Guide hébergements

Transcription

Guide hébergements
h é r a u l t
Guide hébergements
ACCOMMODATION GuIDE / uNTERKÜNFTE
Edition 2015
te
s
Soyez nature !
Gî
und
r
e
s
häu
ier en
F
/
es
tot ag
C
n
nge
u
n
h
-wo
Sommaire
Ordre de classement : Les hébergements sont classés par capacité puis par label, classement, et enfin par ordre alphabétique.
The accomodations are classed by capacity, then by sign, grading, and finally by alphabetical order.
Rangordnung: Die Unterkünfte sind nach Aufnahmekapazität, dann nach Klassifizierung und endlich alphabetisch aufgeführt.
Nombre de personnes
Groupe
People Group -
Personen
Gruppe
h é r a uAccommodation
l t / Cottage
Maison/chalet /appart.
Unterkünfte /Wohnungen
Chambre
Bedroom -
Zimmer
Emplacement camping
Campsite -
Stellplätze
Restaurant /Table d'hôte
Animaux acceptés
Residents meal
Hauptmahlzeiten möglich
Breakfast / tea-room /bar
Frühstück
Disabled access
Behindertengerecht
Pets allowed
Zugelassen
Parking
Carpark
Parkplatz
Piscine
Swimming pool
Pool
Terrasse
Terrace -
Petit déjeuner /café /bar
Accès handicapés
Jardin
Garden -
Accès internet / Wifi
Web access
Internet-Anschluss
Garten
Cheminée
Fireplace -
Lave linge
Washing machine
Waschmaschine
Lave vaisselle
Dishwasher -
Camping-car
Campingcar - Campingcar
Barbecue
Barbecue -
Boulodrome
Area for playing boules
>50€
Coût séjour semaine
ou nuit
50€
Coût week-end
… €/week - … €/Woche
… €/night - … €/ Nacht
… €/weekend
… €/Wochenende
Opening period
Öffnungsperiode
Période d'ouverture
Kamin
Geschirrspüler
Grill
Bouleplatz
Chèque vacances
Terrasse
Labels et marques - labels et brands - labels und marken
de hébergements
La Clef Verte : Label international de gestion environnementale.
The green Key – international sign for the environment - Internationales Gütezeichen für umweltbewusstes Management.
Gîtes de France : Label de qualité garantissant des normes de confort précises ( de 1à 5 épis ) et le respect d'une charte nationale.
The sign of quality guarantee the standards of comfort graded from 1 to 5 according to the national charter.
Das Gütezeichen
"Gîtes /deuNTERKÜNFTE
France" bürgt für bestimmte Komfortnormen (1, 2, 3, 4 und 5 Ähren) und die Einhaltung einer nationalen Charta.
ACCOMMODATION
GuIDE
Clévacances : Label de qualité garantissant des normes de confort précises ( de 1 à 5 clés ) et le respect d'une charte nationale.
The signEdition
of quality guarantee
2015 the standards of comfort graded from 1 to 5 according to the national charter. - Die "Clé Vacances"-Unterkünfte entsprechen
Soyez nature !
den Kriterien der nationalen Charta: 1 - 5 Schlüssel. Sie werden nach drei hauptsächlichen Kriterien eingestuft (Umgebung, Inneneinrichtung, Empfang).
Classement étoiles : De 1 à 5 étoiles, selon plusieurs critères (équipements et aménagements, services au client, accessibilité et développement durable).
The sign of quality guarantee the standards of comfort graded from 1 to 5 according to the national charter.
1 - 5 Sterne, je nach Ausstattung, Einrichtung, Service, Erreichbarkeit, nachhaltiger Entwicklung.
étoiles
Tourisme et Handicap : garantie d’un accueil touristique efficace et adapté selon le type de handicap : moteur, visuel, auditif ou mental.
The « Tourisme & Handicap » label guarantees an efficient and well-adapted welcome for a variety of disabilities : mobility, visual, heraing or mental.
Accueil
du
®
Tourisme & Handicap bietet die Garantie für einen effizienten und an spezielle Bedürfnisse angepassten touristischen Empfang ( Einschränkugen von
Mobilität, Sicht, Gehör oder geistigen Fähigkeiten).
Marque Parc : Marque attribuée aux prestataires qui s'engagent à respecter les 3 valeurs fondamentales des parcs régionaux.
et à les faire partager à leurs clients (attachement au territoire, environnement préservé et valorisé, l'humain au coeur de l'activité).
Awarded to the owners who follow the national park code to preserve their values for environment, the countryside and the activities of the region.
Kennzeichen, das Vermietern verliehen wird, die sich verpflichten, die 3 Grundwerte der Naturparks zu respektieren und mit ihren Kunden zu teilen
(Verbundenheit mit dem Territorium, Schutz und Aufwertung der Umwelt, der Mensch im Zentrum der Aktivitäten).
Gîte Panda WWF : Le label Gîte Panda : garantit la qualité paysagère, la richesse animale et végétale des sites et l’engagement écologique des hôtes.
The "Gite Panda" insures outstanding scenery, plants and wild life, and hosts committed to protecting the environment.
Dem Panda-Label garantiert LandschaftsQualität, den Artenreichtum von Pflanzen und Tieren , und das Engagement für die Umwelt Eigentümer.
Label vignobles et découverte : La destination "Minervois St-Chinian Faugères en Haut Languedoc" a obtenu le label en 2014, valorisant ainsi une
offre touristique de qualité autour de la vigne et du vin. Les prestataires partenaires bénéficient de cette marque collective
the destination " Minervois St -Chinian Faugères in Languedoc " have received the label in 2014, to promote the value of a quality tourism on the vine
and wine. - Der Zieleing " Minervois St -Chinian Faugères in Languedoc " erhalten das Label im Jahr 2014, lohnend ein Qualitätstourismus auf der
Rebe und Wein.
2
GîteS
Cottages / Ferienhäuser und -wohnungen
10 pers. +
Accueil
du
4 épis
®
F1
LE CHATEAU DE COLOMBIÈRES
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com
Autour d’une tour du château du XIVe, très beaux gîtes tout confort (pierre, bois, mobilier ancien et en fer forgé).
Surrounding a 14thC tower of the château, superb fully equipped gîtes (stone, beams and antique wrought iron furniture).
Beim Schlossturm (14. Jh.) sehr schöne, komfortable Wohnung, (Stein, Holz, alte schmiedeeiserne Möbel).
26
Possibilité de jumelage des 5 gîtes :
Le Randonneur et l'écrivain voir page 7, le Pêcheur voir page 10, le Peintre voir page 10 et le Musicien voir page 12.
5
MME HUGUETTE DELTOUR
D1
Hameau des Horts - 34390 SAINT-JULIEN
33 (0)4 67 97 77 31 - 33 (0)6 70 78 20 03
5 gîtes de 3 à 6 pers, situés dans un hameau tranquille, à 3 kms d'Olargues.
5 gîtes from 3 to 5 pers in a quiet hamlet. 3km from Olargues.
5 Wohnungen für 3 bis 5 Pers. In ruhigem Weiler, 3 km von Olargues entfernt.
22
200 à
460€
5
32€
pers.
GITES DE MME HUMBERT
D2
Fabienne HUMBERT - Rue du long de la muraille - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 95 - 33 (0)4 78 45 45 05 - 33 (0)6 14 55 44 10 - fabienne.humbert@pgh.fr
Gîtes tout équipés dans un quartier calme. Possibilité de location à la nuitée.
Fully equipped gîte in quiet area. Available for single night lets.
Komplett ausgestattete Unterkünfte in ruhigem Quartier. Auch pro Nacht zu mieten.
18
3
3 épis
Possibilité de jumelage des 3 gîtes : Les Houles voir page 5, l'Orb voir page 11, le Jaur voir page 19
MAS AZAÏS
D1
Dominique AZAÏS - Hameau des Horts - 34390 SAINT-JULIEN - 33 (0)4 67 97 78 46
33 (0)6 80 76 11 80 - mas.azais@orange.fr - www.gites-de-france-herault.fr
Dans un hameau surplombant la vallée, superbe gîte en pierres apparentes. Vue imprenable.
In hamlet overlooking the valley, superb stone gîte. Wonderful view.
Über dem Tal, wunderschönes Natursteinhaus. Unverbaubare Aussicht.
17
3
Possibilité de jumelage des 3 gîtes : Mas Azais-Grand gîte page 4, Petit gîte page 11 et Maison des bois page 20
ECOGîTES LES CAMPAROLS
B2
Route de Fouilho - 34390 PREMIAN - camparols@sfr.fr
33 (0)4 67 97 84 06 - 33 (0)6 72 19 12 21 - www.ecogite-camparols.com
Si vous aimez le grand air et les activités de pleine nature, nous avons quelque chose pour vous : les Camparols.
If you like fresh air and activities in the great outdoors, we have something for you: the Camparols.
Wenn Sie gerne frische Luftund Aktivitäten in der freien Natur, Wir haben etwas für Sie : der Camparols.
14
2
nuit
60€ à 70€
Possibilité de jumelage des 2 gîtes, La Paillère et Le sécadou page 7
3
4 clefs
LOU PERDRIGAL
F3
Danielle et Raymond LEMPEREUR - chemin de la Garenne - 34460 ROQUEBRUN - 33 (0)4 67 89 52 23
33 (0)6 67 87 41 63 - raymond.lempereur@wanadoo.fr - http://ratintou.site.voila.fr
Sur les hauteurs du village de Roquebrun, vue splendide sur la nature, les vignobles alentours. Idéal grandes familles.
On the heights of village, a villa overlooking the river Orb with splendid views of the countryside and surrounding vineyards.
Auf den Höhen von Roquebrun, schöne Aussicht auf die Orb und die umliegenden Weinberge.
670 à
1580€
5
10
3 épis
320€ à
400€
MAS AZAÏS - LE GRAND GîTE
D1
Dominique AZAÏS - Les Horts - 34390 SAINT-JULIEN - 33 (0)4 67 97 78 46 - 33 (0)6 80 76 11 80
mas.azais@orange.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°27110)
Dans un hameau surplombant la vallée, superbe gîte en pierres apparentes. Vue imprenable.
In hamlet overlooking the valley, superb stone gîte. Wonderful view.
Über dem Tal, wunderschönes Natursteinhaus. Unverbaubare Aussicht.
600 à
1400€
5
10
3 étoiles
350€
Possibilité de jumelage avec
Mas Azaïs page 11 et/ou
La Maison des Bois page 20
LA VIEILLE GRANGE
F3
Monique WEGGELAAR - Chemin du Campescal - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)6 37 62 98 22 - info@midimaison.com - www.midimaison.com
A proximité de la rivière Orb, maison de type ferme provençale. Une perle rare dans le Languedoc.
A rare find in the Languedoc. Close to the river Orb a « Provencal farm » house.
Nahe am Fluss Orb. Haus im Stil eines provenzalischen Bauernhauses. Eine seltene Perle des Languedoc.
780€ à
2375€
5
10
LA FUMADE
C2
Gabriel REEDY - Hameau de la Fumade – 34390 - SAINT-ETIENNE-D’ALBAGNAN
44 (2)0 7096 0230 - lafumade@gmail.com - www.la-fumade.com
Maison en pierres rénovée située en pleine nature. Tout confort, jacuzzi et piscine chauffée.
La Fumade is a traditional stone farmhouse in the rolling hills of the Languedoc. It is peaceful retreat. Heated swimming pool, Jacuzzi.
Renoviertes Steinhaus, umgeben von schöner Natur. Komfortabel, Jacuzzi und beheiztes Schwimmbad.
1 200€ à
1 750€
5
10
du 31/05
au 01/11
LA MAISON DE DELPHINE
E1
Thierry SALLES - Le village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)6 30 49 24 32 - ctcsb@orange.fr
Maison de caractère au pied du Caroux. Vue panoramique, calme. 130 m².
Attractive house at the foot of the Caroux, peaceful, with panoramic view. 130m².
Stilvolles Haus am Fusse des Caroux. Panoramablick, Ruhig gelegen.
580 à
1680€
5
10
550€
CASA BERLOU
E3
Agence Moerland - 34360 BERLOU
33 (0)4 67 38 07 83 - locations@moerland.com - www.moerland.com
Belle villa avec studio située dans un environnement tranquille et paisible, sans circulation, à la sortie Ouest de Berlou.
Beautiful villa with studio situated in a quiet and peaceful environment
Wunderschöne Villa mit Studio in einer friedlichen und ruhigen Umgebung.
10
4
600€
à 1595€
4
LES HOULES
D2
Fabienne HUMBERT - Rue du long de la muraille - 34390 OLARGUES - fabienne.humbert@pgh.fr
33 (0)4 67 97 81 95 - 33 (0)4 78 45 45 05 - 33 (0)6 14 55 44 10
Gîte tout équipé dans un quartier calme. Possibilité de location à la nuitée.
Fully equipped gîte in quiet area. Available for single night lets.
Komplett ausgestattete Unterkünfte in ruhigem Quartier. Auch pro Nacht zu mieten.
500 à
650€
3
10
40€ Possibilité de jumelage avec gîte l'Orb
pers. et/ou le gîte le Jaur voir pages 11 & 19
MAISON DE FAMILLE DE ST MARTIN DE L’ARÇON
E1
Marianne SCHEFFEL - Le Village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)4 67 95 37 54 - 33 (0)6 70 52 73 36 - marianneherve@hotmail.fr - www.maisons-vacances-herault.fr
Dans pittoresque village calme et ensoleillé, au pied du Caroux. Accès à pied.
Discover Saint Martin-de-l’Arçon with its old stone houses and picturesque sun-baked streets. Pedestrian access.
Seine alten Mauern, seine pittoresken, sonnendurchfluteten Gassen seine Ruhe laden zu erholsamem Urlaub ein. Zugang zu Fuss.
4
10
600€
de 01/04
au 30/10
300€
Possibilité de jumelage avec le gîte
de Mme Scheffel voir page 20
7/8 pers.
3 clefs
F3
LAS ROUSIGUES
Michel & Françoise BORDENAVE - Avenue du Roc de l’Estang - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 89 76 34 - 33 (0)6 80 15 72 54 - mmn.bordenave@sfr.fr
Maison individuelle tout confort avec piscine chauffée. Vue sur la rivière et la montagne.
An detached house, comfortable with a heated swimming pool. Vues of the river and the mountain.
Komfortables Einfamilienhaus mit geheiztem Schwimmbad. Aussicht auf Fluss und Berge.
585€ à
1555€
4
8
FILOME
F3
Agence Moerland - Hameau de Ceps - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 38 07 83 - - locations@moerland.com - www.moerland.com
Une très belle villa avec une vue imprenable sur les vignes et les montagnes de Ceps
Beautiful villa with stunning views of the vineyards and mountains in Ceps
Ceps : Wunderschöne Villa mit herrlichem Sicht auf die Weinberge und die Berge
595€ à
1850€
4
8
MAISON DE CHARME
E1
Aline PALIGE & Guillaume DUVAL - Le village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)6 75 86 27 31- alinepalige@hotmail.de - www.caroux-location.com
Maison de charme tout confort située au bout du village, jardin avec hamac, au départ de nombreuses balades. Accès à pied.
Starting point for walks, attractive well-equipped house and garden with hammock, at the end of the village. Pedestrian access.
Charmantes Haus Dorfrand, mit allem Komfort, Garten mit Hängematte, Ausgangspunkt zahlreicher Wanderungen. Zugang zu Fuss.
8
3
520 à
690€
du 14/03
au 26/09
PERLE DE JAVA
E1
Jean-Luc LAUZE - 1 chemin de la Voulte - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 72 77 - 33 (0)6 01 96 28 41 - lauze.bea@gmail.com
Proche du village. Vue sur le Caroux.
Close to the village. View of the Caroux.
In der Nähe des Dorfes . Blick auf den Caroux.
8
3
de 320
à 420€
de 150
à 200€
5
du 01/04
au 15/11
LA VIGNERONNE
C2
Véronique VILA - Julio le Bas - 34390 SAINT-VINCENT-D’OLARGUES
33 (0)4 67 23 04 51 - 33 (0)6 31 79 38 56 - viveronique@wanadoo.fr
Charmante maison de village en pierre crépie. Ancienne vigneronne.
Charming village house of plastered stone. Old vineyard house.
Charmant Dorfhaus aus verputztem Naturstein. Alte Winzerhaus.
400€ à
600€
3
8
150€ à
180€
LO CORNABIOU
D1
Jean-Benoît ARCAS - Le Village - 34390 ST VINCENT D’OLARGUES
33 (0)4 67 95 88 35 - 33 (0)6 83 52 14 98 - jeanbenoitarcas@hotmail.fr
Au cœur de châtaigniers cet ancien café de village rénové dans le respect de l’esprit d’autrefois est l’endroit ideal pour se ressourcer.
Amidst chestnut-tree, this original village café renovated with due respect for tradition is an ideal place to recharge one’s batteries.
Umgeben von Kastanienbäumen ist dieses im Geiste der Tradition renovierte Dorfkaffee ein idealer Ort, um neue Kräfte zu sammeln.
8
600€
4
nuité
15€/pers
180€
Toute
l'année
GîTE DE BOISSEZON
E2
Lydia Thourault - Hameau de Boissezon - 34390 VIEUSSAN
33 (0)4 67 23 62 09 - lydia_thourault@yahoo.fr
Belle maison de pays dans un petit hameau piétonnier très calme.
Beautiful stone house in a quiet and pedestrian tiny village.
Schönes Landeshaus in einem kleinen sehr ruhigen Fußgängerdorf.
7
390€ à
500€
5
110€
(sf juillet aout)
GARRIGAS
F3
Agence Moerland - Chemin du Garrigas - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 38 07 83 - contact@moerland.com - www.moerland.com/fr/villa/garrigas
Belle villa provençale sur les hauteurs du village. Vue sur les vignes et l'Orb.
Beautiful Provencal villa on the heights of Roquebrun. View over vineyards and river.
Schöne provenzalische Villa auf den Höhen von Roquebrun. Blick über Weinberge und den Fluss.
7
550€ à
1550€
4
LA MAISON DE PAPé SCILOU
F3
Francine MARTY - Rue de l’Orb - Hameau de Ceps - 34460 ROQUEBRUN
francine.marty@gmail.com
Maison ancienne en pierres restaurée, située dans un hameau calme près de la rivière Orb. Accès à pied.
Old stone house, restored, in peaceful riverside hamlet. Pedestrian access.
Altes renoviertes Steinhaus in ruhigem Weiler, nahe des Orbflusses. Fussgängerzone
7
380€ à
490€
4
200€
MME REGINE GOUDOU-POTHERET
E1
Le Village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)4 67 35 60 78 - 33 (0)6 17 36 48 86 - regine.potheret@sfr.fr
Charmante maison au coeur du village typique de Saint Martin de l’Arçon et au départ de randonnées. Accès à pied.
Situated in the heart of the typical village of st martin de l’Arçon, Ideal for walks. Pedestrian access.
Reizvolles Haus im Zentrum des für die Gegend typischen Dorfes St-Martin de l’Arçon. Ausgangspunkt für Wanderungen. Zugang zu Fuss.
7
3
250€
500€
du 11/04
au 26/09
6
L’OUSTAL DE VIEUSSAN
E2
Agence Moerland - 34390 VIEUSSAN - locations@moerland.com
33 (0)4 67 38 07 83 - www.moerland.com
Sur un des plus hauts points de Vieussan, avec une vue imprenable sur les montagnes et la rivière Orb
On one of the highest points of Vieussan , house with stunning views of the mountains and the river Orb
Im einen der höchsten Punkte das Dorf, Haus mit atemberaubendem Blick auf den Berg und der Fluß Orb.
350€ à
1495€
3
7
LA PAILLÈRE - ECOGITE LES CAMPAROLS
B2
Route de Fouilho - 34390 PREMIAN - camparols@sfr.fr
33 (0)4 67 97 84 06 - 33 (0)6 72 19 12 21 - www.ecogite-camparols.com
Si vous aimez le grand air et les activités de pleine nature, nous avons quelque chose pour vous : les Camparols.
If you like fresh air and activities in the great outdoors, we have something for you: the Camparols.
Wenn Sie gerne frische Luftund Aktivitäten in der freien Natur, Wir haben etwas für Sie : der Camparols.
7
nuit
60€ à 70€
2
Possibilité de jumelage avec le gîte Le sécadou,
voir page 7
LE SECADOU - ECOGITE LES CAMPAROLS
B2
Route de Fouilho - 34390 PREMIAN - camparols@sfr.fr
33 (0)4 67 97 84 06 - 33 (0)6 72 19 12 21 - www.ecogite-camparols.com
Si vous aimez le grand air et les activités de pleine nature, nous avons quelque chose pour vous : les Camparols.
If you like fresh air and activities in the great outdoors , we have something for you: the Camparols.
Wenn Sie gerne frische Luftund Aktivitäten in der freien Natur, Wir haben etwas für Sie : der Camparols.
7
nuit
60€ à 70€
2
Possibilité de jumelage avec le gîte La Paillère
page 7
6 pers.
Accueil
du
4 épis
®
F1
L’ECRIVAIN
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com -(Gîtes de France n° 8008)
Aménagé dans une tour du Château, très beau gîte de 150 m² tout confort (pierre, bois, mobilier ancien et fer forgé).
Surrounding a 14thC tower of the château, superb fully equipped gîte (stone, beams and antique wrought iron furniture).
Beim Schlossturm (14. Jh.) sehr schöne, komfortable Wohnung, 150 m2 (Stein, Holz, alte schmiedeeiserne Möbel).
6
900€ à
1800€
3
Accueil
du
4 épis
®
400€
LE RANDONNEUR
F1
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com - (Gîtes de France n° 8004)
Situé dans une aile du château, gîte 75 m² tout confort. Mélange de mobilier ancien, de bois et de fer, proche du Caroux.
Fully equipped gîte in wing of château with antique wooden and wrought iron furniture, at the foot of the Caroux massif.
Im Schlossflügel, komfortable Wohnung (75 m²). Mischung aus alten Möbeln, Holz und Schmiedeeisen. Nähe des Caroux.
6
800€ à
1575€
3
3 épis
350€
LA CAVE D’ARTHUR
F3
Christophe BOURDEL - Route de Laurenque - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 67 71 62 - 33 (0)4 67 67 71 83 - www.gites-de-france-herault.fr (n°23206)
Sortie du village, belle vue, 110 m² de plain pied aménagé sur une ancienne cave viticole. Accès piéton par chemin pentu.
On the outskirts of village, fine view, single level gîte over former wine ‘cave’. Pedestrian access by steep path.
Am Dorfrand, schöne Sicht auf Turm und Landschaft, 110m² einstöckig, auf früherem Weinkeller. Zugang über steilen Fussweg.
6
3
2
350 à
680€
7
3 épis
LES PAILLERS
B2
Anne BOUSQUET - Hameau de La Caune - 34390 PRéMIAN - 33 (0)6 84 62 49 55 - 33 (0)4 68 61 15 79
bousquet.anne@orange.fr - http://minisite.gdf34.com/les-paillers/ (Gîtes de France n°21902)
Dans un hameau en pleine nature, maison (sur 3 niveaux) en pierres de pays.
In hamlet surrounded by open countryside, 3-storey house of local stone.
In einem Weiler, inmitten der Natur, Steinhaus, mehrere Terrassen.
350 à
630€
3
6
3 épis
du 04/04
au 27/11
M. YVES RODRIGUEZ
F3
41 Avenue des orangers - 34460 ROQUEBRUN - 33 (0)4 67 89 67 12 - 33 (0)6 85 54 97 31
rodriguez.yves@orange.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°23203)
A proximité du centre, Gîte 110 m² dans une ancienne cave en pierres.
110m² gîte near centre of village in a stone-built former wine ‘cave’.
In der Nähe des Dorfzentrums, Wohnung 110m², in einem alten Steinkeller.
330€ à
780€
3
6
220€
LA RIVE
3 étoiles
F3
Monique WEGGELAAR - Route de Causses - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)6 37 62 98 22 - info@midimaison.com - www.midimaison.com
A proximité de la rivière Orb , Maison élégamment rénovée avec vue sur le vieux village.
A stylishly renovated house with views of the old village, close to the river Orb.
Nahe am Fluss Orb. Elegant restauriertes Haus mit Blick auf das alte Dorf.
6
495€ à
895€
3
3 étoiles
LES HIRONDELLES
F3
Monique WEGGELAAR - 8 avenue du Roc de l'Estang - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)6 37 62 98 22 - info@midimaison.com - www.midimaison.com
Maison rénovée, spacieuse et lumineuse.
Light and airy house. Clear view to the river.
Lichtdurchflutetes Haus. Blick auf den Fluss.
6
475€ à
885€
3
L’ANCIEN COUVENT
D2
Pauline GILES - Rue de la place - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - contact@olargues.net - www.olargues.net
Havre de tranquillité au cœur du village.
Haven of tranquility in the heart of the village.
Eine Oase der Ruhe, inmitten des Dorfes.
6
3
320 à
520€
160€ à
240€
du 10/01
au 19/12
LE CEDRE BLEU
E2
Romain GIANELLA - Chemin de la Raspe - 34390 MONS-LA-TRIVALLE - 33 (0)4 67 23 85 47
33 (0)6 01 74 69 32 - romain.gianella@wanadoo.fr - www.gite-chambres-dhote-caroux.fr
Habitation en bois de mélèze et douglas (habitat écologique). Une pièce à vivre avec cuisine aménagée.
Larch and pine cabin (‘green’ construction). Studio with fitted kitchen.
Unterkunft aus Lärchen- und Douglasienholz (ökologisches Wohnen). Ein Wohnraum mit Küchenzeile.
6
3
450€ à
1200€
8
150€
LE JARDIN DEL SUD
C2
Julie GARDEL - Le Cros 34390 SAINT-VINCENT-D'OLARGUES
juliegardel@yahoo.fr - www.abritel.fr/location-vacances/p1268851
Propriété de charme dans le parc naturel du Haut Languedoc.
Charming property in the High Languedoc Natural Park.
Anwesen mit viel Charme im Naturschutzgebiet des Haut Languedoc.
3
6
à partir
de 500€
toute
l'année
LA MAISON JAUNE
F1
Bernard BONNETON - 125 chemin de l’escalette - 34390 COLOMBIÈRES-S/ORB - berdani3@orange.fr
33 (0)4 67 95 88 17 - 33 (0)6 70 20 88 17 - http://themaisonjaune34.blogspot.fr/
A proximité des Gorges de Colombières et du site naturel de l’Albine.
Close to the Gorges of Colombières and the natural beauty spot of Albine.
Nahe der Colombières-Schlucht und des Naturdenkmals der Albine.
400 à
550€
3
6
nuité
75€
LE MAS DU GUA
D2
Henri THERON et Ghislaine HORTALA - Le mas du Gua - 34390 ST-VINCENT-D’OLARGUES - htheron@free.fr
33 (0)6 67 02 06 91- 33 (0)6 42 56 96 64 - www.abritel.fr/location-vacances/p1233808
Maison indépendante dans village en bord de ruisseau.
Independant village house on the banks of the creek.
Einzeln stehendes Dorfhaus am Ufer des Baches.
du 16/05
au 09/10
380 à
690€
3
6
LE MAZET
F1
Michel Soulcié - 2 rue de la borie - 34390 COLOMBIERES-S/ORB - mnsoulcie@gmail.com
33 (0)4 67 95 28 25 - 33 (0)6 77 16 11 71 - www.mazet34.com/
Idéal pour vacanciers ou curistes, charmant gîte, au cœur du Parc Régional du Haut-Languedoc.
Ideal for holiday or spa guests, charming lodging in Colombières , in the heart of the Regional Park of Haut Languedoc.
Idealen Platz für Urlaub oder Kurgäste,Schönes Ferienhaus im Herzen des Regionalen Naturparks der Haut Languedoc.
300 à
600€
2
6
du 01/01
au 31/12
NIRVANA
F3
Agence Moerland - Avenue des Orangers - 34460 ROQUEBRUN - locations@moerland.com
33 (0)4 67 38 07 83 - www.moerland.com
Au cœur du village viticole, charmante maison ancienne de caractère.
At the heart of the winegrower’s village , charming old character house
Im Herzen des Weindorfes , schöne alte Haus mit Charakter.
du 27/06
au 29/08
695€
à 850€
3
6
LE PARANEL
D1
Guy CROS - Les Castagnès - 34390 SAINT-JULIEN - 33 (0)4 67 77 24 82
33 (0)6 70 00 98 90 - 33 (0)6 31 96 32 41 - anne.guy.cros@free.fr - giteleparanel.over-blog.com
Ancienne grange restaurée, dans un hameau calme et ensoleillé.
Restored former barn, in quiet and sunny tiny village.
Alte, ausgebaute Scheune, in ruhigem, sonnigem Dorf.
6
2
290€ à
340€
120€
9
LE PETIT MOULIN
D2
Pauline GILES - Le Mas du Gua - 34390 SAINT-VINCENT-D’OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - contact@olargues.net - www.olargues.net
Ancien moulin du village en bord de rivière. 4 pers. + studio 2 pers. Accès à pied.
Formerly the village mill house, beside the river. 4 pers. + studio apartment 2 pers. Pedestrian access.
Alte Dorfmühle mit grossem Garten am Flussufer. 4 Pers. + Einzimmerapartment. Fussgängerzone.
6
420€ à
725€
3
210€ à
332,50€
du 10/01
au 19/12
LE REFUGE
E2
Sandrine FERRET - Chemin de la Voulte - 34390 MONS
33 (0)2 23 40 12 69 - 33 (0)6 48 70 88 84 - sandrine.ferret40@orange.fr
Blottie sous les arbres, maison de plein pied, idéale famille, vue sur le Caroux. A deux pas des commerces et de la Voie Verte.
Close to the Greenway. Nestled in the trees of garden with views of the Caroux massif. Ideal home for a family.
Das Haus ist unter Bäumen gelegen, ideale Lage für Familien. Blick auf den Caroux. Nähe dem grünen Radweg.
6
320€ à
370€
3
160€ à
180€
du 05/01
au 19/12
LES SERRES DE ROUSSELOU
E1
Laurent CAUQUIL - La Coste - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 84 17 - 33 (0)6 81 83 65 77 - cauquillaurent@wanadoo.fr
Proche du hameau de La Coste, remise vigneronne aménagée. Vue directe sur le massif du Caroux.
Close to the small village La Coste. Panoramic view of the Caroux.
Nahe des Weilers La Coste, ausgebauter Weingutremise. Blick auf das Caroux-Massiv.
6
300 à
1350€
3
MME MIREILLE FOUILHE
E1
Françoise PRADES - Hameau de la Coste - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 74 62 - 33 (0)6 77 25 68 20 - f.prades34@orange.fr - les-caroussiennes.over-blog.com
Belle maison de caractère, tout confort, calme, très fraiche en été au pied du Caroux. Accès à pied.
Very attractive fully equipped house at the foot of the Caroux, peaceful, and cool in summer.
Schönes, mit allem Komfort ausgestattetes stilvolles Haus, im Sommer kühl, am Fusse des Caroux. Zugang zu Fuss.
6
480€ à
620€
3
LE SICARDOU
E1
Thierry SALLES - Le village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)6 30 49 24 32 - ctcsb@orange.fr
Dans un village typique situé au pied du Caroux. Accès à pied.
In a typical village at the foot of the Caroux. Pedestrian access.
In typischem Dorf am Fusse des Caroux. Fussgängerzone.
6
350 à
470€
2
300€
du 28/02
au 14/11
5 pers.
Accueil
du
4 épis
®
LE PÊCHEUR
F1
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com - www.gites-de-france-herault.fr (8005)
Aile du château, 96 m² tout confort. Mélange de mobilier ancien, de fer et de bois, au pied du massif du Caroux.
Fully equipped gîte in wing of château with antique wooden and wrought iron furniture, at the foot of the Caroux massif.
Im Schlossflügel, komfortable Wohnungen (je 96 m²), alte schmiedeeiserne Möbel Stein, Holz. Nahe Caroux-Massiv.
5
3
700€ à
1500€
10
300€
Accueil
du
4 épis
®
LE PEINTRE
F1
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com - www.gites-de-france-herault.fr (8006)
Aile du château, 96 m² tout confort. Mélange de mobilier ancien, de fer et de bois, au pied du massif du Caroux.
Fully equipped gîte in wing of château with antique wooden and wrought iron furniture, at the foot of the Caroux massif.
Im Schlossflügel, komfortable Wohnungen (je 96 m²), alte schmiedeeiserne Möbel Stein, Holz. Nahe Caroux-Massiv.
700€ à
1500€
3
5
3 épis
300€
LA FORGE DE CATINOU
E3
Nicole VIE - 9 rue des clauses - 34360 BERLOU - 33 (0)4 67 89 58 80 - 33 (0)6 32 23 42 45
vie.nicole@wanadoo.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°3003)
En bordure d’un petit cours d’eau, maison sur 2 niveaux. A l’étage, séjour donnant sur un solarium.
Beside of a small stream, a house on 2 floors. A solarium lead off from the lounge.
Am Rande eines Bächleins, freistehendes, 2-stöckiges Haus. Im 1. Stock Küchenzeile und Wohnzimmer mit Sonnenterrasse.
5
260€ à
470€
3
3 épis
160€
MAS AZAÏS
D1
Dominique AZAÏS - Les Horts - 34390 SAINT-JULIEN - 33 (0)4 67 97 78 46 - 33 (0)6 80 76 11 80
mas.azais@orange.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°27111)
Bordure de hameau, surplombant la vallée, gîte en pierres, tout confort, et vue imprenable.
On the edge of hamlet, overlooking the valley, stone-built gîte, fully equipped, wonderful view.
Am Rande des Weilers, hoch über dem Tal, mit allem Komfort ausgestattetes Natursteinhaus. Unverbaubare Aussicht.
5
350 à
600€
3
200€
Possibilité de jumelage avec le gîte
Mas Azaïs page 4
et la Maison des Bois page 20
LE GITE BELLE VUE
F3
Mr et Mme STEYAERT DE BUCK - 3, rue de la Calade 34460 ROQUEBRUN
(32) 4 86 28 72 02
Dans le site classé du village de Roquebrun, très large vue sur l'Orb à 50m en contre-bas. "Bellevue" un nom qu'il porte bien.
The house offers a splendid view (“Belle vue”) of the Orb flowing peacefully 50m bellowed.
Das Haus bietet einen weiten Blick auf den Orb, der 50 m weiter unten friedlich vorbeifliesst.
5
3
à partir
de 302€
à partir
de 90€
du 01/05
au 15/08
LA CAVE DE VIOLGUES
C2
Marc et Blandine GELY - Hameau de Violgues - 34390 SAINT-VINCENT-D’OLARGUES
33 (0)4 67 97 15 01 - 33 (0)6 11 22 29 37 - blandinegely@yahoo.fr - http://location-lacave.wifeo.com/
Ancienne cave à vin, entièrement rénovée, dans petit hameau paisible, entre rivière et montagne.
completely renovated wine cellar situated in a small peaceful hamlet between the river and mountains.
Alter Weinkeller, völlig renoviert, in kleinem, ruhigem Weiler, zwischen Fluss und Gebirge.
5
1
300 à
480€
190€
LE CLAPAS
F1
Claude et Marie-Odile LAYRISSE - Impasse des iris - 34390 COLOMBIERES-SUR-ORB
33 (0)6 19 69 91 00 - 33 (0)6 20 12 51 54 - cmo.layrisse@club-internet.fr
Gîte au coeur d'un jardin arboré, de plain-pied à l'entrée des gorges de Colombières. Belle vue sur le Caroux. Proche voie Verte.
Single-storey cottage in a wooded garden, at the entrance of the "Gorges de Colombières". Close to the "Voie Verte".
Ferienunterkunft inmitten eines baumbestandenen Gartens, am Eingang der Colombières-Schlucht. Unweit der „Voie Verte“.
5
2
à partir
de 350€
toute
l'année
11
A
B
C
Col de Fontfroide
Chemin de randonnée
Hiking trail
Wanderweg
GR7 - GR71
St Juli
s
Lac
s
e
au d
Lac de Vesoles
Auzi
D14
le
Mas du Rieu
Cailho
Chemin
de la Mémoire
Bu
re
a
Rouvials
u
Langlade
Ichis
Pradels
St Etienne
d'Albagnan La Mouline
GR77
Le Mas du Gua
Olargues
St Vincent
d'Olargues
Source
du Frejo
Julio
ur
Ja
Grotte
de Julio
Fouilho
La Sicarderie
Prémian
Le Cros
Les sagnes
Gourlaury
uJ
ée d
l
l
a
V
aur
Malviès
Lupec
La Fumade
La Caune
Le Poujol
La Vacarié
L'Arcas
C
Cassagnoles
le
Seilhols
Les Fournels
Raspaillac
La Fontaisié
La Mazarié
Violgues
Camproger
2
L
Les Codouls
GR7
Saut
de Vesoles
GR7
7
Pestous
Le Cros
7
M
ino
l'Esp
GR
Plate
GR
de
assif
Mauroul
Coustorgues
Site d’intérêt touristique
Interesting touristic sites
Sehenswürdigkeiten
GR7
1069m
D14
Voie cyclable
Cycle path
Fahrradweg
Site d'intérêt
Site d'intérêt
1
Direction Richtung
Fraïsse s/Agoût - La Salvetat s/Agoût
Route
Road
Strasse
1
D
Bézis
La Canarié
Coumeilho
Gravures
rupestres
Le Salvet
La Salle
L'Horte
D908
4
ur
Ja
Chapelle
Notre Dame
de Trédos
Direction
Richtung
St Pons,
La Salvetat
St Chinian
Mazamet
Castres
Carcassonne
Narbonne
Albi
Toulouse
Mer Méditerranée
Campels
Le Sahuc
Chapelle
Des Albières
ants
v
A
s
Le
Bonnefont
Euzèdes
GR77
3
le
GR
77
La Bouisse
Direction Richtung
St Pons,
St Chinian
Narbonne
Toulouse
Mer Méditerranée
Mediterranean Sea,
Mittelmeer
16
Ferrières
La Fraise
Chapelle
de La Dour
Ferrières
Poussarou
Pousselières
Camprafau
Grotte
préhistorique
E
F
1091m
ouse
GR7
Massif
du Caroux
Héric
7
Bardou
Gorges
de Colombières
Table
d'orientation
Donjon
Gorges St Martin
Mons d'Héric de
l'Arçon
la-Trivalle
ien
Les Pradals
Les Horts
Les Castagnès
Prieuré
de St julien
Site de
l'Albine
Pont
de Tarassac
Ornac
ur
Ja
le
Sevirac
D908
Les Claps Roussas
L'Aire Vieille
d e l'
e
é
l
l
Va
l'Orb
La Trivalle
Mons
D908
Richtung
Lamalou-les-Bains
Bédarieux
Lodève
Montpellier
Millau
Béziers
Mer Méditerranée
Madalet
Les Seilhols
La Coste
Le Verdier
Direction
Colombières
sur-Orb
Le Théron
Le Château
La Pomarède
ziale
iale
La Fabrègue
G
O rb
Tarassac
Mediterranean Sea,
Mittelmeer
Pailhan
La Voulte
Coulayro
Chapelle
St Roch
Fenouillède
l'O
rb
s
ont
M
s
t
van
Les A
Drouille
Vieussan
s
Pic de Naudech
753m
Boissezon
Plaussenous
La Linière
Estaussan
l'O
rb
Le Pin
D14
Le Lau
Rouvigno
ts
Mon
Les Albières
e
rque
ud
Vall
ée
Ceps
Escagnès
de l'O
Mézeilles
rb
Falaises
de Camps
Le Moulin
Chapelle
St Pontien
Vin des
Coteaux de Berlou
Berlou
La Roque
Laurenque
Jardin
Méditerranéen
Roquebrun
La Mausse
Village
pittoresque
Le Burguet
La Treille
Labadié
La Mouline
Labartarié
Cascade
du Rieuberlou
Musée
l'Orb
D14
Table
d'orientation
St André
Escougoussou
Lugné
Direction Cessenon, St Chinian, Béziers
Montpellier ,
Mer Méditerranée Mediterranean Sea, Mittelmeer
17
MAISON PAYSANNE
E1
Nadine JOUGLA - Hameau le Haut Verdier - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 74 79 - nadine.jougla@wanadoo.fr
A l'entrée des Gorges d’Héric (baignade, rando, escalade) maison de village.
At the entrance of the Gorges d’Heric (swimming, hiking, climbing).
Dorfhaus nahe der herrlichen Héric-Schlucht. Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen, Baden.
300 à
440€
3
5
150€
LES MURIERS
F3
Agence Moerland - chemin du Garrigas - 34460 ROQUEBRUN - 33 (0)4 67 38 07 83
contact@moerland.com- www.moerland.com/fr/villa/les-muriers/
Jolie villa avec piscine avec vue sur le village et le vignoble.
Beautiful villa with pool.View over the village and vineyard.
Wunderschöne Villa mit Pool und Blick auf das Dorf und Weinberg.
550 à
1550€
2
5
L’ORB
D2
Fabienne HUMBERT - Rue du long de la muraille - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 95 - 33 (0)4 78 45 45 05 - 33 (0)6 14 55 44 10 - fabienne.humbert@pgh.fr
Gîte tout équipé dans un quartier calme. Possibilité de location à la nuitée.
Fully equipped gîte in quiet area. Available for single night lets.
Komplett ausgestattete Unterkünfte in ruhigem Quartier. Auch pro Nacht zu mieten.
250 à
350€
1
5
Possibilité de jumelage avec le gîte Les Houles page 5
et/ou gîte du Jaur page 19
M. JÖEL SAOUT
D2
Rue du Barry du Jaur - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 14 59 - 33 (0)6 31 93 91 66
Petite maison en pierres dans quartier calme du village médieval.
Little stone house in a quiet part of the medieval village.
Wenig Steinhaus in einem ruhigen Teil des mittelalterlichen Dorfes.
280€
à 300€
1
5
Nuit
50€
80€
M. ET MME JACKY & MIREILLE VIDAL
F3
Chemin du Campescal - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 71 74 00 47- mireille.vidal@orange.fr
Villa indépendante au calme et très bien exposée à proximité du village.
A detached villa, quiet and well positioned, close to the village.
Freistehendes Einfamilienhaus, in angenehmer, ruhiger Lage, in Dorfnähe.
5
2
du 01/04
au 30/09
430€
LA VILLA
E1
Régine POTHERET - D 908 - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)4 67 27 78 97 - 33 (0)6 17 36 48 86 - regine.potheret@sfr.fr
Villa située en bordure de village, au départ de randonnées dans le Caroux.
In a picturesque village at the foot of the Caroux in a quiet and sunny position.
In malerischem Dorf am Fusse des Caroux. Ruhig und sonnig.
5
2
500€
du 11/04
au 26/09
12
4 pers.
LE MUSICIEN
Accueil
du
4 épis
®
F1
Thérèse SALAVIN - Le château - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB - 33 (0)4 67 95 63 62 - 33 (0)6 12 78 91 85
chateaucolomb@wanadoo.fr - www.gites-de-charme-languedoc.com - www.gites-de-france-herault.fr (n°8007)
Dans un château, gîte 100 m² tout confort alliant pierre, bois et mobilier ancien. Très belle vue sur le Caroux.
Fully equipped gîte in château : stone walls, beams, antique furniture. Splendid view on the Caroux.
In Schloss, komfortable Wohnung (100 m²) Stein, Holz, alte Möbel. Schöne Aussicht auf die Caroux.
4
Handicap
Mental
2
4 étoiles
700€ à
1400€
300€
E3
LA BERGERIE
Annie AUSTRUY - Hameau de Ceps - Chemin les Vignals - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 35 92 52 - 33 (0)6 43 34 54 78 - www.abritel.fr ( réf. 605478)
En pleine nature, ancienne bergerie, vue imprenable sur la vallée.
Stone-built former steading, fully converted and restored with superb view over the Orb valley.
Restaurierter ehem. Schafstall, inmitten der Natur, mit unverbaubarer Sicht auf das Orbtal.
4
540€ à
730€
2
Accueil
du
3 épis
3 étoiles
®
du 09/05
au 31/10
DOMAINE DE MIRAVEL - PETIT GîTE
E2
Ariane BUNTEMEYER ou François DE BOISSEZON - Moulin de Graïs - 34390 VIEUSSAN - 33 (0)4 67 97 07 53
33 (0)7 81 99 94 80 - contact@miravel.eu - www.miravel.eu - www.gites-de-france-herault.fr (n°33406)
Surplombant la vallée de l’Orb, ancien bâtiment restauré dominant le moulin de Graïs (accès rivière).
Restored traditional building overlooking the Orb valley.
Über dem Orbtal gelegen, altes, restauriertes Gebäude.
4
400€ à
600€
2
3 épis
250€
GîTE DE L’ORANGER
E2
Marie-Anne MIGNOT & Jean-Pierre CHAUSSARD - Le village - 34390 VIEUSSAN - 33 (0)6 85 61 04 76
33 (0)4 67 67 71 62 - 33 (0)4 67 67 71 83 contact@gites-de-france-herault.fr - www.gites-de-france-herault.fr(33408)
Centre village, vue imprenable, rue piétonne, maison du XVIIIe s en pierres, mitoyenne au propriétaire.
Pedestrian street, centre of village, splendid view over the valley, 18thC house in stone, adjoining the proprietor’s own residence.
Komplett restauriertes, Natursteinhaus aus dem XVIII. Jh. Fussgängerzone. An den zweiten Wohnsitz des Besitzers angebaut.
4
du 05/01
au 19/12
300 à
620€
2
3 épis
LES TERRASSES DU CAROUX - LE RIEUTORD
E1
Christophe ROMBEAUX - Rue du Pouzadou - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 67 71 62 - 33 (0)4 67 67 71 83 - www.gites-de-france-herault.fr (n°16013)
Gîte de caractère tout équipé, à l'entrée des Gorges d'Héric. Vue imprenable sur le Caroux. 3 Chambres d'hôtes sur place.
Attractive house fully-equipped , at the entrance of the Gorges d’Héric. 3 bed & breakfast on site.
Schönes, stilvolles Haus, nahe der Héric-Schlucht. 3 Bed & Breakfast vor Ort.
4
350 à
700€
2
Accueil
du
3 épis
®
220€
L'ESTAPLE
E3
Jean-Pierre GUERBER - 4 rue Haute - 34360 BERLOU - 33 (0)4 67 89 47 65 - 33 (0)6 82 49 41 80
jpguerber@gmail.com - www.gite-berlou.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°3009)
Dans le village situé au coeur du vignoble, avec pour toile de fond le massif du Caroux, maison restaurée avec goût.
In a village surrounded by vineyards, with the backdrop of the Caroux. House tastefully restored.
Geschmackvoll restauriertes Dorfhaus inmitten der Weinberge. Aussicht auf den Caroux.
4
2
280 à
490€
13
150€
L'ORELA
3 épis
E3
Bernard GOUT - 1 impasse des Oliviers 34360 BERLOU - 33 (0)4 67 67 71 62 - 33 (0)6 71 99 61 93
bgout34@gmail.com - www.gite-orela-berlou-herault.com - www.gites-de-france-herault.fr (n°3005)
Charmant gîte en pierres de pays, décoration soignée. Terrasse avec vue magnifique sur le vignoble de Berlou.
Country stone house. The terrace offers a magnificent view over the Berlou vineyards.
Der Gite ist ein Steinhaus der Gegend. die Terrasse mit dem Blick über die Weinberge des Berlou.
4
300 à
720€
2
3 épis
220€
M. PHILIPE BARTHES
du 03/01
au 20/12
F1
3 rue du Théron - 34390 COLOMBIÈRES-SUR-ORB
33 (0)4 67 95 21 79 - 33 (0)6 75 40 96 47 - phibab@sfr.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°8011)
Maison XIXe rénovée, sur 2 niveaux, dans le vieux village et proche des Gorges de Colombières.
Restored 19thC two-storey house. In the old village and close to the Gorges of Colombières.
Angebautes Haus aus dem 19. Jh., renoviert, 2 Etagen, im alten Dorfkern, nahe der Colombières-Schlucht.
4
290€ à
500€
2
Accueil
du
2 épis
®
200€
MANOIR LA TRIVALLE - MME BERT DE BOER & M. HENNY VAN LEUSSEN
E1
65 route des Gorges d’Héric - 34390 MONS-LA-TRIVALLE - www.gites-de-france-herault.fr (n°16010)
33 (0)4 67 97 85 56 - 33 (0)6 23 68 18 42 - info@monslatrivalle.com - www.monslatrivalle.com
A 5mn à pied des commerces, du Caroux et de la Voie Verte. Groupes possibles avec chambres d’hôtes sur place.
Only 5 mn walk from the shops, the foothills of the Caroux and the cycle/walk track. Suitable for groups and chambres d’hôtes available
5 Minuten zur Héric-Schlucht. Eine weitere Unterkunft in der Nähe.
4
400€ à
600€
1
2 épis
200€
L'OUSTALET
E1
André JOUGLA - Le Verdier haut - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 72 76 - www.gites-de-france-herault.fr (n°16005)
Situé à l’entrée des gorges d’Héric au pied du Caroux (nombreuses activités) dans un hameau très calme. Belle vue.
Rural gîte at the entrance to the Gorges d’Héric at the foot of the Caroux massif. Peaceful hamlet with fine view of the Gorges.
Ländliche Unterkunft nahe der Héric-Schlucht und am Fusse des Caroux-Massivs (versch. Aktivitäten), in sehr ruhigem Weiler. Schöne Aussicht.
4
230€ à
350€
2
2 épis
100€
M. JEAN-LOUIS SERRECOURT
E2
Chemin de la Barque - Le village - 34390 VIEUSSAN - 33 (0)4 67 90 57 86 - 33 (0)6 86 26 83 35
huguette.serrecourt@orange.fr - www.gites-de-france-herault.fr (n°33412)
Vue panoramique sur la vallée de l’Orb. Maison de plain pied de construction récente sur 600m² de terrain.
Panoramic view over the Orb valley, single-storied recently built house on a 600m² plot.
Vor dem Haus breitet sich der Blick auf das Orbtal aus. Ebenerdiges, neueres Haus auf 600 m².
4
320€
à 420€
2
2 clefs
130€
MME CLAUDINE MIRAILLE
du 30/05
au 02/10
F3
Chemin de l’Ayrolle - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)5 63 33 91 53
Maison 80 m², à 300m du bord de la rivière, à 500m du centre du village. Vue unique sur la Tour.
80m² villa, 300m from the river, 500m from the village centre with garage. View of the Roqeubrun tower.
Haus 3 Räume, ebenerdig, auf dem Lande, 300 m vom Flussufer und 500 m vom Dorfzentrum.
4
2
du 04/04
au 17/10
400€ à
500€
14
2 clefs
E1
LE ROUJAS AU PIED DU CAROUX
Route des Pradals - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 84 10 - 33 (0)6 73 25 91 24 - gerard.recordon@orange.fr - http//:locmlt.monsite-orange.fr/
Maison mitoyenne en pierres située en bordure du village, avec terrain attenant ombragé.
Semi-detached fully equipped house.
Angebautes Haus, gut eingerichtete Küche, grosses Wohnzimmer, Essplatz im Garten.
4
350 à
450€
2
2 étoiles
180€
du 04/04
au 31/10
LE STUDIO BLEU
D2
Pauline GILES - Rue Megeanne - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - contact@olargues.net - www.olargues.net
Studio de plain pied dans une ancienne maison rénovée vers l’église au coeur de la cité médiévale. Accès à pied.
Studio on one level in traditional restored house near the church in the centre of the medieval village. Pedestrian Access.
Ebenerdiges Einzimmerapartment in einem alten, renovierten Haus, nahe der Kirche in der Fussgängerzone des mittelalterlichen Städtchens.
4
175 à
275€
1
2 étoiles
87,50 à
137,50€
du 10/01
au 19/12
Possibilité de jumelage avec le gîte
"Les volets bleus" page 16
LE PHœNIX
F3
Catherine ROYER - Rue des Olivettes - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)6 01 40 64 57 - 33 (0)4 67 24 97 84 - jojarouel@yahoo.fr
Charmant petit meublé qui vous procure un délicieux sentiment de cocooning.
Charming small cosy furnished apartment.
Charmante kleine Wohnung, die Ihnen ein wohliges Gefühl von Geborgenheit bietet.
4
330 à
350€
1
2 étoiles
165 à
185€
LE PRESSOIR
F3
Pierre CARLES - Chemin de la Plage - 34460 ROQUEBRUN - pierre.carles0451@orange.fr
33 (0)4 67 89 50 36 - 33 (0)6 81 20 62 59 - www.abritel.fr/location-vacances/p577559
Sur Exploitation Viticole , Maison F3, 60 m², RDC. 50m du bord de la rivière.
3-bedroomed house, ground floor area 55m². 50m from river.
In einem Weingut gelegenes Haus, 3 Räume, ebenerdig, 50 m vom Flussufer entfernt.
4
390 à
590€
2
2 étoiles
190€
NATHALIE CLAPAREDE
F3
9 Avenue des Orangers - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 89 70 82 - 33 (0)6 77 97 67 40 - prieure.st.andre@wanadoo.fr
Appartement F3, 45m², à 100m du bord de la rivière.
2-bedroomed apartment in cabin, 36m². 100m from the river.
Wohnung 2 Räume, 36m2, 100 m vom Flussufer entfernt.
4
350 à
450€
2
A L'OMBRE DU MICOCOULIER
F1
Cathleen DE BRANDT / Christian BERDUCOU - 11, Av. Marcel Raynal - 34390 COLOMBIÈRS S/ORB
33 (0)7 70 03 76 54 - 33 (0)6 28 34 57 50 - cathleend@hotmail.fr - www.abritel.fr (réf. 940027)
Studio, terrasse ombragée par 1 micocoulier. Proche nature, au départ de randonnées vers le Caroux.
Studio, 8km Lamalou. Tree shaded terrace close to nature, perfectly situated for walks in the Caroux.
Einzimmerapartment, 8 km von Lamalou. Von Zürgelbaum beschattete Terrasse. Naturnahe, Ausgangspunkt zu Wanderungen im Carouxmassiv.
4
1
20€
du 15/01
au 15/12
225€ à
275€
15
AQUI SIEM PLAN
D1
Aline CROS - Hameau les Castagnès - 34390 SAINT-JULIEN - 33 (0)4 67 70 32 63
33 (0)6 65 14 19 89 - alinecros@orange.fr - http://giteaquisiemplan.overblog.com
Ancienne maison rénovée, dans un hameau calme et ensoleillé.
Restored traditional house in peaceful and sunny hamlet.
Altes, renoviertes Haus in ruhigem, sonnigem Weiler.
4
280 à
350€
2
du 07/05
au 03/10
110€
LE CALADOU
E1
rue du caladou - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)6 88 71 64 00 - jean.masson28@wanadoo.fr
Au sommet du village de Mons Au Calme, Belle Vue , Grand Jardin, Tout Confort.
On the height of the village in a setting of peace and quiet. Beautiful view, Large garden, all comfort.
Hoch oben im Dorf Mons-la-Trivalle gelegen. Schöne Aussicht, grosser Garten, jeglicher Komfort.
4
à partir
de 350€
2
220€
de 01/05
au 31/12
M. ET MME MICHEL & VéRONIQUE CALAS
C2
La Vacarié - 34390 SAINT-ETIENNE-D’ALBAGNAN
33 (0)4 67 79 68 67 - 33 (0)6 87 54 64 45 - calvero@wanadoo.fr
Pour un séjour en famille (proximité d’un ruisseau, de plagettes sur la rivière) maison indépendante de 62 m².
Family holidays available in 62m² detached house close to a stream and river beaches.
Für Familienurlaub (in der Nähe eines Baches und kleiner Flussstrände), freistehendes Haus (62 m²).
4
350€
1
150€
de 03/05
au 31/10
CHALETS “LES CAROUSSIENNES”
E1
Françoise PRADES - Chemin du Lavoir - 34390 MONS-LA-TRIVALLE - 33 (0)4 67 97 74 62
33 (0)6 77 25 68 20 - f.prades34@orange.fr - http://les-caroussiennes.over-blog.com/
2 chalets jumelés, reliés par la buanderie commune, sur grand terrain, près des commerces et de la voie verte.
Twin chalets, linked by the shared utility room, on large plot, near shops and hiking and cycling trail.
2 zus.-gebaute Ferienhäuser, gr. Terrasse, gemeins. Waschküche, gr. Grundst. Nahe Geschäfte und„voie verte“.
4
2
300 à
450€
2
160 à
180€
GîTE 1877
E3
Florence JEAN-LAGUNA - Hameau de Ceps - Chemin des Boutous - 34460 ROQUEBRUN
33 (0)4 67 89 76 80 - jean.florence@free.fr - www.1001ceps.com/
Maison en pierres de Pays, située au cœur du hameau, avec terrasse et jardin ombragé. Parking 2 voitures.
House in local stone in heart of hamlet with shady terrace and garden. Adjacent parking for 2 cars.
Schattige Terrasse und Garten. Parkplatz.
4
2
330€
GîTE DE JOSY
C2
Jocelyne Legrand - Julio le bas - 34390 SAINT-VINCENT D’OLARGUES - josy.legrand@sfr.fr
33 (0)4 67 97 09 85 - 33 (0)6 73 72 64 72 - www.gite-herault-vacances.com
Petite maison traditionnelle de plain pied. Au calme, en famille ou à deux.
One storey traditional cottage. Quiet. Family or couples holiday.
Kleines, ebenerdiges, traditionelles Haus in Südlage, für Familie oder zu zweit.
4
2
420 à
720€
18
GîTE DE L’ARBRE TORT
D2
Pauline GILES - Rue du Château - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - contact@olargues.net - www.olargues.net
Maison en pierres récemment rénovée au bon standing, située au cœur du quartier le plus vieux d’Olargues. Accès à pied.
Stone house up in the oldest part of Olargues, recently renovated to a high standard. Pedestrian access only.
Kürzlich renoviertes, komfortables Steinhaus, in der Fussgängerzone der Altstadt von Olargues.
350 à
450€
2
4
175 à
225€
du 11/01
au 19/12
GîTE DE MAUROUL
C1
Mairie Saint-Julien - Hameau de Mauroul - 34390 SAINT-JULIEN
33 (0)6 85 76 26 23
Adossé à l’Espinouse, gîte restauré dans un petit hameau en pleine nature.
Backed to Espinouse, restored house in a tiny village in the countryside.
Gelehnt an der Espinouse, renovierten Haus in einem kleinen Dorf in der Landschaft.
300€ à
350€
2
4
du 01/01
au 31/12
LE MOULIN
E1
Alexa CONDOMINES - Chemin du moulin 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 79 05 - condomines.family@hotmail.fr
Appartement neuf dans un village classé situé en bord de rivière.
New apartment in a listed village on the banks of the river
Neue Wohnung in einem unter Denkmalschutz stehenden Dorf am Ufer eines Flusses.
1
4
à partir
de 500€
nuité
35€
toute
l'année
MAS DE RÈMES
E1
Monique AZéMA - Mas de Rèmes - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 73 89 - 33 (0)6 83 42 22 99
Vue superbe , situé sur les hauteurs de Mons, au départ de randonnées dans le Caroux et à 5mn à pied des commerces.
Superb view, on the heights of Mons village, at the start of the hiking routes over the Caroux, 5-mn walk from the shops.
Herrliche Aussicht, auf der Höhe von Mons gelegen. Ausgangspunkt zu Wanderungen im Caroux. 5 Gehminuten zu Geschäften.
220 à
300€
2
4
GîTE DE MARYLINE PLANES
D2
Maryline PLANES - Rue Méjeane 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 74 78 - 33 (0)6 76 33 01 47 - marylineplanes@yahoo.fr
Gîte entièrement restauré avec des produits biologique. Au cœur du village dans une petite rue pittoresque. Accès à pied
Apartment completely restored with organic products. Located in the heart of Olargues. Pedestrian access.
Mit biologischen Produkten völlig restaurierte Wohnung im Herzen von Olargues. Fussgängerzone.
2
4
de 200
à 400€
à partir
de 150€
toute
l'année
LE PORTAIL BLEU
E1
Chrystel FERRET - 73, route des Gorges - 34390 MONS-LA-TRIVALLE - chrystel.ferret@gmail.com
33 (0)4 67 95 65 89 - 33 (0)7 81 61 13 60
Loue studio lumineux avec mezzanine et grande terrasse ombragée au cœur du village, au bord de la voie verte.
Bright studio with mezzanine and large terrace in the heart of the village along the greenway.
Hellen Studio mit Mezzanine und grosser schattigen Terrasse im Herzen das Dorf und Nähe der «Voie Verte».
4
1
240€
à 300€
100€
à 130€
19
du 01/01
au 31/12
LES PRADALS
E1
Agence Moerland - Hameau Les Pradals - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 38 07 83 - locations@moerland.com - www.moerland.com
Ancienne Bergerie avec une vue plongeante sur la vallée de Mons-la-Trivalle.
Old Sheepfold with dominant view of the Valley.
Alte Scheune mit schönem Blick hinab auf das Tal
495€
à 950€
1
4
du 28/03
au 30/10
LE STUDIO DU PRé
D2
Pauline GILES - Rue de la Comporte - 34390 OLARGUES
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - contact@olargues.net - www.olargues.net
Joli appartement de 35m² dans une élégante maison entièrement rénovée au centre du village médiéval d'Olargues.
Lovely 35m² apartment in an elegant completely renovated house in the center of the medieval village
Hübsches Einzimmerapartment, 35 m2, in elegantem, völlig renoviertem Haus im Zentrum des mittelalterlichen Dorfes.
165 à
265€
1
4
du 10/01
au 19/12
GîTE DU PRIEURé N°1
D1
MAIRIE - Le Prieuré - 34390 SAINT-JULIEN
33 (0)4 67 97 70 23
Dominé par le prieuré roman, gîte avec chambre + clic-clac.
Dominated by a Romanesque priory, bedroom+mezzanine.
Unterhalb des romanischen Priorats gelegene Wohnung mit Mezzanin, Wohnzimmer mit Bettcouch.
4
220 à
315 €
1
CHEZ SABINA
D2
Sabina SCHEIFELE - Rue de la comporte - 34390 OLARGUES - contact@olargues.net
33 (0)4 67 97 81 33 - 33 (0)6 80 27 14 48 - www.olargues.net
Joli appartement de 38,75m² dans une élégante maison entièrement rénovée au centre du village médiéval d’Olargues.
A lovely apartment in an elegant, renovated old building , in the heart of the medieval town of Olargues.
Ein hübsches Appartement in einem renovierten Altgebäude, im Herzen des mittelalterlichen Ortes Olargues.
165€
à 265€
1
4
82,50€
à 120€
du 10/01
au19/12
M. ET MME ROBERT & MARCELLE SEBE
E1
Impasse de la magnanerie - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 78 05
Maison de caractère, située dans le vieux village. Calme assuré dans un écrin naturel et authentique.
Attractive house in the old village. Guaranteed tranquillity in a natural and unspoilt retreat.
Im Dorfkern gelegen. Ausgangspunkt von Wanderwegen.
4
3
300 à
420€
LE TRIVALLOU
E1
Jean-Louis GALY - 1 Avenue de la Gare - 34390 MONS
33 (0)6 87 52 03 88 - jlgaly@laposte.net - http://le-trivallou.pagesperso-orange.fr
Gîte lumineux situé au coeur d'un village, au départ des Gorges d'Héric et de nombreuses activités sportives et culturelles
A bright cottage situated at the entrance of the "Gorges d'Heric" and close to many activities, both sporting and cultural.
Helle Ferienunterkunft nahe der Héric-Schlucht. Ausgangspunkt für zahlreiche sportliche und kulturelle Aktivitäten.
4
2
à partir
de 350€
à partir
de 150€
du 02/05
au 31/10
20
3 pers.
AU PUITS LA-HAUT
C2
Dominique BERGER - Hameau de Pestous - 34390 SAINT-VINCENT-D’OLARGUES
00 32 43 68 92 25 - 00 32 486 30 45 42 - doberger@gmail.com
Grand studio dans joli hameau en pleine nature, accroché à la colline, plein sud. Accès à pied.
Big studio in attractive hamlet in the heart of the countryside perched on a south facing hill. Pedestrian access only.
Grosses Studio in hübschem Weiler, inmitten der Natur, am Südhang des Hügels. Zugang zu Fuss.
290 à
400€
1
3
du 31/05
au 31/12
LE JAUR
D2
Fabienne HUMBERT - Rue du long de la muraille - 34390 OLARGUES - fabienne.humbert@pgh.fr
33 (0)6 14 55 44 10 - 33 (0)4 78 45 45 05 - 33 (0)4 67 97 81 95
Gîte tout équipé dans un quartier calme à proximité de la rivière et des commerces. Possibilité de location à la nuitée.
Fully equipped gîte in quiet area.
Komplett ausgestattete Unterkünfte.
du 01/01 Possibilité de jumelage avec les gîtes Les Houles page5
au 31/12 et/ou l’Orb page 11
250 à
350€
1
3
MME JOUGLA NADINE - GîTE AVEC JARDIN
E1
Le Verdier-Haut - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 74 79 - 33 (0)4 67 97 72 76 - nadine.jougla@wanadoo.fr
Maisonnette de caractère en pierres avec 2 échelles meunières, située aux portes des Gorges d’Héric.
Character stone house with two scale for miller, near the Gorges d’Heric away.
Charakter Steinhaus mit zwei Maßstab für Müller, in der Nähe der Gorges d’Heric entfernt.
3
1
1
230 à
290€
MME JOUGLA NADINE - GîTE AVEC TERRASSE
E1
Le Verdier-Haut - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 74 79 - 33 (0)4 67 97 72 76 - nadine.jougla@wanadoo.fr
Maisonnette de caractère située à l’entrée du site exceptionnel des Gorges d’Héric (randonnées et baignade).
Attractive little house at the entrance to the beautiful Gorges d’Héric. Access to numerous walks and natural bathing pools.
Kleines, stilvolles Haus nahe der herrlichen Héric-Schlucht. Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen, Baden.
3
1
1
230 à
290€
MME SCHEFFEL MARIANNE
E1
Le village - 34390 SAINT-MARTIN-DE-L’ARÇON
33 (0)4 67 95 37 54 - 33 (0)6 70 52 73 36 - marianneherve@hotmail.fr - www.maisons-vacances-herault.fr
Vieilles pierres et ruelles pittoresques baignées de soleil, calme invitant aux vacances reposantes. Accès à pied
Discover Saint Martin-de-l’Arçon with its old stone houses and picturesque sun-baked streets. Pedestrian access.
Seine alten Mauern, seine pittoresken, sonnendurchfluteten Gassen seine Ruhe laden zu erholsamem Urlaub ein. Zugang zu Fuss.
1
300€
150€
du 28/02
au 30/10
Lo Cornabiao P6
3
21
Possibilité de jumelage avec le gîte "Maison
de famille" de 10 pers. Voir page 5
2 pers.
3 épis
LOU MIRADOU
E1
Daniel et Geneviève DOUR - 590 route des gorges d’Héric - 34390 MONS-LA-TRIVALLE
33 (0)4 67 97 63 04 - 33 (0)6 62 97 09 00 - danieldour@gmail.com - www.loumiradou.com
Proche Gorges d’Héric, Caroux et voie verte pour une séjour sportif, découverte ou détente... cadre exceptionnel.
Near Gorges d’Héric, Caroux and hiking/cycling trail, active holiday or relaxation in magnificent surroundings.
In Nähe der Héric-Schlucht, des Caroux und der „voie verte“. Ideal für Sport-, Entdeckungs- und Erholungsurlaub in einmaliger Umgebung.
2
400 à
500€
1
3 épis
160€
du 18/04
au 28/11
MAISON DES BOIS
E3
Dominique AZAIS - Hameau Les Horts 34390 SAINT JULIEN - contact@gites-de-france.fr
33 (0)4 67 67 71 83 - www.gites-de-france-herault.fr - (N°27113)
Maison indépendante en pierres de pays, surplombant la vallée du Jaur.
Independent stone house overlooking the Jaur valley.
Unabhängige Steinhaus mit Blick auf das Tal Jaur.
2
220€
à 350€
1
150€
ET AU MILIEU COULE UN RUISSEAU
E3
Frédéric & Nathalie REVILLA - Rue des clapiers - 34360 BERLOU - lefaitout@gmail.com
33 (0)4 67 24 16 99 - 33 (0)6 27 52 54 22 - 33 (0)6 71 82 72 48
Maison contemporaine au jardin arrosé par le Rieuberlou, ouvert sur vignoble. Cavalier. WE gourmands avec le restaurant le Faitout.
Contemporary house with garden watered by the Rieuberlou . Open on the vineyard. Horsemen welcome. Weekends with gourmet restaurant «Le Faitout».
Zeitgenössisches Haus bewässert durch den Rieuberlou, der auf den Garten-Weinberg öffnet. Empfang von Kavallerist. Wochenenden mit Feinschmecker-Restaurant «Le Faitout».
2
300€
à 450€
1
160€
MAISON DU BONHEUR
D1
Anne Marie GIMENO - Hameau de Mauroul - 34390 SAINT-JULIEN
33 (0)4 67 23 85 97 - 33 (0)6 75 84 96 76 - guy.gimeno0046@orange.fr
Studio coquet et lumineux, tout confort, au calme. Idéal pour se ressourcer. Petite cour privée plein sud.
A charming studio, bright, comfortable and quiet. An ideal place to recharge one’s batteries. Small private courtyard facing south.
Reizendes, helles und ruhiges Einzimmerapartment, mit allem Komfort. Ideal, um neue Kräfte zu sammeln. Kleiner privater, nach Süden gerichteter Innenhof.
2
1
220€
à 250€
130€
Du 01/05
au 30/11
22
31
OFFice du TOurisme inTercOmmunal carOux en HauT-languedOc
Pour suivre l'actualité des communes, les animations, activités...
retrouvez-nous :
Office de tourisme classé en catégorie III
Les services de l’office de tourisme : informations touristiques, services groupes, boutique librairie, boutique en ligne,
accès wifi.
Heures d’ouverture office de tourisme :
- Avril, mai et juin : du mardi au samedi de 9h à 12h
et de 14h à 18h.
- Juillet et Août : du lundi au samedi de 9h à 13h
et de 15h30 à 19h. Dimanche de 9h à 13h.
- Septembre : du lundi au samedi de 9h à 12h
et de 14h à 18h
- Octobre à mars : le mardi, mercredi, vendredi et samedi
de 9h à 12h et de 14h à 17h
- Fermeture annuelle pendant les fêtes de fin d'année
Tourist Office is there to help you prepare your holiday and to
give you information to make your stay in this area more enjoyable. Their staff, boutiques and bookstalls are at your service.
Tourist office opening hours :
- April, mai and June : Tuesday to Saturday : 9-12 am, 2-6 pm
- July-August : Monday to Saturday : 9 am-1 pm- 3.30-7 pm
Sunday : 9 am-1 pm
- September : Monday to Saturday: 9-12 am, 2-6 pm
- October to March: Tuesday, Wednesday, Friday
and Saturday : 9-12 am,2-5 pm
- Closed during the Christmas season
#carouxOlanguedoc
Tourisme Caroux en Haut Languedoc
Flashez moi
Die Dienstleitungen des Touristenbüros: Auskünfte zur
Vorbereitung Ihres Aufenthaltes, Beratung während Ihres
Aufenthaltes (Ausflüge, Besichtigungen…), Boutique Buchhandlung Öffnungszeiten des Touristenbüros :
- April, mai, juni : Dienstag, Mittwoch, Freitag, Samstag :
9h-12h, 14h-18h
- Juli, august : Montag bis Samstag : 9h-13h, 15h30-19h,
Sonntag 9h-13h
- September : Montag bis Samstag : 9h-12h, 14h-18h
- Oktober bis märz : Dienstag, Mittwoch, Freitag, Samstag :
9h-12h / 14h-17h
- Geschlossen während der Weihnachtszeit
PoinTs inForMaTion
Information center / Info-Stellen :
• Berlou (Cave),
• Colombières s/Orb (Agence postale et mairie),
• Prémian (Au fil des arts),
• St Etienne d’Albagnan (agence postale),
• St Martin de l'Arçon (Abracadabranche),
• St Vincent d’Olargues (Agence postale)
• Vieussan (Café de Pays Le Lézard Bleu)
Graphisme/MEP : bianchi.veronique@gmail.com 04 67 97 84 09 - ©Crédit photo : Prestataire ou OT Caroux P25 © Marieke Hazard
BP 23 - 34390 Olargues
33 (0)4 67 23 02 21
www.ot-caroux.fr
tourisme@ot-caroux.fr
Une information ? Un conseil pour votre séjour ?
L'équipe de l'office de tourisme est à votre service
Photo Page 1 Gîte des Hirondelles p 8
Accueils à :
Mons-la-Trivalle, Olargues et Roquebrun