Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107011
Transcription
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107011
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107011 Bedienungsanleitung 12 V - Kompressor Artikel Nr. 92 37 71 Instruction Manual 12 V Air Compressor Article No. 92 37 71 Sehr geehrte Damen und Herren Der 12 V Kompressor verfügt über einen integrierten Luftdruckmesser, verschiedene Adapter und einen praktischen Tragegriff. Sie können den Kompressor universell einsetzen für das Aufpumpen von Auto-, Motorrad-, und Fahrradreifen. Auch für das Aufpumpen von Sportbällen, Luftspielzeug oder Luftmatratzen ist er hervorragend geeignet. Der maximal erreichbare Druck liegt bei ca.18 Bar. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen. Dear Customers The 12 V air compressor is equipped with a build-in air pressure gauge, several adaptors and a convenient carrying handle. You can use the compressor universally for pumping up car tyres, motorbike tyres and bicycle tyres. The compressor is also suitable for pumping up sport balls, inflatable toys or air beds. The maximum pressure is up to approx. 18 Bar. Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these operating instructions for further reference. Please read the safety notes! These instructions will make it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage or injury. II Aufbau und Bedienelemente Operating Elements and Attachments A B C I D E F G H Tragegriff Stauraum für Druckschlauch, Anschlussleitung und Adaptern Druck - Manometer A C Carrying Handle Compartment for Air Hose, Power Cable and Adaptors Pressure Gauge Ein- / Ausschalter D Compressor ON/OFF-Switch Balladapter E Adaptor for Balls Fahrradventil - Adapter Adapter für Luftmatrazen, Wasserbälle usw. Adapter für Luftmatrazen, Wasserbälle usw. Universal Schnellkupplung F Adaptor for Bicycle Tubes Valve G Adaptor for Air Mattress, Water Ball etc. H Adaptor for Air Mattress, Water Ball etc. I Quick recoupler B III Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................................................................................Seite 1 Verwendung des Luftkompressors...........................................................Seite 2 Reinigung, Wartung, und Technische Daten............................................Seite 4 Table of Contents Safety Notes.......................................................................................... Page 5 Using the Air Compressor..................................................................... Page 6 Cleaning, Maintenance and Technical Data ......................................... Page 7 IV Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie diese Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es kann zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Lassen Sie den Kompressor nicht von Kindern oder sonstigen zu beaufsichtigenden Personen benutzen. Lassen Sie den Kompressor bei der Benutzung nicht unbeobachtet. Der Kompressor besitzt keine automatische Abschaltung. Ein zu hoher Druck kann den aufzupumpenden Gegenstand platzen lassen. Kontrollieren und beobachten Sie daher den Druck und den Gegenstand beim Aufpumpen. Es darf keine Flüssigkeit, gleich welcher Art, in das Gerät eindringen. Der Luftdruckschlauch wird während der Benutzung heiß. Achtung Verbrennungsgefahr! Trennen Sie vor allen Montagearbeiten den Kompressor vom 12 V Anschluss! Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus. Bei Beschädigungen des Kompressors darf dieser nicht mehr benutzt werden. Lassen Sie ihn von einer Fachkraft reparieren. Benutzen Sie den Kompressor nicht länger als 5 Minuten, lassen Sie ihn danach ca. 15 Minuten abkühlen. Es kann bei längerem Einsatz zu Überhitzung und zu bleibenden Beschädigungen kommen. Wenn Sie den Kompressor reinigen oder nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Zigaretten-Anzünder-Steckdose. 1 Inbetriebnahme und Verwendung Hinweise Pumpen Sie Gegenstände nicht über den dafür vorgesehenen Druck auf. Pumpen Sie keine größeren Gegenstände wie etwa LKW-Reifen, Traktorreifen oder Schlauchboote auf. Dies überschreitet die Pumpleistung und somit die Laufzeit des Kompressors. Benutzen Sie in dem Fall als Ergänzung eine Volumenpumpe, die den nötigen Luftstrom liefern kann. Verwendung des Luftkompressors Das Anschlusskabel, der Luftdruckschlauch und die Adapter befinden sich im Stauraum hinter der Abdeckung (B). Die Abdeckung ist unten und oben mit Haken versehen. Greifen Sie deshalb die Abdeckung mittig und ziehen Sie sie waagerecht nach rechts ab (siehe Pfeil). Entnehmen Sie dann die Anschlussleitungen. Achten Sie darauf, dass sich der Schalter (D) in der Position „OFF“ befindet, damit das Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den 12 V - Netzstecker mit der 12 V - Zigaretten-AnzünderSteckdose Ihres Pkws oder Bootes. Die vier mitgelieferten Adapter (E bis H) eignen sich für die verschiedensten Anwendungen (z.B. Fußball, Volleyball, Wasserball, Luftmatratze, Fahrradventil). Diese können Sie bei Bedarf an die Universal Schnellkupplung (I) anschließen. Öffnen Sie dazu den Verschlusshebel der Schnellkupplung und führen Sie den entsprechenden Adapter in die Luftaustrittsöffnung ein. Klappen Sie den Hebel danach wieder nach unten (siehe Abbildung - Pfeil). Zum Aufpumpen eines Pkw-Reifens benötigen Sie aber keinen Adapter. Schließen Sie den Luftdruckschlauch mit der Schnellkupplung an das Ventil an (Hebel auf, Schnellkupplung auf das Reifenventil aufstecken, Hebel nach unten drücken). Achten Sie darauf, die Kupplung so weit wie möglich auf das Ventil zu schieben um einen festen und luftdichten Sitz zu garantieren. 2 Inbetriebnahme und Verwendung Schieben Sie den Schalter in die „ON“ Stellung, um den Kompressor einzuschalten. Auf dem Manometer (C) können Sie den aktuellen Luftdruck ablesen. Hinweis: Diese Anzeige ist nicht geeicht und wir empfehlen vor Fahrtantritt den Luftdruck mit einem geeichten Luftdruckprüfgerät zu überprüfen. Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, schieben Sie den Schalter (D) in die „OFF“ Position und ziehen Sie die Schnellkupplung vom aufzupumpenden Gegenstand ab. Trennen Sie danach die Verbindung zur Zigaretten-Anzünder-Steckdose. Wenn der Befüllvorgang beendet ist, verstauen Sie den Druckschlauch, den Netzanschluss und die Adapter im Stauraum. Schließen danach die Abdeckung, durch einfaches Aufschieben und Drücken, bis diese bündig sitzt. Achtung! Achten Sie darauf, dass kleinere Gegenstände wie Volley- oder Fußbälle sehr rasch aufgepumpt sind. Kontrollieren Sie stets den Luftdruck und beachten Sie auch die Gebrauchshinweise des Herstellers dieser Gegenstände. Lassen Sie den Kompressor nicht unbeaufsichtigt, wenn er in Benutzung ist. Benutzen Sie den Kompressor nicht länger als 5 Minuten ununterbrochen. Lassen Sie ihn vor einem weiteren Gebrauch ca. 15 Minuten abkühlen. 3 Reinigung, Wartung und Technische Daten Reinigung und Wartung Bitte ziehen Sie vor jeder Reinigung oder Lagerung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Zum Reinigen verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungssubstanzen oder Ähnliches. Technische Daten Spannungsversorgung .............................................12 V Gleichspannung Nennstromaufnahme................................................max. 12 A Kurzzeitbetrieb .........................................................max. 5 Minuten Max. Luftdruck ..........................................................18 Bar Anschlusskabel ........................................................2,85 m Gewicht.....................................................................1263 g Abmessungen (L x B x H) ........................................ca. 260 x 165 x 80 mm 4 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important information on handling and operation. Please pass it on along with the unit if you handed it to a third party! Dispose of the packaging materials or store them out of the reach of children. It may become a dangerous toy for children. Do not allow children or persons in need of supervision to operate the compressor. Do not leave the compressor unattended while it is in operation. The compressor does not have an automatic turn-off. Too much pressure in the inflated object can burst it. Check and observe the pressure and the object while inflating. Do not allow liquids of any kind to enter the unit. Keep in mind that the pressure hose may become hot during operation. There is a danger of burn! Before mounting or dismounting disconnect the compressor from the 12 V socket! Do not expose the unit to extreme temperatures, strong vibration or high levels of humidity. If the compressor becomes damaged, immediately discontinue using it. Have it repaired by a professional. Do not use the compressor for more than 5 minutes continuously and allow it to cool down for at least 15 minutes. Otherwise, the compressor may overheat and become permanently damaged. If you do not use the compressor or while cleaning it, pull the power plug. 5 Start-Up and Operation Hints Do not inflate objects to a pressure for which they are not intended. Do not pump up larger objects such as lorry tyres, tractor tyres or inflatable boats. These exceed the permissible operating range of the compressor account of the long pumping time. In such a case use an inflator to complete the desired air. Using the Air Compressor The power cable, the air hose and the adaptors are in the compartment behind the lid (B). The lid is hooked with pins, situated on the top and on the bottom. Grasp the lid in the middle and pull the lid horizontally to the right direction (see arrow). Take off the attachments. Check that the switch (D) is set to position „OFF“, so the unit is turned off. Connect the compressor plug to the 12 V cigarette lighter socket in your vehicle or boat. The four included adaptors (E to H) are suitable for different applications (e. g. food ball, volley ball, beach ball, inflatable bed, bicycle tube). Attach it to the quick recoupler (I). Open the lever of the quick recoupler and insert the desired adaptor in the valve extension. Close the lever (see figure - arrow). You do not need an adaptor to inflate a motor vehicle tyre. Attach the air pressure hose with the quick recoupler to the valve (lever up, insert quick recoupler to the tyre valve, lever down). Make sure the coupler is turned as far as possible onto the valve to be closed air-tight. Turn the switch to the position „ON“, in order to switch on the compressor. See the air pressure on the pressure manometer (C). Hint: This gauge is not calibrated and we recommend before driving, check the air pressure with a calibrated air pressure manometer. If the desired pressure is reached, turn the switch (D) in the position „OFF“ and take off the quick recoupler from the inflating object. Disconnect the power from the cigarette lighter socket. 6 Start-Up and Operation After filling the object store the air hose, the power cable and the adaptor in the compartment. Push the lid towards the unit to close it tightly. Attention! Please keep in mind that smaller items such as volley- or footballs are filled very quickly. Always check the pressure and read the operating notes by the manufacturer for these objects. Do not leave the compressor unattended while it is in operation. Do not use the compressor for more than 5 minutes continuously and allow it to cool down for at least 15 minutes. 7 Cleaning, Maintenance and Technical Data Cleaning and Maintenance Before undertaking any cleaning or maintenance, please pull the power plug and allow the unit to fully cool down. Use only a damp cloth to clean the unit. Do not use aggressive chemicals or abrasives. Technical Data Power Supply ...........................................................12 V Direct Current Nominal Current Consumption .................................max. 12 A Short Time Using......................................................max. 5 Minutes Max. Pressure ..........................................................18 Bar Power Cable .............................................................2.85 m Weight ......................................................................1263 g Dimensions (L x B x H).............................................approx. 260 x 165 x 80 mm 8 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 12 V - Kompressor Mod. 6825 Artikel Nr. 92 37 71 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 95/54/EG (EMV-Kfz-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Die Einhaltung der wesentlichen Schutzanforderung der Richtlinie 95/54/EG wird durch das vorliegende E-Zertifikat E13*10R00*10R02*1065*00 nachgewiesen. Hagen, den 30. Oktober 2006 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter) EC-Declaration of Conformity We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product 12 V Air Compressor Mod. 6825 Article No. 92 37 71 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 95/54/EC (EMC Automotive Directive) and their amendments. The compliance of this device with the central safety regulations of EU directive 95/54/EC is stated in the sample test certificate #E13*10R00*10R02*1065*00. Hagen, October 30th, 2006 (Thomas Klingbeil, QA Representative) V Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Industriestraße 1 D-58093 Hagen Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: Telefax: Internet: Telefon: Telefax: Internet: (0180) 5 30 31 32 (0180) 5 30 31 30 www.westfalia.de Schweiz UK Fachversand Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen Telefon: Telefax: Internet: (07723) 4 27 59 54 (07723) 4 27 59 23 www.westfalia-versand.at Westfalia Freepost SWB 40531 Devon PL21 OZZ (034) 4 13 80 00 Phone: (034) 4 13 80 01 Fax: www.westfalia-versand.ch Internet: (0800) 083 5070 (0870) 066 4148 www.westfalia.net Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoiding refuse. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 10/06