licht für praxis und labor
Transcription
licht für praxis und labor
licht für praxis und labor licht für praxis und labor 1 LICHT AUS LEIDENSCHAFT Unsere Leidenschaft Licht zu gestalten und die Begeisterung Ideen umzusetzen, machen uns zu einem innovativen Partner bei der Ausarbeitung und Realisierung niveauvoller Lichtplanungen und Gestaltungslösungen. Jahrelange Erfahrung, Planungssicherheit und ein ausgeprägtes Gefühl für raumspezifische Anforderungen garantieren ansprechende Lichtkonzepte. LIGHT IS OUR PASSION Our enthusiasm to form light and our passion to realize ideas turn us into an innovative partner for the development and realization of quality lighting and design solutions. Long-time experience, sophisticated planning skills and a well-developed feeling for architectural features grant attractive lighting concepts. 2 3 PRAXIS UND KNOW HOW Unser kompetentes Team sorgt dafür, dass gute Ideen termingerecht und professionell umgesetzt werden. Durch unsere persönliche Präsenz vor Ort, haben Sie die Sicherheit eines professionellen Ansprechpartners, der auch außergewöhnliche Anforderungen und kurzfristige Modifikationen erfolgreich meistert. PRACTICE AND KNOW HOW Our competent project and installation teams assure that extraordinary demands are fulfilled, so that good ideas are realized professional on schedule and a competent contact is available at all times, also on site. Therefore reaction time on upcoming problems is very short and spontaneous modifications are possible. 4 5 INHALT CONTENT 6 Licht für Praxis u. Labor......13 Behandlung, OP, Labor........19 Empfang und Flur.................. 24 Wartebereich............................. 34 Light for surgeries and laboratories Treatment, OP, laboratories Reception and corridor Waiting area SQUARE MED........................... 42 MEDLIGHT................................. 44 QUADRA..................................... 46 HIGHMOON.............................. 48 BLUBB............................................ 50 CIRCOLO MED......................... 52 SQUARE MED MINI............. 54 NOTRIX 8/39............................. 56 NOTRIX 4/49............................. 58 U-BASIC........................................ 60 BETRI.............................................. 62 CUBE............................................... 64 META.............................................. 66 LETOH............................................ 68 KARON..........................................70 QUADRA WALL.......................71 CIRCOLO WALL 270............. 72 BLUBB MINI................................74 QUAD IN.......................................76 007................................................... 78 VELAS............................................ 80 QUAD............................................ 82 Technische Hinweise............ 85 Praxis-Lichtplaner................... 86 Technical details Light planner for practices 7 8 Eine freundliche und angenehm empfundene Lichtstimmung wirkt positiv auf unser Unterbewusstsein. Die richtige Beleuchtung wird damit zu einem wichtigen Therapeutikum. Wobei die Anforderungen von Arzt, Mitarbeiter und Patienten dabei gleichermaßen erfüllt werden müssen. Eine professionelle Lichtplanung ist daher der Garant für ein gesundes Wohlfühlklima. Setzen Sie daher bei der Beleuchtungsplanung Ihrer Praxis auf einen professionellen Partner mit innovativen Konzepten und einem nachhaltigen, wirtschaftlichen Qualitätsniveau. Als Praktiker mit langjähriger Erfahrung in der Konzeption und Umsetzung branchenspezifischer Lichtlösungen, bieten wir Komplettlösungen und Sonderleuchten für den Praxen- und Laborbereich aus eigener Fertigung. SATTLER DENTAL NORMLICHT steht für ganzheitliche Lichtkonzepte, die in Zusammenarbeit mit Architekten, Planern und Kunden zielsicher ausgearbeitet und termingerecht realisiert werden. Bei der Planung und Umsetzung unserer Lichtlösungen erfüllen wir die hohen Ansprüche im Dental- und Laborbereich in allen Belangen. sattler dental normlicht A welcoming and enjoyable lighting atmosphere affects positively our subconsciousness. An appropriate lighting therefore becomes an important factor of therapy. Thereby requirements of the dentist, his assistants and the clients need to be fulfilled linewise. In order to obtain an economical, sustainable and innovative result, the light concept should be entrusted with a professional partner. As an expert with long-term experience in conception and implementation, we provide complete lighting solutions and nonstandard lights for medical practices and laboratories from our own production. SATTLER DENTAL NORMLICHT stands for professional solutions, realised on time and developed together with architects, designers and our customers. Throughout conception and implementation we comply with the high standards demanded for dental surgeries and laboratories. 9 Flurausleuchtung mit Lichtwänden 10 Optimal für den Arzt, angenehm für den Patienten Wichtige Basiskriterien für perfekte Lichtkonzepte Je heller um so besser? Was bedeutet Lichtfarbe? Die Beleuchtungsstärke gemessen in LUX hat großen Einfluss auf unser Sehverhalten. Eine gleichmäßige Verteilung der Helligkeit im Raum hilft hier entscheidend. Grundsätzlich darf die Beleuchtungsstärke höher sein als die Norm. Denn der Mensch ist ein Tageslichtwesen: 100.000 Lux in der Sommersonne und 20.000 Lux an bewölkten Tagen. Die Lichtfarbe einer Lampe beschreibt die Eigenfarbe des von der Leuchte abgestrahlten Lichts. Sie wird bestimmt von der Farbtemperatur in Kelvin (k). z.B. Schattenbildung und Reflexionen Form und Oberflächen im Raum sollen deutlich und auf angenehme Weise erkennbar sein. Beeinflusst wird die Schattenbildung von der Lichtrichtung, die von der Verteilung und Anordnung der Leuchten im Raum bestimmt wird. Bei anspruchsvollen Arbeiten, verbessert gerichtetes Licht unsere Sehleistung erheblich. Direktes Licht kann als zusätzliche Beleuchtung eingesetzt werden, wenn dadurch erzeugte Schatten die Sehaufgabe nicht stören. Dagegen bewirkt indirektes Licht weniger Reflexionen auf Oberflächen und sorgt für eine blendfreie Ausleuchtung. warmweiß (ww) < 3.300 K tageslichtweiß (tw) > 5.300 K Sie wird mit dem Farbwiedergabe Index Ra bewertet. Er gibt an, wie natürlich Farben wiedergegeben werden. Der Farbwiedergabewert Ra = 100 (theoretischer Wert) steht für den besten Wert. Besonders bei der Zahnfarbenbestimmung spielt daher ein hoher Ra Wert eine entscheidende Rolle. Die Lichtfarbe beeinflusst die Raumatmosphäre und damit den Sehkomfort. Warmweißes Licht wird als gemütlich und behaglich empfunden, neutralweißes Licht erzeugt eine eher sachliche Stimmung. Tageslichtweißes Licht eignet sich für Arbeitsbereiche über 1.000 Lux. Das Licht von Lampen gleicher Lichtfarbe kann unterschiedliche Farbwiedergabeeigenschaften haben. Besonders wichtig, der Farbwiedergabewert! Die Farbwiedergabe einer Lampe kennzeichnet die farbliche Wirkung, die ihr Licht auf farbige Gegenstände hervorruft. Speziell auf die Anforderungen in Praxen und Dentallabors abgestimmte Lichtlösungen vom Spezialisten. Erfüllt alle relevanten Normen und Kriterien nach: - Arbeitsstättenrichtlinien - DIN 5035 Beleuchtung mit künstlichem Licht, teilweise ersetzt durch - DIN EN 12464 Licht und Beleuchtung von Arbeitsstätten Teil 1 Arbeitsstätten in Innenräumen 11 Optimal for the dentist, pleasant for the patient… Important basics for perfect light concepts The brighter the better? What means colour temperature? The light intensity, measured in LUX, has a great influence on our perception. A homogeneous distribution of light is essential for an excellent visual performance. Generally the light intensity should be higher as the given standards because humans depend on daylight: 100.000 LUX on a sunny summer day and still 20.000 LUX on a cloudy day. The colour temperature of a light source describes the natural colour of the light. Colour temperature is measured in “kelvin”, e.g. Shades and reflections Forms and surfaces should be clearly visible, but still in a pleasant way for the eye. The formation of shades is affected by the positioning and angle of the lights. Indirect light reduces shades and reflections on surfaces. Spotlights can be used as long as generated shades do not interfere with the working process. Warm-white (ww) < 3.300 K Daylight-white (tw) > 5.300 K The colour temperature influences the atmosphere and therefore the comfort of our vision. Warm-white light is conceived comforting and homely, whereas cool-white light generates a rather objective atmosphere. Daylight white light is mainly used for working areas with more than 1000 LUX. Light sources with the same colour temperature may have different colour rendering indices. Significant: the colour rendering index! The colour rendering of a light source determines the intensity at which colours will be displayed. This effect is measured with the colour rendering index Ra. 12 This index states how naturally colours are being rendered. Thereby this index can reach a theoretical maximum value of 100 for the best performance. In particular to define the exact colour of teeth, an excellent colour rendering is important. Lighting solutions especially designed for medical surgeries and laboratories by professionals. All relevant standards and criteria are being fulfilled: - Regulations of workplaces - DIN 5035 Artificial lighting. - Partly replaced by DIN Lighting in working areas, Part 1 Interior 13 14 16 Das richtige Licht für Ihren Arbeitsbereich Fast den ganzen Arbeitstag sind Sie auf künstliche Lichtquellen bei Ihrer Arbeit angewiesen. Gerade deshalb sollte die Beleuchtung optimal auf die Arbeit von Arzt, Helferinnen und auch auf den Patienten abgestimmt sein. Der Behandlungsraum wird in drei Bereiche, mit den entsprechenden Anforderungen an die mittlere Beleuchtungsstärke, in Lux unterteilt. E3 ist das Behandlungsfeld, also der Mund des Patienten. Dieser wird über die spezielle Behandlungs- oder OPLeuchte ausgeleuchtet. E2 ist der Behandlungsplatz, hier sind mindestens 1000 Lux erforderlich. Weiter sollte auf eine minimierte Blendung von Gegenständen und Möbeln geachtet werden. E1 umfasst den verbleibenden Raum, Empfang, Flur und Wartebereiche. Hier sollte eine mittlere Beleuchtungsstärke von mindestens 500 Lux erreicht werden. Um die Adaption sprich die Anpassung des Auges gering zu halten, ist auf eine hohe Gleichmäßigkeit in allen Bereichen zu achten. Adequate lighting for your treatment area Nearly the entire day you depend on artificial light. Hence lighting must be tailored exactly to the needs of the dentist, the assistants and the patients. We divide the treatment area in three zones with accordant requirements for the average light intensity in LUX. E3 is the actual treatment area, the patient’s mouth. This area is being accentuated with the swivelling spot. E2 is the dentist’s chair, this area requires a minimum of 1000 LUX. Furthermore a minimisation of dazzling must be granted. E1 concerns the remaining area, foyer, halls and waiting rooms. An average light intensity of 500 LUX should be attained in these sectors. To keep adaption processes of the eye as low as possible, you have to pay attention to a homogeneous distribution in all areas. 17 BEHAN D L U N G | O P | L A B O R 18 Projekt: Praxis Dr. Lang / Köln Projekt: Praxis Dr. Bader / Buxtehude Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim Donau Produkt: U-BASIC Line (S.60) Pendelleuchte mit parabolischem Raster, Indirekt- /Direkte Beleuchtung. Produkt: Einbau-Lichtdecke Runde Einbau-Lichtdecke Ø 1500 mm Homogene Ausleuchtung. Produkt: MEDLIGHT (S.44) Rechteckige Einbau-Lichtdecke mit abnehmbarem Frontrahmen. Product: U-BASIC Line (S.60) Pendant lamp with parabolic grid, Indirect/direct light. Product: Einbau-Lichtdecke Circular built-in light ceiling Ø 1500 mm with homogeneous light distribution. Product: MEDLIGHT (S.44) Rectangular built-in light ceiling with demontable front frame. TRE ATM EN T | O P | L A B OR AT ORI E S Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg Projekt: Praxis Dr. Nobis / Starnberg Projekt: Praxis Dr. Jacob / Hennef Produkt: BLUBB (S.50) Pendelleuchte mit Aluminiumgehäuse, Stahlseilabhängung, Ø 1200 mm. Produkt: SQUARE MED (S.42) Metallgehäuse mit abnehmbarem Aluminiumrahmen, 1260 x 1260 mm. Produkt: NOTRIX 8/39 (S.56) Direkt-/Indirekte Pendelleuchte mit Microprismenscheibe. Product: BLUBB (S.50) Pendant light with alloy housing, steel cables, Ø 1200 mm. Product: SQUARE MED (S.42) Metal housing with demontable alloy frame, 1260 x 1260 mm. Product: NOTRIX 8/39 (S.56) Direct/Indirect pendant light with micro prism panel. 19 BE HAN DL UN G | O P | L A B OR 20 Projekt: Praxis Dr. Kukiz / Kempten Projekt: Praxis Dr. Mager / Wäschenbeuren Projekt: Praxis Dr. Abaghooei/ München Produkt: Wandleuchte CUBE (S.64) Homogene indirekte Raumbeleuchtung mit direktem Effektlichtanteil. Produkt: 2 x NOTRIX 4/49 (S.58) Pendelleuchte mit Microprismenscheibe für blendfreie Ausleuchtung. Produkt: MEDLIGHT (S.44) Rechteckige Einbau-Lichtdecke mit abnehmbarem Frontrahmen. Product: Wall light CUBE (S.64) Homogeneous indirect light with direct effect light fraction. Product: 2 x NOTRIX 4/49 (S.58) Pendant light with micro prism panel for glare-freeillumination. Product: MEDLIGHT (S.44) Rectangular built-in light ceiling with demontable front frame. TRE ATM EN T | O P | L A B OR AT ORI E S 2 1 3 1 | Projekt: Dentallabor Fehmer / Nürtingen Produkt: Einbau Downlight Verso Product: Downlight Verso 2,3 | Projekt: Dentallabor Mühlhäuser / Göppingen Produkt: Einbau Downlight Verso, Lichtband Product: Downlight Verso, Light panel 21 Ein freundlicher Empfang... Schon auf dem Weg zu Ihrer Praxis, im Treppenhaus, spätestens jedoch im eigentlichen Eingangs- und Empfangsbereich schafft der Einsatz der richtigen Beleuchtung Sympathie und nimmt Ihren Patienten Berührungsängste. Eine harmonische Lichtatmosphäre wirkt beruhigend, fördert den Dialog und schafft Vertrauen. Eine weitere wichtige Aufgabe des Lichts in diesem Praxisbereich ist seine Leitfunktion: Patienten die sich leicht orientieren können, fühlen sich sicherer. Helles freundliches Licht und eine gut lesbare Beschilderung erleichtern gerade auch bei älteren Patienten die Orientierung in fremder Umgebung. Die Wegführung im Flur sollte durch eine entsprechende Anordnung und Kombination von Leuchten entsprechend unterstützt werden. A welcoming reception… Already in the staircase on the way up to your medical practice, but at the latest in the reception area, an adequate lighting spreads harmony and withdraws your patients emotional reservation. An harmonic lighting scenery has a calming effect, enhances the dialogue and generates confidence. Furthermore an important aspect of lighting in the medical sector is orientation. Especially your older patients will feel more comfortable if a bright and pleasant general lighting combined with accentuated lights subconsciously leads them through your premises. 22 23 E MP FA N G | F L U R 24 Projekt: Praxis Dr. Wefel / Neckarsulm Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen Projekt: Praxis Dr. Bader / Buxtehude Produkt: HIGHMOON, BLUBB MINI Großflächige runde Anbauleuchte, auch mit indiektem Lichtanteil (S.48, 74) Produkt: Einbau-Lichtkanal, Downlight Gleichmäßiger Einbau-Lichtkanal und Effektbeleuchtung mittels Downlights. Produkt: Einbau-Downlight Product: HIGHMOON, BLUBB MINI Large scale surface mounted circular light, also with indirect lightshare (S.48, 74) Product: Built-in light chanel, Downlight Homogeneous light chanel combined with effect light through downlights. Product: Built-in Downlight RE C E P TI O N | C O R R I D O R Projekt: Eingangssituation Projekt: Praxis Dr. Herschbach / München Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim / D. Produkt: Lichtkanal Effektvolle, indirekte Hinterleuchtung beliebig lang, auch in LED-Technik. Produkt: Lichtdecke Quadratische und runde Einbau- Lichtdeckenfelder. Produkt: Projektlösung Großflächige Hinterleuchtung eines abgehängten Deckensegments. Product: Light chanel Entrance Situation. Expressive backlight for smoth indirect light, also in LED. Product: Lichtdecke Square and circular built-in light ceilings. Product: Project solution Large scale backlight of a pendant ceiling element. 25 Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg Produkt: CIRCOLO, CUBE (S.52, 64) Pendelleuchte CIRCOLO mit Ø 2300 mm. Indirekt abstrahlende Wandleuchte. Product: CIRCOLO, CUBE (S.52, 64) Pendent Light CIRCOLO Ø 2300 mm. Wall light with indirect light. 26 27 E MP FA N G | F L U R 28 Projekt: Praxis Dr. Weiße / Bad Tölz Projekt: Praxis Dr. Benkeser / Freiburg Produkt: Ovale Lichtdecke Heller Eingangsbereich mit zwei großflächigen ovalen Einbaulichtdecken. Produkt: CUBE (S.64) Indirekt abstrahlende Wandleuchte. Product: Oval light ceiling Bright entrance area with two oval built-in light ceilings. Product: CUBE (S.64) Wall light with indirect light. R E C E P TION | C O R R I D O R 2 1 1 | Projekt: Praxis Dres. Schmitt & Hässig 2 | Projekt: Praxis Dr. Wöhrle / Rielasingen 3 3 | Projekt: Praxis Dr. Gofferje / Winterthur CH Produkt: Lichtdecke, Lichtwand Eleganter Empfangsbereich mit Einbaulichtdecke und senkrechter Lichtwand. Produkt: Pendelleuchte CUBE LINE Elegante, schmale Pendelleuchte in flexiblen Längen. Produkt: Empfangsbereich, mit indirekten und direkten Lichtelementen. Product: Light ceiling, light wall Elegant Reception with built-in light ceiling and vertical lightwall. Product: Pendant light CUBE LINE Gracile pendant light available in different lengths. Product: Reception with indirect and direct light elements. 29 Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen Produkt: QUAD IN, 007 (S.76, 78) Product: QUAD IN, 007 (S.52, 64) 30 31 Angenehmes Lichtambiente im Wartezimmer Warten macht den Wenigsten Freude. Deshalb sollten Patienten Wartezeiten so angenehm wie möglich, mit der entsprechenden Beleuchtung verbringen können. Erhöhte Anteile indirekt strahlenden Lichts und eine warme Lichtfarbe, oder Flächen mit Farblicht, sorgen hier für die richtige Atmosphäre. Energie sparen und Wohlfühlen Eine harmonische Beleuchtungssituation, die gezielt auf die einzelnen Bedürfnisse und Raumgegebenheiten eingeht, hat positiven Einfluss auf die Gesamtatmosphäre in Ihrer Praxis. Neueste Steuerungstechnik, in Kombination mit energiesparenden Leuchtmitteln, LED und effizient eingesetzen Leuchten helfen Ihnen dabei Ihren Energiebedarf erheblich zu senken. An enjoyable ambiance in the waiting room Very few people are delighted by waiting. Therefore waiting time should be as pleasant as possible. An increased level of indirect light and warm colour temperature or even elements with coloured light, create the appropriate atmosphere. Saving energy and feeling comfortable An harmonic lighting scenery which is consequently aligned to individual preferences has a positive effect on the overall appearance of your medical practice. Latest regulation devices, in combination with energy-saving lamps, LEDs and efficiently placed lights, will help you to reduce your power demand. 32 33 WA R TE N | M E E T I N G | B Ü R O 34 Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen Projekt: Praxis Dr. Grill / Göppingen Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen Produkt: LINE Indirekt abstrahlende, schlanke Wandleuchte mit direktem Lichtanteil. Produkt: HIGHMOON, Sonderlösung Deckenanbauleuchte, mit RGB-Farbgesteuertem, indirektem Lichtanteil. Produkt: LETOH (S.68) Indirekt abstrahlende homogene Wandleuchte. Product: LINE Gracile indirect wall light with a direct light-share. Product: HIGHMOON, special solution Surface-mounted, with RGB-colour controlled, indirect light. Product: LETOH (S.68) Homogeneous wall light with indirect light. WA ITIN G | M E E T I N G | O F FICE Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim D. Projekt: Praxis Dr. Wefel / Neckarsulm Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen Produkt: Lichtdecke Schmale Einbau-Lichtdecke über die Länge des kompletten Wartezimmers. Produkt: BLUBB MINI (S.74) Decken-Anbauleuchte für angenehmes Licht im Wartebereich. Produkt: Lichtdecke In flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren. Product: Light ceiling Narrow built-in light ceiling over the complete length of the waiting room. Produkt: BLUBB MINI (S.74) Circular ceiling mounted light for enjoyable light during waiting. Product: Light ceiling Dimmable light ceilings with different shapes, easy revisable, perfect to integrate. 35 WA R TE N | M E E T I N G | B Ü R O 36 Projekt: Praxis Dr. Sima / Mühlheim D. Projekt: Praxis Dres. Schmitt & Hässig Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen Produkt: Einbaulichtdecke Perfekt in die Decken integriert, wird die Raumarchitektur elegant aufgegriffen. Produkt: CUBE (S.64) Indirekt abstrahlende Wandleuchte, in allen Praxisbereichen einsetzbar. Produkt: Einbaulichtdecke hier in einer abgehängten Decke fast unsichtbar integriert. Product: Built-in light ceiling Perfect integrated in the ceiling, the rooms achitecture is picked up. Product: CUBE (S.64) Indirect emitting wall light, applicable in all areas. Product: Built-in light ceiling here in a recessed ceiling integrated nearly invisible. WA ITIN G | M E E T I N G | O F FICE Projekt: Meetingraum / Meetingroom Projekt: Bürosituation / Office Projekt: Wartezone / Waiting Produkt: Lichtdecke in Sonderform Große Lichtdeckenfelder mit abgerundeten Ecken, einfach revisionierbar. Produkt: SQUARE Aufbaulichtdecke (Acousticlight), mit schallabsorbierender Membran. Produkt: Indirekte Lichtleiste in flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren. Product: Light ceiling in special form Big light with rounded down corners, easy revisable. Product: SQUARE Surface mounted Acousticlight with sound absorbing membrane. Product: Light ceiling in flexible sizes, dimmable, perfect to integrate. 37 Projekt: Praxis Dr. Weyer / Esslingen Produkt: Lichtdecke In flexiblen Maßen, dimmbar, leicht revisionierbar, perfekt zu integrieren. Product: Light ceiling Dimmable light ceilings with different shapes, easy revisable, perfect to integrate. 38 39 SQ UARE M ED alle Angaben in Lux 1075 1260 Gehäuse: Montage: Technik: 100/140 1260 Selbsttragendes Metallgehäuse, mit abnehmbarem Aluminiumrahmen, silber pulverbeschichtet, ähnlich RAL 9006. Mit indirektem Lichtanteil. Untere Abdeckung mit transluzenter Spannfolie. Pendel- oder Deckenleuchte mit 1,5m Stahlseilabhängung Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. Leuchtstofflampen in T5-Technik, dimmbare 1-10V, Multi-EVG. Housing: Zinc-coated sheet steel, stove enamelled in silver, comparable to RAL 9006. Direct and indirect light distribution. Lower cover translucent foil, revisable through snap-in-system. Installation: Surface-mounted, recessed or pendant with steel cable suspension, 1,5m included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: Fluorescent lamps in T5 technology, dimable, electronic ballast size L x B/W x H mm: Wattage IP 20 40 1260 x 1260 x 100 1260 x 1260 x 140 Design: Sattler 5% T5 95% F Gewicht kg Artikel Nr. weight kg Item No. 10 x 54/28 T5 38 10 x 54/28 T5 38 silber silver 204.21.49.54. 16 205.21.49.54. 16 optional: LED RGB Projekt/Project: Praxis Kukiz Architekt/Architect: Anette Rabl Photo: Verena Brumann-Christ 41 ME DL I G HT dental normlicht 810 alle Angabenalle in Lux Angaben in Lux 200 1500 810 1500 Gehäuse: Gehäuse: Montage: Montage: Technik: Technik: Housing: Antiseptisch Installation: Recessed installation in plasterboard ceiling. Technical Specifications: Reverberation reducing technology. T5 powder-coated fluorescent lamps, multi-electric Housing: Zinc-coated recessed mounting-frame, in white RAL 9016 1-10V. Installation: ballast, Recesseddimmable installation in plasterboard ceiling. The mounting frame can be Further sizes and entire luminousThe ceilings are possible. already fitted before theindividual ceiling installation. frame and its double layer membrane technology is mounted afterwards through a snap-in-system. size L x B/W x H mm:protects Wattage Nr. weißcables facilitate revision. A brush-gasket against dust Artikel and security steel Item No. white Technical Specifications: 1500 T5 fluorescent lamps, multi-electric ballast, dimmable 1-10V. x 810 x 200 6 x 80 T5 217.21.46.80. 11 Further sizes and entire individual luminous ceilings are possible. 1950 x 900 x 200 ??? T5 Antiseptical auf Anfrage / upon request size L x B/W x H mm: Wattage Design Sattler Objektlicht Artikel Nr. Item No. weiß white 1500 x 810 x 200 218.21.46.80. 11 Design Sattler Objektlicht IP 20 20 IP 42 58 EinbaugehäuseEinbaugehäuse aus verzinktemaus Stahlblech, pulverbeschichtet in weiß RAL 9016. Großflächiges verzinktem Stahlblech, pulverbeschichtet in weiß RAL 9016, Frontrahmen abnehmbar. Deckeneinbau in Gipskartondecken. Das Einbaugehäuse kann bereits vor der Deckeneinbau in Gipskartondecken Deckenmontage eingesetzt werden. Der Frontrahmen mit Doppelmembran- technik wird danach einfach mittels Clip-System im Grundgehäuse befestigt. Mit Schall-Absorbertechnologie. Bürstendichtungen schützen vor Staub integrierte Sicherheitsfangseile T5 Leuchtstofflampen, Multi-EVG, 1-10Vund dimmbar ermöglichen einen problemlosen und sicheren Revisionsservice Weitere Größen oder komplette Lichtdecken individuell lieferbar. T5 Leuchtstofflampen, Multi-EVG, 1-10V dimmbar Weitere Größen odermounting-frame, komplette Lichtdecken individuellinlieferbar. Zinc-coated recessed powder-coated white RAL 9016 T5 T5 FF 6 x 80 T5 optional: optional: LED LED GBB RRG 43 QUADRA alle Angaben in Lux 170 1535 x 1235 70 Gehäuse: Montage: Technik: Quadratisches Aluminium-Rahmengehäuse, innenliegende opale Acrylglasabdeckung Pendelleuchte, inkl. Seilset. Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. T5-Leuchtstoffröhren, dimmbar alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90 Housing: Square aluminium housing, on the inside opal acrylic glass cover Installation: Pendant light, steel cable suspension Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: T5-lighting technology, dimmable or LED with adjustable colour temperature 2700 - 8000 K, CRI >90 size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. weiß white anthrazit anthracite 247.21.44.80 11 30 1535 x 1235, H 170, B 70 Design: IP 20 44 2 x 2 x 80 + 2 x 2 x 54 Sattler Objektlicht T5 F optional: LED RGB 45 H IG HMO O N alle Angaben in Lux, Ø 1210 1210 / 1600 / 2000 80 300 Ø 1210 / 1600 2000 820 / 1100 / 1390 190 Gehäuse: Montage: Technik: Leuchtengehäuse aus Aluminium- Profil, weiß oder silber Pendel- oder Deckenleuchte, Deckeneinbau auf Anfrage Revisionierbar über Snap-IN-System, Sicherheitsfangseil. Inklusive 4 höhenverstellbaren Seilabhängungen, 1,5m. Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. Leuchtstofflampen 1-10V dimmbar, Dali auf Anfrage. Housing: Aluminium housing, white or silver.. Installation: Pendant, or ceiling versions, recessed on demand. Revisable through snap-in-system with security steel cable. Includes 4 adjustable steel cable suspensions, 1,5m. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: Fluorescent lamps 1- 10V dimmable, Dali on request. size L x B/W x H mm: Wattage Ø 1210, H 190 Ø 1600, H 190 Ø 2000, H 190 Design: Sattler Objektlicht IP 20 46 T5 F Gewicht kg Artikel Nr. weight Item No. 5 x 39/21 + 4 x 24/14W 6 x 54/28 + 2 x 39/21W 7 x 35 + 2 x 28 + 4 x 21W 25 38 57 optional: 222.21.45.39. 223.21.46.54. 224.21.47.35. silber silber weiß white 16 16 16 LED 11 11 11 RGB H IG HMO O N 47 BLUBB alle Angaben in Lux DA 1170 1200 1175 Gehäuse: 1175 Montage: Technik: Einbau-, Aufbau- und Pendelleuchte aus Aluminium, pulverbeschichtet in den Farben weiß, silber. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe. Abdeckung aus Acrylglas Abgependelt mit höhenverstellbaren Stahlseilen (inkl.), Decken-Direktmontage (Abstandhalter auf Wunsch) Eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. TC-L, optional dimmbar 1-10V oder Dali, LED-RGB Technik möglich. Housing: Aluminium, powder coated white, silver. Contours of light source visible on cover. Opal acrylic glass cover. Installation: Recessed mounting, Surface-mounted or pendant with adjustable steel cables, 1,5m included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: TC-L, optional dimmable 1-10V or Dali, LED-RGB technology size L x B/W x H mm: Wattage Gewicht kg Artikel Nr. weight Item No. weiß white Ø 1175 H 120 18,9 463.54.08.55. 11 16 Einbauversion / recessed version Ø 1200 H 200 18,9 460.54.08.55. 11 16 Design: Sattler Objektlicht IP 20 48 TCL F 8 x 55 TC-L 8 x 55 TC-L optional: silber silver LED RGB 49 C IRCO L O M ED alle Angaben in Lux Circolo Med in Kombination mit 2 Wandleuchten 140 170 Ø 1600 1351 70 Gehäuse: Montage: Technik: Optional: Ringförmiges Aluminium-Rahmengehäuse, innenliegender, opaler Acrylglasring Pendelleuchte, 3-Punkt-Abhängung. LED-Lichttechnik, kaltweiß 5600 K alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90 LED RGB-Farbsteuerung, Dimmung. Steuerung in Zwischendecke oder in separatem Deckenbaldachin Housing: Installation: Technical Specifications: Optional: Circular aluminium profile, anthracite (or your colour choice), opal acrylic glass ring on the inside. Pendant light, with 3-point steel cable suspension. LED-technology, cold-white 5600 K or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90 LED RGB-technology, dimmer. Power supply unit in false wall or separate box. size L x B/W x H mm: Gewicht kg weight Artikel Nr. Item No. alu elox. alu pol. anthrazit alu elox. alu pol. anthracite 25 231.62.02.62 17 Ø 1600 mm, H 170, B 70 LED 22 30 Deckenbaldachin für Technik / Canopy for technics 232.00.00.01 00 Design: IP 20 50 LED Sattler Objektlicht F optional: RGB 51 SQ UARE M ED M IN I d i e k l e i n e L i c ht decke alle Angaben in Lux 150 621 621 2 x 55W TC-L oder 3 x 24/14W T5 Deckenausschnitt 605 x 605 x 150 mm Gehäuse: Leuchtengehäuse aus verzinktem Stahlblech, untere Abdeckung mit transluszenter Spannfolie, einfach abnehmbar mittels Federmechanik Montage: Als Decken-Einbauleuchte oder Decken-Einlegeleuchte Technik: Housing: T5 Leuchtstoffröhren oder TC-L, optional für Allgemeinräume mit LED Installation: Surface-mounted light ceiling Housing with zinc-coated sheet steel, lower cover with translucent foil, easy demountable with spring mechanic. Technical Specifications: T5 fluorescent lamps or TC-L, optional LED for other rooms. size L x B/W x H mm 621 x 621 x 150 Artikel Nr. Item No. weiß white 2 x 55 W TC-L 3 x 24/14 W T5 208.54.02.55 208.21.03.24 11 11 208.62.00.00 11 Allgemeinbeleuchtung LED kalt-weiß/cool white Design Sattler Objektlicht IP 20 52 Wattage T5 TCL F F optional: LED Lichtlösung 1 Lichtlösung 2 Lichtlösung 3 53 N OT RI X 8/ 39 alle Angaben in Lux Pendel 960 x 960 8 x 39/21W 960 x 960 mm 50 960 Gehäuse: Verzinktes Stahlblech, silber einbrennlackiert. Obere Abdeckung klares Plexiglas, untere Abdeckung Microprismenscheibe für gleichmäßige, blendfreie Ausleuchtung. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe. Montage: Technik: Pendelleuchte, mit 1,5 m Stahlseilabhängung. eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. Pendelleuchte direkt-/ indirekt (50/50%) abstrahlend. Wirkungsgrad 82% T5 Leuchststofflampen, Multi EVG. Housing: Zinc-coated sheet steel, silver, stove-enamelled. Upper cover transparent acrylic glass, lower cover micro-prism acrylic glass for homogeneous and glare-free illumination. Contours of light source visible on cover. Installation: Pendant light, 1,5m steel cable included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: Direct/indirect light (50%/50%), efficiency 82%, T5 fluorescent lamps Gewicht kg size L x B/W x H mm Wattage 960 x 960 x 50 8 x 39/21 T5 Design Sattler Objektlicht IP 20 54 T5 F weight 14,00 Artikel Nr. Item No. silber silver 150.21.08.39. 16 55 N O TRI X 4/ 49 1450 50 1500 4 x 49/35W 1500 x 400 mm alle Angaben in Lux Gehäuse: Montage: Technik: Verzinktes Stahlblech, silber einbrennlackiert. Obere Abdeckung klares Plexiglas, untere Abdeckung Microprismenscheibe für gleichmäßige, blendfreie Ausleuchtung. Abzeichnen des Leuchtmittels an der Scheibe. Pendelleuchte, mit 1,5 m Stahlseilabhängung. eine ausreichende Belastbarkeit der Deckenkonstruktion ist sicherzustellen. Pendelleuchte direkt-/ indirekt (50/50%) abstrahlend. Wirkungsgrad 82%. T5 Leuchststofflampen, Multi EVG. Housing: Zinc-coated sheet steel, silver, stove-enamelled. Upper cover transparent acrylic glass, lower cover micro-prism acrylic glass for homogeneous and glare-free illumination. Contours of light source visible on cover. Installation: Pendant light, 1,5m steel cable included. Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured. Technical Specifications: Direct/indirect light (50%/50%), efficiency 82%. T5 fluorescent lamps. Gewicht kg size L x B/W x H mm Wattage 1500 x 400 x 50 4 x 49/35 T5 Design Sattler Objektlicht IP 20 56 T5 F weight 11,00 Artikel Nr. Item No. silber silver 150.21.04.49. 16 57 U -BASI C L IN E alle Angaben in Lux 1200 1500 1500 1500 Gehäuse: Pendelleuchte mit parabolischem Raster, silber einbrennlackiert, ähnlich 9006 Lichtausstrahlung indirekt 40%, direkt 60%, Leuchtenwirkungsgrad 94,1% Multi EVG Montage: Montagefreundliches Aufhängesystem über höhenverstellbares Seilsystem (bis 2000mm) Housing: Pendant light with parabolic grid, silver stove-enamelled, like RAL 9006, 40% indirect, 60% direct light. Light efficiency 94,1%. Multi-electric ballast. Installation: Easy to install and height adjustable steel cable suspension (up to 2000mm) 1200 60 1250 1500 170 size L x B/W x H mm Wattage Konfiguration 1 1895 x 1725 x 60 Konfiguration 2 1895 x 1395 x 60 Design Sattler Objektlicht 1550 IP 20 58 T5 F 3 x 2 x 80 W 2 x 2 x 54 W + 1 x 2 x 80 W Artikel Nr. Item No. silber silver 110.21.02.80 16 110.21.02.54 16 U-BASIC LINE in Sonderausführung weiß 59 BE TRI alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT 250 340 50 75 245 Gehäuse: Aluminium-Strangpressprofil silber pulverbeschichtet - ähnlich 9006 Alternativ auch alu eloxiert, weiß oder alu poliert lieferbar. Borosilikat-Abdeckglas Montage: Wandleuchte, indirekt abstrahlend. Technik: hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampflampen, Halogen Gehäuse: Housing: Extruded aluminium profile, silver powder-coated - similar 9006 Borosilikat-glass cover. Optional white, anodized, or polished aluminium Installation: Surface-mounted wall light. Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast. Metal halide lamp, halogen size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. silber alu alu weiß silver elox. pol. white 340 x 250 x 75 500.31.01.70. 500.52.01.70. 500.31.01.15. 500.70.01.30. 16 16 16 16 1 x 70 HIT-DE/EVG 1 x 70 TC-TEL 1 x 150 HIT-DE/EVG 1 x 300 Halogen Design IP 20 60 HIT-DE J.Beckert F TC-TEL 17 17 17 17 22 22 22 22 11 11 11 11 61 C UBE alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT 180 115 40 60 230 Gehäuse: Montage: Technik: Aluminium-Strangpressprofil silber pulverbeschichtet - ähnlich 9006, alternativ auch alu eloxiert, weiß oder alu poliert Wandleuchte indirekt abstrahlend hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen Housing: Extruded aluminium profile, silver powder-coated - similar 9006. Borosilikat-glass cover. Optional white, anodized, or polished aluminium Installation: Surface-mounted wall light. Technical Specifications: Metal halide lamp, halogen lamp or compact fluorescent lamp Premium asymmetric reflector with electric ballast size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. 230 x 180 x 60 510.52.01.57 510.31.01.70. 510.31.01.15. 510.70.01.30. Design IP 20 62 57W TC-TEL 70W HIT-DE/EVG 150W HIT-DE/EVG 300W Halogen J.Beckert HIT-DE TC-TEL F silber alu alu weiß silver elox.pol. white 16 16 16 16 17 17 17 17 22 22 22 22 11 11 11 11 63 ME TA alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT 200 Gehäuse: Montage: Technik: 250 250 100 60 Housing: Extruded aluminium profile, white or silver powder coated. Optional anodized or polished aluminium. Borosilikat-glass cover Montage: Wandmontage Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast. Metal halide lamp, halogen size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. silber alu alu silver elox. pol. weiß white 200 x 250 x 250 540.31.01.70 540.31.01.15 540.34.01.25 540.70.01.30 16 16 16 16 11 11 11 11 Design: IP 20 64 Aluminium-Strangpressprofil, Farbe: silber, weiß pulverbeschichtet alu eloxiert oder alu poliert, mit Borosilikat-Abdeckglas Wandleuchte, indirekt abstrahlend hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen HIT-DE J. Beckert F 1 x 70 HIT-DE-EVG 1 x 150 HIT-DE-EVG 1 x 250 HIT-DE-KVG 1 x 300 Halogen 17 17 17 17 22 22 22 22 65 L ETO H dental normlicht alle Angaben in Lux, Basis 150W HIT 500 /332 250/166 100/83 200/166 125 /100 Gehäuse: Montage: Technik: Oberfläche Aluminium eloxiert oder Aluminium handpoliert Acryl satiné abgedeckt, mit gelasertem, bündigem Lichtschlitz in der Front, wahlweise auch farbig, indirekt abstrahlend mit 10% direktem Lichtanteil Wandleuchte hochwertiger Aluminium-Reflektor asymmetrisch betrieben mit EVG, Metalldampf- oder Energiesparlampen Housing: Aluminium anodized or polished, covers opal acrylic glass Acrylic glass embedded flush in slim notch on the front side Optional coloured acrylic glass Installation: Surface-mounted wall light, 10% direct light Technical Specifications: Premium asymmetric reflector with electric ballast. Metal halide lamp, halogen size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. alu elox. alu pol. 1 x 70 HIT-DE/EVG 1 x 150 HIT-DE/EVG 2 x 150 HIT-DE/EVG 2 x 42 TC-TEL 2 x 57 TC-TEL 1 x 300 Halogen 570.31.01.70 570.31.01.15. 570.31.02.15 570.52.02.42 570.52.02.57 570.70.01.30 17 17 17 17 17 17 22 22 22 22 22 22 1 x 70 HIT-DE/EVG 1 x 150 HIT-DE/EVG 1 x 300 Halogen 571.31.01.70 571.31.01.15. 571.70.01.30 17 17 17 22 22 22 500 x 125 x 200 332 x 100 x 166 Design IP 20 66 HIT-DE J.Beckert TC-TEL F 67 K A RON 365 365 82 Gehäuse: Montage: Technik: Aluminium eloxiert, Abdeckglas Acrylglas klar mit Teilmattierung Wandleuchte T5 Ring-Leuchtstoffröhre, EVG Housing: Anodized aluminium housing, partly satined acrylic glass cover. Installation: Surface-mounted wall light Technical Specifications: T5 Circular fluorescent tube, electric ballast. size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. alu elox. 365 x 365 x 82 Design: IP 20 68 T16 R J. Beckert F 1 x 40 T16R Item No. alu elox. 589.53.01.40 17 QU A D R A WA L L 600 170 80 Längen/sizes bis/until 4000 mm Gehäuse: Montage: Technik: Aluminiumgehäuse, opale Acryglasabdeckung Wandleuchte T5 Leuchtstoffröhren, LED-Lichttechnik, kaltweiß (wahlweise warmweiß) alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90 Optional LED RGB-Farbsteuerung und Dimmung Housing: Aluminium housing, opal acrylic glass cover Installation: Pendant light, steel cable suspension Technical Specifications: T5 Fluorescent lamps, LED technology, cold-white (optional warm-white) or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90 Optional dimmable and LED RGB colour control. size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. weiß white anthrazit anthracite 600 x 80 x 170 1 x 24/14 T5 248.21.01.24 11 30 600 x 80 x 170 LED 248.62.01.00 11 30 weitere Längen auf Anfrage further sizes on request Design: Sattler Objektlicht IP 20 LED F T5 optional: RGB 69 C I RCOL O 200 LED Wandleuchten / Wall lights 600 450 90° 80/100 600 Ø 750 / 900 270° 100/120 Ø 900 650 / 780 60/65 Gehäuse: Ringförmiges Aluminium-Rahmengehäuse, anthrazit (weitere Farben möglich) innenliegender opaler Acrylglasring. Montage: Wandmontage Technik: LED-Lichttechnik, kaltweiß 5600 K (wahlweise warmweiß 3700 K), alternativ LED mit variabler Farbtemperatur 2700 - 8000 K, RA >90 optional mit Dimmung, optional mit RGB-Farbsteuerung. Bei Kreisform Netzteil in Hohlwand oder in separatem Aufbaugehäuse. Bei Kreissegment Netzteil innenliegend. Housing: Circular aluminium profile, anthracite (other colours possible), opal acrylic glass ring on the inside. Installation: Surface-mounted wall light Technical Specifications: LED-technology, cold-white 5600 K (optional warm-white 3700 K), or LED with adjustable colourtemperature 2700 - 8000 K, CRI >90 optional dimmable and RGB-technology. Power supply unit in false wall or separate box, inbuilt for corner element. size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. alu elox. alu pol. Item No.alu elox. alu pol. anthrazit anthracite Kreis / Ring Ø 750, H 100, B 65 Ø 900, H 100, B 65 LED LED 228.62.01.00 17 229.62.01.00 17 22 22 30 30 Kreissegment / Corner segment 90°, H 120, B 60 270°, H 120, B 60 LED LED 239.62.01.00 17 237.62.01.00 17 22 22 30 30 IP 20 70 LED F optional: RGB 71 BLUBB MINI Ø 432 82 432 mm Gehäuse: Montage: Technik: Aluminiumgehäuse, mit opal Acrylglasabdeckung Decken- Anbauleuchte, mit indirektem Lichtanteil T5 Ring-Leuchtstoffröhre, EVG Housing: Aluminium housing, opal acrylic glass cover. Installation: Surface mounted ceiling with indirect light fraction Technical Specifications: T5 Circular fluorescent lamp, electronic ballast size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. weiß Design: IP 20 72 T16 R Item No. white Ø 432 x H 82 462.53.01.40 11 Sattler Objektlicht F 1 x 40 T16R 73 QUAD IN 618 400 618 400 115/155 1 x 55W + (1 x QR 111) DA 388 x 388 x 115 Gehäuse: Montage: Technik: 4 x 36W TC-L + (1 x QR 111) DA 606 x 606 x 155 Profilrahmen mit matter Acrylglasscheibe wahlweise mit integriertem Downlight Als Decken-Einbauleuchte oder Decken-Einlegeleuchte Kompaktleuchtstofflampen mit QR111, optional mit LED, RGB, EVG Housing: Profile frame with opal acylic glass, optional integrated downlight. Installation: Recessed ceiling light or inlaid fixture Technical Specifications: Compact fluorescent lamps QR 111, optional LED, RGB size L x B/W x H mm: Artikel Nr. Item No. silber silver weiß white 400 x 400 x 115 Deckeneinbauleuchte/ resessed ceiling 1 x 55 W T16-R + 1 x 75 W QR 111 551.53.01.55 16 1 x 55 W FC 553.53.01.55 16 11 11 618 x 618 x 155 Deckeneinbauleuchte/ resessed ceiling 4 x 36 W TC-L + 1 x 75 W QR111 4 x 36 W TC-L 11 11 551.53.04.36 16 553.53.04.36 16 618 x 618 x 155 Deckeneinlegeleuchte/ inlaid fixture für Raster /for Raster 625 x 625 4 x 36 W TC-L + 1 x 75 W QR111 552.53.04.36 16 11 4 x 36 W TC-L 554.53.04.36 16 11 Design: IP 20 74 TCL J. Beckert T16 R F optional: LED RGB 75 007 Ø 500 Gehäuse: Montage: Technik: 195 Ø 500 Einbautiefe 195 Installation depth Rahmenlos, inkl. Einputzrahmen, mit tiefgezogenem Acrylglas satiniert. Leicht zu öffnen über Bajonettsystem. Deckeneinbau Kompaktleuchtstofflampen, Rundröhren oder LED-Technik Housing: Frameless due to recessed mounting frame, deep-drawn satinised acrylic glass, bayonet catch for revision. Installation: Recessed ceiling light Technical Specifications: Compact fluorescent lamps, circular fluorescent tubes, or LEDs. Electric ballast. size L x B/W x H mm 500 x 195 mm Artikel Nr. Item No. acryl 1 x 40W T16R rund/round 1 x 55W T16R rund/round 4 x 24W TC-L LED RGB LED kaltweiß/cold-white LED warmweiß/warm-white 007.53.01.40 007.53.01.55 007.52.04.24 007.60.00.00 007.62.00.00 007.63.00.00 20 20 20 20 20 20 Design LIGANOVA, Technik Sattler Objektlicht IP 20 76 TC-L T16R LED RGB F 77 VELAS 1197/1500 130 A 20 silver 15 acryl 840 200 B A Gehäuse: Montage: Technik: B Rahmen aus Aluminium-Profil, nach unten durch Acryl satiné Diffusoren abgeblendet, wahlweise mit Siebblech. Oberfläche silber pulverbeschichtet, ähnlich RAL 9006 An Stahlseilen abgependelt. T5 Leuchtstofflampe, mit Multi EVG Housing: Aluminium frame, fluorescent lamps with glare-free diffusor on the lower side, optional with perforated reflector. Housing silver powder coated, similar RAL 9006 Installation: Suspended with steel cable Technical Specifications: T5 fluorescent lamps, electric ballast size L x B/W x H mm 1237 x 322 x 20 2 x 54/28 T5 6,0 1540 x 322 x 20 2 x 80/49/35 T5 561.21.02.54. 16 561.21.02.80. 16 B 1237 x 320 x 15 561.21.02.54. Design 78 silber silver A IP 20 Gewicht kg Artikel Nr. weight Item No. Wattage J. Beckert T5 F 2 x 54/28 T5 5,0 acryl acrylic 20 79 QUAD 420 470 270 270 1 x 40W 670 1 x 22W 970 2 x 18W 970 1 x 24W 1270 420 470 Gehäuse: Montage: Technik: 2 x 28W 2 x 21W 1 x 39/21W 1 x 24/14W Oberfläche aus mattiertem Plexiglas, vordere Abdeckung klares Plexiglas Auf Wunsch auch mit individuell gestalteter Acrylglasplatte lieferbar Wand- oder Deckenleuchte T5, EVG, Rechteckig und quadratisch mit jeweils 4 Beleuchtungsvarianten Housing: Opal acrylic glass, front cover transparent acrylic glass Optional with individually designed front cover Installation: Surface-mounted ceiling or wall light Technical Specifications: T5, electric ballast, rectangular or squarish, 4 lighting technologies size L x B/W x H mm: Wattage Artikel Nr. Item No. acryl satiniert Quadratisch TC-TL TC-TL T16-R rund T16-R rund 550.54.01.24. 550.54.02.18. 550.53.01.22. 550.53.01.40. 20 20 20 20 2 x 28 T5 2 x 21 T5 1 x 39/21 T5 1 x 24/14 T5 555.21.02.54. 554.21.02.39. 557.21.01.39. 556.21.01.24. 20 20 20 20 420 x 420 x 65 420 x 420 x 65 420 x 420 x 65 420 x 420 x 65 1 x 24 2 x 18 1 x 22 1 x 40 Rechteckig 1270 x 470 x 65 970 x 470 x 65 970 x 270 x 65 670 x 270 x 65 Design: IP 20 80 T5 J. Beckert TC-L T16 R F 81 TECHNISCHE INFORMATIONEN TECNICAL INFORMATION Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten Farbabweichungen sind drucktechnisch bedingt. Technical data are subject to change, errors and omissions excepted Color deviations are subject to printing. 82 IP 20 F LED RGB Farbcode/Colour Schutzart Protective rating Leuchtmittel Bulbs Lichtverteilung Light distribution Leuchten sind zur Montage auf normal entflammbaren Baustoffen, deren Entzündungstemperatur mindestens 200° C beträgt geeignet. Marked lamps are suitable for mounting on normally combustible materials the inflammation point of which is a least 200° C. Gewicht beachten, ausreichende Deckenbelastbarkeit sicherstellen Sufficient load capacity of the ceiling structure has to be ensured Dimmung Dimmable LED Technik LED-Technology RGB Farbsteuerung RGB Colour Control Technology Acousticlight Schalldämmung Acousticlight Reverberation reducing technology 10 schwarz black 11 weiß white 16 silber matt matt silver 17 19 20 22 alu eloxiert anodized aluminum 25 Edelstahl stainless steel 30 acryl acrylic alu poliert polished aluminum Folie/Stoff Foil / Textile anthrazit anthracite 83 L ICHTL Ö SUN G EN F ÜR A L L E P R A X I S BE RE I CHE Produktübersicht zur Licht-Schnellplanung einer Dentalpraxis Light solutions for all areas of clinical practices – Product overview for the fast planning of a dental practice. Die Lichtplanungshilfe gibt Ihnen einen Überblick über die wichtigsten Praxisbereiche und die am Besten dafür geeignete Beleuchtungslösung. Ob Behandlungsräume, Empfang, Wartezimmer oder Nebenräume, hier haben Sie eine schnelle Übersicht über passende Lichtlösungen und Leuchten, die auf den Bedarf in Praxis und Labor konkret abgestimmt sind. Unser komplettes Leuchtenprogramm finden Sie unter: www.sattler-objektlicht.de Either surgery, reception, waiting room or side rooms, here you have a fast overview about applicable lightsolutions and lights, perfectly adapted to the needs in practices and laboratories. Our complete lamp range you can find on our homepage: www.sattler-objektlicht.de 84 Behandlung 6 a U-BASIC LINE Behandlung 6b NOTRIX 4/49 NOTRIX 8/39 MED MINI Behandlung 6 c SQUARE MED CUBE LETOH META BETRI Behandlung 6d QUADRA HIGHMOON CIRCOLO BLUBB EINBAU MEDLIGHT LICHTDECKE LICHTRAUM CIRCOLO E BLUBB CUBE LINE CIRCOLO EINBAU-LICHTDECKE ELLIPSE VELAS SLIM BO QUAD SLIM IN LETOH DOWN KARDO FRAME BETRI Empfang OVALE LICHTDECKE Nebenräume 1, 3, 4, 5, 7, 9 NOTRIX 4/49 KADE Flurbereich 8 / Wartezimmer 10 QUAD IN LINE CUBE LINE BLUBB MINI SATURN DOWN CUBE LETOH ZYLINDER SLIM IN 007 KARON KADE LA BELLA ELLIPSE 85 Weitere Produkte aus unserem Programm 86 TERRA DISC FLAD LED RONDO EMILIO LA BELLA CHANNEL 67/82 CHANNEL 100 DOWN SATURN VERSO FLEXO SOLO KARDO FRAME KARDO PURE KARDO PENDEL 87 88 89 SATTLER GmbH Wilhelm-Zwick-Str. 6 73035 Göppingen - Germany Phone: +49 (0) 7161 / 920 193 - 0 eMail: info@sattler-lighting.com Export Department: Phone: +49 (0) 7161 / 920 193 - 50 eMail: export@sattler-lighting.com www.sattler-lighting.com