- Upper Austria Cup

Transcription

- Upper Austria Cup
UPPER AUSTRIA CUP
13.-18. Juli 2015
Kick-off in Wels
Offizielle Eröffnung: 13. Juli, ab 19 Uhr, Stadtplatz Wels.
Opening Zeremony: 13th July, 19:00 PM, Main Square Wels.
Foto: Helmut Mühleder
30th International Youth Soccer World Cup
Willkommen beim Upper Austria Cup 2015
Zur Förderung des Kinder- und Jugendfußballs
wurde im Jahr 1985 der
„Upper Austria Cup“ ins
Leben gerufen. Was vor
30 Jahren begonnen
wurde, hat sich in der
Zwischenzeit als beJohann
liebtes internationales
Oberndorfer
Fußballturnier im HerTurnierdirektor
zen Europas entwickelt.
Mannschaften aus 89 Ländern der Welt haben
unsere Veranstaltungen besucht. Heuer begrüßen wir alle jungen Fußballtalente, die Betreuer,
mitreisende Eltern und Fans in Wels zu unserer
Jubiläumsveranstaltung „30 Jahre Upper Austria
Cup“. Eine aufregende Turnierwoche mit vielen
Toren, spannenden Spielen und vielen neuen
internationalen Freundschaften stehen uns gemeinsam bevor.
Gemeinsam mit dem Land OÖ, dem OÖ. Fußballverband, der Stadt Wels, den Welser Fußballvereinen und allen Mitarbeitern unseres
Organisationsteams fühlen wir uns für einen
reibungslosen Turnierverlauf verantwortlich. Unsere Veranstaltung steht für FairPlay, „Sport gegen Drogen“, „Sport gegen Rassismus“ und eine
bessere internationale Völkerverständigung.
Den jugendlichen Teilnehmern bieten wir während der Turnierwoche die Möglichkeit, sich im
Impressum
Fdlv.: Günter Trappmair
Brandtnergasse 23
4609 Thalheim
Email: g.trappmair@aon.at
Fotos: LUI, Gabriele Lugmair,
Günter Trappmair, Staralarm
PUMAS, ÖFB, OÖFVB, UAC
Layout
Creativmarketing, Werbeagentur
Tel.: +43 (0) 72 42 / 20 76 00
office@creativmarketing.at
4600 Wels, Fabrikstraße 34 b
www.creativmarketing.at
Druck
Brillinger Druck GmbH
P. B. Rodlbergerstraße 26
4600 Thalheim bei Wels
Tel.: +43 (0) 72 42 / 2 68 00
www.brillinger-druck.at
Seite 2
sportlichen Vergleichskampf zu messen und
internationale Freundschaften zu schließen. Wir
laden Sie sehr herzlich ein diese Gedanken mit
uns zu teilen.
Deshalb freue ich mich besonders, dass heuer
wieder Teams aus über 20 Nationen unserer Einladung folgen werden. Mein Dank gilt den verantwortlichen Repräsentanten der Stadt Wels und
allen mit dem Turnier befassten Dienststellen der
Stadt Wels. Den teilnehmenden Vereinen, allen
meinen Kooperationspartnern und Teammitgliedern, die mich in den letzten 30 Jahren positiv
begleitet und unterstützt haben. Mein besonderer Dank gilt Herrn Landeshauptmann Dr. Josef
Pühringer, der den Upper Austria Cup von Beginn an wohlwollend unterstützt und bei diversen
Auslandsbesuchen oder Gastempfängen als einer unserer wichtigsten Botschafter auftritt. Nicht
zu vergessen Herrn ÖFB Präsident GD Dr. Leo
Windtner und die vielen Repräsentanten unserer
weltweiten Botschaftsvertretungen die uns – mit
wenigen Ausnahmen – durch die Ausstellung
notwendiger Visa bestmöglich unterstützen.
Ich freue mich auf viele Besucher bei den Spielen und lade sehr herzlich zum Besuch ein.
Genießen Sie unsere Eröffnungsshow inklusive
dem bunten „Einmarsch der Nationen“ und feuern Sie möglichst oft die jungen Fußballtalente
bei den Spielen an. Der Eintritt ist frei.
Welcome to the Upper Austria Cup 2015
The Upper Austria Cup was founded so as to
support children and young people in conjunction with football. This was in 1985. What started 30 years ago has developed into a popular
international football tournament situated in the
heart of Europe. Teams from over 89 countries
world-wide have visited our event. This year we
are proud to welcome all the young footballing
talents, the accompanying coaches, parents and
supporters here in Wels to celebrate our 30th
anniversary of the Upper Austria Cup. We are
looking forward to an exciting week with an abundance of goals, thrilling matches as well as a
great opportunity to form new friendships.
Together with the Province of Upper Austria, the
Upper Austrian Football Association, the town of
Wels, the football clubs located in Wels and all
the staff of our organization team we see it as
our duty to have a smooth-running, trouble-free
tournament The motto of our tournament is fair
play, sports against drugs, sports against racism
and to spread better international understanding.
We want to enable the young participants to use
this tournament week as a possibility to measure
up to and compare themselves with others and
to form international friendships. We would like to
take this opportunity to invite you to share these
thoughts and ideals with us. I am overjoyed to
welcome over 20 nations to our tournament this
year which have been able to confirm our invitation. I would like to thank the responsible representatives of the town of Wels as well as all local
authority departments who are involved with the
tournament. I also want to mention the participating teams, all my cooperation partners and team
members who have both accompanied and
supported me over the last 30 years. A special
thank you to the Provincial Governor of Upper
Austria, Dr Joseph Pühringer who has supported
the Upper Austria Cup right from the start and
is always prepared to represent us abroad and
act as our ambassador when receiving guests.
Let me not forget to mention the president of the
Austrian Football Association Dr Leo Windtner
and the numerous representatives working in
all our embassies all over the world who, apart
from a few exceptions, have always supported
us in issuing the necessary visas. I am looking
forward to numerous supporters and guests at
the matches and cordially invite you to join us.
Enjoy our opening ceremony including the colourful ‘Parade of Nations’ and support the young
footballing talents by attending as many matches
as possible. Not to forget the entrance is FREE
OF CHARGE.
Der Upper Austria Cup hat sich weltweit
einen sehr guten Ruf erarbeitet. Viele Nationen und Teams sind seit vielen Jahren
Freunde und Partner des UAC geworden. Die freundliche Aufnahme durch die
Welser Bevölkerung insbesonders durch
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des
UAC, ein attraktives Rahmenprogramm
und ein überschaubares Organisationsteam mit fixen Ansprechpartnern unterscheidet den UAC sehr wesentlich von
vielen anderen Turnieren. Obwohl jeder
Coach einen Sieg von seiner Mannschaft
„fordert“, verlaufen alle Spiele in geordneten Bahnen. Sieg und Niederlage sind
sich oft sehr nah. Oft entscheidet das
quäntchen Glück um die nächste Runde
oder das Finale zu erreichen. Trotzdem
steht FairPlay an erster Stelle. Sport gegen Rassimus und Gewalt – dieses Motto wird beim Upper Austria Cup gelebt.
Gegner auf dem Spielfeld – Freunde sobald der Schlusspfiff ertönt.
Eine Kooperation mit der
FairPlay-Organisation
www.fairplay.or.at
unterstreicht unsere Arbeit.
FairPlay
The Upper Austria Cup enjoys an excellent reputation all over the world.
Numerours teams of many nations have
become our friends and partners for
many years. The friendly reception here
in Wels, its attractive programme and a
clear straightforward organisation distinguish the UAC. We do know, that each
coach wants his team to win, however,
all our referees do a good job. Winning
or losing a match is often on the razor´s
edge. Quite often it is just sheer luck that
makes a team reach the next round or
the cup finale. The motto of the Upper
Austria Cup is “Fair Play” in all its aspects sports contra racism and violence.
All the players should compete in a fair
match on the pitch until the whistle of the
referee ends the match. However, the
players should leave the pitch as close
friends.
We cooperate with the FairPlay
Organization www.fairplay.or.at
Die weltweite schwierige wirtschaftliche
und politische Lage wirkt sich natürlich
auch auf den Upper Austria Cup aus. Das
Auswärtige Amt und die österreichischen
Botschaftsniederlassungen stehen uns
bei den zahlreichen Vorbereitungsarbeiten mit Rat und Tat zur Seite. Gemeinsam
bemühen wir uns allen Teams eine sichere und angenehme Teilnahme zu ermöglichen.
Mit Beginn der Unruhen in Syrien, Ukraine und Nigeria haben einige Teams ihre
Anmeldungen jedoch storniert und einige Nationen mussten letztendlich wegen
fehlender Sponsoren oder fehlender Visa
absagen.
The delicate economic situation
worldwide do certainly have an impact on the Upper Austria Cup. The
Ministry of Foreign Affairs and the
Austrian Embassies abroad have
supported us by word and deed. By
working together on a solid basis we
want to guarantee all the participating teams a safe and agreeable time
here in Austria.
When the war was waging in Syria,
Ukraine and Nigeria some teams
withdrew their registration. Last but
not least there are quite a number of
teams that would enjoy to participate
but lack financial support.
Seite 3
Grußworte des Landeshauptmannes von Oberösterreich
Welcoming words of the Governor of the Province of Upper Austria
Herzlich willkommen!
Als Landeshauptmann
und
Landessportreferent heiße ich alle
Teilnehmer am Upper
Austria Cup in Oberösterreich recht herzlich
willkommen. Ihr alle
seid zusammengekomLH Oberösterreich
men, um eine Woche
Dr. Josef Pühringer
hindurch Fußball zu
spielen, für Eure Mannschaften zu kämpfen,
Eure Länder so gut wie möglich zu vertreten
und dabei Freundschaften zu schließen.
Sport verfolgt zwei grundsätzliche Ziele: Zum
einen gilt es, sich im fairen Wettkampf zu messen und seine eigene Leistungsfähigkeit unter
beweis zu stellen. Auf der einen Seite ist Sport
auch immer etwas Verbindendes, insbesondere
dann, wenn es sich um ein internationales Turnier Handelt. Dies gilt in besonderer Weise für
den Upper Austria Cup, an dem junge Fußballer
aus dem In- und Ausland teilnehmen und der
damit ein Ort der Begegnung sein soll.
Einmal
Alles.
Strom
Gas
Wärme
Wasser
Abwasser
Elektrotechnik
Haustechnik
Kommunaltechnik
ITandTEL
Solar
Voller Energie für morgen: eww.at
Seite 4
Ich bin überzeugt davon, dass dieses Turnier
Gelegenheit bieten wird, sich gegenseitig kennen- und schätzen zu lernen und dass der
Sport seinen völkerverbindenden Ruf in bester
Weise gerecht werden wird.
Mein besonderer Gruß gilt daher allen Gästen
aus den nahen und fernen Ausland, aber auch
all jenen, die aus Oberösterreich und Österreich
angereist sind. In diesem Sinne ein herzliches
Grüß Gott in Oberösterreich und viel Erfolg beim
Upper Austria Cup.
Dr. Josef Pühringer
Landeshauptmann
to compete for your team and to represent
your countries as best as you can and to make
friends in the process. Sport is based on two
fundamental goals: On the one hand it is there to
measure oneself in fair competition and on the
other hand it is important to have an indication
of one’s own performance. It should not be forgotten that sport is also something that connects
especially when we are dealing with an international tournament.
This is especially true for the Upper Austria Cup
where young footballers both from Austria and
abroad participate and as a result it is seen as a
meeting place. I am convinced that this tournament is an opportunity for people to get to know
and appreciate each other and that sport can
justify its reputation as a means of international
understanding.
Welcome!
As the Governor for the Province of Upper Austria, as well as in my advisory capacity for sports
matters I would like to take this opportunity to
welcome all participants to the Upper Austria
Cup. You have all come together to play football,
I would like to send my special greetings to all
our guests from near and far but also to all those
who have travelled here from Upper Austria and
Austria. With this in mind I would like to greet
and welcome you all and wish you all success
at the Upper Austria Cup.
Upper Austria Cup –
Die Geburt.
J
ohann Oberndorfer als Konsulent des oö. Fußballverbandes organisierte 1983
erstmals mit der Unterstützung der Sportvereine aus Bad Schallerbach, Wallern, Krenglbach, Buchkirchen, Eferding und St. Marienkirchen zu Pfingsten ein
Internationales Jugendturnier.
Bei der Startveranstaltung haben acht Mannschaften aus Amerika, Italien, Brasilien, Schweden, Taiwan und Österreich teilgenommen.
Im Folgejahr 1984 wurde das Turnier als „Sepp Ziegler“-Gedächtnisturnier und mit
Beteiligung von SC Hertha Wels durchgeführt.
Aufgrund des großen internationalen Interesses wurde das Turnier 1985 auf den
heutigen Namen umgetauft und 1987 von vier auf sechs Tage ausgeweitet. Das
Turnier wäre ohne die freiwillige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter nicht durchführbar. Soweit es die Zeit neben der hauptberuflichen Tätigkeit erlaubt – wird Johann
Oberndorfer bestmöglich unterstützt.
Gabi Holzinger, Manfred Höller, Roland Knapp, Gerhard Verhofnik, Ing. Sam-Nang
Som, Nikolai und Dejan Radlev, Farhad Torkany, Bernd Weiglhofer, Maxi Tutschko, Helmut Flajsinger u.v.m. gehören seit vielen Jahr zum fixen Helferteam. Eine
Gesamtübersicht findet man auf der Turnierhomepage www.upperaustriacup.org
Der Upper Austria Cup ist mittlerweile die größte und bekannteste Internationale
Jugendfußballveranstaltung in Österreich und ist mit Barcelona, Madrid, Göteborg
und Amsterdam seit 30 Jahren in eine attraktive europäischen Turnierkette eingebettet. Zwischen 50 bis 170 Teams nehmen seither am jährlichen Wettbewerb teil.
Johann Oberndorfer
Ab 1968 OÖFV Jugendausschuss, Schriftführer, Stv. Jugendreferent des OÖFV.
Ab 1972 im ÖFB. Vertretung des Nachwuchses von OÖ.
- Mitinitiator Bundesjugend- Leistungszentrum Raika Wels
(oftmaliger Österreichischer Meister, Juniorenliga mit Auf und Abstieg)
- Mitinitiator Sepp-Fuchs-Cup und Dr. Windtner-Cup zur OÖ-weiten Talentesichtung
Durch die gute Zusammenarbeit im Jugendausschuss erhöhte sich die Anzahl der
NW-Mannschaften auf mehr als 1700.
- Mitbegründer Bundesjugend- Leistungszentrum Linz
- Gründer des Int. Jugendfußballturnieres „Upper Austria Cup“
Auszeichnungen:
1976 1983 1994 1997 1999 2002 Ehrenzeichen in Gold ATSV Sattledt
Ehrenzeichen in Gold OÖ Fußballverband
Ehrenurkunde vom Landesrat für Wirtschaft und Tourismus
Landessport-Ehrenzeichen in Gold
Silbernes Ehrenzeichen des Österreichischen Fußball-Bundes
Ernennung zum Konsulent
2005 Sportehrenzeichen der Stadt Wels in Gold
Günter Trappmair
Als Werbeverantwortlicher einer Welser
Bank und ehemaliger WSC-HerthaKicker machte er dem Turnierdirektor
ein „unmoralisches Werbe-Angebot“.
Seitdem findet das Turnier in Wels statt.
Seite 5
Programm 2015
Olympische Eröffnung
Olympic Opening Ceremony
Der Aufmarsch der Nationen – ein buntes Bild für sich, wenn die Teilnehmer in
ihren Vereins- oder Nationenfarben auf
den Welser Stadtplatz einmarschieren.
Parade of the Nations – what a colourful
impressive picture!
Herzlichen Dank an alle Stargäste, die
unsere große Eröffnungszeremonie „für
ein Butterbrot“ unterstützen. Die offizielle
Eröffnung wird durch zahlreiche prominente Vertreter aus Politik und Wirtschaft
vorgenommen. Mag. Christian Diendorfer (ORF Österreich) wird die teilnehmenden Nationen präsentieren und VIPGäste interviewen.
All the participants in their diverse uniforms marching to the square waving
their respective national flags. We wholeheartedly thank to our star guests for
supporting our spectacular ceremony in
return for petty cash.
The official opening of the Upper Austria
Cup will be effected by very important
persons of Politic and Economic.
Termin: Montag, 13. Juli,
Date: Monday, July 13th,
ab 19 Uhr, Stadtplatz Wels
7 p.m., Wels – Main Square
Bürgermeisterempfang
Lord Mayor´s Reception
Eine Veranstaltung für Team-Coaches,
Schiedsrichter, Offizielle, Sponsoren und
Presse. Präsentation einer Auswahl der
besten Bilder vom UAC 2014.
V.I.P.-Pass erforderlich
An event for all the coaches, referees,
officials, sponsors and reporters. Presentation of a selection of pictures taken
during the UAC 2014.
Coaches Pass required.
Termin: Mittwoch, 15. Juli,
ab 20 Uhr, Wels
Date: Wednesday, July 15th,
8 p.m., Wels
Wichtig Important:
Tourismusverband Wels
Tourist Agency Wels
Krankenversorgung Medical Care
Allg. Öffentliches Krankenhaus
Stadtplatz 44
Grieskirchner Str. 42. Phone: +43 (0) 72 42 / 415
Telefon +43 7242 43495-0
Tournament Headquarter
Berufsschule 1, Linzerstr. 68.
Turnierleitung
Tournament Director
Phone: +43 (0) 664/33 66 180
Fax +43 7242 47904
Ärztenotdienst
Vorrundenspiele
E-Mail info@wels-info.at
Rot-Kreuz-Straße 1 Phone: +43 (0) 72 42 / 4 64 00
Täglich ab 9:00 Uhr
Apotheken Drug Store
Qualifying Rounds
Stern-Apotheke Bahnhofstraße 11
Daily, beginning 9 a.m.
Steinbock-Apotheke Hans-Sachs-Straße 80
Turnierplätze Tournament Pitches
www.wels-info.at
Hotels Hotels
Hotel Greif, Kaiser-Josef-Platz 50
Boutique-Hotel Hauser, Bäckergasse 7
Hotel Amedia, Adlerstraße 1
Schüler- und Studentenheim
Student Halls of Residenze
Berufsschule 1, Linzerstr. 68
Studentenheim, Obermüllnerstr. 11
Seite 6
Adler Apotheke Stadtplatz 12-14
Notrufe Emergency Calls
122
Polizei / Police
call 133
Rettung / Ambulancecall 144
Feuerwehr / Fire brigadecall
- Mauth Stadion Wels, Kopernikusstraße 1a
- Union Stadion, Hinterschweigerstraße 51
- Sportanlage am Berg, Wirt Am Berg.
Eröffnungsfeier
Opening Ceremony
Stadtplatz Wels, Montag, 13. Juli 2015
Main Square Wels, Monday, July 13th, 2015
rei
y
free entr
Eintritt f
19:00 Uhr
Warm-up mit Musik und Begrüßung der Ehrengäste.
7:00 p.m.
Warm-up with music and welcome the guests of honor.
Interviews mit Repräsentanten aus Politik, Sponsorenvertreter
und Turnierorganisator Johann Oberndorfer
Interviews with representatives of government, with representatives
of the sponsors and tournament organizer John Oberndorfer.
Musik
Loizzy Live präsentiert eine Mischung aus Swing, Jazz, Evergreens
und Latin-Musik
Music
Loizzy Live from Swing, Jazz, Evergreens to Latin-Music.
Katiuska McLean & Band – mit Soul und karibischen Temperament in
der Stimme interpretiert die sympathische Sängerin Bekanntes und
Songs aus der eigenen Feder auf der Upper Austria Cup-Bühne.
DSDS-Superstar Daniele Negroni als Stargast bei der Eröffnung.
Freuen wir uns auf den Auftritt eines gesanglichen Ausnahmetalents.
Show
Exhibition: Fußballfreestyler Sinan Öztürk
Tanzshow: Tanzstudio „Kleine Lady“ aus Russland
19:15 Uhr
Einmarsch der Nationen:
Messegleände – Fabrikstraße – Ledererturm – Stadtplatz –
Upper Austria Cup-Bühne (Stadtplatz Ost)
20:30 Uhr
Offizielle Eröffnung durch Turnierleitung und Repräsentanten
aus Politik, Wirtschaft und Sport.
Eröffnungs-Finale mit Weltfußball und UAC-Hymne „We are the World”
Bei Regen: Stadthalle Wels
Mittwoch, 15. Juli 2015
Empfang des Bürgermeisters der Stadt Wels
Katiuska McLean & Band – with Soul und caribbian temperament
in her voice our music act to welcome you.
„The German Voice“ Daniele Negroni present his new Album.
Show
Exhibition:Soccer Freestyle Sinan Öztürk
Dance show: Tanzstudio „Kleine Lady“ from Russia.
7:15 p.m.
Marching-In of Nations
Messe - Fabrikstraße - Ledererturm - Main Square Upper Austria Cup-Stage (Main Square East)
8:30 p.m.
Official opening by tournament officials and representatives from
politics and business
Final-Countdown with world soccerball and UAC anthem
„We Are the World“ Bad weather: City Hall of Wels
Wednesday, July 15, 2015
Reception by the Mayor of the City of Wels
Thursday, July 16, 2015, 8:30 p.m.
Selection game: coaches against coaches
Donnerstag, 16. Juli 2015, 19:30 Uhr
Internationales Auswahl-Spiel Coaches gegen Coaches,
Mauth-Stadion Wels.
Friday, July 17, from 9:00 a.m.
Semifinals Mauth-Stadium Wels
Freitag, 17. Juli, ab 9:00 Uhr
Halbfinalspiele Mauth-Stadion Wels
Saturday, July 18, from 9:00 a.m.
Finals Mauth-Stadium Wels
Samstag, 18. Juli, ab 9:00 Uhr
Finalspiele Mauth-Stadtion Wels
Patronanzen
Dr. Josef
Pühringer
Landeshauptmann
Mag. Dr.
Michael Strugl,
MBA Landesrat
Oberösterreich
Dr. Paul
Rübig,
Mitglied des
Europäischen
Parlaments
ÖFB Präsident
Dr. Leo
Windtner
GD der
Energie AG
Dr. Peter
Koits
Bürgermeister
der Stadt
Wels
Hermann
Wimmer
Vizebürgermeister der
Stadt Wels
Peter Lehner
Vizebürgermeister der
Stadt Wels
Mag. Dr.
Andreas Rabl
LLM, Vizebürgermeister der
Stadt Wels
Silvia Huber,
Stadträtin
der Stadt Wels
Landessportdirektor Mag.
Rumetshofer
Gerhard
(Foto Land OÖ)
Seite 7
Grußworte des Präsidenten des Österreichischen Fußball-Bundes
Welcoming words of the President of the Austrian Football Association
Im Namen des Österreichischen Fußball-Bundes habe ich die Ehre,
Sie zur 30. Auflage des
Upper Austria Cup willkommen zu heißen. Ich
freue mich im Rahmen
dieser Jubiläumsveranstaltung auf 4.000
Nachwuchstalente aus
ÖFB Präsident
30 Nationen, die an eiDr. Leo Windtner
ner von Europas größten Jugendsportveranstaltungen teilnehmen.
außerhalb des Fußballplatzes die Begegnung
und den Austausch mit Jugendlichen aus anderen Nationen zu suchen und neue Freundschaften zu schließen. Dabei können die Nachwuschsspielerinnen und -spieler auch etwas
über verschiedene Spielstile, unterschiedliche
Trainings-methoden und Einstellungen zum
Fußballspiel erfahren. Die grundlegendste Lektion, die uns diese Veranstaltung erteilen kann, ist
aber die folgende: Je mehr wir über die bereichernden Aspekte dieser Unterschiede lernen,
umso mehr spüren wir den gemeinsamen Geist
des Fußballs, der uns alle fasziniert!
In dieser Woche werden unsere Gäste aus aller Herren Länder Erfahrungen sammeln, die
sie ihr Leben nicht vergessen werden. Den
Jugendfußballern bietet dieses Turnier nicht
nur die Gelegenheit, sich im sportlichen Wettbewerb miteinander zu messen, sondern auch
In the name of the Austrian Football Association
I have the honour to welcome you to the 30th
anniversary of the Upper Austria Cup. I am very
happy to welcome 4,000 young players out of
30 countries to one of Europe’s biggest youth
sports events.
During this week our guests from all over the
world will have the opportunity to gain experiences that they will never forget. These young
footballers don’t only have the opportunity to
measure each other regarding their sporting
competitiveness, but they also have the possibility to come together off the pitch and make
friends with people from all over the world. By
doing so they can also learn something about
different styles of play, various training methods
and attitudes to football.
Let us not forget that the fundamental lesson
that we should keep in mind is the following:
the more we learn about the enriching aspects
of these differences, the more we feel the common spirit of football that fascinates us all.
Grußworte des Präsidenten des Oberösterreichischen Fußball-Verbandes
Welcoming words of the President of the Upper Austrian Football Association
Ich freue mich, im Namen des OÖ FUSSBALLVERBANDES alle
Teilnehmer des Upper
Austria Cups herzlich
begrüßen zu dürfen.
Das
Traditionsturnier
in Wels hat sich über
Jahrzehnte als attraktiver Bewerb für tauDr. Gerhard
sende
NachwuchsGötschhofer
spieler aus der ganzen
Welt etabliert. Dabei
stehen neben dem sportlichen Kräftemessen auch soziale Interaktion und kultureller
Austausch im Mittelpunkt. Dieser Umstand
macht den Upper Austria Cup zu etwas Besonderem, weil er sich aufgrund des globalen Kontexts von den meisten der zahlreichen
anderen Nachwuchsveranstaltungen abhebt.
Die Kinder und Jugendlichen können hier wertvolle Erfahrungen für ihre Zukunft machen. Sie
perfektionieren Taktiken und Trainingsmethoden,
lernen aber gleichsam, Verständnis für die Sprachen und Sitten anderer Länder und Respekt für
ihre Gegenspieler auf dem Platz zu entwickeln
und zu fördern. Schlagworte wie Fair-Play, Integration und Freundschaft stehen beim Upper
Austria Cup im Mittelpunkt. Nebenbei wird die
sportliche Entwicklung forciert, wenn man sich
schon im jungen Alter mit internationalen Konkurrenten vergleichen und von ihnen lernen kann.
Seite 8
Dabei soll aber stets die Begeisterung für den
Fußball Priorität haben, die mit Sicherheit wie
in der Vergangenheit wieder auf die Region in
und um Wels überschwappen wird, zumal heuer das 30-Jahr-Jubiläum des Turniers gefeiert
werden darf. Dessen spezielles Flair jedes Jahr
beeindruckend aufzeigt, wie lebendig der Fußball ist und welche soziale Bedeutung unser
Lieblingssport hat. Das ist vor allem ein Verdienst von Turnierdirektor Johann Oberndorfer,
dem ich für sein unermüdliches Engagement
danken und zum Jubiläum gratulieren möchte.
Ich wünsche allen Mannschaften einen erlebnisreichen Aufenthalt in Oberösterreich und wertvolle Erfahrungen beim Upper Austria Cup 2015.
I have the pleasure, on behalf of the Upper Austrian Football Association, of welcoming all participants to the Upper Austria Cup. This traditional tournament in Wels has established itself as
an attractive youth tournament for thousands of
participants from around the world over the past
decades. Apart from the actual sporting competition other aspects such as social interaction
as well as cultural exchange are of paramount
importance. These facts make the Upper Austria Cup something special because as a result
of the global context it is unique in its own way
when compared to other youth tournaments.
Both children and young people have the possibility to gather valuable experience for their
future. Not only do they perfect their tactics
and training methods but they also gain an
understanding of languages and customs
of other countries and develop respect for
their opponents on and off the pitch. Words
such as fair play, integration and friendship
are of the essence at the Upper Austria Cup.
Sporting development is also enforced by measuring yourself with international opponents at an
early age. This is valuable when you have the opportunity to compare and learn from each other.
One should not forget that enthusiasm for football
should still be the priority, which will spread as seen
in the past, from Wels to the surrounding areas.
Don’t forget that we are also celebrating our 30th
anniversary this year, which should have an even
more positive response from the area than usual.
This flair that football possesses, how alive it
is, the social importance it has is shown again
and again every year in a most impressive
way. We shouldn’t forget to mention that this
also has a lot to do with the hard work that is
put into organising this event by the tournament
director Mr Johann Oberndorfer whom I would
like to thank and congratulate at this point.
I would like to wish all teams an exciting and pleasant stay in Upper Austria and a lot of valuable experiences at the Upper Austria Cup 2015.
16 Teilnehmende Nationen und 61 Teams
Ägypten Egypt
Polen Poland
Venezuela Venezuela
Elkhatib Football Academy
(U 13, U 11, U 10)
- UK ’s LISEK Milowka (U 13, U 10)
- AP pilkarskie nadzieje Mielec
(U 12, U 11, U 10, U 9)
- Akademia Sportu Radomiak (U 10)
- Academica Venezolana de Futbol
(U 17, U 13, U 11, U 9)
- Fundacion Deportive Venezuela (U 15)
Rumänien Romania
Vereinigte Arabische Emirate
United Arab Emirates
Bosnien-Herzegowina
Bosnia and Herzegovina
HNK Sloga (U 15, U 14)
CSJ Stiinta U Craiova (U 17, U 16)
Indian High School (U 17, U 16, U 13)
Indien India
Kenkre FC (U 15, U 14, U 12, U 10)
Russland Russia
Zypern Cyprus
Maschinenbauer-Sportschule (U 16)
United Cyprus F.C. (U 12, U 11)
Schweiz Switzerland
Österreich Austria
Ämme-Team (U 15, U 14)
- UFC Eferding (U 16)
- Vorwärts Steyr (U 16, U 9)
- ESV Wels (U 14, U 15, U 12, U 10)
- ATSV Timelkam (U 13)
- SC Marchtrenk (U 13, U 11, U 10
- FC Wels (U 12, U 9)
- Vöcklamarkt/Zipf (U 12)
- Bad Wimsbach (U 11)
- SV Traunkirchen (U 11)
- Union Buchkirchen (U 11)
- GW Micheldorf (U 10)
- Union Gampern (U 10, U 11)
- WSC Hertha (U 9)
Italien Italy
- Fratelli del grosso soccer (U 17)
- U.S.D. Biancorossi (U 14)
- Voluntas Brescia (U 14)
- A.S.D. Centro Schuster I, II und III (U 13)
- A.S.D. Bogliasco Calcio,
Schalke Zero Quatro (U 12)
Ungarn Hungary
FC Grund (U 11)
Litauen Lithuania
FM Fortuna (U 11)
Ukraine Ukraine
Karpati Lemberg (U 14)
Montenegro Montenegro
FK7-Bijelo Polje (U 13)
Seite 9
LUI – Unser Turnierfotograf
Er ist bei allen wichtigen Anlässen in Europa vertreten. Ob Sport,
Kultur, Wirtschaft oder Politik – seine Fotos sind in allen wichtigen nationalen und internationalen Medien zu bewundern. Seit
vielen Jahren unterstützt er uns mit seinen tollen Aufnahmen.
Alle Fotoaufnahmen in dieser Broschüre sind von LUI.
LUI - Our tournament photographer
He is present at all important events in Europe. Whether it‘s sport,
culture, economy or politics – his photos are on display in all major national and international media. For many years he supported
us with his great shots. All photographs in this brochure are made
and coypright by LUI.
Straßenplakate
Zur Bewerbung des Upper Austria Cup 2015 wurden uns von
der Firma WERBERING (Linz) zahlreiche 16-Bg.-Plakate zur Verfügung gestellt. Sehr geehrter Herr Michaelis – ein riesengroßes
Dankeschön dafür!
Street Posters
To advertise the Upper Austria Cup 2015 the company WERBERING (Linz) sponsered available advertising places to us. Dear Mr.
Michaelis - a big thank you for this!
Die besten Jugendteams aus aller Welt
Der Upper Austria Cup bietet auch 2015 für die Zuschauer
ein interessantes Bild. 61 Mannschaften aus 16 Nationen werden
die Stadt Wels für eine Woche zu einem Zentrum des
internationalen Fußballs machen. Spannende Spiel, exzellente
Ballartistik und viele Tore stehen bei freiem Eintritt auf dem Programm. Nur sieben Mannschaften ist es vergönnt, die begehrte Upper Austria Cup-Trophäe mit nach Hause zu nehmen. Das
Gefühl, den ersten Preis in Händen zu halten ist unbeschreiblich
– bedeutet es doch, zu den besten Jugendmannschaften der
Welt zu zählen. Einen persönlichen Gewinn kann jedoch jeder
Teilnehmer und jeder Besucher mitnehmen. Die Gewissheit in
Wels und international neue Freunde gefunden zu haben. Und
etwas für das Leben gelernt zu haben: jedem Sieg können Niederlagen folgen und umgekehrt.
The best youth soccer teams from
around the world
The Upper Austria Cup 2015 offers the audience an interesting
picture. 1.000 young talents from 20 nations will make the city of
Wels for a week at a center of international soccer. Exciting games,
excellent ball artistry and many goals are our program. With free
entry to fans and visitors. Only 7 teams are permitted to take the
coveted Upper Austria Cup trophy home. The feeling of holding
the first prize in hands is incredible – it means to be one of the
best youth teams in the world. However, a personal profit can
take each participant and each visitor. The confidence to have
found internationally new friends in Wels. And you have learned
something for life: every victory can follow defeats and vice versa.
DANIELE NEGRONI
DSDS-Superstar Daniele Negroni ist Stargast bei
der Eröffnung am Stadtplatz in Wels
Danieles Talent zu singen wurde durch die erfolgreichste Castingshow
„Deutschland sucht den Superstar“ im Jahre 2012 bekannt. Mit der
Zweitplatzierung fängt für Daniele eine große Karriere an. Den meist über
20.000 Konzertgästen zeigt er wie facettenreich sein Gesangspotential ist.
Daniele trat darüber hinaus als Vorgruppe auf dem Konzert von der USamerikanischen Sängerin Selena Gomez auf.
Seine Vielseitigkeit und sein Talent bescheren ihm seit der DSDS-Teilnahme zahlreiche Einladungen zu TV-Shows: Cash Crash (RTL), Fernsehgarten (ZDF), Tigerentenclub (ZDF), DSDS Backstagereporter (RTL),
Die Superchefs (VOX), WOK WM (Pro Sieben), Volle Kanne (ZDF), Frühstücksfernsehen (Sat1), Morgenmagazin (ZDF), Punkt 12 (RTL), Joiz,
Bubble Gum, Yagaloo, Kiddy Contest (Puls 4), Kochen mit Daniele Negroni
(KIKA live), u.v.m.
Neben dem Singen setzt sich Daniele außerdem für die Belange von
schwer erkrankten Kindern und deren Familien in ganz Deutschland ein.
2015 wurde er zum Botschafter des Bundesverbandes Kinderhospiz e.V.
ernannt. Am 3. Juli 2015 erschien seine neue Single „Into The Light“, die
Daniele Negroni auch auszugsweise bei der offiziellen Eröffnung des Upper Austria Cups, am Montag, den 13. Juli, LIVE auf dem Welser Stadtplatz
präsentieren wird! Freuen wir uns auf den Auftritt eines gesanglichen Ausnahmetalents. Der Eintritt ist frei.
Foto: Dany Rohe
Seite 10
www.facebook.com/danielenegronifanpage
Auch USA-Botschaftsrat Eric Lundberg zeigte sich von der Fanbowl begeistert
die er von Turnierdir. Johann Oberndorfer und OK-Mitglied Günter Trappmair
als Gastgeschenk erhielt.
Die Fanbowl
Die Fanbowl ist ein Flaschenträger für sechs Flaschen mit 0,5 l
Fassungsvermögen, dies umfasst alle 0,5 Liter Standard- und
PET-Flaschen. Eignet sich bestens für Unternehmen, Vereine
und Fans – denn ein Hingucker-Effekt ist garantiert. Ein Geschenk das man nicht übersieht und nicht vergisst.
Zur flexiblen Anbringung von Werbeaufklebern hat man zwei Flächen mit ca. 90 mm Durchmesser angebracht. Dies erweist sich
insofern als wertvoll, da es kein Problem ist Aufkleber in kleinen
oder größeren Mengen zu erzeugen, egal Firmenlogo, Vereinslogo ein Bild oder Sonstiges erwünscht wird.
Diese Möglichkeit der flexiblen Gestaltung der Fanbowl, öffnet
viele unterschiedliche Vertriebswege.
IHR SALE-GUTSCHEIN
G
U
TS
C
H
gültig bis 25.07.2015
EI
N
Kontaktdaten: Jennewein Peter KG
Dienstleister für: Produktentwicklungen
Vorortservice: Montage, Polituren
Handel mit Sportnahrungen und Eigenmarken
Tel.: +43 (0) 699 / 10 77 57 15
E-Mail: fj-service@gmx.at
www.fanbowl.at
WELS-WEST
Löwenzahnstraße 10
8410026
Fußballschuhe ab 19,99
8410026
nicht mit anderen Boni kombinierbar, Stattpreis =
unverbindliche Verkaufspreisempfehlung des Herstellers
Seite 11
Seit 2 Jahren verlässlicher Partner des Upper Austria Cups
Staufer – guter Auftritt mit textilem Mietservice
Als Experte für textiles Leasing versorgt die Staufer Textilpflege GmbH mit Sitz in Linz ihre Kunden Tag für Tag mit frisch
gepflegter Mietberufskleidung. Und steht so für attraktive Optik
und verlässliche Hygiene.
Zum professionellen Komplett-Service gehören individuelle Beratung, Pflege, Kontrolle und Instandhaltung der passenden Berufskleidung sowie die zuverlässige Anlieferung und Abholung der
Textilien direkt im Unternehmen.
Zuverlässiger Rundum-Service. Und das in langer Tradition! Das
1891 gegründete Münchner Familienunternehmen, das in der
dritten Generation von Geschäftsführer Ulrich Schöll geleitet wird,
gehört in Deutschland zum bundesweit tätigen Verbund der DBL
– Deutsche Berufskleider-Leasing GmbH. Seit 1995 werden vom
Standort Linz mit seinem hochmodernen neuen Werk auch die
Kunden in ganz Österreich beliefert – hier liegen schließlich die
Wurzeln der Familie.
„Wir kleiden Mitarbeiter CI-gerecht ein – ohne zusätzlichen Aufwand für den Kunden“, erklärt Ulrich Schöll. „Den Betrieben bleibt
so mehr Raum für ihr Tagesgeschäft – und für ein starkes Team,
das starke Leistung bringt.“
Das umfassende Leistungsportfolio des Mietprofis beinhaltet
den kompletten Servicekreislauf rund um qualitativ hochwertige
Mietberufskleidung sowie normgerechte Schutzkleidung. Zum
Angebot gehören auch praktische Mietfußmatten. „Ausgehend
von der Pflege der Textilien liefern wir Bekleidungskonzepte und
maßgeschneiderte Rundum-Sorglos-Pakete für jeden Kunden –
von Handwerksbetrieb, Hotel oder gastronomischer Einrichtung
bis zu internationalen Industrieunternehmen“, so Geschäftsführer
Ulrich Schöll.
Ein herzliches
„DANKE“
an unsere treuen
Wegbegleiter!
Manfred Höller
Nicolaij Radlev
Seite 12
Roberto Plaza
Gabi Holzinger
Gerhard Verhofnik
Ljudmila Kropotova
FOTO LUI
Ing. Sam-Nang Som
Katiuska McLean
& Band
Mit Soul und karibischen Temperament in
der Stimme interpretiert die sympathische
Sängerin Bekanntes und Songs aus der eigenen Feder. Als Multitalent mit großer Bühnenpräsenz dient der Auftritt auf der Upper
Austria Cup-Bühne als ideale Probe für ihr
großes Konzert am Freitag, 17. Juli 2015,
im Rahmen des WAKS-Festivals.Gemeinsam
mit The Johnny M. Project Band feat. Reini
K. gibt es im Arkadenhof in der Freiung „Soul
meets Rock & R ‘n‘ B“.
WWW.PARTNER-TREUHAND.AT
Fabrikstraße 20, 4600 Wels
Seite 13
Ägyptens PELE beim Upper Austria Cup 2015
Mahmoud El Khatib (58) gilt im ägyptischen
Fußball als lebende Legende, die bei den
Fans der Nordafrikaner ein hohes Ansehen
genießt. Schließlich hatte er entscheidend
dazu beigetragen, dass Ägypten 1986 den
CAF Afrikanischen Nationen-Pokal gewinnen und sich zuvor für die Olympischen
Fußballturniere 1980 und 1984 qualifizieren
konnte. 1984 in Los Angeles erreichte er
mit dem ägyptischen Auswahlteam zudem
das Viertelfinale.
Als bedingungsloser Anhänger von Al Ahly
ging für ihn ein Traum in Erfüllung, als er
aus der Jugendabteilung von Al Nasr zum
großen Traditionsklub in Kairo wechselte.
Im Trikot der Roten Teufel sorgte er von
Beginn an für Furore und übertraf mit zehn
Meistertiteln und fünf Pokalsiegen sowie je
zwei Trophäen im Afrika-Pokal der Landesmeister und im Afrika-Pokal der Pokalsieger sämtliche Rekorde.
Er selbst wurde 1983 zu Afrikas Fußballer des Jahres gewählt. Überdies schloss
er die ägyptische Liga zwei Mal als Torschützenkönig ab. Dann allerdings musste
er seine Karriere wegen einer Verletzung
vorzeitig beenden. Die von ihm anlässlich
seines Abschieds vom Profifußball vergossenen Tränen werden seinen Fans sicher
für immer in Erinnerung bleiben.
Dem Fußball blieb El Khatib jedoch auch
nach seiner aktiven Laufbahn treu. Dies
belegen diverse Funktionen, die er seitdem
im Management des Klubfußballs ausübte. Aktuell ist er Vize-Präsident von Al Ahly.
Beim diesjährigen Upper Austria Cup betreut er das ägyptische Jugendteam der
Elkhatib Football Academy.
Helge Payer und ÖFB-Sportdirektor Willi Ruttensteiner
Helge Payer – Torwart-Schule für junge Talente
Helge Payer startete seine Karriere mit
sechs Jahren bei Eintracht Wels. Bereits
im ersten Training stellte er sich, wie sein
Vater, zwischen die Pfosten. 1991 wechselte er nach Wien in den Nachwuchs
des SK Rapid. Dort spielte er in den verschiedenen Nachwuchsteams von U11
bis U18 und erhielt 1997 seinen ersten
Profivertrag. Helge kam zunächst bei den
Rapid Amateuren zum Einsatz, mit denen
er 1998 Cupsieger der Wiener Stadtliga
wurde. Nachdem Payer bereits in den U
16- bis U 21-Auswahlen Österreichs regelmäßig zum Einsatz kam, feierte er am
11. Juni 2003 im EM-Qualifikationsspiel
gegen Weißrussland sein Debüt in der ANationalmannschaft. Gemeinsam mit seinem Vater bietet er für junge Talente eine
Torwart-Schule an.
www.hptorwartschule.at
Österreichischer Meister: 2005, 2008
UEFA Champions League
Gruppenphase 2005/2006 (SK Rapid)
2-mal bester Tormann der Saison
2-mal bester Tormann
beim T-Mobile Hallencup
1. Platz
T-Mobile Hallencup 2004 (SK Rapid)
20-facher österreichischer
Nationalteam-Torhüter
Seite 14
Profi-Fußballfreestyler
Sinan Öztürk zeigt seine Show
Der Profijongleur, wurde Sieger bei bundesweiten Wettbewerben und hatte bereits viele internationale Fernsehauftritte. Er ist aktuell 3-facher Guinness Weltrekordhalter, auf der Homepage von Guinness World Records wird dies bezeugt.
Mit seiner Fußball-Show bietet der Soccer-Freestyler Unterhaltung pur mit verschiedenen Genres der Artistik, jedoch immer mit (mindestens) einem Fußball
und Humor. Fußballartistik, gepaart mit Humoristik! Sie werden staunen.
www.fussballvirtuose.de
Facebook: fussballvirtuose sinan öztürk
Tanzgruppe aus Kirow
Das Kinder-Tanzstudio „Kleine Lady“
ist 2008 in Kirow gegründet worden.
Die Stadt liegt an der Transsibirischen Eisenbahn und ist knapp 900
km östlich von Moskau gelegen. In
diesem Privatstudio werden mehr als
300 Mädchen im Alter von 3 bis 18
Jahren betreut. Diese Mädchen sind
Preisträger von verschiedenen nationalen und internationalen Wettbewerben und Festivals. Bei ihrem Österreich-Auftritt werden sie
von der Studio-Leiterin Ekaterina Zagrebina begleitet.
Internationale Stars waren als Teilnehmer
beim Upper Austria Cup in Wels
Claudio Miguel Pizzarro
Miguel Rebosio Zaragoza/Spanien, Gian-
Sergio Arturo Bernal Hernández (geb. 9. Feb-
Seine Kindheit verbrach-
franco Labarthe Hudderfield/England, Luis
ruar 1970, Mexíko Stadt) ist seit über 20
te Pizarro, dessen Vater
Hernandes Bolognesi/Peru, Ryan Zonath Sa-
Jahren Profifußballer und Nationalheld für die
Marine-Offizier
zu-
lazar Alianza Lima/Peru, Rivelino Duarthe Bo-
Jugendlichen in Mexiko. Bei seinem Heimat-
sammen mit zwei Ge-
lognesi/Peru, Jimy Zavallos Sporting Cristal/
verein Pumas unterstützt der ehemalige me-
schwistern in Santiago
Peru, Jesus Chavez Alianza Lima/Peru, Carlos
xikanische Nationaltorwart wesentlich die Ju-
de Surco, einem Bezirk der Provinz Lima. Pi-
Benavides Sporting Cristal/Peru, Rojas Fran-
gendarbeit des Vereins und betreute im letzten
zarro galt als ein typischer Straßenfußballer,
cisco (Chile) SK Sturm
Jahr das siegreiche U17-Team.
ist,
der sich auch für andere Sportarten interessierte. Claudio fing 1991 im Alter von zwölf
Aber auch einige österreichische Profifußballer
Omar Islas der im Vorjahr durch seine Rücken-
Jahren bei Academica Deportiva Cantolao an,
wie: Ronald Brunmayer, Paul Perstling, Ewald
nummer 33 und vor allem seiner gewitzten
Fußball zu spielen. Mit diesem Verein nahm er
Brenner, Helge Payer, die Brüder Emin, Ben-
Spieltechnik auffiel, wurde für die anschließen-
als aktiver Spieler – ebenso wie sein Bruder
jamin und Harun Sulimani, Herwig Drechsel,
de Saison in die Profimannschaft der Pumas
Diego – in den frühen 90er Jahren beim Upper
Frankie Schiemer u.v.m.
einberufen und zählt heute zu den Stützen der
Austria Cup teil. Er wurde für die U-17-Nati-
Mannschaft.
onalmannschaft Perus nominiert und begann
Hugo Sanchez war einer unserer ersten pro-
seine Profikarriere als 17-jähriger bei Depor-
minenten Turnierbesucher. Sanchez, der 1995
tivo Pesquero, bevor er anderthalb Jahre für
beim FC Linz spielte war neben Toni Polster
Alianza Lima auflief. 1996 absolvierte er sein
und Hans Krankl auch einer jener begnadeten
Debüt gegen Alianza Lima zu dem er später
Stürmer, der die größte Auszeichnung „Golde-
wechselte. Akos Buzsáky (Ungarn), FC Porto,
ner Schuh“ erhielt und einer der erfolgreichen
SV Werder Bremen, FC Chelsea und Bayern
PUMA-Trainer.
München sind die wichtigsten und erfolgreichen Stationen in seiner Profikarriere.
Seite 15
Turnierorganisator Johann Oberndorfer
freut sich besonders, dass die Welser
eww Gruppe ihr Sponsor-Engagement
erneuert hat und auch im Jubiläumsjahr
ein verlässlicher Partner ist. „Ohne die
Unterstützung des Welser Strom-, Gasund Wasserkonzerns, dem Magistrat der
Stadt Wels, der WELS MARKETING &
TOURISTIK GMBH oder des Landes OÖ
wäre ein Turnier dieser Größenordnung
nicht möglich“.
Je nach verfügbaren Budgets werden
die Teilnehmer in Schulen, Jugendherbergen, Studentenheimen bzw. in Hotels
untergebracht. Während der Turnierwoche gilt es für das Organisationsteam
nicht nur optimale Rahmenbedingungen
zu schaffen, sondern für die mehr als
1.000 Fußballtalente auch ein attraktives
Rahmenprogramm und eine gesunde
Verköstigung (ca. 20.000 Mahlzeiten) zu
bieten. Deshalb sind auch die zahlreichen
Kleinsponsoren für unser Turnier immens
wichtig. Und jeden Cent, den wir erhalten, hilft uns den jungen Fußball-Talenten
ein würdiges Turnier mit unvergesslichen
Eindrücken zu bieten.
v.l.n.r.: Mag. Florian Niedersüß, MBA (Vorstandssprecher eww Gruppe), Bgm. Dr. Peter Koits (Stadt Wels),
Turniergründer Johann Oberndorfer und Ing. Wolfgang Nöstlinger, MSc MBA (Technischer Vorstand eww Gruppe) freuen sich auf die jungen Nachwuchstalente.
UAC News
UAC News
Der Upper Austria Cup im Fernsehen
The Upper Austrian Cup on TV
ORF Landesstudio OÖ
und ORF Österreich
www.linz.orf.at
www.orf.at
(Bestellung des Beitrages möglich
unter: kundendienst@orf.at)
ORF Studio Upper Austria
www.linz.orf.at
www.orf.at
(The report can be ordered:
kundendienst@orf.at)
LT1/WT1
www.wt1.at
www.lt1.at
(Bestellung des Beitrages möglich
unter: redaktion@wt1.at)
Wir danken allen Medien und Journalisten für
die freundliche Unterstützung
Täglich aktuell
Mit weiter über 1.000 Einträgen ist der Upper
Austria Cup selbst oder durch Partner-Agenturen im „worldwideweb“ vertreten. Darüber
hinaus gibt es täglich aktualisierte Fotos und
Ergebnisse auf der Homepage der Welser
Kaufmannschaft. www.shoppingwels.at
Der Upper Austria Cup auf youtube
www.youtube.com
Suchbegriffe: UAC Wels, Upper Austria Cup ...
LT1/WT1
www.wt1.at
www.lt1.at
(The report can be ordered: redaktion@wt1.at)
We do cordially thank all the media and
reporters for their friendly support.
For you Up-To-Date
There are more than 1000 entries by the
Upper Austria Cup or by its partner agencies
in the worldwideweb. Furthermore we offer
updated photos on the homepage of the
“Welser Kaufmannschaft”.
www.shoppingwels.at
Upper Austria Cup and youtube
www.youtube.com
Searching words: UAC Wels,
Upper Austria Cup ...
RIA CUP
T
S
U
A
R
E
UPP
li 2016
11.-16. Ju striacup.org
rau
www.uppe