collection 2015 - Schott Zwiesel
Transcription
collection 2015 - Schott Zwiesel
Order-Nr. 118738 - 2015 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change 13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 1 ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015 Zwiesel ® ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0 Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300 www.zwiesel-1872 .com COLLECTION 2015 28.01.15 09:04 13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 2 28.01.15 09:04 ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015 LOGO HANDMADE MARKENPHILOSOPHIE 4 – 7 / 10 – 11 / 64 – 65 Brand Philosophy GOURMET COLLECTION DEKANTER / DECANTERS DELIGHT ENOTECA HOMMAGE BY CHARLES SCHUMANN 56 – 57 HOMMAGE COMÈTE NEU/NEW 58 – 59 34 – 37 HOMMAGE GLACE NEU/NEW 60 – 61 FINO 38 – 39 HOMMAGE CARAT NEU/NEW 62 – 63 GRACE 28 – 29 THE FIRST NEU/NEW 24 – 27 40 – 41 WINE CLASSICS NEU/NEW 14 – 19 WINE CLASSICS SELECT 20 – 23 GUSTO NEU/NEW 42 – 55 30 – 33 LIVING COLLECTION ARYA NEU/NEW 68 – 71 CASA 94 – 95 DIAMONDS NEU/NEW 72 – 75 DOMO NEU/NEW ETALA FAYO 92 – 93 120 – 121 LIVING LIGHTS 112 – 113 88 – 89 LOOM 86 – 87 MAGOONIA 106 – 109 MAXIME NEU/NEW MIXIT MO 76 – 79 110 – 111 OKIU SAIKU 90 – 91 98 – 99 SAIKU CLASSIC XXL 80 – 84 85 SCITA 102 – 105 SCITA GLAM 100 – 101 SOLO 118 – 119 SOLO COLOURED YUNA 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 3 114 – 117 96 – 97 28.01.15 09:34 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 4 28.01.15 09:34 INSPIRED BY PROFESSIONALS. Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit führenden Industrie- unternehmen, Topgastronomen, Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel. Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke ZWIESEL 1872 spiegelt mit ihren nachhaltigen, innovativen Produkten diese Philosophie wider. Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with leading industrial companies, top restaurateurs, sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading partners for hotels, restaurants and trade all over the world. We have been setting standards for years with modern products and customised services for our commercial partners. The ZWIESEL 1872 brand reflects this philosophy with sustainable, innovative products. ZWIESEL 1872 recommends dishwashers by Siemens. ZWIESEL 1872 empfiehlt Siemens Geschirrspüler. ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 5 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 5 28.01.15 09:34 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 6 28.01.15 09:34 DEN MOMENT GENIESSEN. Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur- glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen. Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos-schöne Glasaccessoires und verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben. SAVOUR THE MOMENT. Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis of our contemporary, clean design and traditional knowledge of the glass makers art – stretching back to 1872. ZWIESEL 1872 represents an exclusive collection that emanates calm, elegance and timeless quality. Hand crafted glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details which mean each glass is an individual work of art. The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and functional sommelier glassware, designed to enhance the character and aroma of fine wines. The ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful glass accessories. It combines a serene design vocabulary with the dynamism of powerfully expressive colours. ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 7 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 7 28.01.15 09:34 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 8 28.01.15 09:34 ZWIESEL 1872 EMPFIEHLT SIEMENS GESCHIRRSPÜLER. Langlebige Glas-Brillanz auch nach häufigem Gebrauch ist eine Herausforderung für unsere Kunden weltweit. Gemeinsam mit unserem Partner Siemens Hausgeräte haben wir ein ganzheitliches System für den schonenden, dauerhaften Glasschutz entwickelt. Ein von Siemens Hausgeräte entwickelter innovativer Weinglas-Korb sorgt für sicheren Halt langstieliger Gläser und optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse. Die Gläser werden während des Reinigungsprozesses sicher fixiert und berühren sich nicht. Durch die unter- schiedlichen Beladungsoptionen passt sich der Weinglas-Korb flexibel den Bedürfnissen an und nimmt unterschiedliche Kelchgrößen direkt nebeneinander auf. Im Ergebnis bleiben sie dadurch frei von Kratzern und behalten länger ihren Glanz. Spezielle Spülprogramme zur Glasschonung, eine individuell einstellbare Anpassung der Wasserhärte, flexible Beladungsoptionen der Körbe und die innovative Zeolith® Trocknung erhalten die Brillanz und Bruchsicherheit unserer Kristallgläser dauerhaft. Unsere weltweit exklusive Partnerschaft für sanfte Reinigung und brillante Kristallgläser: ZWIESEL 1872 und Siemens Geschirrspüler. www.siemens-home.com/de ZWIESEL 1872 RECOMMENDS SIEMENS DISHWASHERS. Durable glass brilliance even after frequent use is a challenge for our customers worldwide. In cooperation with our partner Siemens home appliances we have developed an integrated system for smooth, continuous glass protection. An innovative basket for wine glasses developed by Siemens dishwashers provides for safe hold of long stemmed glasses and optimum cleaning and drying results. During the cleaning process, the glasses are safely fixed and do not touch each other. Due to different loading options the basket for wine glasses can flexibly be adapted to the requirements and accepts different goblet sizes directly side-by-side. Thus the glasses remain free from scratches and keep their gloss for a longer time. Special rinsing programs for glass protection, an individually adjustable adaptation of the water hardness, flexible loading options of the baskets and the innovative Zeolith® drying continuously maintain the brilliance and break resistance of our crystal glasses. Our worldwide exclusive partnership for smooth cleaning and brilliant crystal glasses: ZWIESEL 1872 and Siemens dishwashers. ZWIESEL 1872 recommends dishwashers by Siemens. ZWIESEL 1872 empfiehlt Siemens Geschirrspüler. ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015. DEN MOMENT GENIESSEN. 9 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 9 28.01.15 09:34 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 10 28.01.15 09:34 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind mundgeblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft. Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur- und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten Rahmen für die besten Weine der Welt. ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. The soul of a wine is revealed by the glass that holds it. This is one reason why mouthblown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship for many wine lovers. The sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION are the perfect expression of these high standards and the passion for the finest things. The individual ranges contain glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. The ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines. ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 11 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 11 28.01.15 09:34 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 12 28.01.15 09:34 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 13 28.01.15 09:34 WINE CLASSICS n GOURMET COLLECTION NEU / N EW WINE CLASSICS. EINDRUCKSVOLLES DESIGN FÜR DIE GROSSEN WEINE DER WELT. WINE CLASSICS. IMPRESSIVE DESIGN FOR THE GREAT WINES OF THE WORLD. Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen The gourmet glass series WINE CLASSICS is setting a unique example prägnante Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächen- of the goblets is supported by the broad surface mirror and the high, in der Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und in terms of design and pleasure. The straight and distinctive design spiegel und hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung curved “aroma chimney” allowing a perfect development of aromas in authentische sensorische Wahrnehmung der Aromen großer Weine perception of the aromas of great wines and grants an expressive von Aromen im Glas. WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und und sorgt durch den nach außen leicht gelippten Glasrand für eine expressive Entwicklung ihres Geschmacks an Zunge und Gaumen. Filigrane Wandstärken und brillante Kelche unterstützen die beson- the glass. WINE CLASSICS aims at an intensive and authentic sensory development of their taste on the tongue and palatine by it’s slightly outer lip of the glass rim. Filigree wall thickness and brilliant goblets underline the special haptics and ease of the glasses. dere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser. Die Kollektion wurde in Zusammenarbeit mit dem International The collection was developed in cooperation with the International sorten und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt. WINE of grape and worldwide approved wine styles. WINE CLASSICS includes Wine Institute speziell für die bedeutendsten internationalen RebCLASSICS umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein, Wine Institute especially for the most important international types glasses for red wine, white wine, champagne, sparkling wine, digestif Digestif und Wasser. Vier differenzierte Champagnergläser erlauben and water. Four sophisticated champagne glasses allow the sensory CLASSICS SELECT zeigt meisterhafte Manufakturkunst in acht aus- shows masterly manufacturing art in eight selected very thin-walled die sensorisch abgestimmte Begleitung exquisiter Menüs. WINE gewählten besonders dünnwandigen Größen. Federleicht liegen die exklusiven Gläser in der Hand und vermitteln ein außergewöhn- balanced accompaniment of exquisite menus. WINE CLASSICS SELECT sizes. The exclusive glasses are as light as a feather in the hand and provide an extraordinary haptic experience of enjoyment. All glasses liches haptisches Genusserlebnis. Alle Gläser und Dekanter der and decanters of the gourmet glass series are hand-crafted. WINE dem renommierten Interior Innovation Award 2013 und dem Red Dot 2013 and the Red Dot Award 2013. Gourmetglasserie sind handgefertigt. WINE CLASSICS wurde mit Award 2013 ausgezeichnet. CLASSICS was honoured with the renowned Interior Innovation Award 14 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 14 28.01.15 09:34 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 15 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 15 28.01.15 09:35 WINE CLASSICS n GOURMET COLLECTION NEU / N EW GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1362 / 130 1362 / 133 1362 / 1 1362 / 243 1362 / 140 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS BORDEAUX SHIRAZ RIOJA MERLOT PINOT NOIR BORDEAUX SYRAH RIOJA MERLOT PINOT NOIR h 270 mm / 10.6 in ø 106 mm / 4.2 in 831 ml / 28.0 oz h 261 mm / 10.3 in ø 95 mm / 3.7 in 618 ml / 21.0 oz h 243 mm / 9.6 in ø 93 mm / 3.7 in 526 ml / 17.8 oz h 243 mm / 9.6 in ø 102 mm / 4.0 in 673 ml / 23.3 oz h 231 mm / 9.1 in ø 115 mm / 4.5 in 790 ml / 26.7 oz 117 661 117 662 117 660 117 659 117 664 EAN 4001836072830 EAN 4001836072717 EAN 4001836072748 EAN 4001836072762 EAN 4001836072786 117 693 (1) 117 688 (1) 117 689 (1) 117 690 (1) 117 691 (1) EAN 4001836072847 EAN 4001836072731 EAN 4001836072755 EAN 4001836072779 EAN 4001836072793 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1362 / 123 1362 / 0 1362 / 2 1362 / 150 1362 / 3 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS SAUVIGNON BLANC RIESLING GRAND CRU WEINDEGUSTATION RIESLING CHARDONNAY SAUTERNES RIESLING GRAND CRU WINE TASTING RIESLING CHARDONNAY SAUTERNES h 216 mm / 8.5 in ø 79 mm / 3.1 in 330 ml / 11.2 oz h 216 mm / 8.5 in ø 104 mm / 3.5 in 586 ml / 19.7 oz h 202 mm / 7.9 in ø 75 mm / 2.9 in 281 ml / 9.5 oz 117 655 117 665 117 657 EAN 4001836072878 EAN 4001836072809 EAN 4001836072892 117 696 (1) 117 692 (1) 117 697 (1) EAN 4001836072885 EAN 4001836072816 EAN 4001836072908 SAUVIGNON BLANC h 230 mm / 9.0 in ø 81 mm / 3.2 in 402 ml / 13.6 oz 117 656 EAN 4001836072854 117 695 (1) EAN 4001836072861 h 228 mm / 9.0 in ø 90 mm / 3.5 in 455 ml / 15.4 oz 118 153 EAN 4001836076630 118 152 (1) EAN 4001836076616 16 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 16 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:35 GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER 1362 / 181 1362 / 182 1362 / 32 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WHISKY NOSING MINERALWASSER MIT MP* WASSER h 182 mm / 7.2 in ø 83 mm / 3.3 in 292 ml / 9.9 oz SPARKLING WATER WITH EP* WATER 118 773 (1) h 193 mm / 7.6 in ø 86 mm / 3.4 in 409 ml / 13.8 oz h 193 mm / 7.6 in ø 80 mm / 3.1 in 345 ml / 11.6 oz EAN 4001836081917 117 666 117 702 EAN 4001836072960 EAN 4001836072984 117 701 (1) 117 703 (1) EAN 4001836072977 EAN 4001836072991 GOURMETGLÄSER FÜR SEKT GOURMET GLASSES FOR SPARKLING WINE DEKANTER – DECANTERS ** ** ** 1362 / 7 WINE CLASSICS SEKT MIT MP* 2837 / 0,75 l 2838 / 0,75 l 2839 / 1,5 l SPARKLING WINE WITH EP* WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS h 240 mm / 9.5 in ø 72 mm / 2.8 in 272 ml / 9.2 oz ROTWEINDEKANTER WEISSWEINDEKANTER DEKANTER MAGNUM RED WINE DECANTER WHITE WINE DECANTER MAGNUM DECANTER EAN 4001836072946 h 306 mm / 12.0 in ø 250 mm / 9.8 in 750 ml / 25.4 oz h 405 mm / 15.9 in ø 155 mm / 6.1 in 750 ml / 25.4 oz h 336 mm / 13.2 in ø 270 mm / 10.6 in 1500 ml / 50.7 oz 117 700 (1) 117 672 117 668 117 669 EAN 4001836072953 EAN 4001836073004 EAN 4001836073011 EAN 4001836073035 117 658 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 17 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 17 28.01.15 14:56 WINE CLASSICS n GOURMET COLLECTION WINE CLASSICS CHAMPAGNER. EIN FEST DER SINNE. Champagner ist ein feinst perlender Wein. Seit jeher steht er für Hochgenuss und anspruchsvolle Lebensart. Der Schaumwein aus dem bekannten Weinbaugebiet in Frankreich ist geschmacklich sehr facettenreich und betört in Kombination mit der passenden Speise alle Sinne. WINE CLASSICS bietet vier exklusive mundgebla- sene Champagnergläser zur sensorisch abgestimmten Begleitung WINE CLASSICS CHAMPAGNE. A FESTIVAL OF THE SENSES. Champagne is a fine sparkling wine. Ever since it stands for great pleasure and a demanding way of life. The sparkling wine made in the renown winegrowing area in France is flavourful very multifaceted and beguiles all senses in combination with the matching dishes. WINE CLASSICS offers four exclusive mouth-blown champagne glasses for sensory balanced accompaniment of exquisite menus. exquisiter Menüs. Die edlen Erzeugnisse eines sehr guten Jahrgangs aus der Rebsorte The noble products of a very good vintage of the type of wine Char- Chardonnay und als Rosé-Champagner sind von großer Bedeutung. Jahrgangschampagner verkörpern mit ausgeprägter Stilistik Luxus, donnay and as Rosé champagne are of highest importance. Vintage Champagnes embody luxury, glamour and exclusivity with distinctive Glamour und Exklusivität. Viele Jahre reifen diese Prestige Cuvées stylistics. These Prestige Cuvées age to perfection for many years. Each viduellem Geschmack, ausgeprägtem Duftspektrum und kraftvoll- distinctive bouquet and powerful-elegant aromas. The sophisticated hin zur Perfektion. Jeder Champagner für sich bereichert mit indi- eleganter Aromatik korrespondierende Speisen. Die differenzierten Gourmetgläser fördern auf großartige Weise die Aromenbildung champagne itself enriches corresponding dishes with individual taste, gourmet glasses support the formation of aromas of different styles of champagne and intensify their taste on the tongue and palatine in verschiedener Champagnerstile und intensivieren deren Geschmack an outstanding way. Due to the development of oxygen, alcohol and hol und Kohlensäure werden Duftmoleküle leicht flüchtig, verdich- te in the glass chimney and develop over the edge of the cuppa. an Zunge und Gaumen. Durch die Einwirkung von Sauerstoff, Alkoten sich im Glaskamin und entfalten sich über den Rand des Kelches. carbon dioxide the scent molecules become easily volatile, concentra- GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE 1362 / 77 1362 / 771 1362 / 773 1362 / 772 3594 / 420 WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS WINE CLASSICS CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* BLANC-DE-BLANCS CHAMPAGNER MIT MP* ROSÉ CHAMPAGNER MIT MP* PRESTIGE CHAMPAGNER MIT MP* CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* BLANC-DE-BLANCS CHAMPAGNE WITH EP* ROSÉ CHAMPAGNE WITH EP* PRESTIGE CHAMPAGNE WITH EP* h 240 mm / 9.5 in ø 78 mm / 3.0 in 351 ml / 11.8 oz h 240 mm / 9.4 in ø 75 mm / 2.9 in 312 ml / 10.5 oz h 240 mm / 9.4 in ø 81 mm / 3.2 in 374 ml / 12.6 oz h 250 mm / 9.8 in ø 86 mm / 3.4 in 422 ml / 14.3 oz 117 698 118 240 118 244 118 242 EAN 4001836072915 EAN 4001836077514 EAN 4001836077569 EAN 4001836077545 117 699 (1) 118 241 (1) 118 245 (1) 118 243 (1) EAN 4001836072939 EAN 4001836077538 EAN 4001836077576 EAN 4001836077552 h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 118 274 EAN 4001836077866 * mit Moussierpunkt with effervescence point 18 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 18 (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 28.01.15 09:35 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 19 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 19 28.01.15 09:35 WINE CLASSICS SELECT n GOURMET COLLECTION WINE CLASSICS SELECT. FILIGRANE ÄSTHETIK, PURE ELEGANZ. WINE CLASSICS SELECT zeigt Leichtigkeit und Ästhetik – eine ein- zigartige Verbindung von meisterhafter Manufakturkunst, preisgekröntem Design und filigranster Glaswandstärke. Das weiche und sehr feine Handgefühl bietet optisch und haptisch ein außergewöhnliches Genusserlebnis. WINE CLASSICS SELECT. FILIGREE AESTHETICS, PURE ELEGANCE. WINE CLASSICS SELECT shows ease and aesthetics – a unique relation of masterly manufacturing art, award-winning design and most fili- gree glass wall thickness. The smooth and very fine touch provides an extraordinary optical and haptic experience of ease. Federleicht liegen die acht ausgewählten Gläser WINE CLASSICS The eight selected glasses WINE CLASSICS SELECT are as light as a brillanter Lichtreflexion, purer Eleganz und beeindruckender Funk- light reflections, pure elegance and impressive functionality. SELECT in der Hand und übertragen den exklusiven Eindruck von tionalität. feather in the hand and transfer the exclusive impression of brilliant WINE CLASSICS SELECT spiegelt die Weinfarben besonders strahlend WINE CLASSICS SELECT reflects the colours of wine particularly bril- edlen Kelche extrahieren Aromen auf eine bisher unbekannt inten- goblets extract aromas in an intensive previously unknown way. Frui- authentischer wahrgenommen. Die Güte eines Weines ist visuell quality of a wine can also be visually determined by its viscosity. The von WINE CLASSICS SELECT stellt sich der Extrakt eines Weines beson- WINE CLASSICS SELECT. wider und lässt die Weinoberfläche leuchten. Die mundgeblasenen, sive Weise. Fruchtige Noten und würzige Eindrücke werden noch auch durch dessen Viskosität bestimmbar. In den filigranen Kelchen ders deutlich dar. liant and makes the wine surface shine. The mouth-blown, noble ty tastes and spicy impressions are noticed more authentically. The extract of a wine is particularly evident in the filigree goblets of the 20 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 20 28.01.15 09:35 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 21 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 21 28.01.15 09:35 WINE CLASSICS SELECT n GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE GOURMETGLÄSER FÜR WASSER GOURMET GLASSES FOR WATER 1366 / 130 1366 / 1 1366 / 140 1366 / 182 WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT BORDEAUX RIOJA PINOT NOIR MINERALWASSER MIT MP* BORDEAUX RIOJA PINOT NOIR h 270 mm / 10.6 in ø 106 mm / 4.2 in 826 ml / 29.1 oz h 243 mm / 9.6 in ø 93 mm / 3.7 in 545 ml / 18.4 oz h 231 mm / 9.1 in ø 115 mm / 4.5 in 819 ml / 27.7 oz SPARKLING WATER WITH EP* 118 230 (1) 118 229 (1) 118 231 (1) EAN 4001836077408 EAN 4001836077392 EAN 4001836077415 h 193 mm / 7.6 in ø 86 mm / 3.4 in 425 ml / 14.4 oz 118 236 (1) EAN 4001836077477 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE 1366 / 0 1366 / 2 1366 / 3 1366 / 77 WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT WINE CLASSICS SELECT RIESLING GRAND CRU WEINDEGUSTATION RIESLING SAUTERNES CHAMPAGNER MIT MP* RIESLING GRAND CRU WINE TASTING RIESLING SAUTERNES CHAMPAGNE WITH EP* h 216 mm / 8.5 in ø 79 mm / 3.1 in 342 ml / 11.6 oz h 202 mm / 7.9 in ø 75 mm / 2.9 in 294 ml / 9.9 oz h 240 mm / 9.5 in ø 78 mm / 3.1 in 369 ml / 12.5 oz 118 232 (1) 118 233 (1) 118 235 (1) EAN 4001836077439 EAN 4001836077446 EAN 4001836077460 h 228 mm / 9.0 in ø 90 mm / 3.5 in 458 ml / 15.4 oz 118 234 (1) EAN 4001836077453 * mit Moussierpunkt with effervescence point 22 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 22 (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 28.01.15 09:35 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 23 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 23 28.01.15 09:35 THE FIRST n GOURMET COLLECTION NEU / N EW THE FIRST. FÜR HÖCHSTE ANSPRÜCHE. THE FIRST. WHEN ONLY THE BEST IS CALLED FOR. Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und THE FIRST stands for individual joie de vivre. A wine culture like no Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten Rahmen für die unterschiedlichsten Reb- und Weinsorten. Die ele- other. This extensive, special range offers the perfect compliment for a wide variety of grapes and wines. The elegant form of gante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter THE FIRST delights the senses of sight and touch. Nineteen different Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenba- and appreciate the secrets of the finest wines. Smooth, polished kegelförmig zulaufende Formen sorgen für eine optimale Beatmung intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops Genuss. 19 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden rungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten. glasses represent a tremendous resource for the gourmet to unlock rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s full its bouquet. 24 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 24 28.01.15 09:35 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 25 28.01.15 09:35 THE FIRST n GOURMET COLLECTION NEU / N EW GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE ** 1332 / 130 1332 / 22 1332 / 1 1332 / 140 1332 / 150 2797 / 1,5 l THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST CABERNET SAUVIGNON SHIRAZ RIOJA BURGUNDER BEAUJOLAIS DEKANTER MAGNUM CABERNET SAUVIGNON SYRAH RIOJA BURGUNDY BEAUJOLAIS MAGNUM DECANTER h 280 mm / 11.0 in ø 100 mm / 3.9 in 800 ml / 27.0 oz h 270 mm / 10.6 in ø 92 mm / 3.6 in 651 ml / 22.0 oz h 255 mm / 10.0 in ø 102 mm / 4.0 in 704 ml / 23.7 oz h 248 mm / 9.8 in ø 122 mm / 4.8 in 955 ml / 32.3 oz h 240 mm / 9.4 in ø 117 mm / 4.6 in 848 ml / 28.6 oz h 355 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz 114 851 114 844 114 839 114 854 114 856 112 910 EAN 4001836040112 EAN 4001836040051 EAN 4001836039994 EAN 4001836040143 EAN 4001836040167 EAN 4001836023382 112 914 (1) 112 913 (1) 112 915 (1) 112 912 (1) 112 911 (1) EAN 4001836023436 EAN 4001836023412 EAN 4001836023443 EAN 4001836023405 EAN 4001836023399 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE ** 1332 / 2 1332 / 122 1332 / 145 1332 / 132 2796 / 0,75 l THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST RIESLING CHARDONNAY GRAUBURGUNDER GEWÜRZTRAMINER DEKANTER RIESLING CHARDONNAY PINOT GRIS GEWUERZTRAMINER BOTTLE DECANTER h 240 mm / 9.4 in ø 80 mm / 3.1 in 426 ml / 14.4 oz h 232 mm / 9.1 in ø 96 mm / 3.8 in 525 ml / 17.7 oz h 217 mm / 8.5 in ø 106 mm / 4.2 in 662 ml / 22.3 oz h 209 mm / 8.2 in ø 90 mm / 3.5 in 411 ml / 13.9 oz h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz 114 840 114 850 114 855 114 853 112 909 EAN 4001836040006 EAN 4001836040105 EAN 4001836040150 EAN 4001836040136 EAN 4001836023375 112 918 (1) 112 921 (1) 112 919 (1) 112 922 (1) EAN 4001836023467 EAN 4001836023481 EAN 4001836023474 EAN 4001836023498 26 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 26 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:35 GOURMETGLÄSER FÜR SEKT UND CHAMPAGNER / DESSERTWEIN – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / DESSERT WINE 1332 / 77 1332 / 9 1332 / 34 1332 / 4 1332 / 3 3594 / 420 THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SHERRY PORTWEIN SÜSSWEIN CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP* SHERRY PORT SWEET WINE h 270 mm / 10.6 in ø 76 mm / 3.0 in 366 ml / 12.4 oz h 235 mm / 9.3 in ø 66 mm / 2.6 in 237 ml / 8.0 oz h 230 mm / 9.1 in ø 63 mm / 2.5 in 215 ml / 7.3 oz h 217 mm / 8.5 in ø 72 mm / 2.8 in 310 ml / 10.5 oz h 200 mm / 7.9 in ø 84 mm / 3.3 in 371 ml / 12.5 oz h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 114 848 114 843 114 846 114 842 114 841 EAN 4001836040099 EAN 4001836040044 EAN 4001836040075 EAN 4001836040037 EAN 4001836040013 112 926 (1) 112 927 (1) 112 925 (1) 112 923 (1) 112 924 (1) EAN 4001836023542 EAN 4001836023559 EAN 4001836023535 EAN 4001836023504 EAN 4001836023511 118 274 EAN 4001836077866 GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF / WASSER / WEINDEGUSTATION GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF / WATER / WINE DEGUSTATION 1332/177 1332 / 47 1332 / 155 1332 / 32 1332 / 0 1332 / 0 THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST THE FIRST WHISKY NOSING MIT DECKEL COGNAC GRAPPA WASSER WEINDEGUSTATION WHISKY NOSING WITH LID BRANDY FRUIT BRANDY WATER WINE TASTING WEINDEGUSTATION SCHWARZ h 210 mm / 8.3 in ø 78 mm / 3.0 in 294 ml / 9.9 oz h 230 mm / 9.1 in ø 78 mm / 3.1 in 373 ml / 12.6 oz h 230 mm / 9.1 in ø 68 mm / 2.7 in 187 ml / 6.3 oz h 186 mm / 7.3 in ø 80 mm / 3.1 in 400 ml / 13.5 oz h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz 118 772 114 847 114 857 114 845 114 838 EAN 4001836081900 EAN 4001836040082 EAN 4001836040174 EAN 4001836040068 EAN 4001836039987 112 930 (1) 112 929 (1) 112 928 (1) 112 916 (1) EAN 4001836023580 EAN 4001836023573 EAN 4001836023566 EAN 4001836023450 WINE TASTING BLACK h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz 113 370 (1) EAN 4001836027212 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 27 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 27 28.01.15 09:35 GRACE n GOURMET COLLECTION GRACE. GLAMOUR UP WINE ! GRACE. GLAMOUR UP WINE ! Extravagant, eigenwillig, anmutig: GRACE ist Synonym für wahre Extravagant, idiosyncratic, graceful: GRACE is synonymous with rösen Auftritt konzipiert. Mit fließenden Formen wecken die glamorous occasions. The fluent shapes of these opulent glasses Leidenschaft! Denn diese Gourmetglasserie ist für den glamouopulenten Gläser Lust auf große Weine. GRACE inszeniert exqui- siten Geschmack und konzentriert sich dabei mit fünf Größen auf ein önologisches Formenminimum: Nach oben strebendes, fließendes Design bietet frischebetonten Weinen einen perfekten Rahmen: Je ein Kelch für kräftige und junge Weißweine sowie ein Champagnerglas repräsentieren diese Gruppe. Elegante Rotweine finden in zwei großvolumigen Kelchen für Burgunder oder Bordeaux ihre Vollendung. Dabei garantiert das bewusst breit- genuine passion! This series of gourmet glasses is conceived for spark the desire for great wines. With its five sizes, GRACE stages exquisite flavours and focuses on a minimum of oenological forms. Upwardly striving, fluent design provides a perfect arena for light, fresh wines. The group consists of one glass for bolder white wines and another for younger ones and a flûte for champagne. Elegant red wines enjoy a consummate staging in large-volume goblets for Burgundy or Bordeaux. betonte Design eine optimale Sauerstoffzufuhr. 1353 / 140 1353 / 130 1353 / 22 1353 / 145 1353 / 77 GRACE GRACE GRACE GRACE GRACE BURGUNDER GRAND CRU BORDEAUX GRAND CRU WEISSWEIN JUNG WEISSWEIN KRÄFTIG CHAMPAGNER BURGUNDY GRAND CRU BORDEAUX GRAND CRU WHITE WINE YOUNG WHITE WINE MATURE CHAMPAGNE h 262 mm / 10.3 in ø 126 mm / 5.0 in 1063 ml / 35.9 oz h 298 mm / 11.7 in ø 107 mm / 4.2 in 970 ml / 32.7 oz h 288 mm / 11.3 in ø 89 mm / 3.5 in 612 ml / 20.7 oz h 283 mm / 11.1 in ø 107,5 mm / 4.2 in 813 ml / 27.4 oz h 310 mm / 12.2 in ø 80 mm / 3.1 in 448 ml / 15.1 oz 115 382 115 381 115 379 115 383 115 380 EAN 4001836047500 EAN 4001836047494 EAN 4001836047470 EAN 4001836047517 EAN 4001836047487 28 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 28 28.01.15 09:35 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 29 28.01.15 09:36 DELIGHT n GOURMET COLLECTION DELIGHT. ELEGANTES DESIGN. PERFEKT AUSBALANCIERT. DELIGHT. ELEGANT DESIGN. PERFECTLY BALANCED. DELIGHT geht neue Wege: beim Genuss ebenso wie in Design und DELIGHT treads new paths – in gourmet pleasure, as well as in Formensprache setzt DELIGHT ein deutliches Zeichen. Charakte- design vocabulary, DELIGHT makes a clear and stylish statement. Funktion. Mit seiner ästhetisch ausbalancierten und reduzierten ristisch für die neuartige Anmutung, ist der tiefe Schwerpunkt des Glases mit einer Kuppa, die wie schwebend wirkt: So liegt der größte Durchmesser und damit der optimale sensorische Bereich im unteren Drittel des Glases. Dabei ist DELIGHT auf ein genussori- entiertes Minimum reduziert. Ganz nach der Devise „Simplify Wine“ gliedert sich die 9 - teilige Spezialglasserie in zwei Formengruppen: Drei Gläser für gerbstoffbetonte „Bordeauxtypen“ in den Größen Bordeaux Large (Grand Cru), Medium und Small sowie drei Gläser in entsprechenden Größenschritten für Burgunder mit rundem Körper und weicher Säure. Diese beiden formalen Gruppen repräsentieren jeweils sensorische Grundfundamente. Darüber hinaus komplettieren ein Weißwein-/Allroundglas, ein Kelch für Champagner und ein Wasserbecher die elegante Gourmetglasserie. design and function. With its aesthetically balanced and minimalist A characteristic feature of the first impression is each glass’s low center of gravity, with a cuppa that seems to float weightlessly. The largest diameter, and thus also the optimal sensory area, is thus positioned in the lower third of the glass. DELIGHT epitomizes reduction to the pleasure-oriented essentials. Fully in accord with the maxim “Simplify Wine,” this 9-piece series of special glasses is divided into two groups of forms: three glasses for tannin- emphasized “Bordeaux-type” wines in the three sizes Bordeaux Large (Grand Cru), Medium and Small, plus three glasses with identical size gradations for burgundies with rounded body and mild acidity. Each of these two formal groups embodies basic sensory fundamentals. This elegant series of gourmet glasses is augmented by an white wine/allround glass, a goblet for champagne and one water glass. 30 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 30 28.01.15 09:36 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 31 28.01.15 09:36 DELIGHT n GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR SENSORISCHE GRUPPE BURGUNDER – GOURMET GLASSES FOR SENSORY TYPE BURGUNDY 1354 / 140 1354 / 150 1354 / 145 DELIGHT DELIGHT DELIGHT BURGUNDER GRAND CRU / L BURGUNDER M BURGUNDER S BURGUNDY GRAND CRU / L BURGUNDY M BURGUNDY S h 236 mm / 9.3 in ø 131 mm / 5.2 in 1122 ml / 37.9 oz h 222 mm / 8.7 in ø 125 mm / 4.9 in 958 ml / 32.4 oz h 199 mm / 7.8 in ø 113 mm / 4.5 in 707 ml / 23.8 oz 115 387 115 389 115 388 EAN 4001836047562 EAN 4001836047586 EAN 4001836047579 GOURMETGLÄSER FÜR SENSORISCHE GRUPPE BORDEAUX – GOURMET GLASSES FOR SENSORY TYPE BORDEAUX 1354 / 130 1354 / 1 1354 / 0 1354 / 2 DELIGHT DELIGHT DELIGHT DELIGHT BORDEAUX GRAND CRU / L BORDEAUX M BORDEAUX S WEISSWEIN / ALLROUND BORDEAUX GRAND CRU / L BORDEAUX M BORDEAUX S WHITE WINE / ALLROUND h 279 mm / 11.0 in ø 108 mm / 4.3 in 1050 ml / 35.0 oz h 264 mm / 10.4 in ø 103 mm / 4.1 in 900 ml / 30.4 oz h 242 mm / 9.5 in ø 92,5 mm / 3.6 in 649 ml / 21.9 oz h 230 mm / 9.0 in ø 82 mm / 3.2 in 459 ml / 15.5 oz 115 386 115 390 115 391 115 392 EAN 4001836047555 EAN 4001836047593 EAN 4001836047609 EAN 4001836047616 32 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 32 28.01.15 09:36 GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / WASSER – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / WATER 1354 / 77 1354 / 12 DELIGHT DELIGHT CHAMPAGNER WASSER CHAMPAGNE WATER h 250 mm / 9.8 in ø 74 mm / 2.9 in 351 ml / 11.9 oz h 111 mm / 4.4 in ø 88 mm / 3.5 in 524 ml / 17.7 oz 115 385 115 456 EAN 4001836047548 EAN 4001836047753 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 33 28.01.15 09:36 ENOTECA n GOURMET COLLECTION NEU / N EW ENOTECA. EINE ENZYKLOPÄDIE FÜR WAHRE KENNER. ENOTECA. A CONNOISSEUR‘S ENCYCLOPAEDIA. ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 25 Gläsern und ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-five glasses, Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden spirit’s unique medley of colour, aroma and flavour. The brilliant folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die differenzierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und durchgehend eleganter Formführung haben wir eine wahre Enzy- klopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 25 erlesene Formen, davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „aufblühen“ lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für Prosecco, Sekt, Champagner, Spirituosen und Wasser. providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or glasses catch and reflect even the most delicate nuances of colour, while precise specifications for wall thickness, help to keep wines at the most appropriate temperature, as they are savoured and consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of classically elegant, gourmet glasses. Wine develops beautifully in these twenty-five exquisite glasses – including seven for red wine, four for white wine and an assortment for Prosecco, sparkling wines, champagne, spirits and water. 34 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 34 28.01.15 09:36 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 35 28.01.15 09:36 ENOTECA n GOURMET COLLECTION NEU / N EW GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1295 / 133 1295 / 1 1295 / 0 1295 / 140 1295 / 150 1295 / 145 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA SHIRAZ RIOJA CHIANTI BURGUNDER BURGUNDER BEAUJOLAIS SYRAH RIOJA CHIANTI BURGUNDY BURGUNDY BEAUJOLAIS h 275 mm / 10.8 in ø 99 mm / 3.9 in 757 ml / 25.6 oz h 258 mm / 10.2 in ø 98 mm / 3.9 in 689 ml / 23.3 oz h 240 mm / 9.4 in ø 92 mm / 3.6 in 553 ml / 18.7 oz h 240 mm / 9.4 in ø 122 mm / 4.8 in 962 ml / 32.5 oz h 220 mm / 8.7 in ø 116 mm / 4.6 in 750 ml / 25.3 oz h 205 mm / 8.1 in ø 106 mm / 4.2 in 560 ml / 19.9 oz 112 178 109 583 109 582 109 600 109 602 109 601 EAN 4001836017862 EAN 4001836001892 EAN 4001836001885 EAN 4001836002264 EAN 4001836002288 EAN 4001836002271 111 264 (1) 111 272 (1) 111 273 (1) EAN 4001836011174 EAN 4001836011266 EAN 4001836011273 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1295 / 130 1295 / 123 1295 / 122 1295 / 2 1295 / 3 1295 / 132 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ BORDEAUX PREMIER CRU SAUVIGNON BLANC CHARDONNAY RIESLING SAUTERNES ROSÉ h 284 mm / 11.2 in ø 110 mm / 4.3 in 1012 ml / 34.2 oz h 237 mm / 9.3 in ø 76 mm / 3.0 in 364 ml / 12.3 oz h 230 mm / 9.1 in ø 84 mm / 3.3 in 415 ml / 14.0 oz h 225 mm / 8.9 in ø 75 mm / 3.0 in 319 ml / 10.8 oz h 215 mm / 8.5 in ø 69 mm / 2.7 in 242 ml / 8.2 oz h 223 mm / 8.8 in ø 72 mm / 2.8 in 297 ml / 10.0 oz 109 598 112 179 109 597 109 584 109 585 109 599 EAN 4001836002240 EAN 4001836017879 EAN 4001836002233 EAN 4001836001908 EAN 4001836001915 EAN 4001836002257 111 270 (1) 111 269 (1) 111 265 (1) EAN 4001836011242 EAN 4001836011235 EAN 4001836011181 36 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 36 28.01.15 09:36 GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER 1295 / 111 1295 / 155 1295 / 86 1295 / 34 1295 / 17 1295 / 47 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA AQUAVIT GRAPPA MARTINI SHERRY COGNAC COGNAC MAGNUM AQUAVIT FRUIT BRANDY MARTINI SHERRY BRANDY BRANDY MAGNUM h 205 mm / 8.1 in ø 62 mm / 2.4 in 74 ml / 2.5 oz h 202 mm / 8.0 in ø 63 mm / 2.5 in 101 ml / 3.4 oz h 200 mm / 7.9 in ø 120 mm / 4.7 in 293 ml / 9.9 oz h 198 mm / 7.8 in ø 60 mm / 2.4 in 164 ml / 5.5 oz h 188 mm / 7.4 in ø 68 mm / 2.7 in 246 ml / 8.3 oz h 178 mm / 7.0 in ø 115 mm / 4.5 in 884 ml / 29.9 oz 109 596 109 603 109 595 109 590 109 588 109 591 EAN 4001836002219 EAN 4001836002295 EAN 4001836002011 EAN 4001836001977 EAN 4001836001953 EAN 4001836001984 111 274 (1) EAN 4001836011280 GOURMETGLÄSER FÜR APERITIF / DIGESTIF / WASSER – GOURMET GLASSES FOR APERITIF / DIGESTIF / WATER DEKANTER – DECANTER ** 1295/171 1295 / 182 1295 / 32 ENOTECA ENOTECA ENOTECA WHISKY NOSING MINERALWASSER WASSER WHISKY NOSING SPARKLING WATER WATER h 171 mm / 6.7 in ø 77 mm / 3.0 in 334 ml / 11.3 oz h 182 mm / 7,2 in ø 75 mm / 3,0 in 359 ml / 12,1 oz h 175 mm / 6,9 in ø 74 mm / 2,9 in 355 ml / 12,0 oz 118 771 113 137 109 589 EAN 4001836081894 EAN 4001836025393 EAN 4001836001960 2803 / 0,75 l ENOTECA ROTWEINDEKANTER RED WINE DECANTER h 282 mm / 11,1 in ø 175 mm / 6,9 in 750 ml / 25,3 oz 113 736 EAN 4001836030397 GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT / PROSECCO – GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE / PROSECCO 1295 / 77 1295 / 7 1295 / 57 1295 / 9 3594 / 420 ENOTECA ENOTECA ENOTECA ENOTECA CHAMPAGNERKÜHLER CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* SEKTFONTÄNE MIT MP* PROSECCO MIT MP* CHAMPAGNE COOLER CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP * FLÛTE WITH EP* PROSECCO WITH EP* h 265 mm / 10,4 in ø 87 mm / 3,4 in 245 ml / 8,3 oz h 255 mm / 10,0 in ø 70 mm / 2,8 in 155 ml / 5,2 oz h 161 mm / 6.3 in ø 420 mm / 16.5 in 109 593 109 587 EAN 4001836001991 EAN 4001836001946 h 248 mm / 9,8 in ø 74 mm / 2,9 in 305 ml / 10,3 oz 109 594 EAN 4001836002004 111 268 (1) h 265 mm / 10,4 in ø 72 mm / 2,8 in 214 ml / 7,2 oz 109 586 EAN 4001836001939 EAN 4001836011211 * mit Moussierpunkt with effervescence point (1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton (1) 2 glasses in a gift box 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 37 118 274 EAN 4001836077866 111 267 (1) EAN 4001836011204 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. TOUCHING THE SOUL OF FINE WINES. 37 28.01.15 09:36 FINO n GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN GOURMET GLASSES FOR RED WINE GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE 1294 / 130 1294 / 140 1294 / 202 1294 / 77 1294 / 7 FINO FINO FINO FINO FINO BORDEAUXPOKAL BURGUNDERPOKAL CHIANTI CHAMPAGNER MIT MP* SEKTFONTÄNE MIT MP* BORDEAUX GOBLET BURGUNDY GOBLET CHIANTI CHAMPAGNE WITH EP* FLÛTE WITH EP* h 310 mm / 12.2 in ø 109 mm / 4.3 in 1007 ml / 34.0 oz h 310 mm / 12.2 in ø 127 mm / 5.0 in 1153 ml / 39.0 oz h 310 mm / 12.2 in ø 102 mm / 4.0 in 656 ml / 22.2 oz h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 353 ml / 12.0 oz h 310 mm / 12.2 in ø 77 mm / 3.0 in 189 ml / 6.4 oz 106 575 106 574 109 555 109 554 109 552 EAN 4001836952828 EAN 4001836952729 EAN 4001836001601 EAN 4001836001595 EAN 4001836001571 * mit Moussierpunkt with effervescence point GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN – GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE 1294 / 0 1294 / 2 1294 / 4 1294 / 132 FINO FINO FINO FINO CHARDONNAY RIESLING SÜSSWEIN ROSÉ CHARDONNAY RIESLING PORT ROSÉ h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 421 ml / 14.2 oz h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 305 ml / 10.3 oz h 310 mm / 12.2 in ø 87 mm / 3.4 in 371 ml / 12.5 oz h 310 mm / 12.2 in ø 89 mm / 3.5 in 431 ml / 14.6 oz 109 550 106 573 109 551 106 576 EAN 4001836001557 EAN 4001836952620 EAN 4001836001564 EAN 4001836952927 GOURMETGLÄSER FÜR DIGESTIF – GOURMET GLASSES FOR DIGESTIF ** 1294 / 17 1294 / 155 2735 / 0,75 l FINO FINO FINO COGNAC GRAPPA DEKANTER BRANDY FRUIT BRANDY DECANTER h 310 mm / 12.2 in ø 117 mm / 4.6 in 550 ml / 18.6 oz h 310 mm / 12.2 in ø 77 mm / 3.0 in 167 ml / 5.6 oz h 311 mm / 12.2 in ø 123 mm / 4.8 in 750 ml / 25.3 oz 109 553 106 579 106 581 EAN 4001836001588 EAN 4001836953221 EAN 4001836953429 38 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 38 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:36 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 39 28.01.15 09:36 GUSTO n GOURMET COLLECTION GOURMETGLÄSER FÜR ROTWEIN – GOURMET GLASSES FOR RED WINE 1339 / 130 1339 / 22 1339 / 140 1339 / 122 GUSTO GUSTO GUSTO GUSTO BORDEAUXPOKAL BORDEAUX BEAUJOLAIS BURGUNDER BORDEAUX GOBLET BORDEAUX BEAUJOLAIS BURGUNDY h 252 mm / 9.9 in ø 101 mm / 4.0 in 717 ml / 24.2 oz h 231 mm / 9.1 in ø 93 mm / 3.7 in 560 ml / 18.9 oz h 220 mm / 8.7 in ø 112 mm / 4.4 in 673 ml / 22.7 oz h 210 mm / 8.3 in ø 84 mm / 3.3 in 402 ml / 13.6 oz 112 980 112 984 112 978 112 985 EAN 4001836024082 EAN 4001836024112 EAN 4001836024075 EAN 4001836024136 GOURMETGLÄSER FÜR WEISSWEIN GOURMET GLASSES FOR WHITE WINE GOURMETGLÄSER FÜR CHAMPAGNER / SEKT GOURMET GLASSES FOR CHAMPAGNE / SPARKLING WINE 1339 / 2 1339 / 0 1339 / 77 1339 / 7 GUSTO GUSTO GUSTO GUSTO RIESLING CHARDONNAY CHAMPAGNER MIT MP* SEKT MIT MP* RIESLING CHARDONNAY CHAMPAGNE WITH EP* SPARKLING WINE WITH EP* h 220 mm / 8.7 in ø 74 mm / 2.9 in 308 ml / 10.4 oz h 197 mm / 7.8 in ø 79 mm / 3.1 in 332 ml / 11.2 oz h 243 mm / 9.6 in ø 77 mm / 3.0 in 344 ml / 11.6 oz h 242 mm / 9.5 in ø 74 mm / 2.9 in 225 ml / 7.6 oz 112 986 113 075 112 981 113 076 EAN 4001836024143 EAN 4001836024976 EAN 4001836024099 EAN 4001836024983 * mit Moussierpunkt with effervescence point 40 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 40 28.01.15 09:37 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 41 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION STILSICHER GENIESSEN, FEINE AROMEN WECKEN. SAVOURING IN STYLE, COAXING OUT FINE AROMAS. Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand- A wine only reveals its true potential if it is handled correctly. The Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik – all dies wird im to achieve the ideal consistency before drinking and provides a rich lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia- tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine entgegenkommen. DROP PROTECT. STOPPT TROPFEN, VERHINDERT FLECKEN. right decanter facilitates breathing, opens up the bouquet, helps display of colour. Decanting in style, means letting wine come into its own while awakening a sense of anticipation and joy among gourmets and connoisseurs. With its precisely designed forms, the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION creates aesthetic associations that enable a heightened understanding of respective wines. DROP PROTECT. STOPS DRIPS, PREVENTS STAINS. Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und Perfect functionality, gleaming finish: our decanters speziellen Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird The specially refined DROP PROTECT finish keeps Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte Flecken werden verhindert. Alle unsere Dekanter sind pflegeleicht, spülmaschinenfest und gastronomietaug- and carafes represent excellence in form and function. drips inside the glass, so preventing unsightly stains from developing. All our decanters are easy-to-clean, dishwasher-proof and ideal for restaurant use. lich. 42 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 42 28.01.15 09:37 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 43 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION CARIZ. IMPOSANTE VERBINDUNG VON FORM UND FUNKTION. CARIZ. IMPRESSIVE RELATION OF SHAPE AND FUNCTION. CARIZ erinnert an wilde organische Strukturen aus der Natur und schafft CARIZ reminds of wild organic structures from nature though provi- frei aufgesetzter Glasfaden, in dem durch Lichtreflexion die Farbe imposed glass thread by which the colour of the wine miraculously doch durch seine klare, strenge Form ein ausgewogenes Bild. Ein des Weines wunderbar zur Geltung kommt, macht jeden Dekanter zu einem Unikat. Die durch den Glasfaden erhabene Innenstruktur des Dekanters CARIZ ermöglicht durch Verwirbelung eine optimale Belüftung der Weine sowohl beim Eingießen in den Dekanter als auch beim Servieren. Die mundgeblasenen Dekanter inszenieren Weingenuss bei Tisch beeindruckend. ding a balanced picture due to its clear, austere form. A freely super- comes to its own by light reflection makes each decanter unique. The internal structure of the elevated glass thread in the decanter CARIZ optimally aerates the wine when pouring it in the decanter as well as when serving it. The mouth-blown decanter impressively stages enjoyment when drinking wine at table. HERO. OPULENZ FÜR PERFEKTEN WEINGENUSS. HERO. OPULENCE FOR PERFECT ENJOYMENT OF WINE. HERO ist ein opulenter, mundgeblasener Dekanter, der den formalen HERO is an opulent, mouth-blown decanter which initiates the for- denden Grundform scheint der hoch aufstrebende Hals zu schweben. to float above the sweeping basic form. HERO allows the opening Dialog aus Ruhe und Bewegung inszeniert. Über einer weit ausla- HERO ermöglicht mit breitem Oberflächenspiegel auf spektakuläre Weise die Öffnung großer Weine für perfekten Weingenuss. Von Mei- sterhand geformt ist HERO ein ästhetisch ausbalancierter und önologisch funktionaler Eyecatcher. ** of important wines for perfect enjoyment when drinking wine in a spectacular way by means of a broad surface mirror. Formed in expert craftsmanship, HERO is an aesthetically balanced and oenologically functional eyecatcher. ** 2847 / 0,75 l 2848 / 0,75 l CARIZ HERO DEKANTER DEKANTER DECANTER DECANTER h 500 mm / 19.7 in ø 130 mm / 5.1 in 750 ml / 25.3 oz h 500 mm / 19.7 in ø 288 mm / 11.3 in 750 ml / 25.3 oz 118 275 118 276 EAN 4001836077880 EAN 4001836077897 44 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 44 mal dialogue of quiet and movement. The neck rising up high seems ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:37 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 45 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION D’ORO. LIAISON VON FARBE UND FORM. D’ORO. LIAISON OF COLOUR AND SHAPE. Elegant unterstreicht der Dekanter D’ORO mit festlichem Gold das The decanter D’ORO elegantly underlines the play of colours of Erlebnis. Die dynamische Form mit nach oben strebendem Dekanter- an optical experience. The dynamic shape with the decanter neck Farbspiel edler Weine und inszeniert Weingenuss zum optischen hals verleiht D’ORO den Charakter eines Schmuckstückes. Objekthaft krönt das handgefertigte Meisterwerk als önologisch funktionales, spektakuläres Unikat jede Tafel. noble wines with festive gold and stages enjoyment of wine as striving upwards gives D’ORO the character of a piece of jewellery. The handmade masterpiece crowns each table as an oenologically functional, spectacular unique object. CIRQUO. CIRQUO. EIN MEISTERWERK FÜR GROSSE WEINE. A MASTERPIECE FOR GREAT WINES. CIRQUO wirkt wie eine moderne Skulptur und bietet großen Wei- CIRQUO looks like a modern sculpture and offers great wines a sive Dekanter durch seine elegante, schwungvolle Kreisform. Nur decanter its distinctive look. Only the most experienced glassblowers nen eine perfekte Bühne. Individuelle Ästhetik erhält der exkluerfahrenste Glasbläser können diese außergewöhnlichen Objekte mit einer in Europa nur noch selten praktizierten, handwerklichen Technik gestalten. perfect stage. The elegant and bold circular shape gives this exclusive can manufacture these objects using a technique that has become almost extinct in Europe. ** ** 2849 / 0,75 l 2834 / 0,75 l D’ORO CIRQUO DEKANTER DEKANTER DECANTER DECANTER h 500 mm / 19.7 in ø 241 mm / 9.5 in 750 ml / 25.3 oz h 310 mm / 12.2 in ø 340 mm / 13.4 in 750 ml / 25.3 oz 118 314 117 163 EAN 4001836078153 EAN 4001836068352 46 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 46 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:37 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 47 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 47 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION LIVO. FRISCHE UND LEICHTIGKEIT. LIVO. FRESH AND EASE. LIVO bringt Frische und Leichtigkeit in den Genuss besonderer Weine. LIVO brings freshness and easiness in the enjoyment of special wines. Objekts ist extrem robust und funktional: Ein weit geschwungener extremely robust and functional: A wide curved arc attracts the atten- Die ungewöhnliche, skulpturelle Architektur dieses handgefertigten Bogen lenkt die Blicke auf sich und dient beim Dekantieren mit seiner ergonomischen Gestaltung als Griff. LIVO bietet mit lang gestreckter Form eine sehr große Oberfläche zur Sauerstoffanrei- cherung des Weines beim Ein- und Ausschenken und belüftet Weine The unusual, sculptural architecture of this hand-crafted object is tion and serves as handle when decanting. With its elongated shape, LIVO offers a very large surface for the oxygen enrichment when pouring it in and out and elegantly and playfully aerates the wine. elegant und spielerisch. TIAN. SPEKTAKULÄRER AUFTRITT FÜR GROSSE WEINE. TIAN. SPECTACULAR PERFORMANCE FOR GREAT WINES. Der außergewöhnliche Dekanter TIAN wirkt mit seinem organischen With its organic sweep the exceptional decanter TIAN acts like the reller Meisterschaft geformt, präsentiert er sich önologisch funktio- sents itself both, oenologically functional and objectal – a real homage Schwung wie die junge Ranke eines Weinstocks. Frei in manufaktu- nal und objekthaft zugleich – eine wahre Hommage an edle Reben. TIAN ist ein idealer Begleiter für junge, tanninreiche Rotweine und unterstützt diese mit seiner großen Belüftungsfläche optimal in der Entfaltung ihrer Blüte. ** to noble wines. TIAN is the ideal companion for young red wines rich in tannin and optimally supports them with its large aeration surface in the development of their bouquets. ** 2841 / 0,75 l 2843 / 0,75 l LIVO TIAN DEKANTER DEKANTER DECANTER DECANTER h 500 mm / 19.7 in ø 260 mm / 10.2 in 750 ml / 25.4 oz h 450 mm / 17.7 in ø 375 mm / 14.8 in 750 ml / 25.4 oz 117 679 117 678 EAN 4001836072632 EAN 4001836072618 48 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 48 young tendril of a vine. Freely formed in expert craftsmanship it pre- ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:37 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 49 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION MAR. MODERNE HOMMAGE AN KLASSISCHE FORMEN. MAR. MODERN HOMAGE TO CLASSIC SHAPES. Als modern interpretierte klassische Skulptur präsentiert sich der The masterly hand-crafted decanter MAR presents itself as a modern Einwölbungen am Dekanterbauch geben ihm ästhetisch und funkti- the body of the decanter gives it a very special touch of aesthetics and meisterlich handgearbeitete Dekanter MAR. Die organisch geformten onal einen ganz besonderen Touch. Optisch erzielt MAR durch die kraftvoll wirkende Ausformung eine natürliche Anmutung, die der Hand beim Dekantieren guten Halt bietet – önologisch entstehen Verwirbelungsbereiche, die vor allem junge, aber auch gereifte Rot- interpretation of a classic sculpture. The organically shaped vaulting at functionality. Thus with its natural shape MAR gives a good hold in the hand when decanting and optimally aerates young and also mature red and white wines. und Weißweine optimal belüften. ** 2842 / 0,75 l MAR DEKANTER DECANTER h 545 mm / 21.5 in ø 145 mm / 5.7 in 750 ml / 25.4 oz 117 681 EAN 4001836072649 50 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 50 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:37 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 51 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS n GOURMET COLLECTION CASSAS. SCHWUNGVOLLER WEINGENUSS. CASSAS. GET INTO THE SWING. CASSAS ist ein Allround-Dekanter, der eine geradlinig-moderne CASSAS is an allround decanter that combines a modern look with aber auch säurebetonte Weißweine können hier perfekt vorberei- can be perfectly prepared for your enjoyment: an elaborate spiral- Ästhetik mit perfekter Funktionalität verbindet. Kräftige Rotweine, tet werden: Eine im Dekanterhals kunstvoll erzeugte spiralförmige Wellenstruktur reichert den Wein schon beim Einschenken mit Sau- erstoff an. Beim Ausschenken wiederholt sich die Wirkung, so dass jeder Wein seine volle Blüte entfalten kann. perfect functionality. Full-bodied red wines and crisp white wines shaped wave structure in the neck aerates the wine even while the decanter is filled. The effect is repeated during pouring, allowing the wine to develop its full bouquet. ** 2836 / 0,75 l CASSAS DEKANTER DECANTER h 375 mm / 14.8 in ø 143 mm / 5.6 in 750 ml / 25.3 oz 117 096 EAN 4001836067607 52 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 52 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:37 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 53 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 53 28.01.15 09:37 DEKANTER / DECANTERS ** n GOURMET COLLECTION 2797 / 1,5 l 2796 / 0,75 l 2803 / 0,75 l 2735 / 0,75 l 2826 / 0,75 l THE FIRST THE FIRST ENOTECA FINO ILVINA DEKANTER MAGNUM DEKANTER ROTWEINDEKANTER DEKANTER DEKANTER MAGNUM DECANTER BOTTLE DECANTER RED WINE DECANTER DECANTER DECANTER h 352 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz h 282 mm / 11.1 in ø 175 mm / 6.9 in 750 ml / 25.3 oz h 331 mm / 12.2 in ø 123 mm / 4.8 in 750 ml / 25.3 oz h 436 mm / 17.2 in ø 130 mm / 5.1 in 750 ml / 25.3 oz 112 910 112 909 113 736 106 581 115 451 EAN 4001836023382 EAN 4001836023375 EAN 4001836030397 EAN 4001836953429 EAN 4001836047708 2828 / 0,75 l 2713 / 1,0 l 2785 / 1,0 l 2807 / 0,75 l 2740 / 1,0 l SIGNO POLLUX BEAUNE BERGERAC ROUGE DEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER ROTWEINDEKANTER DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER RED WINE DECANTER h 263 mm / 10.4 in ø 148 mm / 5.8 in 750 ml / 25.3 oz h 230 mm / 9.1 in ø 232 mm / 9.1 in 1000 ml / 33.8 oz h 228 mm / 9.0 in ø 222 mm / 8.7 in 1000 ml / 33.8 oz h 164 mm / 6.5 in ø 341 mm / 13.4 in 750 ml / 25.3 oz h 302 mm / 11.9 in ø 216 mm / 8.5 in 1000 ml / 33.8 oz 115 452 105 230 112 183 113 741 109 546 EAN 4001836047715 EAN 4001836882729 EAN 4001836017916 EAN 4001836030458 EAN 4001836001502 REINIGUNGSPERLEN CLEANING BEADS h 40 mm / 1.58 in ø 40 mm / 1.58 in 118 436 EAN 4001836079341 REINIGUNGSPERLEN CLEANING BEADS Wiederverwendbare Reinigungsperlen aus Reusable cleaning beads made of stainless Ablagerungen in unzugänglichen Glasge- areas of glassware items (eg. decanters, rostfreiem Edelstahl zur Entfernung von fäßen (z.B. Dekantern, Vasen, Teekannen etc.). In das Gefäß Wasser und alle Reinigungsperlen füllen, ca. 2 Minuten schwenken, fertig. 54 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 54 steel for removing deposits in hard-to-reach vases, teapots, etc.) Fill in water and all cleaning beads in the item, swirl for about 2 minutes, ready. ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:38 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 55 28.01.15 09:38 HOMMAGE n GOURMET COLLECTION NEU / N EW EINE HOMMAGE AN DIE BARKULTUR. A HOMAGE TO BAR CULTURE. Diese exklusive 42-teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage This exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen manner. Charles Schumann, barkeeper par excellence who left his an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent‑ wicklung der exklusiven Premium-Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872 intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos-elegant präsentiert sich die Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei markante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwechselbares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert klassischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE bringt das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt sich mit edel anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination mit goldfarbenen Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis verbinden sich Glas und Getränk zu einem besonderen optischen bar culture and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique mark on global bar culture, contributed greatly to the development of the exclusive HOMMAGE premium line by ZWIESEL 1872. Simple and timelessly elegant, the basic shape of this collection is characterised by gently drawn stems and softly curving radii. Three distinctive cutting styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE COMÈTE reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT presents a stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys or classic cocktails like Martinis, the glass and beverage combine to create a special visual experience. Erlebnis. 56 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 56 28.01.15 09:38 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 57 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 57 28.01.15 09:38 HOMMAGE COMÈTE n GOURMET COLLECTION NEU / N EW ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE 1 KARAFFE / CARAFE 1361 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 120 117 121 117 122 117 123 h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836067874 EAN 4001836067881 EAN 4001836067898 EAN 4001836067904 118 703 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081405 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 124 117 125 117 126 117 127 117 128 117 129 EAN 4001836067911 EAN 4001836067935 EAN 4001836067942 EAN 4001836067959 EAN 4001836067966 EAN 4001836067973 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE HOMMAGE COMÈTE WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 130 117 131 117 132 117 133 EAN 4001836067980 EAN 4001836067997 EAN 4001836068000 EAN 4001836068017 58 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 58 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:38 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 59 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 59 28.01.15 09:38 HOMMAGE GLACE n GOURMET COLLECTION NEU / N EW ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE 1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 134 117 135 117 136 117 137 h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836068031 EAN 4001836068048 EAN 4001836068055 EAN 4001836068062 118 705 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081412 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 138 117 139 117 140 117 141 117 142 117 143 EAN 4001836068079 EAN 4001836068086 EAN 4001836068093 EAN 4001836068109 EAN 4001836068116 EAN 4001836068130 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE HOMMAGE GLACE WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 144 117 145 117 146 117 147 EAN 4001836068147 EAN 4001836068154 EAN 4001836068161 EAN 4001836068178 60 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 60 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:38 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 61 28.01.15 09:38 HOMMAGE CARAT n GOURMET COLLECTION NEU / N EW ** 8780 / 89 8780 / 60 8780 / 42 8780 / 79 WHISKEY SET CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT 1 KARAFFE / CARAFE 1360 / 0,5 l WHISKY KLEIN WHISKY GROSS LONGDRINK KLEIN LONGDRINK GROSS WHISKY SMALL WHISKY LARGE LONGDRINK SMALL LONGDRINK LARGE h 250 mm / 9.8 in 500 ml / 16.9 oz h 82 mm / 3.2 in ø 88 mm / 3.5 in 284 ml / 9.6 oz h 91 mm / 3.6 in ø 96 mm / 3.8 in 397 ml / 13.4 oz h 140 mm / 5.5 in ø 70,5 mm / 2.8 in 349 ml / 11.8 oz h 167 mm / 6.6 in ø 75 mm / 3.0 in 486 ml / 16.4 oz 117 148 117 149 117 150 117 151 h 91 mm / 3.6 in 397 ml / 13.4 oz EAN 4001836068185 EAN 4001836068192 EAN 4001836068208 EAN 4001836068215 118 706 2 WHISKY GROSS / LARGE 8780 / 60 EAN 4001836081436 1361 / 88 1361 / 87 1361 / 86 1361 / 130 1361 / 1 1361 / 77 HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT COCKTAILSCHALE KLEIN COCKTAILSCHALE GROSS MARTINI BORDEAUX WEINGLAS ALLROUND CHAMPAGNER MIT MP* COCKTAIL CUP SMALL COCKTAIL CUP LARGE MARTINI BORDEAUX WINE GLASS ALLROUND CHAMPAGNE WITH EP* h 126 mm / 4.9 in ø 100 mm / 3.9 in 227 ml / 7.6 oz h 151 mm / 5.9 in ø 119 mm / 4.7 in 362 ml / 12.2 oz h 169 mm / 6.7 in ø 123 mm / 4.8 in 295 ml / 10.0 oz h 247 mm / 9.7 in ø 88 mm / 3.5 in 473 ml / 16.0 oz h 227 mm / 8.9 in ø 80 mm / 3.1 in 358 ml / 12.1 oz h 240 mm / 9.5 in ø 68 mm / 2.7 in 269 ml / 9.1 oz 117 152 117 153 117 154 117 155 117 156 117 157 EAN 4001836068239 EAN 4001836068246 EAN 4001836068253 EAN 4001836068260 EAN 4001836068277 EAN 4001836068284 ** * mit Moussierpunkt with effervescence point ** 1361 / 0,5 l 1361 / 0,75 l 1361 / 92 1361 / 147 HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT HOMMAGE CARAT WHISKY KARAFFE WASSERFLASCHE ASCHENBECHER ZIGARRENASCHER WHISKY CARAFE WATER CARAFE ASHTRAY CIGAR ASHTRAY h 250 mm / 9.8 in ø 111 mm / 4.4 in 500 ml / 16.8 oz h 307 mm / 12.1 in ø 85,5 mm / 3.4 in 750 ml / 25.3 oz h 45 mm / 1.7 in ø 92 mm / 3.6 in h 55 mm / 2.2 in ø 147 mm / 5.8 in 117 158 117 160 117 161 117 162 EAN 4001836068291 EAN 4001836068307 EAN 4001836068314 EAN 4001836068338 62 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 62 ** Informationen zu DROP PROTECT finden Sie auf Seite 42. Please find information about DROP PROTECT on page 42. 28.01.15 09:38 ZWIESEL 1872 | GOURMET COLLECTION. FÜR DIE SEELE DES WEINES. 63 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-1_RZ.indd 63 28.01.15 09:38 BILD NEUHEIT 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 64 28.01.15 08:48 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wider. Vor diesem Hintergrund nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formen- sprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung. Einfach und stilsicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. The ability to personalise our living space is therefore of utmost importance. With its transparent and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION provides pure elegance and timeless beauty. Characterised by clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION creates focal points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the vibrant simplicity of life. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 65 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 65 28.01.15 08:48 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 66 28.01.15 08:48 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 67 28.01.15 08:48 ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION. n LIVING COLLECTION NEU / N EW ARYA. EXKLUSIVE SONDEREDITION. ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION. Naturhafte Bilder inspirierten das Design der Sonderedition ARYA. Natural images inspired the design of the special edition ARYA. The Strukturen und bewegtes Wasser in einzigartige Glasobjekte. Der and flowing water into unique glass objects. The exciting dialogue Die luxuriösen Wohnaccessoires abstrahieren wilde organische spannungsreiche Dialog von zufälligen, ungeordneten Formen und der glatten, monochromen Glasoberfläche lassen die purple-farbenen Vasen, Schalen und Votivlichter geheimnisvoll lebendig wirken. luxurious living accessories will abstract wild organic structures of incidental, subordinated forms and the smooth, monochrome glass surfaces bring the purple coloured vases, bowls and votives mysteriously to life. Gleichzeitig strahlen die klassischen, großzügig geöffneten Formen At the same time, the classical, generously opened forms exude erzeugen einen schwebenden, dreidimensionalen a floating, three-dimensional character. Crystal clear parties between Ruhe und Beständigkeit aus. Halbtransparente bis opake Strukturen Charakter. Kristallklare Partien zwischen Struktur und Farbe verstärken den Eindruck räumlicher Tiefe zusätzlich und bringen Noblesse in jedes Interieur. peace and stability. Semi-transparent to opaque structures generate structures and colours strengthen the impression of depth of field in addition and bring nobleness into any interior. Als Gruppe arrangiert inszenieren die facettenreichen Einzelstücke Arranged as a group, the multi-faceted individual pieces stage an Meisterleistung aus der Manufaktur ZWIESEL 1872. Die Unikate der of ZWIESEL 1872. The individual pieces of the exclusive special eine außergewöhnlich stimmungsvolle Atmosphäre. ARYA ist eine exklusiven Sonderedition werden mundgeblasen, aufwendig von Hand geschliffen und anschließend hochglanzpoliert. 68 extraordinary atmosphere. ARYA is a masterpiece of the manufactory edition are mouth-blown, carefully ground and high-gloss polished manually. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 68 28.01.15 08:48 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 69 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 69 28.01.15 08:48 ARYA. EXCLUSIVE SPECIAL EDITION. n LIVING COLLECTION NEU / N EW 3596/265 3596/170 3596/145 ARYA ARYA ARYA VASE STRUKTUROPTIK PURPLE VASE / WINDLICHT STRUKTUROPTIK PURPLE WINDLICHT STRUKTUROPTIK PURPLE VASE STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE VASE / LANTERN STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE VOTIVE STRUCTURAL OPTIQUE PURPLE h 265 mm / 10.4 in h 170 mm / 6.7 in h 145 mm / 5.7 in ø 96 mm / 3.8 in ø 190 mm / 7.5 in ø 143 mm / 5.6 in 118 665 118 666 118 667 EAN 4001836081139 EAN 4001836081146 EAN 4001836081153 3597/265 3597/170 3597/145 ARYA ARYA ARYA VASE PERLOPTIK PURPLE VASE / WINDLICHT PERLOPTIK PURPLE WINDLICHT PERLOPTIK PURPLE VASE PEARL OPTICS PURPLE VASE / LANTERN PEARL OPTICS PURPLE VOTIVE PEARL OPTICS PURPLE h 265 mm / 10.4 in h 170 mm / 6.7 in h 145 mm / 5.7 in ø 96 mm / 3.8 in ø 190 mm / 7.5 in ø 143 mm / 5.6 in 118 669 118 670 118 672 EAN 4001836081160 EAN 4001836081177 EAN 4001836081184 70 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 70 28.01.15 08:48 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 71 28.01.15 08:48 DIAMONDS n LIVING COLLECTION NEU / N EW DIAMONDS. EDLE ARRANGEMENTS. DIAMONDS. NOBLE ARRANGEMENTS. Mit zarter, gleichzeitig jedoch kraftvoller Ästhetik zaubern die hand- With gentle and yet powerful aesthetics at the same time, the ente. Durch ihre klare, reduzierte Formensprache sowie der sanften elegant ambiance. Due to its transparent, minimal design as well gefertigten Vasen und Schale der Serie DIAMONDS elegantes AmbiFarbwelt bietet DIAMONDS viel Spielraum für die stimmungsvolle Inszenierung von Blumenbuketts und Dekorationen. Die Vasen set- zen stilvolle Akzente in modernem Interieur sowie als Windlichter im Outdoorbereich. handmade vases and bowls of the DIAMONDS series conjure an as the gentle colour scheme, DIAMONDS provide plenty of space to impressively display bouquets of flowers and decorations. The vases are setting stylish trends in modern interiors as well as lanterns in the outdoors. Die mundgeblasene Serie überzeugt in modernen Grün-, Blau- und The mouth-blown series will persuade in modern shades of green, Damit schafft DIAMONDS einzigartige Kontraste und reizvolle Licht- finished. At the end, DIAMONDS creates unique contrasts and Smokytönen, die jeweils transparent oder satiniert erhältlich sind. spiele in wirkungsvoller Harmonie. blue and smoky, which are each available transparently or satinattractive plays of light in effective harmony. Die weite, schräge Öffnung der Wohnaccessoires erzeugt dyna- The wide, inclined opening of the living accessories creates dynamic stück oder Gruppe. as a group. mische Spannung und ermöglicht vielseitiges Arrangieren als Einzel- 72 tension and allows versatile arrangements as an individual piece or ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 72 28.01.15 08:49 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 73 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 73 28.01.15 08:49 DIAMONDS n LIVING COLLECTION NEU / N EW 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 6079 / 220 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in h 220 mm / 8.6 in ø 165 mm / 6.5 in 118 868 118 869 118 870 118 871 118 872 118 873 EAN 4001836082518 EAN 4001836082532 EAN 4001836082549 EAN 4001836082556 EAN 4001836082563 EAN 4001836082570 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 6079 / 277 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in h 277 mm / 10.9 in ø 208 mm / 8.2 in 118 874 118 875 118 876 118 877 118 879 118 880 EAN 4001836082587 EAN 4001836082594 EAN 4001836082600 EAN 4001836082617 EAN 4001836082631 EAN 4001836082648 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 6079 / 360 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS VASE / WINDLICHT GRÜN VASE / WINDLICHT GRÜN SATIN VASE / WINDLICHT BLAU VASE / WINDLICHT BLAU SATIN VASE / WINDLICHT SMOKY VASE / WINDLICHT SMOKY SATIN VASE / LANTERN GREEN VASE / LANTERN GREEN SATIN VASE / LANTERN BLUE VASE / LANTERN BLUE SATIN VASE / LANTERN SMOKY VASE / LANTERN SMOKY SATIN h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in h 360 mm / 14.2 in ø 270 mm / 10.6 in 118 882 118 883 118 884 118 885 118 886 118 887 EAN 4001836082655 EAN 4001836082662 EAN 4001836082679 EAN 4001836082686 EAN 4001836082693 EAN 4001836082709 74 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 74 28.01.15 08:49 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 6079 / 101 DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS DIAMONDS SCHALE GRÜN SCHALE GRÜN SATIN SCHALE BLAU SCHALE BLAU SATIN SCHALE SMOKY SCHALE SMOKY SATIN BOWL GREEN BOWL GREEN SATIN BOWL BLUE BOWL BLUE SATIN BOWL SMOKY BOWL SMOKY SATIN h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in h 101 mm / 4.0 in ø 320 mm / 12.6 in 118 888 118 889 118 890 118 891 118 892 118 893 EAN 4001836082716 EAN 4001836082730 EAN 4001836082747 EAN 4001836082754 EAN 4001836082761 EAN 4001836082778 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 75 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 75 28.01.15 08:49 MIXIT n LIVING COLLECTION MIXIT. LICHT UND FLORISTIK ALS SKULPTUR. MIXIT: mundgeblasene Solitäre, formal von asiatischen Bauten inspiriert, lassen sich zu Türmen und transparenten Glaslandschaf- MIXIT. LIGHT AND FLORISTRY AS A SCULPTURE. MIXIT: mouth-blown solitaire formally inspired by Asian buildings; it is possible to assemble towers and transparent glass sceneries. MIXIT ten zusammenstellen. MIXIT zeigt in Licht getauchtes Design und presents design immersed in light and hand-crafted mastership in geschwungene Radien und eine zarte, gleichzeitig jedoch kraftvolle aesthetics are the characteristic features of this series with far handwerkliche Meisterschaft in wirkungsvoller Harmonie. Weich Ästhetik, sind die charakteristischen Merkmale dieser fernöstlich angehauchten Serie. effective harmony. Smoothly curved radii and fine, but powerful eastern touch. MIXIT wurde in vier Größen und drei Farbwelten konzipiert. Eine trans- MIXIT was designed in four sizes and three colours. A translucent, als spannender Farbakzent schaffen eine markante Silhouette, die colour statement create a distinctive silhouette, which is acting luzente, rauhe Sandstrahloberfläche, reines Kristallklar und Violett konstruktivistisch und transparent zugleich wirkt. Übereinander kombiniert bringt MIXIT Kerzenlicht hochragend auf Tisch und Side- board – aber auch auf dem Boden platziert entfaltet dieses modu- lare Konzept seine einzigartige Wirkung. Glasskulpturen, die zu immer neuen Dekorationen mit Licht und Blumenarrangements einladen. MIXIT wurde mit dem renommierten Interior Innovation Award 2014 ausgezeichnet. 76 rough sandblast surface, pure crystal clear and violet as an exciting constructivistic and transparent at the same time. Combined on top of each other, MIXIT stages candlelight – towering on the table and sideboard – but also placed on the floor this modular concept develops its unique effect. Glass sculptures inviting to surprisingly new decorations with light and flower arrangements. MIXIT was honoured with the renowned Interior Innovation Award 2014. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 76 28.01.15 08:49 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 77 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 77 28.01.15 08:49 MIXIT n LIVING COLLECTION 3595 / 116 3595 / 116 3595 / 116 MIXIT MIXIT MIXIT WINDLICHT KRISTALLKLAR WINDLICHT SATIN WINDLICHT VIOLETT VOTIVE SATIN VOTIVE VIOLET h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in 118 156 118 155 EAN 4001836076661 EAN 4001836076654 3595 / 147 3595 / 147 3595 / 147 MIXIT MIXIT MIXIT VASE KRISTALLKLAR VASE SATIN VASE VIOLETT VASE CRYSTAL CLEAR VASE SATIN VASE VIOLET h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in h 147 mm / 5.8 in ø 174 mm / 6.9 in 118 163 118 165 118 164 EAN 4001836076746 EAN 4001836076760 EAN 4001836076753 3595 / 146 3595 / 146 3595 / 146 MIXIT MIXIT MIXIT WINDLICHT / VASE KRISTALLKLAR WINDLICHT / VASE SATIN WINDLICHT / VASE VIOLETT VOTIVE CRYSTAL CLEAR h 116 mm / 4.6 in ø 120 mm / 4.7 in 118 154 EAN 4001836076647 VOTIVE / VASE CRYSTAL CLEAR h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in VOTIVE / VASE SATIN h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in 118 159 VOTIVE / VASE VIOLET h 146 mm / 5.8 in ø 150 mm / 5.9 in EAN 4001836076692 118 158 3595 / 184 3595 / 184 3595 / 184 MIXIT MIXIT MIXIT VASE KRISTALLKLAR VASE SATIN VASE VIOLETT VASE CRYSTAL CLEAR VASE SATIN VASE VIOLET h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in h 184 mm / 7.2 in ø 218 mm / 8.6 in 118 160 118 162 118 161 EAN 4001836076708 EAN 4001836076739 EAN 4001836076715 118 157 EAN 4001836076678 78 EAN 4001836076685 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 78 Die Größen 116 + 147 sowie 146 + 184 sind kombinierbar. The sizes 116 + 147 as well as 146 + 184 can be combined. 28.01.15 08:49 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 79 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 79 28.01.15 08:49 SAIKU n LIVING COLLECTION SAIKU. ELEGANT UND SINNLICH ZUGLEICH. IM ASIA-STIL. SAIKU. ELEGANCE AND SENSUALITY. ASIAN STYLE. Die Vasen der Serie SAIKU beziehen ihre Gestalt aus der traditio- The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese die Linien SAIKU und SAIKU CLASSIC XXL schlichte Eleganz im Spiel synthesis of light and colour in sensuous, natural forms. Each one nellen japanischen Formensprache. Ruhig und naturhaft entfalten aus Licht und Farbe: Das Ergebnis einer handwerklichen Meisterleistung. In Überfangtechnik gearbeitet kombinieren die Vasen zwei farbige Schichten und erzeugen eine reizvolle Lichtwirkung. Zart und weich fließt das Licht durch die transparenten Vasen, die teil- weise auch als Windlichter für Drinnen und Draußen geeignet sind. Als Solitäre überzeugen die Vasen SAIKU ebenso wie im Dialog mit- einander. Die Bodenvasen SAIKU CLASSIC XXL loten mit 60 cm Höhe und fast 10 Kilogramm Gewicht die Grenzen der Manufakturherstellung aus. 80 design. The SAIKU and SAIKU CLASSIC XXL lines are an elegant is the result of masterful handcraftsmanship. Created using the flash technique, the vases combine two coloured layers that reveal a charming play of light. The light softly and smoothly flows through the transparent vases of which some are also suitable as lanterns for both inside and out. The vases SAIKU are convincing as solitaires as well as combined with one another. The SAIKU CLASSIC XXL floor vases test the limits of handmade production at 60 cm height and nearly 10 kilos in weight. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 80 28.01.15 08:49 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 81 28.01.15 08:49 SAIKU n LIVING COLLECTION 6074 / 154 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE TÜRKIS VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN TURQUOISE VASE TURQUOISE VASE TURQUOISE VASE TURQUOISE h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 169 118 175 118 178 118 166 118 172 EAN 4001836076807 EAN 4001836076876 EAN 4001836076906 EAN 4001836076777 EAN 4001836076845 6074 / 154 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / WINDLICHT RUBIN VASE RUBIN VASE RUBIN VASE RUBIN VASE / LANTERN RUBY VASE / LANTERN RUBY VASE RUBY VASE RUBY VASE RUBY h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 170 118 176 118 179 118 167 118 173 EAN 4001836076814 EAN 4001836076883 EAN 4001836076913 EAN 4001836076784 EAN 4001836076852 6074 / 154 6074 / 234 6074 / 227 6074 / 287 6074 / 354 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE VIOLETT VASE VIOLETT VASE VIOLETT VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN VIOLET VASE VIOLET VASE VIOLET VASE VIOLET h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in 118 171 118 177 118 180 118 168 118 174 EAN 4001836076838 EAN 4001836076890 EAN 4001836076937 EAN 4001836076791 EAN 4001836076869 82 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 82 28.01.15 08:49 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 83 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 83 28.01.15 08:49 SAIKU n LIVING COLLECTION 6027 / 154 6027 / 234 6027 / 354 6027 / 287 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE ROT VASE ROT VASE ROT VASE ROT VASE RED VASE RED VASE RED VASE RED h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in 112 235 114 532 114 538 114 535 EAN 4001836018562 EAN 4001836037440 EAN 4001836037501 EAN 4001836037471 6027 / 154 6027 / 234 6027 / 354 6027 / 287 6027 / 227 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE VASE PURPLE h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in 115 125 115 128 115 130 115 129 115 127 EAN 4001836044738 EAN 4001836044769 EAN 4001836044783 EAN 4001836044776 EAN 4001836044752 6027 / 154 6027 / 234 6027 / 354 6027 / 287 6027 / 227 SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU SAIKU VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE VASE OCEAN BLUE h 154 mm / 6.1 in ø 149 mm / 5.9 in h 234 mm / 9.3 in ø 157 mm / 6.2 in h 354 mm / 13.9 in ø 113 mm / 4.4 in h 287 mm / 11.3 in ø 133 mm / 5.2 in h 227 mm / 8.9 in ø 72 mm / 2.8 in 115 806 115 808 115 813 115 811 115 810 EAN 4001836052795 EAN 4001836052818 EAN 4001836052856 EAN 4001836052849 EAN 4001836044832 84 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 84 28.01.15 08:49 SAIKU CLASSIC XXL n LIVING COLLECTION 6027 / 600 6027 / 600 6027 / 600 SAIKU CLASSIC XXL SAIKU CLASSIC XXL SAIKU CLASSIC XXL VASE OPALWEISS VASE PURPLE VASE ROT VASE MILKY WHITE VASE PURPLE VASE RED h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in h 600 mm / 23.6 in ø 302 mm / 11.9 in 115 140 115 132 112 964 EAN 4001836044899 EAN 4001836044806 EAN 4001836023931 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 85 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 85 28.01.15 08:49 LOOM n LIVING COLLECTION LOOM. DIE STILLE KRAFT DER FORM. LOOM. THE SILENT POWER OF SHAPE. Ihre sanfte Form und harmonisch gespannte Flächen charakterisie- The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape. ren die Kollektion LOOM : Edel und schlicht zugleich schafft die Serie den Raum, den florale Inszenierungen brauchen. In transparenter Farbgestaltung überzeugt LOOM nicht nur als Vase, sondern auch als Windlicht. LOOM setzt in drei Größen und vier perfekt kombinierbaren Farben mit klassisch-zeitloser Linienführung feine Akzente in jedem Interieur. 86 At once simple and elegant, the collection creates the perfect backdrop for impressive floral displays. With its transparent colours LOOM is not only convincing as vase, but also as lantern. LOOM sets fine courses in any interior in three sizes and four perfectly combinable colours with classical timeless lines. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 86 28.01.15 08:50 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT TÜRKIS VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / WINDLICHT RUBIN VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN TURQUOISE VASE / LANTERN RUBY VASE / LANTERN RUBY VASE / LANTERN RUBY h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in 118 190 118 195 118 200 118 191 118 196 118 201 EAN 4001836077002 EAN 4001836077064 EAN 4001836077118 EAN 4001836077019 EAN 4001836077071 EAN 4001836077132 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 6073 / 141 6073 / 221 6073 / 305 LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM LOOM VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT VIOLETT VASE / WINDLICHT ROT VASE / WINDLICHT ROT VASE / WINDLICHT ROT VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN VIOLET VASE / LANTERN RED VASE / LANTERN RED VASE / LANTERN RED h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in h 141 mm / 5.6 in ø 131 mm / 5.1 in h 221 mm / 8.7 in ø 205 mm / 8.1 in h 305 mm / 12.0 in ø 193 mm / 7.6 in 118 194 118 199 118 205 118 192 118 197 118 202 EAN 4001836077057 EAN 4001836077101 EAN 4001836077163 EAN 4001836077033 EAN 4001836077088 EAN 4001836077149 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 87 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 87 28.01.15 08:50 LIVING LIGHTS n LIVING COLLECTION 6053 / 74 6053 / 74 6053 / 74 6053 / 74 6053 / 74 LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS LIVING LIGHTS VOTIVLICHT OPALWEISS VOTIVLICHT VIOLETT VOTIVLICHT OLIV VOTIVLICHT BERNSTEIN VOTIVLICHT ROT VOTIVE MILKY WHITE VOTIVE VIOLET VOTIVE OLIVE VOTIVE AMBER VOTIVE RED h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in h 74 mm / 2.9 in ø 92 mm / 3.6 in h 74 mm / 2,9 in ø 92 mm / 3,6 in 114 512 114 515 114 516 114 517 114 518 EAN 4001836037259 EAN 4001836037273 EAN 4001836037280 EAN 4001836037297 EAN 4001836037303 88 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 88 28.01.15 08:50 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 89 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 89 28.01.15 08:50 MAXIME n LIVING COLLECTION NEU / N EW MAXIME. INSPIRATION ART DÉCO. MAXIME INSPIRATION ART DÉCO. Angelehnt an den Art déco-Retrotrend sind die handgefertigten Inspired by the Art déco retro trend, the handmade vases of the series starken Farben und sinnlichem Flair. Die organisch wachsende Form The organically grown shape with smooth radii integrates into classic Vasen der Serie MAXIME eine Verbindung aus elegantem Design, MAXIME combine elegant design, strong colours and sensual flair. mit sanften Radien fügt sich stimmig sowohl in klassische Interieurs, interiors as well as in pure, modern settings in a coherent matter. als auch in pure, moderne Wohnwelten ein. Die funktional weite Öffnung macht die Vasen zum idealen Partner außergewöhnlicher Blumenarrangements. Aber auch rein dekorativ setzen sie starke Akzente. The functional wide opening makes the vases an ideal partner of outstanding flower arrangements. It is also purely decorative and sets strong trends. Ihrer puren Form entsprechend sind die Vasen in den kontrastierenden Farben Schwarz und Weiß erhältlich. Die Hochwertigkeit der mundgeblasenen, durchgefärbten Vasen wird durch massives, kristall- According to its pure shape, the vases are available in contrasting colours black and white. The high level of quality of the mouth-blown, klares Bodeneis elegant unterstrichen. MAXIME besteht aus drei colour-tinted vases is elegantly highlighted with a massive, crystal clear ckenden Höhe von circa 60 cm eine Meisterleistung der Manufaktur- height of about 60 cm the floor vase would be seen as the masterpiece unterschiedlichen Vasengrößen. Die Bodenvase ist mit ihrer beeindrukunst. bottom. MAXIME is available in three different sizes of vases. With a of the manufacturing art. 6083 / 277 6083 / 333 6083 / 600 6083 / 277 6083 / 333 6083 / 600 MAXIME MAXIME MAXIME MAXIME MAXIME MAXIME VASE OPALWEISS VASE OPALWEISS VASE OPALWEISS VASE SCHWARZ VASE SCHWARZ VASE SCHWARZ VASE MILKY WHITE VASE MILKY WHITE VASE MILKY WHITE VASE BLACK VASE BLACK VASE BLACK h 277 mm / 11.0 in ø 124 mm / 4.8 in h 333 mm / 13.1 in ø 148 mm / 5.8 in h 600 mm / 23.6 in ø 268 mm / 10.5 in h 277 mm / 11.0 in ø 124 mm / 4.8 in h 333 mm / 13.1 in ø 148 mm / 5.8 in h 600 mm / 23.6 in ø 268 mm / 10.5 in 118 861 118 862 118 863 118 865 118 866 118 867 EAN 4001836082457 EAN 4001836082464 EAN 4001836082471 EAN 4001836082488 EAN 4001836082495 EAN 4001836082501 90 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 90 28.01.15 08:50 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 91 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 91 28.01.15 08:50 DOMO n LIVING COLLECTION NEU / N EW DOMO. TRENDSTARKE SIGNALE. DOMO. TREND-FORWARD SIGNALS. Die geometrischen Vasen der Serie DOMO bestechen mit klaren Linien The geometric vases of the series DOMO would captivate you with rieurtrends Schwarz, Weiss und Rot schaffen zeitlose Accessoires für the interior trends black, white and red create timeless accessories for und starken Farben. Grafische Grundformen kombiniert mit den Inte- their clear lines and strong colours. Graphic basic forms combined with moderne Wohnwelten. modern living. Kugelrund, zylindrisch oder mit eleganter Silhouette in X-Form bieten Round as a ball, cylindrical or with an elegant silhouette of an X shape, sie Formenvielfalt, die große und kleine Buketts perfekt inszenieren. they can offer versatile shapes to perfectly stage large and small Jede der handgefertigten Vasen DOMO ist wahlweise in strahlendem bouquets. und schwarzen Vasen werden aufwändig in Doppelüberfangtechnik brilliant white, velvety black or bright red. The red and black vases are Weiß, samtigen Schwarz oder leuchtendem Rot erhältlich. Die roten gefertigt und zeigen innenseitig eine kontrastierende weiße Farb- Each of the DOMO handmade vases will be available either in extravagantly manufactured with the flash technique which shows a schicht. contrast with the white layer inside. Die Hochwertigkeit der mundgeblasenen, durchgefärbten Vasen wird The high quality of the mouth-blown, colour-tinted vases is elegantly überzeugt nicht nur mit perfekten Formen, sondern auch mit prak- impress with perfect shapes, but also with practical size variations: durch massives, kristallklares Bodeneis elegant unterstrichen. DOMO supported by massive, crystal clear bottom. DOMO does not only tischen Größenvariationen: DOMO ermöglicht vielseitiges Arrangie- DOMO allows versatile arrangements or designs since they come in ren als Einzelstück oder Gruppe. 92 individual pieces or in groups. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 92 28.01.15 08:50 6080 / 255 6080 / 300 6080 / 255 6080 / 300 6080 / 255 6080 / 300 DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO VASE ZYLINDRSICH SCHWARZ VASE ZYLINDRSICH SCHWARZ VASE ZYLINDRSICH OPALWEISS VASE ZYLINDRSICH OPALWEISS VASE ZYLINDRSICH ROT VASE ZYLINDRSICH ROT VASE CYLINDRICAL BLACK VASE CYLINDRICAL BLACK VASE CYLINDRICAL MILKY WHITE VASE CYLINDRICAL MILKY WHITE VASE CYLINDRICAL RED VASE CYLINDRICAL RED h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in h 255 mm / 10.1 in ø 95 mm / 3.7 in h 300 mm / 11.8 in ø 107 mm / 4.2 in 118 894 118 896 118 897 118 898 118 899 118 901 EAN 4001836082785 EAN 4001836082792 EAN 4001836082808 EAN 4001836082815 EAN 4001836082839 EAN 4001836082846 6081 / 175 6081 / 205 6081 / 175 6081 / 205 6081 / 175 6081 / 205 DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO KUGELVASE SCHWARZ KUGELVASE SCHWARZ KUGELVASE OPALWEISS KUGELVASE OPALWEISS KUGELVASE ROT KUGELVASE ROT VASE SPHERICAL BLACK VASE SPHERICAL BLACK VASE SPHERICAL MILKY WHITE VASE SPHERICAL MILKY WHITE VASE SPHERICAL RED VASE SPHERICAL RED h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in h 175 mm / 6.9 in ø 200 mm / 7.8 in h 205 mm / 8.1 in ø 240 mm / 9.5 in 118 902 118 903 118 904 118 905 118 906 118 907 EAN 4001836082853 EAN 4001836082860 EAN 4001836082877 EAN 4001836082884 EAN 4001836082891 EAN 4001836082907 6082 / 250 6082 / 290 6082 / 250 6082 / 290 6082 / 250 6082 / 290 DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO DOMO VASE X FORM SCHWARZ VASE X FORM SCHWARZ VASE X FORM OPALWEISS VASE X FORM OPALWEISS VASE X FORM ROT VASE X FORM ROT VASE X SHAPED BLACK VASE X SHAPED BLACK VASE X SHAPED MILKY WHITE VASE X SHAPED MILKY WHITE VASE X SHAPED RED VASE X SHAPED RED h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in h 250 mm / 9.8 in ø 152 mm / 5.9 in h 290 mm / 11.4 in ø 134 mm / 5.3 in 118 908 118 909 118 910 118 911 118 912 118 913 EAN 4001836082914 EAN 4001836082938 EAN 4001836082945 EAN 4001836082952 EAN 4001836082969 EAN 4001836082976 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 93 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 93 28.01.15 08:50 CASA n LIVING COLLECTION CASA. AKZENTE FÜR MODERNE WOHNWELTEN. CASA. ACCENTS FOR MODERN LIVING ENVIRONMENTS. Für den Frühstückstisch oder zur Gestaltung einer festlichen Tafel: For the breakfast table or to decorate a festive table: CASA is a Interieur eine individuelle Note verleiht. Insbesondere für ausla- interior with timeless elegance. The straight conical shape with a CASA ist eine klassisch gestaltete Vase, die zeitlos-elegant jedem dende Blumensträuße und große Zweige ist die geradlinig-konische Form mit massivem, kristallklarem Bodeneis ideal. Die Vasen in zwei Größen und drei plakativen Farben Weiß, Rot, Grau setzen Akzente in modernen Wohnwelten. classically designed vase, providing particular features to each massive, crystal clear bottom is perfectly suitable in particular for prominent bouquets of flowers and large branches. The vases of two sizes and three striking colours white, red, grey are emphasizing the features in modern living environments. 5974 / 250 5974 / 250 5974 / 250 CASA CASA CASA VASE WEISS VASE GRAU VASE ROT VASE WHITE VASE GREY VASE RED h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in h 250 mm / 9.8 in ø 126 mm / 4.9 in 118 097 118 100 118 099 EAN 4001836076067 EAN 4001836076098 EAN 4001836076081 5974 / 300 5974 / 300 5974 / 300 CASA CASA CASA VASE WEISS VASE GRAU VASE ROT VASE WHITE VASE GREY VASE RED h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in h 300 mm / 11.8 in ø 132 mm / 5.2 in 118 101 118 104 118 103 EAN 4001836076104 EAN 4001836076142 EAN 4001836076135 94 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 94 28.01.15 08:50 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 95 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 95 28.01.15 08:50 YUNA n LIVING COLLECTION YUNA. LICHT UND FARBE. YUNA. LIGHT AND COLOUR. Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern, Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses gewöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle colour is due to an extraordinary composition of pigments. The votive bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerTönung bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YUNA tauchen Räume in ruhiges und erhabenes Farblicht. their distinctive character. The combination of brilliance and luscious lights of the YUNA collection bathe rooms in a calm and ethereal coloured light. 6064 / 80 6064 / 80 6064 / 80 YUNA YUNA YUNA VOTIV GRAU VOTIV PURPLE VOTIV OLIV VOTIVE GREY VOTIVE PURPLE VOTIVE OLIVE h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in h 80 mm / 3.2 in ø 101 mm / 3.9 in 117 229 117 228 117 226 EAN 4001836069083 EAN 4001836069076 EAN 4001836069052 6064 / 95 6064 / 95 6064 / 95 YUNA YUNA YUNA VOTIV GRAU VOTIV PURPLE VOTIV OLIV VOTIVE GREY VOTIVE PURPLE VOTIVE OLIVE h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in h 95 mm / 3.7 in ø 124 mm / 4.9 in 117 233 117 232 117 230 EAN 4001836069137 EAN 4001836069113 EAN 4001836069090 96 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 96 28.01.15 08:50 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 97 28.01.15 08:50 OKIU n LIVING COLLECTION OKIU. PERLMUTT AUS KRISTALL. OKIU. MOTHER-OF-PEARL CAPTURED IN CRYSTAL. OKIU, die edle Serie aus weißen Schalen, nimmt formale Anleihen OKIU, utilises a highly advanced tradition of craftsmanship to create aus der Natur. Die ovalen Muschelbarken zitieren ursprüngliche Formen. Perfekt geeignet zum Anrichten von Fingerfood, kleinen Gängen oder auch als Dekorationsschalen, verleiht die Serie OKIU a range of white bowls, whose forms are inspired by nature. The oval shell-like vessels mimic original forms. Perfectly suited for the presentation of canapes, assietes or as decorative bowls, the OKIU jedem Ambiente zarten Glanz. Der opalweiße Innenüberfang aus range imparts a soft radiance to every setting. With its opal white Tisch genauso wie im Wohnraum oder im privaten Wellness- attention then calms the mind. Making it ideal as a table accent, or Kristall und die organische Form, setzen harmonische Akzente zu Bereich. interior, brilliant clear exterior and organic forms, OKIU catches the an oasis of beauty in a living space. 3564 / 279 3564 / 340 3564 / 430 OKIU OKIU OKIU SCHALE SCHALE SCHALE BOWL BOWL BOWL l 278 mm / 10.9 in ø 117 mm / 4.6 in l 339 mm / 13.3 in ø 133 mm / 5.2 in l 426 mm / 16.8 in ø 165 mm / 6.5 in 112 969 112 970 112 971 EAN 4001836023979 EAN 4001836023986 EAN 4001836023993 98 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 98 28.01.15 08:50 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 99 28.01.15 08:50 SCITA GLAM n LIVING COLLECTION SCITA GLAM. SINNLICH, GLAMOURÖS, GEHEIMNISVOLL. SCITA GLAM. SENSUAL, GLAMOROUS AND MYSTERIOUS. SCITA GLAM setzt in glamourösem Purple und unschuldigem Weiß, SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in glamorous ein elegantes und sinnliches Statement. Auffälliges Gestaltungs- purple and innocent white. A striking design feature of these durch die elegante Farb-Innenüberfangtechnik – ein Herstellungs- technique in which a thin layer of coloured glass is overlaid with merkmal der Accessoires ist das massive, kristallklare Bodeneis, das verfahren, bei dem zartes Farbglas nochmals mit einer transpa- renten Glasschicht überzogen wird – entsteht. Die Windlichter und Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch einen farbharmonischen accessories is the massive, crystal clear bottom, created using a a second layer of transparent glass. The votive lights and tumblers form a counter point in harmonising colours on any laid table. Kontrapunkt. 1317 / 75 1317 / 75 1317 / 12 1317 / 12 SCITA GLAM SCITA GLAM SCITA GLAM SCITA GLAM VOTIVLICHT PURPLE VOTIVLICHT OPALWEISS BECHER PURPLE BECHER OPALWEISS VOTIVE PURPLE VOTIVE MILKY WHITE TUMBLER PURPLE TUMBLER MILKY WHITE h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in 115 170 115 171 h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz EAN 4001836045261 EAN 4001836045346 115 167 115 168 EAN 4001836045254 EAN 4001836045339 100 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 100 28.01.15 08:50 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 101 28.01.15 08:50 SCITA n LIVING COLLECTION SCITA. SINNLICHES FLAIR FÜR EINE ELEGANTE TAFEL. SCITA. SENSUAL FLAIR FOR THE ELEGANT TABLE. SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design mit der SCITA combines a modern, seemingly simple design with the dickwandigen Accessoires sind kleine handwerkliche Juwele und in using the elegant overlay technique, these heavy, thick-walled Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die schweren, eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte Ränder machen Lust auf Berührung. Als Highlight auf jedem gedeckten Tisch formen die Becher und Windlichter durch ihre abgestimmte Farbgestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden kann. 102 sophisticated flair of unusual proportions and colours. Designed accessories are small gems of craftsmanship. The broad, wellpolished edges seem to invite caresses. As a highlight on the table, the harmonious colouring of these tumblers and votives can be used to create a sensual feeling that complements the mood of any occasion. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 102 28.01.15 08:50 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 103 28.01.15 08:50 1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12 1317 / 12 SCITA SCITA SCITA SCITA SCITA BECHER KRISTALLKLAR BECHER TOPAS BECHER OLIV BECHER BERNSTEIN BECHER BRAUN TUMBLER CRYSTAL CLEAR TUMBLER TOPAZ TUMBLER OLIVE TUMBLER AMBER TUMBLER BROWN h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz h 117 mm / 4.6 in ø 72 mm / 2.8 in 358 ml / 12.1 oz 112 313 112 315 112 312 112 314 112 317 EAN 4001836019415 EAN 4001836019446 EAN 4001836019408 EAN 4001836019439 EAN 4001836019460 104 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 104 28.01.15 08:50 1317 / 75 1317 / 75 1317 / 75 1317 / 75 1317 / 75 SCITA SCITA SCITA SCITA SCITA VOTIVLICHT KRISTALLKLAR VOTIVLICHT TOPAS VOTIVLICHT OLIV VOTIVLICHT BERNSTEIN VOTIVLICHT BRAUN VOTIVE CRYSTAL CLEAR VOTIVE TOPAZ VOTIVE OLIVE VOTIVE AMBER VOTIVE BROWN h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in h 75 mm / 3.0 in ø 84 mm / 3.3 in 114 476 114 479 114 378 114 478 114 481 EAN 4001836036856 EAN 4001836036887 EAN 4001836035675 EAN 4001836036870 EAN 4001836036900 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 105 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 105 28.01.15 08:50 MAGOONIA n LIVING COLLECTION MAGOONIA. REINSTES KRISTALLGLAS FÜR BESONDERE MOMENTE. MAGOONIA. PURE CRYSTAL GLASS FOR YOUR SPECIAL MOMENTS. Erst reines Kristallglas bringt Licht zu seiner wahren Entfaltung. It takes pure crystal glass to bring out the full beauty of light. Fine, Form und Materialität die natürliche Wirkung des Lichts zum effect of light to express itself through the interplay of form Filigran und transparent, fast unsichtbar, kommt über das Spiel von Ausdruck. Die kristallklaren Vasen der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION verkörpern diese Philosophie auf eine besondere Weise. Ein leichter, organischer Schwung und der sanft gerundete Rand transparent and almost invisible, crystal glass allows the natural and materiality. The crystal clear vases in the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION embody this philosophy in a special way. A slight, organic curve and the gently rounded rim give this simple, geben dieser schlicht-gestalteten Kollektion ihren individuellen elegant collection its distinctive character. MAGOONIA is characterised besonders hohe Wandstärke kennzeichnen MAGOONIA . Tageslicht, reflection of daylight, candle light or natural ambient light in the Charakter. Schweres Kristallglas mit massivem Bodeneis und eine Kerzenschein oder natürliches Umgebungslicht reflektieren sich im Kristallglas auf stimmungsvolle Weise. MAGOONIA ermöglicht viel Raum für individuelle Gestaltung. Ob große florale Ensembles, dekorative Zweige, Arrangements einzelner Blumen, schwimmende Blüten oder großformatige Kerzen – den Inszenierungsmöglichkeiten sind keine Grenzen gesetzt. Besonders die Vase eignet sich auch als Windlicht für drinnen und draußen. 106 by heavy, thick-walled crystal glass with a massive bottom. The crystal glass creates a special atmosphere. With MAGOONIA you can give free reign to your imagination. Whether you want to stage large floral arrangements, decorative boughs, individual flowers, floating blossoms or large candles – there are virtually unlimited creative possibilities. The vase especially may also be used as an indoor or outdoor lantern. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 106 28.01.15 08:50 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 107 28.01.15 08:50 MAGOONIA n LIVING COLLECTION 6066 / 112 6066 / 150 6066 / 278 MAGOONIA MAGOONIA MAGOONIA SCHALE KRISTALLKLAR SCHALE KRISTALLKLAR BOWL CRYSTAL CLEAR BOWL CRYSTAL CLEAR VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR h 112 mm / 4.4 in ø 108 mm / 4.3 in h 150 mm / 5.9 in ø 206 mm / 8.1 in 117 265 117 264 EAN 4001836069441 EAN 4001836069434 VASE / LANTERN CRYSTAL CLEAR h 278 mm / 10.9 in ø 175 mm / 6.9 in 117 263 EAN 4001836069410 108 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 108 28.01.15 08:51 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 109 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 109 28.01.15 08:51 MO n LIVING COLLECTION MO. FLIESSEND DYNAMISCH UND DOCH ZURÜCKHALTEND ELEGANT. MO. FLUENTLY DYNAMIC AND UNDERSTATEDLY ELEGANT. MO ist ungewöhnliche Handwerkskunst und vereint das Fließende MO relies on unconventionally artful craftsmanship and blends zu schweben und strahlt in lebendig-farbigem Licht. Zwei Pole, ein candlelight seem to float and gleams in coloured lively light. Two mit einer streng geometrischen Form. Hier scheint das Kerzenlicht Gedanke: Faszinierendes Glas für stimmungsvolle Momente. 110 flowing forms and an austerely geometrical shape. MO makes poles, one idea: fascinating glass for atmospheric moments. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 110 28.01.15 08:51 3578 / 71 3578 / 71 3578 / 71 3578 / 71 MO MO MO MO VOTIVLICHT WEISS / KRISTALL VOTIVLICHT WEISS / OCEAN BLUE VOTIVLICHT PURPLE / KRISTALL VOTIVLICHT SCHWARZ / KRISTALL VOTIVE WHITE / CRYSTAL CLEAR VOTIVE WHITE / OCEAN BLUE VOTIVE PURPLE / CRYSTAL CLEAR VOTIVE BLACK / CRYSTAL CLEAR h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in h 71 mm / 2.8 in ø 95 mm / 3.7 in 115 905 115 831 115 830 115 832 EAN 4001836053761 EAN 4001836053044 EAN 4001836053037 EAN 4001836053051 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 111 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 111 28.01.15 08:51 FAYO n LIVING COLLECTION FAYO. WOHNACCESSOIRES FÜR FASZINIERENDE LICHTMOMENTE. FAYO. ACCESSORIES FOR FASCINATING LIGHTING EFFECTS. Farblich perfekt aufeinander abgestimmt, bilden die Leuchter FAYO A perfect harmony of colour, the FAYO candleholders present a feinen Oberteile setzen gekonnt Farbakzente im Raum, während sections skillfully add a dash of colour to the room, while the stem ein glänzendes Ensemble in jedem modernen Wohnbereich. Die Stiel und Bodenplatte sich elegant zurücknehmen. Auf dem schlanken Stiel erheben sich die Farben Kristallklar, Opalweiß oder Purple. brilliantly glowing ensemble in any living room. The delicate upper and baseplate remain elegantly aloof. The slender sticks, in a choice of colours, crystal clear, milky white or purple. 3586 / 340 3586 / 340 3586 / 340 FAYO FAYO FAYO LEUCHTER KRISTALLKLAR LEUCHTER OPALWEISS LEUCHTER PURPLE CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR CANDLEHOLDER MILKY WHITE CANDLEHOLDER PURPLE h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in h 340 mm / 13.4 in ø 110 mm / 4.3 in 116 407 116 408 116 410 EAN 4001836060158 EAN 4001836060165 EAN 4001836060189 112 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 112 28.01.15 08:51 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 113 28.01.15 08:51 SOLO COLOURED n LIVING COLLECTION ACCESSOIRES MIT PERSÖNLICHKEIT. FOOD & STYLE. ACCESSORIES WITH PERSONALITY. FOOD & STYLE. Zeitlos elegant oder ausdrucksstark, klassisch schlicht oder formal Whether you are seeking timeless elegance, a new vitality, calm zum Thema Food & Style sind Ausdruck von Individualität und for Food & Style has the solutions to convey individuality and ausgeprägt: Die Accessoires der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Persönlichkeit. Die Kollektionen bieten Raum für vielfältige Inszenierungen und sind Bühne für den perfekten Auftritt auf dem gedeckten Tisch. Arrangements aus exotischen Früchten oder edlen Vorspeisen sind hier ebenso aufgehoben wie süße Köstlichkeiten, Blütenkompositionen oder Gestaltungen mit filigranen Objekten und flackerndem Kerzenlicht. SOLO, SOLO COLOURED UND ETALA: STILVOLL INSZENIEREN. SOLO, SOLO COLOURED und ETALA nehmen Bezug auf einen Lifestyle, simplicity or formal elegance: the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION personality. The clear lines of the collection radiate a sense of strength and calm, offering the freedom for the most versatile of presentations. Perhaps arrangements of exotic fruits, exquisite appetisers, floral compositions, an artistic collage of natural objects or flickering candlelight. SOLO, SOLO COLOURED AND ETALA: STYLISH PRESENTATION. SOLO, SOLO COLOURED and ETALA relate to a lifestyle in which food der Food bewusst zelebriert und elegant in Szene setzt. Bei Tisch is celebrated and elegantly presented. With their variable heights, Größen und dezente Farben bilden einen perfekten Rahmen für appropriate for the dinner table or a lavish buffet, where they ebenso wie bei einem raffinierten Buffet. Variable Höhen, verschiedene Pralinés, Kuchen oder Gebäck. Aber auch Antipasti, delikate Käse und verführerische Süßspeisen lassen sich stilvoll arrangieren. 114 various sizes and unobtrusive colours, these platters are equally perfectly present pralines, cakes or other fancy baked goods. They are also ideal for stylish arrangements of antipasti, flavourful cheeses or tempting desserts. ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 114 28.01.15 08:51 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 115 28.01.15 08:51 SOLO COLOURED n LIVING COLLECTION 116 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 116 28.01.15 08:51 3579 / 154 3581 / 180 3581 / 180 3581 / 180 SOLO SOLO COLOURED SOLO COLOURED SOLO COLOURED GLOCHE KLEIN SCHALE AUF FUSS KLEIN WEISS SCHALE AUF FUSS KLEIN PURPLE SCHALE AUF FUSS KLEIN SCHWARZ BOWL WITH STEM SMALL WHITE BOWL WITH STEM SMALL PURPLE BOWL WITH STEM SMALL BLACK h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in h 134 mm / 5.3 in ø 180 mm / 7.1 in 115 889 115890 115 892 EAN 4001836053594 EAN 4001836053600 EAN 4001836053617 GLOCHE SMALL h 165 mm / 6.5 in ø 154 mm / 6.1 in 115 882 EAN 4001836053532 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 117 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 117 28.01.15 08:51 SOLO n LIVING COLLECTION 118 3580 / 262 3556 / 349 SOLO SOLO KUCHENPLATTE MITTEL KRISTALLKLAR KUCHENPLATTE GROSS KRISTALLKLAR CAKE STAND MEDIUM CRYSTAL CLEAR CAKE STAND LARGE CRYSTAL CLEAR h 117 mm / 4.6 in ø 262 mm / 10.3 in h 129 mm / 5.1 in ø 349 mm / 13.7 in 115 880 112 300 EAN 4001836053501 EAN 4001836019286 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 118 28.01.15 08:51 3579 / 210 3579 / 300 SOLO SOLO GLOCHE MITTEL GLOCHE GROSS GLOCHE MEDIUM GLOCHE LARGE h 197 mm / 7.8 in ø 210 mm / 8.3 in h 228 mm / 9.0 in ø 300 mm / 11.8 in 115 883 115 884 EAN 4001836053549 EAN 4001836053556 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FOR THE BEAUTIFUL SIDE OF LIFE. 119 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 119 28.01.15 08:51 ETALA n LIVING COLLECTION 120 3568 / 398 3568 / 139 3568 / 175 3568 / 223 ETALA ETALA ETALA ETALA TEIL EINER ETAGERE TEIL EINER ETAGERE TEIL EINER ETAGERE TEIL EINER ETAGERE PART OF AN ETAGERE PART OF AN ETAGERE PART OF AN ETAGERE PART OF AN ETAGERE h 65 mm / 2.6 in ø 398 mm / 15.7 in h 139 mm / 5.5 in ø 139 mm / 5.5 in h 175 mm / 6.9 in ø 198 mm / 7.8 in h 223 mm / 8.8 in ø 278 mm / 10.9 in 113 667 113 668 113 669 113 670 EAN 4001836029704 EAN 4001836029711 EAN 4001836029735 EAN 4001836029742 ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 120 28.01.15 08:51 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 121 28.01.15 08:51 NOTIZEN / NOTES 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 122 28.01.15 08:51 © Photos: Holger Albrich Karsten Thormaehlen Rudi Scharf ZWIESEL 1872 | LIVING COLLECTION. FÜR DIE SCHÖNEN SEITEN DES LEBENS. 123 13295_ZW1872_Katalog2015_TEIL-2_RZ.indd 123 28.01.15 08:51 13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 2 28.01.15 09:04 Order-Nr. 118738 - 2015 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change 13295_ZW1872_Katalog2015_Umschlag_06.indd 1 ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2015 Zwiesel ® ZWIESEL KRISTALLGLAS AG Dr.-Schott-Straße 35 D - 94227 Zwiesel Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0 Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300 www.zwiesel-1872 .com COLLECTION 2015 28.01.15 09:04