Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie
Transcription
Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie
Solutions for solar energy Lösungen für die Solarenergie 2013/2014 Power, control and green solutions About us / Über uns 3 Bonfiglioli, one name for a large international group. Bonfiglioli - ein Name für eine große internationale Gruppe. It was back in 1956 that Clementino Bonfiglioli established in Bologna, Italy, the company that still bears his name. Now, some fifty years later, the same enthusiasm and dedication is driving Bonfiglioli to become the world’s top name in power transmission and control solutions. Through directly controlled subsidiaries and production plants around the world, Bonfiglioli designs, manufactures and distributes a complete range of gearmotors, drive systems and planetary gearboxes, and boasts the most integrated offering on the market today. Now, to emphasise its commitment to health, safety and environmental sustainability, Bonfiglioli is adding the term “green” to the description of its offering. This commitment can be seen too in the Group’s new trademark, made up of three shapes and colours identifying Bonfiglioli’s three main business areas - Power, Control & Green Solutions and symbolising a set of values that includes openness and respect for other cultures. In a market in which excellent product quality alone is no longer sufficient, Bonfiglioli also provides experience, know-how, an extensive sales network, excellent pre-sales and after-sales service and modern communication tools and systems to create high level solutions for industry, mobile machinery and renewable energy. Es war im Jahr 1956 als Clementino Bonfiglioli in Bologna das Unternehmen gründete, das noch heute seinen Namen trägt. Heute, gut 50 Jahre später, verfolgt Bonfiglioli mit demselben Enthusiasmus und Einsatz das Ziel, zum weltweit führenden Namen für Lösungen in der Energieübertragung und -steuerung zu werden. Über direkt kontrollierte Tochterunternehmen und Produktionsstätten überall auf der Welt entwickelt, fertigt und vertreibt Bonfiglioli eine umfassende Produktpalette an Getriebemotoren, Antriebssystemen und Planetengetrieben und kann auf das derzeit am stärksten integrierte Angebot am Markt verweisen. Um sein Engagement für Gesundheit, Sicherheit und Umweltverträglichkeit zu unterstreichen, fügt Bonfiglioli seiner Angebotsbeschreibung heute den Begriff “green” im Sinne von “ökologisch” hinzu. Dieses Engagement ist auch im neuen Warenzeichen der Gruppe zu erkennen, das sich aus drei Formen und Farben zusammensetzt. Diese symbolisieren Bonfiglioli’s drei Hauptgeschäftsbereiche - Energie-, Steuerungsund Umweltlösungen - und stehen unter anderem für Werte wie Offenheit und Respekt gegenüber anderen Kulturen. In einem Markt, in dem exzellente Produktqualität allein nicht mehr genügt, verfügt Bonfiglioli außerdem über Erfahrung, Kompetenz, ein umfassendes Vertriebsnetz, einen hervorragenden Pre- und Aftersales-Service sowie moderne Kommunikationsmittel und -systeme, um hochwertige Lösungen für die Industrie, mobile Maschinen und erneuerbare Energien zu entwickeln. Bonfiglioli solutions wind industrial mobile photovoltaic 5 Helping you supply clean energy. Wir helfen Ihnen, saubere Energie zu liefern. The Bonfiglioli Group, now present in over 80 countries worldwide, has been offering complete solutions for the industrial and renewable energy sectors for over 50 years. Thanks to years of continuous investment, Bonfiglioli is one of the top players in solar energy generation today. Bonfiglioli Vectron designs and manufactures highly innovative inverter solutions for photovoltaic applications at its centre of excellence in Krefeld, Germany. In addition to products of certified quality, Bonfiglioli customers benefit from an extensive sales network, impeccable pre-sales and aftersales service, and modern communication systems to help them create the world’s top solar energy installations. Furthermore, Bonfiglioli offers the capacity and financial stability necessary to guarantee worldwide service and assistance for the entire lifetime of your installation. Germany / Deutschland Bonfiglioli Vectron Die Bonfiglioli-Gruppe ist heute in mehr als 80 Ländern weltweit vertreten und bietet seit über 50 Jahren Komplettlösungen im Bereich Industrie und erneuerbare Energien an. Dank jahrelanger kontinuierlicher Investitionen ist Bonfiglioli heute eines der führenden Unternehmen in der Erzeugung sauberer Energie. In seinem Kompetenzzentrum in Krefeld entwickelt und fertigt Bonfiglioli Vectron höchst innovative Wechselrichterlösungen für PhotovoltaikAnwendungen. Neben Produkten zertifizierter Qualität profitieren Bonfiglioli-Kunden von einem umfassenden Vertriebsnetz, einem exzellenten Pre- und AftersalesService sowie modernen Kommunikationssystemen, die sie bei der Errichtung weltweit führender Solarenergieanlagen unterstützen. Darüber hinaus verfügt Bonfiglioli über die erforderliche Leistungsfähigkeit und Finanzstabilität, um seinen Kunden weltweit Service und Betreuung für die Nutzungsdauer ihrer Anlagen zu garantieren. Investing in the future Investition in die Zukunft 7 A reliable partner at your service. Ein zuverlässiger Partner zu Ihren Diensten. Governments all around the world are finally adopting policies in favour of renewable energy, energy saving and recovery. This is no passing fad or speculative bubble: it is a necessary choice aimed at safeguarding the future of mankind. Well aware of this, Bonfiglioli has invested heavily in the green economy, and especially in photovoltaics, developing a high level of competence. Beyond this, Bonfiglioli also offers the benefits of consolidated financial stability and the necessary capacity to guarantee complete service and assistance anywhere in the world over a timeframe of 20-25 years. So we really can guarantee unrivalled efficiency, flexibility and reliability. Regierungen in der ganzen Welt gehen endlich den politischen Weg einer nachhaltigen Energiepolitik, der Energieeinsparung und -rückgewinnung. Es handelt sich dabei nicht um einen Modetrend oder um eine der vielen Spekulationsblasen, sondern vielmehr darum, die Zukunft der Menschheit zu sichern. Unser Unternehmen ist sich dessen sehr bewusst und investiert deshalb schon seit Jahren beachtliche Mittel in die “Green Economy“, vor allem im Bereich der Photovoltaik, in dem das Unternehmen eine ganz besondere Kompetenz auf höchstem Niveau erworben hat. Bonfigliolis anerkannte finanzielle Solidität und die Fähigkeit, überall auf der Welt für einen Zeitraum von 20-25 Jahren einen vollständigen Kundendienst anbieten zu können, sind weitere Faktoren, die für die Kompetenz von Bonfiglioli sprechen. So gerüstet können wir wirklich höchste Effizienz, Flexibilität und Zuverlässigkeit garantieren. In short, we can make your investments grow. Kurz: Mit Bonfiglioli ist Ihre Investition bestens angelegt. Maximized IRR (Internal Rate of Return) Maximierte IRR (Maximierte interne Rentabilität) Cash flow Bonfiglioli solution break even point Gewinnschwelle Bonfiglioli-Lösung Benchmark break even point Bewertung Gewinnschwelle 0 Years 0 Jahre Bonfiglioli solution Benchmark Bewertung 20 Years 20 Jahre Our plus: Unsere Stärken: • Max system quality (min. downtime) • Max product efficiency • Easy and fast serviceability • Excellent value for money • High technology • Max availability of the system • Maximale Systemqualität (geringste Stillstandzeiten) • Maximale Produkteffizienz • Einfache und schnelle Wartung • Ausgezeichnetes Qualitäts-/Preisverhältnis • Hohes technologisches Niveau • Höchster Wirkungsgrad der Anlage Bonfiglioli Photovoltaic 9 Advanced technologies for photovoltaic systems. Fortschrittliche Technologien für Photovoltaiksysteme. Bonfiglioli is represented by the following brand in the Photovoltaic Market: Das PhotovoltaikMarktsegment wird durch die folgende Produktlinie abgedeckt: For the photovoltaic market, Bonfiglioli manufactures and designs power conversion systems for medium-large commercial and utility scale installations up to 3MW turnkey solutions. An ideal solution for roof and ground applications, RPS inverters cover a wide range of customer needs, with transformerless and integrated configurations as well as indoor and outdoor solutions. Top quality components enable RPS inverters to operate at excellent efficiency levels and give them an expected working life of over 20 years, ensuring an excellent return on investment. Bonfiglioli inverters can be monitored over via web from anywhere in the world. Service personnel can be alerted in real time to ensure prompt and guided interventions to restore full functionality and production in the event of a fault. Bonfiglioli offers extended warranties of up to 20 years as well as training courses allowing customers autonomy in simple maintenance and repair tasks. Für den Photovoltaikmarkt entwickelt und produziert Bonfiglioli Energieumwandlungsysteme als Komplettlösungen mit bis zu 3 MW für mittelgroße gewerbliche Installationen. Als ideale Lösung für Dach- und Bodeninstallationen erfüllen die RPS-Wechselrichter eine Vielzahl von Kundenanforderungen - sowohl transformatorlose und integrierte Konfigurationen als auch Innen- und Außenanlagen. Hochwertige Komponenten sorgen dafür, dass RPS-Wechselrichter stets auf einem exzellenten Effizienzniveau arbeiten und mit mindestens 20 Jahren zu erwartender Nutzungsdauer eine ausgezeichnete Kapitalrendite sicherstellen. BonfiglioliWechselrichter lassen sich über das Internet von jedem Ort weltweit aus überwachen. Wartungspersonal kann in Echtzeit alarmiert werden, so dass sich umgehend gezielte Maßnahmen einleiten lassen, um im Störfall Funktionalität und Produktion vollständig wiederherzustellen. Bonfiglioli bietet neben Garantieverlängerungen von bis zu 20 Jahren auch Schulungen für seine Kunden an, um einfache Wartungs- und Reparaturmaßnahmen selbständig durchführen zu können. Bonfiglioli products 11 Transformerless Inverter Solutions. Transformatorlose Wechselrichterlösungen. A range of inverters for direct connection to external medium voltage transformers, customisable for different system needs and for power ratings up to 1780 kWp. Available in indoor and outdoor versions, RPS TL and RPS Endurance inverters are ideal for mediumlarge rooftop installations on commercial and industrial buildings. Wechselrichter für den direkten Anschluss an externe Transformatoren mittlerer Größe, die sich an verschiedene Systemanforderungen sowie Nennleistungen bis zu 1780 kWp anpassen lassen. Die Wechselrichtermodelle RPS TL und RPS Endurance sind als Innen- und Außenversion erhältlich und die ideale Lösung für mittelgroße Dachinstallationen auf Gewerbe- und Industriegebäuden. Main features • Power ratings up to 1780 kWp • Indoor and outdoor versions • Modular design ensuring highest system availabilty • Master-Slave or Multi-MPPT configuration for the RPS TL series • High resistance to hard climate conditions • Target application: large rooftop/utility scale Hauptmerkmale • Nennleistung bis 1780 kWp • Innen- und Außenversion • Modulares Konzept für maximale Systemverfügbarkeit • Master-Slave- oder Multi-MPPT-Konfiguration bei der RPS TL-Reihe • Sehr widerstandsfähig gegenüber harten klimatischen Bedingungen • Zielanwendung: große Dach-/Gewerbeanlagen Modularity and performance. Modularität und Leistungsfähigkeit. RPS TL Modular Outdoor, RPS Endurance and RPS TL series. Modellreihe RPS TL Modular Outdoor, RPS Endurance und RPS TL. 12 Compact Inverter Solutions. Kompakte Wechselrichterlösungen. Compact inverters with transformers for the 30 to 170 kWp power range. Available in indoor and outdoor versions, RPS 450 Compact inverters are ideal for medium-large rooftop installations on commercial and industrial buildings. Kompakte Wechselrichter mit Transformatoren für den Leistungsbereich von 30 bis 170 kWp. Die kompakten Wechselrichtermodelle RPS 450 sind als Innen- und Außenversion erhältlich und die ideale Lösung für mittelgroße Dachinstallationen auf Gewerbe- und Industriegebäuden. Main features • Power range from 30 kWp to 170 kWp • Indoor and outdoor versions • Integrated 400 Vac transformer • High efficiency up to 96.7% • Target application: medium/large rooftop Hauptmerkmale • Nennleistung von 30 kWp bis 170 kWp • Innen- und Außenversion • Integrierter 400-VAC-Transformator • Hoher Wirkungsgrad bis 96,7% • Zielanwendung: mittlere/große Dachinstallationen Compactness and strenght. Kompaktheit und Robustheit. RPS 450 Compact and RPS 450 Compact Outdoor series Modellreihe RPS 450 Compact und RPS 450 Compact Outdoor 13 Turnkey Station Solutions. Komplettlösungen. Turn-key solutions from Bonfiglioli for the management of complete photovoltaic fields up to 3150 kWp, delivered cabled, installed and commissioned. Available in various versions to suit different regional and national standards and legislation. Komplettlösungen von Bonfiglioli zur Verwaltung ganzer Photovoltaikfelder bis zu 3150 kWp - inklusive Verkabelung, Installation und Inbetriebnahme. In diversen Ausführungen erhältlich, um den verschiedenen regionalen und nationalen Normen und Rechtsvorschriften gerecht zu werden. Main features • Broad choice of power ratings, from 280 to 3150 kWp, suitable for a wide range of roof and ground installations; • Plug & Play product, assembled and tested in the factory according to Bonfiglioli’s strict Quality Control Plan; • Cabin in vibrated, reinforced concrete (or other materials according to the application), containing: - Bonfiglioli RPS TL inverter; - MV cell for star or ring connections; - Low loss, LV/MV transformer of suitable size; • Vast range of options including air conditioners with free-cooling for reduced consumption, auxiliary LV/LV transformer and uninterrupted power supply; • Vast range of options to conform to applicable standards and legislations on all continents. • Fully equipped logistic service for transport via road, rail, air, or sea. Hauptmerkmale • Große Auswahl an Nennleistungen von 280 bis 3150 kWp, geeignet für vielfältige Dach- und Bodeninstallationen • Plug-and-Play-Produkt, werkseitige Montage und Prüfung gemäß dem strengen BonfiglioliQualitätsprüfungsplan • Gehäuse aus vibroverdichtetem Beton (oder je nach Anwendung anderen Materialien) mit: - Bonfiglioli RPS TL-Wechselrichter - MV-Zelle für Stern- oder Ringschaltungen - Geringe Verluste, LV/MV-Transformator geeigneter Größe • Zahlreiche Optionen, einschließlich Klimaanlage mit Freikühlung für geringere Leistungsaufnahme, zusätzlichem LV/LV-Transformator und unterbrechungsfreier Spannungsversorgung • Umfangreiches Optionsangebot zur Einhaltung aller geltenden Normen und Rechtsvorschriften auf allen Kontinenten • Umfassender Logistikservice für den Straßen-, Schienen-, Luft- oder Seetransport. Robustness and customization. Robustheit und Individualität. RPS Station concrete and container versions. RPS-Station als Beton- und Containerversion. 14 String Combining & Monitoring. Strangkombinierung und -überwachung. Parallel string boxes for guaranteed protection and monitoring of the photovoltaic generator. Compatible with all commercial modules. Parallelanschlusskästen garantieren Schutz und Überwachung des Photovoltaik-Generators. Kompatibel mit allen handelsüblichen Modulen. Main features • DC inputs: 8,16, 24 • maximum working voltage 1000 V • Inom STC 11 A (8.8 A with anti current recirculation diodes) • IP65 degree of protection for outdoor installations, with UV resistant glass fibre reinforced polycarbonate box finished in RAL 7035 (light grey) • DC side overvoltage protection: Class II C, low voltage 230 V: Class II C, LAN interface Class D (Cat 5) • TCP/IP communication protocol with shielded CAT5 cable Hauptmerkmale • Gleichstromeingänge: 8, 16, 24 • Maximale Arbeitsspannung 1000 V • Inom STC 11 A (8,8 A mit Anti-Stromrückführung-Dioden) • Schutzklasse IP65 für Außeninstallationen, mit UV-resistentem, glasfaserverstärktem PolykarbonatGehäuse in RAL 7035 (hellgrau) • Gleichstromseitiger Überspannungsschutz: Klasse II C, Niederspannung 230 V: Klasse II C, LAN-Schnittstelle Klasse D (Kat 5) • TCP/IP-Kommunikationsprotokoll mit abgeschirmtem CAT5-Kabel Protection and control. Schutz und Steuerung. SCB 24 String Connection Box. 15 Plant Logging & Monitoring. Anlagenerfassung und -überwachung. Remote production data monitoring systems for Bonfiglioli photovoltaic installations. Dezentrale Produktionsdaten-Überwachungssysteme für Bonfiglioli Photovoltaik-Installationen. Main features • configuration: all remote RPS Logs via web interface • alerts: email or SMS notification • easy remote monitoring from any PC, MAC or LINUX computer via Internet • central management and visualization of all installed units • external temperature sensor with 3 meter connection cable Hauptmerkmale • Konfiguration: alle entfernten RPS-Protokolle via Web-Schnittstelle • Alarme: E-Mail- oder SMS-Benachrichtigung • Einfache Überwachung von jedem PC-, MAC- oder LINUX-Computer via Internet • Zentrale Verwaltung und Visualisierung aller installierten Einheiten • Externer Temperatursensor mit 3 m Anschlusskabel Monitoring and data administration. Überwachung und Datenverwaltung. RPS Log 1000, RPS Portal and RPS Sensor Box. RPS Log 1000, RPS Portal und RPS Sensorbox. 17 Our Commitment to Quality. Unser Bekenntnis zur Qualität. OTHER GRID NORMS: Italy: ENEL DK 5940 France, Germany, Greece: VDE 0126-1-1 Belgium: C10/11 Spain: RD 661/2007, RD 1663/2000 Czech Republic, India: EN50438 WEITERE NETZNORMEN: Italien: ENEL DK 5940 Frankreich, Deutschland, Griechenland: VDE 0126-1-1 Belgien: C10/11 Spanien: RD 661/2007, RD 1663/2000 Tschechische Republik, Indien: EN50438 As a worldwide leader in solar energy industry, Bonfiglioli is committed to the highest ethical and quality standards. These standards are documented in our Bonfiglioli Quality Management System. Bonfiglioli places the needs of our customers at center stage to drive business, excellence in quality, leadership and accountability. Our products are intended to generate value for our customers. We are committed to designing, manufacturing and supplying effective products and services which set a benchmark in the industry. By defining tailored procedures and instructions the Bonfiglioli Quality Management System has been established not only to ensure the ongoing quality of our products and processes, but also to guarantee continuous improvement. Bonfiglioli has also implemented a Quality Policy which sets customer focus as a primary goal. The Quality Policy is used to set and deploy goals and objectives down to each level of the organization. The fulfilment of these objectives is measured on a regular basis with appropriate performance indicators. Als weltweit führender Anbieter in der Solarindustrie fühlt sich Bonfiglioli den höchsten Ethik- und Qualitätsstandards verpflichtet. Diese Standards sind in unserem Bonfiglioli Qualitätsmanagementsystem dokumentiert. Bonfiglioli räumt den Bedürfnissen seiner Kunden eine zentrale Stellung ein, um sein Geschäft in Bezug auf herausragende Qualität, führende Marktstellung und Verantwortungsbewusstsein voranzubringen. Unsere Produkte sollen einen Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Wir sehen uns verpflichtet, effiziente Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, zu produzieren und bereitzustellen, die Maßstäbe in der Branche setzen. Mit dem Festlegen maßgeschneiderter Verfahren und Anweisungen wurde das Bonfiglioli Qualitätsmanagementsystem nicht nur eingerichtet, um die kontinuierliche Qualität unserer Produkte und Abläufe sicherzustellen, sondern auch, um fortlaufende Verbesserungen zu gewährleisten. Bonfiglioli hat zudem eine Qualitätsrichtlinie umgesetzt, die den Schwerpunkt des Kunden als primäres Ziel festschreibt. Mit Hilfe dieser Qualitätsrichtlinie werden auf jeder Unternehmensebene Vorgaben und Zielsetzungen festgelegt und angewandt. Die Verwirklichung dieser Ziele wird regelmäßig anhand geeigneter Leistungsindikatoren überprüft. Bonfiglioli Quality Policy Bonfiglioli is Committed to Quality: Bonfiglioli employees are expected to focus, at all times, on developing, manufacturing and supplying highly innovative, safe and efficient products and services which set the benchmark for our competitors. We are committed to be in compliance with global regulatory requirements. At Bonfiglioli each and every employee is committed to do the right thing first time. Bonfiglioli is Committed to Continuous Improvement: we will assure the effectiveness of our activities and our business with clear objectives and meaningful metrics, and our efforts will be dedicated to continuously improving our business and the satisfaction of our Customers. Bonfiglioli is Committed to Excellence: Bonfiglioli’s goal is to meet or exceed customer expectations and to become the preferred supplier in the photovoltaic industry. Bonfiglioli Qualitätsrichtlinie Bonfiglioli steht für Qualität: Von unseren Mitarbeitern erwarten wir, sich kontinuierlich darauf zu konzentrieren, höchst innovative, sichere und effiziente Produkte und Dienstleistungen zu entwickeln, zu produzieren und bereitzustellen, die Maßstäbe für unserer Mitbewerber setzen. Für uns ist die Einhaltung globaler Rechtsvorschriften eine Selbstverständlichkeit. Jeder einzelne Mitarbeiter von Bonfiglioli ist engagiert, von Anfang an das Richtige zu tun. Bonfiglioli verpflichtet sich zu kontinuierlichen Verbesserungen: Wir werden die Leistungsfähigkeit unserer Maßnahmen und geschäftlichen Aktivitäten mit klaren Zielvorgaben und aussagekräftigen Messgrößen sicherstellen. Unsere Bemühungen sind darauf ausgerichtet, unser Geschäft sowie die Zufriedenheit unserer Kunden kontinuierlich zu verbessern. Bonfiglioli steht für hervorragende Leistung: Bonfiglioli hat das Ziel, die Kundenerwartungen zu erfüllen oder noch zu übertreffen und zum bevorzugten Lieferanten in der Photovoltaikindustrie zu werden. Bonfiglioli service 19 Always at your side to offer the best possible service. Immer mit dem bestmöglichen Service für Sie da. Total customer satisfaction and the creation of solid and long-lasting relationships are central to the Bonfiglioli corporate philosophy. That is why we have tailored our organisation to deliver complete support throughout the pre-sales and after-sales phases. With 17 subsidiaries around the world, 13 service centres in Italy alone and a team of engineers committed to responding rapidly to all needs, Bonfiglioli can deliver custom solutions and complete support anywhere in the world. Customer can benefit from technical and sales consulting, commissioning, on-site assistance, continuous telephone support, scheduled and extraordinary maintenance, system monitoring and technical training. Vollständige Kundenzufriedenheit sowie der Aufbau solider und langfristiger Beziehungen sind zentraler Aspekt der Bonfiglioli Firmenphilosophie. Deshalb haben wir unsere Organisation auf umfassende Unterstützung während der gesamten Vor- und Nachverkaufsphase ausgerichtet. Mit 17 Niederlassungen weltweit, 13 Servicecentern allein in Italien und einem Team von Technikern, die bemüht sind, rasch auf alle Ihre Bedürfnisse einzugehen, kann Bonfiglioli überall auf der Welt individuelle Lösungen und vollständige Unterstützung bieten. Der Kunde profitiert von technischer und vertrieblicher Beratung, Inbetriebnahme, Vor-Ort-Assistenz, durchgehender telefonischer Unterstützung, plan- und außerplanmäßiger Wartung, Systemüberwachung und technischer Schulung. Customer Service Kundendienst Anomaly & Failure Recovery Beseitigung von Störungen Maintenance Instandhaltung Quick and easy commissioning Schnelle und einfache Inbetriebnahme Personalised pre-sales assistance Personalisierte Pre-Sales-Assistenz 21 A complete service, from design to on-site assistance. Ein umfassendes Serviceangebot - von der Entwicklung bis zur Unterstützung vor Ort. Personalised pre-sales assistance Our team of engineers helps you optimise the dimensions of your photovoltaic field, meeting all specific needs and maximising output, efficiency and reliability. Personalisierte Pre-Sales-Assistenz Unser Technikerteam hilft Ihnen, die Abmessungen Ihres Photovoltaikfelds zu optimieren, alle spezifischen Anforderungen zu erfüllen und ein Maximum an Produktionsleistung, -effizienz und -zuverlässigkeit zu erzielen. Quick and easy commissioning We put your installation into service quickly and efficiently so that you can enjoy an immediate return on investment. Schnelle und einfache Inbetriebnahme Wir stellen Ihre Anlage schnell und effizient in Betrieb und sichern Ihnen so eine umgehende Kapitalrendite. Maintenance Our accurate planned maintenance operations maximise system uptime. Instandhaltung Unsere präzise geplanten Wartungsarbeiten sorgen für maximale Anlagenverfügbarkeit. Anomaly & Failure Recovery In the event of an unexpected anomaly or failure, our team can reach your plant promptly and get it back on-line with the minimum delay. Customer Service Our personnel can provide quick and accurate answers to all your questions and requests. Kundendienst Unser Personal kann alle Ihre Fragen und Wünsche schnell und präzise beantworten. Technical training We can arrange classroom and on-site training sessions to teach your personnel how to deal with downtime quickly and effectively. Warranties Garantien Technical training Technische Schulung Beseitigung von Störungen Bei einer Unregelmäßigkeit oder Störung kann unser Team Ihre Anlage umgehend erreichen und mit nur minimaler Verzögerung wieder in Betrieb setzen. Technische Schulung Wir können Ihrem Personal in Schulungen vor Ort oder und in speziellen Räumlichkeiten vermitteln, wie man einen Nutzungsausfall rasch und effizient behebt. Warranties We also offer a complete range of warranties to support you in the long-term management of your installation. Bonfiglioli products are so reliable that our warranty services last for up to 20 years. Garantien Darüber hinaus können wir Ihnen ein umfassendes Garantieangebot bieten, das Sie bei der langfristigen Verwaltung Ihrer Anlage unterstützt. Bonfiglioli-Produkte sind so zuverlässig, dass unsere Garantieleistungen bis zu 20 Jahre gelten. 23 We guarantee our products for up to 20 years. Wir gewähren bis zu 20 Jahre Garantie auf unsere Produkte. YEARS WARRANTY All Bonfiglioli products are covered by Bonfiglioli’s Basic Warranty for up to 5 years starting from the date of delivery, provided they are commissioned by Bonfiglioli’s own technical personnel. Für alle Bonfiglioli-Produkte gilt ab Lieferdatum eine 5-jährige Basisgarantie unter der Voraussetzung, dass die Inbetriebnahme durch das technische Personal von Bonfiglioli erfolgte. Our extended warranties (from Silver to Platinum Plus) are designed to satisfy the widest possible range of needs in terms of medium-long term plant management, and cover Bonfiglioli products for up to 20 years. Unsere Garantieverlängerungen (von Silber bis Platin Plus) sollen ein möglichst breites Bedarfsspektrum im Hinblick auf die mittelfristige Anlagenverwaltung abdecken und gewähren eine bis zu 20-jährige Geltungsdauer für Bonfiglioli-Produkte. To supplement our product warranties, we have also formulated a periodic maintenance contract under the terms of which all essential maintenance operations are carried out annually. Als Ergänzung zu unseren Produktgarantien haben wir weiterhin einen Routinewartungsvertrag erarbeitet, in dessen Rahmen jährlich alle wesentlichen Wartungsarbeiten ausgeführt werden. 24 Basic Warranty Throughout the validity period of the Basic Warranty, Bonfiglioli will repair products by replacing any components found to be defective. Repairs under the terms of the Basic Warranty must be performed at a Bonfiglioli service centre. Bonfiglioli will sustain all costs for the materials and labour required to complete repairs. The Basic Warranty excludes all other costs, such as costs for the shipment of products and materials, travel and lodging costs for Bonfiglioli’s technical assistance personnel performing on-site repairs, and costs incurred by the customer’s own personnel. Optionally, and against the payment of an additional fee, repairs may be performed on-site. Bonfiglioli advises customers to integrate the Basic Warranty with a supplementary maintenance contract. Basisgarantie Während der Gültigkeitsdauer der Basisgarantie repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs alle als defekt befundenen Komponenten. Im Rahmen der Basisgarantie durchgeführte Reparaturen müssen in einem Bonfiglioli Service-Center vorgenommen werden. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material- und Arbeitskosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Basisgarantie schließt alle sonstigen Kosten aus, beispielsweise Kosten für den Versand von Produkten und Materialien, Reise- und Unterbringungskosten für das technische Servicepersonal von Bonfiglioli, das die Reparaturen vor Ort vornimmt, sowie durch das kundeneigene Personal anfallende Kosten aus. Optional, und gegen Zahlung einer Zusatzgebühr, können Reparaturen auch vor Ort durchgeführt werden. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Basisgarantie durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen. warranty Silver Extended Warranty The Silver Extended Warranty extends the validity of the Basic Warranty up to 10, 15 or 20 years. The conditions of the Basic Warranty remain in force. The Silver Extended Warranty can be undersigned at any time up to 3 months prior to the expiry of the Basic Warranty, provided the products concerned have been commissioned by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Silver Extended Warranty comes into force on expiry of the Basic Warranty and remains valid for the duration specified in the contract. If a customer wishes to stipulate a Silver Extended Warranty more than one year after the expiry of the Basic Warranty, Bonfiglioli will only consent after making a thorough inspection of the products concerned, at the customer’s own expense. Such an inspection is not needed if a supplementary maintenance contract has been in force since the start of the Basic Warranty. Optionally, and against the payment of an additional fee, repairs may be performed on-site. Bonfiglioli advises customers to integrate the Silver Extended Warranty with a supplementary maintenance contract. Garantieerweiterung Silber Die Garantieerweiterung Silber verlängert die Basisgarantie um weitere 10, 15 oder 20 Jahre. Die Bedingungen der Basisgarantie bleiben weiterhin in Kraft. Die Garantieerweiterung Silber kann jederzeit bis zu drei (3) Monate vor Ablauf der Basisgarantie unter der Voraussetzung abgeschlossen abgeschlossen werden, dass die betroffenen Produkte vom technischen Personal von Bonfiglioli in Betrieb genommen wurden. Die Garantieerweiterung Silber tritt nach Ablauf der Basisgarantie in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene Dauer. Sollte ein Kunde eine Garantieerweiterung Silber mehr als ein Jahr nach Ablauf der Basisgarantie vereinbaren wollen, wird Bonfiglioli darin nur einwilligen, nachdem die betroffenen Produkte auf Kosten des Kunden ausführlich inspiziert wurden. Eine solche Inspektion ist nicht erforderlich, falls seit Beginn der Basisgarantie ein zusätzlicher Wartungsvertrag in Kraft ist. Optional, und gegen Zahlung einer Zusatzgebühr, können Reparaturen auch vor Ort durchgeführt werden. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Garantieerweiterung Silber durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen. warranty Gold Extended Warranty The Gold Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15 or 20 years. Throughout the specified validity period of the Gold Extended Warranty, Bonfiglioli will repair products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs for the materials, labour and transfers required to complete repairs. The Gold Extended Warranty excludes all other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel. The Gold Extended Warranty must be stipulated within three months of the date of commissioning by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Gold Extended Warranty comes into force on the date of commissioning and remains valid for the duration specified in the contract. Bonfiglioli advises customers to integrate the Gold Extended Warranty with a supplementary maintenance contract. Garantieerweiterung Gold Die Garantieerweiterung Gold ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre ab. Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Gold repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material-, Arbeits- und Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Gold schließt alle sonstigen Kosten sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus. Die Garantieerweiterung Gold muss innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch das technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden. Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene Dauer. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Garantieerweiterung Gold durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen. 25 Platinum Extended Warranty The Platinum Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15 or 20 years. Throughout the specified validity period of the Platinum Extended Warranty, Bonfiglioli will repair products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs for the materials, labour and transfers required to complete repairs. The Platinum Extended Warranty excludes all other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel. Under the terms of the Platinum Extended Warranty, Bonfiglioli further guarantees an annual technical availability of 97%. Products covered by a Platinum Extended Warranty must therefore be connected to Bonfiglioli’s monitoring portal. Bonfiglioli will deliver an annual report of technical availability. The Platinum Extended Warranty must be stipulated within three months of the date of commissioning by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Platinum Extended Warranty comes into force on the date of commissioning and remains valid for the duration specified in the contract. Bonfiglioli advises customers to integrate the Platinum Extended Warranty with a supplementary maintenance contract. Garantieerweiterung Platin Die Garantieerweiterung Platin ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre ab. Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Platin repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material-, Arbeitsund Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Platin schließt alle sonstigen Kosten sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus. Gemäß den Bedingungen der Garantieerweiterung Platin garantiert Bonfiglioli weiterhin eine jährliche technische Verfügbarkeit von 97%. Die von der Garantieerweiterung Platin abgedeckten Produkte müssen daher an das Überwachungsportal von Bonfiglioli angeschlossen sein. Bonfiglioli stellt einen jährlichen Bericht der technischen Verfügbarkeit bereit. Die Garantieerweiterung Platin muss innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch das technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden. Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene Dauer. Bonfiglioli empfiehlt seinen Kunden, die Garantieerweiterung Platin durch einen zusätzlichen Wartungsvertrag zu ergänzen. Platinum Plus Extended Warranty The Platinum Plus Extended Warranty replaces the Basic Warranty and covers on-site repairs up to 5, 10, 15 or 20 years. Throughout the specified validity period of the Platinum Plus Extended Warranty, Bonfiglioli will repair products by replacing on-site components found to be defective. Bonfiglioli will sustain all costs for the materials, labour and transfers required to complete repairs. The Platinum Plus Extended Warranty excludes all other costs, and all expenses incurred by or for the customer’s personnel. Under the terms of the Platinum Plus Extended Warranty, Bonfiglioli further guarantees an annual technical availability of 97%. Products covered by a Platinum Plus Extended Warranty must therefore be connected to Bonfiglioli’s monitoring portal. Bonfiglioli will deliver an annual report of technical availability. The Platinum Plus Extended Warranty must be stipulated within three months of the date of commissioning by Bonfiglioli’s own technical personnel. The Platinum Plus Extended Warranty comes into force on the date of commissioning and remains valid for the duration specified in the contract. The Platinum Plus Extended Warranty includes annual maintenances for all the products concerned. Bonfiglioli will deliver all relevant maintenance reports. Garantieerweiterung Platin Plus Die Garantieerweiterung Platin Plus ersetzt die Basisgarantie und deckt Vor-Ort-Reparaturen für 5, 10, 15 oder 20 Jahre ab. Während der angegebenen Gültigkeitsdauer der Garantieerweiterung Platin Plus repariert Bonfiglioli im Zuge eines Austauschs alle vor Ort als defekt befundenen Komponenten. Alle zur Durchführung der Reparaturen anfallenden Material-, Arbeits- und Transportkosten werden von Bonfiglioli übernommen. Die Garantieerweiterung Platin Plus schließt alle sonstigen Kosten sowie für das kundeneigene Personal anfallende Ausgaben aus. Gemäß den Bedingungen der Garantieerweiterung Platin Plus garantiert Bonfiglioli weiterhin eine jährliche technische Verfügbarkeit von 97%. Die von der Garantieerweiterung Platin Plus abgedeckten Produkte müssen daher an das Überwachungsportal von Bonfiglioli angeschlossen sein. Bonfiglioli stellt einen jährlichen Bericht der technischen Verfügbarkeit bereit. Die Garantieerweiterung Platin Plus muss innerhalb von drei (3) Monaten nach dem Datum der Inbetriebnahme durch das technische Personal von Bonfiglioli vereinbart werden. Sie tritt am Tage der Inbetriebnahme in Kraft und gilt für die im Vertrag angegebene Dauer. Sie umfasst jährliche Instandhaltungsarbeiten für alle betroffenen Produkte. Bonfiglioli stellt alle relevanten Wartungsberichte bereit. Maintenance contract Bonfiglioli also offers preventive maintenance contracts to supplement all the warranties described above (unless already included). Bonfiglioli maintenance contracts ensure the early detection of faults and allow repairs to be made at the most convenient times. They therefore ensure continuous and trouble-free plant functioning. The products covered by this type of contract are subjected to annual maintenance by Bonfiglioli’s own technical personnel on the basis of specific check-lists. Bonfiglioli will deliver all relevant maintenance reports. Maintenance contracts can be stipulated at any time. Wartungsvertrag In Ergänzung aller zuvor beschriebenen Garantien bietet Bonfiglioli auch Verträge zur vorbeugenden Wartung an (sofern nicht bereits enthalten). Bonfiglioli-Wartungsverträge stellen die frühzeitige Erkennung von Fehlern sicher und ermöglichen es, dass Reparaturen zum geeignetsten Zeitpunkt erfolgen. Sie sorgen damit für einen durchgehenden und störungsfreien Anlagenbetrieb. Die von dieser Vertragsart abgedeckten Produkte werden jährlich durch das technische Personal von Bonfiglioli auf Basis spezieller Checklisten überprüft. Bonfiglioli stellt alle relevanten Wartungsberichte bereit. Wartungsverträge können jederzeit vereinbart werden. Bonfiglioli references Courtesy of FCC Cordoba, Spain Mit der freundlichen Genehmigung von Cordoba, Spanien 27 The strength of an established leader behind your projects. Die Stärke eines führenden Herstellers hinter Ihren Projekten. Rovigo (Italy), one of the world’s largest PV installations: 70 MWp. With the kind permission of SunEdison (left). Puertollano (Spain), Bonfiglioli’s first large scale installation: 50 MWp. With the kind permission of Renovalia (right). Rovigo (Italien), eine der weltweit größten PVInstallationen: 70 MWp. Mit freundlicher Genehmigung von SunEdison (links). Puertollano (Spanien), Bonfigliolis erste Großinstallation: 50 MWp. Mit freundlicher Genehmigung von Renovalia (rechts). Bonfiglioli completed its first PV installation in Germany back in 2001. Thanks to the global nature of its distribution network and the excellence of its solutions, prestigious international EPCs and IPPs have trusted Bonfiglioli to supply the inverters for large scale photovoltaic installations in Europe, Asia and the United States. In 2008, Bonfiglioli supplied the inverters for the installation of the world’s largest photovoltaic field at the time (51 MW), in Spain. In 2010 Bonfiglioli supplied the inverters for what is currently Europe’s largest field (70 MW), in Italy. Bonfiglioli hat seine erste PV-Installation in Deutschland 2001 fertig gestellt. Dank seines globalen Vertriebsnetzes und seiner ausgezeichneten Lösungen vertrauen namhafte internationale EPCs und IPPs auf Bonfiglioli-Wechselrichter für groß angelegte Photovoltaikinstallationen in Europa, Asien und den USA. 2008 lieferte Bonfiglioli termingerecht Wechselrichter für die Installation des weltweit größten Photovoltaikfelds (51 MW) in Spanien. 2010 lieferte Bonfiglioli Wechselrichter für das derzeit größte europäische Feld (70 MW) in Italien. The vast range of solutions designed, developed and manufactured at the Bonfiglioli Vectron centre of excellence in Germany reflects our company’s commitment to offering products that can satisfy any requirement, can be delivered with ease anywhere in the world, and can be put into service with the minimum of delay. With a total of 1.8 GW already installed around the world (as of December 2012), Bonfiglioli is a powerful and reliable partner for international projects. Die umfangreiche Palette von Produkten, die im deutschen Kompetenzzentrum Bonfiglioli Vectron konzipiert, entwickelt und hergestellt wird, spiegelt das Engagement des Unternehmens wider, Lösungen für unterschiedlichste Anforderungen anzubieten, die sich problemlos an jeden Ort auf der Welt transportieren und in kürzester Zeit installieren lassen. Mit insgesamt 1,8 GW fertig gestellten Installationen weltweit (Stand Dezember 2012) ist Bonfiglioli ein leistungsfähiger und zuverlässiger Partner für internationale Projekte. 29 Rovigo, Italy. One of the first large scale parks ever built in Europe was inaugurated by Sun Edison in the Italian province of Rovigo on the 23rd November 2010. The park has an installed capacity of 70 MW and covers an area of over 850.000 square metres. Despite the complexity of the project, the park was connected to the grid in just 9 months thanks to great professionalism, highly efficient products and great team work between SunEdison and Bonfiglioli. The Rovigo park produces enough energy to supply 16.500 homes and eliminates 40.000 tons of CO2 emissions (the equivalent of taking 8.000 cars out of circulation every year). Einer der ersten großen Solarparks in Europa wurde am 23. November 2010 in der italienischen Provinz Rovigo von SunEdison in Betrieb genommen. Er verfügt über eine installierte Kapazität von 70 MW und bedeckt eine Fläche von mehr als 850.000 Quadratmeter. Dank großer Professionalität, hocheffizienter Produkte und hervorragender Teamarbeit zwischen SunEdison und Bonfiglioli konnte der Park ungeachtet der Komplexität des Projekts in nur neun Monaten ans Netz angeschlossen werden. Der Rovigo-Park erzeugt genug Energie, um 16.500 Haushalte zu versorgen, und vermeidet 40.000 t an CO2-Emissionen (soviel wie 8.000 Autos jährlich erzeugen). Courtesy of SunEdison Mit der freundlichen Genehmigung von Sun Edison Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 70 MW Anlagenabmessungen 70 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Rovigo, Italy Standort Rovigo, Italien EPC contractor SunEdison EPC-Auftragnehmer SunEdison Commissioning November 2010 Inbetriebnahme November 2010 31 Karadzhalovo, Bulgaria. Karadzhalovo is a village about 160 km south east of Bulgaria’s capital city Sofia. It is currently home to Bulgaria’s largest PV installation, equipped entirely with Bonfiglioli RPS TL inverters. The plant covers an area of 100 hectares and counts more than 214.000 solar modules. Although the huge variety of inverter configurations installed (43 inverters from the RPS 330 Series), the spare parts list is very short in order to reduce time and cost of intervention. In its first year of operation, the system has generated sufficient energy for 27.000 homes and eliminate 37.400 tons of CO2 emissions, the equivalent of removing more than 7.000 cars from the road. Karadzhalovo ist eine Ortschaft, die etwa 160 km südlich der bulgarischen Hauptstadt Sofia liegt. Derzeit befindet sich dort Bulgariens größte Photovoltaikinstallation, die komplett mit Bonfiglioli RPS TL-Wechselrichtern ausgestattet ist. Die Anlage bedeckt eine Fläche von 100 ha und besteht aus mehr als 214.000 Sonnenkollektoren. Trotz der immensen Vielzahl unterschiedlicher Wechselrichterkonfigurationen (43 Wechselrichter der RPS 330-Reihe), ist die Ersatzteilliste nur sehr kurz, um Dauer und Kosten von Maßnahmen zu reduzieren. Im ersten Betriebsjahr soll die Anlage genügend Energie erzeugen, um 27.000 Haushalte zu versorgen, und 37.400 t an CO2-Emissionen zu vermeiden (soviel wie 7.000 Autos erzeugen). Courtesy of SunEdison Mit der freundlichen Genehmigung von Sun Edison Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 60.4 MW Anlagenabmessungen 60.4 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Karadzhalovo, Bulgaria Standort Karadzhalovo, Bulgarien EPC contractor SunEdison EPC-Auftragnehmer SunEdison Commissioning March 2012 Inbetriebnahme März 2012 33 Goldmud, China. Bonfiglioli contributed to the construction of this 200 MW photovoltaic park in Goldmud by supplying RPS TL 570 inverters and RPS Stations for a total of 10 MW installed. The site area, which will produce 317.2 GWh per year, is in a vast desert located 30 km from Golmud City and covers about 5.64 Km2. During the installation, customers and technicians highly appreciated the ease with which Bonfiglioli inverters were put into service as well their efficiency and the expertise of Bonfiglioli personnel. The project won the 2012 China Quality Power Project Award. Bonfiglioli war an der Errichtung dieses 200-MW-Photovoltaikparks in Golmud mit der Lieferung von RPS TL 570-Wechselrichtern und RPS-Transformerstationen für insgesamt 10 MW installierte Anlagenkapazität beteiligt. Die Anlage, die jährlich 317,2 GWh erzeugt, liegt in einer riesigen Wüste 30 km von der Stadt Golmud entfernt und bedeckt ca. 5,64 km2. Bei der Installation wurde nicht nur die Einfachheit, mit der sich die BonfiglioliWechselrichter in Betrieb nehmen ließen, sondern auch deren Wirkungsgrad sowie die Fachkompetenz des Bonfiglioli-Personals von Kunden und Technikern begrüßt. Das Projekt wurde mit dem China Quality Power Project Award 2012 ausgezeichnet. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 200 MW Anlagenabmessungen 200 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Goldmud, China Standort Golmud, China EPC Contractor Huanghe Hydropower EPC-Auftragnehmer Huanghe Hydropower Commissioning October 2011 Inbetriebnahme Oktober 2011 35 Tielt, Belgium. Enfinity, one of the top 10 wordwide players in the solar energy market, strengthened its partnership with the Balta Group by installing this rooftop plant covering over 76.000 m2. At first the project comprised 15.360 solar panels and 8 Bonfiglioli inverters. Later, an additional 16.000 panels and another 4 inverters were installed on the roof of Balta ITC, in Tielt, covering an area of over 80.000 m2. When both sections of the plant were completed, the Balta Group’s installation reached a total of 49.000 solar modules and covered 271.000 m2 of roof area. Enfinity, eines der zehn führenden Unternehmen auf dem weltweiten Markt für Solarenergie, hat mit der Installation dieser 76.000 m2 großen Dachanlage seine Partnerschaft mit der Balta Group weiter gestärkt. Das Projekt umfasste zunächst 15.360 Sonnenkollektoren und acht BonfiglioliWechselrichter. Später wurden 16.000 weitere Kollektoren sowie vier weitere Wechselrichter auf dem Dach von Balta ITC in Tielt installiert. Damit bedeckt die Anlage eine Fläche von mehr als 80.000 m2. Nach Fertigstellung beider Abschnitte umfasste die Installation bei der Balta Group insgesamt 49.000 Sonnenkollektoren und bedeckte eine Dachfläche von 271.000 m2. Inverter typology RPS TL RPS 450 Compact Wechselrichtertyp RPS TL RPS 450 Compact Plant dimensions 3.6 MW Anlagenabmessungen 3.6 MW Installation tipology Rooftop Installationstyp Dachinstallation Location Tielt, Belgium Standort Tielt, Belgien EPC contractor Enfinity EPC-Auftragnehmer Enfinity Commissioning April 2011 Inbetriebnahme April 2011 37 Sivagangai, India. In early 2011, Moser Baer Clean Energy Limited commissioned India’s first large scale grid connected solar PV project. The 5 MW system was also the first “thin-film” multi-utility installation in India. The installation is located on 66 acres of private land and is powered by Moser Baer’s amorphous silicon thin-film modules and 10 Bonfiglioli RPS TL inverters, whose reliability has been attested by the customer at 99%. The project is registered under the Clean Development Mechanism (CDM), one of the flexibility mechanisms defined in the Kyoto Protocol (IPCC, 2007). Expected power output from the plant is 8322 MW/h of net electricity per year. Im Frühjahr 2011 wurde von Moser Baer Clean Energy Limited das erste Großprojekt einer netzgekoppelten Photovoltaikanlage in Auftrag gegeben. Die 5-MW-Anlage war zudem die erste Dünnschicht-Mehrzweckanlage in Indien. Die Installation befindet sich auf einem 26,7 ha großen Privatgelände und wird mit Dünnschichtmodulen aus amorphem Silizium von Moser Baer sowie zehn Bonfiglioli RPS TL-Wechselrichtern betrieben, deren Zuverlässigkeit vom Kunden mit 99% bestätigt wurde. Das Projekt ist unter dem Clean Development Mechanism (CDM) erfasst, einem der im Kyoto-Protokoll (IPCC, 2007) definierten Flexibilitätsmechanismen. Die Anlage soll eine Nettostromerzeugung von 8322 MW/h jährlich erzielen. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 5 MW Anlagenabmessungen 5 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Sivagangai, India Standort Sivagangai, Indien EPC contractor Moser Baer Solar Ltd EPC-Auftragnehmer Moser Baer Solar Ltd Commissioning May 2011 Inbetriebnahme Mai 2011 39 Pordenone, Italy. This installation, on the roof of the Pordenone Interport in northern Italy, is one of various public contracts that Bonfiglioli has won thanks to the innovative master/ slave technology of its RPS TL inverters. Because of its location in northern Italy, Pordenone has a sun exposure that is low in winter but excellent in summer. In addition, the specific nature of the roof installation, characterised by flat panels, requires flexible technology to maximise inverter efficiency under different irradiation conditions. The four RPS TL inverters installed are configured with a variable number of modules (depending on the power of the plant section to which they are connected) to allow smart management of the plant. The master/ slave configuration is able to verify in real time how much power comes from the plant and optimises power distribution among the different inverter modules. Diese Installation auf dem Dach des Flughafens Pordenone in Norditalien ist einer von mehreren öffentlichen Aufträgen, die Bonfiglioli dank der innovativen Master/SlaveTechnologie seiner RPS TL-Wechselrichter gewinnen konnte. Wegen seiner Lage in Norditalien hat Pordenone eine Sonnenexposition, die im Winter eher gering, im Sommer dafür aber hervorragend ist. Zudem erforderte die spezielle Art der Dachinstallation, gekennzeichnet durch flache Module, eine flexible Technologie, damit die Wechselrichter unter unterschiedlichen Einstrahlungsbedingungen einen maximalen Wirkungsgrad erreichen. Die vier installierten RPS TL-Wechselrichter sind mit einer variablen Anzahl von Modulen verbunden (je nach Leistung der angeschlossenen Anlagensektion), um eine intelligente Anlagenverwaltung zu ermöglichen. Die Master/Slave-Konfiguration kann in Echtzeit feststellen, wie viel Leistung die Anlage abgibt, und so die Leistungsverteilung unter den verschiedenen Wechselrichtermodulen entsprechend optimieren. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 2 MW Anlagenabmessungen 2 MW Installation typology Rooftop Installationstyp Dachinstallation Location Pordenone, Italy Standort Pordenone, Italien EPC contractor Grimel EPC-Auftragnehmer Grimel Commissioning December 2010 Inbetriebnahme Dezember 2010 41 Puertollano, Spain. One of the world’s largest photovoltaic installations is located in Puertollano, in the heart of the iberian peninsula. The plant covers an area of 118 hectares and has been running since 2008. Under ideal climatic conditions the plant generates 50 MW of energy. Bonfiglioli supplied around 300 inverters of 100 kW each for this plant, to transform the DC power produced by 350.000 photovoltaic panels into alternating current. Eine der weltweit größten Photovoltaikanlagen befindet sich in Puertollano, im Herzen der iberischen Halbinsel. Die Anlage bedeckt eine Fläche von 118 ha und ist seit 2008 in Betrieb. Unter idealen klimatischen Bedingungen erzeugt sie 50 MW an Energie. Bonfiglioli lieferte für die Anlage rund 300 Wechselrichter zu je 100 kW, um den von 350.000 Photovoltaikmodulen erzeugten Gleichstrom in Wechselstrom umzuwandeln. Inverter type RPS 450 Compact Wechselrichtertyp RPS 450 Compact Plant dimensions 52 MW Anlagenabmessungen 52 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Puertollano, Spain Standort Puertollano, Spanien EPC contractor Renovalia EPC-Auftragnehmer Renovalia Commissioning September 2008 Inbetriebnahme September 2008 43 Poking II, Germany. The Pocking II GmbH solar park is located in one of Germany’s sunniest areas, in the district of Pocking, on a former military training area of approximately 36 hectares. This photovoltaic plant consists of 26.087 high-performance polycrystalline modules with a rated power of 230W (WSP-230Wp) and a further 27.273 high-performance polycrystalline modules with a rated power of 220 W (WSP220Wp). This solar park can produce enough energy for 3.300 single family homes, eliminating around 10.000 tons of carbon dioxide a year. The inverter reliability has been attested by the customer at around 99%. Der Solarpark der Pocking II GmbH befindet sich auf einem rund 36 ha großen ehemaligen Bundeswehrgelände in der Gemeinde Pocking, in einer der sonnigsten Gegenden Deutschlands. Diese Photovoltaikanlage besteht aus 26.087 polykristallinen Hochleistungsmodulen mit einer Nennleistung von 230 W (WSP-230Wp) sowie 27.273 weiteren Modulen mit einer Nennleistung von 220 W (WSP-220Wp). Der Solarpark kann genügend Energie für 3.300 Einfamilienhäuser erzeugen und damit rund 10.000 t Kohlendioxid pro Jahr vermeiden. Die Zuverlässigkeit der Wechselrichter wurde vom Kunden mit 99% bestätigt. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 12.05 MW Anlagenabmessungen 12.05 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Poking, Germany Standort Poking, Deutschland EPC contractor Pocking II GmbH EPC-Auftragnehmer Pocking II GmbH Commissioning December 2009 Inbetriebnahme Dezember 2009 45 Ardooie, Belgium. The Ardooie rooftop installation covers an area of 2 hectares and is located 35 km far from Bruges, Belgium. Commissioned in 2010 by Bonfiglioli, the plant produces 1.3 MW per year. The energy serves the needs of the D’Arta factory. The installation includes two Bonfiglioli RPS 0560 TL inverters. Die Artooie-Dachinstallation bedeckt eine Fläche von 2 ha und liegt 35 km entfernt von Bruges in Belgien. Die Anlage wurde 2010 von Bonfiglioli in Betrieb genommen und erzeugt 1,3 MW pro Jahr. Mit der Energie wird das D’Arta-Werk versorgt. Zur Installation gehören zwei Bonfiglioli RPS 0560 TL-Wechselrichter. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 1.3 MW Anlagenabmessungen 1.3 MW Installation type Rooftop Installationsart Dachinstallation Location Ardooie, Belgium Standort Artooie, Belgien EPC contractor Enfinity EPC-Auftragnehmer Enfinity Commissioning November 2010 Inbetriebnahme November 2010 47 Kolar, India. The Kolar solar power plant was the first 3 MW multi-utility installation ever installed in India and an important milestone for Bonfiglioli. At present, Bonfiglioli is the market leader, with around 30% market share and a total of almost 430 MW installed. The plant was built in a record 10 months and still today sets the standard for performance and reliability. Spread over 15 acres of land in Kolar (about 100 km from Bangalore), this photovoltaic plant consists of 13.500 solar modules with 3 MW inverters. The plant was built to last over 25 years. Die Kolar-Solarstromanlage war die erste 3-MW-Mehrzweckinstallation in Indien und ein wichtiger Meilenstein für Bonfiglioli. Derzeit ist Bonfiglioli mit einem Marktanteil von rund 30% und insgesamt fast 430 MW Installationskapazität Marktführer in Indien. Die Anlage wurde in der Rekordzeit von nur zehn Monaten errichtet und gilt noch heute als Maßstab für Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit. Mit einer Fläche von mehr als 6 ha besteht die Photovoltaikanlage in Kolar (ca. 100 km von Bangalore entfernt) aus 13.500 Sonnenkollektoren mit 3-MWWechselrichtern. Die Anlage wurde für eine Nutzungsdauer von mehr als 25 Jahren konzipiert. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 3 MW Anlagenabmessungen 3 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Kolar, India Standort Kolar, Indien EPC contractor Titan Energy System Ltd EPC-Auftragnehmer Titan Energy System Ltd Commissioning 2009 Inbetriebnahme 2009 49 Oudenaarde, Belgium. The Oudenaarde rooftop installation covers an area of 4 hectares and is located 28 km far from Gent, in the sunniest region of Belgium. Commissioned in 2011 by Bonfigolioli, the plant forms part of the Balta Group roof installation. The energy it produces serves the needs of the Domo factory. The installation includes eleven Bonfiglioli RPS 0170 Compact and two RPS 0380 TL inverters. Die Oudenaarde-Dachinstallation bedeckt eine Fläche 4 ha und liegt 28 km entfernt von Gent in der sonnigsten Region Belgiens. Die Anlage wurde 2011 von Bonfiglioli in Betrieb genommen und ist Bestandteil der Balta Group-Dachinstallation. Mit der Energie wird das Domo-Werk versorgt. Die Installation umfasst elf Bonfiglioli RPS 0170 Compact und zwei RPS 0380 TLWechselrichter. Inverter type RPS TL RPS 450 Compact Wechselrichtertyp RPS TL RPS 450 Compact Plant dimensions 2.3 MW Anlagenabmessungen 2.3 MW Installation type Rooftop Installationsart Dachinstallation Location Oudenaarde, Belgium Standort Oudenaarde, Belgien EPC contractor Enfinity EPC-Auftragnehmer Enfinity Commissioning August 2011 Inbetriebnahme August 2011 51 Paliano, Italy. The Paliano installation is located in the province of Frosinone in southern Italy. It was constructed by Renovalia, a major spanish company specialising in renewable energy. Through its spanish subsidiary, Bonfiglioli supplied a total of 8 customised multi MPPT RPS 1320 TL inverters from its Modular Transformerless series to convert the energy of the panels and feed it to the grid. Die Paliano-Installation befindet sich in der Provinz Frosinone in Süditalien. Errichtet wurde sie von Renovalia, einem großen spanischen Unternehmen, das sich auf erneuerbare Energien spezialisiert hat. Über seine spanische Tochtergesellschaft lieferte Bonfiglioli insgesamt acht speziell angefertigte Multi MPPT RPS 1320 TL-Wechselrichter aus seiner Modular Transformerless-Reihe, um die von den Modulen erzeugte Energie umzuwandeln und ins Netz einzuspeisen. Inverter type RPS TL Wechselrichtertyp RPS TL Plant dimensions 11 MW Anlagenabmessungen 11 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Paliano, Italy Standort Paliano, Italien EPC contractor Renovalia EPC-Auftragnehmer Renovalia Commissioning May 2011 Inbetriebnahme Mai 2011 53 Cordoba, Spain. The FCC company operates the Helios I and Helios II photovoltaic plants in the Spanish province of Cordoba. These plants generate a total power of 22 MWp, cover an area of about 90 hectares and contain over 129.000 photovoltaic modules. They began to produce energy in September 2008. The total installation consists of two plants, each comprising 100 Bonfiglioli inverters with a nominal power of 100 kW each. Das Unternehmen FCC betreibt die Photovoltaikanlagen Helios I und Helios II in der spanischen Provinz Cordoba. Diese Anlagen erzeugen insgesamt 22 MWp, bedecken eine Fläche von rund 90 ha und umfassen mehr als 129.000 Photovoltaikmodule. Die Energieerzeugung begann im September 2008. Die Gesamtinstallation besteht aus zwei Anlagen, die aus jeweils 100 BonfiglioliWechselrichtern mit einer Nennleistung von jeweils 100 kW bestehen. Inverter type RPS 450 Compact Wechselrichtertyp RPS 450 Compact Plant dimensions 20 MW Anlagenabmessungen 20 MW Installation type Ground mounted Installationsart Freilandanlage Location Cordoba, Spain Standort Cordoba, Spanien EPC contractor FCC EPC-Auftragnehmer FCC Commissioning September 2008 Inbetriebnahme September 2008 Branches and facilities Filialen und Werke Our branches / Unsere Filialien Bonfiglioli Canada Bonfiglioli France Bonfiglioli USA Bonfiglioli Brasil Bonfiglioli United Kingdom Tecnotrans Bonfiglioli Bonfiglioli Deutschland Bonfiglioli South Africa Bonfiglioli Österreich Bonfiglioli India Bonfiglioli Italia Bonfiglioli South East Asia Bonfiglioli Vietnam Bonfiglioli Türkiye Bonfiglioli Australia Bonfiglioli China Bonfiglioli New Zealand Bonfiglioli Photovoltaic Bonfiglioli USA Bonfiglioli France Bonfiglioli Italy Bonfiglioli Vectron Bonfiglioli China Headquarters Vectron facility Production facilities Commercial Service Bonfiglioli Brasil Bonfiglioli Spain Bonfiglioli South Africa Bonfiglioli India 55 Bonfiglioli worldwide network. Das weltweite Netzwerk von Bonfiglioli. Bonfiglioli Australia 2, Cox Place Glendenning NSW 2761 Locked Bag 1000 Plumpton NSW 2761 Tel. (+ 61) 2 8811 8000 - Fax (+ 61) 2 9675 6605 www.bonfiglioli.com.au - sales@bonfiglioli.com.au Bonfiglioli Brasil Travessa Cláudio Armando 171 Bloco 3 - CEP 09861-730 - Bairro Assunção São Bernardo do Campo - São Paulo Tel. (+55) 11 4344 2323 - Fax (+55) 11 4344 2322 www.bonfigliolidobrasil.com.br bonfigliolidobrasil@bonfiglioli.com Bonfiglioli Canada 2-7941 Jane Street - Concord, Ontario L4K 4L6 Tel. (+1) 905 7384466 - Fax (+1) 905 7389833 www.bonfigliolicanada.com sales@bonfigliolicanada.com Bonfiglioli China 19D, No. 360 Pu Dong Nan Road New Shanghai International Tower - 200120 Shanghai Tel. (+86) 21 5054 3357 - Fax (+86) 6886 2686 www.bonfiglioli.cn - bdssales@bonfiglioli.com Bonfiglioli Deutschland Industrial, Mobile, Wind Sperberweg 12 - 41468 Neuss Tel. +49 (0) 2131 2988 0 - Fax +49 (0) 2131 2988 100 www.bonfiglioli.de - info@bonfiglioli.de Industrial, Photovoltaic Bonfiglioli Vectron Europark Fichtenhain B6 - 47807 Krefeld Tel. +49 (0) 2151 8396 0 - Fax +49 (0) 2151 8396 999 info@vectron.net Bonfiglioli España Industrial, Mobile, Wind Tecnotrans Bonfiglioli S.A. Pol. Ind. Zona Franca sector C, calle F, n°6 08040 Barcelona Tel. (+34) 93 4478400 - Fax (+34) 93 3360402 www.tecnotrans.com - tecnotrans@tecnotrans.com Photovoltaic Bonfiglioli Renewable Power Conversion Spain, SL Ribera del Loira, 46 - Edificio 2 - 28042 Madrid Tel. (+34) 91 5030125 - Fax (+34) 91 5030099 pvspain@bonfiglioli.com Bonfiglioli France 14 Rue Eugène Pottier BP 19 Zone Industrielle de Moimont II - 95670 Marly la Ville Tel. (+33) 1 34474510 - Fax (+33) 1 34688800 www.bonfiglioli.fr - btf@bonfiglioli.fr Bonfiglioli India PLOT AC7-AC11 Sidco Industrial Estate Thirumudivakkam - Chennai 600 044 Tel. +91(0) 44 24781035 - 24781036 - 24781037 Fax +91(0) 44 24780091 - 24781904 www.bonfiglioliindia.com - bonfig@vsnl.com Bonfiglioli Italia Via Sandro Pertini lotto 7b - 20080 Carpiano (Milano) Tel. (+39) 02 985081 - Fax (+39) 02 985085817 www.bonfiglioli.it - customerservice.italia@bonfiglioli.it Bonfiglioli New Zealand 88 Hastie Avenue, Mangere Bridge, Auckland 2022, New Zealand - PO Box 11795, Ellerslie Tel. (+64) 09 634 6441 Fax (+64) 09 634 6445 npollington@bonfiglioli.com.au Bonfiglioli Österreich Molkereistr 4 - A-2700 Wiener Neustadt Tel. (+43) 02622 22400 - Fax (+43) 02622 22386 www.bonfiglioli.at info@bonfiglioli.at Bonfiglioli South East Asia 24 Pioneer Crescent #02-08 West Park Bizcentral Singapore, 628557 Tel. (+65) 6268 9869 - Fax. (+65) 6268 9179 www.bonfiglioli.com sales@bonfiglioli.com.sg Bonfiglioli South Africa 55 Galaxy Avenue, Linbro Business Park - Sandton Tel. (+27) 11 608 2030 OR - Fax (+27) 11 608 2631 www.bonfiglioli.co.za bonfigsales@bonfiglioli.co.za Bonfiglioli Türkiye Atatürk Organize Sanayi Bölgesi, 10044 Sk. No. 9, 35620 Çigli - Izmir Tel. +90 (0) 232 328 22 77 (pbx) Fax +90 (0) 232 328 04 14 www.bonfiglioli.com.tr info@bonfiglioli.com.tr Bonfiglioli United Kingdom Industrial, Photovoltaic Unit 7, Colemeadow Road North Moons Moat - Redditch, Worcestershire B98 9PB Tel. (+44) 1527 65022 - Fax (+44) 1527 61995 www.bonfiglioli.com uksales@bonfiglioli.com Mobile, Wind 3 - 7 Grosvenor Grange, Woolston Warrington - Cheshire WA1 4SF Tel. (+44) 1925 852667 - Fax (+44) 1925 852668 www.bonfiglioli.co.uk salesmobile@bonfiglioli.com Bonfiglioli USA 3541 Hargrave Drive Hebron, Kentucky 41048 Tel. (+1) 859 334 3333 - Fax (+1) 859 334 8888 www.bonfiglioliusa.com Bonfiglioli Vietnam Lot C-9D-CN My Phuoc Industrial Park 3 Ben Cat - Binh Duong Province Tel. (+84) 650 3577411 - Fax (+84) 650 3577422 www.bonfiglioli.vn salesvn@bonfiglioli.com Bonfiglioli has been designing and developing innovative and reliable power transmission and control solutions for industry, mobile machinery and renewable energy applications since 1956. Seit 1956 entwickelt und realisiert Bonfiglioli innovative und zuverlässige Lösungen für die Antriebs- und Steuerungstechnik für die Industrie, mobile Maschinen und Anlagen der erneuerbaren Energie. Bonfiglioli Riduttori S.p.A. Via Giovanni XXIII, 7/A 40012 Lippo di Calderara di Reno Bologna (Italy) tel: +39 051 647 3111 fax: +39 051 647 3126 photovoltaic@bonfiglioli.com www.bonfiglioli.com VE_CAT_PV_STD_ENG-DEU_R00_1