collection 2015 - Schott Zwiesel

Transcription

collection 2015 - Schott Zwiesel
Order-Nr. 118738 - 2015 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 1
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-1872 .com
COLLECTION 2015
28.01.15 09:04
13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 2
28.01.15 09:04
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015
LOGO
HANDMADE
MARKENPHILOSOPHIE
4 – 7 / 10 – 11 / 64 – 65
Brand Philosophy
GOURMET COLLECTION
DEKANTER / DECANTERS
DELIGHT
ENOTECA
HOMMAGE BY CHARLES SCHUMANN
56 – 57
HOMMAGE COMÈTE NEU/NEW
58 – 59
34 – 37
HOMMAGE GLACE NEU/NEW
60 – 61
FINO
38 – 39
HOMMAGE CARAT NEU/NEW
62 – 63
GRACE
28 – 29
THE FIRST
NEU/NEW
24 – 27
40 – 41
WINE CLASSICS
NEU/NEW
14 – 19
WINE CLASSICS SELECT
20 – 23
GUSTO
NEU/NEW
42 – 55
30 – 33
LIVING COLLECTION
ARYA
NEU/NEW
68 – 71
CASA
94 – 95
DIAMONDS
NEU/NEW
72 – 75
DOMO
NEU/NEW
ETALA
FAYO
92 – 93
120 – 121
LIVING LIGHTS
112 – 113
88 – 89
LOOM
86 – 87
MAGOONIA
106 – 109
MAXIME
NEU/NEW
MIXIT
MO
76 – 79
110 – 111
OKIU
SAIKU
90 – 91
98 – 99
SAIKU CLASSIC XXL
80 – 84
85
SCITA
102 – 105
SCITA GLAM
100 – 101
SOLO
118 – 119
SOLO COLOURED
YUNA
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 3
114 – 117
96 – 97
28.01.15 09:34
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 4
28.01.15 09:34
INSPIRED BY PROFESSIONALS.
Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit führenden Industrie-
unternehmen, Topgastronomen, Sommeliers und renommierten Designern macht
ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie
und Handel.
Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner
setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke ZWIESEL 1872 spiegelt mit ihren nachhaltigen,
innovativen Produkten diese Philosophie wider.
Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with leading industrial
companies, top restaurateurs, sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS
has become one of the leading partners for hotels, restaurants and trade all over the world.
We have been setting standards for years with modern products and customised services for
our commercial partners. The ZWIESEL 1872 brand reflects this philosophy with sustainable,
innovative products.
ZWIESEL 1872
recommends dishwashers by Siemens.
ZWIESEL 1872
empfiehlt Siemens
Geschirrspüler.
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 5
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 5
28.01.15 09:34
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 6
28.01.15 09:34
DEN MOMENT GENIESSEN.
Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der
manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische
Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit­
losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur-
glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.
Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas­
serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen.
Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos-schöne Glas­accessoires und
verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben.
SAVOUR THE MOMENT.
Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis of our contemporary,
clean design and traditional knowledge of the glass makers art – stretching back to 1872.
ZWIESEL 1872 represents an exclusive collection that emanates calm, elegance and timeless
quality. Hand crafted glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details which
mean each glass is an individual work of art.
The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and functional sommelier
glassware, designed to enhance the character and aroma of fine wines. The ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful glass accessories.
It combines a serene design vocabulary with the dynamism of powerfully expressive colours.
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 7
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 7
28.01.15 09:34
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 8
28.01.15 09:34
ZWIESEL 1872 EMPFIEHLT
SIEMENS GESCHIRRSPÜLER.
Langlebige Glas-Brillanz auch nach häufigem Gebrauch ist eine Herausforderung für unsere
Kunden weltweit. Gemeinsam mit unserem Partner Siemens Hausgeräte haben wir ein ganzheitliches System für den schonenden, dauerhaften Glasschutz entwickelt.
Ein von Siemens Hausgeräte entwickelter innovativer Weinglas-Korb sorgt für sicheren Halt
langstieliger Gläser und optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse. Die Gläser werden
während des Reinigungsprozesses sicher fixiert und berühren sich nicht. Durch die unter-
schiedlichen Beladungsoptionen passt sich der Weinglas-Korb flexibel den Bedürfnissen an
und nimmt unterschiedliche Kelchgrößen direkt nebeneinander auf. Im Ergebnis bleiben
sie dadurch frei von Kratzern und behalten länger ihren Glanz. Spezielle Spülprogramme
zur Glasschonung, eine individuell einstellbare Anpassung der Wasserhärte, flexible Beladungsoptionen der Körbe und die innovative Zeolith® Trocknung erhalten die Brillanz und
Bruchsicherheit unserer Kristallgläser dauerhaft.
Unsere weltweit exklusive Partnerschaft für sanfte Reinigung und brillante Kristallgläser:
ZWIESEL 1872 und Siemens Geschirrspüler.
www.siemens-home.com/de
ZWIESEL 1872 RECOMMENDS
SIEMENS DISHWASHERS.
Durable glass brilliance even after frequent use is a challenge for our customers worldwide.
In cooperation with our partner Siemens home appliances we have developed an integrated
system for smooth, continuous glass protection.
An innovative basket for wine glasses developed by Siemens dishwashers provides for safe
hold of long stemmed glasses and optimum cleaning and drying results. During the cleaning
process, the glasses are safely fixed and do not touch each other. Due to different loading
options the basket for wine glasses can flexibly be adapted to the requirements and accepts
different goblet sizes directly side-by-side. Thus the glasses remain free from scratches
and keep their gloss for a longer time. Special rinsing programs for glass protection, an
individually adjustable adaptation of the water hardness, flexible loading options of the
baskets and the innovative Zeolith® drying continuously maintain the brilliance and break
resistance of our crystal glasses.
Our worldwide exclusive partnership for smooth cleaning and brilliant crystal glasses:
ZWIESEL 1872 and Siemens dishwashers.
ZWIESEL 1872
recommends dishwashers by Siemens.
ZWIESEL 1872
empfiehlt Siemens
Geschirrspüler.
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 9
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 9
28.01.15 09:34
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 10
28.01.15 09:34
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION.
FÜR DIE SEELE DES WEINES.
In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind
mundgeblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft.
Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum
Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die
Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur-
und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten
Rahmen für die besten Weine der Welt.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION.
TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES.
The soul of a wine is revealed by the glass that holds it. This is one reason why mouthblown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship for many wine lovers. The
sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION are the perfect expression
of these high standards and the passion for the finest things. The individual ranges contain
glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most
delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. The ZWIESEL 1872 GOURMET
COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 11
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 11
28.01.15 09:34
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 12
28.01.15 09:34
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 13
28.01.15 09:34
WINE CLASSICS
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
WINE CLASSICS.
EINDRUCKSVOLLES DESIGN FÜR DIE
GROSSEN WEINE DER WELT.
WINE CLASSICS.
IMPRESSIVE DESIGN FOR THE
GREAT WINES OF THE WORLD.
Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen
The gourmet glass series WINE CLASSICS is setting a unique example
prägnante Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächen-
of the goblets is supported by the broad surface mirror and the high,
in der Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und
in terms of design and pleasure. The straight and distinctive design
spiegel und hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung
curved “aroma chimney” allowing a perfect development of aromas in
authentische sensorische Wahrnehmung der Aromen großer Weine
perception of the aromas of great wines and grants an expressive
von Aromen im Glas. WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und
und sorgt durch den nach außen leicht gelippten Glasrand für eine
expressive Entwicklung ihres Geschmacks an Zunge und Gaumen.
Filigrane Wandstärken und brillante Kelche unterstützen die beson-
the glass. WINE CLASSICS aims at an intensive and authentic sensory
development of their taste on the tongue and palatine by it’s slightly
outer lip of the glass rim. Filigree wall thickness and brilliant goblets
underline the special haptics and ease of the glasses.
dere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser.
Die Kollektion wurde in Zusammenarbeit mit dem International
The collection was developed in cooperation with the International
sorten und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt. WINE
of grape and worldwide approved wine styles. WINE CLASSICS includes
Wine Institute speziell für die bedeutendsten internationalen RebCLASSICS umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein,
Wine Institute especially for the most important international types
glasses for red wine, white wine, champagne, sparkling wine, digestif
Diges­tif und Wasser. Vier differenzierte Champagnergläser erlauben
and water. Four sophisticated champagne glasses allow the sensory
CLASSICS SELECT zeigt meisterhafte Manufakturkunst in acht aus-
shows masterly manufacturing art in eight selected very thin-walled
die sensorisch abgestimmte Begleitung exquisiter Menüs. WINE
gewählten besonders dünnwandigen Größen. Federleicht liegen die
exklusiven Gläser in der Hand und vermitteln ein außergewöhn-
balanced accompaniment of exquisite menus. WINE CLASSICS SELECT
sizes. The exclusive glasses are as light as a feather in the hand and
provide an extraordinary haptic experience of enjoyment. All glasses
liches haptisches Genusserlebnis. Alle Gläser und Dekanter der
and decanters of the gourmet glass series are hand-crafted. WINE
dem renommierten Interior Innovation Award 2013 und dem Red Dot
2013 and the Red Dot Award 2013.
Gourmetglasserie sind handgefertigt. WINE CLASSICS wurde mit
Award 2013 ausgezeichnet.
CLASSICS was honoured with the renowned Interior Innovation Award
14 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 14
28.01.15 09:34
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 15
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 15
28.01.15 09:35
WINE CLASSICS
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1362 / 130
1362 / 133
1362 / 1
1362 / 243
1362 / 140
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
BORDEAUX
SHIRAZ
RIOJA
MERLOT
PINOT NOIR
BORDEAUX
SYRAH
RIOJA
MERLOT
PINOT NOIR
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
831 ml / 28.0 oz
h 261 mm / 10.3 in
ø 95 mm / 3.7 in
618 ml / 21.0 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
526 ml / 17.8 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 102 mm / 4.0 in
673 ml / 23.3 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
790 ml / 26.7 oz
117 661
117 662
117 660
117 659
117 664
EAN 4001836072830
EAN 4001836072717
EAN 4001836072748
EAN 4001836072762
EAN 4001836072786
117 693 (1)
117 688 (1)
117 689 (1)
117 690 (1)
117 691 (1)
EAN 4001836072847
EAN 4001836072731
EAN 4001836072755
EAN 4001836072779
EAN 4001836072793
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1362 / 123
1362 / 0
1362 / 2
1362 / 150
1362 / 3
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
SAUVIGNON BLANC
RIESLING GRAND CRU
WEINDEGUSTATION
RIESLING
CHARDONNAY
SAUTERNES
RIESLING GRAND CRU
WINE TASTING
RIESLING
CHARDONNAY
SAUTERNES
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
330 ml / 11.2 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 104 mm / 3.5 in
586 ml / 19.7 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
281 ml / 9.5 oz
117 655
117 665
117 657
EAN 4001836072878
EAN 4001836072809
EAN 4001836072892
117 696 (1)
117 692 (1)
117 697 (1)
EAN 4001836072885
EAN 4001836072816
EAN 4001836072908
SAUVIGNON BLANC
h 230 mm / 9.0 in
ø 81 mm / 3.2 in
402 ml / 13.6 oz
117 656
EAN 4001836072854
117 695 (1)
EAN 4001836072861
h 228 mm / 9.0 in
ø 90 mm / 3.5 in
455 ml / 15.4 oz
118 153
EAN 4001836076630
118 152 (1)
EAN 4001836076616
16 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 16
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:35
GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER
GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER
1362 / 181
1362 / 182
1362 / 32
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WHISKY NOSING
MINERALWASSER MIT MP*
WASSER
h 182 mm / 7.2 in ø 83 mm / 3.3 in 292 ml / 9.9 oz
SPARKLING WATER WITH EP*
WATER
118 773 (1)
h 193 mm / 7.6 in ø 86 mm / 3.4 in 409 ml / 13.8 oz
h 193 mm / 7.6 in ø 80 mm / 3.1 in 345 ml / 11.6 oz
EAN 4001836081917
117 666
117 702
EAN 4001836072960
EAN 4001836072984
117 701 (1)
117 703 (1)
EAN 4001836072977
EAN 4001836072991
GOURMETGLÄSER FÜR SEKT
GOURMET GLASSES FOR SPARKLING WINE
DEKANTER – DECANTERS
**
**
**
1362 / 7
WINE CLASSICS
SEKT MIT MP*
2837 / 0,75 l
2838 / 0,75 l
2839 / 1,5 l
SPARKLING WINE WITH EP*
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
h 240 mm / 9.5 in ø 72 mm / 2.8 in 272 ml / 9.2 oz
ROTWEINDEKANTER
WEISSWEINDEKANTER
DEKANTER MAGNUM
RED WINE DECANTER
WHITE WINE DECANTER
MAGNUM DECANTER
EAN 4001836072946
h 306 mm / 12.0 in ø 250 mm / 9.8 in 750 ml / 25.4 oz
h 405 mm / 15.9 in ø 155 mm / 6.1 in 750 ml / 25.4 oz
h 336 mm / 13.2 in ø 270 mm / 10.6 in 1500 ml / 50.7 oz
117 700 (1)
117 672
117 668
117 669
EAN 4001836072953
EAN 4001836073004
EAN 4001836073011
EAN 4001836073035
117 658
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 17
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 17
28.01.15 14:56
WINE CLASSICS
n GOURMET COLLECTION
WINE CLASSICS CHAMPAGNER.
EIN FEST DER SINNE.
Champagner ist ein feinst perlender Wein. Seit jeher steht er für
Hochgenuss und anspruchsvolle Lebensart. Der Schaumwein aus
dem bekannten Weinbaugebiet in Frankreich ist geschmacklich
sehr facettenreich und betört in Kombination mit der passenden
Speise alle Sinne. WINE CLASSICS bietet vier exklusive mundgebla-
sene Champagnergläser zur sensorisch abgestimmten Begleitung
WINE CLASSICS CHAMPAGNE.
A FESTIVAL OF THE SENSES.
Champagne is a fine sparkling wine. Ever since it stands for great
pleasure and a demanding way of life. The sparkling wine made in
the renown winegrowing area in France is flavourful very multifaceted and beguiles all senses in combination with the matching dishes.
WINE CLASSICS offers four exclusive mouth-blown champagne
glasses for sensory balanced accompaniment of exquisite menus.
exquisiter Menüs.
Die edlen Erzeugnisse eines sehr guten Jahrgangs aus der Rebsorte
The noble products of a very good vintage of the type of wine Char-
Chardonnay und als Rosé-Champagner sind von großer Bedeutung.
Jahrgangschampagner verkörpern mit ausgeprägter Stilistik Luxus,
donnay and as Rosé champagne are of highest importance. Vintage
Champagnes embody luxury, glamour and exclusivity with distinctive
Glamour und Exklusivität. Viele Jahre reifen diese Prestige Cuvées
stylistics. These Prestige Cuvées age to perfection for many years. Each
viduellem Geschmack, ausgeprägtem Duftspektrum und kraftvoll-
distinctive bouquet and powerful-elegant aromas. The sophisticated
hin zur Perfektion. Jeder Champagner für sich bereichert mit indi-
eleganter Aromatik korrespondierende Speisen. Die differenzierten
Gourmetgläser fördern auf großartige Weise die Aromenbildung
champagne itself enriches corresponding dishes with individual taste,
gourmet glasses support the formation of aromas of different styles
of champagne and intensify their taste on the tongue and palatine in
verschiedener Champagnerstile und intensivieren deren Geschmack
an outstanding way. Due to the development of oxygen, alcohol and
hol und Kohlensäure werden Duftmoleküle leicht flüchtig, verdich-
te in the glass chimney and develop over the edge of the cuppa.
an Zunge und Gaumen. Durch die Einwirkung von Sauerstoff, Alkoten sich im Glaskamin und entfalten sich über den Rand des Kelches.
carbon dioxide the scent molecules become easily volatile, concentra-
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE
1362 / 77
1362 / 771
1362 / 773
1362 / 772
3594 / 420
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
WINE CLASSICS
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER
MIT MP*
BLANC-DE-BLANCS
CHAMPAGNER MIT MP*
ROSÉ CHAMPAGNER
MIT MP*
PRESTIGE CHAMPAGNER
MIT MP*
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE
WITH EP*
BLANC-DE-BLANCS
CHAMPAGNE WITH EP*
ROSÉ CHAMPAGNE
WITH EP*
PRESTIGE CHAMPAGNE
WITH EP*
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.0 in
351 ml / 11.8 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 75 mm / 2.9 in
312 ml / 10.5 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 81 mm / 3.2 in
374 ml / 12.6 oz
h 250 mm / 9.8 in
ø 86 mm / 3.4 in
422 ml / 14.3 oz
117 698
118 240
118 244
118 242
EAN 4001836072915
EAN 4001836077514
EAN 4001836077569
EAN 4001836077545
117 699 (1)
118 241 (1)
118 245 (1)
118 243 (1)
EAN 4001836072939
EAN 4001836077538
EAN 4001836077576
EAN 4001836077552
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
118 274
EAN 4001836077866
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
18 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 18
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
28.01.15 09:35
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 19
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 19
28.01.15 09:35
WINE CLASSICS SELECT
n GOURMET COLLECTION
WINE CLASSICS SELECT.
FILIGRANE ÄSTHETIK, PURE ELEGANZ.
WINE CLASSICS SELECT zeigt Leichtigkeit und Ästhetik – eine ein-
zigartige Verbindung von meisterhafter Manufakturkunst, preisgekröntem Design und filigranster Glaswandstärke. Das weiche und
sehr feine Handgefühl bietet optisch und haptisch ein außergewöhnliches Genusserlebnis.
WINE CLASSICS SELECT.
FILIGREE AESTHETICS, PURE ELEGANCE.
WINE CLASSICS SELECT shows ease and aesthetics – a unique relation
of masterly manufacturing art, award-winning design and most fili-
gree glass wall thickness. The smooth and very fine touch provides an
extraordinary optical and haptic experience of ease.
Federleicht liegen die acht ausgewählten Gläser WINE CLASSICS
The eight selected glasses WINE CLASSICS SELECT are as light as a
brillanter Lichtreflexion, purer Eleganz und beeindruckender Funk-
light reflections, pure elegance and impressive functionality.
SELECT in der Hand und übertragen den exklusiven Eindruck von
tionalität.
feather in the hand and transfer the exclusive impression of brilliant
WINE CLASSICS SELECT spiegelt die Weinfarben besonders strahlend
WINE CLASSICS SELECT reflects the colours of wine particularly bril-
edlen Kelche extrahieren Aromen auf eine bisher unbekannt inten-
goblets extract aromas in an intensive previously unknown way. Frui-
authentischer wahrgenommen. Die Güte eines Weines ist visuell
quality of a wine can also be visually determined by its viscosity. The
von WINE CLASSICS SELECT stellt sich der Extrakt eines Weines beson-
WINE CLASSICS SELECT.
wider und lässt die Weinoberfläche leuchten. Die mundgeblasenen,
sive Weise. Fruchtige Noten und würzige Eindrücke werden noch
auch durch dessen Viskosität bestimmbar. In den filigranen Kelchen
ders deutlich dar.
liant and makes the wine surface shine. The mouth-blown, noble
ty tastes and spicy impressions are noticed more authentically. The
extract of a wine is particularly evident in the filigree goblets of the
20 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 20
28.01.15 09:35
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 21
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 21
28.01.15 09:35
WINE CLASSICS SELECT
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
GOURMETGLÄSER FÜR WASSER
GOURMET GLASSES FOR WATER
1366 / 130
1366 / 1
1366 / 140
1366 / 182
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
BORDEAUX
RIOJA
PINOT NOIR
MINERALWASSER MIT MP*
BORDEAUX
RIOJA
PINOT NOIR
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
826 ml / 29.1 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
545 ml / 18.4 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
819 ml / 27.7 oz
SPARKLING WATER WITH
EP*
118 230 (1)
118 229 (1)
118 231 (1)
EAN 4001836077408
EAN 4001836077392
EAN 4001836077415
h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in
425 ml / 14.4 oz
118 236 (1)
EAN 4001836077477
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE
1366 / 0
1366 / 2
1366 / 3
1366 / 77
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
WINE CLASSICS SELECT
RIESLING GRAND CRU
WEINDEGUSTATION
RIESLING
SAUTERNES
CHAMPAGNER MIT MP*
RIESLING GRAND CRU
WINE TASTING
RIESLING
SAUTERNES
CHAMPAGNE WITH EP*
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
342 ml / 11.6 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
294 ml / 9.9 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.1 in
369 ml / 12.5 oz
118 232 (1)
118 233 (1)
118 235 (1)
EAN 4001836077439
EAN 4001836077446
EAN 4001836077460
h 228 mm / 9.0 in
ø 90 mm / 3.5 in
458 ml / 15.4 oz
118 234 (1)
EAN 4001836077453
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
22 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 22
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
28.01.15 09:35
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 23
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 23
28.01.15 09:35
THE FIRST
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
THE FIRST.
FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE.
THE FIRST.
WHEN ONLY THE BEST IS CALLED FOR.
Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und
THE FIRST stands for individual joie de vivre. A wine culture like no
Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten
Rahmen für die unterschiedlichsten Reb- und Weinsorten. Die ele-
other. This extensive, special range offers the perfect compliment
for a wide variety of grapes and wines. The elegant form of
gante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter
THE FIRST delights the senses of sight and touch. Nineteen different
Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenba-
and appreciate the secrets of the finest wines. Smooth, polished
kegelförmig zulaufende Formen sorgen für eine optimale Beatmung
intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops
Genuss. 19 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden
rungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und
und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten.
glasses represent a tremendous resource for the gourmet to unlock
rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s full
its bouquet.
24 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 24
28.01.15 09:35
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 25
28.01.15 09:35
THE FIRST
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
**
1332 / 130
1332 / 22
1332 / 1
1332 / 140
1332 / 150
2797 / 1,5 l
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
CABERNET SAUVIGNON
SHIRAZ
RIOJA
BURGUNDER
BEAUJOLAIS
DEKANTER MAGNUM
CABERNET SAUVIGNON
SYRAH
RIOJA
BURGUNDY
BEAUJOLAIS
MAGNUM DECANTER
h 280 mm / 11.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
800 ml / 27.0 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 92 mm / 3.6 in
651 ml / 22.0 oz
h 255 mm / 10.0 in
ø 102 mm / 4.0 in
704 ml / 23.7 oz
h 248 mm / 9.8 in
ø 122 mm / 4.8 in
955 ml / 32.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 117 mm / 4.6 in
848 ml / 28.6 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
114 851
114 844
114 839
114 854
114 856
112 910
EAN 4001836040112
EAN 4001836040051
EAN 4001836039994
EAN 4001836040143
EAN 4001836040167
EAN 4001836023382
112 914 (1)
112 913 (1)
112 915 (1)
112 912 (1)
112 911 (1)
EAN 4001836023436
EAN 4001836023412
EAN 4001836023443
EAN 4001836023405
EAN 4001836023399
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
**
1332 / 2
1332 / 122
1332 / 145
1332 / 132
2796 / 0,75 l
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
RIESLING
CHARDONNAY
GRAUBURGUNDER
GEWÜRZTRAMINER
DEKANTER
RIESLING
CHARDONNAY
PINOT GRIS
GEWUERZTRAMINER
BOTTLE DECANTER
h 240 mm / 9.4 in
ø 80 mm / 3.1 in
426 ml / 14.4 oz
h 232 mm / 9.1 in
ø 96 mm / 3.8 in
525 ml / 17.7 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 106 mm / 4.2 in
662 ml / 22.3 oz
h 209 mm / 8.2 in
ø 90 mm / 3.5 in
411 ml / 13.9 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
114 840
114 850
114 855
114 853
112 909
EAN 4001836040006
EAN 4001836040105
EAN 4001836040150
EAN 4001836040136
EAN 4001836023375
112 918 (1)
112 921 (1)
112 919 (1)
112 922 (1)
EAN 4001836023467
EAN 4001836023481
EAN 4001836023474
EAN 4001836023498
26 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 26
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:35
GOURMETGLÄSER FÜR SEKT UND CHAMPAGNER / DESSERTWEIN – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE
1332 / 77
1332 / 9
1332 / 34
1332 / 4
1332 / 3
3594 / 420
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKT MIT MP*
SHERRY
PORTWEIN
SÜSSWEIN
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP*
SPARKLING WINE WITH EP*
SHERRY
PORT
SWEET WINE
h 270 mm / 10.6 in
ø 76 mm / 3.0 in
366 ml / 12.4 oz
h 235 mm / 9.3 in
ø 66 mm / 2.6 in
237 ml / 8.0 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 63 mm / 2.5 in
215 ml / 7.3 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
310 ml / 10.5 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 84 mm / 3.3 in
371 ml / 12.5 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
114 848
114 843
114 846
114 842
114 841
EAN 4001836040099
EAN 4001836040044
EAN 4001836040075
EAN 4001836040037
EAN 4001836040013
112 926 (1)
112 927 (1)
112 925 (1)
112 923 (1)
112 924 (1)
EAN 4001836023542
EAN 4001836023559
EAN 4001836023535
EAN 4001836023504
EAN 4001836023511
118 274
EAN 4001836077866
GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER / WEINDEGUSTATION
GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER / WINE DEGUSTATION
1332/177
1332 / 47
1332 / 155
1332 / 32
1332 / 0
1332 / 0
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
THE FIRST
WHISKY NOSING MIT DECKEL
COGNAC
GRAPPA
WASSER
WEINDEGUSTATION
WHISKY NOSING WITH LID
BRANDY
FRUIT BRANDY
WATER
WINE TASTING
WEINDEGUSTATION
SCHWARZ
h 210 mm / 8.3 in
ø 78 mm / 3.0 in
294 ml / 9.9 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 78 mm / 3.1 in
373 ml / 12.6 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 68 mm / 2.7 in
187 ml / 6.3 oz
h 186 mm / 7.3 in
ø 80 mm / 3.1 in
400 ml / 13.5 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
118 772
114 847
114 857
114 845
114 838
EAN 4001836081900
EAN 4001836040082
EAN 4001836040174
EAN 4001836040068
EAN 4001836039987
112 930 (1)
112 929 (1)
112 928 (1)
112 916 (1)
EAN 4001836023580
EAN 4001836023573
EAN 4001836023566
EAN 4001836023450
WINE TASTING BLACK
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
113 370 (1)
EAN 4001836027212
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 27
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 27
28.01.15 09:35
GRACE
n GOURMET COLLECTION
GRACE.
GLAMOUR UP WINE !
GRACE.
GLAMOUR UP WINE !
Extravagant, eigenwillig, anmutig: GRACE ist Synonym für wahre
Extravagant, idiosyncratic, graceful: GRACE is synonymous with
rösen Auftritt konzipiert. Mit fließenden Formen wecken die
glamorous occasions. The fluent shapes of these opulent glasses
Leidenschaft! Denn diese Gourmetglasserie ist für den glamouopulenten Gläser Lust auf große Weine. GRACE inszeniert exqui-
siten Geschmack und konzentriert sich dabei mit fünf Größen
auf ein önologisches Formenminimum: Nach oben strebendes,
fließendes Design bietet frischebetonten Weinen einen perfekten Rahmen: Je ein Kelch für kräftige und junge Weißweine
sowie ein Champagnerglas repräsentieren diese Gruppe. Elegante
Rotweine finden in zwei großvolumigen Kelchen für Burgunder
oder Bordeaux ihre Vollendung. Dabei garantiert das bewusst breit-
genuine passion! This series of gourmet glasses is conceived for
spark the desire for great wines. With its five sizes, GRACE stages
exquisite flavours and focuses on a minimum of oenological forms.
Upwardly striving, fluent design provides a perfect arena for light,
fresh wines. The group consists of one glass for bolder white wines
and another for younger ones and a flûte for champagne. Elegant
red wines enjoy a consummate staging in large-volume goblets for
Burgundy or Bordeaux.
betonte Design eine optimale Sauerstoffzufuhr.
1353 / 140
1353 / 130
1353 / 22
1353 / 145
1353 / 77
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
BURGUNDER GRAND CRU
BORDEAUX GRAND CRU
WEISSWEIN JUNG
WEISSWEIN KRÄFTIG
CHAMPAGNER
BURGUNDY GRAND CRU
BORDEAUX GRAND CRU
WHITE WINE YOUNG
WHITE WINE MATURE
CHAMPAGNE
h 262 mm / 10.3 in
ø 126 mm / 5.0 in
1063 ml / 35.9 oz
h 298 mm / 11.7 in
ø 107 mm / 4.2 in
970 ml / 32.7 oz
h 288 mm / 11.3 in
ø 89 mm / 3.5 in
612 ml / 20.7 oz
h 283 mm / 11.1 in
ø 107,5 mm / 4.2 in
813 ml / 27.4 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 80 mm / 3.1 in
448 ml / 15.1 oz
115 382
115 381
115 379
115 383
115 380
EAN 4001836047500
EAN 4001836047494
EAN 4001836047470
EAN 4001836047517
EAN 4001836047487
28 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 28
28.01.15 09:35
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 29
28.01.15 09:36
DELIGHT
n GOURMET COLLECTION
DELIGHT.
ELEGANTES DESIGN. PERFEKT
AUSBALANCIERT.
DELIGHT.
ELEGANT DESIGN. PERFECTLY
BALANCED.
DELIGHT geht neue Wege: beim Genuss ebenso wie in Design und
DELIGHT treads new paths – in gourmet pleasure, as well as in
Formensprache setzt DELIGHT ein deutliches Zeichen. Charakte-
design vocabulary, DELIGHT makes a clear and stylish statement.
Funktion. Mit seiner ästhetisch ausbalancierten und reduzierten
ristisch für die neuartige Anmutung, ist der tiefe Schwerpunkt
des Glases mit einer Kuppa, die wie schwebend wirkt: So liegt der
größte Durchmesser und damit der optimale sensorische Bereich
im unteren Drittel des Glases. Dabei ist DELIGHT auf ein genussori-
entiertes Minimum reduziert. Ganz nach der Devise „Simplify Wine“
gliedert sich die 9 - teilige Spezialglasserie in zwei Formengruppen:
Drei Gläser für gerbstoffbetonte „Bordeauxtypen“ in den Größen
Bordeaux Large (Grand Cru), Medium und Small sowie drei Gläser in
entsprechenden Größenschritten für Burgunder mit rundem Körper
und weicher Säure. Diese beiden formalen Gruppen repräsentieren
jeweils sensorische Grundfundamente. Darüber hinaus komplettieren ein Weißwein-/Allroundglas, ein Kelch für Champagner und ein
Wasserbecher die elegante Gourmetglasserie.
design and function. With its aesthetically balanced and minimalist
A characteristic feature of the first impression is each glass’s low
center of gravity, with a cuppa that seems to float weightlessly.
The largest diameter, and thus also the optimal sensory area, is
thus positioned in the lower third of the glass. DELIGHT epitomizes
reduction to the pleasure-oriented essentials. Fully in accord with
the maxim “Simplify Wine,” this 9-piece series of special glasses
is divided into two groups of forms: three glasses for tannin-
emphasized “Bordeaux-type” wines in the three sizes Bordeaux
Large (Grand Cru), Medium and Small, plus three glasses with
identical size gradations for burgundies with rounded body and mild
acidity. Each of these two formal groups embodies basic sensory
fundamentals. This elegant series of gourmet glasses is augmented
by an white wine/allround glass, a goblet for champagne and one
water glass.
30 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 30
28.01.15 09:36
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 31
28.01.15 09:36
DELIGHT
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR SENSORISCHE GRUPPE BURGUNDER – GOURMET GLASSES FOR SENSORY TYPE BURGUNDY
1354 / 140
1354 / 150
1354 / 145
DELIGHT
DELIGHT
DELIGHT
BURGUNDER GRAND CRU / L
BURGUNDER M
BURGUNDER S
BURGUNDY GRAND CRU / L
BURGUNDY M
BURGUNDY S
h 236 mm / 9.3 in
ø 131 mm / 5.2 in
1122 ml / 37.9 oz
h 222 mm / 8.7 in
ø 125 mm / 4.9 in
958 ml / 32.4 oz
h 199 mm / 7.8 in
ø 113 mm / 4.5 in
707 ml / 23.8 oz
115 387
115 389
115 388
EAN 4001836047562
EAN 4001836047586
EAN 4001836047579
GOURMETGLÄSER FÜR SENSORISCHE GRUPPE BORDEAUX – GOURMET GLASSES FOR SENSORY TYPE BORDEAUX
1354 / 130
1354 / 1
1354 / 0
1354 / 2
DELIGHT
DELIGHT
DELIGHT
DELIGHT
BORDEAUX GRAND CRU / L
BORDEAUX M
BORDEAUX S
WEISSWEIN / ALLROUND
BORDEAUX GRAND CRU / L
BORDEAUX M
BORDEAUX S
WHITE WINE / ALLROUND
h 279 mm / 11.0 in
ø 108 mm / 4.3 in
1050 ml / 35.0 oz
h 264 mm / 10.4 in
ø 103 mm / 4.1 in
900 ml / 30.4 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 92,5 mm / 3.6 in
649 ml / 21.9 oz
h 230 mm / 9.0 in
ø 82 mm / 3.2 in
459 ml / 15.5 oz
115 386
115 390
115 391
115 392
EAN 4001836047555
EAN 4001836047593
EAN 4001836047609
EAN 4001836047616
32 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 32
28.01.15 09:36
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / WASSER – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / WATER
1354 / 77
1354 / 12
DELIGHT
DELIGHT
CHAMPAGNER
WASSER
CHAMPAGNE
WATER
h 250 mm / 9.8 in
ø 74 mm / 2.9 in
351 ml / 11.9 oz
h 111 mm / 4.4 in
ø 88 mm / 3.5 in
524 ml / 17.7 oz
115 385
115 456
EAN 4001836047548
EAN 4001836047753
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 33
28.01.15 09:36
ENOTECA
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
ENOTECA.
EINE ENZYKLOPÄDIE FÜR
WAHRE KENNER.
ENOTECA.
A CONNOISSEUR‘S
ENCYCLOPAEDIA.
ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 25 Gläsern und
ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-five glasses,
Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden
spirit’s unique medley of colour, aroma and flavour. The brilliant
folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen
feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der
Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die differenzierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und
durchgehend eleganter Formführung haben wir eine wahre Enzy-
klopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 25 erlesene Formen,
davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „aufblühen“
lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für Prosecco,
Sekt, Champagner, Spirituosen und Wasser.
providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or
glasses catch and reflect even the most delicate nuances of colour,
while precise specifications for wall thickness, help to keep wines
at the most appropriate temperature, as they are savoured and
consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of classically elegant,
gourmet glasses. Wine develops beautifully in these twenty-five
exquisite glasses – including seven for red wine, four for white wine
and an assortment for Prosecco, sparkling wines, champagne, spirits
and water.
34 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 34
28.01.15 09:36
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 35
28.01.15 09:36
ENOTECA
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1295 / 133
1295 / 1
1295 / 0
1295 / 140
1295 / 150
1295 / 145
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
SHIRAZ
RIOJA
CHIANTI
BURGUNDER
BURGUNDER
BEAUJOLAIS
SYRAH
RIOJA
CHIANTI
BURGUNDY
BURGUNDY
BEAUJOLAIS
h 275 mm / 10.8 in
ø 99 mm / 3.9 in
757 ml / 25.6 oz
h 258 mm / 10.2 in
ø 98 mm / 3.9 in
689 ml / 23.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 92 mm / 3.6 in
553 ml / 18.7 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 122 mm / 4.8 in
962 ml / 32.5 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 116 mm / 4.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 205 mm / 8.1 in
ø 106 mm / 4.2 in
560 ml / 19.9 oz
112 178
109 583
109 582
109 600
109 602
109 601
EAN 4001836017862
EAN 4001836001892
EAN 4001836001885
EAN 4001836002264
EAN 4001836002288
EAN 4001836002271
111 264 (1)
111 272 (1)
111 273 (1)
EAN 4001836011174
EAN 4001836011266
EAN 4001836011273
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1295 / 130
1295 / 123
1295 / 122
1295 / 2
1295 / 3
1295 / 132
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
BORDEAUX PREMIER CRU
SAUVIGNON BLANC
CHARDONNAY
RIESLING
SAUTERNES
ROSÉ
BORDEAUX PREMIER CRU
SAUVIGNON BLANC
CHARDONNAY
RIESLING
SAUTERNES
ROSÉ
h 284 mm / 11.2 in
ø 110 mm / 4.3 in
1012 ml / 34.2 oz
h 237 mm / 9.3 in
ø 76 mm / 3.0 in
364 ml / 12.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 84 mm / 3.3 in
415 ml / 14.0 oz
h 225 mm / 8.9 in
ø 75 mm / 3.0 in
319 ml / 10.8 oz
h 215 mm / 8.5 in
ø 69 mm / 2.7 in
242 ml / 8.2 oz
h 223 mm / 8.8 in
ø 72 mm / 2.8 in
297 ml / 10.0 oz
109 598
112 179
109 597
109 584
109 585
109 599
EAN 4001836002240
EAN 4001836017879
EAN 4001836002233
EAN 4001836001908
EAN 4001836001915
EAN 4001836002257
111 270 (1)
111 269 (1)
111 265 (1)
EAN 4001836011242
EAN 4001836011235
EAN 4001836011181
36 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 36
28.01.15 09:36
GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER
1295 / 111
1295 / 155
1295 / 86
1295 / 34
1295 / 17
1295 / 47
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
AQUAVIT
GRAPPA
MARTINI
SHERRY
COGNAC
COGNAC MAGNUM
AQUAVIT
FRUIT BRANDY
MARTINI
SHERRY
BRANDY
BRANDY MAGNUM
h 205 mm / 8.1 in
ø 62 mm / 2.4 in
74 ml / 2.5 oz
h 202 mm / 8.0 in
ø 63 mm / 2.5 in
101 ml / 3.4 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 120 mm / 4.7 in
293 ml / 9.9 oz
h 198 mm / 7.8 in
ø 60 mm / 2.4 in
164 ml / 5.5 oz
h 188 mm / 7.4 in
ø 68 mm / 2.7 in
246 ml / 8.3 oz
h 178 mm / 7.0 in
ø 115 mm / 4.5 in
884 ml / 29.9 oz
109 596
109 603
109 595
109 590
109 588
109 591
EAN 4001836002219
EAN 4001836002295
EAN 4001836002011
EAN 4001836001977
EAN 4001836001953
EAN 4001836001984
111 274 (1)
EAN 4001836011280
GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER
DEKANTER – DECANTER
**
1295/171
1295 / 182
1295 / 32
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
WHISKY NOSING
MINERALWASSER
WASSER
WHISKY NOSING
SPARKLING WATER
WATER
h 171 mm / 6.7 in
ø 77 mm / 3.0 in
334 ml / 11.3 oz
h 182 mm / 7,2 in
ø 75 mm / 3,0 in
359 ml / 12,1 oz
h 175 mm / 6,9 in
ø 74 mm / 2,9 in
355 ml / 12,0 oz
118 771
113 137
109 589
EAN 4001836081894
EAN 4001836025393
EAN 4001836001960
2803 / 0,75 l
ENOTECA
ROTWEINDEKANTER
RED WINE DECANTER
h 282 mm / 11,1 in
ø 175 mm / 6,9 in
750 ml / 25,3 oz
113 736
EAN 4001836030397
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT / PROSECCO – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE / PROSECCO 1295 / 77
1295 / 7
1295 / 57
1295 / 9
3594 / 420
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
ENOTECA
CHAMPAGNERKÜHLER
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKT MIT MP*
SEKTFONTÄNE MIT MP*
PROSECCO MIT MP*
CHAMPAGNE COOLER
CHAMPAGNE WITH EP*
SPARKLING WINE
WITH EP *
FLÛTE WITH EP*
PROSECCO WITH EP*
h 265 mm / 10,4 in
ø 87 mm / 3,4 in
245 ml / 8,3 oz
h 255 mm / 10,0 in
ø 70 mm / 2,8 in
155 ml / 5,2 oz
h 161 mm / 6.3 in
ø 420 mm / 16.5 in
109 593
109 587
EAN 4001836001991
EAN 4001836001946
h 248 mm / 9,8 in
ø 74 mm / 2,9 in
305 ml / 10,3 oz
109 594
EAN 4001836002004
111 268 (1)
h 265 mm / 10,4 in
ø 72 mm / 2,8 in
214 ml / 7,2 oz
109 586
EAN 4001836001939
EAN 4001836011211
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 37
118 274
EAN 4001836077866
111 267 (1)
EAN 4001836011204
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 37
28.01.15 09:36
FINO
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN
GOURMET GLASSES FOR RED WINE
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE
1294 / 130
1294 / 140
1294 / 202
1294 / 77
1294 / 7
FINO
FINO
FINO
FINO
FINO
BORDEAUXPOKAL
BURGUNDERPOKAL
CHIANTI
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKTFONTÄNE MIT MP*
BORDEAUX GOBLET
BURGUNDY GOBLET
CHIANTI
CHAMPAGNE WITH EP*
FLÛTE WITH EP*
h 310 mm / 12.2 in
ø 109 mm / 4.3 in
1007 ml / 34.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 127 mm / 5.0 in
1153 ml / 39.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 102 mm / 4.0 in
656 ml / 22.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
353 ml / 12.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
189 ml / 6.4 oz
106 575
106 574
109 555
109 554
109 552
EAN 4001836952828
EAN 4001836952729
EAN 4001836001601
EAN 4001836001595
EAN 4001836001571
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
1294 / 0
1294 / 2
1294 / 4
1294 / 132
FINO
FINO
FINO
FINO
CHARDONNAY
RIESLING
SÜSSWEIN
ROSÉ
CHARDONNAY
RIESLING
PORT
ROSÉ
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
421 ml / 14.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
305 ml / 10.3 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 87 mm / 3.4 in
371 ml / 12.5 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 89 mm / 3.5 in
431 ml / 14.6 oz
109 550
106 573
109 551
106 576
EAN 4001836001557
EAN 4001836952620
EAN 4001836001564
EAN 4001836952927
GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF – GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF
**
1294 / 17
1294 / 155
2735 / 0,75 l
FINO
FINO
FINO
COGNAC
GRAPPA
DEKANTER
BRANDY
FRUIT BRANDY
DECANTER
h 310 mm / 12.2 in
ø 117 mm / 4.6 in
550 ml / 18.6 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
167 ml / 5.6 oz
h 311 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
109 553
106 579
106 581
EAN 4001836001588
EAN 4001836953221
EAN 4001836953429
38 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 38
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:36
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 39
28.01.15 09:36
GUSTO
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE
1339 / 130
1339 / 22
1339 / 140
1339 / 122
GUSTO
GUSTO
GUSTO
GUSTO
BORDEAUXPOKAL
BORDEAUX
BEAUJOLAIS
BURGUNDER
BORDEAUX GOBLET
BORDEAUX
BEAUJOLAIS
BURGUNDY
h 252 mm / 9.9 in
ø 101 mm / 4.0 in
717 ml / 24.2 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 93 mm / 3.7 in
560 ml / 18.9 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 112 mm / 4.4 in
673 ml / 22.7 oz
h 210 mm / 8.3 in
ø 84 mm / 3.3 in
402 ml / 13.6 oz
112 980
112 984
112 978
112 985
EAN 4001836024082
EAN 4001836024112
EAN 4001836024075
EAN 4001836024136
GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN
GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE
GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT
GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE
1339 / 2
1339 / 0
1339 / 77
1339 / 7
GUSTO
GUSTO
GUSTO
GUSTO
RIESLING
CHARDONNAY
CHAMPAGNER MIT MP*
SEKT MIT MP*
RIESLING
CHARDONNAY
CHAMPAGNE WITH EP*
SPARKLING WINE WITH EP*
h 220 mm / 8.7 in
ø 74 mm / 2.9 in
308 ml / 10.4 oz
h 197 mm / 7.8 in
ø 79 mm / 3.1 in
332 ml / 11.2 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 77 mm / 3.0 in
344 ml / 11.6 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 74 mm / 2.9 in
225 ml / 7.6 oz
112 986
113 075
112 981
113 076
EAN 4001836024143
EAN 4001836024976
EAN 4001836024099
EAN 4001836024983
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
40 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 40
28.01.15 09:37
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 41
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
STILSICHER GENIESSEN, FEINE
AROMEN WECKEN.
SAVOURING IN STYLE, COAXING
OUT FINE AROMAS.
Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand-
A wine only reveals its true potential if it is handled correctly. The
Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik ­– all dies wird im
to achieve the ideal consistency before drinking and provides a rich
lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des
richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren
heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude
im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen
schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia-
tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine
entgegenkommen.
DROP PROTECT. STOPPT TROPFEN,
VERHINDERT FLECKEN.
right decanter facilitates breathing, opens up the bouquet, helps
display of colour. Decanting in style, means letting wine come into
its own while awakening a sense of anticipation and joy among
gourmets and connoisseurs. With its precisely designed forms, the
ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION creates aesthetic associations
that enable a heightened understanding of respective wines.
DROP PROTECT. STOPS DRIPS,
PREVENTS STAINS.
Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und
Perfect functionality, gleaming finish: our decanters
speziellen Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird
The specially refined DROP PROTECT finish keeps
Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der
die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen
für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte
Flecken werden verhindert. Alle unsere Dekanter sind
pflegeleicht, spülmaschinenfest und gastronomietaug-
and carafes represent excellence in form and function.
drips inside the glass, so preventing unsightly stains
from developing. All our decanters are easy-to-clean,
dishwasher-proof and ideal for restaurant use.
lich.
42 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 42
28.01.15 09:37
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 43
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
CARIZ.
IMPOSANTE VERBINDUNG VON FORM
UND FUNKTION.
CARIZ.
IMPRESSIVE RELATION OF SHAPE AND
FUNCTION.
CARIZ erinnert an wilde organische Strukturen aus der Natur und schafft
CARIZ reminds of wild organic structures from nature though provi-
frei aufgesetzter Glasfaden, in dem durch Lichtreflexion die Farbe
imposed glass thread by which the colour of the wine miraculously
doch durch seine klare, strenge Form ein ausgewogenes Bild. Ein
des Weines wunderbar zur Geltung kommt, macht jeden Dekanter
zu einem Unikat. Die durch den Glasfaden erhabene Innenstruktur
des Dekanters CARIZ ermöglicht durch Verwirbelung eine optimale
Belüftung der Weine sowohl beim Eingießen in den Dekanter als
auch beim Servieren. Die mundgeblasenen Dekanter inszenieren
Weingenuss bei Tisch beeindruckend.
ding a balanced picture due to its clear, austere form. A freely super-
comes to its own by light reflection makes each decanter unique.
The internal structure of the elevated glass thread in the decanter
CARIZ optimally aerates the wine when pouring it in the decanter
as well as when serving it. The mouth-blown decanter impressively
stages enjoyment when drinking wine at table.
HERO.
OPULENZ FÜR PERFEKTEN
WEINGENUSS.
HERO.
OPULENCE FOR PERFECT ENJOYMENT
OF WINE.
HERO ist ein opulenter, mundgeblasener Dekanter, der den formalen
HERO is an opulent, mouth-blown decanter which initiates the for-
denden Grundform scheint der hoch aufstrebende Hals zu schweben.
to float above the sweeping basic form. HERO allows the opening
Dialog aus Ruhe und Bewegung inszeniert. Über einer weit ausla-
HERO ermöglicht mit breitem Oberflächenspiegel auf spektakuläre
Weise die Öffnung großer Weine für perfekten Weingenuss. Von Mei-
sterhand geformt ist HERO ein ästhetisch ausbalancierter und önologisch funktionaler Eyecatcher.
**
of important wines for perfect enjoyment when drinking wine in a
spectacular way by means of a broad surface mirror. Formed in expert
craftsmanship, HERO is an aesthetically balanced and oenologically
functional eyecatcher.
**
2847 / 0,75 l
2848 / 0,75 l
CARIZ
HERO
DEKANTER
DEKANTER
DECANTER
DECANTER
h 500 mm / 19.7 in
ø 130 mm / 5.1 in
750 ml / 25.3 oz
h 500 mm / 19.7 in
ø 288 mm / 11.3 in
750 ml / 25.3 oz
118 275
118 276
EAN 4001836077880
EAN 4001836077897
44 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 44
mal dialogue of quiet and movement. The neck rising up high seems
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:37
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 45
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
D’ORO.
LIAISON VON FARBE UND FORM.
D’ORO.
LIAISON OF COLOUR AND SHAPE.
Elegant unterstreicht der Dekanter D’ORO mit festlichem Gold das
The decanter D’ORO elegantly underlines the play of colours of
Erlebnis. Die dynamische Form mit nach oben strebendem Dekanter-
an optical experience. The dynamic shape with the decanter neck
Farbspiel edler Weine und inszeniert Weingenuss zum optischen
hals verleiht D’ORO den Charakter eines Schmuckstückes. Objekthaft
krönt das handgefertigte Meisterwerk als önologisch funktionales,
spektakuläres Unikat jede Tafel.
noble wines with festive gold and stages enjoyment of wine as
striving upwards gives D’ORO the character of a piece of jewellery.
The handmade masterpiece crowns each table as an oenologically
functional, spectacular unique object.
CIRQUO.
CIRQUO.
EIN MEISTERWERK FÜR GROSSE WEINE. A MASTERPIECE FOR GREAT WINES.
CIRQUO wirkt wie eine moderne Skulptur und bietet großen Wei-
CIRQUO looks like a modern sculpture and offers great wines a
sive Dekanter durch seine elegante, schwungvolle Kreisform. Nur
decanter its distinctive look. Only the most experienced glassblowers
nen eine perfekte Bühne. Individuelle Ästhetik erhält der exkluerfahrenste Glasbläser können diese außergewöhnlichen Objekte
mit einer in Europa nur noch selten praktizierten, handwerklichen
Technik gestalten.
perfect stage. The elegant and bold circular shape gives this exclusive
can manufacture these objects using a technique that has become
almost extinct in Europe.
**
**
2849 / 0,75 l
2834 / 0,75 l
D’ORO
CIRQUO
DEKANTER
DEKANTER
DECANTER
DECANTER
h 500 mm / 19.7 in
ø 241 mm / 9.5 in
750 ml / 25.3 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 340 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
118 314
117 163
EAN 4001836078153
EAN 4001836068352
46 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 46
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:37
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 47
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 47
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
LIVO.
FRISCHE UND LEICHTIGKEIT. LIVO.
FRESH AND EASE. LIVO bringt Frische und Leichtigkeit in den Genuss besonderer Weine.
LIVO brings freshness and easiness in the enjoyment of special wines.
Objekts ist extrem robust und funktional: Ein weit geschwungener
extremely robust and functional: A wide curved arc attracts the atten-
Die ungewöhnliche, skulpturelle Architektur dieses handgefertigten
Bogen lenkt die Blicke auf sich und dient beim Dekantieren mit
seiner ergonomischen Gestaltung als Griff. LIVO bietet mit lang
gestreckter Form eine sehr große Oberfläche zur Sauerstoffanrei-
cherung des Weines beim Ein- und Ausschenken und belüftet Weine
The unusual, sculptural architecture of this hand-crafted object is
tion and serves as handle when decanting. With its elongated shape,
LIVO offers a very large surface for the oxygen enrichment when pouring it in and out and elegantly and playfully aerates the wine.
elegant und spielerisch.
TIAN.
SPEKTAKULÄRER AUFTRITT FÜR
GROSSE WEINE.
TIAN.
SPECTACULAR PERFORMANCE FOR
GREAT WINES.
Der außergewöhnliche Dekanter TIAN wirkt mit seinem organischen
With its organic sweep the exceptional decanter TIAN acts like the
reller Meisterschaft geformt, präsentiert er sich önologisch funktio-
sents itself both, oenologically functional and objectal – a real homage
Schwung wie die junge Ranke eines Weinstocks. Frei in manufaktu-
nal und objekthaft zugleich – eine wahre Hommage an edle Reben.
TIAN ist ein idealer Begleiter für junge, tanninreiche Rotweine und
unterstützt diese mit seiner großen Belüftungsfläche optimal in der
Entfaltung ihrer Blüte.
**
to noble wines. TIAN is the ideal companion for young red wines rich in
tannin and optimally supports them with its large aeration surface in
the development of their bouquets.
**
2841 / 0,75 l
2843 / 0,75 l
LIVO
TIAN
DEKANTER
DEKANTER
DECANTER
DECANTER
h 500 mm / 19.7 in
ø 260 mm / 10.2 in
750 ml / 25.4 oz
h 450 mm / 17.7 in
ø 375 mm / 14.8 in
750 ml / 25.4 oz
117 679
117 678
EAN 4001836072632
EAN 4001836072618
48 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 48
young tendril of a vine. Freely formed in expert craftsmanship it pre-
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:37
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 49
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
MAR.
MODERNE HOMMAGE AN KLASSISCHE
FORMEN.
MAR.
MODERN HOMAGE TO CLASSIC
SHAPES.
Als modern interpretierte klassische Skulptur präsentiert sich der
The masterly hand-crafted decanter MAR presents itself as a modern
Einwölbungen am Dekanterbauch geben ihm ästhetisch und funkti-
the body of the decanter gives it a very special touch of aesthetics and
meisterlich handgearbeitete Dekanter MAR. Die organisch geformten
onal einen ganz besonderen Touch. Optisch erzielt MAR durch die
kraftvoll wirkende Ausformung eine natürliche Anmutung, die der
Hand beim Dekantieren guten Halt bietet – önologisch entstehen
Verwirbelungsbereiche, die vor allem junge, aber auch gereifte Rot-
interpretation of a classic sculpture. The organically shaped vaulting at
functionality. Thus with its natural shape MAR gives a good hold in the
hand when decanting and optimally aerates young and also mature red
and white wines.
und Weißweine optimal belüften.
**
2842 / 0,75 l
MAR
DEKANTER
DECANTER
h 545 mm / 21.5 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.4 oz
117 681
EAN 4001836072649
50 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 50
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:37
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 51
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
n GOURMET COLLECTION
CASSAS.
SCHWUNGVOLLER WEINGENUSS.
CASSAS.
GET INTO THE SWING.
CASSAS ist ein Allround-Dekanter, der eine geradlinig-moderne
CASSAS is an allround decanter that combines a modern look with
aber auch säurebetonte Weißweine können hier perfekt vorberei-
can be perfectly prepared for your enjoyment: an elaborate spiral-
Ästhetik mit perfekter Funktionalität verbindet. Kräftige Rotweine,
tet werden: Eine im Dekanterhals kunstvoll erzeugte spiralförmige
Wellenstruktur reichert den Wein schon beim Einschenken mit Sau-
erstoff an. Beim Ausschenken wiederholt sich die Wirkung, so dass
jeder Wein seine volle Blüte entfalten kann.
perfect functionality. Full-bodied red wines and crisp white wines
shaped wave structure in the neck aerates the wine even while the
decanter is filled. The effect is repeated during pouring, allowing the
wine to develop its full bouquet.
**
2836 / 0,75 l
CASSAS
DEKANTER
DECANTER
h 375 mm / 14.8 in
ø 143 mm / 5.6 in
750 ml / 25.3 oz
117 096
EAN 4001836067607
52 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 52
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:37
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 53
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 53
28.01.15 09:37
DEKANTER / DECANTERS
**
n GOURMET COLLECTION
2797 / 1,5 l
2796 / 0,75 l
2803 / 0,75 l
2735 / 0,75 l
2826 / 0,75 l
THE FIRST
THE FIRST
ENOTECA
FINO
ILVINA
DEKANTER MAGNUM
DEKANTER
ROTWEINDEKANTER
DEKANTER
DEKANTER
MAGNUM DECANTER
BOTTLE DECANTER
RED WINE DECANTER
DECANTER
DECANTER
h 352 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
h 282 mm / 11.1 in
ø 175 mm / 6.9 in
750 ml / 25.3 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 436 mm / 17.2 in
ø 130 mm / 5.1 in
750 ml / 25.3 oz
112 910
112 909
113 736
106 581
115 451
EAN 4001836023382
EAN 4001836023375
EAN 4001836030397
EAN 4001836953429
EAN 4001836047708
2828 / 0,75 l
2713 / 1,0 l
2785 / 1,0 l
2807 / 0,75 l
2740 / 1,0 l
SIGNO
POLLUX
BEAUNE
BERGERAC
ROUGE
DEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
ROTWEINDEKANTER
DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
RED WINE DECANTER
h 263 mm / 10.4 in
ø 148 mm / 5.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 232 mm / 9.1 in
1000 ml / 33.8 oz
h 228 mm / 9.0 in
ø 222 mm / 8.7 in
1000 ml / 33.8 oz
h 164 mm / 6.5 in
ø 341 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 302 mm / 11.9 in
ø 216 mm / 8.5 in
1000 ml / 33.8 oz
115 452
105 230
112 183
113 741
109 546
EAN 4001836047715
EAN 4001836882729
EAN 4001836017916
EAN 4001836030458
EAN 4001836001502
REINIGUNGSPERLEN
CLEANING BEADS
h 40 mm / 1.58 in
ø 40 mm / 1.58 in
118 436
EAN 4001836079341
REINIGUNGSPERLEN
CLEANING BEADS
Wiederverwendbare Reinigungsperlen aus
Reusable cleaning beads made of stainless
Ablagerungen in unzugänglichen Glasge-
areas of glassware items (eg. decanters,
rostfreiem Edelstahl zur Entfernung von
fäßen (z.B. Dekantern, Vasen, Teekannen
etc.). In das Gefäß Wasser und alle Reinigungsperlen füllen, ca. 2 Minuten schwenken, fertig.
54 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 54
steel for removing deposits in hard-to-reach
vases, teapots, etc.) Fill in water and all
cleaning beads in the item, swirl for about 2
minutes, ready.
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:38
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 55
28.01.15 09:38
HOMMAGE
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
EINE HOMMAGE AN DIE BARKULTUR.
A HOMAGE TO BAR CULTURE.
Diese exklusive 42-teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage
This exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic
einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen
manner. Charles Schumann, barkeeper par excellence who left his
an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf
Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent‑
wicklung der exklusiven Premium-Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872
intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos-elegant präsentiert sich
die Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei
markante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwechselbares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert
klassischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE
bringt das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt
sich mit edel anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination
mit goldfarbenen Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis
verbinden sich Glas und Getränk zu einem besonderen optischen
bar culture and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique
mark on global bar culture, contributed greatly to the development
of the exclusive HOMMAGE premium line by ZWIESEL 1872. Simple and
timelessly elegant, the basic shape of this collection is characterised by
gently drawn stems and softly curving radii. Three distinctive cutting
styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE COMÈTE
reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE
creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT
presents a stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys
or classic cocktails like Martinis, the glass and beverage combine to
create a special visual experience.
Erlebnis.
56 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 56
28.01.15 09:38
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 57
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 57
28.01.15 09:38
HOMMAGE COMÈTE
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l
WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 120
117 121
117 122
117 123
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836067874
EAN 4001836067881
EAN 4001836067898
EAN 4001836067904
118 703
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081405
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 124
117 125
117 126
117 127
117 128
117 129
EAN 4001836067911
EAN 4001836067935
EAN 4001836067942
EAN 4001836067959
EAN 4001836067966
EAN 4001836067973
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
HOMMAGE COMÈTE
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 130
117 131
117 132
117 133
EAN 4001836067980
EAN 4001836067997
EAN 4001836068000
EAN 4001836068017
58 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 58
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:38
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 59
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 59
28.01.15 09:38
HOMMAGE GLACE
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l
WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 134
117 135
117 136
117 137
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068031
EAN 4001836068048
EAN 4001836068055
EAN 4001836068062
118 705
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081412
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 138
117 139
117 140
117 141
117 142
117 143
EAN 4001836068079
EAN 4001836068086
EAN 4001836068093
EAN 4001836068109
EAN 4001836068116
EAN 4001836068130
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
HOMMAGE GLACE
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 144
117 145
117 146
117 147
EAN 4001836068147
EAN 4001836068154
EAN 4001836068161
EAN 4001836068178
60 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 60
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:38
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 61
28.01.15 09:38
HOMMAGE CARAT
n GOURMET COLLECTION
NEU / N EW
**
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
WHISKEY SET CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l WHISKY KLEIN
WHISKY GROSS
LONGDRINK KLEIN
LONGDRINK GROSS
WHISKY SMALL
WHISKY LARGE
LONGDRINK SMALL
LONGDRINK LARGE
h 250 mm / 9.8 in
500 ml / 16.9 oz
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 148
117 149
117 150
117 151
h 91 mm / 3.6 in
397 ml / 13.4 oz
EAN 4001836068185
EAN 4001836068192
EAN 4001836068208
EAN 4001836068215
118 706
2 WHISKY GROSS / LARGE
8780 / 60
EAN 4001836081436
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
COCKTAILSCHALE KLEIN
COCKTAILSCHALE GROSS
MARTINI
BORDEAUX
WEINGLAS ALLROUND
CHAMPAGNER MIT MP*
COCKTAIL CUP SMALL
COCKTAIL CUP LARGE
MARTINI
BORDEAUX
WINE GLASS ALLROUND
CHAMPAGNE WITH EP*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 152
117 153
117 154
117 155
117 156
117 157
EAN 4001836068239
EAN 4001836068246
EAN 4001836068253
EAN 4001836068260
EAN 4001836068277
EAN 4001836068284
**
* mit Moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
HOMMAGE CARAT
WHISKY KARAFFE
WASSERFLASCHE
ASCHENBECHER
ZIGARRENASCHER
WHISKY CARAFE
WATER CARAFE
ASHTRAY
CIGAR ASHTRAY
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 158
117 160
117 161
117 162
EAN 4001836068291
EAN 4001836068307
EAN 4001836068314
EAN 4001836068338
62 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 62
** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42.
Please find information about DROP PROTECT on page 42.
28.01.15 09:38
ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 63
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 63
28.01.15 09:38
BILD NEUHEIT
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 64
28.01.15 08:48
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wider. Vor diesem Hintergrund
nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für
schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formen-
sprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung.
Einfach und stilsicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE.
Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. The ability
to personalise our living space is therefore of utmost importance. With its transparent
and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION provides pure elegance
and timeless beauty. Characterised by clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING
COLLECTION creates focal points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the
vibrant simplicity of life.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 65
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 65
28.01.15 08:48
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 66
28.01.15 08:48
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 67
28.01.15 08:48
ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION. n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
ARYA. EXKLUSIVE SONDEREDITION.
ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION.
Naturhafte Bilder inspirierten das Design der Sonderedition ARYA.
Natural images inspired the design of the special edition ARYA. The
Strukturen und bewegtes Wasser in einzigartige Glasobjekte. Der
and flowing water into unique glass objects. The exciting dialogue
Die luxuriösen Wohnaccessoires abstrahieren wilde organische
spannungsreiche Dialog von zufälligen, ungeordneten Formen und
der glatten, monochromen Glasoberfläche lassen die purple-farbenen Vasen, Schalen und Votivlichter geheimnisvoll lebendig wirken.
luxurious living accessories will abstract wild organic structures
of incidental, subordinated forms and the smooth, monochrome
glass surfaces bring the purple coloured vases, bowls and votives
mysteriously to life.
Gleichzeitig strahlen die klassischen, großzügig geöffneten Formen
At the same time, the classical, generously opened forms exude
erzeugen einen schwebenden, dreidimensionalen
a floating, three-dimensional character. Crystal clear parties between
Ruhe und Beständigkeit aus. Halbtransparente bis opake Strukturen
Charakter.
Kristallklare Partien zwischen Struktur und Farbe verstärken den
Eindruck räumlicher Tiefe zusätzlich und bringen Noblesse in jedes
Interieur.
peace and stability. Semi-transparent to opaque structures generate
structures and colours strengthen the impression of depth of field in
addition and bring nobleness into any interior.
Als Gruppe arrangiert inszenieren die facettenreichen Einzelstücke
Arranged as a group, the multi-faceted individual pieces stage an
Meisterleistung aus der Manufaktur ZWIESEL 1872. Die Unikate der
of ZWIESEL 1872. The individual pieces of the exclusive special
eine außergewöhnlich stimmungsvolle Atmosphäre. ARYA ist eine
exklusiven Sonderedition werden mundgeblasen, aufwendig von
Hand geschliffen und anschließend hochglanzpoliert.
68 extraordinary atmosphere. ARYA is a masterpiece of the manufactory
edition are mouth-blown, carefully ground and high-gloss polished
manually.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 68
28.01.15 08:48
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 69
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 69
28.01.15 08:48
ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION. n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
3596/265
3596/170
3596/145
ARYA
ARYA
ARYA
VASE STRUKTUROPTIK PURPLE
VASE / WINDLICHT STRUKTUROPTIK PURPLE
WINDLICHT STRUKTUROPTIK PURPLE
VASE STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE
VASE / LANTERN STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE
VOTIVE STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE
h 265 mm / 10.4 in
h 170 mm / 6.7 in
h 145 mm / 5.7 in
ø 96 mm / 3.8 in
ø 190 mm / 7.5 in
ø 143 mm / 5.6 in
118 665
118 666
118 667
EAN 4001836081139
EAN 4001836081146
EAN 4001836081153
3597/265
3597/170
3597/145
ARYA
ARYA
ARYA
VASE PERLOPTIK PURPLE
VASE / WINDLICHT PERLOPTIK PURPLE
WINDLICHT PERLOPTIK PURPLE
VASE PEARL OPTICS PURPLE
VASE / LANTERN PEARL OPTICS PURPLE
VOTIVE PEARL OPTICS PURPLE
h 265 mm / 10.4 in
h 170 mm / 6.7 in
h 145 mm / 5.7 in
ø 96 mm / 3.8 in
ø 190 mm / 7.5 in
ø 143 mm / 5.6 in
118 669
118 670
118 672
EAN 4001836081160
EAN 4001836081177
EAN 4001836081184
70 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 70
28.01.15 08:48
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 71
28.01.15 08:48
DIAMONDS n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
DIAMONDS. EDLE ARRANGEMENTS.
DIAMONDS. NOBLE ARRANGEMENTS.
Mit zarter, gleichzeitig jedoch kraftvoller Ästhetik zaubern die hand-
With gentle and yet powerful aesthetics at the same time, the
ente. Durch ihre klare, reduzierte Formensprache sowie der sanften
elegant ambiance. Due to its transparent, minimal design as well
gefertigten Vasen und Schale der Serie DIAMONDS elegantes AmbiFarbwelt bietet DIAMONDS viel Spielraum für die stimmungsvolle
Inszenierung von Blumenbuketts und Dekorationen. Die Vasen set-
zen stilvolle Akzente in modernem Interieur sowie als Windlichter
im Outdoorbereich.
handmade vases and bowls of the DIAMONDS series conjure an
as the gentle colour scheme, DIAMONDS provide plenty of space to
impressively display bouquets of flowers and decorations. The vases
are setting stylish trends in modern interiors as well as lanterns in
the outdoors.
Die mundgeblasene Serie überzeugt in modernen Grün-, Blau- und
The mouth-blown series will persuade in modern shades of green,
Damit schafft DIAMONDS einzigartige Kontraste und reizvolle Licht-
finished. At the end, DIAMONDS creates unique contrasts and
Smokytönen, die jeweils transparent oder satiniert erhältlich sind.
spiele in wirkungsvoller Harmonie.
blue and smoky, which are each available transparently or satinattractive plays of light in effective harmony.
Die weite, schräge Öffnung der Wohnaccessoires erzeugt dyna-
The wide, inclined opening of the living accessories creates dynamic
stück oder Gruppe.
as a group.
mische Spannung und ermöglicht vielseitiges Arrangieren als Einzel-
72 tension and allows versatile arrangements as an individual piece or
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 72
28.01.15 08:49
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 73
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 73
28.01.15 08:49
DIAMONDS n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
6079 / 220
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in
118 868
118 869
118 870
118 871
118 872
118 873
EAN 4001836082518
EAN 4001836082532
EAN 4001836082549
EAN 4001836082556
EAN 4001836082563
EAN 4001836082570
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
6079 / 277
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in
118 874
118 875
118 876
118 877
118 879
118 880
EAN 4001836082587
EAN 4001836082594
EAN 4001836082600
EAN 4001836082617
EAN 4001836082631
EAN 4001836082648
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
6079 / 360
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
VASE / WINDLICHT
GRÜN
VASE / WINDLICHT
GRÜN SATIN
VASE / WINDLICHT
BLAU
VASE / WINDLICHT
BLAU SATIN
VASE / WINDLICHT
SMOKY
VASE / WINDLICHT
SMOKY SATIN
VASE / LANTERN
GREEN
VASE / LANTERN
GREEN SATIN
VASE / LANTERN
BLUE
VASE / LANTERN
BLUE SATIN
VASE / LANTERN
SMOKY
VASE / LANTERN
SMOKY SATIN
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in
118 882
118 883
118 884
118 885
118 886
118 887
EAN 4001836082655
EAN 4001836082662
EAN 4001836082679
EAN 4001836082686
EAN 4001836082693
EAN 4001836082709
74 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 74
28.01.15 08:49
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
6079 / 101
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
DIAMONDS
SCHALE
GRÜN
SCHALE
GRÜN SATIN
SCHALE
BLAU
SCHALE
BLAU SATIN
SCHALE
SMOKY
SCHALE
SMOKY SATIN
BOWL
GREEN
BOWL
GREEN SATIN
BOWL
BLUE
BOWL
BLUE SATIN
BOWL
SMOKY
BOWL
SMOKY SATIN
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in
118 888
118 889
118 890
118 891
118 892
118 893
EAN 4001836082716
EAN 4001836082730
EAN 4001836082747
EAN 4001836082754
EAN 4001836082761
EAN 4001836082778
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 75
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 75
28.01.15 08:49
MIXIT n LIVING COLLECTION
MIXIT. LICHT UND FLORISTIK
ALS SKULPTUR.
MIXIT: mundgeblasene Solitäre, formal von asiatischen Bauten
inspiriert, lassen sich zu Türmen und transparenten Glaslandschaf-
MIXIT. LIGHT AND FLORISTRY AS A SCULPTURE.
MIXIT: mouth-blown solitaire formally inspired by Asian buildings; it
is possible to assemble towers and transparent glass sceneries. MIXIT
ten zusammenstellen. MIXIT zeigt in Licht getauchtes Design und
presents design immersed in light and hand-crafted mastership in
geschwungene Radien und eine zarte, gleichzeitig jedoch kraftvolle
aesthetics are the characteristic features of this series with far
handwerkliche Meisterschaft in wirkungsvoller Harmonie. Weich
Ästhetik, sind die charakteristischen Merkmale dieser fernöstlich
angehauchten Serie.
effective harmony. Smoothly curved radii and fine, but powerful
eastern touch.
MIXIT wurde in vier Größen und drei Farbwelten konzipiert. Eine trans-
MIXIT was designed in four sizes and three colours. A translucent,
als spannender Farbakzent schaffen eine markante Silhouette, die
colour statement create a distinctive silhouette, which is acting
luzente, rauhe Sandstrahloberfläche, reines Kristallklar und Violett
konstruktivistisch und transparent zugleich wirkt. Übereinander
kombiniert bringt MIXIT Kerzenlicht hochragend auf Tisch und Side-
board – aber auch auf dem Boden platziert entfaltet dieses modu-
lare Konzept seine einzigartige Wirkung. Glasskulpturen, die zu
immer neuen Dekorationen mit Licht und Blumenarrangements
einladen. MIXIT wurde mit dem renommierten Interior Innovation
Award 2014 ausgezeichnet.
76 rough sandblast surface, pure crystal clear and violet as an exciting
constructivistic and transparent at the same time. Combined on
top of each other, MIXIT stages candlelight – towering on the table
and sideboard – but also placed on the floor this modular concept
develops its unique effect. Glass sculptures inviting to surprisingly
new decorations with light and flower arrangements. MIXIT was
honoured with the renowned Interior Innovation Award 2014.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 76
28.01.15 08:49
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 77
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 77
28.01.15 08:49
MIXIT n LIVING COLLECTION
3595 / 116
3595 / 116
3595 / 116
MIXIT
MIXIT
MIXIT
WINDLICHT
KRISTALLKLAR
WINDLICHT SATIN
WINDLICHT VIOLETT
VOTIVE SATIN
VOTIVE VIOLET
h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in
h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in
118 156
118 155
EAN 4001836076661
EAN 4001836076654
3595 / 147
3595 / 147
3595 / 147
MIXIT
MIXIT
MIXIT
VASE KRISTALLKLAR
VASE SATIN
VASE VIOLETT
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE SATIN
VASE VIOLET
h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in
h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in
h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in
118 163
118 165
118 164
EAN 4001836076746
EAN 4001836076760
EAN 4001836076753
3595 / 146
3595 / 146
3595 / 146
MIXIT
MIXIT
MIXIT
WINDLICHT / VASE
KRISTALLKLAR
WINDLICHT / VASE SATIN
WINDLICHT / VASE
VIOLETT
VOTIVE CRYSTAL CLEAR
h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in
118 154
EAN 4001836076647
VOTIVE / VASE
CRYSTAL CLEAR
h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in
VOTIVE / VASE SATIN
h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in
118 159
VOTIVE / VASE VIOLET
h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in
EAN 4001836076692
118 158
3595 / 184
3595 / 184
3595 / 184
MIXIT
MIXIT
MIXIT
VASE KRISTALLKLAR
VASE SATIN
VASE VIOLETT
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE SATIN
VASE VIOLET
h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in
h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in
h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in
118 160
118 162
118 161
EAN 4001836076708
EAN 4001836076739
EAN 4001836076715
118 157
EAN 4001836076678
78 EAN 4001836076685
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 78
Die Größen 116 + 147 sowie 146 + 184 sind kombinierbar.
The sizes 116 + 147 as well as 146 + 184 can be combined.
28.01.15 08:49
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 79
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 79
28.01.15 08:49
SAIKU n LIVING COLLECTION
SAIKU.
ELEGANT UND SINNLICH ZUGLEICH. IM ASIA-STIL.
SAIKU.
ELEGANCE AND SENSUALITY. ASIAN STYLE.
Die Vasen der Serie SAIKU beziehen ihre Gestalt aus der traditio-
The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese
die Linien SAIKU und SAIKU CLASSIC XXL schlichte Eleganz im Spiel
synthesis of light and colour in sensuous, natural forms. Each one
nellen japanischen Formensprache. Ruhig und naturhaft entfalten
aus Licht und Farbe: Das Ergebnis einer handwerklichen Meisterleistung. In Überfangtechnik gearbeitet kombinieren die Vasen zwei
farbige Schichten und erzeugen eine reizvolle Lichtwirkung. Zart
und weich fließt das Licht durch die transparenten Vasen, die teil-
weise auch als Windlichter für Drinnen und Draußen geeignet sind.
Als Solitäre überzeugen die Vasen SAIKU ebenso wie im Dialog mit-
einander. Die Bodenvasen SAIKU CLASSIC XXL loten mit 60 cm Höhe
und fast 10 Kilogramm Gewicht die Grenzen der Manufakturherstellung aus.
80 design. The SAIKU and SAIKU CLASSIC XXL lines are an elegant
is the result of masterful handcraftsmanship. Created using the
flash technique, the vases combine two coloured layers that reveal a
charming play of light. The light softly and smoothly flows through
the transparent vases of which some are also suitable as lanterns
for both inside and out. The vases SAIKU are convincing as solitaires
as well as combined with one another. The SAIKU CLASSIC XXL floor
vases test the limits of handmade production at 60 cm height and
nearly 10 kilos in weight.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 80
28.01.15 08:49
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 81
28.01.15 08:49
SAIKU n LIVING COLLECTION
6074 / 154
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE TÜRKIS
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE TURQUOISE
VASE TURQUOISE
VASE TURQUOISE
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
118 169
118 175
118 178
118 166
118 172
EAN 4001836076807
EAN 4001836076876
EAN 4001836076906
EAN 4001836076777
EAN 4001836076845
6074 / 154
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE RUBIN
VASE RUBIN
VASE RUBIN
VASE / LANTERN
RUBY
VASE / LANTERN
RUBY
VASE RUBY
VASE RUBY
VASE RUBY
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
118 170
118 176
118 179
118 167
118 173
EAN 4001836076814
EAN 4001836076883
EAN 4001836076913
EAN 4001836076784
EAN 4001836076852
6074 / 154
6074 / 234
6074 / 227
6074 / 287
6074 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE VIOLETT
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE VIOLET
VASE VIOLET
VASE VIOLET
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
118 171
118 177
118 180
118 168
118 174
EAN 4001836076838
EAN 4001836076890
EAN 4001836076937
EAN 4001836076791
EAN 4001836076869
82 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 82
28.01.15 08:49
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 83
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 83
28.01.15 08:49
SAIKU n LIVING COLLECTION
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 354
6027 / 287
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE RED
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
112 235
114 532
114 538
114 535
EAN 4001836018562
EAN 4001836037440
EAN 4001836037501
EAN 4001836037471
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 354
6027 / 287
6027 / 227
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in
115 125
115 128
115 130
115 129
115 127
EAN 4001836044738
EAN 4001836044769
EAN 4001836044783
EAN 4001836044776
EAN 4001836044752
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 354
6027 / 287
6027 / 227
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in
h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in
h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in
h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in
115 806
115 808
115 813
115 811
115 810
EAN 4001836052795
EAN 4001836052818
EAN 4001836052856
EAN 4001836052849
EAN 4001836044832
84 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 84
28.01.15 08:49
SAIKU CLASSIC XXL n LIVING COLLECTION
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
SAIKU CLASSIC XXL
SAIKU CLASSIC XXL
SAIKU CLASSIC XXL
VASE OPALWEISS
VASE PURPLE
VASE ROT
VASE MILKY WHITE
VASE PURPLE
VASE RED
h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in
115 140
115 132
112 964
EAN 4001836044899
EAN 4001836044806
EAN 4001836023931
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 85
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 85
28.01.15 08:49
LOOM n LIVING COLLECTION
LOOM. DIE STILLE KRAFT DER FORM.
LOOM.
THE SILENT POWER OF SHAPE.
Ihre sanfte Form und harmonisch gespannte Flächen charakterisie-
The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape.
ren die Kollektion LOOM : Edel und schlicht zugleich schafft die Serie
den Raum, den florale Inszenierungen brauchen. In transparenter
Farbgestaltung überzeugt LOOM nicht nur als Vase, sondern auch
als Windlicht. LOOM setzt in drei Größen und vier perfekt kombinierbaren Farben mit klassisch-zeitloser Linienführung feine Akzente
in jedem Interieur.
86 At once simple and elegant, the collection creates the perfect
backdrop for impressive floral displays. With its transparent colours
LOOM is not only convincing as vase, but also as lantern. LOOM
sets fine courses in any interior in three sizes and four perfectly
combinable colours with classical timeless lines.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 86
28.01.15 08:50
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
TÜRKIS
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / WINDLICHT
RUBIN
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
TURQUOISE
VASE / LANTERN
RUBY
VASE / LANTERN
RUBY
VASE / LANTERN
RUBY
h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in
h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in
118 190
118 195
118 200
118 191
118 196
118 201
EAN 4001836077002
EAN 4001836077064
EAN 4001836077118
EAN 4001836077019
EAN 4001836077071
EAN 4001836077132
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
6073 / 141
6073 / 221
6073 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
LOOM
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT
VIOLETT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / WINDLICHT ROT
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN
VIOLET
VASE / LANTERN RED
VASE / LANTERN RED
VASE / LANTERN RED
h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in
h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in
118 194
118 199
118 205
118 192
118 197
118 202
EAN 4001836077057
EAN 4001836077101
EAN 4001836077163
EAN 4001836077033
EAN 4001836077088
EAN 4001836077149
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 87
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 87
28.01.15 08:50
LIVING LIGHTS n LIVING COLLECTION
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
VOTIVLICHT
OPALWEISS
VOTIVLICHT
VIOLETT
VOTIVLICHT
OLIV
VOTIVLICHT
BERNSTEIN
VOTIVLICHT
ROT
VOTIVE
MILKY WHITE
VOTIVE
VIOLET
VOTIVE
OLIVE
VOTIVE
AMBER
VOTIVE
RED
h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2,9 in ø 92 mm / 3,6 in
114 512
114 515
114 516
114 517
114 518
EAN 4001836037259
EAN 4001836037273
EAN 4001836037280
EAN 4001836037297
EAN 4001836037303
88 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 88
28.01.15 08:50
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 89
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 89
28.01.15 08:50
MAXIME n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
MAXIME. INSPIRATION ART DÉCO.
MAXIME INSPIRATION ART DÉCO.
Angelehnt an den Art déco-Retrotrend sind die handgefertigten
Inspired by the Art déco retro trend, the handmade vases of the series
starken Farben und sinnlichem Flair. Die organisch wachsende Form
The organically grown shape with smooth radii integrates into classic
Vasen der Serie MAXIME eine Verbindung aus elegantem Design,
MAXIME combine elegant design, strong colours and sensual flair.
mit sanften Radien fügt sich stimmig sowohl in klassische Interieurs,
interiors as well as in pure, modern settings in a coherent matter.
als auch in pure, moderne Wohnwelten ein. Die funktional weite Öffnung macht die Vasen zum idealen Partner außergewöhnlicher Blumenarrangements. Aber auch rein dekorativ setzen sie starke Akzente.
The functional wide opening makes the vases an ideal partner of
outstanding flower arrangements. It is also purely decorative and sets
strong trends.
Ihrer puren Form entsprechend sind die Vasen in den kontrastierenden Farben Schwarz und Weiß erhältlich. Die Hochwertigkeit der
mundgeblasenen, durchgefärbten Vasen wird durch massives, kristall-
According to its pure shape, the vases are available in contrasting
colours black and white. The high level of quality of the mouth-blown,
klares Bodeneis elegant unterstrichen. MAXIME besteht aus drei
colour-tinted vases is elegantly highlighted with a massive, crystal clear
ckenden Höhe von circa 60 cm eine Meisterleistung der Manufaktur-
height of about 60 cm the floor vase would be seen as the masterpiece
unterschiedlichen Vasengrößen. Die Bodenvase ist mit ihrer beeindrukunst.
bottom. MAXIME is available in three different sizes of vases. With a
of the manufacturing art.
6083 / 277
6083 / 333
6083 / 600
6083 / 277
6083 / 333
6083 / 600
MAXIME
MAXIME
MAXIME
MAXIME
MAXIME
MAXIME
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE BLACK
VASE BLACK
VASE BLACK
h 277 mm / 11.0 in ø 124 mm / 4.8 in
h 333 mm / 13.1 in ø 148 mm / 5.8 in
h 600 mm / 23.6 in ø 268 mm / 10.5 in
h 277 mm / 11.0 in ø 124 mm / 4.8 in
h 333 mm / 13.1 in ø 148 mm / 5.8 in
h 600 mm / 23.6 in ø 268 mm / 10.5 in
118 861
118 862
118 863
118 865
118 866
118 867
EAN 4001836082457
EAN 4001836082464
EAN 4001836082471
EAN 4001836082488
EAN 4001836082495
EAN 4001836082501
90 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 90
28.01.15 08:50
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 91
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 91
28.01.15 08:50
DOMO n LIVING COLLECTION
NEU / N EW
DOMO. TRENDSTARKE SIGNALE.
DOMO. TREND-FORWARD SIGNALS.
Die geometrischen Vasen der Serie DOMO bestechen mit klaren Linien
The geometric vases of the series DOMO would captivate you with
rieurtrends Schwarz, Weiss und Rot schaffen zeitlose Accessoires für
the interior trends black, white and red create timeless accessories for
und starken Farben. Grafische Grundformen kombiniert mit den Inte-
their clear lines and strong colours. Graphic basic forms combined with
moderne Wohnwelten.
modern living.
Kugelrund, zylindrisch oder mit eleganter Silhouette in X-Form bieten
Round as a ball, cylindrical or with an elegant silhouette of an X shape,
sie Formenvielfalt, die große und kleine Buketts perfekt inszenieren.
they can offer versatile shapes to perfectly stage large and small
Jede der handgefertigten Vasen DOMO ist wahlweise in strahlendem
bouquets.
und schwarzen Vasen werden aufwändig in Doppelüberfangtechnik
brilliant white, velvety black or bright red. The red and black vases are
Weiß, samtigen Schwarz oder leuchtendem Rot erhältlich. Die roten
gefertigt und zeigen innenseitig eine kontrastierende weiße Farb-
Each of the DOMO handmade vases will be available either in
extravagantly manufactured with the flash technique which shows a
schicht.
contrast with the white layer inside.
Die Hochwertigkeit der mundgeblasenen, durchgefärbten Vasen wird
The high quality of the mouth-blown, colour-tinted vases is elegantly
überzeugt nicht nur mit perfekten Formen, sondern auch mit prak-
impress with perfect shapes, but also with practical size variations:
durch massives, kristallklares Bodeneis elegant unterstrichen. DOMO
supported by massive, crystal clear bottom. DOMO does not only
tischen Größenvariationen: DOMO ermöglicht vielseitiges Arrangie-
DOMO allows versatile arrangements or designs since they come in
ren als Einzelstück oder Gruppe.
92 individual pieces or in groups.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 92
28.01.15 08:50
6080 / 255
6080 / 300
6080 / 255
6080 / 300
6080 / 255
6080 / 300
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
VASE ZYLINDRSICH
SCHWARZ
VASE ZYLINDRSICH
SCHWARZ
VASE ZYLINDRSICH
OPALWEISS
VASE ZYLINDRSICH
OPALWEISS
VASE ZYLINDRSICH
ROT
VASE ZYLINDRSICH
ROT
VASE CYLINDRICAL
BLACK
VASE CYLINDRICAL
BLACK
VASE CYLINDRICAL
MILKY WHITE
VASE CYLINDRICAL
MILKY WHITE
VASE CYLINDRICAL
RED
VASE CYLINDRICAL
RED
h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in
h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in
h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in
h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in
h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in
h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in
118 894
118 896
118 897
118 898
118 899
118 901
EAN 4001836082785
EAN 4001836082792
EAN 4001836082808
EAN 4001836082815
EAN 4001836082839
EAN 4001836082846
6081 / 175
6081 / 205
6081 / 175
6081 / 205
6081 / 175
6081 / 205
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
KUGELVASE SCHWARZ
KUGELVASE SCHWARZ
KUGELVASE OPALWEISS
KUGELVASE OPALWEISS
KUGELVASE ROT
KUGELVASE ROT
VASE SPHERICAL
BLACK
VASE SPHERICAL
BLACK
VASE SPHERICAL
MILKY WHITE
VASE SPHERICAL
MILKY WHITE
VASE SPHERICAL
RED
VASE SPHERICAL
RED
h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in
h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in
h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in
h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in
h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in
h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in
118 902
118 903
118 904
118 905
118 906
118 907
EAN 4001836082853
EAN 4001836082860
EAN 4001836082877
EAN 4001836082884
EAN 4001836082891
EAN 4001836082907
6082 / 250
6082 / 290
6082 / 250
6082 / 290
6082 / 250
6082 / 290
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
DOMO
VASE X FORM SCHWARZ
VASE X FORM SCHWARZ
VASE X FORM OPALWEISS
VASE X FORM OPALWEISS
VASE X FORM ROT
VASE X FORM ROT
VASE X SHAPED
BLACK
VASE X SHAPED
BLACK
VASE X SHAPED
MILKY WHITE
VASE X SHAPED
MILKY WHITE
VASE X SHAPED
RED
VASE X SHAPED
RED
h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in
h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in
h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in
h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in
h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in
h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in
118 908
118 909
118 910
118 911
118 912
118 913
EAN 4001836082914
EAN 4001836082938
EAN 4001836082945
EAN 4001836082952
EAN 4001836082969
EAN 4001836082976
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 93
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 93
28.01.15 08:50
CASA n LIVING COLLECTION
CASA.
AKZENTE FÜR MODERNE WOHNWELTEN.
CASA. ACCENTS FOR MODERN LIVING ENVIRONMENTS.
Für den Frühstückstisch oder zur Gestaltung einer festlichen Tafel:
For the breakfast table or to decorate a festive table: CASA is a
Interieur eine individuelle Note verleiht. Insbesondere für ausla-
interior with timeless elegance. The straight conical shape with a
CASA ist eine klassisch gestaltete Vase, die zeitlos-elegant jedem
dende Blumensträuße und große Zweige ist die geradlinig-konische
Form mit massivem, kristallklarem Bodeneis ideal. Die Vasen in zwei
Größen und drei plakativen Farben Weiß, Rot, Grau setzen Akzente
in modernen Wohnwelten.
classically designed vase, providing particular features to each
massive, crystal clear bottom is perfectly suitable in particular for
prominent bouquets of flowers and large branches. The vases of two
sizes and three striking colours white, red, grey are emphasizing the
features in modern living environments.
5974 / 250
5974 / 250
5974 / 250
CASA
CASA
CASA
VASE WEISS
VASE GRAU
VASE ROT
VASE WHITE
VASE GREY
VASE RED
h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in
h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in
h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in
118 097
118 100
118 099
EAN 4001836076067
EAN 4001836076098
EAN 4001836076081
5974 / 300
5974 / 300
5974 / 300
CASA
CASA
CASA
VASE WEISS
VASE GRAU
VASE ROT
VASE WHITE
VASE GREY
VASE RED
h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in
h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in
h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in
118 101
118 104
118 103
EAN 4001836076104
EAN 4001836076142
EAN 4001836076135
94 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 94
28.01.15 08:50
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 95
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 95
28.01.15 08:50
YUNA n LIVING COLLECTION
YUNA. LICHT UND FARBE.
YUNA. LIGHT AND COLOUR.
Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern,
Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses
gewöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle
colour is due to an extraordinary composition of pigments. The votive
bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerTönung bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YUNA tauchen
Räume in ruhiges und erhabenes Farblicht.
their distinctive character. The combination of brilliance and luscious
lights of the YUNA collection bathe rooms in a calm and ethereal
coloured light.
6064 / 80
6064 / 80
6064 / 80
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in
117 229
117 228
117 226
EAN 4001836069083
EAN 4001836069076
EAN 4001836069052
6064 / 95
6064 / 95
6064 / 95
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in
117 233
117 232
117 230
EAN 4001836069137
EAN 4001836069113
EAN 4001836069090
96 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 96
28.01.15 08:50
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 97
28.01.15 08:50
OKIU n LIVING COLLECTION
OKIU. PERLMUTT AUS KRISTALL.
OKIU. MOTHER-OF-PEARL CAPTURED IN CRYSTAL.
OKIU, die edle Serie aus weißen Schalen, nimmt formale Anleihen
OKIU, utilises a highly advanced tradition of craftsmanship to create
aus der Natur. Die ovalen Muschelbarken zitieren ursprüngliche
Formen. Perfekt geeignet zum Anrichten von Fingerfood, kleinen
Gängen oder auch als Dekorationsschalen, verleiht die Serie OKIU
a range of white bowls, whose forms are inspired by nature. The
oval shell-like vessels mimic original forms. Perfectly suited for the
presentation of canapes, assietes or as decorative bowls, the OKIU
jedem Ambiente zarten Glanz. Der opalweiße Innenüberfang aus
range imparts a soft radiance to every setting. With its opal white
Tisch genauso wie im Wohnraum oder im privaten Wellness-
attention then calms the mind. Making it ideal as a table accent, or
Kristall und die organische Form, setzen harmonische Akzente zu
Bereich.
interior, brilliant clear exterior and organic forms, OKIU catches the
an oasis of beauty in a living space.
3564 / 279
3564 / 340
3564 / 430
OKIU
OKIU
OKIU
SCHALE
SCHALE
SCHALE
BOWL
BOWL
BOWL
l 278 mm / 10.9 in ø 117 mm / 4.6 in
l 339 mm / 13.3 in ø 133 mm / 5.2 in
l 426 mm / 16.8 in ø 165 mm / 6.5 in
112 969
112 970
112 971
EAN 4001836023979
EAN 4001836023986
EAN 4001836023993
98 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 98
28.01.15 08:50
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 99
28.01.15 08:50
SCITA GLAM n LIVING COLLECTION
SCITA GLAM. SINNLICH, GLAMOURÖS, GEHEIMNISVOLL.
SCITA GLAM. SENSUAL, GLAMOROUS AND MYSTERIOUS.
SCITA GLAM setzt in glamourösem Purple und unschuldigem Weiß,
SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in glamorous
ein elegantes und sinnliches Statement. Auffälliges Gestaltungs-
purple and innocent white. A striking design feature of these
durch die elegante Farb-Innenüberfangtechnik – ein Herstellungs-
technique in which a thin layer of coloured glass is overlaid with
merkmal der Accessoires ist das massive, kristallklare Bodeneis, das
verfahren, bei dem zartes Farbglas nochmals mit einer transpa-
renten Glasschicht überzogen wird – entsteht. Die Windlichter und
Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch einen farbharmonischen
accessories is the massive, crystal clear bottom, created using a
a second layer of transparent glass. The votive lights and tumblers
form a counter point in harmonising colours on any laid table.
Kontrapunkt.
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 12
1317 / 12
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
VOTIVLICHT PURPLE
VOTIVLICHT OPALWEISS
BECHER PURPLE
BECHER OPALWEISS
VOTIVE PURPLE
VOTIVE MILKY WHITE
TUMBLER PURPLE
TUMBLER MILKY WHITE
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
115 170
115 171
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
EAN 4001836045261
EAN 4001836045346
115 167
115 168
EAN 4001836045254
EAN 4001836045339
100 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 100
28.01.15 08:50
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 101
28.01.15 08:50
SCITA n LIVING COLLECTION
SCITA. SINNLICHES FLAIR FÜR EINE ELEGANTE TAFEL.
SCITA.
SENSUAL FLAIR FOR THE ELEGANT TABLE.
SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design mit der
SCITA combines a modern, seemingly simple design with the
dickwandigen Accessoires sind kleine handwerkliche Juwele und in
using the elegant overlay technique, these heavy, thick-walled
Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die schweren,
eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte
Ränder machen Lust auf Berührung. Als Highlight auf jedem
gedeckten Tisch formen die Becher und Windlichter durch ihre abgestimmte Farbgestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stimmung
variiert werden kann.
102 sophisticated flair of unusual proportions and colours. Designed
accessories are small gems of craftsmanship. The broad, wellpolished edges seem to invite caresses. As a highlight on the table,
the harmonious colouring of these tumblers and votives can be
used to create a sensual feeling that complements the mood of any
occasion.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 102
28.01.15 08:50
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 103
28.01.15 08:50
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
BECHER KRISTALLKLAR
BECHER TOPAS
BECHER OLIV
BECHER BERNSTEIN
BECHER BRAUN
TUMBLER CRYSTAL CLEAR
TUMBLER TOPAZ
TUMBLER OLIVE
TUMBLER AMBER
TUMBLER BROWN
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz
112 313
112 315
112 312
112 314
112 317
EAN 4001836019415
EAN 4001836019446
EAN 4001836019408
EAN 4001836019439
EAN 4001836019460
104 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 104
28.01.15 08:50
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
VOTIVLICHT KRISTALLKLAR
VOTIVLICHT TOPAS
VOTIVLICHT OLIV
VOTIVLICHT BERNSTEIN
VOTIVLICHT BRAUN
VOTIVE CRYSTAL CLEAR
VOTIVE TOPAZ
VOTIVE OLIVE
VOTIVE AMBER
VOTIVE BROWN
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in
114 476
114 479
114 378
114 478
114 481
EAN 4001836036856
EAN 4001836036887
EAN 4001836035675
EAN 4001836036870
EAN 4001836036900
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 105
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 105
28.01.15 08:50
MAGOONIA n LIVING COLLECTION
MAGOONIA.
REINSTES KRISTALLGLAS FÜR
BESONDERE MOMENTE.
MAGOONIA.
PURE CRYSTAL GLASS FOR YOUR
SPECIAL MOMENTS.
Erst reines Kristallglas bringt Licht zu seiner wahren Entfaltung.
It takes pure crystal glass to bring out the full beauty of light. Fine,
Form und Materialität die natürliche Wirkung des Lichts zum
effect of light to express itself through the interplay of form
Filigran und transparent, fast unsichtbar, kommt über das Spiel von
Ausdruck. Die kristallklaren Vasen der ZWIESEL 1872 LIVING
COLLECTION verkörpern diese Philosophie auf eine besondere Weise.
Ein leichter, organischer Schwung und der sanft gerundete Rand
transparent and almost invisible, crystal glass allows the natural
and materiality. The crystal clear vases in the ZWIESEL 1872 LIVING
COLLECTION embody this philosophy in a special way.
A slight, organic curve and the gently rounded rim give this simple,
geben dieser schlicht-gestalteten Kollektion ihren individuellen
elegant collection its distinctive character. MAGOONIA is characterised
besonders hohe Wandstärke kennzeichnen MAGOONIA . Tageslicht,
reflection of daylight, candle light or natural ambient light in the
Charakter. Schweres Kristallglas mit massivem Bodeneis und eine
Kerzenschein oder natürliches Umgebungslicht reflektieren sich im
Kristallglas auf stimmungsvolle Weise. MAGOONIA ermöglicht viel
Raum für individuelle Gestaltung. Ob große florale Ensembles,
dekorative Zweige, Arrangements einzelner Blumen, schwimmende
Blüten oder großformatige Kerzen – den Inszenierungsmöglichkeiten sind keine Grenzen gesetzt. Besonders die Vase eignet sich
auch als Windlicht für drinnen und draußen.
106 by heavy, thick-walled crystal glass with a massive bottom. The
crystal glass creates a special atmosphere. With MAGOONIA you can
give free reign to your imagination. Whether you want to stage large
floral arrangements, decorative boughs, individual flowers, floating
blossoms or large candles – there are virtually unlimited creative
possibilities. The vase especially may also be used as an indoor or
outdoor lantern.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 106
28.01.15 08:50
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 107
28.01.15 08:50
MAGOONIA n LIVING COLLECTION
6066 / 112
6066 / 150
6066 / 278
MAGOONIA
MAGOONIA
MAGOONIA
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
h 112 mm / 4.4 in ø 108 mm / 4.3 in
h 150 mm / 5.9 in ø 206 mm / 8.1 in
117 265
117 264
EAN 4001836069441
EAN 4001836069434
VASE / LANTERN
CRYSTAL CLEAR
h 278 mm / 10.9 in ø 175 mm / 6.9 in
117 263
EAN 4001836069410
108 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 108
28.01.15 08:51
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 109
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 109
28.01.15 08:51
MO n LIVING COLLECTION
MO.
FLIESSEND DYNAMISCH UND DOCH
ZURÜCKHALTEND ELEGANT.
MO.
FLUENTLY DYNAMIC AND UNDERSTATEDLY ELEGANT.
MO ist ungewöhnliche Handwerkskunst und vereint das Fließende
MO relies on unconventionally artful craftsmanship and blends
zu schweben und strahlt in lebendig-farbigem Licht. Zwei Pole, ein
candlelight seem to float and gleams in coloured lively light. Two
mit einer streng geometrischen Form. Hier scheint das Kerzenlicht
Gedanke: Faszinierendes Glas für stimmungsvolle Momente.
110 flowing forms and an austerely geometrical shape. MO makes
poles, one idea: fascinating glass for atmospheric moments.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 110
28.01.15 08:51
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
MO
MO
MO
MO
VOTIVLICHT
WEISS / KRISTALL
VOTIVLICHT
WEISS / OCEAN BLUE
VOTIVLICHT
PURPLE / KRISTALL
VOTIVLICHT
SCHWARZ / KRISTALL
VOTIVE
WHITE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
WHITE / OCEAN BLUE
VOTIVE
PURPLE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
BLACK / CRYSTAL CLEAR
h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in
115 905
115 831
115 830
115 832
EAN 4001836053761
EAN 4001836053044
EAN 4001836053037
EAN 4001836053051
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 111
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 111
28.01.15 08:51
FAYO n LIVING COLLECTION
FAYO.
WOHNACCESSOIRES FÜR FASZINIERENDE LICHTMOMENTE.
FAYO.
ACCESSORIES FOR FASCINATING
LIGHTING EFFECTS.
Farblich perfekt aufeinander abgestimmt, bilden die Leuchter FAYO
A perfect harmony of colour, the FAYO candleholders present a
feinen Oberteile setzen gekonnt Farbakzente im Raum, während
sections skillfully add a dash of colour to the room, while the stem
ein glänzendes Ensemble in jedem modernen Wohnbereich. Die
Stiel und Bodenplatte sich elegant zurücknehmen. Auf dem schlanken Stiel erheben sich die Farben Kristallklar, Opalweiß oder Purple.
brilliantly glowing ensemble in any living room. The delicate upper
and baseplate remain elegantly aloof. The slender sticks, in a choice
of colours, crystal clear, milky white or purple.
3586 / 340
3586 / 340
3586 / 340
FAYO
FAYO
FAYO
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
OPALWEISS
LEUCHTER
PURPLE
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
CANDLEHOLDER
PURPLE
h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in
h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in
h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in
116 407
116 408
116 410
EAN 4001836060158
EAN 4001836060165
EAN 4001836060189
112 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 112
28.01.15 08:51
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 113
28.01.15 08:51
SOLO COLOURED n LIVING COLLECTION
ACCESSOIRES MIT PERSÖNLICHKEIT.
FOOD & STYLE.
ACCESSORIES WITH PERSONALITY.
FOOD & STYLE.
Zeitlos elegant oder ausdrucksstark, klassisch schlicht oder formal
Whether you are seeking timeless elegance, a new vitality, calm
zum Thema Food & Style sind Ausdruck von Individualität und
for Food & Style has the solutions to convey individuality and
ausgeprägt: Die Accessoires der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
Persönlichkeit. Die Kollektionen bieten Raum für vielfältige Inszenierungen und sind Bühne für den perfekten Auftritt auf dem
gedeckten Tisch. Arrangements aus exotischen Früchten oder edlen
Vorspeisen sind hier ebenso aufgehoben wie süße Köstlichkeiten,
Blütenkompositionen oder Gestaltungen mit filigranen Objekten
und flackerndem Kerzenlicht.
SOLO, SOLO COLOURED UND ETALA:
STILVOLL INSZENIEREN.
SOLO, SOLO COLOURED und ETALA nehmen Bezug auf einen Lifestyle,
simplicity or formal elegance: the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
personality. The clear lines of the collection radiate a sense of
strength and calm, offering the freedom for the most versatile of
presentations. Perhaps arrangements of exotic fruits, exquisite
appetisers, floral compositions, an artistic collage of natural objects
or flickering candlelight.
SOLO, SOLO COLOURED AND ETALA:
STYLISH PRESENTATION.
SOLO, SOLO COLOURED and ETALA relate to a lifestyle in which food
der Food bewusst zelebriert und elegant in Szene setzt. Bei Tisch
is celebrated and elegantly presented. With their variable heights,
Größen und dezente Farben bilden einen perfekten Rahmen für
appropriate for the dinner table or a lavish buffet, where they
ebenso wie bei einem raffinierten Buffet. Variable Höhen, verschiedene
Pralinés, Kuchen oder Gebäck. Aber auch Antipasti, delikate Käse
und verführerische Süßspeisen lassen sich stilvoll arrangieren.
114 various sizes and unobtrusive colours, these platters are equally
perfectly present pralines, cakes or other fancy baked goods. They are
also ideal for stylish arrangements of antipasti, flavourful cheeses or
tempting desserts.
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 114
28.01.15 08:51
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 115
28.01.15 08:51
SOLO COLOURED n LIVING COLLECTION
116 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 116
28.01.15 08:51
3579 / 154
3581 / 180
3581 / 180
3581 / 180
SOLO
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
GLOCHE KLEIN
SCHALE AUF FUSS KLEIN
WEISS
SCHALE AUF FUSS KLEIN
PURPLE
SCHALE AUF FUSS KLEIN
SCHWARZ
BOWL WITH STEM SMALL
WHITE
BOWL WITH STEM SMALL
PURPLE
BOWL WITH STEM SMALL
BLACK
h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in
115 889
115890
115 892
EAN 4001836053594
EAN 4001836053600
EAN 4001836053617
GLOCHE SMALL
h 165 mm / 6.5 in ø 154 mm / 6.1 in
115 882
EAN 4001836053532
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 117
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 117
28.01.15 08:51
SOLO n LIVING COLLECTION
118 3580 / 262
3556 / 349
SOLO
SOLO
KUCHENPLATTE MITTEL
KRISTALLKLAR
KUCHENPLATTE GROSS
KRISTALLKLAR
CAKE STAND MEDIUM
CRYSTAL CLEAR
CAKE STAND LARGE
CRYSTAL CLEAR
h 117 mm / 4.6 in ø 262 mm / 10.3 in
h 129 mm / 5.1 in ø 349 mm / 13.7 in
115 880
112 300
EAN 4001836053501
EAN 4001836019286
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 118
28.01.15 08:51
3579 / 210
3579 / 300
SOLO
SOLO
GLOCHE MITTEL
GLOCHE GROSS
GLOCHE MEDIUM
GLOCHE LARGE
h 197 mm / 7.8 in ø 210 mm / 8.3 in
h 228 mm / 9.0 in ø 300 mm / 11.8 in
115 883
115 884
EAN 4001836053549
EAN 4001836053556
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 119
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 119
28.01.15 08:51
ETALA n LIVING COLLECTION
120 3568 / 398
3568 / 139
3568 / 175
3568 / 223
ETALA
ETALA
ETALA
ETALA
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
h 65 mm / 2.6 in ø 398 mm / 15.7 in
h 139 mm / 5.5 in ø 139 mm / 5.5 in
h 175 mm / 6.9 in ø 198 mm / 7.8 in
h 223 mm / 8.8 in ø 278 mm / 10.9 in
113 667
113 668
113 669
113 670
EAN 4001836029704
EAN 4001836029711
EAN 4001836029735
EAN 4001836029742
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS.
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 120
28.01.15 08:51
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 121
28.01.15 08:51
NOTIZEN / NOTES
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 122
28.01.15 08:51
© Photos:
Holger Albrich
Karsten Thormaehlen
Rudi Scharf
ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 123
13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 123
28.01.15 08:51
13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 2
28.01.15 09:04
Order-Nr. 118738 - 2015 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 1
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-1872 .com
COLLECTION 2015
28.01.15 09:04