ATMOS Chair 41 Gyne
Transcription
ATMOS Chair 41 Gyne
MedizinTechnik sich n e s s a l r OS ve M eit“ T w t A l e f w u A „ enten i t a P d n Ärzte u 2012 l 2013 Gynäkologie Inhaltsverzeichnis Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne + Kolposkop Der gynäkologische Patientenstuhl für Gynäkologischer Arbeitsplatz ATMOS S 41 Gyne Alles im Griff auf nur 8 m2! höchste Ansprüche ............................................................................................. Seite 3 bis 12 .......................................................................................... Seite 13 bis 28 Einbaumodule ATMOS S 41 Gyne ATMOS S 41 Gyne Therapieoptionen für den Techniktower ATMOS SE 6501 Rauchabsaugung ................................................Seite ............................................ Seite 29 bis 33 ATMOS C 401 Absaugmodul 34 ..................................... Seite Spezialabsauggeräte ATMOS S 351 Natal Sicherheit durch Innovation ATMOS C 451 Der preiswerte Allrounder .......................................................................................... Seite 36 bis 40 DVD Symbole Nützliche Informationen 2 .......................................................................................... Seite DVD zu diesem Thema erhältlich 41 bis 44 35 MedizinTechnik ATMOS Chair 41 Gyne Der gynäkologische Patientenstuhl für höchste Ansprüche Untersuchungsstuhl n Liege n Kolposkophalter - alles in einem! hohe Funktionalität n ansprechendes Design n schnelle Einstellung n 3 Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne ATMOS Chair 41 Gyne bequem, ergonomisch und vielseitig Der innovative Untersuchungsstuhl bietet die elegante Alternative Mit mehr Sensibilität, Flexibilität und Individualität. Wohlfühlen. Sicherfühlen. Einfühlen: ATMOS bringt Bewegung in die Praxis: Jede Höhe, jede Neigung und jede Lage. Das verstehen wir unter Flexibilität und Individualität. Nur so lassen sich die Untersuchungspositionen sensibel auf die jeweilige Situation und Patientin einstellen. 4 Ihr Anspruch ist unser Konzept – auf Tastendruck bringen Sie jede Patientin behutsam und schnell in die anatomisch optimale Untersuchungsposition. Keine Schlagworte, sondern Programm – Maßgabe für den innovativen Untersuchungsstuhl für die gynäkologische Praxis. Reindenken in die Befindlichkeit Ihrer Patientinnen. MedizinTechnik Bequemes Platznehmen auch für bewegungseingeschränkte Patientinnen durch eine sehr geringe Einstiegshöhe von 540 mm. Funktionalität Anpassung an jede Lage und Situation mit ein und demselben Stuhl. Die optional integrierte Beinauflage lässt sich bei Bedarf einfach ausziehen und funktioniert den Untersuchungsstuhl zu einer Liege um. Optimale Untersuchungsposition Einfache, präzise und vielseitige Einstellungsmöglichkeiten der erwünschten Untersuchungsposition durch elektrische Höhen-, Sitz- und Rückenlehnenverstellung. Schnelle Einstellung Jede Einstellung lässt sich im Voraus differenziert programmieren und abrufen, sowie bei Bedarf nachkorrigieren. Auf Tastendruck positionieren simultan arbeitende Motoren zügig Ihre Patientin. Flexibilität Alle Beinstützen sind dreidimensional verstellbar. Die innovativen Beinstützen von ATMOS ermöglichen eine entspannte Untersuchungsposition! Für Therapiezwecke sind auch klassische Beinhalter nach Goepel erhältlich. Die markanteste Innovation … … ergibt sich aus dem vorrangigen Anspruch nach einer völlig entspannten Untersuchungssituation. Das differenzierte Zusammenspiel von bequemen, ergonomischen Beinstützen und der präzise einstellbaren Sitz- und Liegeposition, befreit Sie von Einschränkungen bei der gynäkologischen Untersuchung. Mehr Komfort für Sie, mehr Bequemlichkeit für Ihre Patientinnen. Beziehen Sie Position und machen Sie den ATMOS Chair 41 Gyne zu Ihrem bevorzugten Sympathieträger. 5 Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair 41 Gyne Der ATMOS Chair 41 Gyne passt sich an: Ruckzuck plaziert: Die magnetische Kopfstütze sitzt immer an der richtigen Stelle. Unkompliziert und rundum hygienisch. Klappt auf Anhieb: Der Rollenwechsel ist ebenso unkompliziert wie der schnelle Wechsel des Papiers. Die Papierrolle wird wahlweise über die ganze Polsterfläche oder nur über das Sitzteil gezogen. Kolposkophalter: Auf beiden Seiten montierbar. Geeignet für Kaps und Zeiss Kolposkope. Ergonomisch und unverwüstlich: Fußstütze für den Arzt. Der massive Edelstahlbügel gibt dem Untersucher zuverlässigen Halt. Standardfarben Safran gelb 6 Pastell blau Weiß Seiden grau Saphir blau Laub grün Lachs orange Hellgrau MedizinTechnik Ihrer Praxis und Ihrem Budget Variabel: Alternative Beinlagerungsmöglichkeiten Beinstützen oder Beinhalter mit Präzisionseinstellung in unterschiedlichen Ausführungen und vielen Farben. Praktisch alles im Griff: Für Ihre Patientin Sicherheit, für Sie Bewegungsfreiheit, z.B. bei der Ultraschalluntersuchung. Alles dran: Mit einem Handgriff wird die Beinauflage herausgezogen. Bequem und schnell von der Sitz- in die Liegeposition. Jederzeit bereit: Bei Bedarf lässt sich die Sekretschale einfach herausziehen. Beim Positionswechsel schwingt sie mit und vermeidet ein Überschwappen. Antippen und fertig: Jede Position ist vorprogrammierbar und abrufbereit. Und jederzeit individuell korrigierbar. Jeder Mensch ist anders gebaut. Jede Praxis, jeder Fachbereich verlangt eine andere Lösung. Der ATMOS Chair 41 Gyne ist darauf eingestellt – er versetzt Sie und Ihre Patientin jetzt in die glückliche Lage der Wahlfreiheit. Ob mit ergonomischen Beinstützen oder verstellbaren Beinhaltern. Auf Wunsch erhalten Sie auch beide Varianten, einfach austauschbar. Dazu ein Maximum an Zubehör. 7 | Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne Basisausstattung Image- und Leistungsgewinn durch eine einfache und schnelle Bedienung, sowie durch ein ansprechendes Design und eine große Auswahl an Zubehör. ATMOS Chair Gyne - Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ATMOS Chair 41 Gyne - pastellblau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl Leistungsmerkmale: Stufenlose elektromotorische Positionierung, Flachlagerung für Abdominalschall möglich, drei speicherbare Positionen, automatische Grundstellung, Raumbedarf geringer als 2 m²; zügige Einstellung durch drei simultan arbeitende Motoren, integrierte Papierrollenhalterung und Schutzkontaktsteckdose zum Anschluss von Geräten. Technische Daten: Einstellbare Sitzflächenhöhe: 540 - 900 mm, Neigung Rückenlehne: 0° - 70°; Trendelenburg: -10°/ +25°, max. Hublast: 200 kg, Gewicht: 200 kg, Spannung: 230 V, 50 / 60 Hz REF ❁ 503.0550.0 Lieferumfang: Sitz- und Rückenpolster, Fußschalter, integrierte Schutzkontaktsteckdose, Reinigungsmittel für Polsterung, Netzkabel, Gebrauchsanweisung ATMOS Chair 41 Gyne - safrangelb Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.1 ATMOS Chair 41 Gyne - lachsorange Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.2 ATMOS Chair 41 Gyne - laubgrün Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.3 ATMOS Chair 41 Gyne - hellgrau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.4 ATMOS Chair 41 Gyne - seidengrau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.5 ATMOS Chair 41 Gyne - weiß Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.6 ATMOS Chair 41 Gyne - saphirblau Gynäkologischer Untersuchungsstuhl ❁ 503.0550.7 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 8 MedizinTechnik Zubehör ATMOS Chair 41 Gyne ➀ ➁ ➂ Kopfpolster Magnetisches Kopfpolster - pastellblau ➀ Magnetisches Kopfpolster - safrangelb Magnetisches Kopfpolster - lachsorange Magnetisches Kopfpolster - laubgrün Magnetisches Kopfpolster - hellgrau Magnetisches Kopfpolster - seidengrau Magnetisches Kopfpolster - weiß Magnetisches Kopfpolster - saphirblau Gepolstertes Beinstützenpaar Gepolstertes Beinstützenpaar - pastellblau ➁ Gepolstertes Beinstützenpaar - safrangelb Gepolstertes Beinstützenpaar - lachsorange Gepolstertes Beinstützenpaar - laubgrün Gepolstertes Beinstützenpaar - hellgrau Gepolstertes Beinstützenpaar - seidengrau Gepolstertes Beinstützenpaar - weiß Gepolstertes Beinstützenpaar - saphirblau Gepolstertes Beinstützenpaar mit Edelstahlfußauflage Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, pastellblau ➂ Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, safrangelb Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, lachsorange Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, laubgrün Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, hellgrau Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, seidengrau Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, weiß Gepolstertes Beinstützenpaar, Edelstahlfußauflage, saphirblau Goepelbeinhalter ➃ Goepelbeinhalterpaar ➃ Polsterung für Goepelbeinhalter Polsterung für Goepelbeinhalter - pastellblau Polsterung für Goepelbeinhalter - safrangelb Polsterung für Goepelbeinhalter - lachsorange Polsterung für Goepelbeinhalter - laubgrün Polsterung für Goepelbeinhalter - hellgrau Polsterung für Goepelbeinhalter - seidengrau Polsterung für Goepelbeinhalter - weiß Polsterung für Goepelbeinhalter - saphirblau REF ❁ 503.0556.0 ❁ 503.0556.1 ❁ 503.0556.2 ❁ 503.0556.3 ❁ 503.0556.4 ❁ 503.0556.5 ❁ 503.0556.6 ❁ 503.0556.7 ❁ 503.0558.0 ❁ 503.0558.1 ❁ 503.0558.2 ❁ 503.0558.3 ❁ 503.0558.4 ❁ 503.0558.5 ❁ 503.0558.6 ❁ 503.0558.7 ❁ 503.0554.0 ❁ 503.0554.1 ❁ 503.0554.2 ❁ 503.0554.3 ❁ 503.0554.4 ❁ 503.0554.5 ❁ 503.0554.6 ❁ 503.0554.7 ❁ 503.0551.0 ❁ 503.0565.0 ❁ 503.0565.1 ❁ 503.0565.2 ❁ 503.0565.3 ❁ 503.0565.4 ❁ 503.0565.5 ❁ 503.0565.6 ❁ 503.0565.7 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 9 | Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | Zubehör ➀ Zubehör REF ➀ Edelstahlhandgriffe für Patientin (Paar) ❁ 503.0573.0 ❁ 503.0552.0 ➁ Integrierte ausziehbare Beinauflage Leistungsmerkmale: Ideal für die abdominale Ultraschalluntersuchung. Horizontale Postitionierung der Patientin auf dem gynäkologischen Untersuchungsstuhl, wie auf einer Liege, dadurch ist kein Platzwechsel mehr notwendig. Ergonomisch integriert im Untersuchungsstuhl und mit nur einer Hand ausziehbar. Technische Daten: Breite: 440 mm, ausziehbare Länge: 1810 - 1970 mm ❁ 503.0581.0 ➂ Edelstahlsekretschale inkl. Anbausatz Anbausatz herausziehbar, schwenkbar gelagert. Sekretschale ist entnehmbar. Technische Daten: Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm Lieferumfang: Anbausatz, Edelstahlsekretschale ➁ ➂ ➃ Edelstahlsekretschale Technische Daten: Abmessungen (B x H x T): 65 x 325 x 265 mm ❁ 503.0555.0 ➃ Fußstütze für Arzt ❁ 503.0559.0 Kolposkophalter für ATMOS, Kaps und Zeiss Kolposkope beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne. Kolposkopaufnahme ist kompatibel für Anschlussrohre mit 30 - 38 mm Durchmesser. Leisegang Kolposkope können auf Anfrage angebracht werden. ❁ 503.0553.0 Verbrauchsmaterialien Papierrolle für gynäkologischen Untersuchungsstuhl, B = 39 cm, L = 50 m Kunststoffschutzabdeckung für Beinstützen Arzthocker ➄ Arzthocker - pastellblau höhenverstellbar, leichtgängiges Sicherheitsfahrwerk mit 5 Doppelrollen. Arzthocker - safrangelb Arzthocker - lachsorange Arzthocker - laubgrün Arzthocker - hellgrau Arzthocker - seidengrau Arzthocker - weiß Arzthocker - saphirblau ❁ 503.0557.0 ❁ 503.0567.0 ❁ 503.0570.0 ❁ 503.0570.1 ❁ 503.0570.2 ❁ 503.0570.3 ❁ 503.0570.4 ❁ 503.0570.5 ❁ 503.0570.6 ❁ 503.0570.7 Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte ➄ Gynäkologische LED-Untersuchungsleuchte Leistungsmerkmale: Leistungsstarke LED-Untersuchungsleuchte für Gynäkologen zur Anbringun Untersuchungsstuhl/-liege. Einfach regelbare Lichtleistung und Farbtem über Folientastur. Glatte Oberfläche zur schnellen sowie hygienischen Reinigung. Wartungsfreies Produkt mit Lebensdauer von 50.000 h. Technische Daten: Lichtleistung: 20.000 Lux/0,5m, Beleuchtungsfeld: Ø 6 - 35 cm, Lebensdauer: 50.000 h, Farbe: RAL 9010, Gewicht: 3 kg, Leistungsaufnahme: 15 W, Netzspannung: 100 - 240 V bei 50/60 Hz Lieferumfang: Untersuchungsleuchte, Schienenbefestigung ohne Normschiene Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 10 ❁ 600.0191.0 MedizinTechnik Technische Daten ATMOS Chair 41 Gyne Spannungsversorgung 230 V ± 10% Abmessungen (H x B x T) siehe oben Nennfrequenz 50/60 Hz Sicherungen 2 x T 3,15 A, 250 V Schutzklasse (EN 60601-1) I Schutzgrad Typ B Trendlenburg -10° / +25° Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten! 11 | Gynäkologischer Untersuchungsstuhl | ATMOS Kolposkop ATMOS Kolposkop ➀ ATMOS i View 21 Kolposkop ➀ Kolposkop mit integrierter, lüfterloser High Transmission Hochleistungs-LED-Beleuchtung im Kolposkopkopf. Leistungsmerkmale: ▪ Integrierte Hochleistungs-Weißlicht LED ▪ Optimierter Stereoeffekt durch 24 mm Stereobasis Technische Daten: Netzspannung: 100 - 230 V Lichtleistung: 50 klux (300 mm), 125 klux (200 mm) Lebensdauer LED: 50.000 h Farbtemperatur: 5200 K REF ❁ 605.0000.0 Lieferumfang: Staubschutzhülle, Gebrauchsanweisung ➁ ➂ Zubehör ATMOS i View 21 Kolposkop Objektiv 200 mm Objektiv 250 mm Objektiv 300 mm Objektiv 400 mm 5x Vergrößerungswechsler (0,4/0,6/1/1,6/2,5) Binokularer Geradtubus f = 160 mm 2 x Weitfeldokulare 16x, steckbar mit ▪ Dioptrie-Ausgleich ▪ Brillenträgerokular Einschwenkbarer Farbfilter grün Kameraoptionen Integrierte SD-Kamera mit Einhandbedienung am Gerätekopf Auflösung: 752 x 582 Pixel, Videonorm: NTSC, S-video Ausgang Endoskopadapter ➁ HD-Adapter für Digitalkamera mit Sony E-Mount Bajonett-Anschluss für 5x Vergrößerungswechsler (z.B. SONY NEX-5) ❁ 538.1000.0 ❁ 538.1100.0 ❁ 538.1200.0 ❁ 538.1300.0 ❁ 538.1700.0 ❁ 538.1400.0 ❁ 605.0100.0 ❁ 539.1300.0 ❁ 539.1400.0 ❁ 538.1800.0 ❁ 538.1900.0 Lieferumfang: Kameraanschlussadapter für E-Mount, Abdeckkappen für Mikrsokop und Kameraanschlüsse ➃ Handgriffe ➂ T-Handgriff für ATMOS i View ➃ Seitlicher Doppelhandgriff für ATMOS i View Griffe stufenlos einstellbar Stative Bodenstativ Gyne ➄ Kolposkophalter für Patientenstuhl ATMOS Chair 41 Gyne Beidseitig montierbar am ATMOS Chair 41 Gyne Tragarm ➅ Mechanischer Tragarm Gyne Armlänge: 1100 mm ➄ ➅ Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 12 ❁ 538.1500.0 ❁ 538.1600.0 ❁ 605.1200.0 ❁ 605.1700.0 ❁ 605.1500.0 MedizinTechnik ATMOS S 41 Gyne See & Treat Effizient Modular n Ergonomisch n n Der neue Arbeitsplatz für den Gynäkologen 13 Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne ATMOS S 41 Gyne – alles im Griff auf nur 8 m2! Mit über 120 Jahren Erfahrung in der Medizintechnik bietet ATMOS Ihnen die neueste Innovation in Sachen Arbeitsplatz. Herkömmlicher gynäkologischer Arbeitsplatz. Folgende Funktionen können in unseren einzigartigen Arbeitsplatz integriert werden: ● analoge Visualisierung ● digitale Bildgebung & Dokumentation ● LED-Beleuchtung ● Elektrochirurgie (Radiofrequenzchirurgie) ● Rauchabsaugung ● Sekretabsaugung ● beheizte Schubfächer ● Instrumentennassabwurf Die ATMOS S 41 Gyne schafft ein harmonisches Anwendungsbeispiele: Arbeitsumfeld für den Arzt. Das einzigartige Konzept des Arbeitsplatzes von ATMOS zentralisiert und integriert die für Diagnose und Behandlung notwendi- ● ● gen Geräte und verbessert damit Ihre Arbeitsabläufe. Basierend auf Ihren Befunden, können alle ambulante Behandlungen direkt ● und ohne lange Wartezeit in einem Raum durchgeführt werden. ● Der Arbeitsplatz kann zudem mobil im stationären Bereich oder in anderen Räumen eingesetzt werden. ● ● ● ● 14 Kolposkopie LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure) / LLETZ (Large Loop Excision of the Transformation Zone) Biopsien Diagnostische Hysteroskopie Entfernung von Polypen Schwangerschaftsabbruch Saugkürettage Sonographie (dank Flachlagerung auch abdominal) MedizinTechnik DVD Die Patientin steht im Mittelpunkt und soll sich während der Behandlung wohlfühlen. Zeitverlust und lästige Raumwechsel für die weitere Behandlung sind nicht mehr nötig. Reduzierte Wartezeiten verbessern die Qualität der Patientenbehandlung, denn das Warten auf weitere Diagnose- oder Therapieverfahren kann minimiert werden. Die ATMOS S 41 Gyne beinhaltet ergonomisch angeordnete Module, die individuell an Ihre Bedürfnisse angepasst werden können. ATMOS S 41 Gyne – die Highlights Das modulare System und die Möglichkeit der späteren Nachrüstung von Optionen gibt Ihnen Flexibilität in der Ausstattung. ● Das „Alles aus einer Hand“ - Konzept ermöglicht die Integration und das optimale Zusammenspiel der benötigten Ausrüstung. ● ● ● ● ● effizientere Arbeitsabläufe kompakter Aufbau ergonomisches Design individuell konfigurierbar durch modularen Aufbau flexible Nachrüstmöglichkeiten mobiler Arbeitsplatz 15 Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne ATMOS S 41 Gyne Sehen, Diagnostizieren und Therapieren – Die modulare und ergonomische Innovation für: ● Visualisierung ● Therapie ● Vernetzung Der Funktionsträger kann auf Wunsch auch zur Sonographiehalterung für laptopformatige Geräte umfunktioniert werden. LED-Lichtquelle mit 50.000 h Lebensdauer. Keine Wartung notwendig, kompatibel zu allen gängigen Hysteroskopen. Der FullserviceArbeitsplatz für Gynäkologen. ATMOS S 41 Gyne Funktionsträger als „Zentrale“ Auf einem dreh- und schwenkbaren Funktonsträger finden die notwendigen Utensilien für die gynäkologische Untersuchung Platz. Einschwenkbare Ablage Zusätzliche Ablagefläche für Einmalartikel und Instrumente. Leistungsstarke Absaugung für Sekrete sowie zur Kürettage. Der Behälter ist mit einem Griff austauschbar (Direct Docking System). 16 Rauchabsaugung Radiofrequenzchirurgie reduziert die Infektionsgefahr für das Personal durch Viren- oder Bakteriendispersion. Zudem wird eine klare Sicht gewährleistet und typische Geruchsbelästigungen vermieden. Universalgerät mit breitem Anwendungsspektrum. Innovative Technologie ermöglicht schonendste Therapie. Einsatzgebiete: LLETZ / LEEP (Loop Electrosurgical Excision Procedure / Large Loop Excision of the Transformation Zone), Mammaplastiken, plastische Chirurgie, etc. MedizinTechnik der gynäkologische Arbeitsplatz CCD-Kamera, TFT-Monitor und PC oder Laptop für digitale Visualisierung und Dokumentation. Hervorragend für das Qualitätsmanagement und zur Patientenaufklärung. Sehen statt vermuten! Mobile Instrumentenablage mit Abdeckung Handschuhspender Schubladen für Instrumente beheizt/unbeheizt in unterschiedlichen Varianten. PC Halterung Desinfektionsmittelbeständige Instrumentenlagerung mit entnehmbarem Edelstahlbehälter für kontaminierte Instrumente. Fahrbarkeit Der mobile Aufbau auf Rollen bietet Flexibilität im Untersuchungsraum und ermöglicht eine schnelle Reinigung. „Wird eine dysplastische Läsion entdeckt, gibt es – je nach Grad der Dysplasie – verschiedene Vorgehensweisen. (...) Bei der Durchführung ist wichtig, dass der Abstrich unter Sicht entnommen wird. Hilfreich kann hierfür ein Kolposkop sein, mit dem eine genaue Untersuchung der Transformationszone möglich ist.“1) 1) A. Hornemann, M.K. Bohlmann, K. Diedrich, A. Kavallaris, Prävention des Zervixkarzinoms, Der Gynäkologe, Band 42, Heft 11, November 2009 Kolposkopie für die frühe Diagnose von Gewebeveränderungen an Vulva, Vagina oder Zervix. Strahlenteiler für analoge Kolposkope zur Nachrüstung einer Kamera für digitale Bilder. 17 Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne ATMOS S 41 Gyne Integration neu definiert Effiziente Raumausnutzung. 1er Modul 2er Modul Die ATMOS S 41 Gyne wächst mit Ihren Anforderungen an Raum und Technik. Modularität und Nachrüstbarkeit ermöglichen flexible und individuelle Entscheidungen. ATMOS S 41 Gyne – 1er Workstation ATMOS S 41 Gyne– 2er Workstation REF 602.0000.0 REF 601.0000.0 Unsere Workstations verbinden moderne Technologien mit Ergonomie und ermöglichen effizientere Arbeitsabläufe. Alle Grundmodule beinhalten standardmäßig eine Arbeitsplatte, eine kleine Schublade und Nivellierfüße. Der übrige Raum wird kundenspezifisch ausgerüstet. Alle Module sind als Linksund Rechtshänderversionen erhältlich. 18 MedizinTechnik DVD 3er Modul Standardfarben Safran gelb ATMOS S 41 Gyne – 3er Workstation gewinkelt ATMOS S 41 Gyne – 3er Workstation gerade REF 604.0000.0 REF 603.0000.0 auch als Linkshänder-Version erhältlich Spezialfarben Pastell blau Weiß Seiden grau Saphir blau Laub grün Lachs orange Hellgrau Des weiteren können Sie auch Farben aus der RAL-Palette für die Lackierung Ihres Arbeitsplatzes auswählen. 19 Bestellvorschläge ATMOS S 41 Gyne – Bestellvorschläge Bestellvorschlag 1 bestehend aus: REF 1x 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne) 602.0000.0 Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV) 601.1600.0 1x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED) 600.0011.0 1x Monitor zur medizinischen Anwendung (17“ TFT-Monitor) 534.3010.0 1x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange 601.4100.0 1x Fahrbarkeit für 1er Workstation (ATMOS S 41 Gyne) 602.1200.0 1x Option für Elektroinstallation 230 V 601.1800.0 2x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A2) 601.2300.0 1x Unbeheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ A4) 601.3200.0 1x Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays 601.1300.0 1x Schwenkbügel 601.3600.0 Fokus Diagnostik Bestellvorschlag 2 REF bestehend aus: 1 x 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne) 601.0000.0 1 x Untersuchungskamera (ATMOS Cam 31 DV) 601.1600.0 1 x Radiofrequenzchirurgiegerät (ATMOS RS 221) 601.1700.0 1 x Rauchabsaugung (ATMOS SE 6501) 601.1900.0 1 x Absaugmodul (ATMOS C 401) 601.1500.0 1 x LED-Lichtquelle (ATMOS LS 21 LED) 600.0011.0 1 x Monitor zur medizinischen Anwendung (19“ LCD-Monitor Sony LMD-195 MD) 534.3015.0 1 x Monitorhalterung inkl. Befestigungsstange 601.4100.0 1 x Fahrbarkeit für 2er Workstation (ATMOS S 41 Gyne) 601.1200.0 1 x Option für Elektroinstallation 230 V 601.1800.0 1 x Beheiztes Schubfach mit Softeinzug (Typ B2) 601.2700.0 1 x Instrumentennassabwurf 601.3100.0 1 x Funktionsträger auf Schwenkarm für zwei- und dreimodulige Workstation Fokus Therapie 20 Anbausatz für Funktionsträger und Schwenktrays 601.1400.0 601.1300.0 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation MedizinTechnik ATMOS S 41 Gyne 1er Workstation & 2er Workstation Überragende Modularität Modernste Technologien Exklusives Design ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation ATMOS S 41 Gyne - 1er Workstation 1er Grundmodul GYN-Behandlungseinheit zum modularen Einbau von: ▪ LED Lichtversorgung ▪ Elektrochirurgiemodul ▪ Rauchabsaugung ▪ Absaugeinrichtung ▪ Schubfächer ▪ Standardfarben: Safrangelb (RAL 1017), Pastellblau (entspricht RAL 5023) Leistungsmerkmale: Abhängig von Konfiguration Technische Daten: Leistungsaufnahme: Abhängig von Konfiguration, Anschluss: Kaltgerätestecker, Abmessungen (B x H x T): 560 x 780 x 490 mm REF ❁ 602.0000.0 Lieferumfang: 1 Grundmodul, Arbeitsplatte, kleines Schubfach, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung. ATMOS S 41 Gyne - 2er Workstation Lieferumfang: 2 Grundmodule, Arbeitsplatte, 2 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung. ❁ 601.0000.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 21 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - The 2nd Generation ATMOS S 41 Gyne 3er Workstation gewinkelt Das "Modul-System" Innovation passt in jeden Raum und jedes Budget. ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gewinkelt Lieferumfang: 3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung. REF ❁ 604.0000.0 ATMOS S 41 Gyne - 3er Workstation gerade Lieferumfang: 3 Grundmodule, Arbeitsplatte, 3 kleine Schubfächer, je Modul 2 Rollen auf der Geräterückseite, Anschlusskabel, Gebrauchsanweisung. ATMOS S 41 Gyne - Fahrbarkeit Fahrbarkeit für 1er Workstation bestehend aus 4 Rollen, davon 2 mit Feststeller Fahrbarkeit für 2er Workstation bestehend aus 6 Rollen, 2 davon mit Feststeller Fahrbarkeit für 3er Workstation bestehend aus 8 Rollen, 3 davon mit Feststeller ❁ 603.0000.0 ❁ 602.1200.0 ❁ 601.1200.0 ❁ 603.1200.0 ATMOS S 41 Gyne - Elektroinstallation Wählen Sie die für Sie notwendige Spannungsversorgung: 230 V Elektroinstallation zur Energieversorgung der ATMOS S 41 Gyne ❁ 601.1800.0 Sonderlackierung (Weitere Farben sind aus der RAL-Palette wählbar) Sonderlackierungen ▪ Weiß RAL 9002 ▪ Seidengrau RAL 7044 ▪ Saphirblau RAL 5003 ▪ Laubgrün RAL 6002 ▪ Lachsorange RAL 2012 ▪ Hellgrau RAL 7040 Die ATMOS S 41 Gyne ist als Rechts- und Linkshänderversion erhältlich. Eine Vielzahl von Kombinations- und Integrationsoptionen ermöglichen kundenspezifische Konfiguration. Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 22 ❁ 601.1000.0 MedizinTechnik Schubfächer REF Standardmäßig ist eine Arbeitsplatte und je Tower ein kleines Standardschubfach integriert (Innenmaß: 374 mm x 289 mm x 37,5 mm (T x B x H)). Der übrige Raum ist individuell für Medizintechnik und Schubladen konfigurierbar. A- und B-Typ Schubfächer können nicht kombiniert werden. ❁ 601.2000.0 Schubfach Typ A1 Unbeheizt, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm ❁ 601.2300.0 Schubfach Typ A2 Beheizt, 37°C, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Die Instrumentenablagefläche wird konstant auf Körpertemperatur geheizt. Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm Schubfach Typ A3 ❁ 601.2200.0 Unbeheizt, Überlänge Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 110 mm ❁ 601.3200.0 Schubfach Typ A4 Unbeheizt, Standardtiefe Leistungsmerkmale: Softeinzug ermöglicht komfortables lautloses Schließen der Schublade durch einfaches Anstoßen. Schublade zur Anbringung in unterster Position (nicht möglich bei Schubfach Typ C, Abfallabwurf oder Instrumentennassabwurf). Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 110 mm ❁ 601.2400.0 Schubfach Typ B1 Unbeheizt, Standardtiefe Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm Schubfach Typ B2 ❁ 601.2700.0 Beheizt, 37°C, Standardtiefe Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm ❁ 601.2600.0 Schubfach Typ B3 Unbeheizt, Überlänge Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 420 x 289 x 160 mm ❁ 601.3300.0 Schubfach Typ B4 Standardtiefe, unbeheizt Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 160 mm Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 23 Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne ATMOS S 41 Gyne Schubfachkombinationsmöglichkeiten Schubfächer mit Einbaumodulen Typ A Standardschubfach n n n A1 unbeheizt, Softeinzug A2 beheizt (37°C), Softeinzug A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug n A1 unbeheizt, Softeinzug A2 beheizt (37°C), Softeinzug A3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug n A1 unbeheizt, Softeinzug n n n A4 unbeheizt, Softeinzug, nur in unterster Position Das Grundmodul besteht aus der Arbeitsplatte und einem Standard-Schubfach. Schubfächer ohne Einbaumodule Typ B Standardschubfach n n n n B1 unbeheizt, Softeinzug B2 beheizt (37°C), Softeinzug B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug n B4 unbeheizt, Softeinzug, unterste Position n n Das Grundmodul besteht aus der Arbeitsplatte und einem Standardschubfach. 24 B1 unbeheizt, Softeinzug B2 beheizt (37°C), Softeinzug B3 unbeheizt, Überlänge, Softeinzug MedizinTechnik Bitte beachten Sie: pro zusammengestellter Einheit sind max. 2 beheizbare Schubladen möglich. n Schubfächer Typ A und B können nicht miteinander kombiniert werden. n Varianten oder oder n oder n Radiofrequenzchirurgie n n n n n A1 A2 A3 oder A1 A2 A3 n Absaugsystem und / oder Kameramodul oder LED-Lichtquelle n Rauchabsaugung n n n n n n Radiofrequenzchirurgie Absaugsystem und / oder Kameramodul oder LED-Lichtquelle oder Schubfach C1 unbeheizt, Softeinzug n Abfallabwurf, Softeinzug n Bestelldaten Module oder n B1 B2 B3 n Instrumentennassabwurf n n Radiofrequenzchirurgie: Absaugsystem: Kameramodul: Rauchabsaugung: LED-Lichtquelle: REF ATMOS RS 221 ATMOS C 401 ATMOS Cam 31 DV ATMOS SE 6501 ATMOS LS 21 LED 601.1700.0 601.1500.0 601.1600.0 601.1900.0 600.0003.0 Typ A H = 110 mm A1 A2 A3 A4 unbeheizt, Softeinzug beheizt (37°C), Softeinzug unbeheizt, Überlänge, Softeinzug unbeheizt, Softeinzug, nur in unterster Position 601.2000.0 601.2300.0 601.2200.0 601.3200.0 Typ B H = 160 mm B1 B2 B3 B4 unbeheizt, Softeinzug beheizt (37°C), Softeinzug unbeheizt, Überlänge, Softeinzug unbeheizt, Softeinzug, unterste Position 601.2400.0 601.2700.0 601.2600.0 601.3300.0 C1 unbeheizt, Softeinzug 601.2800.0 Instrumentennassabwurf, H = 2x Typ B Abfallabwurf, Softeoinzug H = 2x Typ A 601.3100.0 601.3000.0 25 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | Schubfächer Schubfach Typ C1 unbeheizt, mit Softeinzug Abmessungen (T x B x H): 374 x 289 x 245 mm ➀ ❁ 601.2800.0 Instrumentennassabwurf ➀ Schubfachelement zur Nassaufbewahrung von gebrauchtem Instrumentarium. ❁ 601.3100.0 Alle Bestandteile des Instrumentenabwurfes sind aus rostfreiem Edelstahl und zur Reinigung einfach entnehmbar. Fassungsvermögen 12 Liter. Technische Daten: Abmessungen (T x B x H): 372 x 289 x 333 mm Lieferumfang: Abwurfbehälter, Spritzschutzabdeckung Schublade mit integrierter Halterung (Höhe = 2 flache Schubladen), Softeinzug Schubfachelement mit integrierter Halterung für Kunststoffabfalltüten zum Sammeln von Behandlungsabfällen oder zur Fixierung von Verbrauchsmaterialien. ➁ ❁ 601.3000.0 Bitte beachten: Position unten. Lieferumfang: 50 Abfallbeutel Ablagemöglichkeiten ➂ Anbausatz für Funktionsträger und/oder Schwenkbügel Zur Anbringung von Funktionsträger und/oder Schwenkbügel. Funktionsträger und Schwenkbügel bitte separat bestellen. ❁ 601.1300.0 Funktionsträger auf Schwenkarm für 2er und 3er Workstations Dreh und schwenkbarer Funktionsträger zur Unterbringung von Utensilien während gynäkologischer Untersuchung. ❁ 601.1400.0 Lieferumfang: Funktionsträger auf Schwenkarm, 3 Glasschalen mit Schalendeckel, 2 Edelstahlbehälter mit Behälterdeckel, 3 Weithals-Glasflaschen mit Stöpsel Funktionsträger auf Schwenkarm für 1er Workstations ➁ Schwenkbügel inklusive 2 Intrumententrays Schwenkbare Instrumententrays für die Zwischenablage während gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 190 x 150 mm ❁ 601.3600.0 Lieferumfang: 1 Schwenkbügel, 2 Instrumententrays ➃ Schwenkbügel inklusive Intrumententray Schwenkbares Instrumententray für die Zwischenablage während gynäkologischer Untersuchung. Abmessungen Tray: 300 x 190 mm ❁ 601.3500.0 Lieferumfang: 1 Schwenkbügel, 1 Instrumententray ➄ ➂ Laptophalterung inklusive Befestigungsstange ❁ 601.3700.0 ➃ Monitorhalterung inklusive Befestigungsstange ❁ 601.4100.0 ➄ Instrumentenablage inklusive Abdeckhaube ❁ 601.3800.0 ➅ PC-Halterung ❁ 601.4000.0 Spender für Einweghandschuhe ❁ 601.4200.0 Instrumententray, Melamin, klein Abmessungen: 190 x 150 mm ❁ 000.0746.0 Instrumententray, Melamin, groß Abmessungen: 190 x 300 mm ❁ 000.0747.0 Sichtschutz für Sekretbehälter ❁ 601.3900.0 ➅ Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 26 MedizinTechnik ➀ Visualisierung ➀ ATMOS Cam 31 DV mit Bildspeicher GYN-Untersuchungskamera Leistungsmerkmale: Kamerakopf: Hochauflösender CCD-Kamerakopf (1/3") mit hoher Lichtempfindlichkeit. Endoskopanschluss passend für alle medizinischen Endoskope mit genormtem Endoskopanschluss, Endoskopwechsel einfach möglich (einhändig), Steuermöglichkeit für Digitalzoom am Kamerakopf, einfache Fokussiermöglichkeit auch einhändig mit eingeführtem Endoskop. Steuergerät: Einfachste Kameraeinstellung für den Praxisalltag: Auswahl der Optik (Hysteroskop, flexibles Hysteroskop und Kolposkop), Auswahl der Lichtart (Halogen, Xenon, LED), automatischer Weißabgleich (alternativ manuell), Versorgungsschnittstelle für LED-Lichtquelle ATMOS LS 21 LED, 2 analoge Monitorausgänge, Videonorm NTSC Audio in für Digitalisierung von Mikrofonsignalen (DV), Pixel Error Protection (PEP), integrierter Bildspeicher (1bzw. 4-Bild Modus), Fußschaltersteuerung, digitaler Monitorausgang DVI, Monitorausgang SXGA, digitale Archivierungsschnittstelle IEEE1394 (Firewire) (DV). Technische Daten: 1/3" CCD, 752 x 582 Pixel, 48 dB Dynamik, 100-240 V~, max. 35 VA Anwendungsklasse BF, Klasse I gemäß IX EG-Richtlinie 93/42/EWG REF ❁ 601.1600.0 Lieferumfang: Kamerakopf, Steuergerät, Kamerakopfhalter, Videokabel S-VHS, DV-Kabel, PC 6/6 (REF 507.4261.0), DV Kabel Laptop 6/4 (REF 507.4260.0), Blende, Wechselwerkzeug für Blende, Fußschalter, Gebrauchsanweisung. ❁ 534.3010.0 Medizinischer 17" TFT-Monitor Monitor zur medizinischen Anwendung Leistungsmerkmale: 17" TFT-Monitor mit medizinischem Netzteil zur Benutzung in Patientennähe Technische Daten: Videoeingang Y/C-SVHS und FBAS, Auflösung 1280 x 1024, 300 cd/m², 100-240 V Lieferumfang: TFT-Monitor, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung ❁ 534.3015.0 Medizinischer 19" LCD-Monitor Sony LMD-1950 MD Monitor zur medizinischen Anwendung Leistungsmerkmale: Hochwertiges SXGA-Panel (1280 x 1024) mit digitaler 10-Bit Signalverarbeitung, optimiert für endoskopische Untersuchungen, hohe Güte in Bildhelligkeit, erstklassige Kontrastleistung und Farbtiefe, maximaler Betrachtungswinkel (89°), 5:4 Display mit Antireflexionsbeschichtung Technische Daten: Leistung 66 W, Gewicht: 9,7 kg, Spannungsbereich: 100 - 240 V~ Lieferumfang: Monitor, VESA-Halterung, DVI-Kabel, medizinisches Netzteil, Gebrauchsanweisung ATMOS Medical PC, deutsch, ohne Monitor Medizinischer Arbeitsplatz PC ❁ 507.3207.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 27 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | Visualisierung ➀ ATMOS MedDoc Software ➀ Zur Verwaltung und Archivierung der Bild- und Videodaten in ❁ einer integrierten Patientendatenbank Leistungsmerkmale: Video- und Bildaufnahmesteuerung, einfaches Video-Schnittprogramm, umfangreiche Im- und Exportfunktion, automatische Generierung von StandardDokumenten unter Windows XP oder Windows 7® Technische Daten: Systemvoraussetzungen: Intel Pentium 4,2 GHz oder Centrino 1,5 GHz, 250 MB RAM, IEEE 1394 Anschluss, 2 GB Harddrive, CD-Brenner, Anzeige 1042 x 768,32 bit, Windows XP® oder Windows 7®, Direct X 9,0b, Klasse I gemäß IX EG-Richtlinie 93/42/EWG REF 700.0015.I Lieferumfang: Archivierungs-Software auf CD, Lizenz, Gebrauchsanweisung ➁ ➁ ATMOS LS 21 LED Zum Anschluss an Hysteroskope Leistungsmerkmale: Hochleistungs-LED-Lichtgriff zum direkten Anschluss an Hysteroskope, geringe Betriebskosten durch Lebensdauer von ca. 50.000 Stunden, Anschluss mit Schnellkupplung an beliebige Optiken. Technische Daten: LED-Lichtgriff: Leistung 2 Watt, Helligkeit 220 kLux / 175 Lumen Lebensdauer 50.000 h, Kabellänge 1,9 m, Gewicht Lichtgriff 213 g ❁ 600.0011.0 Lieferumfang: Lichtgriff ATMOS LS 21 LED, Halter, Wolf-Adapter, Gebrauchsanweisung ➂ Stromquelle für ATMOS LS 21 LED Spannungsbereich 100 - 230 V~, 50/60 Hz (nur erforderlich, wenn ATMOS Cam 31 nicht gewünscht wird) ❁ 600.0003.0 ➂ Diagnose Hysteroskop Endoskop-Ø: 2,9 mm, Arbeitslänge: 302 mm, Blickrichtung: 30° Weitwinke Autoklavierbar bei 134°C Lieferumfang: Endoskop ❁ 600.0190.0 Dauerspülschaft für Hysteroskop Hysteroskopschaft-Ø:3,7 mm, Anschluss für Gas/Flüssigkeiten Autoklavierbar bei 134°C Lieferumfang: Hysteroskopschaft ❁ 600.0189.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 28 MedizinTechnik ATMOS S 41 Gyne Therapieoptionen für den Techniktower 29 Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS RS 221 / AtmoSafe Schonende Therapie mit Radiofrequenzchirurgie! Mehr Sicherheit Schützen Sie Ihr Personal, Patienten und sich selbst optimal vor gesundheitsgefährdeten Dämpfen durch die Kombination von ATMOS RS 221 und dem leistungsstarken Rauchabsauggerät AtmoSafe. 30 Eine neue Dimension der Präzision Ideale Arbeitsfrequenz Radiofrequenzchirurgie vs. Laser Das ATMOS RS 221 ermöglicht dank innovativer Technik hochpräzise Schnitte ohne Druck und Zug und erzeugt dabei glatte Schnitte, die schnell verheilen und wesentlich schmerzärmer sind als mit herkömmlicher Hochfrequenz-Technologie. Das ATMOS RS 221 arbeitet mit einer Frequenz von 2,2 MHz. Dies unterscheidet es von herkömmlichen HF-Geräten, welche im kHzBereich arbeiten. Frequenzen im MHz-Bereich ermöglichen schonendere Eingriffe aufgrund geringer lateraler Hitzeeinwirkungen. Laser-Equipment ist etwa zehn Mal so teuer wie das ATMOS RS 221 und entwickelt auch deutlich mehr Hitze. Aufgrund dessen kann es nur kurzzeitig angewendet, werden, da sonst umliegendes Gewebe tiefergehend zerstört wird. MedizinTechnik DVD MONO CUT Schneidwelle MONO COAG Koagulationswelle BIPOL COAG Koagulationswelle Reiner Schneidemodus für beste kosmetische Ergebnisse. Dauerkoagualtion, einstellbarer Koagulationsgrad. Dauerkoagulation, einstellbarer Koagulationsgrad. Impulskoagulation für präzise Wärmeeinwirkung, einstellbare Koagulationsdauer und -grad. Impulskoagulation, einstellbare Koagulationsdauer und -grad. Schneid- und Koagulationsmodus für gleichzeitige Blutstillung. Gynäkologie Empfohlene Einstellungen ATMOS RS 221 Gyne Empfohlene Elektrodenformen Konisation an der Portio uteri ca. 65 CUT / COAG c3 ca. 40 - 45 CUT / COAG c2 / c3 BIO-CONE Schlingenelektroden Gynäkomastie ca. 27 CUT Blattelektroden Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht) Probeexzision (Vulva) ca. 22 CUT Rautenelektrode Mammareduktion (siehe auch Unterhautfettgewebe) ca. 28 - 30 CUT, CUT COAG Nadelelektrode Multi-Tip (Feindrahtelektrode mit verstellbarem Draht) Mammaaugmentation (siehe auch Unterhautfettgewebe) ca. 28 - 30 CUT, CUT / COAG Nadel-, Blattelektrode Wichtiger Hinweis: Der Hersteller haftet nicht für fehlerhafte Einstellungen, die Hinweise sind lediglich als Empfehlung zu betrachten! Die notwendigen Einstellungen sind abhängig von der Beschaffenheit des Gewebes, dem Alter des Patienten, der Lage der Neutralelektrode, der verwendeten Elektroden, Wellenformen und Einstellungen am Gerät. Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Patientensicherheit Freie Sicht und Gesundheitsschutz Die Gefahr von Hautverbrennungen, verursacht durch Neutralelektroden, wird aufgrund der Frequenz von 2,2 MHz sachgemäßer Anbringung minimiert. Die Kombination der Rauchabsaugung mit allen elektrochirurgischen Eingriffen reduziert die Infektionsgefahr für das gesamte OP-Personal. Die Rauchabsaugung minimiert die typische Geruchsbelästigung durch elektrochirurgische Verfahren. Dadurch wird auch eine freie Sicht auf das OP-Feld gewährleistet. Die automatische An- und Abschaltfunktion ermöglicht einfache und schnelle Handhabung ohne zusätzliche manuelle Aktivierung. 31 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie ATMOS RS 221 Radiofrequenzchirurgie - Einbaumodul Zug- und druckloses Arbeiten Minimale laterale Hitzeeinwirkung Exidate sind bis in den Resektionsrand beurteilbar ATMOS S 41 Gyne - Radiofrequenzchirurgie REF ATMOS RS 221 Radiofrequenzgerät zum Schneiden und Koagulieren ❁ 601.1700.0 Leistungsmerkmale: 4 Betriebsarten: Monopolar-Schneiden (Schneiden und Koagulations-Schneiden), Monopolar-Koagulation (Dauerund Impulsmodus), Bipolar-Koagulation (Dauer-, Impuls- und Automatikmodus). Abhängig von der Elektrode ist die Bedienung über Handgriff und/oder Fußschalter möglich. Memory-Funktion zum Speichern der zuletzt benutzten Werte. ATMOS Elektroden sind bis zu 70 x autoklavierbar, außer Bio-Cone (siehe Gebrauchsanweisung). Elektroden und Handgriffe sind nicht im Lieferumfang enthalten, bitte separat bestellen. Lieferumfang: ATMOS RS 221, Gebrauchsanweisung. Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m Technische Daten ATMOS RS 221 Spannungsversorgung 230 V~ Abmessungen (H x B x T) 138 mm x 285 mm x 230 mm Gewicht 4 kg, Zubehör zusätzlich 1,8 kg Klassifizierungen Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ BF; defibrillationsfest, Klasse: IIb (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) Nennfrequenz 50 / 60 Hz Sicherungen 2 x T 1,6 A / H bei 230 V, 2 x T 3,15 A / H bei 115 V Ausgangsspannung 500 V max. Spitzenausgangsspannung Arbeitsfrequenz 2,2 MHz Koagulationsleistung max. 90 Watt an 1 kOhm Schneidleistung max. 100 W an 1 kOhm Farbe Grauweiß (RAL 9002) / Taubenblau (RAL 5014) Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten! 32 ❁ 506.5861.0 MedizinTechnik Zubehör Radiofrequenzchirurgie ➀ ATMOS RS 221 Monopolar-Zubehör-Set Gynäkologie autoklavierbar bei 134°C REF ❁ 600.0159.0 Lieferumfang: Handstück, gelb: Schneiden (für 2,4 mm Elektroden), Handstück, blau: Koagulieren (für 2,4 mm Elektroden), Schlingenelektrodensatz (Ø = 10 mm, 15 mm, 20 mm / L = 120 mm), Kugelelektroden (Ø = 2,3 mm / L = 100 mm), Neutralelektrode mit Gummibefestigungsbinde, Anschlusskabel für Neutralelektrode. ➀ ➁ ➂ ➃ ATMOS RS 221 Bipolar-Zubehör-Set ➁ autoklavierbar bei 134 °C ❁ 506.5860.0 bestehend aus: Bipolarpinzette, kurz, gerade, L = 110 mm, Breite der Spitze 0,5 mm, Fußschalter mit 2,5 m-Kabel, Bipolarkabel, L = 2,5 m. Elektroden + Handstücke Handstück, Schaft Ø = 2,4 mm ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter ➂ Konisationselektrode Bio-Cone, 9 x 30 mm L = 115 mm, Schaft Ø 2,4 mm, Einmalprodukt, nicht steril Leistungsmerkmale: Speziell zur Konisation der Portio geeignete Elektroden. Sicherungsstifte und rotierende Nabe ermöglichen eine kontrollierte Drahtführung. Dies erlaubt eine sichere und einfache Handhabung. Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 18 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 24 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 18 x 24 mm Konisationselektrode Bio-Cone, 15 x 30 mm Handstück, Schaft Ø = 4 mm ohne Auslöseknopf, Bedienung über Fußschalter Fußschalter für Handgriffe ohne Auslöseknopf, Kabel L = 2,5 m Schlingenelektrode Ø = 10 mm L = 120 mm, Schaft Ø = 4 mm, autoklavierbar bei 134°C Schlingenelektrode Ø = 15 mm Schlingenelektrode Ø = 20 mm Schlingenelektrode Ø = 25 mm ➃ Selbstklebende Einmal-Neutralelektrode Größe 104 x 215 mm (für Erwachsene) ❁ 600.0161.0 ❁ 600.0162.0 ❁ 600.0163.0 ❁ 600.0164.0 ❁ 600.0165.0 ❁ 600.0166.0 ❁ 600.0171.0 ❁ 506.5861.0 ❁ 600.0167.0 ❁ 600.0168.0 ❁ 600.0169.0 ❁ 600.0170.0 ❁ 506.5878.0 Lieferumfang: 50 Stück Kabel für selbstklebende Einmal-Neutralelektrode, L = 3 m Mit Stecker zum ATMOS RS 221 und Klemmverbindung mit Doppeldorn zur Einmal-Neutralelektrode, autoklavierbar ❁ 506.5877.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 33 Rauchabsaugung | ATMOS SE 6501 ATMOS SE 6501 Rauchabsaugung – Arbeiten auf höchstem Niveau Für die sichere HF- und Laserchirurgie! Mit dem ATMOS SE 6501 bietet ATMOS ein Rauchabsaugsystem an, das hauptsächlich in der Laserund Elektrochirurgie angewandt wird. Elektrochirurgisches Schneiden und Koagulieren lassen im Operationsfeld Rauchgase entstehen, die starke Sichtbehinderung, unangenehme Geruchsbildung und Gesundheitsgefährdung nach sich ziehen. Das Absaugsystem ATMOS SE 6501 schützt Personal und Patienten zuverlässig vor diesen Rauchgasen, indem es freie Sicht schafft, üble Gerüche weitgehend verhindert und lungengängige Partikel, Viren, Gase und kanzerogene Substanzen beseitigt. Dies kann ein normaler Chirurgiesauger nicht leisten. 34 Die Vorteile des ATMOS SE 6501 sind ein niedriger Geräuschpegel und geringe Folgekosten durch lange Standzeit des ULPA-Filters. Durch die Automatik-Aktivierung wird die Absaugung nur bei Bedarf zugeschaltet. Auf das bürstenfreie Gebläse gibt ATMOS 6 Jahre Garantie. Durch die einzigartige Kombination des Spezial-Gasfilters mit dem ULPA-Filter erhalten Personal und Patienten zusätzlich Schutz vor Papilloma-Viren, Ammoniak-Emissionen und Blausäure-Dämpfen. ATMOS bietet ein breites Spektrum an Zubehörteilen für den ATMOS SE 6501, z. B. Absaugtrichter, Absaugrohre und Vorfilter. MedizinTechnik Hauptfiltereinheit Trichter Misst den Luftdurchfluss des Filters und bestimmt seine Standzeit, im Regelfall liegt diese über 35 Stunden. Besteht aus ULPA-Filter, drei Aktivkohle-Filterschichten und einem Gasfilter. zum Ansaugen der Rauchgase. Voreinstellungen Spekula Der Wert der Operationsabsaugung, der Grundabsaugung und der Nachlaufzeit sind individuell einstellbar. Durch Betätigen der Scroll-Taste wird die Auswahl des gewünschten zu verstellenden Parameters ermöglicht. Anschluss an die Rauchabsaugung möglich Bedienung Clip-On Handgriff Manuelle Start- und Stopptaste zur Regelung der Saugleistung. für Slim-line Handstücke Absaugleistung Vorfilter (HEPA) Mit 650 l/min werden schädliche Rauchgase abgesaugt. für längere Lebensdauer der Hauptfiltereinheit REF 000.0687.0 REF 445.0063.0 REF 445.0044.0 35 | Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung ATMOS SE 6501 Rauchgasabsaugung Minimierung der Viren- und Bakteriendispersion Klare Sicht Keine Geruchsbelästigung Auch für Laser geeignet ATMOS S 41 Gyne - Rauchabsaugung Rauchabsaugung ATMOS SE 6501 Mikroprozessorgesteuertes Absauggerät für das Absaugen und Filtern von chirurgischen Rauchgasen Leistungsmerkmale: Aggregatleistung bis 600 l/min Filterüberwachung, Automatiksteuerung durch Radiofrequenzchirurgiegerät möglich. Technische Daten: 230 V ±10%, 50/60Hz, Saugleistung: > 600 l/min mit neuem Filter, Filterkenndaten: ULPA, Retention 99,9999% @0,01 µm DIN EN 1822-1, Gewicht: 10,7 kg, Leistung: 330 W (max. 690 W bei Anlauf) REF ❁ 601.1900.0 Lieferumfang: Luftschlauch 1,8 m, Schlauchverbinder, Vorfilter (HEPA), Hauptfiltereinheit (ULPA), Netzkabel, Gebrauchsanweisung Zubehör Hauptfiltereinheit (ULPA 99,9999% @ 0,01 m / 3-Stufen-Gasfilter; Wechsel nach ca. 150 Patienten) Vorfilter (HEPA) mit Anschlüssen Ø 22 mm (M/W), steril, nicht autoklavierbar, 50 St., bei Laserablation verwenden; Wechsel: 1 x pro Patient Schlauchmaterial für Handgriffe und Trichter Luftschlauch, Innen-Ø 10 mm, L = 1,8 m autoklavierbar bis 132 °C, aus Hytrel, Anschlussmuffen aus Silikon Wechsel: nach 50 x autoklavieren Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (M) auf Ø 10 mm (M) Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M) Luft-Absaughandgriff für Rauchabsaugung Chirurgiehandgriffe Clip-on-Handstück, Luftschlauch Ø 10 mm, L = 2,5 m, 25 St., Wechsel: 1 x pro Patient Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 36 ❁ 445.0040.0 ❁ 445.0044.0 ❁ 005.0204.0 ❁ 000.0689.0 ❁ 000.0688.0 ❁ 445.0063.0 MedizinTechnik ➀ Spekula für Rauchabsaugung ➀ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 115 x 37 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. ➁ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 90 x 37 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. ➂ CUSCO Elektrochirurgie/Laser Spekulum flach 80 x 32 mm Oberfläche verchromt (schwarz) mit Anschluss für die Rauchgasabsaugung Ø 4mm, autoklavierbar bei 134 °C. Schlauchmaterial für Spekula Saugschlauch, Silikon, Ø 7 mm Schlauchverbinder gerade, Ø 22 mm (W) auf Ø 10 mm (M) Stecksaugnippel REF ❁ 600.0143.0 ❁ 600.0144.0 ❁ 600.0145.0 ❁ 006.0008.0 ❁ 000.0688.0 ❁ 506.7621.0 ➁ ➂ Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 37 Informationen | Operativer Eingriff Informationen Operativer Eingriff 1. Ist eine normale OP-Belüftung zur Rauchabsaugung ausreichend? Nein, die Luftwechselraten des Rauminhaltes von bis zu 24 x Rauminhalt/Stunde reichen nicht aus, um die lokal entstandenen Aerosole und Gase wegzusaugen. Der Anwender wird trotzdem vom gefährlichen Laserrauch erreicht. 2. Reicht denn eine normale OP-Absaugung (zentrales Vakuum) nicht aus? Nein, die Leistung der OP-Absaugung ist zu gering, ihre Leistung liegt bei 30-40 l/min. Forschungen haben ergeben, dass jedoch mindestens 400-600 l/min. im Operativen Bereich benötigt werden. 3. Wie hoch ist das Risiko, sich während eines operativen Eingriffs über entstandene Biostoffe anzustecken? Derzeit laufen Forschungen über die Höhe des Gefährlichkeitsgrades mit verschiedenen Lasern und HFGeräten. Nachgewiesen wurde, dass infektiöse Partikel das Personal erreichen können und dadurch ein akutes Infektionsrisiko über Schleimhäute und Atemwege besteht. 4. Sind denn die bei einem operativen Eingriff entstehenden Partikel wirklich gefährlich? Luftgetragene Viren wie z. B. Papilloma-Viren, Eiweiße wie Prionen (BSE-Erreger) und mitgerissene Bakterien und Pilze sind gefährliche Stoffe, die zu einer direkten Infektion führen können. 5. Bietet denn der chirurgische Mundschutz auch einen Schutz für das Personal? Nein, der chirurgische Mundschutz bietet keinen Schutz vor luftgetragenen Partikeln für das Personal. Er wurde entwickelt um den Patienten vor einer Tröpfcheninfektion durch das Team zu schützen. Bis zu 25 % des Atemvolumens können am Mundschutz vorbeiströmen. 6. Gibt es außer dem Infektionsrisiko noch weitere Gründe für lokale Rauchabsaugungen? Die Anwendung der lokalen Rauchabsaugung bietet bei endoskopischen Eingriffen, bei minimalinvasiver Chirurgie, bei halboffenen und geschlossenen Körperhöhlen ein optimales Arbeitssichtfeld. Der sichtbehindernde diffuse Rauch wird entfernt. 38 7. Wie reagieren Ärzte auf Rauchabsauggeräte? Die Rauchabsaugung genießt bei Medizinern eine hohe Akzeptanz, da es hierdurch im Operationsfeld keine Sichtbehinderung mehr gibt. 8. Welche Auswirkungen haben Partikel und Gase auf den Patienten? Gerade bei laparoskopischen Eingriffen diffundieren die Abbrandgase (toxische Gase) in die Blutbahn des Patienten. Kleine luftgetragene Partikel innerhalb des Rauches (in der Größe von 0,1 bis 5,0 µm) verursachen Reizungen der Augen und der oberen Atemwege. 9. Besteht eine Gefährdung für die Patienten? Das medizinische Personal sollte sich über die Gefahren des Lasers oder der diathermischen Rauchentwicklung während eines operativen Eingriffs für den Patienten bewusst sein. Ein Teil des Rauches innerhalb des geschlossenen Bauchraums kann zu einem Anstieg des Methaemoglobingehaltes führen, was dazu führt, dass das Gewebe weniger Sauerstoff aufnehmen kann. 10. Muss das Absauggerät zusätzlich bedient werden? Nein, das Absauggerät läuft im Hintergrund, es sind während des operativen Eingriffs keine Ressourcen von Seiten des Assistenzpersonals nötig. Das Rauchabsauggerät aktiviert sich bei Bedarf automatisch. 11. Wie hoch sind die laufenden Kosten einer lokalen Rauchabsaugung? Die Betriebskosten des Filtersystems liegen unter 1 Euro pro chirurgischem Eingriff, die Filtereinheit hat eine Standzeit von - flowabhängig - bis zu 52 Stunden. 12. Werden durch den Laser gefährliche, luftgetragene Viren inaktiviert? Nein, es konnte in Forschungen mit Retroviren nachgewiesen werden, dass infektiöse Viren und Bestandteile der Virus-DNA im Laserrauch mitgeführt werden. So ist eine Ansteckung beispielsweise durch Papilloma-Viren über den Laserrauch möglich. | Gynäkologische Behandlungseinheiten | ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung MedizinTechnik ATMOS C 401 Das Modul für die Sekretabsaugung Präzises und einfaches Handling Verschlauchungsfreie Ankopplung der Sekretbehälter (Direct Docking System) Zwei Sekretbehälter Ideal für die Saugkürettage ATMOS S 41 Gyne - Sekretabsaugung ATMOS C 401 mit DDS Leistungsstarker Sekretsauger, Saugleistung: 40 ± 4 l/min Leistungsmerkmale: Besonders geeignet für die Saugkürettage sowie die Sekretabsaugung. Stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie und einhändige Ankopplung des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS). Technische Daten: Saugleistung: 40 ± 4 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / -682,5 mmHg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz, Sonderspannungen möglich. REF ❁ 601.1500.0 Lieferumfang: Silikon-Saugschlauch, Schlauchhalterung für ATMOS S 41 Gyne, 20 x Bakterienfilter, Sekretbehälter 1 x 1,5 l und 1 x 3 l, 2 x DDSSekretbehälterdeckel, 2 x Behältertragegriff, Schlauchadapter, Spritzschutz, Gebrauchsanweisung. Zubehör Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 2 m, 1 St. Autoklavierbar bei 134 °C Wechsel: nach 20 x autoklavieren Saugschlauch, Einmalartikel, Ø 6 mm, L = 2,10 m, 50 St. Einzeln verpackt, Wechsel: 1 x pro Patient ❁ 000.0361.0 ❁ 006.0059.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 39 Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451 n ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451 die gynäkologischen Spezialabsauggeräte n n n n 40 Weltweit einzigartig! Vakuum-Automatik reduziert Anwendungsfehler Absicherung der Komplikationen durch sensorüberwachtes Vakuum Maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung Akustische Signalgebung MedizinTechnik ATMOS S 351 Natal ATMOS C 451 Innovative Spezialabsauggeräte für Vakuumextraktion und Kürettage Worauf kommt es bei vaginal-operativen Entbindungen an? In den vergangenen 35 Jahren hat die Zahl der Entbindungen durch Kaiserschnitt deutlich zugenommen, während die vaginal-operative Entbindung immer seltener wird. Dennoch gibt es immer wieder Situationen, in denen eine Zangen- oder Saugglockengeburt notwendig ist! Mit der Abnahme der Häufigkeit geht jedoch auch die Erfahrung des medizinischen Fachpersonals zurück, weshalb eine möglichst einfache Handhabung immer wichtiger wird! Hier erfüllt ATMOS mit dem automatisierten Ablauf der Vakuumextraktion den Wunsch vieler Gynäkologen und Geburtshelfer nach mehr Prozess-Sicherheit. Anders als bei der Zangengeburt, wo viele Schritte durchzuführen und viel Gefühl und Erfahrung notwendig sind, um Verletzungen bei Mutter und Kind zu vermeiden, ist die Vakuumextraktion einfach und schnell einsetzbar. Vorteile einer Saugglockengeburt Eine Saugglockengeburt dauert im Durchschnitt ca. 6 Minuten, die Zangengeburt hingegen 15 bis 20 Minuten! Der Grund für die schnellere Entbindung liegt darin, dass die Saugglocke bereits angesetzt werden kann, wenn sich der Kopf des Babies noch tief im Geburtskanal befindet. Auch ist die Saugglockengeburt im Vergleich zum Kaiserschnitt zeit- und kostensparender – OP-Belegung, Wundbehandlung und Liegezeit der Mutter sind kürzer.. Zudem ist der Geburtsvorgang natürlicher und die Bindung zwischen Mutter und Kind inniger als beim Kaiserschnitt. 41 Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal / ATMOS C 451 ATMOS S 351 Natal Sicherheit durch Innovation Erhöhte Anwendungssicherheit durch vorwählbare Vakuumparameter, Zeiteinstellung für Vakuumauf- sowie -abbau und Automatikfunktionen. Hochauflösendes Display mit Anzeige der Soll- / Ist- Vakuumwerte sowie des Zeitverlaufs für Vakuumauf- und -abbau. 42 ATMOS C 451 Der preiswerte Allrounder Reinigungsfreundliches, modernes Design und hohe Bedienungsfreundlichkeit mit extra großer Präzisionsvakuumanzeige. Schlauchfreie, besonders einfache Ankopplung des Behältersystems an das Grundgerät durch patentiertes ATMOS DDS (Direct Docking System). Mikroprozessorgesteuertes Aggregat sorgt für maximale Leistung bei minimaler Geräuschentwicklung. Verlustfreier, stufenloser Kugelvakuumregler und flüssigkeitsgeschützter Unterfolienhauptschalter. Sensorüberwachtes Vakuum, hydrophober Bakterienfilter mit Filterwechselanzeige und elektronische Füllstandserkennung sorgen für maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung. Leistungstarkes High-Tech-Membranaggregat für schnellen Vakuumaufbau und hohe Saugleistung. Optional erhältlicher elektronischer Fußregler zur gezielten Steuerung des Vakuumauf- und -abbaus. ATMOS C 451 mit VE-Paket für die Vakuumextraktion mit Fußregler, Gerätewagen und DDS-Behältersystem. | Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal MedizinTechnik ATMOS S 351 Natal - Geburtshilfesauger Das intelligente System zur Vakuumextraktion Weltweit einzigartig Vakuum-Automatik reduziert Anwendungsfehler Absicherung bei Komplikationen durch sensorüberwachtes Vakuum Maximale Sicherheit bei einfachster Handhabung Akustische Signalgebung ATMOS S 351 Natal Für Sie zusammengestellt REF ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell Mikroprozessorgesteuerter Vakuumextraktor, Saugleistung: 36 ± 2 l/min ❁ 444.0481.0 Leistungsmerkmale: Sauggerät mit einzigartigem Vakuumextraktionsmodus, auch als Sauggerät für die Atemwegsbefreiung und die Saugkürettage einsetzbar. Voreingestelltes Vakuum wird in vorgegebener Zeit automatisch auf- und abgebaut, frei vorwählbare Parameter, Ausgabe eines akkustischen Signals bei Erreichung / nicht erreichen der Zielparameter, unpräzise Regelung mittels Fußpedal oder Handregler nicht notwendig. Elektronische Füllstandserkennung mit Übersaugschutz, hochauflösendes Display mit Soll-/Ist-Vakuumanzeige und -Zeitverlauf. Vakuumparameter einstellbar in mbar / kPa / mmHg, Vakuum regelbar in 10 mbar / 10 mmHg / 1 kPa Schritten. Saugaggregat regelt nur bei Abweichungen vom Zielvakuumwert nach, dadurch besonders geräuscharm. Technische Daten: Saugleistung: 36 ± 2 l/min, Vakuum: -90 kPa / -900 mbar / -675 mmHg, Abmessungen ohne Trolley (H x B x T): 300 x 330 x 200 mm, Abmessungen mit Trolley (H x B x T): 870 x 450 x 420 mm, Gewicht ohne Trolley und Behälter: 10,2 kg, Spannung: 230 V~, 50/60 Hz Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Gebrauchsanweisung. ATMOS S 351 Natal - mit Fahrgestell und Fußregler Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Fahrgestell, Fußregler, Gebrauchsanweisung. ❁ 444.0482.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 43 | Geburtshilfesauger | ATMOS S 351 Natal ATMOS S 351 Natal - Basisgerät Spannung: 230 V~, 50/60 Hz REF ❁ 444.0490.0 Lieferumfang: Bakterienfilter, 2 Verbindungsschläuche, Extraktionsschlauch, Schlauchhalter, Sekretbehälterglas 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Doppelschlauchverbinder, Gebrauchsanweisung. ➀ ➁ ATMOS S 351 NATAL ❁ 444.0490.2 ATMOS S 351 NATAL ❁ 444.0490.3 Zubehör ➀ Fahrgestell (Trolley) mit antistatischen Rollen ➁ Fußregler elektronisch, wasserdicht IPX 8, AP-geschützt ➂ Sekretbehälterdeckel inkl. Normschienenhalterung mit Überlaufelektrode und Spritzschutz Stecknippelsatz bestehend aus Doppelstecknippel und Schlauchreduzierung Sekretbehälter 1,5 l Polysulfon, sterilisierbar bis 134 °C Schlauchreduzierung für Doppelschlauchverbinder Ø 6 mm, autoklavierbar bei 134 °C. ➂ Technische Daten ATMOS S 351 Natal Basisgerät Geräuschpegel 43,9 dB (A) @ 1m (nach ISO 7779) Betriebsdauer Dauerbetrieb Leistungsaufnahme max. 135 W Spannungsversorgung 230 V~ 50 Hz; Optional: 115 V~ 50/60 Hz Abmessungen (H x B x T) 300 x 330 x 200 mm, ohne Trolley; 840 x 490 x 520 mm, mit Trolley Gewicht 10,2 kg, ohne Behälter, ohne Trolley Klassifizierungen Schutzklasse: I; Schutzgrad: Typ B; Schutzart: IPX0; Klasse IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) Saugleistung 36 ± 2 l/min Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten! 44 ❁ 444.0020.0 ❁ 444.0452.0 ❁ 444.0015.0 ❁ 444.0012.0 ❁ 444.0036.0 ❁ 444.0013.1 | Geburtshilfesauger | ATMOS C 451 MedizinTechnik ATMOS C 451 - Geburtshilfesauger Universelles Anwenderpaket Der ATMOS C 451 die preiswerte Alternative zur Vakuumextraktion und Kürettage ATMOS C 451 Für Sie zusammengestellt! REF ATMOS C 451 mit Vakuumextraktionspaket Leistungsstarker Chirurgiesauger, Saugleistung: 45 ± 3 l/min Leistungsmerkmale: Preiswerte Alternative für die Vakuumextraktion und Saugkürettage, stufenlose Vakuumregulierung und Präzisionsanzeige, 3-facher Übersaugschutz durch moderne Filtertechnologie, verschlauchungsfreie Ankopplung des Behälters durch integriertes Direct Docking System (DDS), Sekretbehälter 1,5 l. Technische Daten: Saugleistung: 45 ± 3 l/min, Vakuum: -91 kPa / -910 mbar / 682 mmHg, Abmessungen inkl. Behälter (H x B x T): 330 x 240 x 360 mm, Abmessungen mit Gerätewagen (H x B x T): 1010 x 360 x 440 mm, Gewicht: 6,7 kg, Spannung: 230 V~ / 127 V~ / 115 V~ / 110 V~, 50/60 Hz. ❁ 340.0355.0 Lieferumfang: Grundgerät, Sekretbehälter 1,5 l, Sekretbehälterdeckel, Sekretbehältertragegriff, Spritzschutzadapter, Schlauchadapterset, 10 Bakterienfilter Schlauchhalterung, Schlauchset, Gerätewagen inkl. Normschiene, Fußregler, Netzkabel, Gebrauchsanweisung. Technische Daten ATMOS C 451 Basisgerät Geräuschpegel < 50 dB (A) @ 1 m (nach ISO 7779) Leistungsaufnahme ca. 138 W Spannungsversorgung 230 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; Optional: 100 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; 115 V~ ± 10 %, 50/60 Hz; 127 V~ ± 10 %, 50/60 Hz Abmessungen (H x B x T) 330 x 240 x 360 mm (mit Sekretbehälter) 1010 x 360 x 440 mm (mit Gerätewagen) Gewicht 6,7 kg (mit Sekretbehälter) Klassifizierungen Schutzart: IPX1; Schutzklasse: II; Schutzgrad: Typ BF; Klasse: IIa (nach Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG) Vakuumanzeige -1...0 bar ± 16 mbar (Klasse 1,6) ø 63 mm Saugleistung 45 l/min +3/-5 l/min Die angegebenen technischen Daten sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültig, technische Änderungen vorbehalten! 45 | Geburtshilfesauger | ATMOS C 451 ATMOS C 451 Lieferumfang: Grundgerät, Netzanschlusskabel, Gebrauchsanweisung REF ❁ 340.0300.0 ATMOS C 451 (100 V~) ❁ 340.0300.1 ATMOS C 451 (115 V~) ❁ 340.0300.2 ATMOS C 451 (127 V~) ❁ 340.0300.3 Zubehör für ATMOS C 451 DDS-Behälterdeckel, Komplett-Set ❁ 340.0045.0 bestehend aus: DDS-Behälterdeckel, DDS-Behältergriff, DDS-Spritzschutz, DDSSchlauchadapter-Set, Ø 6 mm + Ø 10 mm, DDS-Bakterienfilter / Übersaugstopp, DDS-Behälterschlauchhalterung. ❁ 340.0050.0 DDS-Sekretbehälter, Kunststoff, 1,5 l, autoklavierbar Höhe 146 mm, Außen-Ø 166 mm Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451 ➀ Extraktionsglocke - Malmström Ø 40 mm autoklavierbar bei 134 °C, mit Kreuzgriff und Sperrstift. Extraktionsglocke - Malmström Ø 50 mm Extraktionsglocke - Malmström Ø 60 mm ➁ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 50 mm autoklavierbar bei 134 °C. ➂ ATMOS-Cup - Extraktionsglocke aus Silikon Ø 60 mm ➀ ➁ ➂ Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 46 ❁ 404.0155.0 ❁ 404.0156.0 ❁ 404.0157.0 ❁ 404.0194.0 ❁ 404.0193.0 MedizinTechnik Zubehör für ATMOS S 351 Natal, ATMOS C 451 und ATMOS C 401 ➀ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 6 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 8 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 10 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 12 mm, autoklavierbar bei 134°C Saugkürette, mit Nebenluftrohr, Ø 14 mm, autoklavierbar bei 134°C ➁ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 3 mm, autoklavierbar bei 134°C ➂ Saugkürette, mit Nebenluftrohr, zur Probeentnahme, Ø 4,5 mm, autoklavierbar bei 134°C Anschlussadapter für Küretten, Ø 11 mm, autoklavierbar bei 134°C REF ❁ 401.0529.0 ❁ 401.0530.0 ❁ 401.0531.0 ❁ 401.0532.0 ❁ 401.0533.0 ❁ 401.0554.0 ❁ 401.0528.0 ❁ 401.0553.0 Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 47 | Geburtshilfesauger | Zubehör für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451 Verbrauchsmaterialien für ATMOS S 351 Natal und ATMOS C 451 Bakterienfilter für ATMOS DDS Sekretbehälter, Packung à 10 St. Zubehör, nicht autoklavierbar. Wechsel: täglich, bei gleichem Patient: ca. 14tägig Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 12, L = 50 cm, 100 St. Ø 4 mm weiß gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 14, L = 50 cm, 100 St. Ø 4,7 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Absaugkatheter Unomedical®, Größe: CH 16, L = 50 cm, 100 St. Ø 5,3 mm grün gerade, Zentralöffnung, 2 kleine seitliche Öffnungen, Sauganschluss Ø 6 mm, steril, nicht autoklavierbar HM-Nr.: 01.99.01.0012, PZN: 4582789 Saugschlauch, Silikon, Ø 6 mm, L = 1,30 m, 1 St. einzeln verpackt, autoklavierbar bei 134°C Fingertip, steril, nicht autoklavierbar, Mindestabnahme 10 St. DDS-Adapter für Gewebekollektor verbindet die ATMOS DDS-Behälter mit dem Gewebekollektor Receptal®-Adapter für Gewebekollektor Gewebekollektor 300 ml, Einmalartikel Ø 6 mm, Wechsel: 1 x pro Patient Auffangsieb, Einmalartikel 50 ml, Wechsel: 1 x pro Patient Bakterienfilter Einmalartikel, nicht autoklavierbar, Wechsel: 1 x pro Patient Extraktionsschlauch, grün, Silikon, autoklavierbarbei 134 °C, Ø 6 mm, Preis pro Meter Extraktionsschlauch, grün, Silikon, autoklavierbar bei 134 °C, Ø 6 mm, L = 1,5 m Bitte nehmen Sie Kontakt mit uns auf: Gyn@atmosmed.de | Telefon: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 48 REF ❁ 340.0054.0 ❁ 000.0294.0 ❁ 000.0295.0 ❁ 000.0296.0 ❁ 000.0013.0 ❁ 000.0347.0 ❁ 340.0062.0 ❁ 444.0148.0 ❁ 340.0061.0 ❁ 401.0555.0 ❁ 443.0738.0 ❁ 006.0010.0 ❁ 404.0146.0 MedizinTechnik DVD ATMOS S 41 Gyne Die DVD über die ATMOS S 41 Gyne. Bitte forndern Sie diese an unter: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co KG Tel: + 49 7653 689-373 Fax: + 49 7653 68986-373 Gyn@atmosmed.de Für die ganz Eiligen ist der Download unter www.atmosmed.de möglich. 49 MedizinTechnik ATMOS Service weltweit ▪ Technische Schulungen ▪ Wartung und Instandhaltung ▪ Dienstleistungen und Reparaturen Wenn es um Menschenleben geht, muss auch das Menschenmögliche getan werden! 50 MedizinTechnik Schulungen, Training und Beratung ▪ Geräteeinweisung ▪ Produktschulung Die ATMOS Produktschulungen und Geräteeinweisungen trainieren Ihr Personal systematisch und praxisorientiert. Wichtige Kenntnisse über Wartung und Pflege von ATMOS Produkten werden vermittelt. Bei Bedarf werden Schulungen direkt beim Kunden durchgeführt. Geräteeinweisungen für ATMOS Produkte Grundlagen der Geräteanwendung für ATMOS Produkte. Verwendungszweck gemäß Gebrauchsanweisung, Funktionsweise, zugelassenes Zubehör, Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Produkten, Sicherheitsfunktionen, Wartung/Pflege und Hygienemaßnahmen, praktische Übungen. Teilnahmebestätigung durch Einweisungsprotokoll! Ort Produkt Preis Teilnehmer Vor Ort Gemäß Absprache 95,00 € Absaugprodukte max. 6 150,00 € Tischgeräte & Stühle 390,00 € Behandlungseinheiten Zielgruppe: Anwender von ATMOS Produkten Voraussetzungen: Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde (Termine nach Absprache) Technische Produktschulung für ATMOS Produkte Geräteeinweisung, technische Gerätegrundlagen, Wartung/Inspektion und Pflege, Hygienemaßnahmen, Hinweise für den störungsfreien Betrieb, Reparaturen, praktische Übungen. Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat! Ort Dauer Lenzkirch 1 Tag Vor Ort 1 Tag Preis Teilnehmer 349,00 € 4–8 1.000,00 € max. 8 pro Teilnehmer pro Tag Zielgruppe: Medizintechniker aus Krankenhäusern und Kliniken Voraussetzungen: Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer ist Medizintechniker (Termine nach Absprache) 51 Aufbereitung Beratung Unsere regelmäßigen Schulungen zur Aufbereitung von Absauggeräten vermitteln unseren Partnern die notwendige Sachkenntnis, um ATMOS Medizinprodukte funktionell und hygienisch sicher wieder bereitzustellen. Aufbereitungsschulung für ATMOS Kleinsauger Aufbereitung nach BVMed- und ATMOS-Leitlinie, rechtlichen Grundlagen (MPG, RKI) technischen Grundlagen, einfachen Reparaturen, sowie praktische Übungen. Teilnahmebestätigung durch ein Zertifikat! Ort Dauer Lenzkirch 1 Tag Vor Ort 1 Tag Preis Teilnehmer 349,00 € 4–8 1.000,00 € max. 8 pro Teilnehmer pro Tag Zielgruppe Servicetechniker mit elektrotechnischer Ausbildung und Medizintechniker Voraussetzungen: Teilnehmendes Unternehmen ist ATMOS Kunde. Teilnehmer kann elektrotechnische Kenntnisse nachweisen. Zertifizierung nach ISO 13485:2003. Der neue Tagungsraum der ATMOS Academy Beratung und Dienstleistungen rund um Ihre ATMOS Produkte ▪ ▪ ▪ ▪ Wertermittlungsgutachten Gutachten im Rahmen der selbstständigen Beweissicherung Projektbegleitende und beratende Tätigkeit Beratung hinsichtlich Reinigung, Pflege und Wasserhygiene Tagessatz: 1.000,00€ 52 MedizinTechnik Wartung und Inspektion Wir empfehlen präventive Wartung – denn Wartezeiten sind Totzeiten! Unsere Behandlungseinheiten wurden für eine zuverlässige und dauerhafte Anwendung in Ihrem Praxisalltag konzipiert. Wir stellen hohe Ansprüche an Hygiene und Sicherheit unserer Geräte in Verbindung mit der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften. Deshalb verlassen sich Tausende von Ärzten tagtäglich auf die Langlebigkeit unserer Produkte. Auch nach dem Kauf möchten wir jederzeit für Sie da sein, um die Beständigkeit Ihrer Investition zu sichern. Inspektion und Instandhaltung sind präventive Maßnahmen (z.B. rechtzeitiges Austauschen von Verschleißteilen), um teuren Ausfallzeiten vorzubeugen. Inspektion und Instandhaltung sind die Basis für elektrische Sicherheit und ein hygienisch einwandfreies Produkt. Es geht um die Sicherheit Ihrer Patienten. Unsere Wartungsverträge decken die Durchführung gesetzlicher Anforderungen (STK) an Sie ab, garantieren Ihnen optimale Betriebsabläufe und sichern Ihnen einen hohen Standard an Hygiene und technischer Sicherheit. Und wir garantieren Ihnen eine Reaktionszeit von maximal 48 h mit unserem Premium-Vertrag! Gesetzliche Anforderungen an den behandelnden Arzt Sicherheitstechnische Kontrollen (STK) „Der Betreiber hat bei Medizinprodukten, für die der Hersteller sicherheitstechnische Kontrollen vorgeschrieben hat, diese nach den Angaben des Herstellers und den allgemein anerkannten Regeln der Technik sowie in den vom Hersteller angegebenen Fristen durchzuführen oder durchführen zu lassen.“ (§6 (1) MPBetreibV, Betreiberverordnung in Deutschland). Leistung Beschreibung Jährlicher kostenfreier Vorort-Wartungseinsatz ATMOS vereinbart mit Ihnen in der Regel 4 Wochen im Voraus einen Termin, an dem alle durch den wartungsvertrag abgedeckten Leistungen (gekennzeichnet durch ) erbracht werden. Arbeitszeit- und Fahrtkosten sind inbegriffen. Funktionsprüfung Die Funktion des Komplettsystems und der eingebauten Einzelmodule werden geprüft. Überprüfung mechanisch belasteter Teile. Alle Kabel und Steckverbindungen werden überprüft. ATMOS Standard * Ihre Vorteile: Sicherheitstechnische Kontrolle (STK) Sicherheitstechnische Kontrolle (inkl. elektrischer Prüfung) gemäß §6 MPBetriebV nach DIN EN 62353 * Dokumentation der Leistung Ein Wartungsprotokoll dokumentiert die durchgeführten Arbeiten. * Günstige Ersatzteile 15% Rabatt auf Ersatzteile (gilt nicht für Zubehör und Verbrauchsmaterial) Günstige Anfahrt 15% Rabatt auf die Anfahrt Beratung per Telefon und Email Hilfe bei technischen Problemen kostenfrei per Telefon und Email (während unserer Geschäftsöffnungszeiten). Reduzierte Praxisausfallzeiten Werterhaltung Ihres Praxisinventars Rabatte auf Reparaturen und Anfahrt Schnelle Hilfe im Schadensfall Garantieverlängerung Rechtssicherheit durch vorgeschriebene sicherheitstechnische Kontrolle (STK) nach §6 MPBetriebV 53 Aufbereitung von Kleinsaugern Die Aufbereitung von ATMOS Absauggeräten ist unsere Kompetenz! Bereich: Entwicklung, Herstellung, Verkauf und Service von medizinischen Geräten für Behandlung, Diagnose und Therapie in Klinik, Praxis und Homecare sowie Aufbereitung von Absauggeräten Wir sind für die Aufbereitung von Absauggeräten nach EN ISO 9001 und EN ISO 13485 zertifiziert. Senden Sie Ihre ATMOS Absauggeräte, mit dem Vermerk „Aufbereitung“, an unseren Kundendienst. Sie erhalten dann eine schnelle, kompetente und hygienisch einwandfreie Aufbereitung. ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch/Germany Telefon: +49 7653 689-222 Fax: +49 7653 689-292 Service@atmosmed.de Unser Service-Team: Eckhardt Stender, Olaf Marx, Michael Weis, Egon Blessing, Christian König, Klaus Bendkowski, Kian Schwuchow (hinten) Jean-Luc Imhoff, Manuela Schmidt, Claudia Tritschler, Kerstin Wehrle, Winfried Link (vornen) 54 ATMOS Partner weltweit MedizinTechnik ATMOS Partner weltweit. Tochterfirmen rund um den Globus. Jederzeit. 55 MedizinTechnik ATMOS Vertriebs- & Serviceteam Managing Director Sales Vertriebsleitung Deutschland Zentraler Service: Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch 79853 Lenzkirch Maik Greiser Tel. Mobil +49 7653 689 215 +49 160 96939134 E-Mail MGreiser@atmosmed.de Area Sales Manager Ralf Kühnemund Frankreich, Italien, USA, Nord- & Südafrika Tel. +49 7653 689-311 Mobil +49 170 4529453 E-Mail RKuehnemund@atmosmed.de Area Sales Manager Simon Wegner benelux, Norwegen, Schweden, Finnland, Dänemark, Island, Malta, Kroatien, Slowenien, Bulgarien, Türkei, Griechenland, Zypern Tel. +49 7653 689-644 Mobil +49 170 7927523 E-Mail SWegner@atmosmed.de Area Sales Manager Daniel Gebele Großbritannien, Spanien, Portugal, Lateinamerika, China Tel. Mobil E-Mail +49 7653 689-340 +49 151 13609360 DGebele@atmosmed.de Area Sales Manager Martina Diamond GUS, Ost Europa Tel. Mobil E-Mail +49 7653 689-330 +49 171 3092257 MDiamond@atmosmed.de Michael Schindler Vertriebsleiter Deutschland Tel. +49 7653 689 350 Mobil +49 151 11714220 E-Mail MSchindler@atmosmed.de ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Tel. +49 7653 689-222 E-Mail service@atmosmed.de Business Unit Manager Vertrieb (AS) Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Bernd Schley Vertrieb Tel. E-Mail +49 7653 689-355 BSchley@atmosmed.de Region Nord Region Süd Max-Nonne-Str. 45 22419 Hamburg/Germany Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Tel: +49 40 5332 685-0 Roland Vöstel Teamleiter Vertrieb Süd (SI) Tel. +49 7653 689-310 E-Mail RVoestel@atmosmed.de Rainer Holzem Teamleiter Vertrieb Nord (SI) Tel. Mobil E-Mail + 49 4231 936155 + 49 171 7640648 RHolzem@atmosmed.de Andreas Käfer Vertriebsbeauftragter Südwest (SI) Schwaigernerstr. 2 75050 Gemmingen Tel. +49 7267 914610 Fax –629 Mobil +49 175 2905410 E-Mail AKaefer@atmosmed.de Jochen Kaufels Vertriebsbeauftragter Nord (AS) Nordstr. 28a 06862 Dessau-Roßlau Tel. +49 34901 947 58 Fax –59 Mobil + 49 160 96367338 E-Mail JKaufels@atmosmed.de Wolfgang Heiß Vertriebsbeauftragter Südost (SI) Zeisigweg 13 86420 Diedorf-Anhausen Tel. +49 8238 958342 Fax –624 Mobil +49 171 3049490 E-Mail WHeiss@atmosmed.de Service Region Nord Jan Carmienke Service Nord E-Mail J.Carmienke@agh-diagnostics.de Friederike v. Ostermann Vertriebsbeauftragte Süd (AS) Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 79853 Lenzkirch Phone +49 7165 409051 Mobile +49 160 3621040 E-Mail FOstermann@atmosmed.de Area Sales Manager Philipp Rellermeier Mittlerer Osten, Zentral-Afrika, Indien Tel. Mobil E-Mail Matthias Straub Asien & Ozeanien +60 (3) 6274 7400 MStraub@atmosasia.com Sales Support Manager Julia Schumacher Tel. Mobil E-Mail Region Mitte +49 7653 689-325 +49 171 3000336 PRellermeier@atmosmed.de Regional Sales Manager Tel. E-Mail Ulrich Kraut Service Nordwest E-Mail UKraut@atmosmed.de +49 7653 689-327 +49 171 1411434 JSchumacher@atmosmed.de Matthias Wolf Service Nordost E-Mail MWolf@atmosmed.de Luisenstraße 21 53721 Siegburg Georg Grünefeld Teamleiter Vertrieb West (SI) Tel. +49 2241 1279146 Mobil +49 171 3616181 E-Mail GGruenefeld@atmosmed.de Sven Schlimgen Vertriebsbeauftragter West (AS) Tel. +49 2241 1461253 Mobil +49 170 7632967 E-Mail SSchlimgen@atmosmed.de Service Region Mitte Robert Bach Service West E-Mail RBach@atmosmed.de SI = System Integration AS = Application Solutions 56 MedizinTechnik Ihre Ansprechpartner im Stammhaus Lenzkirch Business Unit Manager OEM Business Unit Manager Application Solutions Business Unit Manager System Integration Ulrich Jehle Phone +49 7653 689-600 UJehle@atmosmed.de Ulrich Jehle Tel. + 49 7653 689- 600 UJehle@atmosmed.de Jörg Pahlke Tel. + 49 7653 689- 642 JPahlke@atmosmed.de Produktmanager OEM Produktmanager Absauggeräte und Drainagesysteme Simon Wegner Tel. + 49 7653 689- 644 SWegner@atmosmed.de Produktmanagerin HNO Produktmanager Absauggeräte und Drainagesysteme Julian Fitz Tel. + 49 7653 689- 643 JFitz@atmosmed.de Junior Produktmanager HNO Dominik Birkenmaier Tel. +49 7653 689- 651 DBirkenmaier@atmosmed.de Jenny M. Doan Tel. +49 7653 689-647 JDoan@atmosmed.de Florian Betz Tel. +49 7653 689-641 FBetz@atmosmed.de Produktmanager Gynäkologie Daniel Notheis Tel. + 49 7653 689- 646 DNotheis@atmosmed.de Die ATMOS Konzern Geschäftsleitung ein starkes Familienteam Der Generationswechsel ist eingeleitet! Von links nach rechts: Maik Greiser Peter Greiser Gerlinde Greiser Frank Greiser 57 MedizinTechnik Europa Endovision B.V.B.A. Dräger Medical Belgium N.V. Tommy De Saeger Marc Notez Eric Salden Belgien / Luxemburg Tel. +32 24626211 Fax +32 26095240 E-Mail tommy.desaeger@draeger.com www.draeger.com Belgien / Luxemburg Tel. +32 475 510559 Fax +32 3 8252370 E-Mail Eric.salden@arseus-medical.be www.arseus-medical.be Belgien / Luxemburg Medical Technic Eng. Ltd. Seelen Care ApS Otoplug OY Tel. +32 1640 7010 Fax +32 1640 7066 E-Mail info@endovision.be Lise von Seelen Weis Dimitar Konov Kerkko Penttilä Bulgarien Tel. +45 70 9742229 Fax +45 70 97401396 E-Mail seelen@seelen-care.dk www.seelen-care.dk Dänemark Tel. +358 33 647215 Fax +358 33 647815 E-Mail kerkko.penttila@otoplug.fi www.otoplug.fi Finnland ATMOS MEDICAL FRANCE Papapostolou Ltd. ATMOS Medical Ltd. Tel. +31 359 2 9712845 Fax +31 359 2 8734943 E-Mail konov@mte-bg.com Julie Siafarika Nicolas Perusin Tel. +33 491 443294 Fax +33 491 443968 E-Mail atmosfrance@atmosfrance.fr www.atmosmed.fr Frankreich MedizinTechnik 58 Arseus Health Tel. +30 210 6790000 Fax +30 210 6790100 E-Mail jsiafarika@papapostolou.gr www.papapostolou.gr Griechenland David Butchart Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 E-Mail dbutchart@atmosmed.com www.atmosmedical.com Großbritannien MedizinTechnik MedizinTechnik Europa ATMOS Medical Ltd. ICEPHARMA Arnar Adalsteinsson David Butchart ATMOS ITALIA S.R.L Matteo Bertoletti Tel. +44 1489 611 739 Fax +44 1489 611 612 E-Mail dbutchart@atmosmed.com www.atmosmedical.com Irland Tel. +354 5 204310 Fax +354 5 408001 E-Mail arnar@icepharma.is www.icepharma.is Island Tel. +39 02 48402262 Fax +39 02 48402506 E-Mail m.bertoletti@atmosmed.it www.atmosmed.it Italien INEL Medicinska Tehnika UAB Biomedika Pharma-Cos. Limited MedizinTechnik Vilko Klindic Kestutis Liegus Tel. +385 165 20546 Fax +385 165 20966 E-Mail vilko.klindic@inel-mt.hr www.inel-mt.hr Kroatien Tel. +370 8 5 2709055 Fax +370 8 5 2709056 E-Mail kestutis@biomedika.lt www.biomedika.lt Litauen Vinora d.o.o. Skopje Entercare BV Alexandar Nikolovski Luc C. Hoogstraten Tel. +389 2 3177914 Fax +389 2 3177914 E-Mail vinoramk@unet.com.mk www.vinora.com.mk Mazedonien Tel. +31 348 420142 Fax +31 348 420142 E-Mail lchoogstraten@entercare.nl www.entercare.nl Niederlande OrtoMedic AS Neuroth AG Morten Hansen Tel. +47 67 518600 Fax +47 67 518599 E-Mail mh@ortomedic.no www.ortomedic.no Norwegen Karl Osobsky Tel. +43 1 5455 013100 Fax +43 1 5455 013500 E-Mail karl.osobsky@neuroth.at www.neuroth.at Österreich MedizinTechnik Marcel K. Mifsud Tel. +356 21 441977 Fax +356 21 441388 E-Mail info@pharma-cos.com www.pharma-cos.com Malta Tefa-Portanje B.V. Mirjam Schouten Tel. +31 348 495 885 Fax +31 348 495 799 E-Mail m.schouten@tefa-portanje.opg.nl http://www.tefa-portanje.nl Niederlande Medicus App. i Instrumenty Medyczne Janusz Surma Tel. +48 71 3472100 Fax +48 71 3472111 E-Mail jsurma@medicus.wroc.pl www.medicus.wroc.pl Polen 59 MedizinTechnik Europa ATMOS Medica S.L. Medist S.R.L. Bogdan Niculescu Daniel Romo MedizinTechnik Andrey Sorokin Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 E-Mail dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es Portugal Tel. +40 21 4115003 Fax +40 21 4105446 E-Mail bogdan.niculescu@medist.ro www.medist.ro Rumänien Tel. +7 495 2580894 Fax +7 495 2580894 E-Mail atmosmed@telsycom.ru www.atmosmed.ru Russland ATMOS Medical AG ULTRAMED s.r.o. Dräger Slovenija d.o.o. Juraj Varga Jacky Noll Tel. +41 616914151 Fax +41 61 6910992 E-Mail info@atmosmed.ch www.atmosmed.ch Schweiz MedizinTechnik ATMOS Medica S.L. MedizinTechnik Robert Pristavec Tel. +421 456761318 Fax +421 456761317 E-Mail juraj.varga@ultramed.sk www.ultramed.sk Slowakei Tel. +386 4 561 2263 Fax +386 1 561 2264 E-Mail robert.pristavec@draeger.com www.draeger.com/slovenija Slowenien HIST Medical s.r.o. ATMOS Medikal Ltd. Jaromir Hink Daniel Romo Timur Arslan Tel. +34 902193580 Fax +34 937414672 E-Mail dromo@atmosmed.es www.atmosmed.es Spanien Tel. Tschechische Republik Tel. +90 2165756414 Fax +90 216575635 E-Mail tarslan@atmosmed.de www.atmosmed.de Türkei ATMOS HÖR-KA KFT. TAHAT Costas Papaellinas Org. MedizinTechnik Tel. +36 1 335 6028 Fax +36 1 335 6028 E-Mail inyito@atmosmed.hu www.atmosmed.hu Ungarn +420 737329835 E-Mail hist.medical@seznam.cz Siarhei Shmyk István Nyitó 60 OOO ATMOS Medikal MedizinTechnik Tel. +375 17 296 54 99 Fax +375 17 296 39 99 E-Mail tahat@mail.bn.by Weißrussland MedizinTechnik Nicos Mylonas Tel. +357 22 863100 Fax +357 22 675136 E-Mail nicos.mylonas@papaellinas.com www.papaellinas.com Zypern MedizinTechnik Nord- / Süd Amerika DEWIMED S.A. ATMOS Inc. Gernd von Dewitz Glenn Faust MedizinTechnik Panmédica Pablo Guzovsky Tel. +1 610 351-7221 Fax +1 610 351-6827 E-Mail gfaust@atmosmed.com www.atmosmed.com USA / Kanada Tel. +52 55 56060777 Fax +52 55 56060520 E-Mail gvdewitz@dewimed.com.mx www.dewimed.com.mx Mexiko Tel. +55 11 32894600 Fax +55 11 32844484 E-Mail pablo@panmedica.com.br www.panmedica.com.br Brasilien Ferrari Medical Ltd. Representaciones Médicas „Mary“ S.R.Ltda. Panadex S.A. Ronaldo Luiz Ferrari Mary Tafur Tel. +55 11 3205-6200 Fax +55 11 3205-6211 E-Mail ronaldo@ferrarimedical.com.br www.ferrarimedical.com.br Brasilien Tel. +51 1 6140600 Fax +51 1 6140603 E-Mail int.supplier@medicasmary.com www.medicasmary.com Peru Auditron Argentina S.A. Auditron Chile Hugo Wainerman Tel. +54 11 43739800 Fax +54 11 43736560 E-Mail info@auditron.com.ar www.auditron.com.ar Argentinien Ariel Panduro P. Tel. +51 223 0412 Fax +51 223 0414 E-Mail ariel@panadex.com www.panadex.com Peru Daniel Nocetti Tel. +56 22366838 Fax +56 22366877 E-Mail danielnocetti@auditron.cl www.auditron.cl Chile 61 MedizinTechnik Afrika, Naher- / Mittlerer Osten Egyptian Group Co. S.A.E. MEDICALEX Yazzine Azzouz Ayman Younis Mohammed Ben Sadik Tel. +002 0222687712-13 Fax +002 0222687714 E-Mail ayounis@eggroup-eg.com www.eggroup.com.eg Ägypten Tel. +213 21690551 Fax +213 21690551 E-Mail azzouz_medicalex@yahoo.fr Tel. +212 522 200356 Fax +212 522 263988 E-Mail mbensadik@gmail.com Algerien Marokko TDW Medical (Pty.) Ltd. General Business Trading General Medicals W.L.L K. Sridhar Tahar Somai Terry Wiegand Tel. +27 11 7643438 Fax +27 11 7643438 E-Mail terryw@tdwmed.co.za www.tdwmed.co.za Südafrika Tel. +216 71704200 Fax +216 20437417 E-Mail tahar.somai@gbtrade.com Tunesien Tel. +973 17 727600-213 Fax +973 17 728274 E-Mail sridhar.medics@intercol.com www.intercol.com Bahrain X-Ray Iran Co. Ltd. DANEL Medical Equipment Hekmamed Mehdi Mohseni 62 S.E.H.L. Dr. Naser Tiari Ori Danel Tel. +98 21 66957185 Fax +98 21 66417190 E-Mail info@xrayiran.com Tel. +972 3 6326353 Fax +972 3 7600684 E-Mail ori@danelmedical.com Tel. +218 21 3608493 Fax +218 21 3611339 E-Mail hekmamed@hotmail.com Iran Israel Libyen MedizinTechnik Naher- / Mittlerer Osten SAM MEDICAL CORPORATION. Technomedics Co. LTD Nizar S. Al-Kubati Sami Aggad AAMAL MEDICAL CO. Sherif Shehata Tel. +967 4 218111 Fax +967 4 218113 E-Mail info@sammedical-ye.com www.sammedical.com.ye Jemen Tel. +962 6 5532395 Fax +962 6 5533294 E-Mail techno@nets.com.jo Jordanien Tel. +974 403 9550 Fax +974 403 9551 E-Mail sherif.shehata@aamalmed.com www.ebnsina.com.qa Katar Central Circle Co. Ibn-Sina Pharmacy LLC Intermed PAL. Hani Hamad Ramesh Prakash Omer Fittiani Tel. +965 2 411748 Fax +965 2 411758 E-Mail cencico@centralcircleco.com Tel. +968 24822108 Fax +968 24813472 E-Mail ibnsina@omantel.net.om Tel. +972 2 2409616 Fax +972 2 2409790 E-Mail info@intermed-pal.com Kuwait Oman Palästina Wisam Medical Equipment Alphamed Co. Al-Jeel Medical & Trading Co. Ltd. Hamzah Zaid Shammout Tel. +966 1 2168222-384 Fax +966 1 404-0154 E-Mail hzshammout@aljeel.com www.aljeel.com.sa Saudi Arabien Abdul Kader Al-Kodsi Tel. +963 11 2311159 Fax +963 11 2311634 E-Mail wisam-me@scs-net.org Syrien Haitham Mafouz Tel. +971 267 30114 Fax +971 267 31224 E-Mail Haitham.T@akigroup.com www.alphamedgroup.com VAE 63 MedizinTechnik Asien ATMOS Shanghai Representative Office Medicorp. Sdn Bhd Priscilla Hue Vikram Sinha Lily Yan Tel. Brunei Tel. +86 21 64260679 Fax +86 21 64260679 E-Mail SYingYan@atmosmed.de www.atmosmed.com.cn China MNE TECHNOLOGIES PT. Surgika Alkesindo Wako Shoji Co. Ltd. Tel. +673 265 2339 Fax +673 265 2329 E-Mail phue@medicorp.biz MedizinTechnik Handy Gunawan N. Chelvadorai +91 994 5283248 MedizinTechnik E-Mail Vikram.Sinha@atmosmed.com Indien Fumio Osada Tel. +91 80 40545050 Fax +91 80 25590943 E-Mail sales@mneindia.com www.mneindia.com Indien Tel. +62 21 4253634 Fax +62 21 4253635 E-Mail surgika@cbn.net.id www.surgika.com Indonesien Tel. +81 466 842485 Fax +81 466 842484 E-Mail f.osada@wako-shoji.com www.wako-shoji.com Japan ATMOS Asia SDN BHD Europ Continents My. United BMEC Christophe Debroise Matthias Straub Tel. +6 03 20727107 Fax +6 03 20728109 E-Mail MStraub@atmosasia.com www.atmosmed.de Malaysia MedizinTechnik 64 ATMOS Indien Representative Office Tel. +95 15 243301 Fax +95 15 05209 E-Mail europcomya@mptmail.net.mm www.europcontinents.com Myanmar/Cambodia/Vietnam/Laos Vincent Tan Tel. +65 63052500 Fax +65 63052549 E-Mail TanVincent@uwhpl.com www.unitedbmec.com Singapur MedizinTechnik Asien Total Technologies (Pvt) Ltd. Shoukat Ali Tel. +92 42 757-7897 Fax +92 42 753-6586 E-Mail medl@wol.net.pk www.totalgroup.com.pk Pakistan Value-Rx, Inc. Mervynsons (PVT) LTD. Ranil M. Weliwitigoda Daniel Geiger Tel. +63 2 396-5220 Fax +63 2 634-2085 E-Mail danielgeiger@gmail.com Tel. +94 11 2686789 Fax +94 11 2699618 E-Mail mervynsons@asianet.lk Philippinen Sri Lanka Endomed (1999) Co. Ltd. Padon Thuvanalin Tel. +66 2731 567-4 Fax +66 2376 0982 E-Mail padon@endomedgroup.com www.endomed.co.th Thailand 65 MedizinTechnik Australien Lateral Medical David Fenech Tel. +61 7 31391207 Fax +61 7 30366187 E-Mail david@lateralmedical.com www.lateralmedical.com Australien 66 MedizinTechnik für ein besseres Leben! Die ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG hat sich zu einem vorbildlichen Unternehmen der Medizintechnikbranche entwickelt und dadurch große Beachtung erlangt. ATMOS steht für... 1. Anhaltendes Wachstum der ATMOS. Wächst schneller als der „Markt“ (Medizintechnik). ATMOS hat eine bedeutende Marktstellung in Ihren Geschäftsfeldern und definierten Regionalmärkten. Wir gehören zu den Marktführern. 2. Überdurchschnittlich innovative und komplette „Marktangebote“ (Produkte und Dienstleistungen), die unsere Kunden begeistern. 3. Eine gute Ertragsstärke und ist dadurch frei in der Bestimmung seiner Geschicke. 4. Solidität auf 3 „Standbeinen“ (Business Units). n HNO- und Gynäkologie- Arbeitsplätze n Digitale Saug- und Drainagesysteme n OEM Business 5. Moderne, vorbildliche „Geschäftsprozesse“. Wir sind in Prozessen organisiert. 6. Vorbildliche „Unternehmenskultur“, die Mitarbeiter arbeiten gern bei ATMOS. Zielorientiertheit und Transparenz der strategischen Ausrichtung sind uns wichtig. Erfolg, von dem das Unternehmen und seine Mitarbeiter profitieren. 7. Das ATMOS Warenzeichen. Dieses ist und bleibt weltweit eine starke „Marke“ in der Medizintechnik, die für Qualität und Innovation steht. 8. Kompetenz. Kunden, Geschäftspartner, Meinungsbildner, Außendienst, Töchter und Vertretungen schätzen die Zusammenarbeit mit ATMOS, bedingt durch: Zuverlässigkeit, kurze Lieferzeiten, Verfügbarkeit von Informationen, innovative Produkte und erstklassiger Service. 9. Hochmotivierte, teamorientierte, international und modern denkende Mitarbeiter, die für Ihre ATMOS durchs „Feuer“ gehen. Sie sind optimal geschult. 10. Ein geschätztes Unternehmen, weil wir attraktive Arbeitsplätze bieten. Das gleiche gilt für alle Tochtergesellschaften weltweit. 11. ATMOS ist in der Medizintechnik Branche ein „Global Player“ mit 3 Centern of Excellence in Deutschland und Asien sowie 11 Vertriebsgesellschaften weltweit. 67 ATMOS in Zahlen und Fakten Die Firmengruppe ATMOS Greiser Holding GmbH MedizinTechnik Asien Deutschland ATMOS Asia SDN BHD Kuala Lumpur / Malaysia agh DIAGNOSTICS Hamburg Deutschland ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Lenzkirch / Germany MedizinTechnik ATMOS Asia FRANKREICH MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik Die 3 Center of Excellence MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik KC NORD KC MITTE KC SÜD MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik MedizinTechnik ITALIEN SPANIEN SCHWEIZ GROSSBRITANNIEN RUSSLAND UNGARN USA TÜRKEI CHINA INDIEN (RO) JAPAN (RO) Die Unternehmensgruppe ATMOS MedizinTechnik ist ein familiengeführtes Mittelstandsunternehmen (Fam. Greiser) mit der Zentrale im Schwarzwald. Produziert und entwickelt wird in Deutschland und Malaysia.Die weiteren Gesellschaften sind Sales-, Marketing-, und Serviceorganisationen. Aufwand für Entwicklung Rund 10 % des Umsatzes investiert ATMOS in Forschung und Entwicklung. 68 MedizinTechnik ATMOS Academy – Schulungen weltweit ATMOS Academy – ein Garant für weltweite Fortbildungen! „Alles Wissen und alles Vermehren unseres Wissens endet nicht mit einem Schlusspunkt, sondern mit einem Fragezeichen“. Hermann Hesse – deutscher Dichter und Nobelpreisträger. Dieses Zitat macht deutlich, dass Wissen ein wichtiges Instrument der heutigen Zeit ist. Um unseren weltweiten Partnern die Chance zu geben sich immer auf dem neuesten Stand zu halten, wurde 2005 die ATMOS Academy gegründet. Innovationen machen Fortbildungen nötig, um im Patientenumgang größtmögliche Sicherheit zu bieten. Ziel der Academy ist, sowohl Mediziner und medizinisches Personal, aber auch ServiceFachkräfte zu schulen. Zum einen werden innerhalb Deutschlands zertifizierte Fortbildungsveranstaltungen angeboten. Die „Fortbildungspunkte“ werden bei der regional zuständigen Ärztekammer beantragt und werden dem Schulungsteilnehmer auf einem Fortbildungskonto angerechnet. Zum anderen wird medizinisches Personal in z.B. neue oder aber auch bereits bekannte Behandlungsmethoden eingewiesen. Abgerundet wird das Angebot durch die Serviceschulungen weltweit. Verschiedene Themen rund um die Technik der ATMOS-Produkte werden hier behandelt. Mit anerkannten Medizinern und Fachleuten sowie Experten von ATMOS werden auf der ganzen Welt diese Veranstaltungen durchgeführt. So zeigen wir, dass uns daran gelegen ist, allen Partnern die größtmögliche Kompetenz zuzuschreiben. Seit Sommer 2007 steht der ATMOS Academy ein großzügiges Schulungszentrum zur Verfügung. Pro Geschäftsfeld gibt es einen eigenen Ausstellungsraum, diese sind Praxis-/Klinikeinrichtungen nachempfunden. Zusätzlich verfügt das neue Gebäude über einen modernen und großzügigen Tagungsraum. Mit einem Durchgang ist das Zentrum mit dem Firmengebäude verbunden. Beispielsweise folgende Schulungsinhalte werden vermittelt: ● ● ● ● ● ● ● ● Kehlkopfdiagnostik Stroboskopie Radiochirurgie und deren Anwendung Absaugung der Atemwege Möglichkeiten des gynäkologischen Arbeitsplatzes Produktschulungen Aufbereitung von Absauggeräten Wartung und Pflege von ATMOS Produkten „Überall geht ein frühes Ahnen dem späten Wissen voraus“ – dieses Zitat stammt von Alexander von Humboldt, einem Gelehrten und Universalgenie seiner Zeit. Gemäß diesem Zitat hat sich ATMOS die Weiterbildung der weltweiten Ärzte und Partner auf die Fahnen geschrieben. In der täglichen Praxis lauern viele Stolpersteine in der Anwendung neuer Diagnose- und Therapiemethoden. Diese gilt es gemeinsam durch Weiterbildungsmaßnahmen aus dem Weg zu räumen. 69 Auf den wichtigsten Messen der Welt zu Hause Flagge zeigen, Trends definieren, den engen Kontakt suchen. Am innovativen Gedankenaustausch der Fachmessen beteiligt sich ATMOS intensiv. Wir stellen die neuesten Geräte und Lösungen vor und definieren Trends. Wir suchen nach Impulsen aus der Praxis, die zur ständigen Weiterentwicklung unseres hohen Standards beitragen. Wir suchen den engstmöglichen Kontakt zum Markt und somit zum Kunden und Partnern. In allen Ländern der Welt, wo ATMOS Tochterfirmen oder Vertretungen unterhält, sind wir auf den wichtigsten Medizintechnik-Messen präsent. Insbesondere auf den Kongressen für HNO, Phoniatrie, Allergologie, Chirurgie, Geriatrie, Reha, Altenpflege und Notfallmedizin. Besuchen Sie uns auf einer der vielen Messen – wir freuen uns auf ein interessantes Fachgespräch mit Ihnen ! Aktuelle Informationen erhalten Sie auch unter www.atmosmed.de 70 Allgemeine Geschäftsbedingungen MedizinTechnik 1. Allgemeines uns beruht. Auch in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten ausschließlich. den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Betriebsbedingungen, insbesondere durch Feuchtigkeit, Temperatur, Entgegenstehende oder von unseren AGB abweichende Bedingungen unseres Beruht der Lieferverzug lediglich auf einer schuldhaften Verletzung einer Stromanschlüsse oder Stromversorgung, Erschütterungen, unzureichende - Fahrlässigkeit des Kunden beim Umgang mit dem Produkt; unzulässigen Kunden erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich schriftlich nicht wesentlichen Vertragspflicht, ist unser Kunde berechtigt, für jede Belüftung; ihrer Geltung zugestimmt. Unsere AGB gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis vollendete Woche Verzug eine pauschalierte Verzugsentschädigung in - Unfällen, höherer Gewalt, oder anderen von uns nicht zu verantwortenden entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des Höhe von 3 Prozentpunkten des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr Ursachen, insbesondere Blitzschlag, Wasser, Feuer, Störung der öffentlichen Kunden die Lieferung an unseren Kunden vorbehaltlos ausführen. Unsere als 15 Prozentpunkte des Lieferwertes zu verlangen. Ordnung, beruhen. Für mängelbedingte Schäden, die nicht an unserem AGB gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Kunden. Produkt selbst entstehen, haften wir nicht, ausgenommen bei Vorsatz oder 7. Lieferung - Einweisung 2. Angebot - Auftragsbestätigung Unsere Angebote sind freibleibend, sofern sich aus unserer grober Fahrlässigkeit einschließlich Vorsatz und grober Fahrlässigkeit Bei Lieferung von Geräten, die für den medizinisch technischen Fachhandel unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen. Wird uns keine vorsätzliche bestimmt sind und beim Endkunden eine Montage und/oder Einweisung (wie Vertragsverletzung angelastet, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Jede Bestellung gilt nur nach z. B. HNO-Geräte oder Absauggeräte) durch einen Fachhandelsmitarbeiter vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt. Gleiches schriftlicher Auftragsbestätigung durch uns als angenommen. erfordern, behalten wir uns vor, die Bestellung ausschließlich an den gilt, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen. 3. Bestellung diesbezüglichen Fachhändler auszuliefern. Führt der Fachhändler die Die zwingenden Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben Montage und/oder Einweisung des Kunden nicht durch, erfolgt dies durch unberührt. Jede Bestellung erfordert die genaue Angabe aller Einzelheiten unserer uns. Für diesen Fall behalten wir uns vor, die hierfür entstehenden Kosten Produkte. Für Fehler und Schäden, die durch ungenaue oder unvollständige dem Kunden zusätzlich in Rechnung zu stellen. Unsere Fachhändler 10. Eigentumsvorbehalt Bestellangaben entstehen, haften wir nicht. unterhalten ein Erfassungssystem, um im Bedarfsfall unsere Produkte Wir behalten uns das Eigentum an unserer Ware bis zum Eingang bis zum Anwender rückverfolgen zu können. Die Fachhändler verpflichten aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung einschließlich aller 4. Preise sich, meldepflichtige Vorkommnisse und Risiken in Zusammenhang mit Forderungen aus Anschlussaufträgen, Nachbestellungen, Reparaturen, Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, verstehen sich unseren Produkten unverzüglich an unseren Sicherheitsbeauftragten zu Zubehörlieferungen und Ersatzteilbestellungen vor. Soweit wir mit unsere Preise ab Werk, ausschließlich Verpackung und ohne Umsatzsteuer. melden. Verpackung wird zu Selbstkosten gesondert in Rechnung gestellt. Die Umsatzsteuer wird in gesetzlicher Höhe am Tag der Rechnungsstellung dem Kunden Bezahlung aufgrund des Scheck-Wechsel-Verfahrens vereinbaren, erstreckt sich der Vorbehalt auch auf die Einlösung des 8. Gefahrübergang - Verpackung von uns akzeptierten Wechsels durch den Kunden und erlischt nicht in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Wir behalten uns das Recht vor, Ergibt sich aus unserer Auftragsbestätigung nichts anderes, ist Lieferung ab durch Gutschrift des erhaltenen Schecks bei uns. Bei vertragswidrigem unsere Preise angemessen zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Werk vereinbart. Das Risiko der Beschädigung oder des Verlusts der Ware Verhalten des Kunden, insbesondere Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, unsere Ware zurückzunehmen. In der Zurücknahme der Ware durch uns Kostensenkungen oder Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von geht damit auf den Kunden über, sobald die Ware unser Werk verlassen hat Tarifabschlüssen, Materialpreisänderungen oder Währungsschwankungen oder unser Kunde sich in Annahmeverzug befindet. Dies gilt auch in den liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich eintreten. Diese werden wir dem Kunden auf Verlangen nachweisen. Fällen, in denen wir frachtfreie Lieferung bestätigen. Transport- und alle schriftlich erklärt. Wir sind nach Rücknahme der Ware zu deren Verwertung 5. Zahlungsbedingungen - Aufrechnung Soweit unsere Auftragsbestätigung keine sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Kunden - nicht zurückgenommen. Unser Kunde ist verpflichtet, für eine Entsorgung abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen.Der Kunde abweichende der Verpackung auf eigene Kosten zu sorgen. Unsere Lieferungen werden ist verpflichtet, unsere Ware pfleglich zu behandeln. Sofern Wartungs- und Zahlungsbedingungen enthält, sind unsere Rechnungen innerhalb von durch uns auf Kosten des Kunden versichert, sofern nicht ausdrücklich Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene 10 Tagen ab Rechnungsdatum mit 3% Skonto (ausgenommen Reparaturen etwas anderes vereinbart ist. Bei Selbstabholung durch unseren Kunden Kosten rechtzeitig durchführen. Unser Kunde ist berechtigt, die von uns und Montageanleitungen) oder innerhalb von 21 Tagen ab Rechnungsdatum erfolgt keine Versicherung. Reklamationen bei Transportschäden werden bezogene Ware im ordent-lichen Geschäftsgang weiterzuveräußern. Er tritt netto Kasse zur Zahlung fällig; für die Fristeinhaltung ist der Geldeingang nur bearbeitet, wenn der Kunde vor Annahme der Lieferung sich Schäden, uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages bei uns maßgebend. Wir sind berechtigt, Fälligkeitszinsen in Höhe von Mindergewichte und Verluste vom Transportunternehmen bestätigen (einschließlich Umsatzsteuer) unserer Forderung ab, die ihm aus der 2 Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen lässt. Weiterver-äußerung gegen seinen Kunden oder Dritte er-wachsen. Zur Bundesbank zu berechnen. Befindet sich der Kunde in Zahlungsverzug, Einziehung dieser Forderung bleibt der Kunde auch nach der Abtretung sind wir berechtigt, Verzugszinsen in Höhe von 5 Prozentpunkten über 9. Mängelhaftung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt dem jeweiligen Basiszinssatz der Deutschen Bundesbank zu fordern. Der Kunde ist verpflichtet, unser Produkt unverzüglich nach Anlieferung zu hiervon unberührt. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten Sind wir in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen, sind untersuchen und etwaige Mängel oder Lieferfehler uns sofort anzuzeigen. auf Verlangen des Kunden insoweit freizugeben, als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Aufrechnungsrechte stehen Kommt der Kunde dieser Untersuchungs- und Rügeobliegenheit nach und unserem Kun-den nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig sind unsere Zahlungsbedingungen eingehalten, so haften wir für Mängel Prozentpunkte übersteigt. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener nach den gesetzlichen Bestimmungen. Wir haften für Mängel ab dem obliegt uns. Gegenansprüche steht dem Kunden kein Zurückbehaltungsrecht zu. Tag des Gefahrübergangs oder dem Tag der Ablieferung stets zwei Jahre (Verjährungsfrist), ausgenommen bei Gebrauchtgeräten (Verjährungsfrist 11. Pläne und Zeichnungen 6. Lieferzeit 1 Jahr). Voraussetzung für unsere zweijährige Mängelhaftung ist, dass An Plänen und Zeichnungen, Abbildungen, Kalkula-tionen und sonstigen Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt die rechtzeitige und unser Kunde den Ersterwerbsnachweis führen kann (mittels Rechnung Unterlagen, die unseren Angeboten beigefügt sind, behalten wir uns ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden voraus. Die oder Lieferschein) und an unserem Produkt sich noch die unveränderte Eigentums- und Urheberrechte vor. Vor einer Weiter-gabe an Dritte Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten. Kommt unser Kunde Original-Seriennummer befindet. Für unsere Mängelhaftung gilt dann bedarf der Kunde unserer ausdrück-lichen schriftlichen Zustimmung. Eine in Annahmeverzug oder verletzt er sonstige Mitwirkungspflichten, sind wir ergänzend: Nachahmung unserer gesetzlich geschützten Erzeugnisse ist untersagt und wird von uns gerichtlich verfolgt. berechtigt, ohne Nachfristsetzung entweder vom Vertrag zurückzutreten a. Bei Nacherfüllung besteht unsere Leistung nach unserer Wahl in oder den uns insoweit entstehenden Schaden einschließlich etwaiger kostenloser Reparatur - entweder beim Kunden oder im Werk - oder im Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprüche Austausch des Produkts. Wir können die Nacherfüllung auch durch ein 12. Gerichtsstand und Erfüllungsort bleiben uns vorbehalten. Zugleich geht in einem solchen Fall die Gefahr hierfür von uns authorisiertes Unternehmen erbringen; eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der b. im Fall der Rücksendung muss der Kunde das Produkt in der mit diesen AGB und den unter ihrer Geltung mit unserem Kunden Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Kunden über, in dem dieser in Originalverpackung oder in einer gleichwertigen Schutz bietenden anderen abgeschlossenen Verträgen. Diese Zuständigkeit schließt andere Zuständigkeiten persönlicher oder Unser Sitz ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten in Zusammenhang Annahme- oder Schuldnerverzug geraten ist. Ereignisse höherer Gewalt Verpackung an uns oder an die von uns mitgeteilte Adresse versenden; oder Betriebsstörungen (wie unzureichende Werkstoffversorgung, Arbeits- c. unsere Mängelhaftung entfällt, wenn an unserem Produkt - gleichgültig sachlicher Natur aus. Unser Kunde ist auch nicht berechtigt, uns vor einem kämpfe etc.) berechtigen uns, entweder eine entsprechende Verlängerung in welcher Form - Änderungen vorgenommen worden sind, es sei denn, anderen Gericht zu verklagen, soweit er Widerklage erhebt, aufrechnet der Lieferfrist zu verlangen oder den Liefervertrag ganz oder teilweise die Änderung ist durch uns oder ein von uns authorisiertes Unternehmen oder Zurückbehaltung erklärt. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden aufzuheben. Ein Entschädigungsanspruch zugunsten unseres Kunden erfolgt oder wir haben der Änderung zuvor schriftlich zugestimmt. Ebenso an dessen allgemeinem Gerichtsstand oder vor einem sonstigen nach entsteht hierdurch nicht. Wir haben die Lieferfrist eingehalten, wenn bis bestehen keine Mängelhaftungsansprüche, wenn an unserem Produkt deutschen oder ausländischem Recht zuständigen Gericht zu verklagen. zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die durch Dritte Reparaturen ausgeführt oder Teile ausgetauscht werden. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Versandbereitschaft unserem Kunden mitgeteilt ist. Lieferzeitangaben, die Dies gilt unabhängig davon, ob diese Maßnahmen im einzelnen oder in Geschäftssitz Erfüllungsort. vom Kunden vorgeschrieben werden, sind von uns nicht anerkannt, es ihrem Zusammenwirken für einen Mangel ursächlich sind; sei denn diese sind Bestandteil unserer Auftragsbestätigung. Wir haften d. unsere Haftung entfällt bei Mängeln, die auf betriebsbedingter Abnutzung nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn als Folge eines von uns zu oder üblichem Verschleiß; Lenzkirch, September 2008 vertretenden Lieferverzuges der Kunde berechtigt ist, geltend zu machen, - fehlerhafter Installation bzw. fehlerhafter oder unzureichender ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten Wartung; 79853 Lenzkirch/Germany ist. Wir haften auch dann nach den gesetzlichen Bestimmungen, wenn der - unsachgemäßem Gebrauch oder Bedienungsfehler (entgegen der Lieferverzug auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen oder grob mitgelieferten Betriebsanleitung); fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Ein Verschulden unserer Vertreter - unsachgemäßer oder nachlässiger Behandlung und Pflege, insbesondere oder Erfüllungsgehilfen ist uns zuzurechnen. Beruht der Lieferverzug nicht Verschmutzung, Verkalkung, Einsaugung von Flüssigkeiten, unsachgemäße auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung, ist Reinigung bzw. Desinfektion bzw. Sterilisation; unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise - Verwendung von Zubehör- und/oder Ersatzteilen, die durch uns nicht eintretenden Schaden begrenzt. Wir haften nach den gesetzlichen ausdrücklich zugelassen sind;- fehlerhafter Montage bzw. Inbetriebsetzung Bestimmungen, wenn und soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug durch den Kunden oder Dritte; auf der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und Einspeicherungen in elektronische Systeme, insbesondere zu kommerziellen Zwecken, sind ohne Zustimmung des Herausgebers unzulässig. Alle zusammengetragenen Daten basieren auf Herstellerangaben. Alle in diesem Katalog verwendeten Logos, Produktnamen und Bezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller. Keine Gewähr und Haftung bei fehlerhaften und unterbliebenen Eintragungen. Änderungen vorbehalten. MedizinTechnik www.atmosmed.de Ihr ATMOS Partner ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 12, 14-16, 18 n 79853 Lenzkirch/Germany Telefon +49 7653 689-373 n Fax +49 7653 68986-373 Gyn@atmosmed.de n www.atmosmed.de REF 095.0052.0 2012-05 Index: 02