essigsäure 100% / acetic acid 100%

Transcription

essigsäure 100% / acetic acid 100%
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
1
BEZEICHNUNG DES STOFFES UND DES UNTERNEHMENS/
IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE AND OF THE COMPANY
1.1
Produktidentifikator / Product identifier
1.2
Handelsname:
Lenzing Essigsäure 100%
Trade Name:
Lenzing Acetic acid 100%
Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen
abgeraten wird / Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against
Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs /
Relevant identified uses of the substance or mixture
Herstellung von Lebens- und Futtermittel / Manufacture of food products
(Diese Verwendung wird von REACh nicht erfasst, bei Bedarf kann das Expositionsszenarium 1
herangezogen werden / This sector of use is not covered by REACh, if necessary, exposition scenario 1 can be used. )
Verwendungssektor / sector of use category
SU
4
Expositionsszenarium / exposition scenario
1 – Herstellung von Essigsäure /
1 - Manufacturing of acetic acid
Herstellung von Essigsäure oder Verwendung als Zwischenprodukt oder Verwendung als Prozesschemikalie
oder Extraktionsmittel. Einschließlich Aufarbeitung/Rückgewinnung, Materialtransport, Lagerung,
Probenahme, begleitender Labortätigkeiten, Instandhaltung und Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen-,
Zug- und Containerverladung) / Manufacture of acetic acid or use as an intermediate or process chemical or extraction agent.
Including recycling/recorvery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including
marine vessel/barge, road/rail car and bulk container).
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 8, 9
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
1
Expositionsszenarium / exposition scenario
1 – Herstellung von Essigsäure /
1 - Manufacturing of acetic acid
Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen,- Zug- und Containerverladung) und Umpacken (einschließlich
Fässer und kleine Gebinde) der Substanz einschließlich der Verteilung und damit einhergehender
Labortätigkeit / loading (including marine vessel/barge, rail/road car and IBC loading) and repacking (including drums and small
packs) of substance including its distribution and associated laboratory activities
Verwendungssektor / sector of use category
SU
Verfahrenskategorie / process category
PROC
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
Expositionsszenarium / exposition scenario
3, 8, 9
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
1 (Verladung / loading)
2 (Umpacken / repacking)
2 – Vertrieb von Essigsäure /
2 - Distribution of acetic acid
Verwendung von Essigsäure als Zwischenprodukt / Use as an intermediate of acetic acid
Dieses Szenarium wird durch ES 1 Herstellung von Essigsäure abgedeckt / This scenario is covered by ES1
Manufacturing of acetic acid
Expositionsszenarium / exposition scenario
3 – Verwendung von Essigsäure als
Zwischenprodukt /
3 - Use as an intermediate of acetic acid
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 1 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Verarbeitung, Verpackung und Umpacken der Substanz und Mischungen davon in Batch- oder
kontinuierlichen Verfahrensschritten, einschließlich Lagerung, Materialtransport, Mischen, große und kleine
Gebinde, Instandhaltung und damit einhergehender Labortätigkeit / Formulation, packing and re-packing of the
substance and its mixtures in batch or continuous operations, including storage, materials transfers, mixing, large and small scale
packing, maintenance and associated laboratoy activities
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 10
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
2
Expositionsszenarium / exposition scenario
4 – Verarbeitung von Essigsäure /
4 - Formulation of acetic acid
Beinhaltet den Einsatz als eine Komponente in Reinigungsmitteln einschließlich des Transportes aus dem
Lager, Umgießen/Entladen von Fässern oder Containern. Exposition während Mischen/Verdünnen in der
Herstellungsphase, während der Reinigungsaktivitäten (einschließlich Versprühen, Bürsten/Pinseln,
Eintauchen, Wischen, sowohl automatisiert als auch per Hand) sowie die Reinigung und Instandhaltung der
zugehörigen Ausrüstung. / Covers the use as a component of cleaning products including transfer from storage,
pouring/unloading from drums or containers. Exposures during mixing/diluting in the preparatory phase and cleaning activities (including
spraying, brushing, dipping, wiping, automated and by hand), related equipment cleaning and mainenance.
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 5, 6
Verfahrenskategorie / process category
PROC
2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
4
Expositionsszenarium / exposition scenario
5 – Verwendung von Essigsäure in
Reinigungsmitel -industriell /
5 - Use of acetic acid in cleaning agents – industrial
Beinhaltet den Einsatz als eine Komponente in Reinigungsmitteln einschließlich Umgießen/Entladen von
Fässern oder Containern; sowie Exposition während Mischen/Verdünnen in der Herstellungsphase, während
der Reinigungsaktivitäten (einschließlich Versprühen, Bürsten/Pinseln, Eintauchen, Wischen, sowohl
automatisiert als auch per Hand). / Covers the use as a component of cleaning products including pouring/unloading from
drums or containers; and exposures during mixing/diluting in the preparatory phase and cleaning activities (including spraying, brushing,
dipping, wiping automated and by hand).
Verwendungssektor / sector of use category
SU
22
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 10, 11, 13
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
8A, 8D
Expositionsszenarium / exposition scenario
6 – Verwendung von Essigsäure in
Reinigungsmitel -gewerblich /
6 - Use of acetic acid in cleaning agents – professional
Verwendung von Essigsäure in Reinigungsmitel -Verbraucher / Use of acetic acid in cleaning agents – consumer
keine nähere Beschreibung vorhanden / no detailled description available
Verwendungssektor / sector of use category
SU
keine Angabe / no information
Verfahrenskategorie / process category
PROC
keine Angabe / no information
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
keine Angabe / no information
Expositionsszenarium / exposition scenario
7 – Verwendung von Essigsäure in
Reinigungsmitel -Verbraucher /
7 - Use of acetic acid in cleaning agents – consumer
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 2 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Herstellung von Substanz A oder Verwendung als Zwischenprodukt oder Verwendung als Prozesschemikalie
oder Extraktionsmittel. Einschließlich Aufarbeitung/Rückgewinnung, Materialtransport, Lagerung,
Probenahme, begleitender Labortätigkeiten, Instandhaltung und Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen-,
Zug- und Containerverladung) / Manufacture of substance A or use as an intermediate or process chemical or extraction agent.
Including recycling/recovery, material transfer, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including
marine vessel/barge, road/rail car and bulk container)
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 10
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
1
Expositionsszenarium / exposition scenario
8 – Verwendung von Essigsäure bei Ölbohrungen
industriell /
8 - Use of acetic acid in oil field drilling – industrial
Verwendung als agrochemischer Hilfsstoff zur Anwendung durch händisches oder maschinelles Sprühen,
Rauchen und Nebeln; einschließlich Lagerung, Reinigung der Ausrüstung und Entsorgung / Use as an
agrochemical excipient for application by manual or machine spraying, smokes and fogging, including storage, equipment clean-downs
and disposal
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 10
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
1
Expositionsszenarium / exposition scenario
9 – Verwendung von Essigsäure in
Agrochemikalien - gewerblich /
9 - Use of acetic acid in agrochemicals – professional
keine nähere Beschreibung vorhanden / no detailled description available
Verwendungssektor / sector of use category
SU
keine Angabe / no information
Verfahrenskategorie / process category
PROC
keine Angabe / no information
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
keine Angabe / no information
Expositionsszenarium / exposition scenario
10 – Verwendung von Essigsäure in
Agrochemikalien - Verbraucher /
10 - Use of acetic acid in agrochemicals – consumer
Verwendung der Substanz in Laboranwendungen, einschließlich Materialtranpsort und Reinigung der
Ausrüstung / Use of the substance within laboratory settings, including material transfer and equipment cleaning.
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 10
Verfahrenskategorie / process category
PROC
10, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
4
Expositionsszenarium / exposition scenario
11 – Verwendung von Essigsäure in
Laborreagenzien - industriell /
11 - Use of acetic acid in laboratory reagents – industrial
Verwendung geringer Mengen in Laboranwendungen, einschließlich Materialtransport und Reinigung der
Ausrüstung / Use of small quantities wiithin laboratory settings, including material transfer and equipment cleaning.
Verwendungssektor / sector of use category
SU
22
Verfahrenskategorie / process category
PROC
10, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
8A
Expositionsszenarium / exposition scenario
12 – Verwendung von Essigsäure in
Laborreagenzien - professional /
12 - Use of acetic acid in laboratory reagents – profesional
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 3 von 14
-
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Umfasst die Verwendung der Substanz in der Behandlung von Wasser an Industriestandorten in offenen und
geschlossenen Systemen / Covers the use of the substance for the treatment of water at industrial facilities in open and closed
systems.
Verwendungssektor / sector of use category
Verfahrenskategorie / process category
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category
Expositionsszenarium / exposition scenario
SU
3, 8, 9
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
ERC
1
13 – Verwendung von Essigsäure zur
Wasserbehandlung - industriell /
13 - Use of acetic acid in water treatment – industrial
Umfasst die Verwendung der Substanz in der Behandlung von Wasser in offenen und geschlossenen
Systemen / Covers the use of the substance for the treatment of water in open and closed systems.
Verwendungssektor / sector of use category
SU
3, 8, 9
Verfahrenskategorie / process category
PROC
1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15
Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC
1
Expositionsszenarium / exposition scenario
14 – Verwendung von Essigsäure zur
Wasserbehandlung - gewerblich /
14 - Use of acetic acid in water treatment – professionell
Verwendungen, von denen abgeraten wird / uses advised against
keine / none
1.3
Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt / Details of the supplier of the safety
data sheet
Lieferant / supplier
Lenzing Aktiengesellschaft,
Werkstrasse 2
A 4860 Lenzing, Austria
Telefon / Phone: +43 7672 701 3262
Fax / Facsimile: +43 7672 701 3111
Sicherheitsdatenblatt / safety data sheet:
1.4
Verkauf / Marketing and Sales
Verkauf / Marketing and Sales
s.astegger@lenzing.com
Notrufnummer / emergency telephone number
Werksfeuerwehr
+43 7672 701 2500
Lenzing fire brigade
(nur in deutsch / only in german)
Österreich / Austria
Vergiftungsinformationszentrale:
Wien
+43 (0) 1 406 4343
Deutschland / Germany
Giftnotruf
Informationszentrale gegen
Vergiftungen
Giftnotruf
Vergiftungsinformationszentrale
Giftinformationszentrum
Nord
Giftzentrale
Giftnotruf
Giftnotruf
Schweiz / Switzerland
Schweizerisches toxikologisches Informationszentrum
24Stunden / 24 hours
24Stunden / 24 hours
Berlin
+49 (0) 30 19240
24Stunden / 24hours
Bonn
Erfurt
+49 (0) 228 19240
+49 (0) 361 730730
24Stunden / 24hours
24Stunden / 24hours
Freiburg
+49 (0) 761 19240
24Stunden / 24hours
Göttingen
Bad Homburg
Mainz
München
+49 (0) 551 19240
+49 (0) 6841 19240
+49 (0) 6131 19240
+49 (0) 89 19240
24Stunden / 24hours
24Stunden / 24hours
24Stunden / 24hours
24Stunden / 24hours
Zürich
145
+41 (0) 44 251 5151
24Stunden / 24 hours
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 4 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
2
MÖGLICHE GEFAHREN / HAZARDS IDENTIFICATION
2.1
Einstufung des Stoffes oder Gemisches / Classification of the substance or mixture
Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC)
flam. liq. 3
skin corr 1A
Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC
C
Ätzend / Corrosive
Lebensmittelzusatzstoff. In verdünnter Form praktisch nicht gefährdend für den Menschen bei oraler
Aufnahme. / Food additive. Ingestion of diluted acetic acid is quite harmless.
2.2
Kennzeichnungselemente / Label elements
Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC)
GEFAHR
H226
H314
Flüssigkeit und Dampf entzündbar / Flammable liquid and vapour.
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden /
Causes severe skin burns and eye damage.
Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC
R 10
Entzündlich. / Flammable.
R 35
Verursacht schwere Verätzungen. / Causes severe burns.
2.3
sonstige Gefahren / Other hazards
kein PBT Stoff / not a PBT substance
kein vPvB Stoff / not a vPvB substance
keine sonstigen Gefahren / no other hazards
3
ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN /
COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
Name / Name
Formel / Formula:
CAS Nummer / CAS number
Index Nummer / Index number
EINECS Nummer / EINECS number:
Essigsäure / Acetic acid
CH3CO2H
64-19-7
607-002-00-6
200-580-7
REACh Registrierungsnummer/
REACh registration number:
01-2119475328-30-0036
4
ERSTE-HILFE MAẞNAHMEN / FIRST AID MEASURES
4.1
Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen / Description of first aid measures
Nach Inhalation /
Frischluft, Ruhe, aufrecht lagern. Arzt konsultieren. /
Inhalation:
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Fresh air, rest, half-upright position. Refer for medical attention.
Seite 5 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Nach Hautkontakt /
Skin contact:
Nach Verschlucken /
Ingestion:
Kontaminierte Kleidung entfernen. Sofort mit viel Wasser (ev. 2%ige
Sodalösung) abwaschen und gut nachspülen oder duschen. Arzt
hinzuziehen. / Remove contaminated clothes. Rinse with plenty of water. Wash with
water (or 2% Na2CO3-solution) for several times. Refer for medial attention.
Mund ausspülen. KEIN Erbrechen auslösen ! Viel Wasser zu trinken
geben. Arzt konsultieren. / Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. Give plenty of
water to drink. Refer for medical attention.
Nach Augenkontakt /
Eye contact:
Augen bei geöffnetem Lidspalt mindestens 15 Minuten unter fließendem
Wasser spülen. Wenn möglich, vorher Kontaklinsen entfernen.
Unverzüglich Arzt konsultieren. / Open eye lid and rinse for at least 15 minutes
with running water. Remove contact lenses if easily possible. Refer for medical attention.
4.2
Wichtigste akute oder verzögert auftretende Symptome und Wirkungen / Most important symptoms and
effects, both acute and delayed
Tödliche orale Dosis 20 – 70 g für Erwachsene / Lethal oral dose 20 – 70 g for grown-up people.
Die Symptome eines Lungenödems zeigen sich häufig erst nach einigen Stunden, sie verstärken sich bei
körperlicher Anstrengung. Ruhe und ärztliche Beobachtung erforderlich. /
The symptoms of lung oedema often becomes manifest after some hours time, they are intensified by physical effort. Rest and medical
observation is essential.
4.3
Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung / Indication of any immediate medical attention and
special treatment needed
keine besondere Anweisung / no special advise
5
MAẞNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG / FIRE FIGHTING MEASURES
5.1
Löschmittel / Extinguishing media:
Wasser, Schaum- oder Kohlensäurelöscher.
Water, foam or carbonic acid extinguisher.
5.2
Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren /
special hazards arising from the substance or mixture
Bildung explosiver Dampf-Luftgemische ab 39 °C. Dämpfe sind schwerer als Luft. / Above 39 °C explosive vapourair mixtures may be formed. Vapours are heavier than air.
5.3
Hinweise für die Brandbekämpfung / advice for firefighters
Bildung explosiver Dampf-Luftgemische ab 39 °C. Dämpfe sind schwerer als Luft. / Above 39 °C explosive vapourair mixtures may be formed. Vapours are heavier than air.
6
MAẞNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG / ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1
Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen / Protective equipment and measures:
Gefährdete Personen aus dem Gefahrenbereich bringen. / Remove people form dangerous area.
Schutzkleidung: Handschuhe, Schutzbrille, Chemikalienschutzanzug. / Protective clothing: Goggles, gloves, special
proctection suit.
6.2
Umweltschutzmaßnahmen / Environmental protection:
Trink-, Brauch- und Kühlwasserentnehmer informieren. / Inform consumer of drinking, industrial and cooling water.
Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Eindeichen und mit ex-geschützter Pumpe abpumpen. /
Measures to dam spoiled material. Use ex-proof pump
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 6 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
6.3
Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung /
methods and material for containment and cleaning up
Restmengen mit nicht brennbarem Material (gemahlener Kalkstein, trockene Erde, Sand etc.) abdecken und
an sicheren Deponieort bringen. / Cover remaining material with non-combustible material (ground limestone, dry earth or sand
etc.) and transfer to a safe disposal site.
6.4
Verweis auf andere Abschnitte / reference to other sections
siehe auch Abschnitte 8 und 13 / refer to section 8 and 13
7
HANDHABUNG UND LAGERUNG / HANDLING AND STORAGE
7.1
Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung / Precautions for safe handling
Gasmaske Filter A oder Pressluftatmer, Schutzbrillen, Schutzbekleidung /
Gasmask filter A or compresssed air breathing apparatus, protective goggles, special protection suit.
7.2
Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten / Conditions for
safe storage, including any incompatibilities
Geeignete Werkstoffe: Säurebeständiger Stahl, Polyethylen, Polypropylen, PTFE, Glas. /
Suitable materials: Acid resistant steel, polyethylen, polypropylen, PTFE, glass.
Starke Aufheizung vermeiden. / Avoid higher temperatures.
Nicht zusammen mit starken Oxidationsmitteln lagern. / Do not store together with strong oxidising agents.
Vor offenen Flammen und Hitzequellen fernhalten. / Keep apart from open flame and ignition sources.
Unter Verschluss aufbewahren. / Store in closed vessels.
Ätzend: Nicht über Hüfthöhe lagern. /Corrosive: Do not store higher than waist-high.
7.3
Spezifische Endanwendungen / specific end use(s)
keine / none
8
BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION / PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
EXPOSURE CONTROL / PERSONAL PROTECTION
8.1
Zu überwachende Parameter / Control parameters
Arbeitsplatzbezogene Expositionsgrenzwerte / Occupational exposure limits:
EU (91/322/EWG; 98/24/EWG; 2000/39/EG;
10mL/m³ = 25mg/m³
2006/15/EG; 2009/161/EU)
Österreich / Austria
(GKV2007 lt. BGBl II. 243/2007)
MAK Wert: 10mL/m³ = 25mg/m³
Deutschland / Germany
(TRGS900, lt. GMBl Nr. 34 vom 21.06.2010, berichtigt
durch GMBL Nr.43 vom 04.08.2010)
AGW: 10mL/m³ = 25mg/m³
Schweiz / Switzerland
(Grenzwerte am Arbeitsplatz 2009)
MAK Wert: 10mL/m³ = 25mg/m³
Empfohlene Überwachungsverfahren / recommended monitoring procedures
siehe / refer to: GESTIS – Analytical Methods (http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/analytical_methods/index.jsp)
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 7 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
DNEL Werte / DNEL values
Arbeiter /
Kurzzeit /
lokal /
Inhalation /
Worker
short term
local
inhalation
Arbeiter /
Langzeit /
lokal /
Inhalation /
Worker
long term
local
inhalation
Allgemeinheit/
Kurzzeit /
lokal /
Inhalation /
general population
short term
local
inhalation
Allgemeinheit/
Langzeit /
lokal /
Inhalation /
general population
long term
local
inhalation
DNEL Werte / DNEL values
25mg/m³
25mg/m³
25mg/m³
25mg/m³
PNEC Werte / PNEC values
Süßwasser /
PNEC Wert / PNEC value
3,058mg/L
Methode / method
Extrapolationsfaktor /
0,3058mg/L
Extrapolationsfaktor /
30,58mg/L
Extrapolationsfaktor /
11,36mg/kg dw
statistische Hochrechnung /
1,136mg/kg dw
statistische Hochrechnung /
0,478mg/kg dw
statistische Hochrechnung /
85mg/L
Extrapolationsfaktor /
fresh water
assessment factor /
Meerwasser /
marine water
assessment factor /
Wasser (zeitweise Freisetzung)/
water (intermittent release)
assessment factor /
Sediment Süßwasser /
sediment fresh water
statistical extrapolation
Sediment Meerwasser /
sediment marine water
statistical extrapolation
Boden /
soil
statistical extrapolation
Abwassserreinigungsanlagen /
sewage treatment plants
assessment factor /
Begrenzung und Überwachung der Exposition / Exposure controls
8.2.
8.2.1 Geeignete technische Steuerungseinrichtungen / Appropriate engineering controls
Möglichst geschlossene Anlagen. Gute Be- und Entlüftung. Zündquellen entfernen. Notbrause und
Löscheinrichtungen bereitstellen. / No open container and equipment wherever possible. Local exhaust ventilation (control of
air flow). Precautionary measures against spoiling and fire. Remove ignition sources.
8.2.2 Individuelle Schutzmaßnahmen, zum Beispiel persönliche Schutzausrüstung/
Individual protection measures, such as personal protective equipment
Atemschutz /
Gasmaske Filter A oder Presslutatmer
Respiratory protection:
gas mask filter A or compressed air breathing apparatus
Handschutz /
Hand protection:
chemische Anwendungen / chemical applications
Handschuhmaterial
Butyl
Naturlatex
glove material
Butyl
natural latex
Handschuhdicke
0,3mm
1mm
Durchdringungszeit
>480min
110min
break through time
Type KCL / type KCL
Butoject Art.Nr. 897
Combi Latex Art.Nr. 395
glove thickness
Handschutz /
Hand protection:
Handschuhmaterial
Lebensmittelanwendungen / food applications
Naturlatex
Nitril
glove material
natural latex
Nitrile
Handschuhdicke
0,6mm
0,4mm
Durchdringungszeit
32min
59min
break through time
Type KCL / type KCL
Lapren Art.Nr. 706
Camatril Latex Art.Nr. 729
glove thickness
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 8 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Die einzusetzenden Schutzhandschuhe müssen den Spezifikationen der EG- Richtlinie 89/686/EWG und der
sich daraus ergebenden Norm EN 374 genügen, beispielsweise KCL 897 Butoject, KCL 295 Combi Latex,
KCL 706 Lapren oder KCL 729 Camatril. Die oben genannten Durchbruchszeiten wurden mit Materialproben
der empfohlenen Handschuhtypen in Labormessungen von KCL nach EN374 ermittelt. Diese Empfelung gilt
nur für das im Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt, das von uns geliefert wird und den von uns
angegebenen Verwendungszweck. Bei der Lösung in oder bei der Vermischung mit anderen Substanzen
und bei von der EN374 abweichenden Bedingungen, müssen Sie sich an den Lieferanten von CEgenehmigten Handschuhen wenden (z.B. KCL GmbH, D- 36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de).
The protective gloves to be used must comply with the specifications of EC directive 89/686/EEC and the resultant standard EN374, for
example KCL 897 Butoject, KCL 295 Combi Latex, KCL 706 Lapren or KCL 729 Camatril. The breakthrough times stated above were
determined by KCL in laboratory tests acc. to EN 374 with samples of the recommended glove types. This recommendation applies
only to the product stated in the safety data sheet and supplied by us as well to the purpose specified by us. When dissolving in or
mixing with other substances and under conditions deviating from those stated in EN374 please contact the supplier of CE- approved
gloves (e.g. KCL GmbH, D- 36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de)
Augenschutz /
Eye protection:
Dicht schließende Schutzbrille
Körperschutz /
body protection:
säurefeste Arbeitskleidung, Chemikalienschutzanzug wenn notwendig
Tightly sealing protection goggles
acid resistant work wear, special protection suit when necessary
Allgemeine Schutz- und Hygienemaßnahmen /
General protective and hygiene measures:
Beschmutzte, durchtränkte Kleidung sofort entfernen /
Remove contaminated clothing immediately. Berührung mit den
Augen und der Haut vermeiden / Avoid eye and skin contact !
8.2.3 Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition
Environmental exposure controls
In der Stoffsicherheitsbeurteilung wurde keine schädliche Wirkung auf die Umwelt identifiziert. Deshalb ist
keine Expositionsabschätzung und Risikobeschreibung notwendig. / In the chemcial safety assessment no hazard was
identified. Therefore an exposure estimation and risk characterization is not necessary.
9
PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN / PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
9.1
Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften / Information on basic
physical and chemical properties
Daten entsprechend Stoffsicherheitsbericht für 100% Essigsäure / data according chemical safety report for 100%
acetic acid
Aussehen
Appearance
Form / shape
Farbe / Colour
Geruch / odour:
Schmelzpunkt / Melting point:
Siedepunkt / Boiling point:
Dichte / Density:
Dampfdruck / Vapour pressure:
Löslichkeit / Solubility:
Verteilungskoeffizient
n-Oktanol/Wasser /
partition coefficient n-octanol/water:
Flammpunkt / Flash point:
Zündgrenze / Flammability limits:
Zündtemperatur / Ignition temp.:
Flüssigkeit / Liquid
Farblos / Colourless
Stechend, Essiggeruch / Pungent, vinegar-like.
16,64°C (289,64K bei / at 1013hPa)
117,9°C (390,9K bei / at 1013hPa)
1,0446 g/cm³ (bei / at 25°C)
20,79 hPa (bei / at 25°C)
602,9g/L (bei / at 25°C)
In Wasser vollständig löslich. / Mixable with water in any proportion.
log POW = -0,17
Dissoziationskonstante /
39 °C
4 – 19,9 Vol%
ca. 463°C
pKa = 4,756 bei / at 25°C
dissociation constant
Viskosität / viscosity
1,056mPa*s bei / at 25°C
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 9 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
9.2
Sonstige Angaben / Other information
pH-Wert 30%
pH-Wert 40%
pH-Wert 50 %
1,7
1,5
1,3
10
STABILITÄT UND REAKTIVITÄT / STABILITY AND REACTIVITY
10.1
Reaktivität / Reactivity
nicht reaktiv / non reactive
10.2
Chemische Stabilität / chemical stability
Das Produkt ist bei normalen Umgebungsbedingungen stabil / The product is chemically stable under standard ambient
conditions.
10.3
Möglichkeit gefährlicher Reaktionen / Possibility of hazardous reactions
Heftige Reaktionen bei Kontakt mit starken Basen (NaOH, KOH…), Oxidationsmitteln und anderen reaktiven
Verbindungen. Wasserstoffentwicklung bei Kontakt mit C-Stahl und unedlen Metallen. /
Violent reaction in case of contact with strong basic substances (NaOH, KOH…), oxidising agents and other reactive materials.
Development of hydrogen in contact with carbon-steel and several metals.
10.4
Zu vermeidende Bedingungen / conditions to avoid
Oberhalb 39 °C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bilden. /
Above 39 °C explosive vapour/air mixtures may be formed.
Keine Zersetzung bei bestimmungsgemäßer Verwendung. / No decomposition if used in agreed manner.
10.5
Unverträgliche Materialien / Incompatible materials
Heftige Reaktionen bei Kontakt mit starken Basen (NaOH, KOH…), Oxidationsmitteln und anderen reaktiven
Verbindungen. Wasserstoffentwicklung bei Kontakt mit C-Stahl und unedlen Metallen. /
Violent reaction in case of contact with strong basic substances (NaOH, KOH…), oxidising agents and other reactive materials.
Development of hydrogen in contact with carbon-steel and several metals.
10.6
11
Gefährliche Zersetzungsprodukte / Hazardous decomposition products
keine Angabe / no information
TOXIKOLOGISCHE ANGABEN / TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen / Information on toxicological effects
a) Akute Toxizität / Acute toxicity:
LD50
LD50
LD50
3310 mg/kg
4960 mg/kg
3530 mg/kg
Ratte, oral / rat, oral
Maus, oral / mouse, oral
Ratte,oral / rat, oral
LC50
>16000ppm (4h)
Ratte, inhalativ / rat, inhalation
LC50
5620ppm (1h)
Maus, inhalativ / mouse, inhalation
RD50
227 ppm (1h)
Maus, inhalativ / mouse, inhalation
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
Klimisch Bewertung / rating
2 (reliable with restrictions)
2 (reliable with restrictions)
4 (not assignable)
4 (not assignable)
4 (not assignable)
2 (reliable with restrictions)
b) Ätz-/Reizwirkung auf die Haut / skin corrosion/irritation
Essigsäure (25%) ist ätzend / Acetic acid (25%) is corrossive
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 10 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
c) schwere Augenschädigung/-reizung / serious eye damage/irritation
Essigsäure (25%) ist ätzend / Acetic acid (25%) is corrosive
d) Sensibilisierung der Atemwege/Haut / respiratory or skin sensitisation
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
e) Keimzell-Mutagenität / germ cell mutagenicity
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
f) Karzinogenität / carcinogenicity
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
g) Reproduktionstoxizität / reproductive toxicity
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
h) spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition / STOT-single exposure
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
i) spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition / STOT-repeated exposure
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
j) Aspirationsgefahr / aspiration hazard
keine derartigen Eigenschaften / no such properties
12
UMWELTBEZOGENE ANGABEN / ECOLOGICAL INFORMATION
12.1
Toxizität / Toxicity
Fischtoxizität (Kurzzeit) / Fish toxicity (short term)
Spezies /
Methode /
Testsubstanz / Ergebnis /
Bewertung /
species
method
test material
result
ranking
Oncorhynchus
mykiss
Süßwasser /
Azetat Ion /
fresh water
acetate ion
LC50 (96h): >300,82mg/L 2 (reliable with restrictions)
key study
OECD203
Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment
LC50
Süßwasser / freshwater
300,82mg/L
Azetation / acetate ion
LC50
Meerwasser / marine water
300,82mg/L
Azetation / acetate ion
Aquatische Invertrebraten (Kurzzeit) / aquatic invertebrates (short term)
Spezies /
Methode /
Testsubstanz / Ergebnis /
Bewertung /
species
method
Daphnia magna Süßwasser /
fresh water
test material
result
ranking
Azetat Ion /
EC50 (48h):
>300,82mg/L
2 (reliable with restrictions)
key study
acetate ion
OECD202
Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment
EC/LC50
Süßwasser / freshwater
300,82mg/L
Azetation / acetate ion
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 11 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
Algen und Wasserpflanzen / Algae and aquatic plants
Spezies /
Methode /
Testsubstanz / Ergebnis /
Bewertung /
species
method
test material
result
ranking
Sceletonema
costatum
Meerwasser /
Azetat Ion /
salt water
acetate ion
EC50 (72h):
>300,82mg/L
2 (reliable with restrictions)
key study
ISO10253
Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment
EC/LC50
Meerwasser / saltwater
300,82mg/L
Azetation / acetate ion
12.2
Persistenz und Abbaubarkeit / Persistence and degradability
Kompartiment / Methode /
Testsubstanz / Ergebnis /
compartment
Boden / soil
method
test material
Labor; Lehmsand Essigsäure /
Acetic acid
/ laboratory; loamy
result
Bewertung /
ranking
DT50: 2 Tage 2 (reliable with restrictions)
/ 2 days
key study
sand
Wasser / water
BOD Verfahren /
Essigsäure /
BOD procedure
Acetic acid
96% nach 20
Tagen /
2 (reliable with restrictions)
key study
96% after 20
days
Luft / air
Berechnung/
Essigsäure /
calculation
Acetic acid
DT50: 26,7
Tage / days
2 (reliable with restrictions)
key study
Essigsäure ist leicht abbaubar / Acetic acid is readily degradable
12.3
Bioakkumulationspotenzial / Bioaccumulative potential
Nicht bioakkumulierbar (log KOW : -0,17; BCF 3,16) /
Non bioaccumulable (log KOW: -0,23; BCF 3,16)
Essigsäure ist nicht bioakkumulierbar / Acetic acid is not bioaccumulable
12.4
Mobilität im Boden / Mobility in soil
Methode /
Testsubstanz /
Ergebnis /
method
test material
result
ranking
QSAR
Essigsäure /
KOC: 1,153
key study
Bewertung /
Acetic acid
Essigsäure weist ein geringes Adsorptionspotenzial auf / Acetic acid has a low potential for adsorption
12.5
Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung / Results of PBT and vPvB assessment
keine PBT oder vPvB Eigenschaften / no PBT or vPvB properties
12.6
Andere schädliche Wirkungen / Other adverse effects
keine / none
13
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG / DISPOSAL CONSIDERATIONS
EU
Kategorie (gemäß 91/689/EG) / category (acc. 91/689/EEC): 06 01 06
Österreich /Austria
Abfallschlüsselnummer / key number: OENORM 52202
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 12 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
14
ANGABEN ZUM TRANSPORT / TRANSPORT INFORMATION
14.1
14.2
UN-Nummer / UN number
Ordnungsgemäße UN-Versandbezeichnung /
14.3
Transportgefahrenklassen /
RID /ADR
IMDG
ICAO
IATA
2789
2789
2789
2789
ESSIGSÄURE, LÖSUNG, mit mehr als 80 Masse% Säure /
UN proper shipping name
ACETIC ACID, SOLUTION, more than 80% acid by mass
8 (3)
8 (3)
8 (3)
8 (3)
Transport hazard class(es)
14.4
14.5
14.6
14.7
Verpackungsgruppe / Packing group
Umweltgefahren / Environmental hazards
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den
Verwender / Special precautions for user
Massengutbeförderung gemäß Anhang II des
MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß
IBC-Code / Transport in bulk according to Annex II of
II
II
II
Kein Meeresschadstoff / no marine pollutant
II
keine / none
nicht zutreffend / not appropriate
MARPOL 73/78 and the IBC Code
15
RECHTSVORSCHRIFTEN / REGULATORY INFORMATION
15.1
Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder
das Gemisch / Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture
Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über
Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen / Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the
Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer.
nicht zutreffend / not appropriate
Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über
persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG / Regulation (EC) No 850/2004 of
the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC.
nicht zutreffend / not appropriate
Verordnung (EG) Nr. 689/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die
Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien / Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council of
17 June 2008 concerning the export and import of dangerous chemicals
nicht zutreffend / not appropriate
Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren
Unfällen mit gefährlichen Stoffen / COUNCIL DIRECTIVE 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident
hazards involving dangerous substances
nicht zutreffend / not appropriate
Richtlinie 1999/13/EG des Rates vom 11. März 1999 über die Begrenzung von Emissionen flüchtiger
organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung
organischer Lösungsmittel entstehen / Council Directive 1999/13/EC of 11 March 1999 on the limitation of emissions of volatile
organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations
zutreffend (Einsatzzweck beachten) / appropriate (mind intended use)
Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004
betreffend Drogenausgangsstoffe / Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11
February 2004 on drug precursors
nicht zutreffend / not appropriate
WGK 1 (VwVwS Anhang 2)
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 13 von 14
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC
SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC
ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100%
15.2
Stoffsicherheitsbeurteilung / Chemical safety assessment
Für dieses Produkt wurde eine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt / For this product a chemical safety
assessment was carried out.
Das erweiterte Sicherheitsdatenblatt mit den Expositionsszenarien wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt. /
The extended safety data sheet containing the exposition scenarios will be provided upon request.
16
SONSTIGE ANGABEN / OTHER INFORMATION
Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC)
H226
Flüssigkeit und Dampf entzündbar / Flammable liquid and vapour.
H314
Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden / Causes severe skin burns and
eye damage.
P210
Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen. / Keep away from
P241
Explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel/Lüftungsanlagen/Beleuchtung/… verwenden. / Use
P260
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. /
P280
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. /
heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking.
explosion-proof electrical/ventilating/lighting/…/equipment.
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection.
P303+
P361+
P353
P305+
P351+
P338
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke
sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen. / IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off
immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene
Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. / IF IN EYES: Rinse cautiously with water for
several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC
R10
Entzündlich / Flammable.
R35
Verursacht schwere Verätzungen / Causes severe burns.
S01/02 Unter Veschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. / Keep locked up and out of the reach of
children.
S23
S26
Dampf/Aerosol nicht einatmen. / Do not breathe vapour/aerosol.
Bei Berührung mit den Augen sofort mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. / In case of contact
S45
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt zuziehen. / In case of accident or if you feel unwell, seek medical advice
with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
immediately (show the label where possible).
Abkürzungen und Akronyme können unter www.wikipedia.org nachgeschlagen werden / Used abbreviations and
acronyms can be looked up at www.wikipedia.org.
Eine entsprechende Information, Unterweisung und Ausbildung der Verwender ist sicherzustellen / Provide
adequate information, instruction and training for operators .
Änderung / Change
Diese Angaben beschreiben ausschließlich die Sicherheitserfordernisse des Produktes. Sie stützen sich auf
den heutigen Stand unserer Erkenntnisse und stellen keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der
gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften dar. Eigenschaften des Produktes entnehmen Sie bitte den
Produktspezifikationen. / The information contained herein is accurate to the best of our knowledge and belief. It is intended to
describe the product from a point of view of health and safety requirements. It is not therefore constructed as guaranteeing specific
properties. For specific product information consult product specification
SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011
Seite 14 von 14