Unterhaltung Sommer 2015
Transcription
Unterhaltung Sommer 2015
Activités et animations été 2015 Sommer Aktivitäten / Summer activities Veysonnaz Summer card 06.07 – 21.08.2015 simple et avantageuse einfach voller Vorteile easy and great value 6 jours Adulte (89 et avant) Jeune (90-99) Enfant (00-07) Kids (08-11) 6 Tage Erwachsene (89 und vorher) Jugendliche (90-99) Kinder (00-07) Kids (08-11) 6 days Adult (89 and before) Youth (90-99) Child (00-07) Kids (08-11) CHF CHF CHF CHF 299.255.189.145.- CHF CHF CHF CHF 299.255.189.145.- CHF CHF CHF CHF 299.255.189.145.- Veysonnaz Tourisme, Rte de Magrappé 42, CH - 1993 Veysonnaz - T. +41(0)27 207 10 53 - www.veysonnaz.ch - info@veysonnaz.ch Activité comprise dans la Veysonnaz Summer Card Aktivität frei für die Inhaber des Veysonnaz Summer card Free activity with the Veysonnaz Summer card Dès 10% de rabais avec la Veysonnaz Summer card Ab 10% Rabatt mit dem Veysonnaz Summer card From 10% discount with the Veysonnaz Summer card LUNDI MONTAG MONDAY SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » 9.30 – 12.00 Activités en relation avec le thème de la semaine : Grimages, costumes, chasse dans la forêt, danses, jeux exotiques, tours de magie,… 9.30 – 12.00 Aktivitäten zum Wochenthema: Schminken, Verkleiden, Spiele im Wald, Tanzen, versch. Spiele, Zaubertricks,… 9.30 – 12.00 : Activities related to the theme of the week: Face painting, costumes, hunts in the forest, dancing, games, magic tricks, … (sans carte CHF 15.- / enf. ou kids) (ohne Karte CHF 15.-/ Kinder, Kids) (no card CHF 15.- / child or kids) 12.00 – 13.30 Pic-nic tiré du sac 13.30 – 16.00 Activités multisports, slackline, mur de grimpe 12.00 – 13.30 Picknick aus dem Rucksack 13.30 – 16.00 Versch. sportliche Aktivitäten, Slackline, Kletterwand 12.00 – 13.30 Picnic (not included) 13.30 – 16.00 Multisport activities, slackline, climbing wall (sans carte CHF 15.- / enf. ou kids) (ohne Karte CHF 15.-/Kinder, Kids) (no card CHF 15.- / child or kids) SUN & FUN SUN & FUN SUN & FUN 9.30 – 12.00 Introduction au VTT avec exercices d’équilibre et descente de Thyon à Veysonnaz. Niveau facile. 9.30 – 12.00 Einführung MTB mit Gleichgewichtsübungen und Abfahrt von Thyon nach Veysonnaz. Einfaches Niveau. 9.30 – 12.00 Introduction to mountain biking with agility exercises and ride down from Thyon to Veysonnaz. Level easy. (sans carte CHF 50.-/ad. CHF 45.-/jeune CHF 30.-/enf.) (ohne Karte CHF 50.-/Erw. CHF 45.-/Jugendl. CHF 30.-/Kind) (no card CHF 50.-/ad. CHF 45.-/youth CHF 30.-/child) 13.30 – 16.30 Tour en VTT avec montées et descentes. Niveau facile à moyen. 13.30 – 16.30 MTB-Tour mit Anstiegen und Abfahrten. Einfaches bis mittleres Niveau 13.30 – 16.30 Mountain bike tour with uphill and downhill. Leveleasy to intermediate. (sans carte CHF 40.-/ad. CHF 35.-/jeune CHF 30.-/enf.) (Supplément pour VTT électrique) (ohne Karte CHF 40.-/Erw. CHF 35.-/Jugendl. CHF 30.-/Kind) (Zuschlag für Elektro-MTB) (no card CHF 40.-/ad. CHF 35.-/youth CHF 30.-/child) (Extra charge for electric MTB) MARDI DIENSTAG THURSDAY SUN & FUN « jour famille » SUN & FUN « Familientag » SUN & FUN « family day » 9.30 – 12.00 : Montée en cabine, visite de l’Alpage de Thyon. Descente sur le sentier des masques. 12.00 – 13.30 Raclette 13.30 – 16.00 Jeux et tournois. Pour les plus grands, tir à l’arc. 9.30 – 12.00: Bergfahrt mit der Seilbahn, Besuch der Alp von Thyon. Abstieg entlang dem Maskenweg. 12.00 – 13.30 Raclette 13.30 – 16.00 Spiele, Turniere. Bogenschiessen für die Grossen. 9.30 – 12.00 : Gondola ride, guided visit of the pasture of Thyon. Walk down via the mask path. 12.00 – 13.30 Raclette 13.30 – 16.00 games and tournaments. For the older ones, archery. (sans carte CHF 50.-/ad. CHF 45.-/jeune CHF 35.-/enf. CHF 30.-/kids) (ohne Karte CHF 50.-/Erw. CHF 45.-/Jugendl. CHF 35.-/Kind CHF 30.-/Kids) (no card CHF 50.-/ad. CHF 45.-/youth CHF 35.-/child CHF 30.-/kids) VIA FERRATA VIA FERRATA VIA FERRATA Avec guide de montagne. Débutants à Nax & avancés à Evolène. Heure à convenir avec le guide. Compter environ 2h00. Mit Bergführer. Anfänger in Nax & Fortgeschrittene in Evolène. Zeit mit dem Führer absprechen. Dauer ca. 2 Stunden. With a qualified mountain guide. Beginners at Nax & advanced at Evolène. Time to be organised directly with the guide. Allow about 2 hours. Sans carte de CHF 70 à CHF 175.par pers. selon le nombre de participants Ohne Karte von CHF 70 bis CHF 175.- pro Person je nach Teilnehmerzahl No card from CHF 70 to CHF 175.per pers. Depending on the number of participants RANDO PLAISIR GEMÜTLICHE WANDERUNG PLEASANT WALK 10.00 place télécabine (voiture privée). Randonnée accompagnée par un guide expérimenté. Chaque fois une nouvelle découverte, consultez le programme. 10.00 Seilbahnplatz (Privatauto). Geführte Wanderung mit einem erfahrenen Führer. Jedes Mal etwas Neues. Konsultieren Sie das Programm 10.00 cable car square (with private car) Guided hike with a professional guide. Every time a fantastic new area to discover. Check out the program. Sans carte CHF 30.-/ad & 15.-/enf. Ohne Karte CHF 30.-/Erw & 15./Kinder No card CHF 30.-/ad & 15.-/child GRANDE DIXENCE GRANDE DIXENCE GRANDE DIXENCE 10.15 Départ aux Collons. Transport en bus jusqu’au barrage, visite guidée et retour à pied par les hauteurs.≈ 4h00 de marche. 10.15 Start von Les Collons mit dem Bus bis zum Stausee. Besuch und Rückweg zu Fuss über die Höhen. ≈ 4 Std Laufzeit. 10.15 Start from Les Collons with a bus to the dam. Visit and return on foot via the mountain path. About 4 hours walking CHF 30.-/ad. & 16.-/enf. CHF 30.-/Erw. & 16.-/Kinder CHF 30.-/ad. CHF 16.-/child MERCREDI MITTWOCH WEDNESDAY SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » 9.30 – 13.30 : Chasse aux trésors et crêpes party. Parents bienvenus. 9.30 – 13.30: Schatzsuche und Pfannkuchenparty. Eltern willkommen. 9.30 – 13.30: Treasure hunt and pancake party. Parents welcome. (sans carte CHF 45.-/ad. CHF 40.-/jeune CHF 35.- /enf. CHF 30.-/kids) (ohne Karte CHF 45.-/Erw. CHF 40.-/Jugendl. CHF 35.-/Kind CHF 30.-/Kids) (no card CHF 45.-/ad. CHF 40.-/youth CHF 35.-/child CHF 30.-/kids) 13.30 – 16.30 : Balade avec un âne 13.30 – 16.30: Spaziergang mit Esel 13.30 – 16.30 : Walk with a donkey (sans carte CHF 20.- / enf. ou kids) (ohne Karte CHF 20.- / Kind, Kids) (no card CHF 20.- / child or kids) SUN & FUN SUN & FUN SUN & FUN 9.30 – 16.00 : Tour de la Printse - grande journée en VTT avec utilisation des remontées mécaniques. Picnic tiré du sac. 9.30 – 16.00: Tour de la Printse – grossartiger Tag auf dem MTB, mit Bergbahnbenützung. Picknick aus dem Rucksack. 9.30 – 16.00: Tour of the Printse – a great mountain biking day with the use of the lift system for the uphill parts. Picnic. (sans carte CHF 80.-/ad. CHF 75.-/jeune CHF 65.-/enf.) (ohne Karte CHF 80.-/Erw. CHF 75.-/Jugendl. CHF 65.-/Kind) (no card CHF 80.-/ad. CHF 75.-/youth CHF 65.-/child) TROTTINETTE TRETTROLLER KICKBOARD 10.00 – 12.00 : Montée en cabine puis 1h30 de descente accompagnée de Thyon à Veysonnaz. Dès 6 personnes. 12 ans et plus. 10.00 – 12.00: Fahrt mit der Gondelbahn. 1 ½ Std begleitete Abfahrt von Thyon nach Veysonnaz. Ab 6 Personen. Mind. 12 Jährige 10.00 – 12.00: Gondola ride up to Thyon, then 1½ h. guided downhill ride from Thyon to Veysonnaz. From 6 people, 12 years or older. (sans carte CHF 26.-/adulte et jeune, CHF 24.-/enfant) (ohne Karte CHF 26.-/Erw.-Jugend. & CHF 24.-/Kinder) (no card CHF 26.-/ad, and youth & CHF 24.-/child) FERME PÉDAGOGIQUE PÄDAGOGISCHEN BAUERNHOFES PEDAGOGICAL FARM 13.30 Départ aux Collons. 1h30 de descente à pied, visite guidée et retour aux Collons en bus. 13.30 Start in Les Collons. 1 ½ Std Abstieg zu Fuss, geführte Besichtigung und Rückfahrt in Les Collons im Bus. 13.30 Start in Les Collons. 1 ½ hr downhill walk, guided visit. Return in Les Collons by bus. CHF 20.-/ad & 10.-/enf. CHF 20.-/Erw & 10.-/Kinder CHF 20.-/ad & 10.-/child JEUDI DONNERSTAG THURSDAY SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » 9.30 – 12.00 Fabrication de bateaux pour mise en eau sur le bisse 9.30 – 12.00 Boote für die Suonen basteln 9.30 – 12.00 boat making to race in the bisse (sans carte CHF 15.- / enf. ou kids) (ohne Karte CHF 15.- / Kind, Kids) (no card CHF 15.- / child or kids) SUN & FUN SUN & FUN SUN & FUN 9.30 – 12. 00 –Swiss Walking, marche avec bâtons 9.30 – 12.00 Wanderung mit Stöcke 9.30 – 12.00 Walk with walking poles (sans carte CHF 15.- / tarif unique) (ohne Karte CHF 15.-/Einheitstarif) (no card CHF 15.- / unique price) SUN & FUN BBQ « famille » SUN & FUN « Familien » BBQ SUN & FUN « Family » BBQ 12.00 – 13.30 Grillade en forêt au feu de bois, avec café et dessert. 12.00 – 13.30 Grillieren auf dem Holzfeuer im Wald, mit Kaffee und Dessert. 12.00 – 13.30 Open fire BBQ in the forest, with coffee and dessert. (sans carte CHF 30.-/ad.&jeune CHF 15.-/enf. & kids) (ohne Karte CHF 30.-/Erw. & Jugendl.CHF 15.-/Kind & Kids) (no card CHF 30.-/ad.&youth CHF 15.-/child & kids) SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » 13.30 – 16.30 Course de bateaux sur le bisse 13.30 – 16.30 Bootrennen auf der Suone 13.30 – 16.30 Boat race on the bisse (sans carte CHF 15.- / enf. ou kids) (ohne Karte CHF 15.- / Kind, Kids (no card CHF 15.- / child or kids) SUN & FUN SUN & FUN SUN & FUN 13.30 – 16.00 Tournoi multisports : ping-pong, pétanque, tir-à-l’arc, beachvolley 13.30 – 16.00 Sportturnier: Tischtennis, Boules, Bogenschiessen, Beachvolley 13.30 – 16.00 Multisport tournaments : table-tennis, pétanque, archery, beachvolley (sans carte CHF 15.- / tarif unique) (ohne Karte CHF 15.-/Einheitstarif) (no card CHF 15.- / unique price) LE MARCHÉ MARKT THE MARKET 16.07, 23.07, 06.08 Dès 17.00 Marché avec stand, concert, châteaux gonflables, spectacle de clown, etc… 16.07, 23.07, 06.08 Ab 17.00 Uhr Markt mit Ständen, Konzert, Hüpfburgen, Clown usw… 16.07, 23.07, 06.08 From 17.00 Market stalls, concerts, bouncy castle, clown show, etc… VENDREDI FREITAG FRIDAY SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » SUN & FUN « Les Oursons » 9.30 – 16.00 Journée à Thyon 2000. Jeux en relation avec le thème de la semaine, tour en poney. Pic-nic tiré du sac. 9.30 – 16.00 Tagesausflug Thyon 2000. Spiele zum Wochenthema, Ponyreiten. Picknick aus dem Rucksack. 9.30 – 16.00 A day in Thyon 2000. Games related to the theme of the week, pony riding. Picnic from your bag. (sans carte CHF 35.- / enfant CHF 30.- / kids) (ohne Karte CHF 35.- / Kind CHF 30.- / Kids) (no card CHF 35.- / child CHF 30.- / kids) SUN & FUN SUN & FUN SUN & FUN 9.30 – 12.00 Descente en VTT de Thyon à Veysonnaz sur un chemin de niveau moyen. 9.30 – 12.00 MTB- Abfahrt von Thyon nach Veysonnaz, Route mittleres Niveau. 9.30 – 12.00 Mountain bike downhill ride from Thyon to Veysonnaz on an intermediate level path. (sans carte CHF 50.- / ad CHF 45.- / jeune CHF 30.- / enfant) (ohne Karte CHF 50.-/Erw. CHF 45.-/Jugendl. CHF 30.-/Kind) (no card CHF 50.- / ad CHF 45.- / youth CHF 30.- / child) 13.30 – 16.00 Disc-golf à Thyon 2000. Le parcours de disc-golf le plus haut d’Europe attend son vainqueur. Prix souvenir. 13.30 – 16.00 Disc Golf in Thyon 2000. Europas höchstgelegener Disc GolfParcours erwartet den Sieger. Preis als Andenken. 13.30 – 16.00 Disc-golf atThyon 2000. The highest disc-golf course in Europe awaits a winner. Souvenir prize. (sans carte CHF 28.- / ad CHF 20.- / jeune CHF 15.- / enfant) (ohne Karte CHF 28.-/Erw. CHF 20.-/Jugendl. CHF 15.-/Kind) (no card CHF 28.- / ad CHF 20.- / youth CHF 15.- / child) ALPINISME À LA ROSABLANCHE ROSABLANCHE BERGSTEIGEN ROSABLANCHE MOUNTAINEERING à 3’336 m. Pour bons marcheurs. Départ du barrage de Cleuson, 6 h. de marche. Chaussures de montagne, crampons et baudrier nécessaires. auf 3’336 m. Für gute Berggänger. Start beim Staudamm Cleuson, 6 Std. Marschzeit. Bergschuhe, Steigeisen und Klettergurt erforderlich. at 3’336 m. For good walkers. Departure from the Cleuson dam, 6 h walking. Mountain boots, studs and harnesses are necessary. Sans carte : Prix selon nbre de personnes de CHF 110.- à 325.-. Ohne Karte: Preis je nach Gruppengrosse von CHF 110.- bis 325.- No card : Price depending on the number of people from CHF 110.- to 325.- RANDO PLAISIR GEMÜTLICHE WANDERUNG PLEASANT WALK 10.00 place télécabine (voiture privée). Randonnée accompagnée par un guide expérimenté. Chaque fois une nouvelle découverte, consultez le programme. 10.00 Seilbahnplatz (Privatauto). Geführte Wanderung mit einem erfahrenen Führer. Jedes Mal etwas Neues. Konsultieren Sie das Programm 10.00 cable car square (private car) Guided hike with a professional guide. Every time a fantastic new area to discover. Check out the program. Sans carte CHF 30.-/ad & 15.-/enf. Ohne Karte CHF 30.-/Erw & CHF 15.-/Kinder No card CHF 30.-/ad & 15.-/child TOUS LES JOURS TÄGLICH EVERY DAY Télécabine de Veysonnaz - Thyon Seilbahn von Veysonnaz - Thyon Gondola from Veysonnaz – Thyon Sans carte: CHF 16.- / ad CHF 14.- / jeune, senior CHF 8.- / enf Ohne Karte: CHF 16.- / Erw. CHF 14.- / Jugendl., Rentner CHF 8.- / Kind No card: CHF 16.- / ad CHF 14.- / youth, senior CHF 8.- / child Navette des bisses Veysonnaz - Nendaz Suonen-Pendelbus Veysonnaz - Nendaz Bisses shuttle bus Veysonnaz - Nendaz Sans carte: CHF 10.- / ad CHF 7.- / enfant CHF 5.- / chien Ohne Karte: CHF 10.- / Erw. CHF 7.- / Kind CHF 5.- / Hund No card: CHF 10.- / ad CHF 7.- / child CHF 5.- / dog Disc-Golf à Thyon 2000 Disc Golf in Thyon 2000 Disc-Golf at Thyon 2000 Sans carte: CHF 7.- / adulte CHF 5.- / enfant, jeune Ohne Karte: CHF 7.- / Erw. CHF 5.- / Kind, Jugendl. No card: CHF 7.- / adult CHF 5.- / child, youth Piscine de Veysonnaz Schwimmbad Veysonnaz Veysonnaz swimming pool Sans carte: CHF 5.- / adulte CHF 3.- / enfant, jeune Ohne Karte: CHF 5. / Erw. CHF 3.- / Kind, Jugendl. No card: CHF 5.- / adult CHF 3.- / child, youth Place Multisports Accès libre. Location matériel possible Tennis Multisportplatz Freier Eintritt. Materialmiete möglich Tennis Multisport arena Free access. Rental equipment available Tennis CHF 18.- / heure. 1 heure offerte avec la carte. CHF 18.- / Stunde. 1 Stunde offeriert mit der Karte. CHF 18.- / hour. 1 hour free with the card. Wellness Wellness Spa Sans carte: CHF 28.- / adulte Ohne Karte: CHF 28.- / Erw. No card: CHF 28.- / adult Balade avec les ânes T. +41(0)78 648 85 97 Spaziergang mit Eseln T. +41(0)78 648 85 97 Walk with a donkey T. +41(0)78 648 85 97 moins de 3h: CHF 40.plus de 3h: CHF 70.- weniger als 3 Std.: CHF 40.mehr als 3 Std.: CHF 70.- less than 3h: CHF 40.more than 3h: CHF 70.- Ferme pédagogique Visite libre tous les jours. Nourrissage des animaux vers 16.30. Pädagogischen Bauernhofes Freier Besuch jederzeit möglich. Tiereverfütterung ung. um 16.30 Pedagogical farm Free visit every time possible. Animals feeding at 16.30 about. DANS LES ENVIRONS IN DER UMGEBUNG IN THE AREA MT-FORT 3330 m. Vue époustouflante, accès facile en remontées mécaniques. Du 09.07 au 13.08 Sunrise Mont-Fort. Info et inscription Télénendaz T. +41(0)27 289 52 00 Via cordata, 8 km de randonnée glaciaire. Accompagnement nécessaire, Info www.guidesvalais.com T. +41(0)79 796 10 53 MONT-FORT 3330 m. Atemberaubende Aussicht, Anreise mit den Bergbahnen. Vom 09.07 bis 13.08 Sunrise Mont-Fort. Info und Anmeldung Télénendaz T. +41(0)27 289 52 00 Via Cordata, 8 km Gletscherwanderung. Begleitung nötig. Info www.guidesvalais.com T. +41(0)79 796 10 53 MT-FORT 3330 m. Breathtaking view, easy access via the lift system. From 09.07 to 13.08 Sunrise at the Mont-Fort. Info and inscription Télénendaz T. +41(0)27 289 52 00 Via cordata, 8 km of glacier hike. Guide is necessary, Info www.guidesvalais.com T. +41(0)79 796 10 53 SION : Marché vendredis 8.00 - 14.00, vieille ville Les Iles : détente et baignade. Parc aventure. Sion en lumière : 16.07 – 03.10 jeudis, vendredis, samedis à 22h15. Golf : Rabais auprès de Veysonnaz Tourisme. P’tit Sédunois 30.05 – 06.09 train touristique. SITTEN: Markt Altstadt am Freitag 8.00 - 14.00. Les Iles: Erholungsgebiet, Badesee, Abenteuerpark. Sitten im Lichterglanz: 16.07 – 03.10 am Do., Fr. Sa. 22.15. Golf: Rabatte bei Veysonnaz Tourisme. P’tit Sedunois 30.05 – 06.09 Stadtrundfahrt im kleinen Zug. SION : Friday Market 8.00 14.00, old town Les Iles : swimming and relaxing area Parc aventure. Sion Music And light show: 16.07 – 03.10 Th., Fr., Sa. at 22.15. Golf: Discounts with Veysonnaz Tourisme. P’tit Sedunois 30.05 – 06.09 tourist train. IMPORTANT Merci de vous inscrire auprès de Veysonnaz Tourisme au plus tard la veille à 17h00 : +41(0)27 207 10 53 WICHTIG Danke für Ihre Anmeldung bei Veysonnaz Tourisme bis spätestens 17.00 am Vorabend : +41(0)27 207 10 53 IMPORTANT Thank you for enrolling with Veysonnaz Tourisme at 17.00 at the latest the evening before : +41(0)27 207 10 53 Le programme peut être adapté en fonction des conditions météorologiques. Les pique-niques ne sont pas compris dans les prix. Je nach den Wetterverhältnissen kann das Programm ändern. Die Picknicks sind nicht in die Preise inbegriffen. According with the weather conditions, this program can be adapted. Picnics are not included in the price. Un grand merci à nos partenaires : Ein grosses Dankeschön an unsere Partner A big thank-you to our trade partners: T. +41(0)27 208 55 44 Manifestations été / Veranstaltungen Sommer / Events Summer 14.06.15 Combats de génisses / Junge Kühe Kämpfe / Heifer’s fight 27.06.15 Inalpe Combyre / Alpen von Combyre / Pasture of Combyre 11-12.07 Thyon: demo hélicoptères de maquettes / Vorführung der Helikoptermodellen demonstration of /remote-controlled helicopters 16.07.15 Marché-braderie / Strassenmarkt / Street market 23.07.15 Marché-braderie / Strassenmarkt / Street market 31.07.15 Mont-Rouge : Lever du Soleil / Sonnenaufgang / Sunrise 31.07.15 Fête nationale Suisse / Nationalfeiertag / Swiss National day 06.08.15 Marché-braderie / Strassenmarkt / Street market 09.08.15 NEW « Place aux mômes » Festival enfants / Kindernfestival / Children Festival 22.08.15 Grand Raid, Verbier-Grimentz course VTT. MTB Renne, MTB race 26.09.15 Racl’Agettes 29.10.15 Rallye international du Valais / Die internationale Rallye von Wallis 31.10.15 Halloween : salle de gym / Turnhalle / gymnastic hall 2015 : 05.07 ACTION : Les 4 Vallées CHF 25.- ! 15.08 30.08 13.09 CHF 10.- ! 21.09 Veysonnaz Tourisme - Rte de Magrappé 42 - 1993 Veysonnaz - T. +41(0)27 207 10 53 - www.veysonnaz.ch - info@veysonnaz.ch