Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie

Transcription

Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie
Solutions for solar energy
Lösungen für die Solarenergie
2013/2014
Power, control
and green solutions
About us / Über uns
3
Bonfiglioli, one name
for a large international group.
Bonfiglioli - ein Name für eine große
internationale Gruppe.
It was back in 1956 that Clementino Bonfiglioli
established in Bologna, Italy, the company that
still bears his name. Now, some fifty years later,
the same enthusiasm and dedication is driving
Bonfiglioli to become the world’s top name in
power transmission and control solutions.
Through directly controlled subsidiaries and
production plants around the world, Bonfiglioli
designs, manufactures and distributes a complete
range of gearmotors, drive systems and planetary
gearboxes, and boasts the most integrated
offering on the market today.
Now, to emphasise its commitment to health,
safety and environmental sustainability, Bonfiglioli
is adding the term “green” to the description of its
offering.
This commitment can be seen too in the Group’s
new trademark, made up of three shapes and
colours identifying Bonfiglioli’s three main business
areas - Power, Control & Green Solutions and
symbolising a set of values that includes openness
and respect for other cultures.
In a market in which excellent product quality
alone is no longer sufficient, Bonfiglioli also
provides experience, know-how, an extensive sales
network, excellent pre-sales and after-sales service
and modern communication tools and systems
to create high level solutions for industry, mobile
machinery and renewable energy.
Es war im Jahr 1956 als Clementino Bonfiglioli in
Bologna das Unternehmen gründete, das noch heute
seinen Namen trägt.
Heute, gut 50 Jahre später, verfolgt Bonfiglioli mit
demselben Enthusiasmus und Einsatz das Ziel, zum
weltweit führenden Namen für Lösungen in der
Energieübertragung und -steuerung zu werden.
Über direkt kontrollierte Tochterunternehmen und
Produktionsstätten überall auf der Welt entwickelt,
fertigt und vertreibt Bonfiglioli eine umfassende
Produktpalette an Getriebemotoren, Antriebssystemen
und Planetengetrieben und kann auf das derzeit am
stärksten integrierte Angebot am Markt verweisen.
Um sein Engagement für Gesundheit, Sicherheit und
Umweltverträglichkeit zu unterstreichen, fügt Bonfiglioli
seiner Angebotsbeschreibung heute den Begriff
“green” im Sinne von “ökologisch” hinzu.
Dieses Engagement ist auch im neuen Warenzeichen
der Gruppe zu erkennen, das sich aus drei Formen und
Farben zusammensetzt. Diese symbolisieren Bonfiglioli’s
drei Hauptgeschäftsbereiche - Energie-, Steuerungsund Umweltlösungen - und stehen unter anderem für
Werte wie Offenheit und Respekt gegenüber anderen
Kulturen.
In einem Markt, in dem exzellente Produktqualität allein
nicht mehr genügt, verfügt Bonfiglioli außerdem über
Erfahrung, Kompetenz, ein umfassendes Vertriebsnetz,
einen hervorragenden Pre- und Aftersales-Service
sowie moderne Kommunikationsmittel und -systeme,
um hochwertige Lösungen für die Industrie, mobile
Maschinen und erneuerbare Energien zu entwickeln.
Bonfiglioli
solutions
wind
industrial
mobile
photovoltaic
5
Helping you supply clean energy.
Wir helfen Ihnen, saubere
Energie zu liefern.
The Bonfiglioli Group, now present in over 80
countries worldwide, has been offering complete
solutions for the industrial and renewable energy
sectors for over 50 years.
Thanks to years of continuous investment,
Bonfiglioli is one of the top players in solar energy
generation today.
Bonfiglioli Vectron designs and manufactures
highly innovative inverter solutions for
photovoltaic applications at its centre of excellence
in Krefeld, Germany.
In addition to products of certified quality,
Bonfiglioli customers benefit from an extensive
sales network, impeccable pre-sales and aftersales service, and modern communication systems
to help them create the world’s top solar energy
installations.
Furthermore, Bonfiglioli offers the capacity
and financial stability necessary to guarantee
worldwide service and assistance for the entire
lifetime of your installation.
Germany / Deutschland
Bonfiglioli Vectron
Die Bonfiglioli-Gruppe ist heute in mehr als 80 Ländern
weltweit vertreten und bietet seit über 50 Jahren
Komplettlösungen im Bereich Industrie und erneuerbare
Energien an.
Dank jahrelanger kontinuierlicher Investitionen ist
Bonfiglioli heute eines der führenden Unternehmen in
der Erzeugung sauberer Energie.
In seinem Kompetenzzentrum in Krefeld entwickelt
und fertigt Bonfiglioli Vectron höchst innovative
Wechselrichterlösungen für PhotovoltaikAnwendungen.
Neben Produkten zertifizierter Qualität profitieren
Bonfiglioli-Kunden von einem umfassenden
Vertriebsnetz, einem exzellenten Pre- und AftersalesService sowie modernen Kommunikationssystemen,
die sie bei der Errichtung weltweit führender
Solarenergieanlagen unterstützen.
Darüber hinaus verfügt Bonfiglioli über die erforderliche
Leistungsfähigkeit und Finanzstabilität, um seinen
Kunden weltweit Service und Betreuung für die
Nutzungsdauer ihrer Anlagen zu garantieren.
Investing in the future
Investition in die Zukunft
7
A reliable partner at your service.
Ein zuverlässiger Partner
zu Ihren Diensten.
Governments all around the world are finally
adopting policies in favour of renewable energy,
energy saving and recovery.
This is no passing fad or speculative bubble:
it is a necessary choice aimed at safeguarding the
future of mankind.
Well aware of this, Bonfiglioli has invested
heavily in the green economy, and especially
in photovoltaics, developing a high level of
competence.
Beyond this, Bonfiglioli also offers the benefits of
consolidated financial stability and the necessary
capacity to guarantee complete service and
assistance anywhere in the world over a timeframe of 20-25 years.
So we really can guarantee unrivalled efficiency,
flexibility and reliability.
Regierungen in der ganzen Welt gehen endlich den
politischen Weg einer nachhaltigen Energiepolitik, der
Energieeinsparung und -rückgewinnung. Es handelt
sich dabei nicht um einen Modetrend oder um eine der
vielen Spekulationsblasen, sondern vielmehr darum, die
Zukunft der Menschheit zu sichern. Unser Unternehmen
ist sich dessen sehr bewusst und investiert deshalb schon
seit Jahren beachtliche Mittel in die “Green Economy“,
vor allem im Bereich der Photovoltaik, in dem das
Unternehmen eine ganz besondere Kompetenz auf
höchstem Niveau erworben hat. Bonfigliolis anerkannte
finanzielle Solidität und die Fähigkeit, überall auf der Welt
für einen Zeitraum von 20-25 Jahren einen vollständigen
Kundendienst anbieten zu können, sind weitere Faktoren,
die für die Kompetenz von Bonfiglioli sprechen.
So gerüstet können wir wirklich höchste Effizienz,
Flexibilität und Zuverlässigkeit garantieren.
In short, we can make your investments grow.
Kurz: Mit Bonfiglioli ist Ihre Investition bestens angelegt.
Maximized IRR
(Internal Rate of Return)
Maximierte IRR
(Maximierte interne Rentabilität)
Cash flow
Bonfiglioli solution
break even point
Gewinnschwelle
Bonfiglioli-Lösung
Benchmark
break even point
Bewertung
Gewinnschwelle
0 Years
0 Jahre
Bonfiglioli
solution
Benchmark
Bewertung
20 Years
20 Jahre
Our plus:
Unsere Stärken:
• Max system quality (min. downtime)
• Max product efficiency
• Easy and fast serviceability
• Excellent value for money
• High technology
• Max availability of the system
• Maximale Systemqualität (geringste Stillstandzeiten)
• Maximale Produkteffizienz
• Einfache und schnelle Wartung
• Ausgezeichnetes Qualitäts-/Preisverhältnis
• Hohes technologisches Niveau
• Höchster Wirkungsgrad der Anlage
Bonfiglioli
Photovoltaic
9
Advanced technologies
for photovoltaic systems.
Fortschrittliche Technologien
für Photovoltaiksysteme.
Bonfiglioli is represented
by the following brand
in the Photovoltaic
Market:
Das PhotovoltaikMarktsegment
wird durch die folgende
Produktlinie abgedeckt:
For the photovoltaic market, Bonfiglioli
manufactures and designs power conversion
systems for medium-large commercial and utility
scale installations up to 3MW turnkey solutions.
An ideal solution for roof and ground applications,
RPS inverters cover a wide range of customer
needs, with transformerless and integrated
configurations as well as indoor and outdoor
solutions.
Top quality components enable RPS inverters to
operate at excellent efficiency levels and give them
an expected working life of over 20 years, ensuring
an excellent return on investment.
Bonfiglioli inverters can be monitored over via
web from anywhere in the world.
Service personnel can be alerted in real time to
ensure prompt and guided interventions to restore
full functionality and production in the event of a
fault.
Bonfiglioli offers extended warranties of up
to 20 years as well as training courses allowing
customers autonomy in simple maintenance and
repair tasks.
Für den Photovoltaikmarkt entwickelt und produziert
Bonfiglioli Energieumwandlungsysteme als
Komplettlösungen mit bis zu 3 MW für mittelgroße
gewerbliche Installationen.
Als ideale Lösung für Dach- und Bodeninstallationen
erfüllen die RPS-Wechselrichter eine Vielzahl von
Kundenanforderungen - sowohl transformatorlose
und integrierte Konfigurationen als auch Innen- und
Außenanlagen.
Hochwertige Komponenten sorgen dafür, dass
RPS-Wechselrichter stets auf einem exzellenten
Effizienzniveau arbeiten und mit mindestens
20 Jahren zu erwartender Nutzungsdauer eine
ausgezeichnete Kapitalrendite sicherstellen. BonfiglioliWechselrichter lassen sich über das Internet von jedem
Ort weltweit aus überwachen. Wartungspersonal
kann in Echtzeit alarmiert werden, so dass sich
umgehend gezielte Maßnahmen einleiten lassen,
um im Störfall Funktionalität und Produktion
vollständig wiederherzustellen. Bonfiglioli bietet
neben Garantieverlängerungen von bis zu 20 Jahren
auch Schulungen für seine Kunden an, um einfache
Wartungs- und Reparaturmaßnahmen selbständig
durchführen zu können.
Bonfiglioli
products
11
Transformerless Inverter Solutions.
Transformatorlose Wechselrichterlösungen.
A range of inverters for direct connection
to external medium voltage transformers,
customisable for different system needs and for
power ratings up to 1780 kWp.
Available in indoor and outdoor versions, RPS TL
and RPS Endurance inverters are ideal for mediumlarge rooftop installations on commercial and
industrial buildings.
Wechselrichter für den direkten Anschluss an
externe Transformatoren mittlerer Größe, die sich
an verschiedene Systemanforderungen sowie
Nennleistungen bis zu 1780 kWp anpassen lassen.
Die Wechselrichtermodelle RPS TL und RPS Endurance
sind als Innen- und Außenversion erhältlich und die
ideale Lösung für mittelgroße Dachinstallationen auf
Gewerbe- und Industriegebäuden.
Main features
• Power ratings up to 1780 kWp
• Indoor and outdoor versions
• Modular design ensuring highest system
availabilty
• Master-Slave or Multi-MPPT configuration for the
RPS TL series
• High resistance to hard climate conditions
• Target application: large rooftop/utility scale
Hauptmerkmale
• Nennleistung bis 1780 kWp
• Innen- und Außenversion
• Modulares Konzept für maximale Systemverfügbarkeit
• Master-Slave- oder Multi-MPPT-Konfiguration bei der
RPS TL-Reihe
• Sehr widerstandsfähig gegenüber harten klimatischen
Bedingungen
• Zielanwendung: große Dach-/Gewerbeanlagen
Modularity and performance.
Modularität und Leistungsfähigkeit.
RPS TL Modular Outdoor,
RPS Endurance
and RPS TL series.
Modellreihe RPS TL Modular
Outdoor, RPS Endurance
und RPS TL.
12
Compact Inverter Solutions.
Kompakte Wechselrichterlösungen.
Compact inverters with transformers for the 30 to
170 kWp power range.
Available in indoor and outdoor versions, RPS 450
Compact inverters are ideal for medium-large
rooftop installations on commercial and industrial
buildings.
Kompakte Wechselrichter mit Transformatoren für den
Leistungsbereich von 30 bis 170 kWp.
Die kompakten Wechselrichtermodelle RPS 450
sind als Innen- und Außenversion erhältlich und die
ideale Lösung für mittelgroße Dachinstallationen auf
Gewerbe- und Industriegebäuden.
Main features
• Power range from 30 kWp to 170 kWp
• Indoor and outdoor versions
• Integrated 400 Vac transformer
• High efficiency up to 96.7%
• Target application: medium/large rooftop
Hauptmerkmale
• Nennleistung von 30 kWp bis 170 kWp
• Innen- und Außenversion
• Integrierter 400-VAC-Transformator
• Hoher Wirkungsgrad bis 96,7%
• Zielanwendung: mittlere/große Dachinstallationen
Compactness and strenght.
Kompaktheit und Robustheit.
RPS 450 Compact and RPS
450 Compact Outdoor series
Modellreihe RPS 450 Compact
und RPS 450 Compact
Outdoor
13
Turnkey Station Solutions.
Komplettlösungen.
Turn-key solutions from Bonfiglioli for the
management of complete photovoltaic fields
up to 3150 kWp, delivered cabled, installed and
commissioned. Available in various versions to
suit different regional and national standards and
legislation.
Komplettlösungen von Bonfiglioli zur Verwaltung
ganzer Photovoltaikfelder bis zu 3150 kWp - inklusive
Verkabelung, Installation und Inbetriebnahme.
In diversen Ausführungen erhältlich, um den
verschiedenen regionalen und nationalen Normen und
Rechtsvorschriften gerecht zu werden.
Main features
• Broad choice of power ratings, from 280 to
3150 kWp, suitable for a wide range of roof and
ground installations;
• Plug & Play product, assembled and tested in the
factory according to Bonfiglioli’s strict Quality
Control Plan;
• Cabin in vibrated, reinforced concrete (or
other materials according to the application),
containing:
- Bonfiglioli RPS TL inverter;
- MV cell for star or ring connections;
- Low loss, LV/MV transformer of suitable size;
• Vast range of options including air conditioners
with free-cooling for reduced consumption,
auxiliary LV/LV transformer and uninterrupted
power supply;
• Vast range of options to conform to applicable
standards and legislations on all continents.
• Fully equipped logistic service for transport via
road, rail, air, or sea.
Hauptmerkmale
• Große Auswahl an Nennleistungen von 280 bis
3150 kWp, geeignet für vielfältige Dach- und
Bodeninstallationen
• Plug-and-Play-Produkt, werkseitige Montage
und Prüfung gemäß dem strengen BonfiglioliQualitätsprüfungsplan
• Gehäuse aus vibroverdichtetem Beton (oder je nach
Anwendung anderen Materialien) mit:
- Bonfiglioli RPS TL-Wechselrichter
- MV-Zelle für Stern- oder Ringschaltungen
- Geringe Verluste, LV/MV-Transformator geeigneter
Größe
• Zahlreiche Optionen, einschließlich Klimaanlage
mit Freikühlung für geringere Leistungsaufnahme,
zusätzlichem LV/LV-Transformator und
unterbrechungsfreier Spannungsversorgung
• Umfangreiches Optionsangebot zur Einhaltung aller
geltenden Normen und Rechtsvorschriften auf allen
Kontinenten
• Umfassender Logistikservice für den Straßen-,
Schienen-, Luft- oder Seetransport.
Robustness and customization.
Robustheit und Individualität.
RPS Station concrete
and container versions.
RPS-Station als Beton- und
Containerversion.
14
String Combining & Monitoring.
Strangkombinierung und -überwachung.
Parallel string boxes for guaranteed protection
and monitoring of the photovoltaic generator.
Compatible with all commercial modules.
Parallelanschlusskästen garantieren Schutz und
Überwachung des Photovoltaik-Generators. Kompatibel
mit allen handelsüblichen Modulen.
Main features
• DC inputs: 8,16, 24
• maximum working voltage 1000 V
• Inom STC 11 A
(8.8 A with anti current recirculation diodes)
• IP65 degree of protection for outdoor
installations, with UV resistant glass fibre
reinforced polycarbonate box finished in RAL
7035 (light grey)
• DC side overvoltage protection:
Class II C, low voltage 230 V:
Class II C, LAN interface Class D (Cat 5)
• TCP/IP communication protocol with shielded
CAT5 cable
Hauptmerkmale
• Gleichstromeingänge: 8, 16, 24
• Maximale Arbeitsspannung 1000 V
• Inom STC 11 A
(8,8 A mit Anti-Stromrückführung-Dioden)
• Schutzklasse IP65 für Außeninstallationen, mit
UV-resistentem, glasfaserverstärktem PolykarbonatGehäuse in RAL 7035 (hellgrau)
• Gleichstromseitiger Überspannungsschutz:
Klasse II C, Niederspannung 230 V:
Klasse II C, LAN-Schnittstelle Klasse D (Kat 5)
• TCP/IP-Kommunikationsprotokoll mit abgeschirmtem
CAT5-Kabel
Protection and control.
Schutz und Steuerung.
SCB 24
String Connection Box.
15
Plant Logging & Monitoring.
Anlagenerfassung und -überwachung.
Remote production data monitoring systems for
Bonfiglioli photovoltaic installations.
Dezentrale Produktionsdaten-Überwachungssysteme
für Bonfiglioli Photovoltaik-Installationen.
Main features
• configuration: all remote RPS Logs via web
interface
• alerts: email or SMS notification
• easy remote monitoring from any PC, MAC or
LINUX computer via Internet
• central management and visualization of
all installed units
• external temperature sensor with 3 meter
connection cable
Hauptmerkmale
• Konfiguration: alle entfernten RPS-Protokolle via
Web-Schnittstelle
• Alarme: E-Mail- oder SMS-Benachrichtigung
• Einfache Überwachung von jedem PC-, MAC- oder
LINUX-Computer via Internet
• Zentrale Verwaltung und Visualisierung aller
installierten Einheiten
• Externer Temperatursensor mit 3 m Anschlusskabel
Monitoring and data administration.
Überwachung und Datenverwaltung.
RPS Log 1000, RPS Portal
and RPS Sensor Box.
RPS Log 1000, RPS Portal und
RPS Sensorbox.
17
Our Commitment to Quality.
Unser Bekenntnis zur Qualität.
OTHER GRID NORMS:
Italy: ENEL DK 5940
France, Germany, Greece:
VDE 0126-1-1
Belgium: C10/11
Spain: RD 661/2007, RD
1663/2000
Czech Republic, India:
EN50438
WEITERE NETZNORMEN:
Italien: ENEL DK 5940
Frankreich, Deutschland,
Griechenland: VDE 0126-1-1
Belgien: C10/11 Spanien:
RD 661/2007, RD 1663/2000
Tschechische Republik, Indien:
EN50438
As a worldwide leader in solar energy industry,
Bonfiglioli is committed to the highest ethical and
quality standards. These standards are documented
in our Bonfiglioli Quality Management System.
Bonfiglioli places the needs of our customers at
center stage to drive business, excellence in quality,
leadership and accountability.
Our products are intended to generate value for
our customers. We are committed to designing,
manufacturing and supplying effective products and
services which set a benchmark in the industry.
By defining tailored procedures and instructions the
Bonfiglioli Quality Management System has been
established not only to ensure the ongoing quality
of our products and processes, but also to guarantee
continuous improvement.
Bonfiglioli has also implemented a Quality Policy
which sets customer focus as a primary goal.
The Quality Policy is used to set and deploy goals and
objectives down to each level of the organization.
The fulfilment of these objectives is measured
on a regular basis with appropriate performance
indicators.
Als weltweit führender Anbieter in der Solarindustrie fühlt
sich Bonfiglioli den höchsten Ethik- und Qualitätsstandards
verpflichtet. Diese Standards sind in unserem
Bonfiglioli Qualitätsmanagementsystem dokumentiert.
Bonfiglioli räumt den Bedürfnissen seiner Kunden eine
zentrale Stellung ein, um sein Geschäft in Bezug auf
herausragende Qualität, führende Marktstellung und
Verantwortungsbewusstsein voranzubringen. Unsere
Produkte sollen einen Mehrwert für unsere Kunden
darstellen. Wir sehen uns verpflichtet, effiziente
Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, zu
produzieren und bereitzustellen, die Maßstäbe in der
Branche setzen. Mit dem Festlegen maßgeschneiderter
Verfahren und Anweisungen wurde das Bonfiglioli
Qualitätsmanagementsystem nicht nur eingerichtet,
um die kontinuierliche Qualität unserer Produkte und
Abläufe sicherzustellen, sondern auch, um fortlaufende
Verbesserungen zu gewährleisten. Bonfiglioli hat zudem
eine Qualitätsrichtlinie umgesetzt, die den Schwerpunkt
des Kunden als primäres Ziel festschreibt. Mit Hilfe dieser
Qualitätsrichtlinie werden auf jeder Unternehmensebene
Vorgaben und Zielsetzungen festgelegt und angewandt.
Die Verwirklichung dieser Ziele wird regelmäßig anhand
geeigneter Leistungsindikatoren überprüft.
Bonfiglioli Quality Policy
Bonfiglioli is Committed to Quality: Bonfiglioli
employees are expected to focus, at all times, on
developing, manufacturing and supplying highly
innovative, safe and efficient products and services
which set the benchmark for our competitors.
We are committed to be in compliance with global
regulatory requirements. At Bonfiglioli each and
every employee is committed to do the right thing
first time. Bonfiglioli is Committed to Continuous
Improvement: we will assure the effectiveness of our
activities and our business with clear objectives and
meaningful metrics, and our efforts will be dedicated
to continuously improving our business and the
satisfaction of our Customers.
Bonfiglioli is Committed to Excellence: Bonfiglioli’s
goal is to meet or exceed customer expectations and
to become the preferred supplier in the photovoltaic
industry.
Bonfiglioli Qualitätsrichtlinie
Bonfiglioli steht für Qualität: Von unseren Mitarbeitern
erwarten wir, sich kontinuierlich darauf zu konzentrieren,
höchst innovative, sichere und effiziente Produkte
und Dienstleistungen zu entwickeln, zu produzieren
und bereitzustellen, die Maßstäbe für unserer
Mitbewerber setzen. Für uns ist die Einhaltung globaler
Rechtsvorschriften eine Selbstverständlichkeit. Jeder
einzelne Mitarbeiter von Bonfiglioli ist engagiert, von
Anfang an das Richtige zu tun. Bonfiglioli verpflichtet
sich zu kontinuierlichen Verbesserungen: Wir werden
die Leistungsfähigkeit unserer Maßnahmen und
geschäftlichen Aktivitäten mit klaren Zielvorgaben und
aussagekräftigen Messgrößen sicherstellen. Unsere
Bemühungen sind darauf ausgerichtet, unser Geschäft
sowie die Zufriedenheit unserer Kunden kontinuierlich zu
verbessern. Bonfiglioli steht für hervorragende Leistung:
Bonfiglioli hat das Ziel, die Kundenerwartungen zu
erfüllen oder noch zu übertreffen und zum bevorzugten
Lieferanten in der Photovoltaikindustrie zu werden.
Bonfiglioli
service
19
Always at your side to offer
the best possible service.
Immer mit dem bestmöglichen
Service für Sie da.
Total customer satisfaction and the creation of
solid and long-lasting relationships are central to
the Bonfiglioli corporate philosophy.
That is why we have tailored our organisation to
deliver complete support throughout the pre-sales
and after-sales phases.
With 17 subsidiaries around the world, 13 service
centres in Italy alone and a team of engineers
committed to responding rapidly to all needs,
Bonfiglioli can deliver custom solutions and
complete support anywhere in the world.
Customer can benefit from technical and sales
consulting, commissioning, on-site assistance,
continuous telephone support, scheduled and
extraordinary maintenance, system monitoring
and technical training.
Vollständige Kundenzufriedenheit sowie der Aufbau
solider und langfristiger Beziehungen sind zentraler
Aspekt der Bonfiglioli Firmenphilosophie.
Deshalb haben wir unsere Organisation auf umfassende
Unterstützung während der gesamten Vor- und
Nachverkaufsphase ausgerichtet.
Mit 17 Niederlassungen weltweit, 13 Servicecentern
allein in Italien und einem Team von Technikern,
die bemüht sind, rasch auf alle Ihre Bedürfnisse
einzugehen, kann Bonfiglioli überall auf der Welt
individuelle Lösungen und vollständige Unterstützung
bieten. Der Kunde profitiert von technischer
und vertrieblicher Beratung, Inbetriebnahme,
Vor-Ort-Assistenz, durchgehender telefonischer
Unterstützung, plan- und außerplanmäßiger Wartung,
Systemüberwachung und technischer Schulung.
Customer Service
Kundendienst
Anomaly & Failure Recovery
Beseitigung von Störungen
Maintenance
Instandhaltung
Quick and easy commissioning
Schnelle und einfache Inbetriebnahme
Personalised pre-sales assistance
Personalisierte Pre-Sales-Assistenz
21
A complete service, from design
to on-site assistance.
Ein umfassendes Serviceangebot
- von der Entwicklung
bis zur Unterstützung vor Ort.
Personalised pre-sales assistance
Our team of engineers helps you optimise the dimensions of your
photovoltaic field, meeting all specific needs and maximising output,
efficiency and reliability.
Personalisierte Pre-Sales-Assistenz
Unser Technikerteam hilft Ihnen, die Abmessungen Ihres Photovoltaikfelds zu
optimieren, alle spezifischen Anforderungen zu erfüllen und ein Maximum an
Produktionsleistung, -effizienz und -zuverlässigkeit zu erzielen.
Quick and easy commissioning
We put your installation into service quickly and efficiently so that you can
enjoy an immediate return on investment.
Schnelle und einfache Inbetriebnahme
Wir stellen Ihre Anlage schnell und effizient in Betrieb und sichern Ihnen so eine
umgehende Kapitalrendite.
Maintenance
Our accurate planned maintenance operations maximise system uptime.
Instandhaltung
Unsere präzise geplanten Wartungsarbeiten sorgen für maximale
Anlagenverfügbarkeit.
Anomaly & Failure Recovery
In the event of an unexpected anomaly or failure, our team can reach your
plant promptly and get it back on-line with the minimum delay.
Customer Service
Our personnel can provide quick and accurate answers to all your questions
and requests.
Kundendienst
Unser Personal kann alle Ihre Fragen und Wünsche schnell und präzise beantworten.
Technical training
We can arrange classroom and on-site training sessions to teach your
personnel how to deal with downtime quickly and effectively.
Warranties
Garantien
Technical training
Technische Schulung
Beseitigung von Störungen
Bei einer Unregelmäßigkeit oder Störung kann unser Team Ihre Anlage umgehend
erreichen und mit nur minimaler Verzögerung wieder in Betrieb setzen.
Technische Schulung
Wir können Ihrem Personal in Schulungen vor Ort oder und in speziellen
Räumlichkeiten vermitteln, wie man einen Nutzungsausfall rasch und effizient
behebt.
Warranties
We also offer a complete range of warranties to support you in the long-term
management of your installation. Bonfiglioli products are so reliable that our
warranty services last for up to 20 years.
Garantien
Darüber hinaus können wir Ihnen ein umfassendes Garantieangebot bieten, das Sie
bei der langfristigen Verwaltung Ihrer Anlage unterstützt. Bonfiglioli-Produkte sind so
zuverlässig, dass unsere Garantieleistungen bis zu 20 Jahre gelten.
23
We guarantee our products
for up to 20 years.
Wir gewähren bis zu 20 Jahre Garantie
auf unsere Produkte.
YEARS
WARRANTY
All Bonfiglioli products are covered by Bonfiglioli’s
Basic Warranty for up to 5 years starting from the
date of delivery, provided they are commissioned
by Bonfiglioli’s own technical personnel.
Für alle Bonfiglioli-Produkte gilt ab Lieferdatum eine
5-jährige Basisgarantie unter der Voraussetzung, dass
die Inbetriebnahme durch das technische Personal von
Bonfiglioli erfolgte.
Our extended warranties (from Silver to Platinum
Plus) are designed to satisfy the widest possible
range of needs in terms of medium-long term
plant management, and cover Bonfiglioli products
for up to 20 years.
Unsere Garantieverlängerungen (von Silber bis Platin
Plus) sollen ein möglichst breites Bedarfsspektrum
im Hinblick auf die mittelfristige Anlagenverwaltung
abdecken und gewähren eine bis zu 20-jährige
Geltungsdauer für Bonfiglioli-Produkte.
To supplement our product warranties, we have
also formulated a periodic maintenance contract
under the terms of which all essential maintenance
operations are carried out annually.
Als Ergänzung zu unseren Produktgarantien haben
wir weiterhin einen Routinewartungsvertrag
erarbeitet, in dessen Rahmen jährlich alle wesentlichen
Wartungsarbeiten ausgeführt werden.
24
Basic Warranty
Throughout the validity period of the Basic Warranty, Bonfiglioli will repair products by replacing any
components found to be defective. Repairs under the terms of the Basic Warranty must be performed
at a Bonfiglioli service centre. Bonfiglioli will sustain all costs for the materials and labour required to
complete repairs. The Basic Warranty excludes all other costs, such as costs for the shipment of products
and materials, travel and lodging costs for Bonfiglioli’s technical assistance personnel performing on-site
repairs, and costs incurred by the customer’s own personnel. Optionally, and against the payment of an
additional fee, repairs may be performed on-site. Bonfiglioli advises customers to integrate the Basic
Warranty with a supplementary maintenance contract.
Basisgarantie
Während der Gültigkeitsdauer der Basisgarantie repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs alle als defekt befundenen
Komponenten. Im Rahmen der Basisgarantie durchgeführte Reparaturen müssen in einem Bonfiglioli Service-Center
vorgenommen werden. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material- und Arbeitskosten werden von
Bonfiglioli übernommen. Die Basisgarantie schließt alle sonstigen Kosten aus, beispielsweise Kosten für den Versand
von Produkten und Materialien, Reise- und Unterbringungskosten für das technische Servicepersonal von Bonfiglioli,
das die Reparaturen vor Ort vornimmt, sowie durch das kundeneigene Personal anfallende Kosten aus. Optional, und
gegen Zahlung einer Zusatzgebühr, können Reparaturen auch vor Ort durchgeführt werden. Bonfiglioli empfiehlt
seinen Kunden, die Basisgarantie durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen.
warranty
Silver Extended Warranty
The Silver Extended Warranty extends the validity of the Basic Warranty up to 10, 15 or 20 years. The
conditions of the Basic Warranty remain in force. The Silver Extended Warranty can be undersigned at any
time up to 3 months prior to the expiry of the Basic Warranty, provided the products concerned have been
commissioned by Bonfiglioli’s own technical personnel.
The Silver Extended Warranty comes into force on expiry of the Basic Warranty and remains valid for the
duration specified in the contract. If a customer wishes to stipulate a Silver Extended Warranty more than
one year after the expiry of the Basic Warranty, Bonfiglioli will only consent after making a thorough
inspection of the products concerned, at the customer’s own expense. Such an inspection is not needed if a
supplementary maintenance contract has been in force since the start of the Basic Warranty. Optionally, and
against the payment of an additional fee, repairs may be performed on-site. Bonfiglioli advises customers
to integrate the Silver Extended Warranty with a supplementary maintenance contract.
Garantieerweiterung Silber
Die Garantieerweiterung Silber verlängert die Basisgarantie um weitere 10, 15 oder 20 Jahre. Die Bedingungen
der Basisgarantie bleiben weiterhin in Kraft. Die Garantieerweiterung Silber kann jederzeit bis zu drei (3) Monate
vor Ablauf der Basisgarantie unter der Voraussetzung abgeschlossen abgeschlossen werden, dass die betroffenen
Produkte vom technischen Personal von Bonfiglioli in Betrieb genommen wurden.
Die Garantieerweiterung Silber tritt nach Ablauf der Basisgarantie in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene
Dauer. Sollte ein Kunde eine Garantieerweiterung Silber mehr als ein Jahr nach Ablauf der Basisgarantie vereinbaren
wollen, wird Bonfiglioli darin nur einwilligen, nachdem die betroffenen Produkte auf Kosten des Kunden ausführlich
inspiziert wurden. Eine solche Inspektion ist nicht erforderlich, falls seit Beginn der Basisgarantie ein zusätzlicher
Wartungsvertrag in Kraft ist. Optional, und gegen Zahlung einer Zusatzgebühr, können Reparaturen auch vor Ort
durchgeführt werden. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Garantieerweiterung Silber durch einen zusätzlichen
Wartungsvertrag zu ergänzen.
warranty
Gold Extended Warranty
The Gold Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15 or
20 years. Throughout the specified validity period of the Gold Extended Warranty, Bonfiglioli will repair
products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs for the
materials, labour and transfers required to complete repairs. The Gold Extended Warranty excludes all
other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel.
The Gold Extended Warranty must be stipulated within three months of the date of commissioning
by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Gold Extended Warranty comes into force on the date of
commissioning and remains valid for the duration specified in the contract. Bonfiglioli advises customers to
integrate the Gold Extended Warranty with a supplementary maintenance contract.
Garantieerweiterung Gold
Die Garantieerweiterung Gold ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre
ab. Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Gold repariert Bonfiglioli im Zuge eines
Austauschs alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden
Material-, Arbeits- und Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Gold schließt
alle sonstigen Kosten sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus.
Die Garantieerweiterung Gold muss innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch
das technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden. Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für
die im Vertrag angegebene Dauer. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Garantieerweiterung Gold durch einen
zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen.
25
Platinum Extended Warranty
The Platinum Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15 or
20 years. Throughout the specified validity period of the Platinum Extended Warranty, Bonfiglioli will repair
products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs for the
materials, labour and transfers required to complete repairs. The Platinum Extended Warranty excludes all
other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel. Under the terms of the Platinum
Extended Warranty, Bonfiglioli further guarantees an annual technical availability of 97%. Products covered
by a Platinum Extended Warranty must therefore be connected to Bonfiglioli’s monitoring portal. Bonfiglioli
will deliver an annual report of technical availability. The Platinum Extended Warranty must be stipulated
within three months of the date of commissioning by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Platinum
Extended Warranty comes into force on the date of commissioning and remains valid for the duration
specified in the contract. Bonfiglioli advises customers to integrate the Platinum Extended Warranty with a
supplementary maintenance contract.
Garantieerweiterung Platin
Die Garantieerweiterung Platin ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre ab.
Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Platin repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs
alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material-, Arbeitsund Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Platin schließt alle sonstigen Kosten
sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus. Gemäß den Bedingungen der Garantieerweiterung
Platin garantiert Bonfiglioli weiterhin eine jährliche technische Verfügbarkeit von 97%. Die von der Garantieerweiterung
Platin abgedeckten Produkte müssen daher an das Überwachungsportal von Bonfiglioli angeschlossen sein. Bonfiglioli
stellt einen jährlichen Bericht der technischen Verfügbarkeit bereit. Die Garantieerweiterung Platin muss innerhalb von
drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch das technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden.
Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene Dauer. Bonfiglioli empfiehlt seinen
Kunden, die Garantieerweiterung Platin durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen.
Platinum Plus Extended Warranty
The Platinum Plus Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15
or 20 years. Throughout the specified validity period of the Platinum Plus Extended Warranty, Bonfiglioli
will repair products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs
for the materials, labour and transfers required to complete repairs. The Platinum Plus Extended Warranty
excludes all other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel.
Under the terms of the Platinum Plus Extended Warranty, Bonfiglioli further guarantees an annual technical
availability of 97%. Products covered by a Platinum Plus Extended Warranty must therefore be connected
to Bonfiglioli’s monitoring portal. Bonfiglioli will deliver an annual report of technical availability.
The Platinum Plus Extended Warranty must be stipulated within three months of the date of commissioning
by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Platinum Plus Extended Warranty comes into force on the
date of commissioning and remains valid for the duration specified in the contract. The Platinum Plus
Extended Warranty includes annual maintenances for all the products concerned. Bonfiglioli will deliver all
relevant maintenance reports.
Garantieerweiterung Platin Plus
Die Garantieerweiterung Platin Plus ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre
ab. Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Platin Plus repariert Bonfiglioli im Zuge eines
Austauschs alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden
Material-, Arbeits- und Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Platin Plus
schließt alle sonstigen Kosten sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus. Gemäß den Bedingungen
der Garantieerweiterung Platin Plus garantiert Bonfiglioli weiterhin eine jährliche technische Verfügbarkeit von 97%.
Die von der Garantieerweiterung Platin Plus abgedeckten Produkte müssen daher an das Überwachungsportal von
Bonfiglioli angeschlossen sein. Bonfiglioli stellt einen jährlichen Bericht der technischen Verfügbarkeit bereit. Die
Garantieerweiterung Platin Plus muss innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch das
technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden. Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für die im
Vertrag angegebene Dauer. Sie umfasst jährliche Instandhaltungsarbeiten für alle betroffenen Produkte. Bonfiglioli stellt
alle relevanten Wartungsberichte bereit.
Maintenance contract
Bonfiglioli also offers preventive maintenance contracts to supplement all the warranties described above
(unless already included). Bonfiglioli maintenance contracts ensure the early detection of faults and allow
repairs to be made at the most convenient times.
They therefore ensure continuous and trouble-free plant functioning.
The products covered by this type of contract are subjected to annual maintenance by Bonfiglioli’s own
technical personnel on the basis of specific check-lists. Bonfiglioli will deliver all relevant maintenance reports.
Maintenance contracts can be stipulated at any time.
Wartungsvertrag
In Ergänzung aller zuvor beschriebenen Garantien bietet Bonfiglioli auch Verträge zur vorbeugenden Wartung an
(sofern nicht bereits enthalten). Bonfiglioli-Wartungsverträge stellen die frühzeitige Erkennung von Fehlern sicher und
ermöglichen es, dass Reparaturen zum geeignetsten Zeitpunkt erfolgen. Sie sorgen damit für einen durchgehenden und
störungsfreien Anlagenbetrieb. Die von dieser Vertragsart abgedeckten Produkte werden jährlich durch das technische
Personal von Bonfiglioli auf Basis spezieller Checklisten überprüft. Bonfiglioli stellt alle relevanten Wartungsberichte
bereit. Wartungsverträge können jederzeit vereinbart werden.
Bonfiglioli
references
Courtesy of FCC
Cordoba, Spain
Mit der freundlichen
Genehmigung von
Cordoba, Spanien
27
The strength of an established leader
behind your projects.
Die Stärke eines führenden Herstellers
hinter Ihren Projekten.
Rovigo (Italy), one of
the world’s largest PV
installations: 70 MWp.
With the kind permission of
SunEdison (left).
Puertollano (Spain),
Bonfiglioli’s first large scale
installation: 50 MWp. With
the kind permission of
Renovalia (right).
Rovigo (Italien), eine der
weltweit größten PVInstallationen: 70 MWp. Mit
freundlicher Genehmigung von
SunEdison (links).
Puertollano (Spanien),
Bonfigliolis erste
Großinstallation: 50 MWp. Mit
freundlicher Genehmigung von
Renovalia (rechts).
Bonfiglioli completed its first PV installation in
Germany back in 2001.
Thanks to the global nature of its distribution
network and the excellence of its solutions,
prestigious international EPCs and IPPs have
trusted Bonfiglioli to supply the inverters for large
scale photovoltaic installations in Europe, Asia and
the United States. In 2008, Bonfiglioli supplied the
inverters for the installation of the world’s largest
photovoltaic field at the time (51 MW), in Spain.
In 2010 Bonfiglioli supplied the inverters for what
is currently Europe’s largest field (70 MW), in Italy.
Bonfiglioli hat seine erste PV-Installation in Deutschland
2001 fertig gestellt.
Dank seines globalen Vertriebsnetzes und
seiner ausgezeichneten Lösungen vertrauen
namhafte internationale EPCs und IPPs auf
Bonfiglioli-Wechselrichter für groß angelegte
Photovoltaikinstallationen in Europa, Asien und
den USA. 2008 lieferte Bonfiglioli termingerecht
Wechselrichter für die Installation des weltweit größten
Photovoltaikfelds (51 MW) in Spanien.
2010 lieferte Bonfiglioli Wechselrichter für das derzeit
größte europäische Feld (70 MW) in Italien.
The vast range of solutions designed, developed
and manufactured at the Bonfiglioli Vectron centre
of excellence in Germany reflects our company’s
commitment to offering products that can satisfy
any requirement, can be delivered with ease
anywhere in the world, and can be put into service
with the minimum of delay.
With a total of 1.8 GW already installed around
the world (as of December 2012), Bonfiglioli is a
powerful and reliable partner for international
projects.
Die umfangreiche Palette von Produkten, die im
deutschen Kompetenzzentrum Bonfiglioli Vectron
konzipiert, entwickelt und hergestellt wird, spiegelt das
Engagement des Unternehmens wider, Lösungen für
unterschiedlichste Anforderungen anzubieten, die sich
problemlos an jeden Ort auf der Welt transportieren
und in kürzester Zeit installieren lassen.
Mit insgesamt 1,8 GW fertig gestellten Installationen
weltweit (Stand Dezember 2012) ist Bonfiglioli
ein leistungsfähiger und zuverlässiger Partner für
internationale Projekte.
29
Rovigo, Italy.
One of the first large scale parks ever built in Europe was inaugurated by Sun
Edison in the Italian province of Rovigo on the 23rd November 2010.
The park has an installed capacity of 70 MW and covers an area of over
850.000 square metres.
Despite the complexity of the project, the park was connected to the grid in
just 9 months thanks to great professionalism, highly efficient products and
great team work between SunEdison and Bonfiglioli.
The Rovigo park produces enough energy to supply 16.500 homes and
eliminates 40.000 tons of CO2 emissions (the equivalent of taking 8.000 cars
out of circulation every year).
Einer der ersten großen Solarparks in Europa wurde am 23. November 2010 in der
italienischen Provinz Rovigo von SunEdison in Betrieb genommen.
Er verfügt über eine installierte Kapazität von 70 MW und bedeckt eine Fläche von
mehr als 850.000 Quadratmeter.
Dank großer Professionalität, hocheffizienter Produkte und hervorragender
Teamarbeit zwischen SunEdison und Bonfiglioli konnte der Park ungeachtet der
Komplexität des Projekts in nur neun Monaten ans Netz angeschlossen werden.
Der Rovigo-Park erzeugt genug Energie, um 16.500 Haushalte zu versorgen, und
vermeidet 40.000 t an CO2-Emissionen (soviel wie 8.000 Autos jährlich erzeugen).
Courtesy of SunEdison
Mit der freundlichen Genehmigung von Sun Edison
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
70 MW
Anlagenabmessungen
70 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Rovigo, Italy
Standort
Rovigo, Italien
EPC contractor
SunEdison
EPC-Auftragnehmer
SunEdison
Commissioning
November 2010
Inbetriebnahme
November 2010
31
Karadzhalovo, Bulgaria.
Karadzhalovo is a village about 160 km south east of Bulgaria’s capital city
Sofia. It is currently home to Bulgaria’s largest PV installation, equipped
entirely with Bonfiglioli RPS TL inverters.
The plant covers an area of 100 hectares and counts more than 214.000 solar
modules. Although the huge variety of inverter configurations installed (43
inverters from the RPS 330 Series), the spare parts list is very short in order to
reduce time and cost of intervention.
In its first year of operation, the system has generated sufficient energy for
27.000 homes and eliminate 37.400 tons of CO2 emissions, the equivalent of
removing more than 7.000 cars from the road.
Karadzhalovo ist eine Ortschaft, die etwa 160 km südlich der bulgarischen Hauptstadt
Sofia liegt. Derzeit befindet sich dort Bulgariens größte Photovoltaikinstallation, die
komplett mit Bonfiglioli RPS TL-Wechselrichtern ausgestattet ist.
Die Anlage bedeckt eine Fläche von 100 ha und besteht aus mehr als
214.000 Sonnenkollektoren. Trotz der immensen Vielzahl unterschiedlicher
Wechselrichterkonfigurationen (43 Wechselrichter der RPS 330-Reihe), ist die
Ersatzteilliste nur sehr kurz, um Dauer und Kosten von Maßnahmen zu reduzieren.
Im ersten Betriebsjahr soll die Anlage genügend Energie erzeugen, um
27.000 Haushalte zu versorgen, und 37.400 t an CO2-Emissionen zu vermeiden
(soviel wie 7.000 Autos erzeugen).
Courtesy of SunEdison
Mit der freundlichen Genehmigung von Sun Edison
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
60.4 MW
Anlagenabmessungen
60.4 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Karadzhalovo, Bulgaria
Standort
Karadzhalovo, Bulgarien
EPC contractor
SunEdison
EPC-Auftragnehmer
SunEdison
Commissioning
March 2012
Inbetriebnahme
März 2012
33
Goldmud, China.
Bonfiglioli contributed to the construction of this 200 MW photovoltaic park
in Goldmud by supplying RPS TL 570 inverters and RPS Stations for a total of
10 MW installed.
The site area, which will produce 317.2 GWh per year, is in a vast desert
located 30 km from Golmud City and covers about 5.64 Km2.
During the installation, customers and technicians highly appreciated the ease
with which Bonfiglioli inverters were put into service as well their efficiency
and the expertise of Bonfiglioli personnel.
The project won the 2012 China Quality Power Project Award.
Bonfiglioli war an der Errichtung dieses 200-MW-Photovoltaikparks in Golmud mit
der Lieferung von RPS TL 570-Wechselrichtern und RPS-Transformerstationen für
insgesamt 10 MW installierte Anlagenkapazität beteiligt.
Die Anlage, die jährlich 317,2 GWh erzeugt, liegt in einer riesigen Wüste 30 km von
der Stadt Golmud entfernt und bedeckt ca. 5,64 km2.
Bei der Installation wurde nicht nur die Einfachheit, mit der sich die BonfiglioliWechselrichter in Betrieb nehmen ließen, sondern auch deren Wirkungsgrad sowie
die Fachkompetenz des Bonfiglioli-Personals von Kunden und Technikern begrüßt.
Das Projekt wurde mit dem China Quality Power Project Award 2012 ausgezeichnet.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
200 MW
Anlagenabmessungen
200 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Goldmud, China
Standort
Golmud, China
EPC Contractor
Huanghe Hydropower
EPC-Auftragnehmer
Huanghe Hydropower
Commissioning
October 2011
Inbetriebnahme
Oktober 2011
35
Tielt, Belgium.
Enfinity, one of the top 10 wordwide players in the solar energy market,
strengthened its partnership with the Balta Group by installing this rooftop
plant covering over 76.000 m2.
At first the project comprised 15.360 solar panels and 8 Bonfiglioli inverters.
Later, an additional 16.000 panels and another 4 inverters were installed on
the roof of Balta ITC, in Tielt, covering an area of over 80.000 m2.
When both sections of the plant were completed, the Balta Group’s
installation reached a total of 49.000 solar modules and covered 271.000 m2 of
roof area.
Enfinity, eines der zehn führenden Unternehmen auf dem weltweiten Markt für
Solarenergie, hat mit der Installation dieser 76.000 m2 großen Dachanlage seine
Partnerschaft mit der Balta Group weiter gestärkt.
Das Projekt umfasste zunächst 15.360 Sonnenkollektoren und acht BonfiglioliWechselrichter.
Später wurden 16.000 weitere Kollektoren sowie vier weitere Wechselrichter auf dem
Dach von Balta ITC in Tielt installiert. Damit bedeckt die Anlage eine Fläche von mehr
als 80.000 m2.
Nach Fertigstellung beider Abschnitte umfasste die Installation bei der Balta Group
insgesamt 49.000 Sonnenkollektoren und bedeckte eine Dachfläche von 271.000 m2.
Inverter typology
RPS TL
RPS 450 Compact
Wechselrichtertyp
RPS TL
RPS 450 Compact
Plant dimensions
3.6 MW
Anlagenabmessungen
3.6 MW
Installation tipology
Rooftop
Installationstyp
Dachinstallation
Location
Tielt, Belgium
Standort
Tielt, Belgien
EPC contractor
Enfinity
EPC-Auftragnehmer
Enfinity
Commissioning
April 2011
Inbetriebnahme
April 2011
37
Sivagangai, India.
In early 2011, Moser Baer Clean Energy Limited commissioned India’s first
large scale grid connected solar PV project.
The 5 MW system was also the first “thin-film” multi-utility installation in
India. The installation is located on 66 acres of private land and is powered by
Moser Baer’s amorphous silicon thin-film modules and 10 Bonfiglioli RPS TL
inverters, whose reliability has been attested by the customer at 99%.
The project is registered under the Clean Development Mechanism (CDM),
one of the flexibility mechanisms defined in the Kyoto Protocol (IPCC, 2007).
Expected power output from the plant is 8322 MW/h of net electricity per
year.
Im Frühjahr 2011 wurde von Moser Baer Clean Energy Limited das erste Großprojekt
einer netzgekoppelten Photovoltaikanlage in Auftrag gegeben.
Die 5-MW-Anlage war zudem die erste Dünnschicht-Mehrzweckanlage in Indien.
Die Installation befindet sich auf einem 26,7 ha großen Privatgelände und wird mit
Dünnschichtmodulen aus amorphem Silizium von Moser Baer sowie zehn Bonfiglioli
RPS TL-Wechselrichtern betrieben, deren Zuverlässigkeit vom Kunden mit 99%
bestätigt wurde.
Das Projekt ist unter dem Clean Development Mechanism (CDM) erfasst, einem der
im Kyoto-Protokoll (IPCC, 2007) definierten Flexibilitätsmechanismen. Die Anlage soll
eine Nettostromerzeugung von 8322 MW/h jährlich erzielen.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
5 MW
Anlagenabmessungen
5 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Sivagangai, India
Standort
Sivagangai, Indien
EPC contractor
Moser Baer Solar Ltd
EPC-Auftragnehmer
Moser Baer Solar Ltd
Commissioning
May 2011
Inbetriebnahme
Mai 2011
39
Pordenone, Italy.
This installation, on the roof of the Pordenone Interport in northern Italy, is one of
various public contracts that Bonfiglioli has won thanks to the innovative master/
slave technology of its RPS TL inverters. Because of its location in northern Italy,
Pordenone has a sun exposure that is low in winter but excellent in summer.
In addition, the specific nature of the roof installation, characterised by flat
panels, requires flexible technology to maximise inverter efficiency under different
irradiation conditions. The four RPS TL inverters installed are configured with a
variable number of modules (depending on the power of the plant section to
which they are connected) to allow smart management of the plant. The master/
slave configuration is able to verify in real time how much power comes from the
plant and optimises power distribution among the different inverter modules.
Diese Installation auf dem Dach des Flughafens Pordenone in Norditalien ist einer von
mehreren öffentlichen Aufträgen, die Bonfiglioli dank der innovativen Master/SlaveTechnologie seiner RPS TL-Wechselrichter gewinnen konnte. Wegen seiner Lage in
Norditalien hat Pordenone eine Sonnenexposition, die im Winter eher gering, im Sommer
dafür aber hervorragend ist. Zudem erforderte die spezielle Art der Dachinstallation,
gekennzeichnet durch flache Module, eine flexible Technologie, damit die Wechselrichter
unter unterschiedlichen Einstrahlungsbedingungen einen maximalen Wirkungsgrad
erreichen. Die vier installierten RPS TL-Wechselrichter sind mit einer variablen Anzahl von
Modulen verbunden (je nach Leistung der angeschlossenen Anlagensektion), um eine
intelligente Anlagenverwaltung zu ermöglichen. Die Master/Slave-Konfiguration kann in
Echtzeit feststellen, wie viel Leistung die Anlage abgibt, und so die Leistungsverteilung
unter den verschiedenen Wechselrichtermodulen entsprechend optimieren.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
2 MW
Anlagenabmessungen
2 MW
Installation typology
Rooftop
Installationstyp
Dachinstallation
Location
Pordenone, Italy
Standort
Pordenone, Italien
EPC contractor
Grimel
EPC-Auftragnehmer
Grimel
Commissioning
December 2010
Inbetriebnahme
Dezember 2010
41
Puertollano, Spain.
One of the world’s largest photovoltaic installations is located in Puertollano,
in the heart of the iberian peninsula.
The plant covers an area of 118 hectares and has been running since 2008.
Under ideal climatic conditions the plant generates 50 MW of energy.
Bonfiglioli supplied around 300 inverters of 100 kW each for this plant,
to transform the DC power produced by 350.000 photovoltaic panels into
alternating current.
Eine der weltweit größten Photovoltaikanlagen befindet sich in Puertollano, im
Herzen der iberischen Halbinsel.
Die Anlage bedeckt eine Fläche von 118 ha und ist seit 2008 in Betrieb. Unter
idealen klimatischen Bedingungen erzeugt sie 50 MW an Energie. Bonfiglioli
lieferte für die Anlage rund 300 Wechselrichter zu je 100 kW, um den von 350.000
Photovoltaikmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom umzuwandeln.
Inverter type
RPS 450 Compact
Wechselrichtertyp
RPS 450 Compact
Plant dimensions
52 MW
Anlagenabmessungen
52 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Puertollano, Spain
Standort
Puertollano, Spanien
EPC contractor
Renovalia
EPC-Auftragnehmer
Renovalia
Commissioning
September 2008
Inbetriebnahme
September 2008
43
Poking II, Germany.
The Pocking II GmbH solar park is located in one of Germany’s sunniest areas,
in the district of Pocking, on a former military training area of approximately
36 hectares.
This photovoltaic plant consists of 26.087 high-performance polycrystalline
modules with a rated power of 230W (WSP-230Wp) and a further 27.273
high-performance polycrystalline modules with a rated power of 220 W (WSP220Wp).
This solar park can produce enough energy for 3.300 single family homes,
eliminating around 10.000 tons of carbon dioxide a year.
The inverter reliability has been attested by the customer at around 99%.
Der Solarpark der Pocking II GmbH befindet sich auf einem rund 36 ha großen
ehemaligen Bundeswehrgelände in der Gemeinde Pocking, in einer der sonnigsten
Gegenden Deutschlands.
Diese Photovoltaikanlage besteht aus 26.087 polykristallinen Hochleistungsmodulen
mit einer Nennleistung von 230 W (WSP-230Wp) sowie 27.273 weiteren Modulen
mit einer Nennleistung von 220 W (WSP-220Wp).
Der Solarpark kann genügend Energie für 3.300 Einfamilienhäuser erzeugen und
damit rund 10.000 t Kohlendioxid pro Jahr vermeiden.
Die Zuverlässigkeit der Wechselrichter wurde vom Kunden mit 99% bestätigt.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
12.05 MW
Anlagenabmessungen
12.05 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Poking, Germany
Standort
Poking, Deutschland
EPC contractor
Pocking II GmbH
EPC-Auftragnehmer
Pocking II GmbH
Commissioning
December 2009
Inbetriebnahme
Dezember 2009
45
Ardooie, Belgium.
The Ardooie rooftop installation covers an area of 2 hectares and is located 35
km far from Bruges, Belgium.
Commissioned in 2010 by Bonfiglioli, the plant produces 1.3 MW per year.
The energy serves the needs of the D’Arta factory.
The installation includes two Bonfiglioli RPS 0560 TL inverters.
Die Artooie-Dachinstallation bedeckt eine Fläche von 2 ha und liegt 35 km entfernt
von Bruges in Belgien.
Die Anlage wurde 2010 von Bonfiglioli in Betrieb genommen und erzeugt 1,3 MW
pro Jahr. Mit der Energie wird das D’Arta-Werk versorgt.
Zur Installation gehören zwei Bonfiglioli RPS 0560 TL-Wechselrichter.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
1.3 MW
Anlagenabmessungen
1.3 MW
Installation type
Rooftop
Installationsart
Dachinstallation
Location
Ardooie, Belgium
Standort
Artooie, Belgien
EPC contractor
Enfinity
EPC-Auftragnehmer
Enfinity
Commissioning
November 2010
Inbetriebnahme
November 2010
47
Kolar, India.
The Kolar solar power plant was the first 3 MW multi-utility installation ever
installed in India and an important milestone for Bonfiglioli.
At present, Bonfiglioli is the market leader, with around 30% market share
and a total of almost 430 MW installed.
The plant was built in a record 10 months and still today sets the standard for
performance and reliability.
Spread over 15 acres of land in Kolar (about 100 km from Bangalore), this
photovoltaic plant consists of 13.500 solar modules with 3 MW inverters.
The plant was built to last over 25 years.
Die Kolar-Solarstromanlage war die erste 3-MW-Mehrzweckinstallation in Indien und
ein wichtiger Meilenstein für Bonfiglioli.
Derzeit ist Bonfiglioli mit einem Marktanteil von rund 30% und insgesamt fast 430
MW Installationskapazität Marktführer in Indien.
Die Anlage wurde in der Rekordzeit von nur zehn Monaten errichtet und gilt noch
heute als Maßstab für Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit.
Mit einer Fläche von mehr als 6 ha besteht die Photovoltaikanlage in Kolar (ca.
100 km von Bangalore entfernt) aus 13.500 Sonnenkollektoren mit 3-MWWechselrichtern. Die Anlage wurde für eine Nutzungsdauer von mehr als 25 Jahren
konzipiert.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
3 MW
Anlagenabmessungen
3 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Kolar, India
Standort
Kolar, Indien
EPC contractor
Titan Energy System Ltd
EPC-Auftragnehmer
Titan Energy System Ltd
Commissioning
2009
Inbetriebnahme
2009
49
Oudenaarde, Belgium.
The Oudenaarde rooftop installation covers an area of 4 hectares and is
located 28 km far from Gent, in the sunniest region of Belgium.
Commissioned in 2011 by Bonfigolioli, the plant forms part of the Balta Group
roof installation.
The energy it produces serves the needs of the Domo factory.
The installation includes eleven Bonfiglioli RPS 0170 Compact and two RPS
0380 TL inverters.
Die Oudenaarde-Dachinstallation bedeckt eine Fläche 4 ha und liegt 28 km entfernt
von Gent in der sonnigsten Region Belgiens. Die Anlage wurde 2011 von Bonfiglioli
in Betrieb genommen und ist Bestandteil der Balta Group-Dachinstallation.
Mit der Energie wird das Domo-Werk versorgt.
Die Installation umfasst elf Bonfiglioli RPS 0170 Compact und zwei RPS 0380 TLWechselrichter.
Inverter type
RPS TL
RPS 450 Compact
Wechselrichtertyp
RPS TL
RPS 450 Compact
Plant dimensions
2.3 MW
Anlagenabmessungen
2.3 MW
Installation type
Rooftop
Installationsart
Dachinstallation
Location
Oudenaarde, Belgium
Standort
Oudenaarde, Belgien
EPC contractor
Enfinity
EPC-Auftragnehmer
Enfinity
Commissioning
August 2011
Inbetriebnahme
August 2011
51
Paliano, Italy.
The Paliano installation is located in the province of Frosinone in southern
Italy. It was constructed by Renovalia, a major spanish company specialising in
renewable energy.
Through its spanish subsidiary, Bonfiglioli supplied a total of 8 customised
multi MPPT RPS 1320 TL inverters from its Modular Transformerless series to
convert the energy of the panels and feed it to the grid.
Die Paliano-Installation befindet sich in der Provinz Frosinone in Süditalien. Errichtet
wurde sie von Renovalia, einem großen spanischen Unternehmen, das sich auf
erneuerbare Energien spezialisiert hat.
Über seine spanische Tochtergesellschaft lieferte Bonfiglioli insgesamt acht
speziell angefertigte Multi MPPT RPS 1320 TL-Wechselrichter aus seiner Modular
Transformerless-Reihe, um die von den Modulen erzeugte Energie umzuwandeln und
ins Netz einzuspeisen.
Inverter type
RPS TL
Wechselrichtertyp
RPS TL
Plant dimensions
11 MW
Anlagenabmessungen
11 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Paliano, Italy
Standort
Paliano, Italien
EPC contractor
Renovalia
EPC-Auftragnehmer
Renovalia
Commissioning
May 2011
Inbetriebnahme
Mai 2011
53
Cordoba, Spain.
The FCC company operates the Helios I and Helios II photovoltaic plants in the
Spanish province of Cordoba.
These plants generate a total power of 22 MWp, cover an area of about 90
hectares and contain over 129.000 photovoltaic modules.
They began to produce energy in September 2008.
The total installation consists of two plants, each comprising 100 Bonfiglioli
inverters with a nominal power of 100 kW each.
Das Unternehmen FCC betreibt die Photovoltaikanlagen Helios I und Helios II in der
spanischen Provinz Cordoba.
Diese Anlagen erzeugen insgesamt 22 MWp, bedecken eine Fläche von rund 90 ha
und umfassen mehr als 129.000 Photovoltaikmodule.
Die Energieerzeugung begann im September 2008.
Die Gesamtinstallation besteht aus zwei Anlagen, die aus jeweils 100 BonfiglioliWechselrichtern mit einer Nennleistung von jeweils 100 kW bestehen.
Inverter type
RPS 450 Compact
Wechselrichtertyp
RPS 450 Compact
Plant dimensions
20 MW
Anlagenabmessungen
20 MW
Installation type
Ground mounted
Installationsart
Freilandanlage
Location
Cordoba, Spain
Standort
Cordoba, Spanien
EPC contractor
FCC
EPC-Auftragnehmer
FCC
Commissioning
September 2008
Inbetriebnahme
September 2008
Branches and facilities
Filialen und Werke
Our branches / Unsere Filialien
Bonfiglioli
Canada
Bonfiglioli
France
Bonfiglioli
USA
Bonfiglioli
Brasil
Bonfiglioli
United Kingdom
Tecnotrans
Bonfiglioli
Bonfiglioli
Deutschland
Bonfiglioli
South Africa
Bonfiglioli
Österreich
Bonfiglioli
India
Bonfiglioli
Italia
Bonfiglioli
South East Asia
Bonfiglioli
Vietnam
Bonfiglioli
Türkiye
Bonfiglioli
Australia
Bonfiglioli
China
Bonfiglioli
New Zealand
Bonfiglioli Photovoltaic
Bonfiglioli
USA
Bonfiglioli
France
Bonfiglioli
Italy
Bonfiglioli
Vectron
Bonfiglioli
China
Headquarters
Vectron
facility
Production
facilities
Commercial
Service
Bonfiglioli
Brasil
Bonfiglioli
Spain
Bonfiglioli
South Africa
Bonfiglioli
India
55
Bonfiglioli worldwide network.
Das weltweite Netzwerk von Bonfiglioli.
Bonfiglioli Australia
2, Cox Place Glendenning NSW 2761
Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761
Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605
www.bonfiglioli.com.au - sales@bonfiglioli.com.au
Bonfiglioli Brasil
Travessa Cláudio Armando 171
Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro Assunção
São Bernardo do Campo - São Paulo
Tel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322
www.bonfigliolidobrasil.com.br
bonfigliolidobrasil@bonfiglioli.com
Bonfiglioli Canada
2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6
Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833
www.bonfigliolicanada.com
sales@bonfigliolicanada.com
Bonfiglioli China
19D, No. 360 Pu Dong Nan Road
New Shanghai International Tower - 200120 Shanghai
Tel. (+86) 21 5054 3357 - Fax (+86) 6886 2686
www.bonfiglioli.cn - bdssales@bonfiglioli.com
Bonfiglioli Deutschland
Industrial, Mobile, Wind
Sperberweg 12 - 41468 Neuss
Tel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100
www.bonfiglioli.de - info@bonfiglioli.de
Industrial, Photovoltaic
Bonfiglioli Vectron
Europark Fichtenhain B6 - 47807 Krefeld
Tel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 999
info@vectron.net
Bonfiglioli España
Industrial, Mobile, Wind
Tecnotrans Bonfiglioli S.A.
Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°6
08040 Barcelona
Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402
www.tecnotrans.com - tecnotrans@tecnotrans.com
Photovoltaic
Bonfiglioli Renewable Power Conversion Spain, SL
Ribera del Loira, 46 - Edificio 2 - 28042 Madrid
Tel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 5030099
pvspain@bonfiglioli.com
Bonfiglioli France
14 Rue Eugène Pottier BP 19
Zone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la Ville
Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800
www.bonfiglioli.fr - btf@bonfiglioli.fr
Bonfiglioli India
PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate
Thirumudivakkam - Chennai 600 044
Tel. +91(0) 44 24781035 - 24781036 - 24781037
Fax +91(0) 44 24780091 - 24781904
www.bonfiglioliindia.com - bonfig@vsnl.com
Bonfiglioli Italia
Via Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano)
Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817
www.bonfiglioli.it - customerservice.italia@bonfiglioli.it
Bonfiglioli New Zealand
88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland
2022, New Zealand - PO Box 11795, Ellerslie
Tel. (+64) 09 634 6441
Fax (+64) 09 634 6445
npollington@bonfiglioli.com.au
Bonfiglioli Österreich
Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt
Tel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 22386
www.bonfiglioli.at
info@bonfiglioli.at
Bonfiglioli South East Asia
24 Pioneer Crescent #02-08
West Park Bizcentral
Singapore, 628557
Tel. (+65) 6268 9869 - Fax. (+65) 6268 9179
www.bonfiglioli.com
sales@bonfiglioli.com.sg
Bonfiglioli South Africa
55 Galaxy Avenue,
Linbro Business Park - Sandton
Tel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 2631
www.bonfiglioli.co.za
bonfigsales@bonfiglioli.co.za
Bonfiglioli Türkiye
Atatürk Organize Sanayi Bölgesi,
10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - Izmir
Tel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx)
Fax +90 (0) 232 328 04 14
www.bonfiglioli.com.tr
info@bonfiglioli.com.tr
Bonfiglioli United Kingdom
Industrial, Photovoltaic
Unit 7, Colemeadow Road
North Moons Moat - Redditch,
Worcestershire B98 9PB
Tel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 61995
www.bonfiglioli.com
uksales@bonfiglioli.com
Mobile, Wind
3 - 7 Grosvenor Grange, Woolston
Warrington - Cheshire WA1 4SF
Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668
www.bonfiglioli.co.uk
salesmobile@bonfiglioli.com
Bonfiglioli USA
3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048
Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888
www.bonfiglioliusa.com
Bonfiglioli Vietnam
Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3
Ben Cat - Binh Duong Province
Tel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 3577422
www.bonfiglioli.vn
salesvn@bonfiglioli.com
Bonfiglioli has been designing and developing innovative
and reliable power transmission and control solutions
for industry, mobile machinery and renewable energy
applications since 1956.
Seit 1956 entwickelt und realisiert Bonfiglioli innovative
und zuverlässige Lösungen für die Antriebs- und
Steuerungstechnik für die Industrie, mobile Maschinen
und Anlagen der erneuerbaren Energie.
Bonfiglioli Riduttori S.p.A.
Via Giovanni XXIII, 7/A
40012 Lippo di Calderara di Reno
Bologna (Italy)
tel: +39 051 647 3111
fax: +39 051 647 3126
photovoltaic@bonfiglioli.com
www.bonfiglioli.com
VE_CAT_PV_STD_ENG-DEU_R00_1