März 2016 Sehr geehrte Ehe-/Lebenspartner des Distrikt

Transcription

März 2016 Sehr geehrte Ehe-/Lebenspartner des Distrikt
März 2016
Sehr geehrte Ehe-/Lebenspartner des Distrikt-Governor-Elect,
Ein freundliches Hallo aus Tennessee, USA! Als Ehefrau des Ersten Vizepräsidenten
„Chancellor“ Bob Corlew ist es mir eine Ehre, Ihnen zur Wahl Ihres Ehe-/Lebenspartners zum
Distrikt-Governor für das Lionsjahr 2016/2017 zu gratulieren! Da ich selbst „Partnerin in
Service“ bin, weiß ich, dass geteiltes Engagement und Teamarbeit erforderlich sind, um eine
erfolgreiche Amtszeit zu gewährleisten. Ich weiß, dass dies ein spannendes und lohnenswertes
Jahr für Sie sein wird, in dem Sie gemeinsam Hilfeleistungen erbringen und sich gegenseitig
ermuntern und unterstützen werden.
Ich hoffe, dass Sie Ihren Partner zum Distrikt-Governor-Elect Seminar 2016 und zur
Internationalen Convention in Fukuoka, Japan, begleiten werden. Sowohl das Seminar als auch
die Convention bieten zahlreiche Gelegenheiten, mehr über unsere Organisation, die Aufgaben
und Verantwortungen des Distrikt-Governors und über die Erfahrungen anderer Partner von
Distrikt-Governorn aus der ganzen Welt zu erfahren.
Der Schwerpunkt des DGE-Seminars liegt zwar auf der Weiterbildung der nächstjährigen
Distrikt-Governor, Ihre Rolle als Ehe-/Lebenspartner des Distrikt-Governors ist jedoch von
grundlegender und entscheidender Bedeutung für deren Erfolg. Aus diesem Grund lade ich Sie
ein, sowohl an den speziell für die Ehe-/Lebenspartner konzipierten DGE-Seminarsitzungen als
auch an anderen DGE-Seminarveranstaltungen, zu denen Sie eingeladen sind, teilzunehmen.
Bitte nutzen Sie diese wertvolle Gelegenheit, nicht nur von den Gastrednern und den
Seminarmoderatoren, sondern auch von anderen Ehe/&Lebenspartnern zu lernen.
Diese Sendung enthält den Leitfaden für die Ehe-/Lebenspartner der Distrikt-Governor
2016/2017 – eine wichtige Ressource, mit der Sie sicherstellen können, dass Sie auf das
bevorstehende Jahr vorbereitet sind. Neben wichtigen Informationen über Lions und den
Beschreibungen Ihrer Aufgaben enthält der Leitfaden weitere Informationen, die sich während
des Lionsjahres 2016/2017 als nützlich erweisen werden.
Diese Sendung enthält darüber hinaus:
• Eine Karte des Gebiets um den Sun Palace (DGE allgemeine Sitzungen und
Seminarräume) und das Fukuoka International Congress Center (DGE Seminarräume)
• Informationen über unsere Centennial-Feier
• Informationen über Beförderung, örtliche Restaurants, örtliche Sehenswürdigkeiten und
Ausflugsmöglichkeiten
Für das Lionsjahr 2016/2017 hat Vizepräsident Bob das Thema New Mountains to Climb (Neue
Berge besteigen) gewählt – die Berge stehen als Metapher für die individuellen
Herausforderungen und Chancen, die sich Lionsmitgliedern bieten. Durch das Erklimmen dieser
Berge erhalten Lionsmitglieder die Möglichkeit, die Welt ein wenig besser zu machen.
Mit unseren Feierlichkeiten anlässlich 100 Jahren Lions-Hilfeleistungen ehren wie unsere
Vergangenheit und nehmen unsere Gegenwart an. Indes müssen wir aber für unsere Zukunft
planen. Um unseren nächsten Berg zu besteigen, müssen wir den vor uns liegenden Pfad genau
planen, unseren Weg für zukünftige Generationen von Lions markieren und unsere
Hilfstraditionen bewahren.
Zusätzliche Informationen zum Internationalen Motto 2016/2017 und weitere Ressourcen zum
DGE-Seminar 2016 finden Sie auf der LCI-Website unter www.lionsclubs.org/GE (geben Sie
„Informationen zum DGE-Seminar“ in das Suchfeld in der rechten oberen Ecke der Homepage
ein).
Ich freue mich über Ihre Begeisterung, diese Gelegenheit anzunehmen, und ich danke Ihnen
herzlichst im Namen all jener, die bereits gedient haben und weiterhin dienen werden.
Vizepräsident Bob und ich freuen uns darauf, Sie in Fukuoka zu treffen. Gemeinsam werden wir
uns der Aufgabe widmen, die Welt im kommenden Jahr durch unsere Hilfeleistungen zu einem
besseren Ort zu machen.
Mit freundlichen Grüßen
Dianne Corlew
Ehefrau von First Vice President „Chancellor“ Bob Corlew
Kopie:
„Chancellor“Bob Corlew, Erster Internationaler Vizepräsident
Naresh Aggarwal, Zweiter Internationaler Vize-Präsident
Eugene Spiess, Vorsitzender des Distrikt-Governor-Elect-Seminars 2016, Past International Director
Sunil Kumar, Vize-Vorsitzender des Distrikt-Governor-Elect-Seminars 2016, Past International
Director
Gruppenleiter des Distrikt-Governor-Elect-Seminars 2016
Assistenten des Distrikt-Governor-Elect-Seminars 2016
Patti A. Repenn-Volante, Gruppenleiterin der Hauptabteilungen District and Club Services und
Leadership Development
Distrikt-Governor-Elect-Seminar 2016
Welchen Berg
werden Sie
besteigen?
Wann immer du HILFE brauchst - ein LION ist zur Stelle!
Wenn es darum geht, neuen Herausforderungen zu begegnen, haben wir
eine ganz einfache Antwort parat: We serve/Wir dienen.
Ob in Krankenhäusern oder Seniorenzentren, in Regionen, die von
Naturkatastrophen heimgesucht wurden, in Schulen oder
Brillenrecyclingzentren – in mehr als 200 Ländern weltweit setzen sich
Lions ehrenamtlich ein, um zu helfen, zu führen, zu planen und zu
unterstützen. Weil wir vor Ort sind, können wir bei ganz spezifischen
Bedürfnissen in unseren Gemeinden behilflich sein. Und weil wir
weltweit agieren, können wir auch grenzübergreifend aktiv werden.
Nehmen Sie während des DGE-Seminars am Programm für Ehe-/
Lebenspartner teil, um mehr zu erfahren über die aufregende
Möglichkeit für DGE-Ehe-/Lebenspartner, in unserem Centennial-Jahr
etwas zu bewegen! Sind Sie bereit für diese Herausforderung?
KARTE DER UMGEBUNG
Sun Palace
(DGE allgemeine
Sitzungen &
Seminarräume)
Fukuoka International
Congress Center (FICC)
(DGE-Seminarräume)
Fukuoka Kokusai Center
Fukuoka Yahuoku! Dome
Hotel Okura Fukuoka (DGE)
Hilton Fukuoka Sea Hawk (HQ)
Grand Hyatt Fukuoka (DGE)
Hotel Nikko Fukuoka (DGE)
BEFÖRDERUNG
Es besteht ein Shuttle-Service zu allen DGE-Seminar- und Convention-Veranstaltungen, zu denen Sie eingeladen sind. Die
Shuttle-Busse bringen Sie nach Ende Ihrer Veranstaltung zu Ihrem Hotel zurück.
RESTAURANTS und EINKAUFSMÖGLICHKEITEN IN
DER UMGEBUNG
Das Angebot an Restaurants und Läden in Fukuoka ist vielfältig*:
Grand Hyatt
Fukuoka
Hotel Nikko Fukuoka
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aroma's (international)
Fukuoka Nadaman
(authentisch japanisch)
Shimizu (Sushi-Bar)
Pastry & Bakery Star 26
Martini's (Lounge und
Bar)
Bar Fizz
La Terrasse (Kaffee und
Tee, Süßspeisen)
•
•
•
•
•
Serena Café (Buffet)
Les Celebrites
(europäisch)
Kohro (chinesisch)
Benkay (japanisch,
Kaiseki-Stil)
Icho (Teppanyaki)
Kawasho (Sushi)
Vol de Nuit (Hauptbar)
Hotel Okura Fukuoka
•
•
•
•
•
•
•
Camellia (Buffet)
Le Champ d’Or
(französisch)
Toh-Ka-Lin (chinesisch)
Yamazato (japanisch)
Sazanka (Teppanyaki)
Kogyoku (Sushi)
Hakatagawa (Lounge und
Bar)
Restaurants in der Nähe**:
•
•
•
•
•
•
•
•
Nanak Indian Restaurant (indisch)
Uramoto, Akasaka (indisch)
Hakata Motsunabe Yamanaka Akasakaten
(indisch, japanisch)
Salvatore Cuomo Market Hakata
(italienisch)
Tenjinbar 209 Wagyu Beef Steak
(italienisch)
Pizzeria da Gaetano (italienisch, Pizza)
Brooklyn Parlor, Hakata (amerikanisch,
Hamburger)
Hard Rock Cafe Fukuoka (amerikanisch)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Beef Taigen (Steakhaus)
Ivorish (amerikanisch)
Shin Shin Tenjin-branch (chinesisch)
Restaurant Hiramatsu Hakata (französisch)
Chikae Fukuoka (japanisch, asiatisch)
Yoshizuka Unagiya (japanisch, asiatisch)
Tempura no Hirao Tenjin (japanisch)
Hyotan no Sushi-Go-Round (Kaitensushi)
Ichiran Tenjin (japanisch, Ramen)
Shin Shin Tenjin-branch (Hakata Raman)
Einkaufsmöglichkeiten:
•
•
•
JR Hakata City Amu Plaza Hakata
Canal City Hakata
Hakata Hankyu
*Diese Listen sind nicht vollständig und bieten nur eine Auswahl der in Fukuoka angebotenen Restaurants
und Einkaufsmöglichkeiten. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung waren diese Listen korrekt, Änderungen
ohne vorherige Ankündigung sind jedoch vorbehalten.
**www.TripAdvisor.com wurde verwendet, um die Liste der Restaurants in der Nähe aufgrund von
Kundenbewertungen auszuwählen.
Häufig verwendete japanische Sätze
Deutsch
Ja
Nein
Hallo (allgemeine
Begrüßung)
Wie geht es Ihnen?
Mir geht es gut
Danke
(umgangssprachlich)
Vielen Dank (formell)
Gern geschehen
Entschuldigung
Auf Wiedersehen
Guten Morgen
Guten Tag
Guten Abend
Gute Nacht
Guten Appetit (vielen Dank
für das Mahl)
Was ist das?
Köstlich
Die Rechnung bitte
Vielen Dank für das Mahl
(nach dem Essen)
Prost!
Wie viel?
Ich schaue mich nur um
Wie heißen Sie?
Ich heiße.../Mein Name
ist...
Es war schön, Sie
kennenzulernen (Ich
schätze Ihre künftige
Freundschaft)
Wo ist die Toilette?
Toll/hervorragend!
(Das ist/Ich bin/Sind Sie) in
Ordnung
Japanisch
Aussprache
はい
いいえ
こんにちは
hai
iieh
kon'nichiwa
おげんきですか
げんきです
ありがとう
ogenki desu ka
genki desu
arigato
ありがとうございます
どういたしまして
すみません
さようなら
おはようございます
こんにちは
こんばんは
おやすみなさい
いただきます
arigato gozaimasu
do itashi mashite
sumimasen
sayonara
ohayo gozaimasu
kon'nichiwa
konbanwa
oyasuminasai
itadakimasu
これはなんですか
おいしい
kore was nan desu ka
oishii
okanjoh onegai shimasu
かんじょう
お 勘 定 おいします
ごちそうさまでした
かんぱい!
いくらですか
ているだけです
おなまえは?
…です
gochiso sama deshita
kampai
ikura desu ka
miteru dake desu
onamae wa
...desu
よろしくお願いします
yoroshiku onegai shimasu
トイレはどこですか
すごい!
だいじょうぶ
Toire wa doko desu ka
sugoi
daijoubu
ねが
SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AUSFLÜGE IN FUKUOKA
Fukuoka ist ein dynamisches und spannendes Reiseziel mit vielen tollen Sehenswürdigkeiten, die Sie
während Ihres Aufenthalts erleben sollten!
Informationen zu Ausflugsmöglichkeiten
Aktuellste Informationen über Ausflugsmöglichkeiten finden Sie auf der Convention-Seite der LCIWebsite:
•
Gehen Sie zu: http://lcicon.lionsclubs.org/EN/index.php
Sehenswürdigkeiten in der näheren Umgebung
Laut www.TripAdvisor.com sind dies die Top 10 der Sehenswürdigkeiten in Fukuoka:
Ohori Park
Park, der dem grandiosen West Lake in China nachempfunden ist. Es besteht aus einem groß angelegten
Wassergarten um einen Teich herum, der früher ein Burggraben war.
JR Hakata City Amu Plaza Hakata
Riesiges Einkaufszentrum mit zwei Kaufhäusern und 230 Geschäften. Befindet sich oberhalb des Hakata-Bahnhofs.
Kushida Shrine
Kleiner Schrein im Stadtzentrum, mit interessanten architektonischen Details und Denkmälern. Der Kushida Shrine
stammt aus dem Jahr 757 und ist einer der ältesten Schreine in Japan.
Fukuoka Yafuoku! Dome
Das örtliche Baseballteam, die Fukuoka Hawks, ist mit 15 Wimpeln in der Pacific League, 5 Meisterschaften in der
Japan Series und 2 Titeln in der Japanese Baseball League sehr erfolgreich. Der Besuch eines Heimspiels im
Fukuoka Dome ist sehr lohnenswert.
Tenjin Underground City
Hierbei handelt es sich um das größte unterirdische Einkaufszentrum in Kyushu. Es erstreckt sich auf 600 Metern
Länge von Norden nach Süden unter dem Bezirk Tenjin im Stadtzentrum. Es umfasst 12 Ladenzeilen mit 150 Läden
aller Art.
Fukuoka Tower
Turm am Ufer, der mit 8000 Halbspiegeln verkleidet ist. Aus einen bestimmten Blickwinkel sieht der Fukuoka
Tower wie ein Segel aus. Von der Aussichtsplattform erhält man einen guten Überblick über die Umgebung.
Uminonakamichi Seaside Park
Weitläufiger, familienfreundlicher öffentlicher Park auf einer schmalen Halbinsel auf der gegenüberliegenden Seite
der Bucht vom Stadtzentrum von Fukuoka. Der Park besteht aus mehreren verschiedenen Bereichen, darunter
Blumengärten, Spielplätze, ein Vergnügungspark mit Riesenrad, Sportplätze, ein Wasserpark, ein Zoo und große
Freibereiche und Wiesen, die sich für ein Picknick eignen.
Nokonoshima Island
Insel in der Hakata Bucht vor Fukuoka, bekannt für ihre Blumengärten und freundlichen Einwohner. Die Insel ist
relativ klein und man kann bequem einmal herum laufen.
Nakasu
Nakasu ist ein Landstreifen, der im Zentrum von Fukuoka von zwei Flüssen umgeben ist. Dieser Bereich ist seit der
Edo-Zeit ein Rotlichtviertel. Er ist vor allem für seine yatai-Stände entlang des Naka-Flusses bekannt.
Marine World umino-nakamichi
Aquarium mit dem Tsushima Current, einer Strömung vor der Küste der Präfektur Fukuoka, als Thema.
Ausflüge vor und nach der Convention
Japan hat eine reichhaltige Geschichte und viele Traditionen und ist für seine hochmodernen
Technologien bekannt. In Japan gibt es 11 UNESCO-Weltkulturstätten, verschiedene
architektonische Bauten von Tempeln bis zu modernen Wolkenkratzern, wunderbare Kunst und
Kunsthandwerk und vieles mehr. Entdecken Sie dieses faszinierende, freundliche und
warmherzige Land!
Die von LCI empfohlenen Ausflugsveranstalter, Team Fukuoka und Goway Travel, können gerne
für Sie ein Ausflugspaket für die Zeit vor oder nach der Convention zusammenstellen, damit Sie
ihren Besuch in Japan voll ausnutzen können. Gemeinsam mit Ihnen stellen sie die ideale Tour
für Ihre Interessen und Ihr Budget zusammen.
Buchen Sie Ihre Ausflüge frühzeitig, um den besten Preis zu erhalten und sich freie Plätze zu
sichern!
Goway Travel bietet seit über 40 Jahren unvergessliche Reiseerlebnisse. Auf der Website der
LCI International Conference können Sie die geplanten Ausflüge einsehen:
http://lcicon.lionsclubs.org/EN/travel-tours/pre-post-tours.php
Fragen, Sonderwünsche oder Gruppenanfragen? Nehmen Sie mit Goway per E-Mail
(events@goway.com) oder telefonisch unter +1 866 913 6918 Kontakt auf (gebührenfrei in den
USA und Kanada).