PRIMAcryl - Der Farbklecks
Transcription
PRIMAcryl - Der Farbklecks
Sorte 13 / Series 13 Feinste Künstler-Acrylfarben Finest artists’ acrylic colours PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben • 84 professionelle Künstler-Acrylfarben auf Basis der neuesten technischen und wissenschaftlichen Erkenntnisse • 36 farblich identische Farbtöne in bester weich-fließender Konsistenz (PRIMAcryl® Fluid) • Feinste Künstler-Pigmente in maximaler Konzentration • Höchste Lichtechtheiten (ausschließlich 4 – 5 Sterne) • Eine Vielzahl von Ein-Pigmenttönen für brillante Mischergebnisse • Gleichmäßige seidenglänzende Oberflächen • Qualitätssortiment „Made in Germany“ • 36 identical colours in a premium thinbodied consistency (PRIMAcryl® Fluid) • Finest artists’ pigments in maximum concentration • Highest light-fastness (all colours 4 or 5 stars) • A large number of single pigment colours for brilliant mixing results • A uniformly satin-glossy surface throughout all colours • High quality standard “Made in Germany” PRIMAcryl® und PRIMAcryl® Fluid PRIMAcryl® and PRIMAcryl® Fluid PRIMAcryl , die pastosen Premium-Acrylfarben von Schmincke, bein- PRIMAcryl®, the heavy-body premium acrylic colours from Schmincke, halten eine reiche und ausgewogene Palette von 84 feinsten Farbtönen. covers a rich and balanced range of 84 finest colours produced Als PRIMAcryl Fluid bieten wir zusätzlich 36 farblich identische Töne in according to new formulations. The PRIMAcryl® Fluid range comprises bester weich-fließender Konsistenz an, bei denen die gleichen feinsten 36 identical colours in a premium thinbodied consistency. It goes Künstlerpigmente in gleicher, maximaler Konzentration eingesetzt werden. without saying that the same finest artists‘ pigments are used in the same ® ® • 84 professional finest artists’ acrylic colours based on latest technical and scientific findings maximum concentrations in both PRIMAcryl® and PRIMAcryl® Fluid. In diesem modernen PRIMAcryl -Sortiment vereinen sich alle genannten This modern PRIMAcryl® range incorporates all the stated advantages Vorteile, die eine anspruchsvolle Premium-Acrylfarbe überhaupt bieten that a high-quality premium acrylic colour can offer: the selection of mo- kann: die Auswahl moderner, bester und beständigster Pigmente und dern, premium pigments of maximum stability and the exceptionally high der überdurchschnittlich hohe Pigmentgehalt verleihen den Tönen der pigment content lend the colours of the PRIMAcryl® and PRIMAcryl® ® PRIMAcryl und der PRIMAcryl Fluid eine ungewöhnlich starke Brillanz Fluid series an unusually intensive brilliance and a strikingly expressive und Ausdrucksstärke. Höchste Lichtechtheiten von ausschließlich 4 – character. The highest light-fastness of 4 or 5 stars for all colours and a 5 Sternen, sowie eine gleichmäßige seidenglänzende Oberfläche aller uniformly satin-glossy surface throughout all colours are the hallmarks of Farbtöne zeichnen diese Spitzensorte aus. PRIMAcryl® und PRIMAcryl® these premium colours. Fluid sind angenehm im Geruch. Sie besitzen hervorragende Spritzeigen- PRIMAcryl® and PRIMAcryl® Fluid are virtually odourless. They possess schaften und können mit 0,3 mm feiner Spritzpistole verwendet werden; excellent spraying properties and can be applied with an airbrush of Gold und Silbertöne pigmentbedingt mit 0,5 mm Düse. 0.3 mm in diameter; gold and silver colours require a nozzle diameter ® ® of 0.5 mm on account of the pigments involved. Die Farben sind gilbungsfrei und bilden bei richtiger Anwendung auch in The colours are non-yellowing and do not crack even in thick coats, dicken Schichten keine Risse. Die getrockneten Farbschichten sind dau- providing that they are applied correctly. This non-cracking quality is an erhaft, flexibel und wasserunempfindlich. Die Acrylfarben von Schmincke invaluable advantage for spatula techniques and other modes of lassen sich problemlos verarbeiten. So kann die PRIMAcryl®, direkt aus application involving thick coats. The dried coats are durable, flexible and der Tube und die PRIMAcryl Fluid direkt aus der Flasche pur – aber auch water-resistant. Working with the acrylic colours from Schmincke in finest mit Wasser verdünnt – verwendet werden. Es werden keine geruchs- quality is simplicity itself. They can be used directly from the tube and intensiven Lösungs- und Reinigungsmittel benötigt. Das umfangreiche jar or thinned with water. As they can be thinned using water, no strong- Hilfsmittelsortiment mit einer Vielzahl von Pasten und Effektgelen bietet smelling solvents or cleaning agents are required, either. Virtually any weitere kreative Möglichkeiten. Dabei können fast alle Materialien, so- material which is clean and free of dust and grease represents a fern sie sauber, staub- und fettfrei sind, als Untergrund dienen. suitable substrate. Die anspruchsvolle Schmincke-Verfahrenstechnik und die umfassende, Schmincke’s sophisticated process technology and comprehensive, un- kompromisslos strenge Qualitätskontrolle sichern zu guter Letzt langfri- compromisingly stringent quality control ensure that you can rely on la- stig eine das komplette Farbsortiment umfassende gleichbleibende Spit- sting and consistent top quality throughout the complete colour range. ® zenqualität, auf die Sie sich stets verlassen können. 2 84 Farben / Colours in 35 ml 36 Farben / Colours in 120 ml 36 Farben / Colours in 250 ml PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours Zeichenerklärung Classification symbols Um Sie bestmöglich über die Eigenschaften der PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben zu informieren, erhalten Sie zu jedem Farbton individuelle Angaben auch durch verschiedene Symbole (★ ). Hierzu einige Anmerkungen: To inform you in the best possible way about Schmincke PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours we use individual descriptions and also different symbols: ( ★ ). Some remarks in this framework: Color Index und Pigment-Namen Das Color Index System ist ein international gültiger Standard für die Bezeichnung von Farbstoffen und Pigmenten. Im C. I. wird über eine Buchstaben-Zahlenkombination die Zuordnung zu einer Pigment- und Farbtongruppe erreicht (C. I.-Name). So bedeutet z. B. PO 20: Pigment Orange 20. Darauf folgt die fünfstellige Color Index Nr., die für den Chemiker dieses Pigment spezifiziert. Color Index and Pigment names The Color Index system is an international standard to denominate dyes and pigments. In the C.I. a combination of letters and numbers indicate the colour category (C.I.-Name) i.e. PO 20 means Pigment Orange 20. Gruppe der Color Index Namen: PW = Pigment white PB = Pigment PY = Pigment yellow PG = Pigment PO = Pigment orange PBr = Pigment PR = Pigment red PBk = Pigment PV = Pigment violet The groups of Color Index names are: PW = Pigment white PB = Pigment blue PY = Pigment yellow PG = Pigment green PO = Pigment orange PBr = Pigment brown PR = Pigment red PBk = Pigment black PV = Pigment violet blue green brown black Deckkraft und Lasureigenschaft Das Deckvermögen einer pigmentierten Farbe ist nicht nur abhängig von der Dicke der aufgetragenen Farbschicht, sondern von Art und Konzentration des Pigments sowie Art des Bindemittels in der Farbe. Für unsere visuelle Beurteilung wurden alle Farben dem gleichen Prüfverfahren unterworfen: standardisierter Aufstrich auf schwarz-weiß gestreifter Deckfähigkeits-Prüfkarte. Dies erlaubt eine Klassifizierung mit Hilfe der folgenden 4 Symbole: lasierend halblasierend halbdeckend deckend Opacity and glazing properties The opacity of a pigmented colour is not only depending on the thickness of the colour application but also on the kind and concentration of the pigment as well as on the kind of binder in the colour. All colours have been submitted to the same testing method: standardized application on black and white striped saturated base. This allows a classification with the following 4 symbols: transparent semi-transparent semi-opaque opaque Lichtechtheit Unter der Lichtechtheit von Malfarben versteht man die Beständigkeit einer Farbe im Tageslicht. Lichtechtheit bezieht sich somit nicht isoliert auf Pigmente, sondern stets auf das Gesamtsystem – Pigment / Bindemittel / Additive. Beim Bewerten wirken eine ganze Reihe von Einflüssen mit, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Luftsauerstoff oder der Gasgehalt der Luft. Größe und Zusammensetzung der verschiedenen Einflüsse variieren in Abhängigkeit von der Tages- und Jahreszeit sowie den geographischen Gegebenheiten. Lightfastness This describes the durability of a colour in daylight. The lightfastness therefore is not only referring to the pigment, but always to the total system – pigment, binding medium, additives. A number of influencing factors play a role too, like intensity of sunlight, temperature, moisture, oxygen or gas content of the air. The importance and combination of the various influencing factors vary depending on daytime and season as well as on geographic factors. In Anlehnung an die Textilindustrie wird für unsere Tests als Vergleichsmaßstab die sogenannte Blauskala („Wollskala“) verwendet. Sie besteht aus acht mit unterschiedlich lichtechten, genormten Farbstoffen eingefärbten Wollgewebestreifen. Die Lichtechtheit wird durch Zahlen ausgedrückt, wobei 1 eine sehr geringe, 8 die höchste Lichtechtheit bedeutet. Die Darstellung der Lichtechtheit wird von uns in einem 5-Sterne-System parallel zur Wollskala durchgeführt. Dies erlaubt eine präzisere Differenzierung vor allem im hochlichtbeständigen Bereich als mit den vielfach üblichen nur 3 oder 4 Stufen. In connection with the textile industry we use as an objective scale the so called blue wool scale. This testing method consists of 8 wool stripes tinted with different lightfast dyes. The lightfastness is expressed in numbers. 1 means very low, 8 is the highest lightfastness according to the measurable changes of the 8 wool stripes in a given time. We translate those findings into our 5-star system. This allows a more precise differentiation especially in the more lightfast categories than with the usual 3 or 4 steps used by other producers. Wollskala 8 7 5+6 4 3 1+2 Blue wool scale 8 7 5+6 4 3 1+2 Sterne ★★★★★ ★★★★ ★★★ ★★ ★ – höchst lichtbeständig hoch lichtbeständig lichtbeständig bedingt lichtbeständig gering lichtbeständig lichtunbeständig Lichtbeständigere Farbsysteme erfordern sehr lange Prüfzeiten unter natürlichem Licht. Für die Prüfung pigmentierter Farbsysteme werden daher auch beschleunigende Intensivbelichtungsgeräte eingesetzt. Sie erlauben nicht nur eine schnellere Bewertung, sondern vermitteln gut nachvollziehbare Ergebnisse, unabhängig von Ort, Klima, Jahres- und Tageszeit. Als Strahlenquelle enthalten diese Geräte heute Xenonbogenlampen, deren Strahlung man durch Verwendung und Kombination von Filtern verschiedener Art dem Tageslicht anzugleichen versucht. Langzeitbelichtung auf dem Firmendach ergänzt diese präzisen Messungen. Stars ★★★★★ ★★★★ ★★★ ★★ ★ – extremely lightfast good lightfastness lightfast limited lightfastness less lightfast not lightfast Lightfast colour systems require very long testing periods under natural light. For the testing of pigmented colour systems we therefore also use intensive exposure instruments to speed up this process. This does not only allow faster classification, but also permits to obtain reproducible results independent of location, climate and time. Such testing instruments contain Xenon light, which are adapted to daylight by using filters. Longterm exposure on the roof represents additional testing. 3 PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben ★★★★★ höchst lichtbeständig / extremely lightfast ★★★★ hoch lichtbeständig / good lightfastness ★★★ lichtbeständig / lightfast ★★ bedingt lichtbeständig / limited lightfast ★ gering lichtbeständig / less lightfast 1 Preisgruppe / Price group lasierend / transparent halblasierend / semi-transparent 84 Farbtöne in 35 ml-Tuben PRIMAcryl® / 84 colours in tubes 35 ml PRIMAcryl® halbdeckend / semi-opaque ● 36 Farbtöne in 120 ml-Tuben PRIMAcryl® / 36 colours in tubes 120 ml PRIMAcryl® deckend / opaque 36 Farbtöne in 250 ml-Flaschen PRIMAcryl® Fluid / 36 colours in jars 250 ml PRIMAcryl® Fluid Die Farbkarten dieses Prospektes sind ein 9-Farben-Offsetdruck – also fast farbgenau. Wegen ständiger Bemühungen um weitere Verbesserungen und wegen gelegentlicher Veränderungen im Rohstoff-, insbesondere Pigmentmarkt, sind begrenzte Farbtonschwankungen zwischen Farbkarten und Etiketten möglich sowie Textabweichungen aufgrund unterschiedlicher Druckdaten. This brochure has been printed in a 9-colour offset print – that means tones are only nearly identical with original colours. Due to steady efforts for further improvements and changes in the raw material and pigment field slight colour deviations are possible. Differences in wording are possible between printed colour charts and labels according to differing printing dates. Farbton Colour Nr. Name No. Name Pigment(e) Pigment(s) C.I.-Nr. Beschreibung C.I.-No. Description 100 Zinkweiß Zinc white Zinkoxid Zinc oxide PW 4 Ideal zum Aufhellen von Bunttönen. Halblasierende Alternative zum deckenden Titanweiß. Ideal for lightening multicoloured shades. Semi-transparent alternative for titanium white (opaque). 1 ★★★★★ 101 Titanweiß 901 Titanium white ● Titandioxid Titanium dioxide PW 6 Reines Weiß mit optimalem Deck- und Färbevermögen. Pure, brilliant white. Possesses best opacity and tinting power. 1 ★★★★★ ■ 102 Strukturweiß Heavy body white 2 Pure white. Enhances the consistency of fine reliefs. Rutil (Ni, Sb, Ti) Titandioxid Rutile (Ni, Sb, Ti) Titanium dioxide PY 53 PW 6 Rutil (Ni, Sb, Ti) Spinell (Co, 2n) Rutile (Ni, Sb, Ti) Spinel (Co, 2n) PY 53 PG 19 Monoazo Monoazo PY 3 Deckendes, grünliches Blaßgelb. Farbton mit echtem Bleizinngelb vergleichbar. Opaque, pale greenish yellow which imitates the original lead-tin yellow. Schwer ermischbares, helles Grüngelb. Light greenish yellow which cannot be obtained by mixing. ★★★★★ 205 Zitronengelb 905 Lemon yellow ● Brillantes grünstichiges Basis-Gelb. Mit Phthaloblau cyan (439) ideal zum Ermischen einer brillanten, halbdeckenden Grünreihe. Brilliant, green-tinted basic yellow. Brilliant, semi-opaque green tones can be obtained in mixtures with phthalo blue cyan (439). 1 Konsistenzstützendes Reinweiß für feine Reliefs. ★★★★★ ■ 204 Titangelb grünlich Titanium yellow green shade 1 PW 6 ★★★★★ 203 Medievalgelb Medieval yellow 2 Titandioxid Titanium dioxide ★★★★ 206 Vanadiumgelb hell Vanadium yellow light Bismutvanadat Bismuthvanadate PY 184 Brillantes, leicht grünstichiges Gelb auf Basis eines farbstarken, anorganischen Pigments. Gute Mischeigenschaften mit Phthaloblau cyan (439), ergibt klare, brillante, deckende Grüntöne. Brilliant yellow with a greenish tinge based on an inorganic pigment with high tinting power. Good mixing properties with phthalo blue cyan (439), produces 3 207 Kadmiumgelb 907 hell ● Cadmium yellow light 1 clear, brilliant and opaque green tones. ★★★★★ ■ Cadmium-Zinksulfid PY 35 Cadmium zinc sulfide Strong, brilliant yellow. ★★★★★ ■ Rutil (Ni, Sb, Ti) 208 Titangelb Titanium yellow Disazo Titandioxid Rutile (Ni, Sb, Ti) Disazo 1 ★★★★★ ■ Titanium dioxide 4 Kühles, brillantes Gelb. PY 53 Deckende Nachstellung des klassischen Chromgelb, auch als PY 155 Alternative zu Kadmiumgelb. PW 6 Opaque, imitates the original chrome yellow. Suits well as alternative for cadmium yellow. PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours 209 Brillantgelb Brilliant yellow Benzimidazolon Benzimidazolone PY 154 Klares, warmes Gelb. Ideal für aufgehellte reine Gelb- und Grünnuancen. Pure, brilliant, warm yellow. Ideally suited for obtaining light, pure yellow and green tones. 2 ★★★★★ 210 Vanadiumgelb dunkel Vanadium yellow deep 3 Bismutvanadat Bismuthvanadate PY 184 Farbstarkes, leicht stumpfes Gelb. Modern opaque pigment with high tinting power. Produces a slightly dull yellow. ★★★★★ ■ Cadmium-Zinksulfid PY 35 211 Kadmiumgelb Cadmium zinc sulfide 911 mittel ● Cadmium yellow medium 2 Nickelkomplex Nickel complex PY 153 Lasierender goldgelber Farbton. Früher aus dem Urin von Kühen gewonnen, die mit Mangoblättern gefüttert wurden. Translucent orange-yellow colour. In former times, Indian yellow was produced in India from the urine of cows which were fed with mango leafes. ★★★★★ 213 Kadmiumgelb dunkel Cadmium yellow deep 3 Brilliant, red-tinted basic yellow. Mixes well with cadmium red light (317) and produces opaque orange tones. ★★★★★ ■ 212 Indischgelb 912 Indian yellow ● 1 Brillantes, rotstichiges Basis-Gelb. Mit Kadmiumrot hell (317) ideal zum Ermischen einer deckenden Orangereihe. Cadmiumsulfoselenid PO 20 Cadmium sulfo-selenide Deckendes, brillantes Orangegelb. Opaque, brilliant orange-yellow. ★★★★★ ■ 214 Kadmiumorange Cadmiumsulfoselenid PO 20 Cadmium 914 Cadmium sulfo-selenide ● orange Brillantes, farbstarkes Orange. Brilliant orange with high tinting power. 3 ★★★★★ ■ 215 Brillantorange Pyrazolochinazolon Brilliant orange Pyrazolochinazolone PO 67 Klarer, flammenroter Orangeton. Pure, fire red orange colour. 2 ★★★★ ■ 216 Lasur-Orange Translucent orange 2 Diketo-pyrrolo-pyrrol PO 71 Diketo-pyrrolo-pyrrole Glowing, transparent orange. ★★★★★ 317 Kadmiumrot hell Cadmiumsulfoselenid PO 20 Cadmium 917 Cadmium sulfo-selenide ● red light ★★★★★ ■ 318 Zinnoberrot 918 Vermilion red ● Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 255 Leuchtendes, feuriges Hochrot. Nachstellung des ursprünglich Diketo-pyrrolo-pyrrole verwendeten Minerals Bergzinnober. Brilliant, glowing red. Imitates the mineral cinnabar. 3 Farbstarkes, gelbstichiges Basis-Rot. Mit Kadmiumgelb mittel (211) ideal zum Ermischen einer deckenden Orangereihe. Yellow-tinge basic red with high tinting power. Opaque orange tones can be obtained in mixtures with cadmium yellow medium (211). 2 Feurig lasierendes Orange. ★★★★★ ■ Chinacridon 319 Krapp brillant Madder brilliant Quinacridone PR 209 Brillante Variante des Alizarinfarbstoffes aus der Wurzel der Krapppflanze auf Basis eines organischen Pigmentes. Brilliant variant of alizarine, the main dyestuff contained in the madder plant. Based on organic pigments. 2 ★★★★ 5 PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben 320 Kadmiumrot 920 mittel ● Cadmium red medium 3 ★★★★★ ■ 321 Karmin 921 Carmine ● 2 ★★★★★ ■ 322 Kadmiumrot 922 dunkel ● Cadmium red deep 2 Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 254 PV 19 Chinacridon PW 6 Titandioxid Diketo-pyrrolo-pyrrole Quinacridone Titanium dioxide Funkelndes, volles Mittelrot. Nachstellung des Farbstoffes aus Kermes bzw. Cochenille (rote Lausarten). Glowing, strong medium red. Imitates the colour made of cocchineal louses. Cadmiumsulfoselenid PR 108 Brillantes Rot. Nicht so funkelnd wie Rubin (323). Cadmium sulfo-selenide Brilliant red, not as glowing as ruby (323). ★★★★★ ■ 323 Rubin Ruby 3 Cadmiumsulfoselenid PR 108 Brillantes noch gelbliches Scharlachrot. Liegt zwischen Zinnoberrot (318) und Karmin (321). Cadmium sulfo-selenide Brilliant, yellow tinted scarlet red; between vermilion red (318) and carmine (321). ★★★★★ ■ 324 Krapp dunkel 924 Madder deep ● Diketo-pyrrolo-pyrrol PR 254 Funkelndes Hochrot. Bläulicher und deckender als Krapp brillant (319). PV 19 Chinacridon PW 6 Glowing red. Bluer and more opaque than madder brilliant (319). Titandioxid Diketo-pyrrolo-pyrrole Quinacridone Titanium dioxide Perylen Perylene PR 179 Braunstichiges Dunkelrot. Dark red with brown tinge. 2 ★★★★★ 325 Chinacridon Rot Chinacridon Quinacridone Quinacridone red 1 ★★★★ ★★★★ ■ 330 Lasur-Violett 930 Translucent ● violet 2 6 PR 122 Lasierendes, blaustichiges Basis-Rot. Mischungen mit Ultramarinblau (433) ergeben brillante, lasierende Violetttöne. Translucent blue-tinted basic red. Mixtures with ultramarine blue (433) produce brilliant, transparent violet tones. Chinacridon Titandioxid Quinacridone Titanium dioxide PR 122 Violettstichiges Hellrot. PW 6 Light red with a violet tinge. Chinacridon Quinacridone PV 19 Stark lasierendes, dunkles Purpurviolett. Very transparent, dark purple violet. ★★★★★ 329 Blauviolett Blue violet 2 Chinacridon Quinacridone ■ 328 Chinacridon Violett Quinacridone violet 1 Light, transparent purple red. ★★★★★ 327 Magenta Magenta 1 Helles, lasierendes Purpurrot. ★★★★★ 326 Chinacridon 926 Magenta ● Quinacridone magenta 1 PV 19 ★★★★★ Dioxazin Chinacridon Titandioxid Dioxazine Quinacridone Titanium dioxide PV 23 PV 19 PW 6 Deckender Violettton. Dioxazin Dioxazine PV 23 Blaustichiges Violett. Im Vollton sehr tief, in der Lasur brillant. Opaque violet colour. Blue-tinted violet; very dark; very brilliant in glazes. PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours 431 Indigo 931 Indigo ● 2 Indanthron Eisenoxid Indanthrone Iron oxide PB 60 Tiefes, farbstarkes Mitternachtsblau. Lichtechte Nachstellung des aus PBk 11 Färberwaid gewonnenen Indigo. Indanthron Indanthrone PB 60 Deep, midnight blue with strong tinting power. Lightfast imitation of the original indigo. ★★★★★ ■ 432 Delftblau Delft blue Fein lasierender, rotstichiger Blauton. Aufgrund der Farbstärke im Vollton sehr tief. Finely transparent, red-tinted blue. Very deep full colour due to hight tinting power. 2 ★★★★★ 433 Ultramarinblau 933 Ultramarine ● blue 1 PB 29 Spinell (Co, Al) Indanthron Spinel (Co, Al) Indanthrone PB 28 PB 60 Spinell (Co, Al) Spinel (Co, Al) PB 28 Reines, rotstichiges Basis-Blau. Mischungen mit Chinacridon Magenta (326) ergeben brillante, lasierende Violetttöne. Pure basic blue with a reddish tinge. Mixtures with quinacridone magenta (326) produce brilliant, transparent violet tones. ★★★★ 434 Kobaltblau dunkel Cobalt blue deep 2 NatriumAluminiumsilicat, schwefelhaltig Sodium aluminiumsulfosilicate Tiefer und rötlicher als Kobaltblau hell (435). Deeper and more reddish than cobalt blue light (435). ★★★★ 435 Kobaltblau hell 935 Cobalt blue ● light Klarer Blauton. Gut als Basis für Himmelfarbtöne. Clear blue; very good base for blue sky colours. 2 ★★★★ 436 Königsblau 936 Royal blue ● 1 ★★★★ ■ 438 Phthaloblau rötlich Phthalo blue red shade 1 ★★★★★ 453 ManganCoelinblau Manganese cerulean blue 1 Light blue colour, obtained by a cobalt pigment. Phthalocyanin (Cu, Cl) PB 15:1 Deckendes, farbstarkes Tiefblau. PV 23 Dioxazin PW 6 Opaque deep blue with high tinting power. Titandioxid Phthalocyanine (Cu, Cl) Dioxazine Titanium dioxide Phthalocyanin (Cu) Phthalocyanin (Cu) Phthalocyanine (Cu) PB 15:6 Rötliche Variante des Phthaloblau cyan (439). PB 15:2 Reddish variant of phthalo blue cyan (439). Phthalocyanin (Cu) Phthalocyanine (Cu) PB 15:3 Lasierendes Basis-Blau. Mit Zitronengelb (205) ideal zum Ermischen einer brillanten, halbdeckenden Grünreihe. Mischungen mit Chinacridon Magenta (326) ergeben brillante, lasierende Violetttöne. Transparent basic blue. Brilliant, semi-opaque green shades can be obtained by mixing with lemon yellow (205). Mixtures with quinacridone magenta (326) produce brilliant, transparent violet shades. ★★★★★ 440 Preußischblau 940 Prussian blue ● 1 Hellblauton erreicht mit einem Kobaltpigment. ★★★★★ 439 Phthaloblau 939 cyan ● Phthalo blue cyan 1 PB 28 PW 6 ★★★★★ ■ 437 Orientblau Oriental blue 1 Spinell (Co, Al) Titandioxid Spinel (Co, Al) Titanium dioxide ★★★★ PB 60 Indanthron Phthalocyanin (Cu, Cl) PB 15:1 PBk 7 Ruß Indanthrone Phthalocyanine (Cu, Cl) Lamp black Phthalocyanin (Cu) Phthalocyanin Titandioxid Phthalocyanine (Cu) Phthalocyanine Titanium dioxide Im Vollton sehr tiefes Schwarzblau, in der Lasur und in Aufhellungen sehr grünstichiger Blauton. Black blue in full shades; produces a green-tinted blue in mixtures with white or in glazes. PB 15:3 Leicht türkisstichiges Blau. Gut als Basis für blaue Meerfarbtöne. PB 16 PW 6 Turquoise tinted blue. Good basis for marine colours. 7 PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben 454 Coelinblau 954 Cerulean blue ● 1 ★★★★ ■ 455 Phthalotürkis Phthalo turquoise 2 PB 15:3 Deckendes, grünstichiges Mittelblau. PB 16 PW 6 Opaque, green-tinted medium blue. Phthalocyanin Phthalocyanine PB 16 Finely transparent, brilliant turquoise blue. Spinell (Co, Ni, Zn, Ti) Spinel (Co, Ni, Zn, Ti) PG 50 Halbdeckendes, klares, helles Türkis. Semi-opaque, clear, light turquoise. ★★★★★ 457 Aquamarin 957 Aquamarine ● Phthalocyanin (Cu, Cl, Br) PG 36 Sehr grünliches Türkis, ähnlich dem Edelstein Aquamarin. Gut als Phthalocyanin (Cu) PB 15:3 Basis für grünstichige blaue Meerfarbtöne. Titandioxid PW 6 Very greenish turquoise, similar to the aquamarine. Suits well for greenish marine colours. Phthalocyanine (Cu, Cl, Br) Phthalocyanine (Cu) 1 Fein lasierendes, brillantes Türkisblau. ★★★★★ 456 Kobalttürkis 956 Cobalt ● turquoise 2 Phthalocyanin (Cu) Phthalocyanin Titandioxid Phthalocyanine (Cu) Phthalocyanine Titanium dioxide ★★★★ Titanium dioxide Spinell (Co, Cr) 561 Turmalingrün Turmaline green Spinel (Co, Cr) PG 26 Deckendes, bläuliches Tiefgrün. Ähnlich dem dunkelblaugrüne Turmalin-Edelstein. Opaque, bluish deep green. Similar to the tourmaline (dark blue greenish tinge). 2 ★★★★★ ■ 562 Chromoxidgrün Chromoxidhydrat Hydrated chromium feurig oxide Chromium oxide green brilliant 1 ★★★★★ PG 18 563 Phthalogrün 963 bläulich ● Phthalo green blue shade Phthalocyanin (Cu, Cl) Phthalocyanine (Cu, Cl) PG 7 Phthalocyanin (Cu, Cl, Br) Phthalocyanine (Cu, Cl, Br) PG 36 Spinell (Co, Zn) Spinel (Co, Zn) PG 19 1 Glowing, semi-transparent green with a blue tinge; similar to an emerald green and the classic veridian. Sattes, brillantes, nicht ermischbares Grün. Full, brilliant green; cannot be mixed. ★★★★★ 564 Phthalogrün gelblich Phthalo green yellow shade 2 Feuriges, halblasierendes, blaustichiges Grün, ähnlich einem Smaragdgrün und dem klassischen Veridian. Gelbstichiger und heller als das Phthalogrün bläulich (563). More yellow and lighter than the phthalo green blue shade (563). ★★★★★ 565 Orientgrün Oriental green Farbstarkes, deckendes Mittelgrün. Opaque medium green with high tinting power. 2 ★★★★★ ■ 566 Olivgrün Olive green 1 ★★★★★ ■ PY 184 Warmer, leicht stumpfer Grünton. Weniger bräunlich als Oliv. Bismutvanadat Phthalocyanin (Cu, Cl) PG 7 PY 42 Warm, slightly dull green shade. Less brownish than olive. Eisenoxidhydrat Bismuthvanadate Phthalocyanine (Cu, Cl) Hydrated iron oxide PY 184 Brillanter Gelbton. Neutraler als Vanadiumgrün (568). 567 Permanentgrün Bismutvanadat Phthalocyanin (Cu, Cl) PG 7 967 hell Bismuthvanadate Brilliant yellow shade. More neutral than vanadium green (568). ● Permanent Phthalocyanine (Cu, Cl) green light 2 8 ★★★★★ ■ PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours 568 Vanadiumgrün Bismutvanadat Vanadium green Phthalocyanin Cu, Cl, Br) Bismuthvanadate Phthalocyanine 3 ★★★★★ ■ (Cu, Cl, Br) PY 184 Brillantes, gelbes Hellgrün. PG 36 Brilliant, yellow light green. Eisenoxidhydrat PY 42 569 Gelbgrün Yellowish green Phthalocyanin (Cu, Cl, Br) PG 36 Monoazo PY 74 Leicht stumpfer, sehr gelblicher Grünton. Green shade with yellow tinge; slightly dull shade. Hydrated iron oxide Phthalocyanine (Cu, Cl, Br) 1 ★★★★ ■ 570 Saftgrün 970 Sap green ● 1 Indanthron Nickelkomplex Indanthrone Nickel complex PB 60 Im Vollton kräftig grün, lasierend gelblich. Basis für Variationen von PY 150 Pflanzengrün-Farbtönen. Erdpigment Earth pigment PBr 7 ★★★★ Rutil (Ti, Cr, Sb) Rutile (Ti, Cr, Sb) PBr 24 Dunkler und rötlicher als Neapelgelb hell (672). Deeper and more reddish than Naples yellow light (672). ★★★★★ ■ 674 Lasur-Goldgelb Translucent golden yellow 1 PBr 24 Ockerartiges, leicht grünstichiges Hellgelb. PY 53 Ochre shade, light yellow with a green tinge. ★★★★★ 673 Neapelgelb 973 dunkel ● Naples yellow deep 1 Nickelkomplex Nickel complex PY 150 Brillanter ockerartiger Gelbton. Besondere Wirkung in der Lasur. Brilliant yellow, ochre shade. Ideally suited for glazes. ★★★★★ 675 Lichter Ocker 975 Light ochre ● Eisenoxidhydrat Hydrated iron oxide PY 42 ★★★★★ 676 Eisenoxidgelb Iron oxide yellow 1 Leicht bräunlicher Gelbocker, erreicht mit synthetischem Eisenoxidhydrat. Slightly brownish yellow ochre; obtained by a synthetic, hydrated iron oxide. 1 Halblasierende, braunstichige Naturerde. Semi-transparent, brown-tinted natural earth. 672 Neapelgelb hell Rutil (Ti, Cr, Sb) Rutil (Ti, Ni, Sb) Naples yellow Rutile (Ti, Cr, Sb) light Rutile (Ti, Ni, Sb) 1 The full colour is very strong, if used for translucent paintings the colour is more yellow. Basis for various vegetable colours. ★★★★★ 571 Grüne Erde natur Natural green earth 1 Monoazo Eisenoxidhydrat Hydrated iron oxide PY 42 Stumpfer und deckender als Lichter Ocker. More dull and opaque than light ochre. ★★★★★ ■ 677 Umbra natur Raw umber Erdpigment Earth pigment PBr 7 Halblasierendes, kräftiges Gelbbraun. Aus französischem Naturmineral. Semi-transparent, strong and yellow-tinted brown. Obtained from French natural mineral. 1 ★★★★★ 678 Siena 978 Sienna ● 1 Eisenoxidhydrat Eisenoxid Hydrated iron oxide Iron oxide PY 42 Deckendes Gelbbraun. Französische Naturerde als Nachstellung des PR 101 Originals aus der Toskana. Tiefer und wärmer als Lichter Ocker. Opaque brown with yellow tinge. French natural earth imitates the original from Italy. Deeper and warmer shade than light ochre (675). ★★★★★ ■ 9 PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben 679 Siena gebrannt Eisenoxid Iron oxide 979 Burnt Sienna ● PR 101 Durch Glühen von Siena erhaltenes Rotbraun. Reddish brown pigmented with a burnt natural earth. 1 ★★★★★ 680 Eisenoxidrot Red iron oxide Eisenoxid Iron oxide PR 101 Entspricht dem stumpfen, braunroten Englischrot. Corresponds to the dull, brownish-red English red. 1 ★★★★★ ■ 681 Krappbraun Madder brown Chinacridon Quinacridone PR 206 Im Vollton brillant und tief, lasierend ein feuriges Rotbraun. The full colour is very brilliant and deep, in glazes the colour is a glowing red-brown. 1 ★★★★★ 682 Lasur-OxidBraun Translucent brown oxide 1 Eisenoxid Iron oxide Brilliant dark brown. Perfectly suited for glazes. ★★★★★ 683 Eisenoxidbraun Eisenoxid Iron oxide Brown iron oxide 1 ★★★★★ ■ 787 Hautton Flesh tint 1 PBr 7 Leicht stumpfes Tiefbraun aus französischem Naturmineral. Obtained from a French natural mineral, produces a slightly dull deep brown. PR 101 Dunkles Tiefbraun. Lasierend angewendet ähnlich dem Sepia. PBk 7 Strong, deep brown. Similar to Sepia if used in glazes. Cremeweiß bis sandfarben. Eisenoxidhydrat Hämatit (Cr) Titandioxid Hydrated iron oxide Hematite (Cr) Titanium dioxide PY 42 PG 17 PW 6 Titandioxid Spinell (Zn, Fe) Titanium dioxide Spinel (Zn, Fe) PW 6 Ein rotstichiger, warmer Hautton. Ideale Basis für das Ermischen PY 119 weiterer Hauttöne. Eisenoxidhydrat Titandioxid Ruß Hydrated iron oxide Titanium dioxide Lamp black PY 42 PW 6 PBk 6 Warmes Hellgrau. Hämatit (Cr) Hematite (Cr) PG 17 Neutrales Mittelgrau ohne Schwarzpigment. Creamy white to sable coloured. Red-tinted warm flesh colour. Ideally suited for mixing further flesh tints. ★★★★★ ■ 788 Lichtgrau Pale grey 1 Medium brown, slightly dull shade. ★★★★★ 786 Elfenbein 986 Ivory ● 1 Leicht stumpfes Mittelbraun. ★★★★★ 685 Vandyckbraun Eisenoxid 985 Vandyke brown Ruß Iron oxide ● Lamp black 1 PBr 6 ★★★★★ ■ 684 Umbra gebrannt Erdpigment Earth pigment 984 natur ● Natural burnt umber 1 PR 101 Brillantes Dunkelbraun. Besondere Wirkung in der Lasur. ★★★★★ ■ 789 Neutralgrau Neutral grey Warm light grey. Neutral, medium grey without black pigment. 1 10 ★★★★★ ■ PRIMAcryl® – finest artists’ acrylic colours 790 Schmincke Paynesgrau Schmincke Payne’s grey Eisenoxid PR 101 Kalter, blaustichiger Schmincke Grauton. Natrium-Aluminiumsilicat, PB 29 / schwefelhaltig / Ruß PBk 7 Cold, blue-tinted Schmincke grey. Iron oxide Sodium aluminium- 1 ★★★★ ■ sulfosilicate / Lamp black Perylen 791 Atrament Atrament black Perylene PBk 31 Im Vollton tiefes Schwarzgrün, in der Lasur und in Aufhellungen grünstichiger Grauton. Deep black green, in mixtures with white or in glazes the colour produces greenish grey shades. 3 ★★★★ ■ 792 Elfenbeinschwarz Ivory black 1 Deckendes, leicht stumpfes Tiefschwarz. Opaque, slightly dull deep black. ★★★★★ ■ 793 Schwarz 993 Black ● 1 Verkohlungsprodukt PBk 9 tierischer Herkunft Carbonized bones of animals Eisenoxid Ruß Iron oxide Lamp black PBk 11 Klares, deckendes Tiefschwarz. PBk 7 Clear, opaque deep black. ★★★★★ ■ 895 Silber 995 Silver ● Iriodin Iriodine pigment Silberfarbton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers. Silver colour based on mica coated with metal oxide. 1 ★★★★★ 896 Klassik Gold 996 Classic gold ● Iriodin Iriodine pigment Gelbgold auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers. Gold with yellow tinge based on mica coated with metal oxide. 2 ★★★★★ 897 Antik Gold Ancient gold Iriodin Iriodine pigment Grünstichiger Goldton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers. Gold with greenish tinge based on mica coated with metal oxide. 1 ★★★★ 898 Renaissance Gold Renaissance gold 1 Iriodin Iriodine pigment Neutraler Goldton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers. Neutral gold based on mica coated with metal oxide. ★★★★★ 899 Rotgold Red gold Iriodin Iriodine pigment Rötlicher Goldton auf Basis eines Metalloxid-beschichteten Glimmers. Reddish gold based on mica coated with metal oxide. 1 ★★★★★ ■ Die beschriebenen Produkteigenschaften und Anwendungsbeispiele sind im Schmincke-Labor getestet. Die Angaben basieren auf unseren derzeitigen technischen Erkenntnissen und Erfahrungen. Aufgrund der Anwendungsvielfalt bezüglich der Maltechniken, Materialien und Verarbeitungsbedingungen sowie zahlreicher möglicher Einflüsse stellen die Informationen allgemeine Anwendungsbereiche dar. Eine rechtlich verbindliche Zusicherung bestimmter Eigenschaften oder der Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden; daher ist der Gebrauch der Produkte auf die speziellen Bedingungen des Anwenders abzustimmen und durch Versuche zu überprüfen. Aus diesen Gründen können wir keine Gewährleistung für Produkteigenschaften und/oder Haftung für Schäden übernehmen, die in Verbindung mit der Anwendung unserer Produkte entstehen. The described product characteristics and example applications have been tested at the Schmincke laboratory. The information is based on the technical knowledge and experience which are presently available to us. In view of the diversity of applications with regard to painting techniques, materials and working conditions and the numerous possible influencing factors, the information refers to general areas of application. The information provided here does not constitute a legally binding warranty of specific characteristics or of suitability for a specific application; use of the products is thus to be adapted to the user’s special conditions and checked by preliminary tests. We are thus unable to guarantee product characteristics or accept any liability for damage arising in connection with the use of our products. 11 PRIMAcryl® – feinste Künstler-Acrylfarben / finest artists’ acrylic colours Das Malkasten-Sortiment The colour box assortment Art.-Nr. / Art.-No. 73 208 PRIMAcryl® Grundsortiment, Kartonset, 8 x 35 ml Basic colour assortment, cardboard box, 8 x 35 ml Farben / Colours: 101, 205, 317, 326, 433, 563, 679, 793 ▲ ▲ ▲ Art.-Nr. / Art.-No. 73 210 PRIMAcryl® Holzkasten, 10 x 35 ml + Malmittel 50 550 + Pinsel Wooden set, 10 x 35 ml + medium 50 550 + brush Farben / Colours: 101, 205, 211, 317, 326, 433, 439, 563, 679, 793 Art.-Nr. / Art.-No. 73 515 PRIMAcryl® Holzkasten, 15 x 35 ml + 3 x Malmittel + Pinsel Wooden set, 15 x 35 ml + 3 x mediums + brush Farben / Colours: 101, 205, 211, 212, 317, 322, 326, 433, 437, 439, 563, 566, 675, 679, 793 Malmittel / Mediums: 50 540, 52 550, 50 585 Acryl-Hilfsmittel-Broschüre / Acrylic mediums brochure Aufgrund der großen Schmincke Hilfsmittelvielfalt für die Acrylmalerei gibt es hierzu die Acryl-Hilfsmittel-Broschüre (Art.-Nr. 95 260), die Sie bei Ihrem Fachhändler oder von Schmincke direkt erhalten können. Alle Acrylfarben können ohne den Einsatz von Hilfsmitteln verwendet werden. Dennoch können Sie einzigartige Effekte mit Hilfe von AcrylHilfsmitteln erzielen. Schmincke hat daher ein mit 33 Produkten sehr umfangreiches Acryl-Hilfsmittel-Programm für folgende Produktgruppen entwickelt: • Grundierung • Verarbeitung / Gestaltung: Gele und Pasten, Malmittel und Additive • Schlussbehandlung Bitte fordern Sie unsere Acryl-Hilfsmittelbroschüre an! H. Schmincke & Co. GmbH & Co. KG · Feinste Künstlerfarben / Finest artists’ colours Otto-Hahn-Str. 2 · D - 40699 Erkrath · Tel. / Phone +49 (0)211/ 25 09 - 0 www.schmincke.de · info@schmincke.de 95 413 04.08/25 Due to the large variety of mediums for acrylic painting, Schmincke offers a detailed brochure for this topic (Art-No. 95 260) which you can obtain from your retailer or directly from Schmincke. All acrylic colours can be used without additional mediums but unique effects can be achieved with acrylic painting mediums. Schmincke has thus developed a comprehensive acrylic painting mediums program for unlimited creativity, comprising 33 products. We distinguish here between the following groups: • Products for priming • Products for application / design, gels for special structures and effects, pastes, painting mediums and additives • Products for finishing Please ask for the brochure acrylic mediums!