essigsäure 100% / acetic acid 100%
Transcription
essigsäure 100% / acetic acid 100%
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 1 BEZEICHNUNG DES STOFFES UND DES UNTERNEHMENS/ IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE AND OF THE COMPANY 1.1 Produktidentifikator / Product identifier 1.2 Handelsname: Lenzing Essigsäure 100% Trade Name: Lenzing Acetic acid 100% Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs und Verwendungen, von denen abgeraten wird / Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffs oder Gemischs / Relevant identified uses of the substance or mixture Herstellung von Lebens- und Futtermittel / Manufacture of food products (Diese Verwendung wird von REACh nicht erfasst, bei Bedarf kann das Expositionsszenarium 1 herangezogen werden / This sector of use is not covered by REACh, if necessary, exposition scenario 1 can be used. ) Verwendungssektor / sector of use category SU 4 Expositionsszenarium / exposition scenario 1 – Herstellung von Essigsäure / 1 - Manufacturing of acetic acid Herstellung von Essigsäure oder Verwendung als Zwischenprodukt oder Verwendung als Prozesschemikalie oder Extraktionsmittel. Einschließlich Aufarbeitung/Rückgewinnung, Materialtransport, Lagerung, Probenahme, begleitender Labortätigkeiten, Instandhaltung und Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen-, Zug- und Containerverladung) / Manufacture of acetic acid or use as an intermediate or process chemical or extraction agent. Including recycling/recorvery, material transfers, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container). Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 8, 9 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 1 Expositionsszenarium / exposition scenario 1 – Herstellung von Essigsäure / 1 - Manufacturing of acetic acid Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen,- Zug- und Containerverladung) und Umpacken (einschließlich Fässer und kleine Gebinde) der Substanz einschließlich der Verteilung und damit einhergehender Labortätigkeit / loading (including marine vessel/barge, rail/road car and IBC loading) and repacking (including drums and small packs) of substance including its distribution and associated laboratory activities Verwendungssektor / sector of use category SU Verfahrenskategorie / process category PROC Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC Expositionsszenarium / exposition scenario 3, 8, 9 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 1 (Verladung / loading) 2 (Umpacken / repacking) 2 – Vertrieb von Essigsäure / 2 - Distribution of acetic acid Verwendung von Essigsäure als Zwischenprodukt / Use as an intermediate of acetic acid Dieses Szenarium wird durch ES 1 Herstellung von Essigsäure abgedeckt / This scenario is covered by ES1 Manufacturing of acetic acid Expositionsszenarium / exposition scenario 3 – Verwendung von Essigsäure als Zwischenprodukt / 3 - Use as an intermediate of acetic acid SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 1 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Verarbeitung, Verpackung und Umpacken der Substanz und Mischungen davon in Batch- oder kontinuierlichen Verfahrensschritten, einschließlich Lagerung, Materialtransport, Mischen, große und kleine Gebinde, Instandhaltung und damit einhergehender Labortätigkeit / Formulation, packing and re-packing of the substance and its mixtures in batch or continuous operations, including storage, materials transfers, mixing, large and small scale packing, maintenance and associated laboratoy activities Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 10 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 5, 8a, 8b, 9, 14, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 2 Expositionsszenarium / exposition scenario 4 – Verarbeitung von Essigsäure / 4 - Formulation of acetic acid Beinhaltet den Einsatz als eine Komponente in Reinigungsmitteln einschließlich des Transportes aus dem Lager, Umgießen/Entladen von Fässern oder Containern. Exposition während Mischen/Verdünnen in der Herstellungsphase, während der Reinigungsaktivitäten (einschließlich Versprühen, Bürsten/Pinseln, Eintauchen, Wischen, sowohl automatisiert als auch per Hand) sowie die Reinigung und Instandhaltung der zugehörigen Ausrüstung. / Covers the use as a component of cleaning products including transfer from storage, pouring/unloading from drums or containers. Exposures during mixing/diluting in the preparatory phase and cleaning activities (including spraying, brushing, dipping, wiping, automated and by hand), related equipment cleaning and mainenance. Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 5, 6 Verfahrenskategorie / process category PROC 2, 3, 4, 7, 8a, 8b, 10, 13 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 4 Expositionsszenarium / exposition scenario 5 – Verwendung von Essigsäure in Reinigungsmitel -industriell / 5 - Use of acetic acid in cleaning agents – industrial Beinhaltet den Einsatz als eine Komponente in Reinigungsmitteln einschließlich Umgießen/Entladen von Fässern oder Containern; sowie Exposition während Mischen/Verdünnen in der Herstellungsphase, während der Reinigungsaktivitäten (einschließlich Versprühen, Bürsten/Pinseln, Eintauchen, Wischen, sowohl automatisiert als auch per Hand). / Covers the use as a component of cleaning products including pouring/unloading from drums or containers; and exposures during mixing/diluting in the preparatory phase and cleaning activities (including spraying, brushing, dipping, wiping automated and by hand). Verwendungssektor / sector of use category SU 22 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 10, 11, 13 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 8A, 8D Expositionsszenarium / exposition scenario 6 – Verwendung von Essigsäure in Reinigungsmitel -gewerblich / 6 - Use of acetic acid in cleaning agents – professional Verwendung von Essigsäure in Reinigungsmitel -Verbraucher / Use of acetic acid in cleaning agents – consumer keine nähere Beschreibung vorhanden / no detailled description available Verwendungssektor / sector of use category SU keine Angabe / no information Verfahrenskategorie / process category PROC keine Angabe / no information Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC keine Angabe / no information Expositionsszenarium / exposition scenario 7 – Verwendung von Essigsäure in Reinigungsmitel -Verbraucher / 7 - Use of acetic acid in cleaning agents – consumer SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 2 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Herstellung von Substanz A oder Verwendung als Zwischenprodukt oder Verwendung als Prozesschemikalie oder Extraktionsmittel. Einschließlich Aufarbeitung/Rückgewinnung, Materialtransport, Lagerung, Probenahme, begleitender Labortätigkeiten, Instandhaltung und Verladung (einschließlich Schiff,- Straßen-, Zug- und Containerverladung) / Manufacture of substance A or use as an intermediate or process chemical or extraction agent. Including recycling/recovery, material transfer, storage, sampling, associated laboratory activities, maintenance and loading (including marine vessel/barge, road/rail car and bulk container) Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 10 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 1 Expositionsszenarium / exposition scenario 8 – Verwendung von Essigsäure bei Ölbohrungen industriell / 8 - Use of acetic acid in oil field drilling – industrial Verwendung als agrochemischer Hilfsstoff zur Anwendung durch händisches oder maschinelles Sprühen, Rauchen und Nebeln; einschließlich Lagerung, Reinigung der Ausrüstung und Entsorgung / Use as an agrochemical excipient for application by manual or machine spraying, smokes and fogging, including storage, equipment clean-downs and disposal Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 10 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 1 Expositionsszenarium / exposition scenario 9 – Verwendung von Essigsäure in Agrochemikalien - gewerblich / 9 - Use of acetic acid in agrochemicals – professional keine nähere Beschreibung vorhanden / no detailled description available Verwendungssektor / sector of use category SU keine Angabe / no information Verfahrenskategorie / process category PROC keine Angabe / no information Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC keine Angabe / no information Expositionsszenarium / exposition scenario 10 – Verwendung von Essigsäure in Agrochemikalien - Verbraucher / 10 - Use of acetic acid in agrochemicals – consumer Verwendung der Substanz in Laboranwendungen, einschließlich Materialtranpsort und Reinigung der Ausrüstung / Use of the substance within laboratory settings, including material transfer and equipment cleaning. Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 10 Verfahrenskategorie / process category PROC 10, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 4 Expositionsszenarium / exposition scenario 11 – Verwendung von Essigsäure in Laborreagenzien - industriell / 11 - Use of acetic acid in laboratory reagents – industrial Verwendung geringer Mengen in Laboranwendungen, einschließlich Materialtransport und Reinigung der Ausrüstung / Use of small quantities wiithin laboratory settings, including material transfer and equipment cleaning. Verwendungssektor / sector of use category SU 22 Verfahrenskategorie / process category PROC 10, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 8A Expositionsszenarium / exposition scenario 12 – Verwendung von Essigsäure in Laborreagenzien - professional / 12 - Use of acetic acid in laboratory reagents – profesional SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 3 von 14 - SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Umfasst die Verwendung der Substanz in der Behandlung von Wasser an Industriestandorten in offenen und geschlossenen Systemen / Covers the use of the substance for the treatment of water at industrial facilities in open and closed systems. Verwendungssektor / sector of use category Verfahrenskategorie / process category Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category Expositionsszenarium / exposition scenario SU 3, 8, 9 PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 ERC 1 13 – Verwendung von Essigsäure zur Wasserbehandlung - industriell / 13 - Use of acetic acid in water treatment – industrial Umfasst die Verwendung der Substanz in der Behandlung von Wasser in offenen und geschlossenen Systemen / Covers the use of the substance for the treatment of water in open and closed systems. Verwendungssektor / sector of use category SU 3, 8, 9 Verfahrenskategorie / process category PROC 1, 2, 3, 4, 8a, 8b, 15 Umweltfreisetzungskategorie / environmental release category ERC 1 Expositionsszenarium / exposition scenario 14 – Verwendung von Essigsäure zur Wasserbehandlung - gewerblich / 14 - Use of acetic acid in water treatment – professionell Verwendungen, von denen abgeraten wird / uses advised against keine / none 1.3 Einzelheiten zum Lieferanten, der das Sicherheitsdatenblatt bereitstellt / Details of the supplier of the safety data sheet Lieferant / supplier Lenzing Aktiengesellschaft, Werkstrasse 2 A 4860 Lenzing, Austria Telefon / Phone: +43 7672 701 3262 Fax / Facsimile: +43 7672 701 3111 Sicherheitsdatenblatt / safety data sheet: 1.4 Verkauf / Marketing and Sales Verkauf / Marketing and Sales s.astegger@lenzing.com Notrufnummer / emergency telephone number Werksfeuerwehr +43 7672 701 2500 Lenzing fire brigade (nur in deutsch / only in german) Österreich / Austria Vergiftungsinformationszentrale: Wien +43 (0) 1 406 4343 Deutschland / Germany Giftnotruf Informationszentrale gegen Vergiftungen Giftnotruf Vergiftungsinformationszentrale Giftinformationszentrum Nord Giftzentrale Giftnotruf Giftnotruf Schweiz / Switzerland Schweizerisches toxikologisches Informationszentrum 24Stunden / 24 hours 24Stunden / 24 hours Berlin +49 (0) 30 19240 24Stunden / 24hours Bonn Erfurt +49 (0) 228 19240 +49 (0) 361 730730 24Stunden / 24hours 24Stunden / 24hours Freiburg +49 (0) 761 19240 24Stunden / 24hours Göttingen Bad Homburg Mainz München +49 (0) 551 19240 +49 (0) 6841 19240 +49 (0) 6131 19240 +49 (0) 89 19240 24Stunden / 24hours 24Stunden / 24hours 24Stunden / 24hours 24Stunden / 24hours Zürich 145 +41 (0) 44 251 5151 24Stunden / 24 hours SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 4 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 2 MÖGLICHE GEFAHREN / HAZARDS IDENTIFICATION 2.1 Einstufung des Stoffes oder Gemisches / Classification of the substance or mixture Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC) flam. liq. 3 skin corr 1A Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC C Ätzend / Corrosive Lebensmittelzusatzstoff. In verdünnter Form praktisch nicht gefährdend für den Menschen bei oraler Aufnahme. / Food additive. Ingestion of diluted acetic acid is quite harmless. 2.2 Kennzeichnungselemente / Label elements Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC) GEFAHR H226 H314 Flüssigkeit und Dampf entzündbar / Flammable liquid and vapour. Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden / Causes severe skin burns and eye damage. Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC R 10 Entzündlich. / Flammable. R 35 Verursacht schwere Verätzungen. / Causes severe burns. 2.3 sonstige Gefahren / Other hazards kein PBT Stoff / not a PBT substance kein vPvB Stoff / not a vPvB substance keine sonstigen Gefahren / no other hazards 3 ZUSAMMENSETZUNG/ANGABEN ZU BESTANDTEILEN / COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS Name / Name Formel / Formula: CAS Nummer / CAS number Index Nummer / Index number EINECS Nummer / EINECS number: Essigsäure / Acetic acid CH3CO2H 64-19-7 607-002-00-6 200-580-7 REACh Registrierungsnummer/ REACh registration number: 01-2119475328-30-0036 4 ERSTE-HILFE MAẞNAHMEN / FIRST AID MEASURES 4.1 Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen / Description of first aid measures Nach Inhalation / Frischluft, Ruhe, aufrecht lagern. Arzt konsultieren. / Inhalation: SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Fresh air, rest, half-upright position. Refer for medical attention. Seite 5 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Nach Hautkontakt / Skin contact: Nach Verschlucken / Ingestion: Kontaminierte Kleidung entfernen. Sofort mit viel Wasser (ev. 2%ige Sodalösung) abwaschen und gut nachspülen oder duschen. Arzt hinzuziehen. / Remove contaminated clothes. Rinse with plenty of water. Wash with water (or 2% Na2CO3-solution) for several times. Refer for medial attention. Mund ausspülen. KEIN Erbrechen auslösen ! Viel Wasser zu trinken geben. Arzt konsultieren. / Rinse mouth. Do NOT induce vomiting. Give plenty of water to drink. Refer for medical attention. Nach Augenkontakt / Eye contact: Augen bei geöffnetem Lidspalt mindestens 15 Minuten unter fließendem Wasser spülen. Wenn möglich, vorher Kontaklinsen entfernen. Unverzüglich Arzt konsultieren. / Open eye lid and rinse for at least 15 minutes with running water. Remove contact lenses if easily possible. Refer for medical attention. 4.2 Wichtigste akute oder verzögert auftretende Symptome und Wirkungen / Most important symptoms and effects, both acute and delayed Tödliche orale Dosis 20 – 70 g für Erwachsene / Lethal oral dose 20 – 70 g for grown-up people. Die Symptome eines Lungenödems zeigen sich häufig erst nach einigen Stunden, sie verstärken sich bei körperlicher Anstrengung. Ruhe und ärztliche Beobachtung erforderlich. / The symptoms of lung oedema often becomes manifest after some hours time, they are intensified by physical effort. Rest and medical observation is essential. 4.3 Hinweise auf ärztliche Soforthilfe oder Spezialbehandlung / Indication of any immediate medical attention and special treatment needed keine besondere Anweisung / no special advise 5 MAẞNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG / FIRE FIGHTING MEASURES 5.1 Löschmittel / Extinguishing media: Wasser, Schaum- oder Kohlensäurelöscher. Water, foam or carbonic acid extinguisher. 5.2 Besondere vom Stoff oder Gemisch ausgehende Gefahren / special hazards arising from the substance or mixture Bildung explosiver Dampf-Luftgemische ab 39 °C. Dämpfe sind schwerer als Luft. / Above 39 °C explosive vapourair mixtures may be formed. Vapours are heavier than air. 5.3 Hinweise für die Brandbekämpfung / advice for firefighters Bildung explosiver Dampf-Luftgemische ab 39 °C. Dämpfe sind schwerer als Luft. / Above 39 °C explosive vapourair mixtures may be formed. Vapours are heavier than air. 6 MAẞNAHMEN BEI UNBEABSICHTIGTER FREISETZUNG / ACCIDENTAL RELEASE MEASURES 6.1 Personenbezogene Vorsichtsmaßnahmen / Protective equipment and measures: Gefährdete Personen aus dem Gefahrenbereich bringen. / Remove people form dangerous area. Schutzkleidung: Handschuhe, Schutzbrille, Chemikalienschutzanzug. / Protective clothing: Goggles, gloves, special proctection suit. 6.2 Umweltschutzmaßnahmen / Environmental protection: Trink-, Brauch- und Kühlwasserentnehmer informieren. / Inform consumer of drinking, industrial and cooling water. Nicht in die Kanalisation gelangen lassen. Eindeichen und mit ex-geschützter Pumpe abpumpen. / Measures to dam spoiled material. Use ex-proof pump SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 6 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 6.3 Methoden und Material für Rückhaltung und Reinigung / methods and material for containment and cleaning up Restmengen mit nicht brennbarem Material (gemahlener Kalkstein, trockene Erde, Sand etc.) abdecken und an sicheren Deponieort bringen. / Cover remaining material with non-combustible material (ground limestone, dry earth or sand etc.) and transfer to a safe disposal site. 6.4 Verweis auf andere Abschnitte / reference to other sections siehe auch Abschnitte 8 und 13 / refer to section 8 and 13 7 HANDHABUNG UND LAGERUNG / HANDLING AND STORAGE 7.1 Schutzmaßnahmen zur sicheren Handhabung / Precautions for safe handling Gasmaske Filter A oder Pressluftatmer, Schutzbrillen, Schutzbekleidung / Gasmask filter A or compresssed air breathing apparatus, protective goggles, special protection suit. 7.2 Bedingungen zur sicheren Lagerung unter Berücksichtigung von Unverträglichkeiten / Conditions for safe storage, including any incompatibilities Geeignete Werkstoffe: Säurebeständiger Stahl, Polyethylen, Polypropylen, PTFE, Glas. / Suitable materials: Acid resistant steel, polyethylen, polypropylen, PTFE, glass. Starke Aufheizung vermeiden. / Avoid higher temperatures. Nicht zusammen mit starken Oxidationsmitteln lagern. / Do not store together with strong oxidising agents. Vor offenen Flammen und Hitzequellen fernhalten. / Keep apart from open flame and ignition sources. Unter Verschluss aufbewahren. / Store in closed vessels. Ätzend: Nicht über Hüfthöhe lagern. /Corrosive: Do not store higher than waist-high. 7.3 Spezifische Endanwendungen / specific end use(s) keine / none 8 BEGRENZUNG UND ÜBERWACHUNG DER EXPOSITION / PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG EXPOSURE CONTROL / PERSONAL PROTECTION 8.1 Zu überwachende Parameter / Control parameters Arbeitsplatzbezogene Expositionsgrenzwerte / Occupational exposure limits: EU (91/322/EWG; 98/24/EWG; 2000/39/EG; 10mL/m³ = 25mg/m³ 2006/15/EG; 2009/161/EU) Österreich / Austria (GKV2007 lt. BGBl II. 243/2007) MAK Wert: 10mL/m³ = 25mg/m³ Deutschland / Germany (TRGS900, lt. GMBl Nr. 34 vom 21.06.2010, berichtigt durch GMBL Nr.43 vom 04.08.2010) AGW: 10mL/m³ = 25mg/m³ Schweiz / Switzerland (Grenzwerte am Arbeitsplatz 2009) MAK Wert: 10mL/m³ = 25mg/m³ Empfohlene Überwachungsverfahren / recommended monitoring procedures siehe / refer to: GESTIS – Analytical Methods (http://www.dguv.de/ifa/en/gestis/analytical_methods/index.jsp) SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 7 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% DNEL Werte / DNEL values Arbeiter / Kurzzeit / lokal / Inhalation / Worker short term local inhalation Arbeiter / Langzeit / lokal / Inhalation / Worker long term local inhalation Allgemeinheit/ Kurzzeit / lokal / Inhalation / general population short term local inhalation Allgemeinheit/ Langzeit / lokal / Inhalation / general population long term local inhalation DNEL Werte / DNEL values 25mg/m³ 25mg/m³ 25mg/m³ 25mg/m³ PNEC Werte / PNEC values Süßwasser / PNEC Wert / PNEC value 3,058mg/L Methode / method Extrapolationsfaktor / 0,3058mg/L Extrapolationsfaktor / 30,58mg/L Extrapolationsfaktor / 11,36mg/kg dw statistische Hochrechnung / 1,136mg/kg dw statistische Hochrechnung / 0,478mg/kg dw statistische Hochrechnung / 85mg/L Extrapolationsfaktor / fresh water assessment factor / Meerwasser / marine water assessment factor / Wasser (zeitweise Freisetzung)/ water (intermittent release) assessment factor / Sediment Süßwasser / sediment fresh water statistical extrapolation Sediment Meerwasser / sediment marine water statistical extrapolation Boden / soil statistical extrapolation Abwassserreinigungsanlagen / sewage treatment plants assessment factor / Begrenzung und Überwachung der Exposition / Exposure controls 8.2. 8.2.1 Geeignete technische Steuerungseinrichtungen / Appropriate engineering controls Möglichst geschlossene Anlagen. Gute Be- und Entlüftung. Zündquellen entfernen. Notbrause und Löscheinrichtungen bereitstellen. / No open container and equipment wherever possible. Local exhaust ventilation (control of air flow). Precautionary measures against spoiling and fire. Remove ignition sources. 8.2.2 Individuelle Schutzmaßnahmen, zum Beispiel persönliche Schutzausrüstung/ Individual protection measures, such as personal protective equipment Atemschutz / Gasmaske Filter A oder Presslutatmer Respiratory protection: gas mask filter A or compressed air breathing apparatus Handschutz / Hand protection: chemische Anwendungen / chemical applications Handschuhmaterial Butyl Naturlatex glove material Butyl natural latex Handschuhdicke 0,3mm 1mm Durchdringungszeit >480min 110min break through time Type KCL / type KCL Butoject Art.Nr. 897 Combi Latex Art.Nr. 395 glove thickness Handschutz / Hand protection: Handschuhmaterial Lebensmittelanwendungen / food applications Naturlatex Nitril glove material natural latex Nitrile Handschuhdicke 0,6mm 0,4mm Durchdringungszeit 32min 59min break through time Type KCL / type KCL Lapren Art.Nr. 706 Camatril Latex Art.Nr. 729 glove thickness SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 8 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Die einzusetzenden Schutzhandschuhe müssen den Spezifikationen der EG- Richtlinie 89/686/EWG und der sich daraus ergebenden Norm EN 374 genügen, beispielsweise KCL 897 Butoject, KCL 295 Combi Latex, KCL 706 Lapren oder KCL 729 Camatril. Die oben genannten Durchbruchszeiten wurden mit Materialproben der empfohlenen Handschuhtypen in Labormessungen von KCL nach EN374 ermittelt. Diese Empfelung gilt nur für das im Sicherheitsdatenblatt genannte Produkt, das von uns geliefert wird und den von uns angegebenen Verwendungszweck. Bei der Lösung in oder bei der Vermischung mit anderen Substanzen und bei von der EN374 abweichenden Bedingungen, müssen Sie sich an den Lieferanten von CEgenehmigten Handschuhen wenden (z.B. KCL GmbH, D- 36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de). The protective gloves to be used must comply with the specifications of EC directive 89/686/EEC and the resultant standard EN374, for example KCL 897 Butoject, KCL 295 Combi Latex, KCL 706 Lapren or KCL 729 Camatril. The breakthrough times stated above were determined by KCL in laboratory tests acc. to EN 374 with samples of the recommended glove types. This recommendation applies only to the product stated in the safety data sheet and supplied by us as well to the purpose specified by us. When dissolving in or mixing with other substances and under conditions deviating from those stated in EN374 please contact the supplier of CE- approved gloves (e.g. KCL GmbH, D- 36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de) Augenschutz / Eye protection: Dicht schließende Schutzbrille Körperschutz / body protection: säurefeste Arbeitskleidung, Chemikalienschutzanzug wenn notwendig Tightly sealing protection goggles acid resistant work wear, special protection suit when necessary Allgemeine Schutz- und Hygienemaßnahmen / General protective and hygiene measures: Beschmutzte, durchtränkte Kleidung sofort entfernen / Remove contaminated clothing immediately. Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden / Avoid eye and skin contact ! 8.2.3 Begrenzung und Überwachung der Umweltexposition Environmental exposure controls In der Stoffsicherheitsbeurteilung wurde keine schädliche Wirkung auf die Umwelt identifiziert. Deshalb ist keine Expositionsabschätzung und Risikobeschreibung notwendig. / In the chemcial safety assessment no hazard was identified. Therefore an exposure estimation and risk characterization is not necessary. 9 PHYSIKALISCHE UND CHEMISCHE EIGENSCHAFTEN / PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES 9.1 Angaben zu den grundlegenden physikalischen und chemischen Eigenschaften / Information on basic physical and chemical properties Daten entsprechend Stoffsicherheitsbericht für 100% Essigsäure / data according chemical safety report for 100% acetic acid Aussehen Appearance Form / shape Farbe / Colour Geruch / odour: Schmelzpunkt / Melting point: Siedepunkt / Boiling point: Dichte / Density: Dampfdruck / Vapour pressure: Löslichkeit / Solubility: Verteilungskoeffizient n-Oktanol/Wasser / partition coefficient n-octanol/water: Flammpunkt / Flash point: Zündgrenze / Flammability limits: Zündtemperatur / Ignition temp.: Flüssigkeit / Liquid Farblos / Colourless Stechend, Essiggeruch / Pungent, vinegar-like. 16,64°C (289,64K bei / at 1013hPa) 117,9°C (390,9K bei / at 1013hPa) 1,0446 g/cm³ (bei / at 25°C) 20,79 hPa (bei / at 25°C) 602,9g/L (bei / at 25°C) In Wasser vollständig löslich. / Mixable with water in any proportion. log POW = -0,17 Dissoziationskonstante / 39 °C 4 – 19,9 Vol% ca. 463°C pKa = 4,756 bei / at 25°C dissociation constant Viskosität / viscosity 1,056mPa*s bei / at 25°C SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 9 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 9.2 Sonstige Angaben / Other information pH-Wert 30% pH-Wert 40% pH-Wert 50 % 1,7 1,5 1,3 10 STABILITÄT UND REAKTIVITÄT / STABILITY AND REACTIVITY 10.1 Reaktivität / Reactivity nicht reaktiv / non reactive 10.2 Chemische Stabilität / chemical stability Das Produkt ist bei normalen Umgebungsbedingungen stabil / The product is chemically stable under standard ambient conditions. 10.3 Möglichkeit gefährlicher Reaktionen / Possibility of hazardous reactions Heftige Reaktionen bei Kontakt mit starken Basen (NaOH, KOH…), Oxidationsmitteln und anderen reaktiven Verbindungen. Wasserstoffentwicklung bei Kontakt mit C-Stahl und unedlen Metallen. / Violent reaction in case of contact with strong basic substances (NaOH, KOH…), oxidising agents and other reactive materials. Development of hydrogen in contact with carbon-steel and several metals. 10.4 Zu vermeidende Bedingungen / conditions to avoid Oberhalb 39 °C können sich explosible Dampf/Luft-Gemische bilden. / Above 39 °C explosive vapour/air mixtures may be formed. Keine Zersetzung bei bestimmungsgemäßer Verwendung. / No decomposition if used in agreed manner. 10.5 Unverträgliche Materialien / Incompatible materials Heftige Reaktionen bei Kontakt mit starken Basen (NaOH, KOH…), Oxidationsmitteln und anderen reaktiven Verbindungen. Wasserstoffentwicklung bei Kontakt mit C-Stahl und unedlen Metallen. / Violent reaction in case of contact with strong basic substances (NaOH, KOH…), oxidising agents and other reactive materials. Development of hydrogen in contact with carbon-steel and several metals. 10.6 11 Gefährliche Zersetzungsprodukte / Hazardous decomposition products keine Angabe / no information TOXIKOLOGISCHE ANGABEN / TOXICOLOGICAL INFORMATION 11.1 Angaben zu toxikologischen Wirkungen / Information on toxicological effects a) Akute Toxizität / Acute toxicity: LD50 LD50 LD50 3310 mg/kg 4960 mg/kg 3530 mg/kg Ratte, oral / rat, oral Maus, oral / mouse, oral Ratte,oral / rat, oral LC50 >16000ppm (4h) Ratte, inhalativ / rat, inhalation LC50 5620ppm (1h) Maus, inhalativ / mouse, inhalation RD50 227 ppm (1h) Maus, inhalativ / mouse, inhalation keine derartigen Eigenschaften / no such properties Klimisch Bewertung / rating 2 (reliable with restrictions) 2 (reliable with restrictions) 4 (not assignable) 4 (not assignable) 4 (not assignable) 2 (reliable with restrictions) b) Ätz-/Reizwirkung auf die Haut / skin corrosion/irritation Essigsäure (25%) ist ätzend / Acetic acid (25%) is corrossive SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 10 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% c) schwere Augenschädigung/-reizung / serious eye damage/irritation Essigsäure (25%) ist ätzend / Acetic acid (25%) is corrosive d) Sensibilisierung der Atemwege/Haut / respiratory or skin sensitisation keine derartigen Eigenschaften / no such properties e) Keimzell-Mutagenität / germ cell mutagenicity keine derartigen Eigenschaften / no such properties f) Karzinogenität / carcinogenicity keine derartigen Eigenschaften / no such properties g) Reproduktionstoxizität / reproductive toxicity keine derartigen Eigenschaften / no such properties h) spezifische Zielorgan-Toxizität bei einmaliger Exposition / STOT-single exposure keine derartigen Eigenschaften / no such properties i) spezifische Zielorgan-Toxizität bei wiederholter Exposition / STOT-repeated exposure keine derartigen Eigenschaften / no such properties j) Aspirationsgefahr / aspiration hazard keine derartigen Eigenschaften / no such properties 12 UMWELTBEZOGENE ANGABEN / ECOLOGICAL INFORMATION 12.1 Toxizität / Toxicity Fischtoxizität (Kurzzeit) / Fish toxicity (short term) Spezies / Methode / Testsubstanz / Ergebnis / Bewertung / species method test material result ranking Oncorhynchus mykiss Süßwasser / Azetat Ion / fresh water acetate ion LC50 (96h): >300,82mg/L 2 (reliable with restrictions) key study OECD203 Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment LC50 Süßwasser / freshwater 300,82mg/L Azetation / acetate ion LC50 Meerwasser / marine water 300,82mg/L Azetation / acetate ion Aquatische Invertrebraten (Kurzzeit) / aquatic invertebrates (short term) Spezies / Methode / Testsubstanz / Ergebnis / Bewertung / species method Daphnia magna Süßwasser / fresh water test material result ranking Azetat Ion / EC50 (48h): >300,82mg/L 2 (reliable with restrictions) key study acetate ion OECD202 Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment EC/LC50 Süßwasser / freshwater 300,82mg/L Azetation / acetate ion SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 11 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% Algen und Wasserpflanzen / Algae and aquatic plants Spezies / Methode / Testsubstanz / Ergebnis / Bewertung / species method test material result ranking Sceletonema costatum Meerwasser / Azetat Ion / salt water acetate ion EC50 (72h): >300,82mg/L 2 (reliable with restrictions) key study ISO10253 Für die Stoffsicherheitsbeurteilung verwendete Werte / Values used for chemical safety assessment EC/LC50 Meerwasser / saltwater 300,82mg/L Azetation / acetate ion 12.2 Persistenz und Abbaubarkeit / Persistence and degradability Kompartiment / Methode / Testsubstanz / Ergebnis / compartment Boden / soil method test material Labor; Lehmsand Essigsäure / Acetic acid / laboratory; loamy result Bewertung / ranking DT50: 2 Tage 2 (reliable with restrictions) / 2 days key study sand Wasser / water BOD Verfahren / Essigsäure / BOD procedure Acetic acid 96% nach 20 Tagen / 2 (reliable with restrictions) key study 96% after 20 days Luft / air Berechnung/ Essigsäure / calculation Acetic acid DT50: 26,7 Tage / days 2 (reliable with restrictions) key study Essigsäure ist leicht abbaubar / Acetic acid is readily degradable 12.3 Bioakkumulationspotenzial / Bioaccumulative potential Nicht bioakkumulierbar (log KOW : -0,17; BCF 3,16) / Non bioaccumulable (log KOW: -0,23; BCF 3,16) Essigsäure ist nicht bioakkumulierbar / Acetic acid is not bioaccumulable 12.4 Mobilität im Boden / Mobility in soil Methode / Testsubstanz / Ergebnis / method test material result ranking QSAR Essigsäure / KOC: 1,153 key study Bewertung / Acetic acid Essigsäure weist ein geringes Adsorptionspotenzial auf / Acetic acid has a low potential for adsorption 12.5 Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung / Results of PBT and vPvB assessment keine PBT oder vPvB Eigenschaften / no PBT or vPvB properties 12.6 Andere schädliche Wirkungen / Other adverse effects keine / none 13 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG / DISPOSAL CONSIDERATIONS EU Kategorie (gemäß 91/689/EG) / category (acc. 91/689/EEC): 06 01 06 Österreich /Austria Abfallschlüsselnummer / key number: OENORM 52202 SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 12 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 14 ANGABEN ZUM TRANSPORT / TRANSPORT INFORMATION 14.1 14.2 UN-Nummer / UN number Ordnungsgemäße UN-Versandbezeichnung / 14.3 Transportgefahrenklassen / RID /ADR IMDG ICAO IATA 2789 2789 2789 2789 ESSIGSÄURE, LÖSUNG, mit mehr als 80 Masse% Säure / UN proper shipping name ACETIC ACID, SOLUTION, more than 80% acid by mass 8 (3) 8 (3) 8 (3) 8 (3) Transport hazard class(es) 14.4 14.5 14.6 14.7 Verpackungsgruppe / Packing group Umweltgefahren / Environmental hazards Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Verwender / Special precautions for user Massengutbeförderung gemäß Anhang II des MARPOL-Übereinkommens 73/78 und gemäß IBC-Code / Transport in bulk according to Annex II of II II II Kein Meeresschadstoff / no marine pollutant II keine / none nicht zutreffend / not appropriate MARPOL 73/78 and the IBC Code 15 RECHTSVORSCHRIFTEN / REGULATORY INFORMATION 15.1 Vorschriften zu Sicherheit, Gesundheits- und Umweltschutz/spezifische Rechtsvorschriften für den Stoff oder das Gemisch / Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen / Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on substances that deplete the ozone layer. nicht zutreffend / not appropriate Verordnung (EG) Nr. 850/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über persistente organische Schadstoffe und zur Änderung der Richtlinie 79/117/EWG / Regulation (EC) No 850/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on persistent organic pollutants and amending Directive 79/117/EEC. nicht zutreffend / not appropriate Verordnung (EG) Nr. 689/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien / Regulation (EC) No 689/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 concerning the export and import of dangerous chemicals nicht zutreffend / not appropriate Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen / COUNCIL DIRECTIVE 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances nicht zutreffend / not appropriate Richtlinie 1999/13/EG des Rates vom 11. März 1999 über die Begrenzung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung organischer Lösungsmittel entstehen / Council Directive 1999/13/EC of 11 March 1999 on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations zutreffend (Einsatzzweck beachten) / appropriate (mind intended use) Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 betreffend Drogenausgangsstoffe / Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors nicht zutreffend / not appropriate WGK 1 (VwVwS Anhang 2) SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 13 von 14 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß 453/2010/EC SAFETY DATA SHEET acc. to 453/2010/EC ESSIGSÄURE 100% / ACETIC ACID 100% 15.2 Stoffsicherheitsbeurteilung / Chemical safety assessment Für dieses Produkt wurde eine Stoffsicherheitsbeurteilung durchgeführt / For this product a chemical safety assessment was carried out. Das erweiterte Sicherheitsdatenblatt mit den Expositionsszenarien wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt. / The extended safety data sheet containing the exposition scenarios will be provided upon request. 16 SONSTIGE ANGABEN / OTHER INFORMATION Informationen gemäß GHS (1272/2008/EC) / Information acc. GHS (1272/2008/EC) H226 Flüssigkeit und Dampf entzündbar / Flammable liquid and vapour. H314 Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden / Causes severe skin burns and eye damage. P210 Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen. / Keep away from P241 Explosionsgeschützte elektrische Betriebsmittel/Lüftungsanlagen/Beleuchtung/… verwenden. / Use P260 Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. / P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. / heat/sparks/open flames/hot surfaces. — No smoking. explosion-proof electrical/ventilating/lighting/…/equipment. Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. P303+ P361+ P353 P305+ P351+ P338 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen. / IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower. BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen. / IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. Information gemäß 67/548/EC und 1999/45/EC / Information acc. 67/548/EC and 1999/45/EC R10 Entzündlich / Flammable. R35 Verursacht schwere Verätzungen / Causes severe burns. S01/02 Unter Veschluss und für Kinder unzugänglich aufbewahren. / Keep locked up and out of the reach of children. S23 S26 Dampf/Aerosol nicht einatmen. / Do not breathe vapour/aerosol. Bei Berührung mit den Augen sofort mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. / In case of contact S45 Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt zuziehen. / In case of accident or if you feel unwell, seek medical advice with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. immediately (show the label where possible). Abkürzungen und Akronyme können unter www.wikipedia.org nachgeschlagen werden / Used abbreviations and acronyms can be looked up at www.wikipedia.org. Eine entsprechende Information, Unterweisung und Ausbildung der Verwender ist sicherzustellen / Provide adequate information, instruction and training for operators . Änderung / Change Diese Angaben beschreiben ausschließlich die Sicherheitserfordernisse des Produktes. Sie stützen sich auf den heutigen Stand unserer Erkenntnisse und stellen keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften dar. Eigenschaften des Produktes entnehmen Sie bitte den Produktspezifikationen. / The information contained herein is accurate to the best of our knowledge and belief. It is intended to describe the product from a point of view of health and safety requirements. It is not therefore constructed as guaranteeing specific properties. For specific product information consult product specification SDB_ES_100_07_DE.doc Rev. 07 vom Juli 2011 Seite 14 von 14