Bedienungsanleitung

Transcription

Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
VOR DEM GEBRAUCH ......................................................................................................................... 1
VOR DEM ANSCHLUSS ....................................................................................................................... 2
VERKABELUNG DES LAUTSPRECHERKABELS ............................................................................................ 3
TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN ................................................................................... 4
VORDERES BEDIENFELD ................................................................................................................................ 4
HINTERES ANSCHLUSSFELD .......................................................................................................................... 5
RC4001PM FERNSTEUERUNG ........................................................................................................................ 5
VERWENDUNG DES FERNBEDIENUNGSGEBERS ........................................................................................ 6
BEDIENUNG ....................................................................................................................................................... 7
RECORDER-BETRIEB ....................................................................................................................................... 7
FEHLERSUCHE .................................................................................................................................... 8
ANDERE ................................................................................................................................................ 8
TECHNISCHE DATEN u. ABMESSUNGSZEICHNUNGEN .................................................................. 9
RECYCLING-HINWEIS
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
Recycling geeignet und kann wiederverwendet
werden. Dieses Produkt und das in seinem
Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit
Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEEDirektive.
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher
Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen.
Bei der Entsorgung des Gerätes sind die
einschlägigen Umweltschutzauflagen sorgfältig zu
befolgen.
Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt
werden, sondern müssen gemäß den örtlichen
Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall
entsorgt werden.
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• Neues Design für diskrete Verstärkerschaltkreise
• Verbessertes und optimiertes Schaltkreisdesign, Teile und Musterverdrahtung
• Eingangspufferschaltkreis für hohen Signal-Rauschabstand und Kanaltrennung
• Neue Aluminium-Fronttafel und Aluminiumkappenregler.
• Doppelte Lautsprecherklemmen 1 & 2
• Voller REC-Wahlschalter
• Aktivfiltertyp-Klangreglerschaltung
PM4001N 03 GER_01
Page 1
05.7.6, 0:08 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
DEUTSCH
GRUNDFUNKTIONEN .......................................................................................................................... 7
VOR DEM GEBRAUCH
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des
Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch.
7 Netzspannungseinstellung Am Gerät
Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region
geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen.
PM4001 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben
werden.
7 Copyright
DEUTSCH
Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich
geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von
Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind
folgenden Unterlagen zu entnehmen:
— Copyright-Gesetz 1956
— Gesetz für dramatische und musikalische Aufführungen
1958
— Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972
— Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften
7 Stellen Sie das Gerät nicht an den
folgenden Orten auf
Um eine lange Verwendungdauer des PM4001 zu
gewährleisten, vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte:
• Orte, an denen das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• In der Nähe von Hitzequellen wie zum Beispiel Heizgeräten.
• Orte, an denen es staubig ist.
• Dusty.
• Orte, an denen das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist.
• Auf wackeligen, schrägen oder anderen instabilen Flächen.
• Orte, an denen die Wärmeableitung verhindert wird wie zum
Beispiel in Audioracks mit wenig Freiraum.
Um die richtige Wärmeableitung zu gewährleisten, müssen
die folgenden Abstände zu Wänden oder anderen Geräten
eingehalten werden.
7 Keine Gegenstände daraufstellen
Stellen Sie keine Gegenstände auf den PM4001. Die
Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein.
Beschädigungen oder Unfälle können die Folge sein.
7 Berühren Sie während oder
unmittelbar nach dem Gebrauch
keine heißen Stellen des Gerätes.
Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist der PM4001
mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlußbuchsen
auf der Rückseite heiß.
Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die
Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu
Verbrennungen führen.
7 Handhabung der Batterie
Bei unsachgemäßem Gebrauch können die Trockenzellenbatterien
platzen, auslaufen oder korrodieren. Lesen Sie vor der
Verwendung die folgenden Vorsichtsmassnahmen.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernsteuerung
über einen längeren Zeitraum (1 Monat oder länger) nicht
verwenden.
• Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen.
• Legen Sie die Batterien polrichtig wie in der Fernbedienung
angegeben ein.
• Verwenden Sie keine verschiedenen Batterientypen. Auch
Batterien mit der gleichen Form und Größe können
unterschiedliche Spannungen aufweisen.
• Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, reinigen sie das
Innere des Batteriefachs und legen Sie dann neue Batterien
ein.
7 Überprüfung des Zubehörs
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das folgende Zubehör
in der Verpackung war.
Oben
0.2 m oder mehr
Links
0.2 m oder mehr
Rechts
0.2 m oder mehr
• Fernbedienung (RC4001PM)
• 2 “AA”-Batterien
Rückseite
0.2 m oder mehr
• Benutzerhandbuch
• Registrierkarte
1
PM4001N 03 GER_02
Page 1
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
VOR DEM ANSCHLUSS
Plattenspieler
Tuner
MD-Spieler oder Cassettendeck usw.
AUSGANG
EINGANG
DEUTSCH
AUSGANG
AUSGANG
CD-Spieler
AUSGANG
AUSGANG
EINGANG
CD-Recorder usw.
Analog-Ausgangsbuchsen des DVDSpielers, der AV-Komponenten, des
Video-Disc-Spielers usw.
S P E A K E R S Y S TE M S
S Y S TE M 1
:
4 - 1 6 OH M S
S Y S TE M 2
:
4 - 1 6 OH M S
S Y S TE M 1+2 :
8 - 16 OH M S
SYSTEM1
R
L
R
L
SYSTEM2
2
PM4001N 03 GER_02
Page 2
05.7.12, 1:12 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
VOR DEM ANSCHLUSS
ANSCHLUSS DES TUNERS
Die Ausgangsbuchsen des Stereo-Tuners an die TUNERBuchsen dieses Gerätes anschließen.
ANSCHLUSS DES COMPACT-DISC-SPIELERS
Die Ausgangsbuchsen des CD-Spielers an die CD-Buchsen
dieses Gerätes anschließen.
DEUTSCH
ANSCHLUSS DES PLATTENSPIELERS
Das L-Ausgangskabel (links) des Plattenspielers an die “L”
PHONO-Buchse dieses Gerätes und das R-Ausgangskabel
(rechts) an die “R” PHONO-Buchse anschließen. Außerdem
das Erdungskabel des Plattenspielers an die GND-Buchse
dieses Gerätes anschließen. Wenn der Plattenspieler nicht
über ein Erdungskabel verfügt, braucht kein Anschluß an die
GND-Buchse vorgenommen zu werden.
Der Tonabnehmer des angeschlossenen Plattenspielers soll
vom MM-Typ sein.
Bei Verwendung eines Plattenspielers mit MC-Tonabnehmer
ist ein Vorverstärker erforderlich.
ANSCHLUSS VON MD- ODER KASSETTENDECK USW.
Verbinden Sie die Buchsen IN (Aufnahmeeingang) des MDoder Kassettendecks mit den Buchsen RECORDER 2 OUT
an diesem Gerät, und verbinden Sie die Buchsen OUT
(Wiedergabeausgang) am MD- oder Kassettendeck mit den
Buchsen RECORDER 2 IN an diesem Gerät.
VERKABELUNG DES
LAUTSPRECHERKABELS
• Achten Sie bei der Verkabelung darauf, dass Sie keinen
Kurzschluss verursachen.
• Entfernen Sie die Kabelhülle wie in der Abbildung unten
gezeigt.
Ca. 1 cm
Schneiden Sie die
Kabelhülle ab.
Entfernen Sie die
Kabelhülle an der
Schneidkante .
Verdrillen Sie
die Adern.
• Verkabelung mit dem Lautsprecherkabel.
Drehen Sie zum
Lösen gegen den
Uhrzeigersinn.
Setzen Sie die
Kabelader ein.
Drehen Sie zum
Anziehen im
Uhrzeigersinn.
ANSCHLUSS EINES CD-RECORDERS USW.
Die IN-Buchsen (Aufnahme-Eingangsbuchsen) des CDRecorders an die RECORDER 1 OUT-Buchsen dieses Gerätes,
und die OUT-Buchsen (Wiedergabe-Ausgangsbuchsen) des
CD-Recorders an die RECORDER 1 IN- Buchsen dieses
Gerätes anschließen.
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERSYSTEME
Dieses Gerät verfügt über zwei Paare von SPEAKER SYSTEMKlemmen – SYSTEM 1-Klemmen und SYSTEM 2-Klemmen.
Bei Verwendung eines Lautsprechersystems wird dieses an
die SYSTEM 1-Klemmen angeschlossen.
• Die Impedanz der Lautsprecher sollte zwischen 8 und 16
Ohm liegen. Wenn Lautsprecher mit einer Impedanz von
weniger als 8 Ohm angeschlossen werden, ist es möglich,
daß die Schutzschaltung während der Wiedergabe aktiviert
wird.
• Den rechten Lautsprecher an die R-Klemmen und den linken
Lautsprecher an die L-Klemmen anschließen.
• Die Ausgangsklemmen weisen positive (+: rot) und negative
(–:schwarz) Polarität auf, die einzelnen Lautsprecher haben
die gleiche Polarität (+ und –). Beim Anschließen der Lautsprecher muß unbedingt darauf geachtet werden, die Klemmen gleicher Polarität miteinander zu verbinden (+ mit + und
– mit –).
3
PM4001N 03 GER_02
Page 3
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN
VORDERES BEDIENFELD
w
e
r
t
y
u
DEUTSCH
q
!4
!3
!2
q NETZSCHALTER
Durch einmaliges Drücken wird die Spannungsversorgung
ein- und durch erneutes Drücken wieder ausgeschaltet.
Falls sich der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position
ON), kann dieses Gerät durch Drücken der POWERTaste auf der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
werden.
w STAND BY-ANZEIGE
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn sich das Gerät im
Bereitschaftsmodus befindet.
e EINGANGSWÄHLER
Dient zur Auswahl der Programmquelle für Aufnahme
oder Wieder gabe unter PHONO, CD, TUNER, AUX/DVD,
RECORDER 1 (CD-R) und RECORDER 2 (MD/TAPE).
r TASTE TöNE DEFEAT
• Wenn der Schalter ausgeschaltet ist, durchläuft das
Tonsignal den Klangregelschalkreis und der Klang kann
mit den Klangeglern eingestellt werden.
• Wenn der Schalter gedrückt wird, umgehen die
Tonsignale die Klangregelschaltung und die
Balanceregelschaltung. Dann werden der Klangregler
und der Balanceregler wirkungslos.
t FUNKTIONSANZEIGEN
Eine der Anzeigen leuchtet auf, um die mit dem INPUT
SELECTOR (Eingangwähler) gewählte Eingangsquelle
anzuzeigen.
y STUMMSCHALTUNG-ANZEIGE (MUTING)
Diese Anzeige leuchtet, wenn die MUTING-Taste der
Fernbedienung gedrückt wird.
HINWEIS:
Vor Drücken dieses Schalters zum Aufheben der
Tondämpfung sollte unbedingt die Einstellung des
Lautstärkereglers überprüft werden. Wenn die
Tondämpfung bei einer hohen Einstellung des Lautstärkere
glers aufgehoben wird, können die Lautsprecher beschädigt
werden.
u LAUTSTÄRKEREGLER
Dieser Regler dient zur Einstellung der Lautstärke. Durch
Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke
erhöht.
PM4001N 03 GER_02
Page 4
!1
!0
o
i
i TASTE LOUDNESS
Die Taste LOUDNESS gleicht die Eigenschaften des
menschlichen Gehörs aus, indem die Tiefen und Höhen
bei niedriger Lautstärke angehoben werden, um ein
subjektiv ausgewogeneres Klangbild zu erzielen.
o LAUTSPRECHER-1 / 2-SCHALTER
Diese Schalter dienen zur Anwahl der an den SPEAKER
SYSTEM 1 / 2-Klemmen an der Geräterückseite angeschlossenen Lautspre chersysteme. Wenn die Schalter 1
und 2 beide auf die niedrige Position gedrückt sind,
können zwei Lautsprechersysteme gleichzeitig verwen
det werden. Wenn über Kopfhörer gehört werden soll, die
Schalter 1 und 2 beide auf OFF stellen (hohe Positionen).
!0 Balanceregler
Durch Drehen dieses Reglers kann eine nicht balancierte
Programm quelle wie zum Beispiel eine StereoRadiosendung korrigiert oder der Ausgangspegel des linken
und rechten Kanals verändert werden. Wenn der BALANCERegler vollständig in eine Richtung gedreht ist, wird vom
Lautsprecher des anderen Kanals kein Ton gehört.
!1 TIEFEN- UND HÖHEN-KLANGREGLER
Mit diesen Reglern wird der Klang durch Regelung in zwei
Frequen zbereichen eingestellt. Durch Drehen eines
Reglers in Richtung (+) wird der jeweilige Frequenzbereich
betont und durch Drehen in Richtung (–) gedämpft.
TREBLE: Zur Einstellung des hohen Frequenzbereiches.
BASS: Zur Einstellung des niedrigen Frequenzbereiches.
!2 AUFNAHMEWAHLSCHALTER
Wählt die Kassetten-Überspiel-Betriebsart zwischen
Kassettendecks oder den Signalausgang an den REC
OUT-Buchsen.
!3 FERNBEDIENSENSOR
Der Fernbediensensor empfängt die Infrarotbefehle vom
Fernbedienungsgerät. Das Fernbedienungsgerät muß
immer direkt auf den Fernbediensensor gerichtet sein.
!4 KOPFHÖRERBUCHSE
Diese Buchse dient zum Anschluß des Standardklinkensteckers eines Kopfhörers.
4
05.7.12, 1:13 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN
HINTERES ANSCHLUSSFELD
DEUTSCH
ABC D E F
G
H
A PLATTENSPIELER-EINGANGSBUCHSEN
Die Ausgangsbuchsen eines Plattenspielers an diese
Buchsen ansch ließen.
B ERDUNGSKLEMME
Das Erdungskabel des Plattenspielers an diese Klemme
anschließen.
C TUNER-EINGANGSBUCHSEN
Die Ausgangsbuchsen des Tuners an diese Buchsen
anschließen.
D CD-SPIELER-EINGANGSBUCHSEN
Die Ausgangsbuchsen eines Compact-Disc-Spielers an
diese Buchsen anschließen.
I
J
RC4001PM FERNSTEUERUNG
Die RC4001PM kann zur Bedienung eines AV-Gerätes von
Marantz, das über einen Fernbedienungssensor verfügt, und
zur Bedienung weiterer Geräte von Marantz, die über den
Fernbedienungs-Bus mit dem ersten gerät verbunden sind,
verwendet werden. Die Bedienelemente der RC4001PM sind
nach Funktionen gruppiert angeordnet, siehe die nachfolgende
Beschreibung.
z
x
E AUX/DVD-EINGANGSBUCHSEN
Diese Reserve-Eingangsbuchsen können mit den AudioAusgängen von AV-Komponenten, wie z.B. einem DVDSpieler, TV-Multiplex/Stereo-Audio-Tuner, Videorecorder
oder Laserdisc-Spieler, verbunden werden.
F RECORDER 2 (MD/TAPE)-EINGANGS-/
AUSGANGSBUCHSEN
Die Wiedergabebuchsen (Ausgang) und
Aufnahmebuchsen (Eingang) eines MD-Recorders oder
Kassettendecks an diese Buchsen anschließen.
G RECORDER 1 (CD-R)-EINGANGS-/
v
AUSGANGSBUCHSEN
Die Wiedergabebuchsen (Ausgang) und
Aufnahmebuchsen (Eingang) eines CD-Recorders an
diese Buchsen anschließen.
c
H LAUTSPRECHERSYSTEM-1 / 2-KLEMMEN
Das (die) Lautsprechersystem(e) an diese Klemmen anschließen.
I ANSCHLÜSSE FÜR DEN FERNBEDIENUNGSBUS
(REMOTE CONT. BUS)
Bei Verwendung eines Spezialkabels kann ein weiteres
Audiogerät mit einem Anschluß für den Fernbedienungsbus
mit diesen Anschlüssen verbunden werden. Der
Busanchluß OUT wird zum Senden von Signalen an ein
anderes Gerät verwendet. Der Busanschluß IN dient zum
Empfang von Signalen von einem anderen Gerät.
J NETZKABEL
5
Zum Anschließen an eine Netzsteckdose.
PM4001N 03 GER_02
Page 5
z POWER ON/OFF-Tasten
a. MAIN POWER ON-Taste
Dient zum Einschalten des PM4001, wenn dieser sich im
Bereitschaftsmodus befindet.
b. MAIN POWER OFF-Taste
Dient zum Ausschalten des PM4001 in den
Bereitschaftsmodus, wenn dieser sich im Einschaltmodus
befindet.
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN
Wird diese Taste gedrückt, nachdem die FUNCTION SELECTTaste der entsprechenden Komponente gedrückt worden ist,
kann ein CD-Spieler, Tuner, CD-Recorder oder eine andere
Marantz-Komponente, die mit der Bereitschaftsfunktion
ausgestattet ist, zwischen dem Einschaltmodus und dem
Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden.
Wird diese Taste nach der Betätigung der TUNER-Taste
gedrückt, wird der Tuner eingeschaltet; durch erneutes
Drücken wird der Tuner in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Wird diese Taste nach der Betätigung der AMP-Taste
gedrückt, wird der PM4001 vom Einschaltmodus auf den
Bereitschaftsmodus oder umgekehrt umgeschaltet.
x FUNCTION SELECT-Taste
PHONO -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den PHONO-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
CD -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den CD-Buchsen anliegende Signal
anzuhören.
TUNER -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den TUNER-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
RECORDER 1
(CD-R) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den CD-R-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
AUX -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den AUX/DVD-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
DVD -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den AUX/DVD-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
RECORDER 2
(TAPE) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den MD/TAPE-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
(MD) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das
an den MD/TAPE-Buchsen anliegende
Signal anzuhören.
VORSICHT:
Ein Paar Eingangsbuchsen wird als gemeinsame
Eingangsbuchsen für MD- oder TAPE-Eingang verwendet
und ein anderes Paar als gemeinsame Eingangsbuchen
für den DVD- oder AUX-Eingang.
Der Grund, dass eine getrennte Taste für jeden Eingang
verwendet wird, ist, dass die vom RC4001PM verwendeten
Codes zur Steuerung von MARANTZ MD-Recorder,
Kassettendeck und DVD-Recorder unterschiedlich sind.
VERWENDUNG DES
FERNBEDIENUNGSGEBERS
쐽 Fernbedienung
Den Fernbedienungsgeber innerhalb einer Enffernung von
etwa 5 m vom Fernbedienungssensor an der Vorderseite des
Verstärkers verwenden. Fernbedienung ist unter Umständen
nicht möglich, wenn der Fernbedienungsgeber nicht auf den
Fernbedienungssensor gerichtet wird oder wenn sich ein
Hindernis zwischen dem Fernbedienungsgeber und dem
fernbedienungssensor befindet.
Verwendungsbereich des fernbedienungsgebers
Verstärkers
ca. 5 m
60°
Fernbedienungsgeber
쐽 Einlegen der Batterien
Legen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung die
Batterien ein. Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien
dienen lediglich zur Funktionsprüfung der Fernbedienung.
(1) Abnehmen des batteriefachdeckels.
Fernbedienungsgeber
Rückseite
(2) Die Batterien mit richtiger ª/· Polarität einlegen.
c VOLUME Lauter/Leiser-Taste
zwei Batterien der
Größe AA (R6)
UP -Taste : Bei Betätigen dieser Taste erhöht sich
die Lautstärke. Der VOLUME-Regler
dreht sich übrigens selbsttätig, um den
neuen Wert anzuzeigen.
DOWN -Taste : Bei Betätigen dieser Taste verringert
sich die Lautstärke. Der VOLUMERegler dreht sich selbsttätig, um den
neuen Wert anzuzeigen.
v MUTE-Taste
Drücken Sie diese Taste, um die Tonwiedergabe der
Lautsprecher zeitweilig stummzuschalten.
Drücken Sie diese Taste noch einmal, um die
Stummschaltung wieder zu deaktivieren.
Die Stummschaltung kann auch durch Drücken der
VOLUME Lauter/Leiser-Taste wieder ausgeschaltet werden.
Die übrigen Tasten sind für den PM4001 nicht belegt.
Ihre Funktionen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der anderen angesteuerten Geräte.
(3) Den Batteriefachdeckel schließen, so daß er enrastet.
6
PM4001N 03 GER_02
Page 6
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
DEUTSCH
c. SOURCE POWER-Taste
GRUNDFUNKTIONEN
BEDIENUNG
RECORDER-BETRIEB
REC SELECTOR
DEUTSCH
Die einzelnen Geräte für Wiedergabe bedienen
쐽 WIEDERGABE EINER ANALOGSCHALLPLATTE
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf PHONO stellen.
2. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang
mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e.
HINWEISE:
• Vor Absenken der Nadel auf die Schallplattenoberfläche und
vor Auswechseln des Tonabnehmers den VOLUME-Regler
auf Mini mum stellen.
• Während der Wiedergabe darf der Plattenspieler keinen
Erschütte rungen oder Vibrationen ausgesetzt werden, weil
dadurch die Nadel springen kann, was zu einer Beschädigung
der Schallplatte führt.
• Wenn der Plattenspieler zu nahe an den Lautsprechern
aufgestellt ist, kann Heulen (akustische Rückkopplung) auftreten, so daß die Lautstärke nicht sehr hoch eingestellt
werden darf.
• Nicht die Spannungsversorgung ausschalten, während die
Nadel sich auf der Schallplattenoberfläche befindet.
Bedienelemente für das Cassettendeck
쐽 WIEDERGABE
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter A auf RECORDER 1
(CD-R) oder RECORDER 2 (MD/TAPE) stellen.
2. Eine vorbespielte Disc bzw. ein Band auf dem Recorder
abspielen.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler B einstellen.
4. Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE C einstellen.
쐽 AUFNAHME
Der Wiedergabeton einer Programmquellen-Komponente, wie
z.B. eines Plattenspielers, Tuners oder CD-Spielers, kann wie
folgt auf eine Disc bzw. ein Band aufgezeichnet werden.
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter A auf die aufzunehmende Programmquelle einstellen.
2. Die Programmquelle auf Wiedergabe schalten.
3. Den Recorder bedienen, um den Wiedergabeton auf Disc
oder Band aufzuzeichnen.
쐽 Betrieb des REC SELECTOR-Schalters
쐽 HÖREN VON UKW/MW-RADIOSENDUNGEN
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf TUNER stellen.
2. Den gewünschten Sender am Tuner einstellen.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang
mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e.
쐽 WIEDERGABE EINER COMPACT DISC
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf CD stellen.
2. Eine CD in den CD-Spieler einsetzen.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang
mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e.
쐽 WIEDERGABE EINER DVD ODER
EINER AN DIE AUX/DVD-BUCHSEN
ANGESCHLOSSENEN KOMPONENTE
Das Gerät, das an den AUX/DVD-Buchsen an der Geräterückseite
angeschlossen ist, kann wie folgt wiedergegeben werden.
1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf AUX/DVD stellen.
2. Das angeschlossene Gerät auf Wiedergabe schalten.
3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang
mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e.
7
PM4001N 03 GER_02
Page 7
Der REC SELECTOR-Schalter wird verwendet, um eine
bespielte Disc oder ein Band auf eine andere Disc oder ein
anderes Band zu kopieren, oder um eine CD auf eine
bespielbare Disc oder eine Kassette aufzunehmen.
1. In der Stellung OFF des Schalters erfolgt keine
Signalausgabe an die REC OUT-Buchsen.
Eine Signalausgabe an die REC OUT-Buchsen ist nicht
notwendig, wenn kein Signal auf die Disc oder das Band
aufgezeichnet ist.
Durch Einstellen des Schalters auf OFF wird der Signalweg im
Gerät verkürzt, wodurch öbersprechen usw. reduziert werden.
2. In der Position SOURCE kann das mit dem INPUT SELECTOR-Schalter gewählte Signal auf Cassette aufgenommen
werden.
3. In den Positionen COPY kann das RECORDER 2 (MD/
TAPE)-Signal auf eine RECORDER 1 (CD-R) oder
umgekehrt aufgezeichnet werden.
4. In der COPY-Position kann die mit dem INPUT SELECTOR-Schalter gewählte Programmquelle über die Lautsprecher gehört werden.
05.7.12, 1:13 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
FEHLERSUCHE
* Der Verstärker arbeitet nicht, und die Anzeigen
leuchten nicht.
1. Überprüfen, ob das Netzkabel richtig an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
* Die Anzeigen leuchten, aber der Verstärker
arbeitet nicht.
1. Überprüfen, ob die SELECTOR, SPEAKER -Schalter und
der VOLUME-Regler richtig eingestellt sind.
* Ton wird nur von einem der Lautsprecher
gehört.
1. Überprüfen, ob der BALANCE-Regler richtig eingestellt
ist.
2. Die Spannungsversorgung des Gerätes ausschalten und
die Anschlüsse des linken und rechten Lautsprcherkabels
vertauschen. Wenn dann der Ton vom gleichen
Lautsprecher nicht gehört wird, kann das Anschlußkabel
oder der Lautsprecher selbst defekt sein.
* Bei Wiedergabe einer Schallplatte tritt eine
beträchtliche Brummstörung auf.
1. Überprüfen, ob die Stecker vom Plattenspieler richtig an
die PHONO-Buchsen angeschlossen sind.
2. Das Erdungskabel des Plattenspielers an die GND-Klemme
dieses Gerätes anschließen. Wurde es bereits angeschlossen, verschwindet die Störungen eventuell, wenn es abgetrennt wird.
3. Überprüfen, ob der Tonabnehmer einwandfrei am Tonarm
befestigt ist.
4. Den Netzstecker ziehen und umgedreht wieder einstecken.
*
Fernbedienung ist nicht möglich.
1. Wurde der Fernbedienungsgeber auf den Fernbedienungssensor
an der Vorderseite des Verstärker gerichtet?
Befindet sich zwischen dem Fernbedienungsgeber und
dem Fernbedienungssensor ein Hindernis?
2. Sind die Batterien im Fernbedienungsgeber entladen?
3. Fällt helles Licht (von einem Fenster usw.) auf den
Fernbedienungssensor des Verstärker?
4. Ist an der Buchse “REMOTE CONTROL IN” an der
Rückseite des Verstärker ein Cinchsteckerkabel
angeschlossen?
ANDERE
Dieser Abschnitt beschreibt die Pflege- und Wartungsmassnahmen,
damit Ihr Marantz Gerät optimal funktioniert.
7 Reinigung der Oberflächen des Geräts
Die Oberfläche Ihres Geräts hält unbegrenzt, wenn sie richtig
gepflegt und gereinigt wird. Verwenden Sie keine
Scheuerpads, Stahlwolle, Scheuermittel oder scharfe
chemische Mittel (z.B. Laugenlösung), Alkohol, Verdünner,
Benzin, Insektizide oder andere flüchtige Substanzen, da diese
die Oberfläche Ihres Gerätes beschädigen. Verwenden Sie
keine Tücher, die chemische Stoffe enthalten. Wenn das Gerät
schmutzig ist, reiben Sie die Flächen mit einem weichen,
fusselfreien Tuch ab.
Wenn das Gerät stark verunreinigt ist:
• lösen Sie etwas Spülmittel im Verhältnis 1:6 (1 Teil Spülmittel
– 6 Teile Wasser) in Wasser auf.
• tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in die Lösung
und wringen Sie es aus.
• reiben Sie das Gerät mit dem feuchten Tuch ab.
• reiben Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch trocken.
7 Reparaturen
Das Personal der Kundendienststellen besteht nur aus den
qualifiziertesten und erfahrensten Servicetechnikern, die im
Werk ausgebildet wurden. Nur sie haben das Wissen und die
spezielle Ausrüstung, die für die Reparatur und die Kalibrierung
dieses Präzisionsgerätes in der Garantiezeit erforderlich sind.
Nach der Garantiezeit werden die Reparaturen gegen
Berechnung ausgeführt, wenn das Gerät wieder in den
normalen Betriebszustand versetzt werden kann.
Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an eine
Kundendienststelle in Ihrer Nähe, die in der Liste der
autorisierten Marantz Kundendienststellen aufgeführt ist. Wenn
Sie uns schreiben, vergessen Sie nicht die Modell- und
Seriennummer und beschreiben Sie das Problem, das Ihrer
Meinung nach vorliegt.
8
PM4001N 03 GER_02
Page 8
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
DEUTSCH
Überprüfen Sie bei Störungen oder Fehlfunktionen des Gerätes
die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden. Was wie eine ernsthafte Störung erscheint, ist oft das
Ergebnis eines einfachen Bedienungs-fehlers. Wenn das Problem anhand der folgenden Informationen nicht behoben werden
kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine MarantzKundendienststelle.
TECHNISCHE DATEN U. ABMESSUNGSZEICHNUNGEN
Ausgangsleistung
Eff. 8 Ohm / 4 Ohm (40 Hz – 20 kHz) ................... 40 / 55 W
DIN 8 Ohm / 4 Ohm ............................................... 45 / 60 W
IHF Dynamikleistung
8 Ohm / 4 Ohm ...................................................... 55 / 80 W
Klirrfaktor bei 8 Ohm eff. Nennausgang ..................... 0,01%
Intermodulationsverzerrung ........................................ 0,01%
Dämpfungsfaktor ............................................................. 100
Zubehör
Fernbedienung (RC4001PM) ..............................................
Mignonzellen (AA, R6) ........................................................
Registrierungskarte .............................................................
Bedienungsanleitung ..........................................................
Änderungen bei technischen Daten bleiben vorbehalten.
Tuner / CD / AUX/DVD / RECORDER 1 / RECORDER 2 Eingänge
Eingangsempfindlichkeit-Impedanz ...... 170 mV / 20 kOhms
Signal-Rauschabstand .............................................. 104 dB
Frequenzgang (–1 dB) ................................. 10 Hz – 50 kHz
Klangeigenschaften (100 Hz und 10 kHz) ................ ±10 dB
Kanaltrennung ............................................................. 70 dB
341
19
299
22
DEUTSCH
Magnettonabnehmer-Eingang
Eingangsempfindlichkeit-Impedanz ........ 2,5 mV / 47 kOhm
Genauigkeit des Frequenzgangs entsprechend RIAA ........ 0,5 dB
Signal-Rauschabstand ................................................ 80 dB
Allgemeines
Betriebsstrom
N-, UK-Version ........................................... AC 230 V, 50 Hz
Abmessungen (MAX) (BxHxT) .............. 440 x 117 x 341 mm
Gewicht ........................................................................ 6,6 kg
117
15
102
440
9
PM4001N 03 GER_02
Page 9
05.7.6, 0:09 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
1
2
1
1