 6501
Rauchabsaugung – Arbeiten auf höchstem Niveau
Für die sichere HF- und Laserchirurgie!
Mit dem ATMOS SE 6501 bietet ATMOS ein
Rauchabsaugsystem an, das hauptsächlich in der Laserund Elektrochirurgie angewandt wird. Elektrochirurgisches
Schneiden und Koagulieren lassen im Operationsfeld
Rauchgase entstehen, die starke Sichtbehinderung,
unangenehme Geruchsbildung und Gesundheitsgefährdung
nach sich ziehen.
Das Absaugsystem ATMOS SE 6501 schützt Personal
und Patienten zuverlässig vor diesen Rauchgasen,
indem es freie Sicht schafft, üble Gerüche weitgehend
verhindert und lungengängige Partikel, Viren, Gase und
kanzerogene Substanzen beseitigt. Dies kann ein normaler
Chirurgiesauger nicht leisten.
34
Die Vorteile des ATMOS SE 6501 sind ein niedriger
Geräuschpegel und geringe Folgekosten durch lange
Standzeit des ULPA-Filters. Durch die Automatik-Aktivierung
wird die Absaugung nur bei Bedarf zugeschaltet. Auf das
bürstenfreie Gebläse gibt ATMOS 6 Jahre Garantie.
Durch die einzigartige Kombination des Spezial-Gasfilters mit
dem ULPA-Filter erhalten Personal und Patienten zusätzlich
Schutz vor Papilloma-Viren, Ammoniak-Emissionen und
Blausäure-Dämpfen.
ATMOS bietet ein breites Spektrum an Zubehörteilen für den
ATMOS SE 6501, z. B. Absaugtrichter, Absaugrohre und
Vorfilter.
MedizinTechnik
Hauptfiltereinheit
Trichter
Misst den Luftdurchfluss des
Filters und bestimmt seine
Standzeit, im Regelfall liegt
diese über 35 Stunden.
Besteht aus ULPA-Filter, drei
Aktivkohle-Filterschichten und
einem Gasfilter.
zum Ansaugen der Rauchgase.
Voreinstellungen
Spekula
Der Wert der
Operationsabsaugung,
der Grundabsaugung und der
Nachlaufzeit sind individuell
einstellbar. Durch Betätigen
der Scroll-Taste wird die
Auswahl des gewünschten
zu verstellenden Parameters
ermöglicht.
Anschluss an die
Rauchabsaugung möglich
Bedienung
Clip-On Handgriff
Manuelle Start- und
Stopptaste zur Regelung der
Saugleistung.
für Slim-line Handstücke
Absaugleistung
Vorfilter (HEPA)
Mit 650 l/min werden
schädliche Rauchgase
abgesaugt.
für längere Lebensdauer der
Hauptfiltereinheit
REF 000.0687.0
REF 445.0063.0
REF 445.0044.0
35
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung
ATMOS SE 6501
Rauchgasabsaugung
Minimierung der Viren- und Bakteriendispersion
Klare Sicht
Keine Geruchsbelästigung
Auch für Laser geeignet
ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung
Rauchabsaugung ATMOS SE 6501
Mikroprozessorgesteuertes Absauggerät für das Absaugen und
Filtern von chirurgischen Rauchgasen
Leistungsmerkmale:
Aggregatleistung bis 600 l/min Filterüberwachung, Automatiksteuerung durch Radiofrequenzchirurgiegerät
möglich.
Technische Daten:
230 V ±10%, 50/60Hz, Saugleistung: > 600 l/min mit neuem Filter, Filterkenndaten: ULPA, Retention 99,9999%
@0,01 µm DIN EN 1822-1, Gewicht: 10,7 kg, Leistung: 330 W (max. 690 W bei Anlauf)
REF
❁ 601.1900.0
Lieferumfang:
Luftschlauch 1,8 m, Schlauchverbinder, Vorfilter (HEPA), Hauptfiltereinheit (ULPA), Netzkabel, Gebrauchsanweisung
Zubehör
Hauptfiltereinheit
(ULPA 99,9999% @ 0,01 m / 3-Stufen-Gasfilter; Wechsel nach ca. 150 Patienten)
Vorfilter (HEPA)
mit Anschlüssen Ø 22 mm (M/W), steril, nicht autoklavierbar, 50 St., bei Laserablation verwenden; Wechsel: 1 x
pro Patient
Schlauchmaterial für Handgriffe und Trichter
Luftschlauch, Innen-Ø 10 mm, L = 1,8 m
autoklavierbar bis 132 °C, aus Hytrel, Anschlussmuffen aus Silikon
Wechsel: nach 50 x autoklavieren
Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (M) auf Ø 10 mm (M)
Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M)
Luft-Absaughandgriff für Rauchabsaugung
Chirurgiehandgriffe Clip-on-Handstück, Luftschlauch Ø 10 mm,
L = 2,5 m, 25 St., Wechsel: 1 x pro Patient
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
36
❁ 445.0040.0
❁ 445.0044.0
❁ 005.0204.0
❁ 000.0689.0
❁ 000.0688.0
❁ 445.0063.0
MedizinTechnik
➀
Spekula für Rauchabsaugung
➀ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 115 x 37 mm
Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die
Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C.
➁ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 90 x 37 mm
Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die
Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C.
➂ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 80 x 32 mm
Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die
Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C.
Schlauchmaterial für Spekula
Saugschlauch, Silikon, Ø 7 mm
Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M)
Stecksaugnippel
REF
❁ 600.0143.0
❁ 600.0144.0
❁ 600.0145.0
❁ 006.0008.0
❁ 000.0688.0
❁ 506.7621.0
➁
➂
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
37
Informationen | Operativer Eingriff
Informationen
Operativer Eingriff
1. Ist eine normale OP-Belüftung zur Rauchabsaugung
ausreichend?
Nein, die Luftwechselraten des Rauminhaltes von bis zu
24 x Rauminhalt/Stunde reichen nicht aus, um die lokal
entstandenen Aerosole und Gase wegzusaugen. Der
Anwender wird trotzdem vom gefährlichen Laserrauch
erreicht.
2. Reicht denn eine normale OP-Absaugung
(zentrales Vakuum) nicht aus?
Nein, die Leistung der OP-Absaugung ist zu gering,
ihre Leistung liegt bei 30-40 l/min. Forschungen haben
ergeben, dass jedoch mindestens 400-600 l/min. im
Operativen Bereich benötigt werden.
3. Wie hoch ist das Risiko, sich während eines
operativen Eingriffs über entstandene Biostoffe
anzustecken?
Derzeit laufen Forschungen über die Höhe des Gefährlichkeitsgrades mit verschiedenen Lasern und HFGeräten. Nachgewiesen wurde, dass infektiöse Partikel
das Personal erreichen können und dadurch ein
akutes Infektionsrisiko über Schleimhäute und
Atemwege besteht.
4. Sind denn die bei einem operativen Eingriff
entstehenden Partikel wirklich gefährlich?
Luftgetragene Viren wie z. B. Papilloma-Viren, Eiweiße
wie Prionen (BSE-Erreger) und mitgerissene Bakterien
und Pilze sind gefährliche Stoffe, die zu einer direkten
Infektion führen können.
5. Bietet denn der chirurgische Mundschutz auch
einen Schutz für das Personal?
Nein, der chirurgische Mundschutz bietet keinen Schutz
vor luftgetragenen Partikeln für das Personal. Er
wurde entwickelt um den Patienten vor einer Tröpfcheninfektion durch das Team zu schützen. Bis zu 25 %
des Atemvolumens können am Mundschutz vorbeiströmen.
6. Gibt es außer dem Infektionsrisiko noch weitere
Gründe für lokale Rauchabsaugungen?
Die Anwendung der lokalen Rauchabsaugung bietet bei
endoskopischen Eingriffen, bei minimalinvasiver Chirurgie,
bei halboffenen und geschlossenen Körperhöhlen ein
optimales Arbeitssichtfeld. Der sichtbehindernde diffuse
Rauch wird entfernt.
38
7. Wie reagieren Ärzte auf Rauchabsauggeräte?
Die Rauchabsaugung genießt bei Medizinern eine hohe
Akzeptanz, da es hierdurch im Operationsfeld keine
Sichtbehinderung mehr gibt.
8. Welche Auswirkungen haben Partikel und Gase
auf den Patienten?
Gerade bei laparoskopischen Eingriffen diffundieren die
Abbrandgase (toxische Gase) in die Blutbahn des
Patienten. Kleine luftgetragene Partikel innerhalb des
Rauches (in der Größe von 0,1 bis 5,0 µm) verursachen
Reizungen der Augen und der oberen Atemwege.
9. Besteht eine Gefährdung für die Patienten?
Das medizinische Personal sollte sich über die Gefahren
des Lasers oder der diathermischen Rauchentwicklung
während eines operativen Eingriffs für den Patienten
bewusst sein.
Ein Teil des Rauches innerhalb des geschlossenen Bauchraums kann zu einem Anstieg des Methaemoglobingehaltes
führen, was dazu führt, dass das Gewebe weniger
Sauerstoff aufnehmen kann.
10. Muss das Absauggerät zusätzlich bedient werden?
Nein, das Absauggerät läuft im Hintergrund, es sind
während des operativen Eingriffs keine Ressourcen von
Seiten des Assistenzpersonals nötig. Das Rauchabsauggerät
aktiviert sich bei Bedarf automatisch.
11. Wie hoch sind die laufenden Kosten einer lokalen
Rauchabsaugung?
Die Betriebskosten des Filtersystems liegen unter 1 Euro
pro chirurgischem Eingriff, die Filtereinheit hat eine
Standzeit von - flowabhängig - bis zu 52 Stunden.
12. Werden durch den Laser gefährliche, luftgetragene
Viren inaktiviert?
Nein, es konnte in Forschungen mit Retroviren
nachgewiesen werden, dass infektiöse Viren und Bestandteile der Virus-DNA im Laserrauch mitgeführt werden. So
ist eine Ansteckung beispielsweise durch Papilloma-Viren
über den Laserrauch möglich.
| Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung
MedizinTechnik
ATMOS C 401
Das Modul für die Sekretabsaugung
Präzises und einfaches Handling
Verschlauchungsfreie Ankopplung der Sekretbehälter
(Direct Docking System)
Zwei Sekretbehälter
Ideal für die Saugkürettage
ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung
ATMOS C 401 mit DDS
Leistungsstarker Sekretsauger, Saugleistung: 40 ± 4 l/min
Leistungsmerkmale:
Besonders geeignet für die Saugkürettage sowie die Sekretabsaugung. Stufenlose Vakuumregulierung und
Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie und
einhändige Ankopplung des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS).
Technische Daten:
Saugleistung: 40 ± 4 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / -682,5 mmHg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz,
Sonderspannungen möglich.
REF
❁ 601.1500.0
Lieferumfang:
Silikon-Saugschlauch, Schlauchhalterung für ATMOS S 41 Gyne, 20 x Bakterienfilter, Sekretbehälter 1 x 1,5 l und 1 x 3 l, 2 x DDSSekretbehälterdeckel, 2 x Behältertragegriff, Schlauchadapter, Spritzschutz, Gebrauchsanweisung.
Zubehör
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St.
Autoklavierbar bei 134 °C Wechsel: nach 20 x autoklavieren
Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St.
Einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient
❁ 000.0361.0
❁ 006.0059.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
39
Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451
n
ATMOS S 351 Natal /
ATMOS C 451 die gynäkologischen Spezialabsauggeräte
n
n
n
n
40
Weltweit einzigartig!
Vakuum-Automatik reduziert
Anwendungsfehler
Absicherung der Komplikationen
durch sensorüberwachtes
Vakuum
Maximale Sicherheit bei
einfachster Handhabung
Akustische Signalgebung
MedizinTechnik
ATMOS S 351 Natal
ATMOS C 451
Innovative Spezialabsauggeräte
für Vakuumextraktion und Kürettage
Worauf kommt es bei vaginal-operativen Entbindungen an?
In den vergangenen 35 Jahren hat die Zahl der
Entbindungen durch Kaiserschnitt deutlich zugenommen,
während die vaginal-operative Entbindung immer seltener
wird. Dennoch gibt es immer wieder Situationen, in denen
eine Zangen- oder Saugglockengeburt notwendig ist!
Mit der Abnahme der Häufigkeit geht jedoch auch die
Erfahrung des medizinischen Fachpersonals zurück,
weshalb eine möglichst einfache Handhabung immer
wichtiger wird!
Hier erfüllt ATMOS mit dem automatisierten Ablauf der
Vakuumextraktion den Wunsch vieler Gynäkologen und
Geburtshelfer nach mehr Prozess-Sicherheit.
Anders als bei der Zangengeburt, wo viele Schritte
durchzuführen und viel Gefühl und Erfahrung notwendig
sind, um Verletzungen bei Mutter und Kind zu vermeiden,
ist die Vakuumextraktion einfach und schnell einsetzbar.
Vorteile einer Saugglockengeburt
Eine Saugglockengeburt dauert im Durchschnitt ca.
6 Minuten, die Zangengeburt hingegen 15 bis 20 Minuten!
Der Grund für die schnellere Entbindung liegt darin,
dass die Saugglocke bereits angesetzt werden kann,
wenn sich der Kopf des Babies noch tief im Geburtskanal befindet.
Auch ist die Saugglockengeburt im Vergleich zum
Kaiserschnitt zeit- und kostensparender – OP-Belegung,
Wundbehandlung und Liegezeit der Mutter sind kürzer..
Zudem ist der Geburtsvorgang natürlicher und die Bindung
zwischen Mutter und Kind inniger als beim Kaiserschnitt.
41
Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451
ATMOS S 351 Natal Sicherheit durch Innovation
Erhöhte Anwendungssicherheit durch
vorwählbare Vakuumparameter,
Zeiteinstellung für Vakuumauf- sowie
-abbau und Automatikfunktionen.
Hochauflösendes Display mit Anzeige
der Soll- / Ist- Vakuumwerte sowie des
Zeitverlaufs für Vakuumauf- und -abbau.
42
ATMOS C 451 Der preiswerte Allrounder
Reinigungsfreundliches, modernes Design
und hohe Bedienungsfreundlichkeit
mit extra großer Präzisionsvakuumanzeige.
Schlauchfreie, besonders einfache
Ankopplung des Behältersystems an
das Grundgerät durch patentiertes
ATMOS DDS (Direct Docking System).
Mikroprozessorgesteuertes Aggregat
sorgt für maximale Leistung bei
minimaler Geräuschentwicklung.
Verlustfreier, stufenloser
Kugelvakuumregler und flüssigkeitsgeschützter Unterfolienhauptschalter.
Sensorüberwachtes Vakuum,
hydrophober Bakterienfilter mit
Filterwechselanzeige und elektronische
Füllstandserkennung sorgen für
maximale Sicherheit bei einfachster
Handhabung.
Leistungstarkes
High-Tech-Membranaggregat für
schnellen Vakuumaufbau und hohe
Saugleistung.
Optional erhältlicher elektronischer
Fußregler zur gezielten Steuerung des
Vakuumauf- und -abbaus.
ATMOS C 451 mit VE-Paket für die
Vakuumextraktion mit Fußregler,
Gerätewagen und DDS-Behältersystem.
| Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal
MedizinTechnik
ATMOS S 351 Natal - Geburtshilfesauger
Das intelligente System zur
Vakuumextraktion
Weltweit einzigartig
Vakuum-Automatik reduziert Anwendungsfehler
Absicherung bei Komplikationen durch
sensorüberwachtes Vakuum
Maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung
Akustische Signalgebung
ATMOS S 351 Natal
Für Sie zusammengestellt
REF
ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell
Mikroprozessorgesteuerter Vakuumextraktor, Saugleistung: 36 ± 2 l/min
❁ 444.0481.0
Leistungsmerkmale:
Sauggerät mit einzigartigem Vakuumextraktionsmodus, auch als Sauggerät für die Atemwegsbefreiung und die
Saugkürettage einsetzbar. Voreingestelltes Vakuum wird in vorgegebener Zeit automatisch auf- und abgebaut, frei
vorwählbare Parameter, Ausgabe eines akkustischen Signals bei Erreichung / nicht erreichen der Zielparameter,
unpräzise Regelung mittels Fußpedal oder Handregler nicht notwendig. Elektronische Füllstandserkennung mit
Übersaugschutz, hochauflösendes Display mit Soll-/Ist-Vakuumanzeige und -Zeitverlauf. Vakuumparameter
einstellbar in mbar / kPa / mmHg, Vakuum regelbar in 10 mbar / 10 mmHg / 1 kPa Schritten. Saugaggregat regelt
nur bei Abweichungen vom Zielvakuumwert nach, dadurch besonders geräuscharm.
Technische Daten:
Saugleistung: 36 ± 2 l/min, Vakuum: -90 kPa / -900 mbar / -675 mmHg, Abmessungen ohne Trolley (H x B x T):
300 x 330 x 200 mm, Abmessungen mit Trolley (H x B x T): 870 x 450 x 420 mm, Gewicht ohne Trolley und
Behälter: 10,2 kg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz
Lieferumfang:
Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel,
Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Gebrauchsanweisung.
ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell und Fußregler
Lieferumfang:
Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel,
Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Fußregler, Gebrauchsanweisung.
❁ 444.0482.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
43
| Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal
ATMOS S 351 Natal - Basisgerät
Spannung: 230 V~, 50/60 Hz
REF
❁ 444.0490.0
Lieferumfang:
Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5
l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Gebrauchsanweisung.
➀
➁
ATMOS S 351 NATAL
❁ 444.0490.2
ATMOS S 351 NATAL
❁ 444.0490.3
Zubehör
➀ Fahrgestell (Trolley)
mit antistatischen Rollen
➁ Fußregler
elektronisch, wasserdicht IPX 8, AP-geschützt
➂ Sekretbehälterdeckel inkl. Normschienenhalterung
mit Überlaufelektrode und Spritzschutz
Stecknippelsatz
bestehend aus Doppelstecknippel und Schlauchreduzierung
Sekretbehälter 1,5 l
Polysulfon, sterilisierbar bis 134 °C
Schlauchreduzierung für Doppelschlauchverbinder
Ø 6 mm, autoklavierbar bei 134 °C.
➂
Technische Daten
ATMOS S 351 Natal Basisgerät
Geräuschpegel
43,9 dB (A) @ 1m (nach ISO 7779)
Betriebsdauer
Dauerbetrieb
Leistungsaufnahme
max. 135 W
Spannungsversorgung
230 V~ 50 Hz; Optional: 115 V~ 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T)
300 x 330 x 200 mm, ohne Trolley;
840 x 490 x 520 mm, mit Trolley
Gewicht
10,2 kg, ohne Behälter, ohne Trolley
Klassifizierungen
Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ B; Schutzart: IPX0;
Klasse IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG)
Saugleistung
36 ± 2 l/min
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
44
❁ 444.0020.0
❁ 444.0452.0
❁ 444.0015.0
❁ 444.0012.0
❁ 444.0036.0
❁ 444.0013.1
| Geburtshilfesauger | ATMOS C 451
MedizinTechnik
ATMOS C 451 - Geburtshilfesauger
Universelles Anwenderpaket
Der ATMOS C 451 die preiswerte Alternative zur Vakuumextraktion und
Kürettage
ATMOS C 451
Für Sie zusammengestellt!
REF
ATMOS C 451 mit Vakuumextraktionspaket
Leistungsstarker Chirurgiesauger, Saugleistung: 45 ± 3 l/min
Leistungsmerkmale:
Preiswerte Alternative für die Vakuumextraktion und Saugkürettage, stufenlose Vakuumregulierung und
Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie Ankopplung
des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS), Sekretbehälter 1,5 l.
Technische Daten:
Saugleistung: 45 ± 3 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / 682 mmHg, Abmessungen inkl. Behälter (H x B x T):
330 x 240 x 360 mm, Abmessungen mit Gerätewagen (H x B x T): 1010 x 360 x 440 mm, Gewicht: 6,7 kg,
Spannung: 230 V~ / 127 V~ / 115 V~ / 110 V~, 50/60 Hz.
❁ 340.0355.0
Lieferumfang:
Grundgerät, Sekretbehälter 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Sekretbehältertragegriff, Spritzschutzadapter, Schlauchadapterset, 10 Bakterienfilter
Schlauchhalterung, Schlauchset, Gerätewagen inkl. Normschiene, Fußregler, Netzkabel, Gebrauchsanweisung.
Technische Daten
ATMOS C 451 Basisgerät
Geräuschpegel
< 50 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779)
Leistungsaufnahme
ca. 138 W
Spannungsversorgung
230 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; Optional: 100 V~ ± 10 %, 50/60 Hz;
115 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; 127 V~ ± 10 %, 50/60 Hz
Abmessungen (H x B x T)
330 x 240 x 360 mm (mit Sekretbehälter)
1010 x 360 x 440 mm (mit Gerätewagen)
Gewicht
6,7 kg (mit Sekretbehälter)
Klassifizierungen
Schutzart: IPX1; Schutzklasse: II; Schutzgrad: Typ BF;
Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG)
Vakuumanzeige
-1...0 bar ± 16 mbar (Klasse 1,6) ø 63 mm
Saugleistung
45 l/min +3/-5 l/min
Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten!
45
| Geburtshilfesauger | ATMOS C 451
ATMOS C 451
Lieferumfang:
Grundgerät, Netzanschlusskabel, Gebrauchsanweisung
REF
❁ 340.0300.0
ATMOS C 451 (100 V~)
❁ 340.0300.1
ATMOS C 451 (115 V~)
❁ 340.0300.2
ATMOS C 451 (127 V~)
❁ 340.0300.3
Zubehör für ATMOS C 451
DDS-Behälterdeckel, Komplett-Set
❁ 340.0045.0
bestehend aus:
DDS-Behälterdeckel, DDS-Behältergriff, DDS-Spritzschutz, DDSSchlauchadapter-Set, Ø 6 mm + Ø 10 mm, DDS-Bakterienfilter / Übersaugstopp,
DDS-Behälterschlauchhalterung.
❁ 340.0050.0
DDS-Sekretbehälter, Kunststoff, 1,5 l, autoklavierbar
Höhe 146 mm, Außen-Ø 166 mm
Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451
➀ Extraktionsglocke - Malmström Ø 40 mm
autoklavierbar bei 134 °C, mit Kreuzgriff und Sperrstift.
Extraktionsglocke - Malmström Ø 50 mm
Extraktionsglocke - Malmström Ø 60 mm
➁ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 50 mm
autoklavierbar bei 134 °C.
➂ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 60 mm
➀
➁
➂
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
46
❁ 404.0155.0
❁ 404.0156.0
❁ 404.0157.0
❁ 404.0194.0
❁ 404.0193.0
MedizinTechnik
  
Zubehör für ATMOS S 351 Natal,
ATMOS C 451 und ATMOS C 401
➀ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 6 mm,
autoklavierbar bei 134°C
Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 8 mm, autoklavierbar bei 134°C
Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 10 mm, autoklavierbar bei 134°C
Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 12 mm, autoklavierbar bei 134°C
Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 14 mm, autoklavierbar bei 134°C
➁ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 3 mm,
autoklavierbar bei 134°C
➂ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 4,5 mm,
autoklavierbar bei 134°C
Anschlussadapter für Küretten, Ø 11 mm, autoklavierbar bei 134°C
REF
❁ 401.0529.0
❁ 401.0530.0
❁ 401.0531.0
❁ 401.0532.0
❁ 401.0533.0
❁ 401.0554.0
❁ 401.0528.0
❁ 401.0553.0
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
47
| Geburtshilfesauger | Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451
Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451
Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St.
Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: täglich, bei gleichem Patient: ca. 14tägig
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St.
Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,
Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar
HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St.
Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,
Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar
HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St.
Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen,
Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar
HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789
Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St.
einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C
Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St.
DDS-Adapter für Gewebekollektor
verbindet die ATMOS DDS-Behälter mit dem Gewebekollektor
Receptal®-Adapter für Gewebekollektor
Gewebekollektor 300 ml, Einmalartikel
Ø 6 mm, Wechsel: 1 x pro Patient
Auffangsieb, Einmalartikel
50 ml, Wechsel: 1 x pro Patient
Bakterienfilter
Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient
Extraktionsschlauch, grün, Silikon, autoklavierbarbei 134 °C,
Ø 6 mm, Preis pro Meter
Extraktionsschlauch, grün, Silikon,
autoklavierbar bei 134 °C, Ø 6 mm, L = 1,5 m
Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373
48
REF
❁ 340.0054.0
❁ 000.0294.0
❁ 000.0295.0
❁ 000.0296.0
❁ 000.0013.0
❁ 000.0347.0
❁ 340.0062.0
❁ 444.0148.0
❁ 340.0061.0
❁ 401.0555.0
❁ 443.0738.0
❁ 006.0010.0
❁ 404.0146.0
MedizinTechnik
DVD
ATMOS S 41 Gyne
Die DVD über die ATMOS S 41 Gyne.
Bitte forndern Sie diese an unter:
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co KG
Tel:
+ 49 7653 689-373
Fax:
+ 49 7653 68986-373
Gyn@atmosmed.de
Für die ganz Eiligen ist der Download unter
www.atmosmed.de möglich.
49
MedizinTechnik
ATMOS Service weltweit
▪ Technische Schulungen
▪ Wartung und Instandhaltung
▪ Dienstleistungen und
Reparaturen
Wenn es um Menschenleben geht, muss auch
das Menschenmögliche
getan werden!
50
MedizinTechnik
Schulungen, Training und Beratung
▪ Geräteeinweisung
▪ Produktschulung
Die ATMOS Produktschulungen und Geräteeinweisungen trainieren Ihr Personal systematisch
und praxisorientiert. Wichtige Kenntnisse über Wartung und Pflege von ATMOS Produkten
werden vermittelt. Bei Bedarf werden Schulungen direkt beim Kunden durchgeführt.
Geräteeinweisungen für ATMOS Produkte
Grundlagen der Geräteanwendung für ATMOS Produkte. Verwendungszweck
gemäß Gebrauchsanweisung, Funktionsweise, zugelassenes Zubehör, Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Produkten, Sicherheitsfunktionen, Wartung/Pflege
und Hygienemaßnahmen, praktische Übungen.
Teilnahmebestätigung durch Einweisungsprotokoll!
Ort
Produkt
Preis
Teilnehmer
Vor Ort
Gemäß Absprache
95,00 €
Absaugprodukte
max. 6
150,00 €
Tischgeräte &
Stühle
390,00 €
Behandlungseinheiten
Zielgruppe:
Anwender von ATMOS Produkten
Voraussetzungen:
Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde
(Termine nach Absprache)
Technische Produktschulung für ATMOS Produkte
Geräteeinweisung, technische Gerätegrundlagen, Wartung/Inspektion und Pflege,
Hygienemaßnahmen, Hinweise für den störungsfreien Betrieb, Reparaturen,
praktische Übungen. Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!
Ort
Dauer
Lenzkirch
1 Tag
Vor Ort
1 Tag
Preis
Teilnehmer
349,00 €
4–8
1.000,00 €
max. 8
pro Teilnehmer
pro Tag
Zielgruppe:
Medizintechniker aus Krankenhäusern und Kliniken
Voraussetzungen:
Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer ist Medizintechniker
(Termine nach Absprache)
51

Aufbereitung

Beratung
Unsere regelmäßigen Schulungen zur Aufbereitung von Absauggeräten vermitteln unseren
Partnern die notwendige Sachkenntnis, um ATMOS Medizinprodukte funktionell und hygienisch
sicher wieder bereitzustellen.
Aufbereitungsschulung für ATMOS Kleinsauger
Aufbereitung nach BVMed- und ATMOS-Leitlinie,
rechtlichen Grundlagen (MPG, RKI) technischen Grundlagen,
einfachen Reparaturen, sowie praktische Übungen.
Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat!
Ort
Dauer
Lenzkirch
1 Tag
Vor Ort
1 Tag
Preis
Teilnehmer
349,00 €
4–8
1.000,00 €
max. 8
pro Teilnehmer
pro Tag
Zielgruppe
Servicetechniker mit elektrotechnischer Ausbildung und Medizintechniker
Voraussetzungen:
Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer kann elektrotechnische Kenntnisse nachweisen. Zertifizierung nach ISO 13485:2003.
Der neue Tagungsraum der ATMOS Academy
Beratung und Dienstleistungen rund um Ihre ATMOS Produkte
▪
▪
▪
▪
Wertermittlungsgutachten
Gutachten im Rahmen der selbstständigen Beweissicherung
Projektbegleitende und beratende Tätigkeit
Beratung hinsichtlich Reinigung, Pflege und Wasserhygiene
Tagessatz: 1.000,00€
52
MedizinTechnik
Wartung und Inspektion
Wir empfehlen präventive Wartung –
denn Wartezeiten sind Totzeiten!
Unsere Behandlungseinheiten wurden für eine zuverlässige und
dauerhafte Anwendung in Ihrem Praxisalltag konzipiert. Wir stellen
hohe Ansprüche an Hygiene und Sicherheit unserer Geräte in
Verbindung mit der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften. Deshalb
verlassen sich Tausende von Ärzten tagtäglich auf die Langlebigkeit
unserer Produkte.
Auch nach dem Kauf möchten wir jederzeit für Sie da sein, um die
Beständigkeit Ihrer Investition zu sichern.
Inspektion und Instandhaltung sind präventive Maßnahmen
(z.B. rechtzeitiges Austauschen von Verschleißteilen), um teuren
Ausfallzeiten vorzubeugen. Inspektion und Instandhaltung sind die
Basis für elektrische Sicherheit und ein hygienisch einwandfreies
Produkt. Es geht um die Sicherheit Ihrer Patienten.
Unsere Wartungsverträge decken die Durchführung gesetzlicher
Anforderungen (STK) an Sie ab, garantieren Ihnen optimale
Betriebsabläufe und sichern Ihnen einen hohen Standard an
Hygiene und technischer Sicherheit. Und wir garantieren Ihnen eine
Reaktionszeit von maximal 48 h mit unserem Premium-Vertrag!
Gesetzliche Anforderungen an den behandelnden Arzt
Sicherheitstechnische Kontrollen (STK)
„Der Betreiber hat bei Medizinprodukten, für die der Hersteller sicherheitstechnische Kontrollen vorgeschrieben hat, diese nach den Angaben des Herstellers und den allgemein anerkannten Regeln der
Technik sowie in den vom Hersteller angegebenen Fristen durchzuführen oder durchführen zu lassen.“ (§6 (1) MPBetreibV, Betreiberverordnung in Deutschland).
Leistung
Beschreibung
Jährlicher
kostenfreier
Vorort-Wartungseinsatz
ATMOS vereinbart mit Ihnen in der
Regel 4 Wochen im Voraus einen
Termin, an dem alle durch den wartungsvertrag abgedeckten Leistungen
(gekennzeichnet durch ) erbracht
werden. Arbeitszeit- und Fahrtkosten
sind inbegriffen.
Funktionsprüfung Die Funktion des Komplettsystems und
der eingebauten Einzelmodule werden
geprüft.
Überprüfung mechanisch belasteter
Teile. Alle Kabel und Steckverbindungen werden überprüft.
ATMOS
Standard

*
Ihre Vorteile:
Sicherheitstechnische Kontrolle
(STK)
Sicherheitstechnische Kontrolle (inkl.
elektrischer Prüfung) gemäß §6 MPBetriebV nach DIN EN 62353
*
Dokumentation
der Leistung
Ein Wartungsprotokoll dokumentiert
die durchgeführten Arbeiten.
*
Günstige
Ersatzteile
15% Rabatt auf Ersatzteile (gilt nicht
für Zubehör und Verbrauchsmaterial)

Günstige Anfahrt
15% Rabatt auf die Anfahrt

Beratung per
Telefon und
Email
Hilfe bei technischen Problemen kostenfrei per Telefon und Email (während
unserer Geschäftsöffnungszeiten).

 Reduzierte Praxisausfallzeiten
 Werterhaltung Ihres Praxisinventars
 Rabatte auf Reparaturen und Anfahrt
 Schnelle Hilfe im Schadensfall
 Garantieverlängerung
 Rechtssicherheit durch vorgeschriebene
sicherheitstechnische Kontrolle (STK)
nach §6 MPBetriebV
53
Aufbereitung von Kleinsaugern
Die Aufbereitung von ATMOS Absauggeräten
ist unsere Kompetenz!
Bereich:
Entwicklung, Herstellung,
Verkauf und Service von
medizinischen Geräten für
Behandlung, Diagnose und
Therapie in Klinik, Praxis und
Homecare sowie
Aufbereitung von
Absauggeräten
Wir sind für die Aufbereitung von Absauggeräten nach
EN ISO 9001 und EN ISO 13485 zertifiziert.
Senden Sie Ihre ATMOS Absauggeräte, mit dem
Vermerk „Aufbereitung“, an unseren Kundendienst.
Sie erhalten dann eine schnelle, kompetente und
hygienisch einwandfreie Aufbereitung.
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch/Germany
Telefon: +49 7653 689-222
Fax:
+49 7653 689-292
Service@atmosmed.de
Unser Service-Team:
Eckhardt Stender, Olaf Marx, Michael Weis,
Egon Blessing, Christian König,
Klaus Bendkowski, Kian Schwuchow (hinten)
Jean-Luc Imhoff, Manuela Schmidt,
Claudia Tritschler, Kerstin Wehrle,
Winfried Link (vornen)
54
ATMOS Partner weltweit
MedizinTechnik
ATMOS Partner weltweit.
Tochterfirmen rund um den Globus.
Jederzeit.
55
MedizinTechnik
ATMOS Vertriebs- & Serviceteam
Managing Director Sales
Vertriebsleitung Deutschland
Zentraler Service:
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch
79853 Lenzkirch
Maik Greiser
Tel.
Mobil
+49 7653 689 215
+49 160 96939134
E-Mail
MGreiser@atmosmed.de
Area Sales Manager
Ralf Kühnemund
Frankreich, Italien, USA, Nord- & Südafrika
Tel.
+49 7653 689-311
Mobil
+49 170 4529453
E-Mail
RKuehnemund@atmosmed.de
Area Sales Manager
Simon Wegner
benelux, Norwegen, Schweden, Finnland, Dänemark,
Island, Malta, Kroatien, Slowenien, Bulgarien, Türkei,
Griechenland, Zypern
Tel.
+49 7653 689-644
Mobil
+49 170 7927523
E-Mail
SWegner@atmosmed.de
Area Sales Manager
Daniel Gebele
Großbritannien, Spanien, Portugal, Lateinamerika, China
Tel.
Mobil
E-Mail
+49 7653 689-340
+49 151 13609360
DGebele@atmosmed.de
Area Sales Manager
Martina Diamond
GUS, Ost Europa
Tel.
Mobil
E-Mail
+49 7653 689-330
+49 171 3092257
MDiamond@atmosmed.de
Michael Schindler
Vertriebsleiter Deutschland
Tel.
+49 7653 689 350
Mobil
+49 151 11714220
E-Mail
MSchindler@atmosmed.de
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Tel.
+49 7653 689-222
E-Mail
service@atmosmed.de
Business Unit Manager Vertrieb (AS)
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch
Bernd Schley
Vertrieb
Tel.
E-Mail
+49 7653 689-355
BSchley@atmosmed.de
Region Nord
Region Süd
Max-Nonne-Str. 45
22419 Hamburg/Germany
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch
Tel: +49 40 5332 685-0
Roland Vöstel
Teamleiter Vertrieb Süd (SI)
Tel.
+49 7653 689-310
E-Mail
RVoestel@atmosmed.de
Rainer Holzem
Teamleiter Vertrieb Nord (SI)
Tel.
Mobil
E-Mail
+ 49 4231 936155
+ 49 171 7640648
RHolzem@atmosmed.de
Andreas Käfer
Vertriebsbeauftragter Südwest (SI)
Schwaigernerstr. 2
75050 Gemmingen
Tel.
+49 7267 914610 Fax –629
Mobil
+49 175 2905410
E-Mail
AKaefer@atmosmed.de
Jochen Kaufels
Vertriebsbeauftragter Nord (AS)
Nordstr. 28a
06862 Dessau-Roßlau
Tel.
+49 34901 947 58 Fax –59
Mobil
+ 49 160 96367338
E-Mail
JKaufels@atmosmed.de
Wolfgang Heiß
Vertriebsbeauftragter Südost (SI)
Zeisigweg 13
86420 Diedorf-Anhausen
Tel.
+49 8238 958342 Fax –624
Mobil
+49 171 3049490
E-Mail
WHeiss@atmosmed.de
Service Region Nord
Jan Carmienke
Service Nord
E-Mail
J.Carmienke@agh-diagnostics.de
Friederike v. Ostermann
Vertriebsbeauftragte Süd (AS)
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18
79853 Lenzkirch
Phone
+49 7165 409051
Mobile
+49 160 3621040
E-Mail
FOstermann@atmosmed.de
Area Sales Manager
Philipp Rellermeier
Mittlerer Osten, Zentral-Afrika, Indien
Tel.
Mobil
E-Mail
Matthias Straub
Asien & Ozeanien
+60 (3) 6274 7400
MStraub@atmosasia.com
Sales Support Manager
Julia Schumacher
Tel.
Mobil
E-Mail
Region Mitte
+49 7653 689-325
+49 171 3000336
PRellermeier@atmosmed.de
Regional Sales Manager
Tel.
E-Mail
Ulrich Kraut
Service Nordwest
E-Mail
UKraut@atmosmed.de
+49 7653 689-327
+49 171 1411434
JSchumacher@atmosmed.de
Matthias Wolf
Service Nordost
E-Mail
MWolf@atmosmed.de
Luisenstraße 21
53721 Siegburg
Georg Grünefeld
Teamleiter Vertrieb West (SI)
Tel.
+49 2241 1279146
Mobil
+49 171 3616181
E-Mail
GGruenefeld@atmosmed.de
Sven Schlimgen
Vertriebsbeauftragter West (AS)
Tel.
+49 2241 1461253
Mobil
+49 170 7632967
E-Mail
SSchlimgen@atmosmed.de
Service Region Mitte
Robert Bach
Service West
E-Mail
RBach@atmosmed.de
SI = System Integration
AS = Application Solutions
56
MedizinTechnik
Ihre Ansprechpartner im Stammhaus
Lenzkirch
Business Unit Manager
OEM
Business Unit Manager
Application Solutions
Business Unit Manager
System Integration
Ulrich Jehle
Phone +49 7653 689-600
UJehle@atmosmed.de
Ulrich Jehle
Tel. + 49 7653 689- 600
UJehle@atmosmed.de
Jörg Pahlke
Tel. + 49 7653 689- 642
JPahlke@atmosmed.de
Produktmanager OEM
Produktmanager
Absauggeräte und
Drainagesysteme
Simon Wegner
Tel. + 49 7653 689- 644
SWegner@atmosmed.de
Produktmanagerin
HNO
Produktmanager
Absauggeräte und
Drainagesysteme
Julian Fitz
Tel. + 49 7653 689- 643
JFitz@atmosmed.de
Junior Produktmanager
HNO
Dominik Birkenmaier
Tel. +49 7653 689- 651
DBirkenmaier@atmosmed.de
Jenny M. Doan
Tel. +49 7653 689-647
JDoan@atmosmed.de
Florian Betz
Tel. +49 7653 689-641
FBetz@atmosmed.de
Produktmanager
Gynäkologie
Daniel Notheis
Tel. + 49 7653 689- 646
DNotheis@atmosmed.de
Die ATMOS Konzern Geschäftsleitung ein starkes Familienteam
Der Generationswechsel ist eingeleitet!
Von links nach rechts:
Maik Greiser
Peter Greiser
Gerlinde Greiser
Frank Greiser
57
MedizinTechnik
Europa
Endovision B.V.B.A.
Dräger Medical Belgium N.V.
Tommy De Saeger
Marc Notez
Eric Salden
Belgien / Luxemburg
Tel.
+32 24626211
Fax
+32 26095240
E-Mail tommy.desaeger@draeger.com
www.draeger.com
Belgien / Luxemburg
Tel.
+32 475 510559
Fax
+32 3 8252370
E-Mail Eric.salden@arseus-medical.be
www.arseus-medical.be
Belgien / Luxemburg
Medical Technic Eng. Ltd.
Seelen Care ApS
Otoplug OY
Tel.
+32 1640 7010
Fax
+32 1640 7066
E-Mail info@endovision.be
Lise von Seelen Weis
Dimitar Konov
Kerkko Penttilä
Bulgarien
Tel.
+45 70 9742229
Fax
+45 70 97401396
E-Mail seelen@seelen-care.dk
www.seelen-care.dk
Dänemark
Tel.
+358 33 647215
Fax
+358 33 647815
E-Mail kerkko.penttila@otoplug.fi
www.otoplug.fi
Finnland
ATMOS MEDICAL FRANCE
Papapostolou Ltd.
ATMOS Medical Ltd.
Tel.
+31 359 2 9712845
Fax
+31 359 2 8734943
E-Mail konov@mte-bg.com
Julie Siafarika
Nicolas Perusin
Tel.
+33 491 443294
Fax
+33 491 443968
E-Mail atmosfrance@atmosfrance.fr
www.atmosmed.fr
Frankreich
MedizinTechnik
58
Arseus Health
Tel.
+30 210 6790000
Fax
+30 210 6790100
E-Mail jsiafarika@papapostolou.gr
www.papapostolou.gr
Griechenland
David Butchart
Tel.
+44 1489 611 739
Fax
+44 1489 611 612
E-Mail dbutchart@atmosmed.com
www.atmosmedical.com
Großbritannien
MedizinTechnik
MedizinTechnik
Europa
ATMOS Medical Ltd.
ICEPHARMA
Arnar Adalsteinsson
David Butchart
ATMOS ITALIA S.R.L
Matteo Bertoletti
Tel.
+44 1489 611 739
Fax
+44 1489 611 612
E-Mail dbutchart@atmosmed.com
www.atmosmedical.com
Irland
Tel.
+354 5 204310
Fax
+354 5 408001
E-Mail arnar@icepharma.is
www.icepharma.is
Island
Tel.
+39 02 48402262
Fax
+39 02 48402506
E-Mail m.bertoletti@atmosmed.it
www.atmosmed.it
Italien
INEL Medicinska Tehnika
UAB Biomedika
Pharma-Cos. Limited
MedizinTechnik
Vilko Klindic
Kestutis Liegus
Tel.
+385 165 20546
Fax
+385 165 20966
E-Mail vilko.klindic@inel-mt.hr
www.inel-mt.hr
Kroatien
Tel.
+370 8 5 2709055
Fax
+370 8 5 2709056
E-Mail kestutis@biomedika.lt
www.biomedika.lt
Litauen
Vinora d.o.o. Skopje
Entercare BV
Alexandar Nikolovski
Luc C. Hoogstraten
Tel.
+389 2 3177914
Fax
+389 2 3177914
E-Mail vinoramk@unet.com.mk
www.vinora.com.mk
Mazedonien
Tel.
+31 348 420142
Fax
+31 348 420142
E-Mail lchoogstraten@entercare.nl
www.entercare.nl
Niederlande
OrtoMedic AS
Neuroth AG
Morten Hansen
Tel.
+47 67 518600
Fax
+47 67 518599
E-Mail mh@ortomedic.no
www.ortomedic.no
Norwegen
Karl Osobsky
Tel.
+43 1 5455 013100
Fax
+43 1 5455 013500
E-Mail karl.osobsky@neuroth.at
www.neuroth.at
Österreich
MedizinTechnik
Marcel K. Mifsud
Tel.
+356 21 441977
Fax
+356 21 441388
E-Mail info@pharma-cos.com
www.pharma-cos.com
Malta
Tefa-Portanje B.V.
Mirjam Schouten
Tel.
+31 348 495 885
Fax
+31 348 495 799
E-Mail
m.schouten@tefa-portanje.opg.nl
http://www.tefa-portanje.nl
Niederlande
Medicus App. i Instrumenty Medyczne
Janusz Surma
Tel.
+48 71 3472100
Fax
+48 71 3472111
E-Mail jsurma@medicus.wroc.pl
www.medicus.wroc.pl
Polen
59
MedizinTechnik
Europa
ATMOS Medica S.L.
Medist S.R.L.
Bogdan Niculescu
Daniel Romo
MedizinTechnik
Andrey Sorokin
Tel.
+34 902193580
Fax
+34 937414672
E-Mail dromo@atmosmed.es
www.atmosmed.es
Portugal
Tel.
+40 21 4115003
Fax
+40 21 4105446
E-Mail bogdan.niculescu@medist.ro
www.medist.ro
Rumänien
Tel.
+7 495 2580894
Fax
+7 495 2580894
E-Mail atmosmed@telsycom.ru
www.atmosmed.ru
Russland
ATMOS Medical AG
ULTRAMED s.r.o.
Dräger Slovenija d.o.o.
Juraj Varga
Jacky Noll
Tel.
+41 616914151
Fax
+41 61 6910992
E-Mail info@atmosmed.ch
www.atmosmed.ch
Schweiz
MedizinTechnik
ATMOS Medica S.L.
MedizinTechnik
Robert Pristavec
Tel.
+421 456761318
Fax
+421 456761317
E-Mail juraj.varga@ultramed.sk
www.ultramed.sk
Slowakei
Tel.
+386 4 561 2263
Fax
+386 1 561 2264
E-Mail robert.pristavec@draeger.com
www.draeger.com/slovenija
Slowenien
HIST Medical s.r.o.
ATMOS Medikal Ltd.
Jaromir Hink
Daniel Romo
Timur Arslan
Tel.
+34 902193580
Fax
+34 937414672
E-Mail dromo@atmosmed.es
www.atmosmed.es
Spanien
Tel.
Tschechische Republik
Tel.
+90 2165756414
Fax
+90 216575635
E-Mail tarslan@atmosmed.de
www.atmosmed.de
Türkei
ATMOS HÖR-KA KFT.
TAHAT
Costas Papaellinas Org.
MedizinTechnik
Tel.
+36 1 335 6028
Fax
+36 1 335 6028
E-Mail inyito@atmosmed.hu
www.atmosmed.hu
Ungarn
+420 737329835
E-Mail hist.medical@seznam.cz
Siarhei Shmyk
István Nyitó
60
OOO ATMOS Medikal
MedizinTechnik
Tel.
+375 17 296 54 99
Fax
+375 17 296 39 99
E-Mail tahat@mail.bn.by
Weißrussland
MedizinTechnik
Nicos Mylonas
Tel.
+357 22 863100
Fax
+357 22 675136
E-Mail nicos.mylonas@papaellinas.com
www.papaellinas.com
Zypern
MedizinTechnik
Nord- / Süd Amerika
DEWIMED S.A.
ATMOS Inc.
Gernd von Dewitz
Glenn Faust
MedizinTechnik
Panmédica
Pablo Guzovsky
Tel.
+1 610 351-7221
Fax
+1 610 351-6827
E-Mail gfaust@atmosmed.com
www.atmosmed.com
USA / Kanada
Tel.
+52 55 56060777
Fax
+52 55 56060520
E-Mail gvdewitz@dewimed.com.mx
www.dewimed.com.mx
Mexiko
Tel.
+55 11 32894600
Fax
+55 11 32844484
E-Mail pablo@panmedica.com.br
www.panmedica.com.br
Brasilien
Ferrari Medical Ltd.
Representaciones
Médicas „Mary“ S.R.Ltda.
Panadex S.A.
Ronaldo Luiz Ferrari
Mary Tafur
Tel.
+55 11 3205-6200
Fax
+55 11 3205-6211
E-Mail ronaldo@ferrarimedical.com.br
www.ferrarimedical.com.br
Brasilien
Tel.
+51 1 6140600
Fax
+51 1 6140603
E-Mail int.supplier@medicasmary.com
www.medicasmary.com
Peru
Auditron Argentina S.A.
Auditron Chile
Hugo Wainerman
Tel.
+54 11 43739800
Fax
+54 11 43736560
E-Mail info@auditron.com.ar
www.auditron.com.ar
Argentinien
Ariel Panduro P.
Tel.
+51 223 0412
Fax
+51 223 0414
E-Mail ariel@panadex.com
www.panadex.com
Peru
Daniel Nocetti
Tel.
+56 22366838
Fax
+56 22366877
E-Mail danielnocetti@auditron.cl
www.auditron.cl
Chile
61
MedizinTechnik
Afrika, Naher- / Mittlerer Osten
Egyptian Group Co. S.A.E.
MEDICALEX
Yazzine Azzouz
Ayman Younis
Mohammed Ben Sadik
Tel.
+002 0222687712-13
Fax
+002 0222687714
E-Mail ayounis@eggroup-eg.com
www.eggroup.com.eg
Ägypten
Tel.
+213 21690551
Fax
+213 21690551
E-Mail azzouz_medicalex@yahoo.fr
Tel.
+212 522 200356
Fax
+212 522 263988
E-Mail mbensadik@gmail.com
Algerien
Marokko
TDW Medical (Pty.) Ltd.
General Business Trading
General Medicals W.L.L
K. Sridhar
Tahar Somai
Terry Wiegand
Tel.
+27 11 7643438
Fax
+27 11 7643438
E-Mail terryw@tdwmed.co.za
www.tdwmed.co.za
Südafrika
Tel.
+216 71704200
Fax
+216 20437417
E-Mail tahar.somai@gbtrade.com
Tunesien
Tel.
+973 17 727600-213
Fax
+973 17 728274
E-Mail sridhar.medics@intercol.com
www.intercol.com
Bahrain
X-Ray Iran Co. Ltd.
DANEL Medical Equipment
Hekmamed
Mehdi Mohseni
62
S.E.H.L.
Dr. Naser Tiari
Ori Danel
Tel.
+98 21 66957185
Fax
+98 21 66417190
E-Mail info@xrayiran.com
Tel.
+972 3 6326353
Fax
+972 3 7600684
E-Mail ori@danelmedical.com
Tel.
+218 21 3608493
Fax
+218 21 3611339
E-Mail hekmamed@hotmail.com
Iran
Israel
Libyen
MedizinTechnik
Naher- / Mittlerer Osten
SAM MEDICAL CORPORATION.
Technomedics Co. LTD
Nizar S. Al-Kubati
Sami Aggad
AAMAL MEDICAL CO.
Sherif Shehata
Tel.
+967 4 218111
Fax
+967 4 218113
E-Mail info@sammedical-ye.com
www.sammedical.com.ye
Jemen
Tel.
+962 6 5532395
Fax
+962 6 5533294
E-Mail techno@nets.com.jo
Jordanien
Tel.
+974 403 9550
Fax
+974 403 9551
E-Mail sherif.shehata@aamalmed.com
www.ebnsina.com.qa
Katar
Central Circle Co.
Ibn-Sina Pharmacy LLC
Intermed PAL.
Hani Hamad
Ramesh Prakash
Omer Fittiani
Tel.
+965 2 411748
Fax
+965 2 411758
E-Mail cencico@centralcircleco.com
Tel.
+968 24822108
Fax
+968 24813472
E-Mail ibnsina@omantel.net.om
Tel.
+972 2 2409616
Fax
+972 2 2409790
E-Mail info@intermed-pal.com
Kuwait
Oman
Palästina
Wisam Medical Equipment
Alphamed Co.
Al-Jeel Medical & Trading Co. Ltd.
Hamzah Zaid
Shammout
Tel.
+966 1 2168222-384
Fax
+966 1 404-0154
E-Mail hzshammout@aljeel.com
www.aljeel.com.sa
Saudi Arabien
Abdul Kader Al-Kodsi
Tel.
+963 11 2311159
Fax
+963 11 2311634
E-Mail wisam-me@scs-net.org
Syrien
Haitham Mafouz
Tel.
+971 267 30114
Fax
+971 267 31224
E-Mail Haitham.T@akigroup.com
www.alphamedgroup.com
VAE
63
MedizinTechnik
Asien
ATMOS Shanghai
Representative Office
Medicorp. Sdn Bhd
Priscilla Hue
Vikram Sinha
Lily Yan
Tel.
Brunei
Tel.
+86 21 64260679
Fax
+86 21 64260679
E-Mail SYingYan@atmosmed.de
www.atmosmed.com.cn
China
MNE TECHNOLOGIES
PT. Surgika Alkesindo
Wako Shoji Co. Ltd.
Tel.
+673 265 2339
Fax
+673 265 2329
E-Mail phue@medicorp.biz
MedizinTechnik
Handy Gunawan
N. Chelvadorai
+91 994 5283248
MedizinTechnik
E-Mail Vikram.Sinha@atmosmed.com
Indien
Fumio Osada
Tel.
+91 80 40545050
Fax
+91 80 25590943
E-Mail sales@mneindia.com
www.mneindia.com
Indien
Tel.
+62 21 4253634
Fax
+62 21 4253635
E-Mail surgika@cbn.net.id
www.surgika.com
Indonesien
Tel.
+81 466 842485
Fax
+81 466 842484
E-Mail f.osada@wako-shoji.com
www.wako-shoji.com
Japan
ATMOS Asia SDN BHD
Europ Continents My.
United BMEC
Christophe Debroise
Matthias Straub
Tel.
+6 03 20727107
Fax
+6 03 20728109
E-Mail MStraub@atmosasia.com
www.atmosmed.de
Malaysia
MedizinTechnik
64
ATMOS Indien
Representative Office
Tel.
+95 15 243301
Fax
+95 15 05209
E-Mail europcomya@mptmail.net.mm
www.europcontinents.com
Myanmar/Cambodia/Vietnam/Laos
Vincent Tan
Tel.
+65 63052500
Fax
+65 63052549
E-Mail TanVincent@uwhpl.com
www.unitedbmec.com
Singapur
MedizinTechnik
Asien
Total Technologies (Pvt) Ltd.
Shoukat Ali
Tel.
+92 42 757-7897
Fax
+92 42 753-6586
E-Mail medl@wol.net.pk
www.totalgroup.com.pk
Pakistan
Value-Rx, Inc.
Mervynsons (PVT) LTD.
Ranil M. Weliwitigoda
Daniel Geiger
Tel.
+63 2 396-5220
Fax
+63 2 634-2085
E-Mail danielgeiger@gmail.com
Tel.
+94 11 2686789
Fax
+94 11 2699618
E-Mail mervynsons@asianet.lk
Philippinen
Sri Lanka
Endomed (1999) Co. Ltd.
Padon Thuvanalin
Tel.
+66 2731 567-4
Fax
+66 2376 0982
E-Mail padon@endomedgroup.com
www.endomed.co.th
Thailand
65
MedizinTechnik
Australien
Lateral Medical
David Fenech
Tel.
+61 7 31391207
Fax
+61 7 30366187
E-Mail david@lateralmedical.com
www.lateralmedical.com
Australien
66
MedizinTechnik
für ein besseres Leben!
Die ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG hat sich zu einem vorbildlichen
Unternehmen der Medizintechnikbranche entwickelt und dadurch große Beachtung erlangt.
ATMOS steht für...
1. Anhaltendes Wachstum der ATMOS. Wächst schneller als
der „Markt“ (Medizintechnik). ATMOS hat eine bedeutende Marktstellung in Ihren Geschäftsfeldern und definierten Regionalmärkten. Wir gehören zu den Marktführern.
2. Überdurchschnittlich innovative und komplette „Marktangebote“
(Produkte und Dienstleistungen), die unsere Kunden
begeistern.
3. Eine gute Ertragsstärke und ist dadurch frei in der Bestimmung
seiner Geschicke.
4. Solidität auf 3 „Standbeinen“ (Business Units).
n HNO- und Gynäkologie- Arbeitsplätze
n Digitale Saug- und Drainagesysteme
n OEM Business
5. Moderne, vorbildliche „Geschäftsprozesse“. Wir sind in
Prozessen organisiert.
6. Vorbildliche „Unternehmenskultur“, die Mitarbeiter arbeiten gern
bei ATMOS. Zielorientiertheit und Transparenz der
strategischen Ausrichtung sind uns wichtig. Erfolg, von dem das
Unternehmen und seine Mitarbeiter profitieren.
7. Das ATMOS Warenzeichen. Dieses ist und bleibt weltweit eine
starke „Marke“ in der Medizintechnik, die für Qualität und
Innovation steht.
8. Kompetenz.
Kunden, Geschäftspartner, Meinungsbildner, Außendienst,
Töchter und Vertretungen schätzen die Zusammenarbeit mit
ATMOS, bedingt durch:
Zuverlässigkeit, kurze Lieferzeiten, Verfügbarkeit von
Informationen, innovative Produkte und erstklassiger Service.
9. Hochmotivierte, teamorientierte, international und modern
denkende Mitarbeiter, die für Ihre ATMOS durchs „Feuer“ gehen.
Sie sind optimal geschult.
10. Ein geschätztes Unternehmen, weil wir attraktive Arbeitsplätze
bieten. Das gleiche gilt für alle Tochtergesellschaften weltweit.
11. ATMOS ist in der Medizintechnik Branche ein „Global Player“
mit 3 Centern of Excellence in Deutschland und Asien sowie
11 Vertriebsgesellschaften weltweit.
67
ATMOS in Zahlen und Fakten
Die Firmengruppe
ATMOS Greiser Holding GmbH
MedizinTechnik
Asien
Deutschland
ATMOS Asia
SDN BHD
Kuala Lumpur / Malaysia
agh DIAGNOSTICS
Hamburg
Deutschland
ATMOS MedizinTechnik
GmbH & Co. KG
Lenzkirch / Germany
MedizinTechnik
ATMOS
Asia
FRANKREICH
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
Die 3 Center of Excellence
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
KC NORD
KC MITTE
KC SÜD
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
MedizinTechnik
ITALIEN
SPANIEN
SCHWEIZ
GROSSBRITANNIEN
RUSSLAND
UNGARN
USA
TÜRKEI
CHINA
INDIEN (RO)
JAPAN (RO)
Die Unternehmensgruppe
ATMOS MedizinTechnik ist ein familiengeführtes Mittelstandsunternehmen (Fam. Greiser) mit der Zentrale im Schwarzwald.
Produziert und entwickelt wird in Deutschland und Malaysia.Die weiteren Gesellschaften sind Sales-, Marketing-, und Serviceorganisationen.
Aufwand für Entwicklung
Rund 10 % des Umsatzes
investiert ATMOS in
Forschung und Entwicklung.
68
MedizinTechnik
ATMOS Academy –
Schulungen weltweit
ATMOS Academy – ein Garant für weltweite Fortbildungen!
„Alles Wissen und alles Vermehren unseres Wissens endet nicht mit
einem Schlusspunkt, sondern mit einem Fragezeichen“.
Hermann Hesse – deutscher Dichter und Nobelpreisträger.
Dieses Zitat macht deutlich, dass Wissen ein wichtiges Instrument der
heutigen Zeit ist. Um unseren weltweiten Partnern die Chance zu geben
sich immer auf dem neuesten Stand zu halten, wurde 2005 die ATMOS
Academy gegründet. Innovationen machen Fortbildungen nötig, um im
Patientenumgang größtmögliche Sicherheit zu bieten. Ziel der Academy
ist, sowohl Mediziner und medizinisches Personal, aber auch ServiceFachkräfte zu schulen.
Zum einen werden innerhalb Deutschlands zertifizierte Fortbildungsveranstaltungen angeboten. Die „Fortbildungspunkte“ werden bei der
regional zuständigen Ärztekammer beantragt und werden dem Schulungsteilnehmer auf einem Fortbildungskonto angerechnet. Zum anderen wird medizinisches Personal in z.B. neue oder aber auch bereits
bekannte Behandlungsmethoden eingewiesen. Abgerundet wird das
Angebot durch die Serviceschulungen weltweit. Verschiedene Themen
rund um die Technik der ATMOS-Produkte werden hier behandelt.
Mit anerkannten Medizinern und Fachleuten sowie Experten von ATMOS werden auf der ganzen Welt diese Veranstaltungen durchgeführt.
So zeigen wir, dass uns daran gelegen ist, allen Partnern die größtmögliche Kompetenz zuzuschreiben.
Seit Sommer 2007 steht der ATMOS Academy ein großzügiges Schulungszentrum zur Verfügung. Pro Geschäftsfeld gibt es einen eigenen
Ausstellungsraum, diese sind Praxis-/Klinikeinrichtungen nachempfunden. Zusätzlich verfügt das neue Gebäude über einen modernen und
großzügigen Tagungsraum. Mit einem Durchgang ist das Zentrum mit
dem Firmengebäude verbunden.
Beispielsweise folgende Schulungsinhalte werden vermittelt:
●
●
●
●
●
●
●
●
Kehlkopfdiagnostik
Stroboskopie
Radiochirurgie und deren Anwendung
Absaugung der Atemwege
Möglichkeiten des gynäkologischen Arbeitsplatzes
Produktschulungen
Aufbereitung von Absauggeräten
Wartung und Pflege von ATMOS Produkten
„Überall geht
ein frühes Ahnen
dem späten
Wissen voraus“ –
dieses Zitat stammt
von Alexander
von Humboldt,
einem Gelehrten
und Universalgenie
seiner Zeit.
Gemäß diesem Zitat
hat sich ATMOS
die Weiterbildung
der weltweiten Ärzte
und Partner auf die
Fahnen geschrieben.
In der täglichen
Praxis lauern viele
Stolpersteine in der
Anwendung neuer
Diagnose- und
Therapiemethoden. Diese gilt es
gemeinsam durch
Weiterbildungsmaßnahmen aus dem
Weg zu räumen.
69
Auf den wichtigsten Messen der Welt zu Hause
Flagge zeigen, Trends definieren, den engen
Kontakt suchen.
Am innovativen Gedankenaustausch der
Fachmessen beteiligt sich ATMOS intensiv. Wir
stellen die neuesten Geräte und Lösungen vor und
definieren Trends. Wir suchen nach Impulsen aus
der Praxis, die zur ständigen Weiterentwicklung
unseres hohen Standards beitragen.
Wir suchen den engstmöglichen Kontakt zum
Markt und somit zum Kunden und Partnern. In
allen Ländern der Welt, wo ATMOS Tochterfirmen
oder Vertretungen unterhält, sind wir auf den
wichtigsten Medizintechnik-Messen präsent.
Insbesondere auf den Kongressen für HNO,
Phoniatrie, Allergologie, Chirurgie, Geriatrie, Reha,
Altenpflege und Notfallmedizin.
Besuchen Sie uns auf einer der vielen Messen –
wir freuen uns auf ein interessantes Fachgespräch mit
Ihnen !
Aktuelle Informationen
erhalten Sie auch unter www.atmosmed.de
70
Allgemeine Geschäftsbedingungen
MedizinTechnik
1. Allgemeines
uns beruht. Auch in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten ausschließlich.
den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
Betriebsbedingungen, insbesondere durch Feuchtigkeit, Temperatur,
Entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen unseres
Beruht der Lieferverzug lediglich auf einer schuldhaften Verletzung einer
Stromanschlüsse oder Stromversorgung, Erschütterungen, unzureichende
- Fahrlässigkeit des Kunden beim Umgang mit dem Produkt; unzulässigen
Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich
nicht wesentlichen Vertragspflicht, ist unser Kunde berechtigt, für jede
Belüftung;
ihrer Geltung zugestimmt. Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis
vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in
- Unfällen, höherer Gewalt, oder anderen von uns nicht zu verantwortenden
entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des
Höhe von 3 Prozentpunkten des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr
Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser, Feuer, Störung der öffentlichen
Kunden die Lieferung an unseren Kunden vorbehaltlos ausführen. Unsere
als 15 Prozentpunkte des Lieferwertes zu verlangen.
Ordnung, beruhen. Für mängelbedingte Schäden, die nicht an unserem
AGB gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Kunden.
Produkt selbst entstehen, haften wir nicht, ausgenommen bei Vorsatz oder
7. Lieferung - Einweisung
2. Angebot - Auftragsbestätigung
Unsere Angebote sind freibleibend, sofern sich aus unserer
grober Fahrlässigkeit einschließlich Vorsatz und grober Fahrlässigkeit
Bei Lieferung von Geräten, die für den medizinisch technischen Fachhandel
unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Wird uns keine vorsätzliche
bestimmt sind und beim Endkunden eine Montage und/oder Einweisung (wie
Vertragsverletzung angelastet, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den
Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Jede Bestellung gilt nur nach
z. B. HNO-Geräte oder Absauggeräte) durch einen Fachhandelsmitarbeiter
vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Gleiches
schriftlicher Auftragsbestätigung durch uns als angenommen.
erfordern, behalten wir uns vor, die Bestellung ausschließlich an den
gilt, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen.
3. Bestellung
diesbezüglichen Fachhändler auszuliefern. Führt der Fachhändler die
Die zwingenden Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben
Montage und/oder Einweisung des Kunden nicht durch, erfolgt dies durch
unberührt.
Jede Bestellung erfordert die genaue Angabe aller Einzelheiten unserer
uns. Für diesen Fall behalten wir uns vor, die hierfür entstehenden Kosten
Produkte. Für Fehler und Schäden, die durch ungenaue oder unvollständige
dem Kunden zusätzlich in Rechnung zu stellen. Unsere Fachhändler 10. Eigentumsvorbehalt
Bestellangaben entstehen, haften wir nicht.
unterhalten ein Erfassungssystem, um im Bedarfsfall unsere Produkte
Wir behalten uns das Eigentum an unserer Ware bis zum Eingang
bis zum Anwender rückverfolgen zu können. Die Fachhändler verpflichten
aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung einschließlich aller
4. Preise
sich, meldepflichtige Vorkommnisse und Risiken in Zusammenhang mit
Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen, Reparaturen,
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, verstehen sich
unseren Produkten unverzüglich an unseren Sicherheitsbeauftragten zu
Zubehörlieferungen und Ersatzteilbestellungen vor. Soweit wir mit
unsere Preise ab Werk, ausschließlich Verpackung und ohne Umsatzsteuer.
melden.
Verpackung wird zu Selbstkosten gesondert in Rechnung gestellt. Die
Umsatzsteuer wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung
dem Kunden Bezahlung aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens
vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des
8. Gefahrübergang - Verpackung
von uns akzeptierten Wechsels durch den Kunden und erlischt nicht
in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Wir behalten uns das Recht vor,
Ergibt sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes, ist Lieferung ab
durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem
unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages
Werk vereinbart. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware
Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug, sind wir berechtigt,
unsere Ware zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Ware durch uns
Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von
geht damit auf den Kunden über, sobald die Ware unser Werk verlassen hat
Tarifabschlüssen, Materialpreisänderungen oder Währungsschwankungen
oder unser Kunde sich in Annahmeverzug befindet. Dies gilt auch in den
liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich
eintreten. Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen.
Fällen, in denen wir frachtfreie Lieferung bestätigen. Transport- und alle
schriftlich erklärt. Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung
5. Zahlungsbedingungen - Aufrechnung
Soweit
unsere
Auftragsbestätigung
keine
sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden
befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden -
nicht zurückgenommen. Unser Kunde ist verpflichtet, für eine Entsorgung
abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.Der Kunde
abweichende
der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen. Unsere Lieferungen werden
ist verpflichtet, unsere Ware pfleglich zu behandeln. Sofern Wartungs- und
Zahlungsbedingungen enthält, sind unsere Rechnungen innerhalb von
durch uns auf Kosten des Kunden versichert, sofern nicht ausdrücklich
Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene
10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 3% Skonto (ausgenommen Reparaturen
etwas anderes vereinbart ist. Bei Selbstabholung durch unseren Kunden
Kosten rechtzeitig durchführen. Unser Kunde ist berechtigt, die von uns
und Montageanleitungen) oder innerhalb von 21 Tagen ab Rechnungsdatum
erfolgt keine Versicherung. Reklamationen bei Transportschäden werden
bezogene Ware im ordent-lichen Geschäftsgang weiterzuveräußern. Er tritt
netto Kasse zur Zahlung fällig; für die Fristeinhaltung ist der Geldeingang
nur bearbeitet, wenn der Kunde vor Annahme der Lieferung sich Schäden,
uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages
bei uns maßgebend. Wir sind berechtigt, Fälligkeitszinsen in Höhe von
Mindergewichte und Verluste vom Transportunternehmen bestätigen
(einschließlich Umsatzsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der
2 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen
lässt.
Weiterver-äußerung gegen seinen Kunden oder Dritte er-wachsen. Zur
Bundesbank zu berechnen. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug,
Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung
sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über 9. Mängelhaftung
ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt
dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu fordern.
Der Kunde ist verpflichtet, unser Produkt unverzüglich nach Anlieferung zu
hiervon unberührt. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten
Sind wir in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind
untersuchen und etwaige Mängel oder Lieferfehler uns sofort anzuzeigen.
auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert
unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10
wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Aufrechnungsrechte stehen
Kommt der Kunde dieser Untersuchungs- und Rügeobliegenheit nach und
unserem Kun-den nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig
sind unsere Zahlungsbedingungen eingehalten, so haften wir für Mängel
Prozentpunkte übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten
festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener
nach den gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften für Mängel ab dem
obliegt uns.
Gegenansprüche steht dem Kunden kein Zurückbehaltungsrecht zu.
Tag des Gefahrübergangs oder dem Tag der Ablieferung stets zwei Jahre
(Verjährungsfrist), ausgenommen bei Gebrauchtgeräten (Verjährungsfrist 11. Pläne und Zeichnungen
6. Lieferzeit
1 Jahr). Voraussetzung für unsere zweijährige Mängelhaftung ist, dass
An Plänen und Zeichnungen, Abbildungen, Kalkula-tionen und sonstigen
Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und
unser Kunde den Ersterwerbsnachweis führen kann (mittels Rechnung
Unterlagen, die unseren Angeboten beigefügt sind, behalten wir uns
ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden voraus. Die
oder Lieferschein) und an unserem Produkt sich noch die unveränderte
Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor einer Weiter-gabe an Dritte
Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. Kommt unser Kunde
Original-Seriennummer befindet. Für unsere Mängelhaftung gilt dann
bedarf der Kunde unserer ausdrück-lichen schriftlichen Zustimmung. Eine
in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir
ergänzend:
Nachahmung unserer gesetzlich geschützten Erzeugnisse ist untersagt
und wird von uns gerichtlich verfolgt.
berechtigt, ohne Nachfristsetzung entweder vom Vertrag zurückzutreten
a. Bei Nacherfüllung besteht unsere Leistung nach unserer Wahl in
oder den uns insoweit entstehenden Schaden einschließlich etwaiger
kostenloser Reparatur - entweder beim Kunden oder im Werk - oder im
Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche
Austausch des Produkts. Wir können die Nacherfüllung auch durch ein 12. Gerichtsstand und Erfüllungsort
bleiben uns vorbehalten. Zugleich geht in einem solchen Fall die Gefahr
hierfür von uns authorisiertes Unternehmen erbringen;
eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der
b. im Fall der Rücksendung muss der Kunde das Produkt in der
mit diesen AGB und den unter ihrer Geltung mit unserem Kunden
Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in
Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Schutz bietenden anderen
abgeschlossenen Verträgen.
Diese Zuständigkeit schließt andere Zuständigkeiten persönlicher oder
Unser Sitz ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten in Zusammenhang
Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. Ereignisse höherer Gewalt
Verpackung an uns oder an die von uns mitgeteilte Adresse versenden;
oder Betriebsstörungen (wie unzureichende Werkstoffversorgung, Arbeits-
c. unsere Mängelhaftung entfällt, wenn an unserem Produkt - gleichgültig
sachlicher Natur aus. Unser Kunde ist auch nicht berechtigt, uns vor einem
kämpfe etc.) berechtigen uns, entweder eine entsprechende Verlängerung
in welcher Form - Änderungen vorgenommen worden sind, es sei denn,
anderen Gericht zu verklagen, soweit er Widerklage erhebt, aufrechnet
der Lieferfrist zu verlangen oder den Liefervertrag ganz oder teilweise
die Änderung ist durch uns oder ein von uns authorisiertes Unternehmen
oder Zurückbehaltung erklärt. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden
aufzuheben. Ein Entschädigungsanspruch zugunsten unseres Kunden
erfolgt oder wir haben der Änderung zuvor schriftlich zugestimmt. Ebenso
an dessen allgemeinem Gerichtsstand oder vor einem sonstigen nach
entsteht hierdurch nicht. Wir haben die Lieferfrist eingehalten, wenn bis
bestehen keine Mängelhaftungsansprüche, wenn an unserem Produkt
deutschen oder ausländischem Recht zuständigen Gericht zu verklagen.
zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die
durch Dritte Reparaturen ausgeführt oder Teile ausgetauscht werden.
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser
Versandbereitschaft unserem Kunden mitgeteilt ist. Lieferzeitangaben, die
Dies gilt unabhängig davon, ob diese Maßnahmen im einzelnen oder in
Geschäftssitz Erfüllungsort.
vom Kunden vorgeschrieben werden, sind von uns nicht anerkannt, es
ihrem Zusammenwirken für einen Mangel ursächlich sind;
sei denn diese sind Bestandteil unserer Auftragsbestätigung. Wir haften
d. unsere Haftung entfällt bei Mängeln, die auf betriebsbedingter Abnutzung
nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu
oder üblichem Verschleiß;
Lenzkirch, September 2008
vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen,
- fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten
Wartung;
79853 Lenzkirch/Germany
ist. Wir haften auch dann nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der
- unsachgemäßem Gebrauch oder Bedienungsfehler (entgegen der
Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob
mitgelieferten Betriebsanleitung);
fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Ein Verschulden unserer Vertreter
- unsachgemäßer oder nachlässiger Behandlung und Pflege, insbesondere
oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Beruht der Lieferverzug nicht
Verschmutzung, Verkalkung, Einsaugung von Flüssigkeiten, unsachgemäße
auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung, ist
Reinigung bzw. Desinfektion bzw. Sterilisation;
unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise
- Verwendung von Zubehör- und/oder Ersatzteilen, die durch uns nicht
eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen
ausdrücklich zugelassen sind;- fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung
Bestimmungen, wenn und soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug
durch den Kunden oder Dritte;
auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch
Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und Einspeicherungen in elektronische Systeme, insbesondere zu kommerziellen Zwecken, sind ohne Zustimmung des Herausgebers unzulässig. Alle zusammengetragenen Daten basieren auf Herstellerangaben. Alle in diesem Katalog verwendeten Logos,
Produktnamen und Bezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
Keine Gewähr und Haftung bei fehlerhaften und unterbliebenen Eintragungen. Änderungen vorbehalten.
MedizinTechnik
www.atmosmed.de
Ihr ATMOS Partner
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG
Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 n 79853 Lenzkirch/Germany
Telefon +49 7653 689-373 n Fax +49 7653 68986-373
Gyn@atmosmed.de n www.atmosmed.de
REF 095.0052.0
2012-05 Index: 02