Grimms Märchen

Transcription

Grimms Märchen
Séquence
12
Public cible
5e, 4e
/
Écouter, Parler : A2
Grimms Märchen
Les contes de Grimm sont toujours autant lus aujourd’hui qu’à leurs débuts. Certains
théâtres de Berlin jouent encore les contes et le cinéma a repris un des contes pour
l’adapter.
Skript
Moderator: Es war einmal ein Buch, das niemand mochte, dann aber wurde es kindgerecht umgeschrieben
und jetzt ist es mit einer Milliarde Auflage, eine unglaubliche Erfolgsgeschichte. Auf den Tag genau vor
200 Jahren erschien das Werk Kinder- und Hausmärchen der Gebrüder Grimm und die alten Geschichten
kommen in Hollywood und beim deutschem Film immer noch genauso gut an wie damals.
Off-Stimme: Ach ja, das Märchen vom Froschkönig lässt die Frauenherzen höher schlagen, aber egal ob
Prinzensuche oder gefangene Kinder, irgendein Märchen kennt ja fast jeder.
Frau: Rapunzel.
Mann 1: Hänsel und Gretel.
Mann 2: Rotkäppchen.
Mann 3: Aschenputtel.
Off-Stimme: Und das ist sie, die Erstausgabe der Gebrüder Grimm. Jakob und Wilhelm sammelten
Geschichten aus alten Büchern oder ließen sie sich mündlich zutragen. Unterhaltungsgeschichten, meist
gruselig1 und obszön, nach und nach verwandelt in Kinderliteratur. Die ist mittlerweile in 170 Sprachen
übersetzt und noch immer up-to-date. Die Märchenhütte in Berlin führt Grimms Märchen im Original auf, für
Kinder und für Erwachsene. Was für die Erwachsenen ein netter Theaterabend ist, ist für die Kinder meist
schaurig2, denn noch immer mangelt es den Märchen nicht an Horror oder Gänsehauteffekt. Grimmsche
Pädagogik heiβt, Kinder werden ausgesetzt mangels Geld oder auch mal vergiftet. Gegen zu viel Angst
gibt’s aber einfache Rezepte.
Kind: Entweder nicht mehr zuhören oder sich was anderes vorstellen.
Off-Stimme: Wer‘s spannend mag, 2013 im Kino Hänsel und Gretel mit ihrer ganz persönlichen Rache
an Hexen.
Film: Mein Name ist Gretel und das ist mein Bruder Hänsel.
Off-Stimme: Irgendwie ist da doch die Version der Grimm Brüder völlig ausreichend.
1
gruselig: épouvantable.
2
schaurig: macabre.
Allemand / Collège / nº 27 / avril-juin 2013
61
Objectifs et démarche pédagogique
CECRL
Je peux comprendre et extraire l’information principale d’un reportage télévisé. – Écouter, A2
Je peux présenter un projet et le lire de manière expressive. – Parler, A2
Tâche
¾¾ Raconter une histoire
Capacités liées à la tâche
¾¾ Présenter quelqu’un
¾¾ Raconter un conte
Contenu grammatical
¾¾ Le présent
¾¾ Le passé
Contenu lexical
¾¾ La présentation de quelqu’un : er heißt…, er wohnt in…, er ist… Jahre alt…
¾¾ Le conte : das Märchen, erzählen…
Contenus pragmatiques
¾¾ Parler devant un auditoire
Contenus culturels
¾¾ Le conte allemand
Démarche possible
Phase 1 : motivation (10 minutes)
¾¾ Les élèves lisent la tâche proposée. Ils réfléchissent en français à la compétence et aux capacités qui en
découlent.
¾¾ Le professeur projette l’image fixe. Il demande aux élèves de faire un brainstorming d’idées. Les élèves
doivent formuler deux ou trois idées. On pourra faire travailler les élèves par binômes.
¾¾ On terminera cette phase par une mise en commun des idées. Le professeur note au tableau les phrases
proposées par les élèves.
Phase 2 : construction (30 minutes)
ŠŠÉtape 1 : le contexte
¾¾ Les élèves visionnent le reportage sans le son. Les élèves repèrent les éléments du contexte. Ils remplissent
alors le tableau. Le professeur vérifie ensuite les réponses.
¾¾ Le professeur fera ensuite dire aux élèves ce qu’ils savent du document et ils pourront aussi donner les
informations qu’ils ont besoin de chercher sous forme de questions. Le professeur notera les phrases au
tableau. Le professeur pourrait poser les deux questions suivantes : Was weiβ ich über das Dokument? et
Was brauche ich zu wissen?
¾¾ Les élèves visionneront ensuite le reportage en entier (image + son). Les élèves répondent d’abord aux
questions du tableau à l’oral et formulent de nouvelles questions. Les élèves doivent être capables à ce stade
d’identifier l’idée générale, le sujet du document : les contes de Grimm.
ŠŠÉtape 2 : le message
¾¾ Activité 1
À l’écrit, les élèves tentent de répondre aux questions concernant les frères Grimm. Le professeur repassera
alors le reportage.
62
Allemand / Collège / nº 27 / avril-juin 2013
¾¾ Activité 2
Les élèves devront ensuite s’intéresser au théâtre et à la nouvelle version de Hänsel et Gretel.
ŠŠÉtape 3 : la langue
¾¾ Les élèvent utilisent les informations des activités 1 et 2 et complètent le texte lacunaire. Ils peuvent réaliser
l’exercice en binômes ou individuellement.
Phase 3 : préparation et réalisation
¾¾ En utilisant les informations précédentes, les élèves choisiront un conte, le liront et essaieront ensuite de le
présenter à leurs camarades.
Compléments
¾¾ online-lernen.levrai.de/deutsch-uebungen/maerchen/grimms_maerchen.htm
Corrigé des activités
Phase 1
Sieh dir das Standbild an und sag alles, was dir einfällt.
Les élèves formulent toutes les idées auxquelles ils pensent et le professeur note au tableau leurs
phrases.
Phase 2
ŠŠEtappe 1
Betrachte die Reportage ohne Ton und versuche die Tabelle auszufüllen.
WO?
WER? / WAS?
WAS MACHEN DIE LEUTE?
auf der Straβe
im Theater
Erwachsene
Kinder
Bücher lesen
im Theater sein
ŠŠEtappe 2
a) Höre dir die Reportage gut an und sammle Informationen über die Gebrüder Grimm.
– Vornamen: Jakob und Wilhelm.
– Wann haben sie gelebt? Vor 200 Jahren.
– Wie haben sie die Geschichten gesammelt?
Aus alten Büchern oder sie ließen sie sich mündlich zutragen.
– In wie viele Sprachen wurden die Bücher übersetzt? In 170 Sprachen.
– Nenne einige Titel: Rapunzel, der Froschkönig, Hänsel und Gretel, Rotkäppchen, Aschenputtel.
b) Was passiert in der Märchenhütte in Berlin? Sie führt Grimms Märchen im Original auf.
c) Die neue Version von „Hänsel und Gretel“
Sie wird 2013 im Kino gezeigt, es ist eine ganz persönliche Rache an Hexen.
ŠŠEtappe 3
Benutze die Informationen der Übungen in Etappe 2 und fülle die Lücken aus.
Die Märchen der Gebrüder Grimm sind heute weltbekannt und in 170 Sprachen übersetzt. Die Gebrüder haben
diese Geschichten aus alten Büchern gesammelt oder haben sie sich mündlich zutragen lassen. Viele Leute
kennen noch heute einige Titel: Rapunzel, Hänsel und Gretel, Rotkäppchen oder Aschenputtel. In Berlin gibt
es ein Theater, die Märchenhütte, die Grimms Märchen im Original aufführt. Die Märchen interessieren auch
Hollywood. 2013 wird Hänsel und Gretel im Kino laufen. Vielleicht wird diese Version viele überraschen.
Phase 3
Du erzählst deinen Kameraden ein Märchen, das dir besonders gefallen hat.
Les élèves choisissent un conte de Grimm, le lisent et racontent l’histoire à leurs camarades.
Allemand / Collège / nº 27 / avril-juin 2013
63
Fiche d’activités
Séquence
12
Grimms Märchen
Nom :
Classe :
Date :
TA MISSION : tu es chargé(e) de raconter un conte qui t’a particulièrement plu.
Phase 1
Sieh dir das Standbild an und sag alles, was dir einfällt.
Phase 2
ŠŠEtappe 1
Betrachte die Reportage ohne Ton und versuche die Tabelle auszufüllen.
WO?
WER? / WAS?
WAS MACHEN DIE LEUTE?
ŠŠEtappe 2
a) Höre dir die Reportage gut an und sammle Informationen über die Gebrüder Grimm.
– Vornamen: ...........................................................................................................................................
– Wann haben sie gelebt? ......................................................................................................................
– Wie haben sie die Geschichten gesammelt.........................................................................................
................................................................................................................................................................
– In wie viele Sprachen wurden die Bücher übersetzt? .........................................................................
– Nenne einige Titel: ...............................................................................................................................
................................................................................................................................................................
b) Was passiert in der Märchenhütte in Berlin?
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
c) Die neue Version von „Hänsel und Gretel“
................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
ŠŠEtappe 3
Benutze die Informationen der Übungen in Etappe 2 und fülle die Lücken aus.
Die Märchen der ………….......………… Grimm sind heute weltbekannt und in 170 …………...………..
übersetzt. Die Gebrüder haben diese ………......................……… aus alten Büchern gesammelt
oder haben sie sich ……........……………….. zutragen lassen. Viele Leute kennen noch heute einige
……………….…………: Rapunzel, Hänsel und Gretel, Rotkäppchen oder Aschenputtel. In Berlin gibt
es ein ……………....……….., die Märchenhütte, die Grimms ……...............……………… im Original
aufführt. Die Märchen …………………................……….. auch Hollywood. 2013 wird Hänsel und Gretel
im ………………………… laufen. Vielleicht wird diese ………….......……………. viele überraschen.
Phase 3
Du erzählst deinen Kameraden ein Märchen, das dir besonders gefallen hat.
64
Allemand / Collège / nº 27 / avril-juin 2013