licht für praxis und labor

Transcription

licht für praxis und labor
licht für praxis und labor
licht für praxis und labor
1
LICHT AUS LEIDENSCHAFT
Unsere Leidenschaft Licht zu gestalten und die Begeisterung Ideen umzusetzen, machen uns zu einem innovativen
Partner bei der Ausarbeitung und Realisierung niveauvoller
Lichtplanungen und Gestaltungslösungen.
Jahrelange Erfahrung, Planungssicherheit und ein ausgeprägtes Gefühl für raumspezifische Anforderungen garantieren ansprechende Lichtkonzepte.
LIGHT IS OUR PASSION
Our enthusiasm to form light and our passion to realize ideas
turn us into an innovative partner for the development and
realization of quality lighting and design solutions.
Long-time experience, sophisticated planning skills and a
well-developed feeling for architectural features grant attractive lighting concepts.
2
3
PRAXIS UND KNOW HOW
Unser kompetentes Team sorgt dafür, dass gute Ideen termingerecht und professionell umgesetzt werden.
Durch unsere persönliche Präsenz vor Ort, haben Sie die Sicherheit eines professionellen Ansprechpartners, der auch
außergewöhnliche Anforderungen und kurzfristige Modifikationen erfolgreich meistert.
PRACTICE AND KNOW HOW
Our competent project and installation teams assure that
extraordinary demands are fulfilled, so that good ideas are
realized professional on schedule and a competent contact
is available at all times, also on site.
Therefore reaction time on upcoming problems is very short
and spontaneous modifications are possible.
4
5
INHALT
CONTENT
6
Licht für Praxis u. Labor......13
Behandlung, OP, Labor........19
Empfang und Flur.................. 24
Wartebereich............................. 34
Light for surgeries and laboratories
Treatment, OP, laboratories
Reception and corridor
Waiting area
SQUARE MED........................... 42
MEDLIGHT................................. 44
QUADRA..................................... 46
HIGHMOON.............................. 48
BLUBB............................................ 50
CIRCOLO MED......................... 52
SQUARE MED MINI............. 54
NOTRIX 8/39............................. 56
NOTRIX 4/49............................. 58
U-BASIC........................................ 60
BETRI.............................................. 62
CUBE............................................... 64
META.............................................. 66
LETOH............................................ 68
KARON..........................................70
QUADRA WALL.......................71
CIRCOLO WALL 270............. 72
BLUBB MINI................................74
QUAD IN.......................................76
007................................................... 78
VELAS............................................ 80
QUAD............................................ 82
Technische Hinweise............ 85
Praxis-Lichtplaner................... 86
Technical details
Light planner for practices
7
8
Eine freundliche und angenehm empfundene Lichtstimmung wirkt positiv auf
unser Unterbewusstsein. Die richtige Beleuchtung wird damit zu einem wichtigen
Therapeutikum. Wobei die Anforderungen
von Arzt, Mitarbeiter und Patienten dabei
gleichermaßen erfüllt werden müssen. Eine
professionelle Lichtplanung ist daher der
Garant für ein gesundes Wohlfühlklima. Setzen Sie daher bei der Beleuchtungsplanung
Ihrer Praxis auf einen professionellen Partner
mit innovativen Konzepten und einem nachhaltigen, wirtschaftlichen Qualitätsniveau.
Als Praktiker mit langjähriger Erfahrung
in der Konzeption und Umsetzung branchenspezifischer Lichtlösungen, bieten wir Komplettlösungen und Sonderleuchten für den Praxen- und Laborbereich aus eigener Fertigung.
SATTLER DENTAL NORMLICHT steht für ganzheitliche Lichtkonzepte, die in Zusammenarbeit mit Architekten, Planern und Kunden
zielsicher ausgearbeitet und termingerecht
realisiert werden. Bei der Planung und Umsetzung unserer Lichtlösungen erfüllen wir die hohen Ansprüche im Dental- und Laborbereich in
allen Belangen.
sattler dental normlicht
A welcoming and enjoyable lighting atmosphere affects positively our subconsciousness.
An appropriate lighting therefore becomes an
important factor of therapy. Thereby requirements of the dentist, his assistants and the
clients need to be fulfilled linewise. In order to
obtain an economical, sustainable and innovative result, the light concept should be entrusted with a professional partner. As an expert
with long-term experience in conception and
implementation, we provide complete lighting
solutions and nonstandard lights for medical
practices and laboratories from our own production. SATTLER DENTAL NORMLICHT stands
for professional solutions, realised on time and
developed together with architects, designers
and our customers. Throughout conception
and implementation we comply with the high
standards demanded for dental surgeries and
laboratories.
9
Flurausleuchtung mit Lichtwänden
10
Optimal für den Arzt, angenehm für den Patienten
Wichtige Basiskriterien für perfekte Lichtkonzepte
Je heller um so besser?
Was bedeutet Lichtfarbe?
Die Beleuchtungsstärke gemessen in
LUX hat großen Einfluss auf unser
Sehverhalten. Eine gleichmäßige Verteilung der Helligkeit im Raum hilft
hier entscheidend. Grundsätzlich darf
die Beleuchtungsstärke höher sein als
die Norm. Denn der Mensch ist ein
Tageslichtwesen: 100.000 Lux in der
Sommersonne und 20.000 Lux an bewölkten Tagen.
Die Lichtfarbe einer Lampe beschreibt
die Eigenfarbe des von der Leuchte
abgestrahlten Lichts. Sie wird bestimmt von der Farbtemperatur in
Kelvin (k). z.B.
Schattenbildung und Reflexionen
Form und Oberflächen im Raum sollen deutlich und auf angenehme Weise erkennbar sein. Beeinflusst wird
die Schattenbildung von der Lichtrichtung, die von der Verteilung und
Anordnung der Leuchten im Raum
bestimmt wird. Bei anspruchsvollen
Arbeiten, verbessert gerichtetes Licht
unsere Sehleistung erheblich. Direktes
Licht kann als zusätzliche Beleuchtung
eingesetzt werden, wenn dadurch erzeugte Schatten die Sehaufgabe nicht
stören. Dagegen bewirkt indirektes
Licht weniger Reflexionen auf Oberflächen und sorgt für eine blendfreie
Ausleuchtung.
warmweiß (ww) < 3.300 K
tageslichtweiß
(tw) > 5.300 K
Sie wird mit dem Farbwiedergabe
Index Ra bewertet.
Er gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Der Farbwiedergabewert Ra = 100 (theoretischer
Wert) steht für den besten Wert.
Besonders bei der Zahnfarbenbestimmung spielt daher ein hoher Ra Wert
eine entscheidende Rolle.
Die Lichtfarbe beeinflusst die Raumatmosphäre und damit den Sehkomfort.
Warmweißes Licht wird als gemütlich
und behaglich empfunden, neutralweißes Licht erzeugt eine eher sachliche Stimmung. Tageslichtweißes
Licht eignet sich für Arbeitsbereiche
über 1.000 Lux.
Das Licht von Lampen gleicher Lichtfarbe kann unterschiedliche Farbwiedergabeeigenschaften haben.
Besonders wichtig, der Farbwiedergabewert!
Die Farbwiedergabe einer Lampe
kennzeichnet die farbliche Wirkung,
die ihr Licht auf farbige Gegenstände
hervorruft.
Speziell auf die Anforderungen
in Praxen und Dentallabors abgestimmte Lichtlösungen vom
Spezialisten. Erfüllt alle relevanten Normen
und Kriterien nach:
-
Arbeitsstättenrichtlinien
-
DIN 5035 Beleuchtung mit künstlichem Licht, teilweise ersetzt durch
-
DIN EN 12464 Licht und Beleuchtung von Arbeitsstätten Teil 1 Arbeitsstätten in Innenräumen
11
Optimal for the dentist, pleasant for the patient…
Important basics for perfect light concepts
The brighter the better?
What means colour temperature?
The light intensity, measured in LUX,
has a great influence on our perception. A homogeneous distribution of
light is essential for an excellent visual
performance. Generally the light intensity should be higher as the given
standards because humans depend
on daylight: 100.000 LUX on a sunny
summer day and still 20.000 LUX on a
cloudy day.
The colour temperature of a light
source describes the natural colour of
the light. Colour temperature is measured in “kelvin”, e.g.
Shades and reflections
Forms and surfaces should be clearly
visible, but still in a pleasant way for
the eye. The formation of shades is affected by the positioning and angle of
the lights. Indirect light reduces shades
and reflections on surfaces. Spotlights
can be used as long as generated shades do not interfere with the working
process.
Warm-white
(ww) < 3.300 K
Daylight-white (tw) > 5.300 K
The colour temperature influences the
atmosphere and therefore the comfort of our vision. Warm-white light
is conceived comforting and homely,
whereas cool-white light generates a
rather objective atmosphere.
Daylight white light is mainly used for
working areas with more than 1000
LUX. Light sources with the same colour temperature may have different
colour rendering indices.
Significant: the colour rendering index!
The colour rendering of a light source
determines the intensity at which colours will be displayed.
This effect is measured with the colour rendering index Ra.
12
This index states how naturally colours are being rendered. Thereby
this index can reach a theoretical
maximum value of 100 for the best
performance. In particular to define
the exact colour of teeth, an excellent
colour rendering is important.
Lighting solutions especially designed for medical surgeries and
laboratories by professionals.
All relevant standards and criteria are being fulfilled:
- Regulations of workplaces
- DIN 5035 Artificial lighting.
- Partly replaced by DIN
Lighting in working areas, Part 1 Interior
13
14
16
Das richtige Licht für Ihren Arbeitsbereich
Fast den ganzen Arbeitstag sind Sie auf künstliche Lichtquellen bei Ihrer Arbeit angewiesen. Gerade deshalb sollte die Beleuchtung optimal auf die Arbeit von Arzt,
Helferinnen und auch auf den Patienten abgestimmt sein.
Der Behandlungsraum wird in drei Bereiche, mit den entsprechenden Anforderungen an die mittlere Beleuchtungsstärke, in Lux unterteilt.
E3 ist das Behandlungsfeld, also der
Mund des Patienten. Dieser wird über
die spezielle Behandlungs- oder OPLeuchte ausgeleuchtet.
E2 ist der Behandlungsplatz, hier sind
mindestens 1000 Lux erforderlich. Weiter sollte auf eine minimierte Blendung
von Gegenständen und Möbeln geachtet werden.
E1 umfasst den verbleibenden Raum,
Empfang, Flur und Wartebereiche. Hier
sollte eine mittlere Beleuchtungsstärke von mindestens 500 Lux erreicht werden. Um
die Adaption sprich die Anpassung des Auges gering zu halten, ist auf eine hohe Gleichmäßigkeit in allen Bereichen zu achten.
Adequate lighting for your treatment area
Nearly the entire day you depend on artificial light. Hence lighting must be tailored
exactly to the needs of the dentist, the assistants and the patients.
We divide the treatment area in three zones with accordant requirements for the
average light intensity in LUX.
E3 is the actual treatment area, the patient’s mouth. This area is being accentuated
with the swivelling spot.
E2 is the dentist’s chair, this area requires a minimum of 1000 LUX. Furthermore a
minimisation of dazzling must be granted.
E1 concerns the remaining area, foyer, halls and waiting rooms. An average light
intensity of 500 LUX should be attained in these sectors. To keep adaption processes
of the eye as low as possible, you have to pay attention to a homogeneous distribution in all areas.
17
BEHAN D L U N G | O P | L A B O R
18
Projekt: Praxis Dr. Lang / Köln
Projekt: Praxis Dr. Bader / Buxtehude
Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim Donau
Produkt: U-BASIC Line (S.60)
Pendelleuchte mit parabolischem Raster,
Indirekt- /Direkte Beleuchtung.
Produkt: Einbau-Lichtdecke
Runde Einbau-Lichtdecke Ø 1500 mm
Homogene Ausleuchtung.
Produkt: MEDLIGHT (S.44)
Rechteckige Einbau-Lichtdecke mit
abnehmbarem Frontrahmen.
Product: U-BASIC Line (S.60)
Pendant lamp with parabolic grid,
Indirect/direct light.
Product: Einbau-Lichtdecke
Circular built-in light ceiling Ø 1500 mm
with homogeneous light distribution.
Product: MEDLIGHT (S.44)
Rectangular built-in light ceiling
with demontable front frame.
TRE ATM EN T | O P | L A B OR AT ORI E S
Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg
Projekt: Praxis Dr. Nobis / Starnberg
Projekt: Praxis Dr. Jacob / Hennef
Produkt: BLUBB (S.50)
Pendelleuchte mit Aluminiumgehäuse,
Stahlseilabhängung, Ø 1200 mm.
Produkt: SQUARE MED (S.42)
Metallgehäuse mit abnehmbarem Aluminiumrahmen, 1260 x 1260 mm.
Produkt: NOTRIX 8/39 (S.56)
Direkt-/Indirekte Pendelleuchte mit
Microprismenscheibe.
Product: BLUBB (S.50)
Pendant light with alloy housing, steel cables, Ø 1200 mm.
Product: SQUARE MED (S.42)
Metal housing with demontable alloy
frame, 1260 x 1260 mm.
Product: NOTRIX 8/39 (S.56)
Direct/Indirect pendant light with micro
prism panel.
19
BE HAN DL UN G | O P | L A B OR
20
Projekt: Praxis Dr. Kukiz / Kempten
Projekt: Praxis Dr. Mager / Wäschenbeuren
Projekt: Praxis Dr. Abaghooei/ München
Produkt: Wandleuchte CUBE (S.64)
Homogene indirekte Raumbeleuchtung
mit direktem Effektlichtanteil.
Produkt: 2 x NOTRIX 4/49 (S.58)
Pendelleuchte mit Microprismenscheibe für blendfreie Ausleuchtung.
Produkt: MEDLIGHT (S.44)
Rechteckige Einbau-Lichtdecke mit
abnehmbarem Frontrahmen.
Product: Wall light CUBE (S.64)
Homogeneous indirect light with direct
effect light fraction.
Product: 2 x NOTRIX 4/49 (S.58) Pendant light with micro prism panel for
glare-freeillumination.
Product: MEDLIGHT (S.44)
Rectangular built-in light ceiling with
demontable front frame.
TRE ATM EN T | O P | L A B OR AT ORI E S
2
1
3
1 | Projekt:
Dentallabor Fehmer / Nürtingen
Produkt: Einbau Downlight Verso
Product: Downlight Verso
2,3 | Projekt:
Dentallabor Mühlhäuser / Göppingen
Produkt: Einbau Downlight Verso, Lichtband
Product: Downlight Verso, Light panel
21
Ein freundlicher Empfang...
Schon auf dem Weg zu Ihrer Praxis, im Treppenhaus, spätestens jedoch im eigentlichen Eingangs- und Empfangsbereich schafft der Einsatz der richtigen Beleuchtung Sympathie und nimmt Ihren Patienten Berührungsängste. Eine harmonische
Lichtatmosphäre wirkt beruhigend, fördert den Dialog und schafft Vertrauen.
Eine weitere wichtige Aufgabe des Lichts in diesem Praxisbereich ist seine Leitfunktion: Patienten die sich leicht orientieren können, fühlen sich sicherer. Helles freundliches Licht und eine gut lesbare Beschilderung erleichtern gerade auch bei älteren
Patienten die Orientierung in fremder Umgebung. Die Wegführung im Flur sollte
durch eine entsprechende Anordnung und Kombination von Leuchten entsprechend unterstützt werden.
A welcoming reception…
Already in the staircase on the way up to your medical practice, but at the latest
in the reception area, an adequate lighting spreads harmony and withdraws your
patients emotional reservation. An harmonic lighting scenery has a calming effect,
enhances the dialogue and generates confidence.
Furthermore an important aspect of lighting in the medical sector is orientation.
Especially your older patients will feel more comfortable if a bright and pleasant general lighting combined with accentuated lights subconsciously leads them through
your premises.
22
23
E MP FA N G | F L U R
24
Projekt: Praxis Dr. Wefel / Neckarsulm
Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen
Projekt: Praxis Dr. Bader / Buxtehude
Produkt: HIGHMOON, BLUBB MINI
Großflächige runde Anbauleuchte, auch
mit indiektem Lichtanteil (S.48, 74)
Produkt: Einbau-Lichtkanal, Downlight
Gleichmäßiger Einbau-Lichtkanal und
Effektbeleuchtung mittels Downlights.
Produkt: Einbau-Downlight
Product: HIGHMOON, BLUBB MINI
Large scale surface mounted circular light,
also with indirect lightshare (S.48, 74)
Product: Built-in light chanel, Downlight
Homogeneous light chanel combined
with effect light through downlights.
Product: Built-in Downlight
RE C E P TI O N | C O R R I D O R
Projekt: Eingangssituation
Projekt: Praxis Dr. Herschbach / München
Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim / D.
Produkt: Lichtkanal
Effektvolle, indirekte Hinterleuchtung
beliebig lang, auch in LED-Technik.
Produkt: Lichtdecke
Quadratische und runde Einbau- Lichtdeckenfelder.
Produkt: Projektlösung
Großflächige Hinterleuchtung eines
abgehängten Deckensegments.
Product: Light chanel
Entrance Situation. Expressive backlight
for smoth indirect light, also in LED.
Product: Lichtdecke
Square and circular built-in light
ceilings.
Product: Project solution
Large scale backlight of a pendant
ceiling element.
25
Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg
Produkt: CIRCOLO, CUBE (S.52, 64)
Pendelleuchte CIRCOLO mit Ø 2300 mm.
Indirekt abstrahlende Wandleuchte.
Product: CIRCOLO, CUBE (S.52, 64)
Pendent Light CIRCOLO Ø 2300 mm.
Wall light with indirect light.
26
27
E MP FA N G | F L U R
28
Projekt: Praxis Dr. Weiße / Bad Tölz
Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg
Produkt: Ovale Lichtdecke
Heller Eingangsbereich mit zwei großflächigen ovalen Einbaulichtdecken.
Produkt: CUBE (S.64)
Indirekt abstrahlende Wandleuchte.
Product: Oval light ceiling
Bright entrance area with two oval
built-in light ceilings.
Product: CUBE (S.64)
Wall light with indirect light.
R E C E P TION | C O R R I D O R
2
1
1 | Projekt:
Praxis Dres. Schmitt & Hässig
2 | Projekt:
Praxis Dr. Wöhrle / Rielasingen
3
3 | Projekt:
Praxis Dr. Gofferje / Winterthur CH
Produkt: Lichtdecke, Lichtwand
Eleganter Empfangsbereich mit Einbaulichtdecke und senkrechter Lichtwand.
Produkt: Pendelleuchte CUBE LINE
Elegante, schmale Pendelleuchte in flexiblen Längen.
Produkt:
Empfangsbereich, mit indirekten und direkten
Lichtelementen.
Product: Light ceiling, light wall
Elegant Reception with built-in light
ceiling and vertical lightwall.
Product: Pendant light CUBE LINE
Gracile pendant light available in different lengths.
Product:
Reception with indirect and direct light elements.
29
Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen
Produkt: QUAD IN, 007 (S.76, 78)
Product: QUAD IN, 007 (S.52, 64)
30
31
Angenehmes Lichtambiente im Wartezimmer
Warten macht den Wenigsten Freude. Deshalb sollten Patienten Wartezeiten so
angenehm wie möglich, mit der entsprechenden Beleuchtung verbringen können. Erhöhte Anteile indirekt strahlenden Lichts und eine warme Lichtfarbe, oder
Flächen mit Farblicht, sorgen hier für die richtige Atmosphäre.
Energie sparen und Wohlfühlen
Eine harmonische Beleuchtungssituation, die gezielt auf die einzelnen Bedürfnisse
und Raumgegebenheiten eingeht, hat positiven Einfluss auf die Gesamtatmosphäre
in Ihrer Praxis. Neueste Steuerungstechnik, in Kombination mit energiesparenden
Leuchtmitteln, LED und effizient eingesetzen Leuchten helfen Ihnen dabei Ihren
Energiebedarf erheblich zu senken.
An enjoyable ambiance in the waiting room
Very few people are delighted by waiting. Therefore waiting time should be as pleasant as possible. An increased level of indirect light and warm colour temperature or
even elements with coloured light, create the appropriate atmosphere.
Saving energy and feeling comfortable
An harmonic lighting scenery which is consequently aligned to individual preferences has a positive effect on the overall appearance of your medical practice.
Latest regulation devices, in combination with energy-saving lamps, LEDs and efficiently placed lights, will help you to reduce your power demand.
32
33
WA R TE N | M E E T I N G | B Ü R O
34
Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen
Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen
Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen
Produkt: LINE
Indirekt abstrahlende, schlanke Wandleuchte mit direktem Lichtanteil.
Produkt: HIGHMOON, Sonderlösung
Deckenanbauleuchte, mit RGB-Farbgesteuertem, indirektem Lichtanteil.
Produkt: LETOH (S.68)
Indirekt abstrahlende homogene Wandleuchte.
Product: LINE
Gracile indirect wall light with a direct
light-share.
Product: HIGHMOON, special solution
Surface-mounted, with RGB-colour
controlled, indirect light.
Product: LETOH (S.68)
Homogeneous wall light with
indirect light.
WA ITIN G | M E E T I N G | O F FICE
Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim D.
Projekt: Praxis Dr. Wefel / Neckarsulm
Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen
Produkt: Lichtdecke
Schmale Einbau-Lichtdecke über die
Länge des kompletten Wartezimmers.
Produkt: BLUBB MINI (S.74)
Decken-Anbauleuchte für angenehmes
Licht im Wartebereich.
Produkt: Lichtdecke
In flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren.
Product: Light ceiling
Narrow built-in light ceiling over the
complete length of the waiting room.
Produkt: BLUBB MINI (S.74)
Circular ceiling mounted light for enjoyable light during waiting.
Product: Light ceiling
Dimmable light ceilings with different shapes, easy revisable, perfect to integrate.
35
WA R TE N | M E E T I N G | B Ü R O
36
Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim D.
Projekt: Praxis Dres. Schmitt & Hässig
Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen
Produkt: Einbaulichtdecke
Perfekt in die Decken integriert, wird die
Raumarchitektur elegant aufgegriffen.
Produkt: CUBE (S.64)
Indirekt abstrahlende Wandleuchte, in
allen Praxisbereichen einsetzbar.
Produkt: Einbaulichtdecke
hier in einer abgehängten Decke fast
unsichtbar integriert.
Product: Built-in light ceiling
Perfect integrated in the ceiling, the
rooms achitecture is picked up.
Product: CUBE (S.64)
Indirect emitting wall light, applicable
in all areas.
Product: Built-in light ceiling
here in a recessed ceiling integrated
nearly invisible.
WA ITIN G | M E E T I N G | O F FICE
Projekt: Meetingraum / Meetingroom
Projekt: Bürosituation / Office
Projekt: Wartezone / Waiting
Produkt: Lichtdecke in Sonderform
Große Lichtdeckenfelder mit abgerundeten Ecken, einfach revisionierbar.
Produkt: SQUARE
Aufbaulichtdecke (Acousticlight), mit
schallabsorbierender Membran.
Produkt: Indirekte Lichtleiste
in flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren.
Product: Light ceiling in special form
Big light with rounded down corners,
easy revisable.
Product: SQUARE
Surface mounted Acousticlight with
sound absorbing membrane.
Product: Light ceiling
in flexible sizes, dimmable, perfect to
integrate.
37
Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen
Produkt: Lichtdecke
In flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren.
Product: Light ceiling
Dimmable light ceilings with different shapes, easy revisable, perfect to integrate.
38
39
SQ UARE M ED
alle Angaben in Lux
1075
1260
Gehäuse:
Montage:
Technik:
100/140
1260
Selbsttragendes Metallgehäuse, mit abnehmbarem Aluminiumrahmen, silber pulverbeschichtet, ähnlich RAL 9006. Mit indirektem Lichtanteil. Untere Abdeckung mit transluzenter Spannfolie.
Pendel- oder Deckenleuchte mit 1,5m Stahlseilabhängung
Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
Leuchtstofflampen in T5-Technik, dimmbare 1-10V, Multi-EVG.
Housing:
Zinc-coated sheet steel, stove enamelled in silver, comparable to RAL 9006. Direct and indirect light distribution. Lower cover translucent foil, revisable through snap-in-system.
Installation:
Surface-mounted, recessed or pendant with steel cable suspension, 1,5m included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical
Specifications: Fluorescent lamps in T5 technology, dimable, electronic ballast
size L x B/W x H mm:
Wattage
IP 20
40
1260 x 1260 x 100
1260 x 1260 x 140
Design: Sattler
5%
T5
95%
F
Gewicht kg Artikel Nr.
weight kg Item No.
10 x 54/28 T5 38
10 x 54/28 T5 38
silber
silver 204.21.49.54. 16
205.21.49.54. 16
optional:
LED
RGB
Projekt/Project: Praxis Kukiz
Architekt/Architect: Anette Rabl
Photo: Verena Brumann-Christ
41
ME DL I G HT
dental
normlicht
810
alle Angabenalle
in Lux
Angaben in Lux
200
1500
810
1500
Gehäuse:
Gehäuse:
Montage:
Montage:
Technik:
Technik:
Housing:
Antiseptisch
Installation:
Recessed
installation in plasterboard ceiling.
Technical
Specifications:
Reverberation
reducing
technology. T5 powder-coated
fluorescent lamps,
multi-electric
Housing: Zinc-coated recessed
mounting-frame,
in white
RAL 9016
1-10V.
Installation: ballast,
Recesseddimmable
installation
in plasterboard ceiling. The mounting frame can be Further
sizes and
entire
luminousThe
ceilings
are
possible.
already fitted
before
theindividual
ceiling installation.
frame
and
its double layer membrane technology is mounted afterwards through a snap-in-system. size
L x B/W x H mm:protects
Wattage
Nr.
weißcables facilitate revision.
A brush-gasket
against dust Artikel
and security
steel
Item No.
white
Technical Specifications: 1500
T5 fluorescent
lamps, multi-electric
ballast,
dimmable
1-10V. x 810 x 200
6 x 80 T5
217.21.46.80.
11
Further sizes and entire individual luminous ceilings are possible.
1950 x 900 x 200
??? T5
Antiseptical
auf Anfrage / upon request
size L x B/W x H mm:
Wattage
Design
Sattler
Objektlicht
Artikel Nr.
Item No.
weiß
white
1500 x 810 x 200
218.21.46.80. 11
Design
Sattler Objektlicht
IP 20
20
IP
42
58
EinbaugehäuseEinbaugehäuse
aus verzinktemaus
Stahlblech,
pulverbeschichtet
in weiß RAL 9016.
Großflächiges
verzinktem
Stahlblech, pulverbeschichtet
in
weiß RAL 9016,
Frontrahmen abnehmbar.
Deckeneinbau
in Gipskartondecken.
Das Einbaugehäuse kann bereits vor der Deckeneinbau
in Gipskartondecken
Deckenmontage
eingesetzt werden. Der Frontrahmen mit Doppelmembran-
technik
wird danach einfach mittels Clip-System im Grundgehäuse befestigt.
Mit
Schall-Absorbertechnologie.
Bürstendichtungen
schützen
vor Staub
integrierte Sicherheitsfangseile T5
Leuchtstofflampen,
Multi-EVG,
1-10Vund
dimmbar
ermöglichen
einen
problemlosen
und sicheren
Revisionsservice
Weitere
Größen
oder
komplette Lichtdecken
individuell
lieferbar.
T5 Leuchtstofflampen, Multi-EVG, 1-10V dimmbar
Weitere Größen
odermounting-frame,
komplette Lichtdecken
individuellinlieferbar.
Zinc-coated
recessed
powder-coated
white RAL 9016
T5
T5
FF
6 x 80 T5
optional:
optional:
LED
LED
GBB
RRG
43
QUADRA
alle Angaben in Lux
170
1535 x 1235
70
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Quadratisches Aluminium-Rahmengehäuse, innenliegende
opale Acrylglasabdeckung
Pendelleuchte, inkl. Seilset.
Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
T5-Leuchtstoffröhren, dimmbar alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90
Housing: Square aluminium housing, on the inside opal acrylic glass cover
Installation: Pendant light, steel cable suspension
Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical Specifications: T5-lighting technology, dimmable
or LED with adjustable colour temperature 2700 - 8000 K, CRI >90
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
weiß
white
anthrazit
anthracite
247.21.44.80
11
30
1535 x 1235, H 170, B 70 Design: IP 20
44
2 x 2 x 80
+ 2 x 2 x 54
Sattler Objektlicht
T5
F
optional:
LED
RGB
45
H IG HMO O N
alle Angaben in Lux, Ø 1210
1210 / 1600 / 2000
80
300
Ø
1210 / 1600
2000
820 / 1100 / 1390
190
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Leuchtengehäuse aus Aluminium- Profil, weiß oder silber
Pendel- oder Deckenleuchte, Deckeneinbau auf Anfrage
Revisionierbar über Snap-IN-System, Sicherheitsfangseil. Inklusive 4 höhenverstellbaren Seilabhängungen, 1,5m.
Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
Leuchtstofflampen 1-10V dimmbar, Dali auf Anfrage. Housing: Aluminium housing, white or silver..
Installation:
Pendant, or ceiling versions, recessed on demand. Revisable through snap-in-system with security steel cable.
Includes 4 adjustable steel cable suspensions, 1,5m.
Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical Specifications: Fluorescent lamps 1- 10V dimmable, Dali on request.
size L x B/W x H mm:
Wattage
Ø 1210, H 190 Ø 1600, H 190 Ø 2000, H 190 Design: Sattler Objektlicht
IP 20
46
T5
F
Gewicht kg Artikel Nr.
weight
Item No.
5 x 39/21 + 4 x 24/14W
6 x 54/28 + 2 x 39/21W
7 x 35 + 2 x 28 + 4 x 21W
25
38
57
optional:
222.21.45.39. 223.21.46.54.
224.21.47.35. silber
silber
weiß
white
16
16
16
LED
11
11
11
RGB
H IG HMO O N
47
BLUBB
alle Angaben in Lux
DA 1170
1200
1175
Gehäuse:
1175
Montage:
Technik:
Einbau-, Aufbau- und Pendelleuchte aus Aluminium, pulverbeschichtet in den Farben weiß, silber. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe.
Abdeckung aus Acrylglas
Abgependelt mit höhenverstellbaren Stahlseilen (inkl.), Decken-Direktmontage (Abstandhalter auf Wunsch)
Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
TC-L, optional dimmbar 1-10V oder Dali, LED-RGB Technik möglich.
Housing: Aluminium, powder coated white, silver. Contours of light source visible on cover. Opal acrylic glass cover.
Installation: Recessed mounting, Surface-mounted or pendant with adjustable steel cables, 1,5m included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical Specifications: TC-L, optional dimmable 1-10V or Dali, LED-RGB technology
size L x B/W x H mm: Wattage
Gewicht kg Artikel Nr.
weight
Item No.
weiß
white
Ø 1175 H 120 18,9
463.54.08.55.
11
16
Einbauversion / recessed version Ø 1200 H 200
18,9
460.54.08.55. 11
16
Design: Sattler Objektlicht
IP 20
48
TCL
F
8 x 55 TC-L
8 x 55 TC-L
optional:
silber
silver
LED
RGB
49
C IRCO L O M ED
alle Angaben in Lux
Circolo Med in Kombination mit 2 Wandleuchten
140
170
Ø
1600
1351
70
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Optional:
Ringförmiges Aluminium-Rahmengehäuse, innenliegender, opaler Acrylglasring
Pendelleuchte, 3-Punkt-Abhängung.
LED-Lichttechnik, kaltweiß 5600 K alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90
LED RGB-Farbsteuerung, Dimmung. Steuerung in Zwischendecke oder in separatem Deckenbaldachin
Housing: Installation: Technical
Specifications:
Optional:
Circular aluminium profile, anthracite (or your colour choice), opal acrylic glass ring on the inside.
Pendant light, with 3-point steel cable suspension.
LED-technology, cold-white 5600 K
or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90
LED RGB-technology, dimmer.
Power supply unit in false wall or separate box.
size L x B/W x H mm:
Gewicht kg
weight
Artikel Nr.
Item No.
alu elox. alu pol. anthrazit
alu elox. alu pol. anthracite
25
231.62.02.62 17 Ø 1600 mm, H 170, B 70
LED
22 30
Deckenbaldachin für Technik / Canopy for technics 232.00.00.01 00
Design: IP 20
50
LED
Sattler Objektlicht
F
optional:
RGB
51
SQ UARE M ED M IN I
d i e k l e i n e L i c ht decke
alle Angaben in Lux
150
621
621
2 x 55W TC-L oder 3 x 24/14W T5
Deckenausschnitt 605 x 605 x 150 mm
Gehäuse:
Leuchtengehäuse aus verzinktem Stahlblech, untere Abdeckung mit transluszenter Spannfolie, einfach abnehmbar mittels Federmechanik
Montage:
Als Decken-Einbauleuchte oder Decken-Einlegeleuchte
Technik:
Housing:
T5 Leuchtstoffröhren oder TC-L, optional für Allgemeinräume mit LED
Installation:
Surface-mounted light ceiling
Housing with zinc-coated sheet steel, lower cover with translucent foil, easy demountable with spring mechanic.
Technical
Specifications: T5 fluorescent lamps or TC-L, optional LED for other rooms.
size L x B/W x H mm
621 x 621 x 150 Artikel Nr.
Item No.
weiß
white
2 x 55
W TC-L
3 x 24/14 W T5
208.54.02.55 208.21.03.24
11
11
208.62.00.00
11
Allgemeinbeleuchtung LED kalt-weiß/cool white
Design
Sattler Objektlicht
IP 20
52
Wattage
T5
TCL
F
F
optional:
LED
Lichtlösung 1
Lichtlösung 2
Lichtlösung 3
53
N OT RI X 8/ 39
alle Angaben in Lux
Pendel 960 x 960
8 x 39/21W
960 x 960 mm
50
960
Gehäuse:
Verzinktes Stahlblech, silber einbrennlackiert. Obere Abdeckung klares Plexiglas, untere Abdeckung Microprismenscheibe für gleichmäßige, blendfreie Ausleuchtung. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe.
Montage:
Technik:
Pendelleuchte, mit 1,5 m Stahlseilabhängung.
eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
Pendelleuchte direkt-/ indirekt (50/50%) abstrahlend. Wirkungsgrad 82%
T5 Leuchststofflampen, Multi EVG.
Housing:
Zinc-coated sheet steel, silver, stove-enamelled. Upper cover transparent acrylic glass, lower cover micro-prism acrylic glass for homogeneous and glare-free illumination. Contours of light source visible on cover.
Installation:
Pendant light, 1,5m steel cable included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical Specifications: Direct/indirect light (50%/50%), efficiency 82%, T5 fluorescent lamps
Gewicht kg
size L x B/W x H mm
Wattage
960 x 960 x 50 8 x 39/21 T5
Design
Sattler Objektlicht
IP 20
54
T5
F
weight
14,00
Artikel Nr.
Item No.
silber
silver
150.21.08.39. 16
55
N O TRI X 4/ 49
1450
50
1500
4 x 49/35W
1500 x 400 mm
alle Angaben in Lux
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Verzinktes Stahlblech, silber einbrennlackiert. Obere Abdeckung klares Plexiglas, untere Abdeckung Microprismenscheibe für gleichmäßige, blendfreie Ausleuchtung. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe.
Pendelleuchte, mit 1,5 m Stahlseilabhängung.
eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen.
Pendelleuchte direkt-/ indirekt (50/50%) abstrahlend. Wirkungsgrad 82%. T5 Leuchststofflampen, Multi EVG.
Housing:
Zinc-coated sheet steel, silver, stove-enamelled. Upper cover transparent acrylic glass, lower cover micro-prism acrylic glass for homogeneous and glare-free illumination. Contours of light source visible on cover.
Installation:
Pendant light, 1,5m steel cable included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured.
Technical Specifications: Direct/indirect light (50%/50%), efficiency 82%. T5 fluorescent lamps.
Gewicht kg
size L x B/W x H mm
Wattage
1500 x 400 x 50 4 x 49/35 T5
Design
Sattler Objektlicht
IP 20
56
T5
F
weight
11,00
Artikel Nr.
Item No.
silber
silver
150.21.04.49. 16
57
U -BASI C L IN E
alle Angaben in Lux
1200
1500
1500
1500
Gehäuse:
Pendelleuchte mit parabolischem Raster, silber einbrennlackiert, ähnlich 9006
Lichtausstrahlung indirekt 40%, direkt 60%, Leuchtenwirkungsgrad 94,1%
Multi EVG
Montage:
Montagefreundliches Aufhängesystem über höhenverstellbares Seilsystem (bis 2000mm)
Housing:
Pendant light with parabolic grid, silver stove-enamelled, like RAL 9006, 40% indirect, 60% direct light. Light efficiency 94,1%. Multi-electric ballast.
Installation:
Easy to install and height adjustable steel cable suspension (up to 2000mm)
1200
60
1250
1500
170
size L x B/W x H mm
Wattage
Konfiguration 1
1895 x 1725 x 60 Konfiguration 2
1895 x 1395 x 60 Design
Sattler Objektlicht
1550
IP 20
58
T5
F
3 x 2 x 80 W
2 x 2 x 54 W + 1 x 2 x 80 W Artikel Nr.
Item No.
silber
silver
110.21.02.80 16
110.21.02.54
16
U-BASIC LINE
in Sonderausführung weiß
59
BE TRI
alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT
250
340
50
75
245
Gehäuse:
Aluminium-Strangpressprofil silber pulverbeschichtet - ähnlich 9006
Alternativ auch alu eloxiert, weiß oder alu poliert lieferbar. Borosilikat-Abdeckglas Montage:
Wandleuchte, indirekt abstrahlend.
Technik:
hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG,
Metalldampflampen, Halogen
Gehäuse:
Housing: Extruded aluminium profile, silver powder-coated - similar 9006
Borosilikat-glass cover. Optional white, anodized, or polished aluminium
Installation: Surface-mounted wall light.
Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast. Metal halide lamp, halogen
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
silber alu alu weiß
silver elox. pol. white
340 x 250 x 75
500.31.01.70. 500.52.01.70. 500.31.01.15. 500.70.01.30. 16
16 16 16
1 x 70 HIT-DE/EVG
1 x 70 TC-TEL
1 x 150 HIT-DE/EVG
1 x 300 Halogen
Design
IP 20
60
HIT-DE
J.Beckert
F
TC-TEL
17
17 17 17
22
22
22
22
11
11
11
11
61
C UBE
alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT
180
115
40
60
230
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Aluminium-Strangpressprofil silber pulverbeschichtet - ähnlich 9006,
alternativ auch alu eloxiert, weiß oder alu poliert
Wandleuchte indirekt abstrahlend
hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen
Housing:
Extruded aluminium profile, silver powder-coated - similar 9006. Borosilikat-glass cover. Optional white, anodized, or polished aluminium
Installation: Surface-mounted wall light. Technical Specifications: Metal halide lamp, halogen lamp or compact fluorescent lamp Premium asymmetric reflector with electric ballast
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
230 x 180 x 60
510.52.01.57
510.31.01.70.
510.31.01.15.
510.70.01.30.
Design
IP 20
62
57W TC-TEL
70W HIT-DE/EVG
150W HIT-DE/EVG
300W Halogen
J.Beckert
HIT-DE
TC-TEL
F
silber alu alu weiß
silver elox.pol. white
16
16
16
16
17
17
17
17
22
22
22
22
11
11
11
11
63
ME TA
alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT
200
Gehäuse:
Montage:
Technik:
250
250
100
60
Housing: Extruded aluminium profile, white or silver powder coated. Optional anodized or polished aluminium. Borosilikat-glass cover
Montage:
Wandmontage
Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast.
Metal halide lamp, halogen
size L x B/W x H mm: Wattage
Artikel Nr.
Item No.
silber alu
alu
silver elox. pol.
weiß
white
200 x 250 x 250
540.31.01.70
540.31.01.15
540.34.01.25
540.70.01.30
16
16
16
16
11
11
11
11
Design:
IP 20
64
Aluminium-Strangpressprofil, Farbe: silber, weiß pulverbeschichtet alu eloxiert oder alu poliert, mit Borosilikat-Abdeckglas
Wandleuchte, indirekt abstrahlend
hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen
HIT-DE
J. Beckert
F
1 x 70 HIT-DE-EVG
1 x 150 HIT-DE-EVG
1 x 250 HIT-DE-KVG
1 x 300 Halogen
17
17
17
17
22
22
22
22
65
L ETO H
dental
normlicht
alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT
500 /332
250/166
100/83
200/166
125 /100
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Oberfläche Aluminium eloxiert oder Aluminium handpoliert
Acryl satiné abgedeckt, mit gelasertem, bündigem Lichtschlitz in der Front, wahlweise auch farbig, indirekt abstrahlend mit 10% direktem Lichtanteil
Wandleuchte
hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen
Housing: Aluminium anodized or polished, covers opal acrylic glass Acrylic glass embedded flush in slim notch on the front side
Optional coloured acrylic glass
Installation:
Surface-mounted wall light, 10% direct light
Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast. Metal halide lamp, halogen
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
alu
elox.
alu
pol.
1 x 70 HIT-DE/EVG
1 x 150 HIT-DE/EVG
2 x 150 HIT-DE/EVG
2 x 42 TC-TEL
2 x 57 TC-TEL
1 x 300 Halogen
570.31.01.70 570.31.01.15.
570.31.02.15
570.52.02.42
570.52.02.57
570.70.01.30
17
17
17
17
17
17
22
22
22
22 22
22
1 x 70 HIT-DE/EVG
1 x 150 HIT-DE/EVG
1 x 300 Halogen
571.31.01.70 571.31.01.15.
571.70.01.30
17
17
17
22
22
22
500 x 125 x 200
332 x 100 x 166
Design
IP 20
66
HIT-DE
J.Beckert
TC-TEL
F
67
K A RON
365
365
82
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Aluminium eloxiert, Abdeckglas Acrylglas klar mit Teilmattierung
Wandleuchte
T5 Ring-Leuchtstoffröhre, EVG
Housing: Anodized aluminium housing, partly satined acrylic glass cover.
Installation: Surface-mounted wall light
Technical Specifications: T5 Circular fluorescent tube, electric ballast.
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
alu elox.
365 x 365 x 82
Design: IP 20
68
T16 R
J. Beckert
F
1 x 40 T16R
Item No.
alu elox.
589.53.01.40
17
QU A D R A WA L L
600
170
80
Längen/sizes bis/until 4000 mm
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Aluminiumgehäuse, opale Acryglasabdeckung
Wandleuchte
T5 Leuchtstoffröhren, LED-Lichttechnik, kaltweiß (wahlweise warmweiß)
alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90
Optional LED RGB-Farbsteuerung und Dimmung Housing: Aluminium housing, opal acrylic glass cover
Installation: Pendant light, steel cable suspension
Technical Specifications: T5 Fluorescent lamps, LED technology, cold-white (optional warm-white)
or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90
Optional dimmable and LED RGB colour control.
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
weiß
white
anthrazit
anthracite
600 x 80 x 170
1 x 24/14 T5
248.21.01.24
11
30
600 x 80 x 170
LED
248.62.01.00
11
30
weitere Längen auf Anfrage
further sizes on request
Design: Sattler Objektlicht
IP 20
LED
F
T5
optional:
RGB
69
C I RCOL O
200
LED Wandleuchten / Wall lights
600
450
90°
80/100
600
Ø 750 / 900
270°
100/120
Ø 900
650 / 780
60/65
Gehäuse:
Ringförmiges Aluminium-Rahmengehäuse, anthrazit (weitere Farben möglich)
innenliegender opaler Acrylglasring.
Montage:
Wandmontage
Technik:
LED-Lichttechnik, kaltweiß 5600 K (wahlweise warmweiß 3700 K),
alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90
optional mit Dimmung, optional mit RGB-Farbsteuerung.
Bei Kreisform Netzteil in Hohlwand oder in separatem Aufbaugehäuse.
Bei Kreissegment Netzteil innenliegend.
Housing: Circular aluminium profile, anthracite (other colours possible), opal acrylic glass ring on the inside.
Installation: Surface-mounted wall light Technical
Specifications: LED-technology, cold-white 5600 K (optional warm-white 3700 K),
or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90
optional dimmable and RGB-technology. Power supply unit in false wall or separate box, inbuilt for corner element.
size L x B/W x H mm:
Wattage Artikel Nr.
alu elox. alu pol.
Item No.alu elox. alu pol.
anthrazit
anthracite
Kreis / Ring
Ø 750, H 100, B 65 Ø 900, H 100, B 65 LED
LED
228.62.01.00 17
229.62.01.00 17
22
22
30
30
Kreissegment / Corner segment
90°, H 120, B 60 270°, H 120, B 60 LED
LED
239.62.01.00 17
237.62.01.00 17
22
22
30
30
IP 20
70
LED
F
optional:
RGB
71
BLUBB MINI
Ø
432
82
432 mm
Gehäuse:
Montage:
Technik:
Aluminiumgehäuse, mit opal Acrylglasabdeckung
Decken- Anbauleuchte, mit indirektem Lichtanteil
T5 Ring-Leuchtstoffröhre, EVG
Housing: Aluminium housing, opal acrylic glass cover.
Installation: Surface mounted ceiling with indirect light fraction
Technical Specifications: T5 Circular fluorescent lamp, electronic ballast
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
weiß
Design: IP 20
72
T16 R
Item No.
white
Ø 432 x H 82
462.53.01.40
11
Sattler Objektlicht
F
1 x 40 T16R
73
QUAD IN
618
400
618
400
115/155
1 x 55W + (1 x QR 111)
DA 388 x 388 x 115
Gehäuse:
Montage:
Technik:
4 x 36W TC-L + (1 x QR 111)
DA 606 x 606 x 155
Profilrahmen mit matter Acrylglasscheibe wahlweise mit integriertem Downlight
Als Decken-Einbauleuchte oder Decken-Einlegeleuchte
Kompaktleuchtstofflampen mit QR111, optional mit LED, RGB, EVG
Housing: Profile frame with opal acylic glass, optional integrated downlight.
Installation: Recessed ceiling light or inlaid fixture
Technical Specifications: Compact fluorescent lamps QR 111, optional LED, RGB
size L x B/W x H mm:
Artikel Nr.
Item No.
silber
silver weiß
white
400 x 400 x 115 Deckeneinbauleuchte/ resessed ceiling 1 x 55 W T16-R + 1 x 75 W QR 111
551.53.01.55 16
1 x 55 W FC 553.53.01.55 16
11
11
618 x 618 x 155 Deckeneinbauleuchte/ resessed ceiling 4 x 36 W TC-L + 1 x 75 W QR111
4 x 36 W TC-L 11
11
551.53.04.36 16
553.53.04.36 16
618 x 618 x 155 Deckeneinlegeleuchte/ inlaid fixture
für Raster /for Raster 625 x 625 4 x 36 W TC-L + 1 x 75 W QR111
552.53.04.36 16
11
4 x 36 W TC-L 554.53.04.36 16
11
Design: IP 20
74
TCL
J. Beckert
T16 R
F
optional:
LED
RGB
75
007
Ø 500
Gehäuse:
Montage:
Technik:
195
Ø 500
Einbautiefe 195
Installation depth
Rahmenlos, inkl. Einputzrahmen, mit tiefgezogenem Acrylglas satiniert. Leicht zu öffnen über Bajonettsystem.
Deckeneinbau
Kompaktleuchtstofflampen, Rundröhren oder LED-Technik
Housing:
Frameless due to recessed mounting frame, deep-drawn satinised acrylic glass, bayonet catch for revision.
Installation:
Recessed ceiling light
Technical
Specifications: Compact fluorescent lamps, circular fluorescent tubes, or LEDs. Electric ballast.
size L x B/W x H mm
500 x 195 mm
Artikel Nr. Item No.
acryl
1 x 40W T16R rund/round
1 x 55W T16R rund/round
4 x 24W TC-L
LED RGB
LED kaltweiß/cold-white
LED warmweiß/warm-white
007.53.01.40
007.53.01.55
007.52.04.24
007.60.00.00
007.62.00.00
007.63.00.00
20
20
20
20
20
20
Design
LIGANOVA, Technik Sattler Objektlicht
IP 20
76
TC-L
T16R
LED
RGB
F
77
VELAS
1197/1500
130
A
20
silver
15
acryl
840
200
B
A
Gehäuse:
Montage:
Technik:
B
Rahmen aus Aluminium-Profil, nach unten durch Acryl satiné Diffusoren abgeblendet, wahlweise mit Siebblech. Oberfläche silber pulverbeschichtet, ähnlich RAL 9006
An Stahlseilen abgependelt.
T5 Leuchtstofflampe, mit Multi EVG
Housing:
Aluminium frame, fluorescent lamps with glare-free diffusor on the
lower side, optional with perforated reflector. Housing silver powder coated, similar RAL 9006
Installation:
Suspended with steel cable
Technical Specifications: T5 fluorescent lamps, electric ballast
size L x B/W x H mm
1237 x 322 x 20 2 x 54/28
T5
6,0
1540 x 322 x 20 2 x 80/49/35 T5
561.21.02.54. 16
561.21.02.80. 16
B
1237 x 320 x 15
561.21.02.54.
Design
78
silber
silver
A
IP 20
Gewicht kg Artikel Nr.
weight
Item No.
Wattage
J. Beckert
T5
F
2 x 54/28
T5
5,0
acryl
acrylic
20
79
QUAD
420
470
270
270
1 x 40W
670
1 x 22W
970
2 x 18W
970
1 x 24W
1270
420
470
Gehäuse:
Montage:
Technik:
2 x 28W
2 x 21W
1 x 39/21W
1 x 24/14W
Oberfläche aus mattiertem Plexiglas, vordere Abdeckung klares Plexiglas
Auf Wunsch auch mit individuell gestalteter Acrylglasplatte lieferbar
Wand- oder Deckenleuchte
T5, EVG, Rechteckig und quadratisch mit jeweils 4 Beleuchtungsvarianten
Housing: Opal acrylic glass, front cover transparent acrylic glass
Optional with individually designed front cover
Installation: Surface-mounted ceiling or wall light
Technical Specifications: T5, electric ballast, rectangular or squarish, 4 lighting technologies
size L x B/W x H mm:
Wattage
Artikel Nr.
Item No.
acryl
satiniert
Quadratisch
TC-TL
TC-TL
T16-R rund
T16-R rund
550.54.01.24.
550.54.02.18.
550.53.01.22.
550.53.01.40.
20
20
20
20
2 x 28 T5
2 x 21 T5
1 x 39/21 T5
1 x 24/14 T5
555.21.02.54.
554.21.02.39.
557.21.01.39.
556.21.01.24.
20
20
20
20
420 x 420 x 65
420 x 420 x 65
420 x 420 x 65
420 x 420 x 65
1 x 24
2 x 18
1 x 22
1 x 40
Rechteckig
1270 x 470 x 65 970 x 470 x 65 970 x 270 x 65 670 x 270 x 65 Design: IP 20
80
T5
J. Beckert
TC-L
T16 R
F
81
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECNICAL INFORMATION
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten
Farbabweichungen sind drucktechnisch bedingt.
Technical data are subject to change, errors and omissions excepted
Color deviations are subject to printing.
82
IP 20
F
LED
RGB
Farbcode/Colour
Schutzart
Protective rating
Leuchtmittel
Bulbs
Lichtverteilung
Light distribution
Leuchten sind zur Montage
auf normal entflammbaren
Baustoffen, deren Entzündungstemperatur mindestens 200° C
beträgt geeignet.
Marked lamps are suitable for
mounting on normally combustible materials the inflammation
point of which is a least 200° C.
Gewicht beachten, ausreichende
Deckenbelastbarkeit sicherstellen
Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured
Dimmung
Dimmable
LED Technik
LED-Technology
RGB Farbsteuerung
RGB Colour Control Technology
Acousticlight Schalldämmung
Acousticlight Reverberation reducing technology
10 schwarz
black
11 weiß
white
16 silber matt
matt silver
17
19
20
22
alu eloxiert
anodized aluminum
25
Edelstahl
stainless steel
30
acryl
acrylic alu poliert
polished aluminum
Folie/Stoff
Foil / Textile
anthrazit
anthracite
83
L ICHTL Ö SUN G EN F ÜR A L L E P R A X I S BE RE I CHE
Produktübersicht zur Licht-Schnellplanung einer Dentalpraxis
Light solutions for all areas of clinical practices – Product overview for the fast planning of a dental practice.
Die Lichtplanungshilfe gibt Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Praxisbereiche und die am Besten
dafür geeignete Beleuchtungslösung.
Ob Behandlungsräume, Empfang, Wartezimmer oder Nebenräume, hier haben Sie eine schnelle Übersicht
über passende Lichtlösungen und Leuchten, die auf den Bedarf in Praxis und Labor konkret abgestimmt sind.
Unser komplettes Leuchtenprogramm finden Sie unter: www.sattler-objektlicht.de
Either surgery, reception, waiting room or side rooms, here you have a fast overview about applicable
lightsolutions and lights, perfectly adapted to the needs in practices and laboratories.
Our complete lamp range you can find on our homepage: www.sattler-objektlicht.de
84
Behandlung 6 a
U-BASIC LINE
Behandlung 6b
NOTRIX 4/49
NOTRIX 8/39
MED MINI
Behandlung 6 c
SQUARE MED
CUBE
LETOH
META
BETRI
Behandlung 6d
QUADRA
HIGHMOON
CIRCOLO
BLUBB EINBAU
MEDLIGHT
LICHTDECKE
LICHTRAUM
CIRCOLO E
BLUBB
CUBE LINE
CIRCOLO
EINBAU-LICHTDECKE
ELLIPSE
VELAS
SLIM
BO
QUAD
SLIM IN
LETOH
DOWN
KARDO FRAME
BETRI
Empfang
OVALE LICHTDECKE
Nebenräume 1, 3, 4, 5, 7, 9
NOTRIX 4/49
KADE
Flurbereich 8 / Wartezimmer 10
QUAD IN
LINE
CUBE LINE
BLUBB MINI
SATURN
DOWN
CUBE
LETOH
ZYLINDER
SLIM IN
007
KARON
KADE
LA BELLA
ELLIPSE
85
Weitere Produkte aus unserem Programm
86
TERRA
DISC
FLAD LED
RONDO
EMILIO
LA BELLA
CHANNEL 67/82
CHANNEL 100
DOWN
SATURN
VERSO
FLEXO
SOLO
KARDO FRAME
KARDO PURE
KARDO PENDEL
87
88
89
SATTLER GmbH
Wilhelm-Zwick-Str. 6
73035 Göppingen - Germany
Phone: +49 (0) 7161 / 920 193 - 0
eMail: info@sattler-lighting.com
Export Department:
Phone: +49 (0) 7161 / 920 193 - 50
eMail: export@sattler-lighting.com
www.sattler-lighting.com