Bedienungsanleitung
Transcription
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS VOR DEM GEBRAUCH ......................................................................................................................... 1 VOR DEM ANSCHLUSS ....................................................................................................................... 2 VERKABELUNG DES LAUTSPRECHERKABELS ............................................................................................ 3 TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN ................................................................................... 4 VORDERES BEDIENFELD ................................................................................................................................ 4 HINTERES ANSCHLUSSFELD .......................................................................................................................... 5 RC4001PM FERNSTEUERUNG ........................................................................................................................ 5 VERWENDUNG DES FERNBEDIENUNGSGEBERS ........................................................................................ 6 BEDIENUNG ....................................................................................................................................................... 7 RECORDER-BETRIEB ....................................................................................................................................... 7 FEHLERSUCHE .................................................................................................................................... 8 ANDERE ................................................................................................................................................ 8 TECHNISCHE DATEN u. ABMESSUNGSZEICHNUNGEN .................................................................. 9 RECYCLING-HINWEIS Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Dieses Produkt und das in seinem Verpackungskarton enthaltene Zubehör mit Ausnahme der Batterien entsprechen der WEEEDirektive. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recycling-Bestimmungen. Bei der Entsorgung des Gerätes sind die einschlägigen Umweltschutzauflagen sorgfältig zu befolgen. Batterien dürfen nicht weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen gemäß den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von chemischem Abfall entsorgt werden. AUSSTATTUNGSMERKMALE • Neues Design für diskrete Verstärkerschaltkreise • Verbessertes und optimiertes Schaltkreisdesign, Teile und Musterverdrahtung • Eingangspufferschaltkreis für hohen Signal-Rauschabstand und Kanaltrennung • Neue Aluminium-Fronttafel und Aluminiumkappenregler. • Doppelte Lautsprecherklemmen 1 & 2 • Voller REC-Wahlschalter • Aktivfiltertyp-Klangreglerschaltung PM4001N 03 GER_01 Page 1 05.7.6, 0:08 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC DEUTSCH GRUNDFUNKTIONEN .......................................................................................................................... 7 VOR DEM GEBRAUCH Bitte lesen Sie diesen Abschnitt vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sorgfältig durch. 7 Netzspannungseinstellung Am Gerät Ihr Marantz Produkt ist für die Netzspannung in Ihrer Region geeignet und entspricht den Sicherheitsanforderungen. PM4001 kann nur mit einer Spannung von 230 V AC betrieben werden. 7 Copyright DEUTSCH Das Überspielen und Wiedergeben urheberrechtlich geschützter Werke ist nur erlaubt, wenn dabei die Rechte von Dritten nicht verletzt werden. Weitere Informationen sind folgenden Unterlagen zu entnehmen: — Copyright-Gesetz 1956 — Gesetz für dramatische und musikalische Aufführungen 1958 — Aufführerschutzgesetze 1963 und 1972 — Jegliche nachfolgenden Gesetze und Vorschriften 7 Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf Um eine lange Verwendungdauer des PM4001 zu gewährleisten, vermeiden Sie die folgenden Aufstellungsorte: • Orte, an denen das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. • In der Nähe von Hitzequellen wie zum Beispiel Heizgeräten. • Orte, an denen es staubig ist. • Dusty. • Orte, an denen das Gerät Vibrationen ausgesetzt ist. • Auf wackeligen, schrägen oder anderen instabilen Flächen. • Orte, an denen die Wärmeableitung verhindert wird wie zum Beispiel in Audioracks mit wenig Freiraum. Um die richtige Wärmeableitung zu gewährleisten, müssen die folgenden Abstände zu Wänden oder anderen Geräten eingehalten werden. 7 Keine Gegenstände daraufstellen Stellen Sie keine Gegenstände auf den PM4001. Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht verdeckt sein. Beschädigungen oder Unfälle können die Folge sein. 7 Berühren Sie während oder unmittelbar nach dem Gebrauch keine heißen Stellen des Gerätes. Während oder unmittelbar nach dem Gebrauch ist der PM4001 mit Ausnahme der Bedienelemente und der Anschlußbuchsen auf der Rückseite heiß. Berühren Sie die heißen Stellen und insbesondere die Oberseite nicht. Der Kontakt mit heißen Flächen kann zu Verbrennungen führen. 7 Handhabung der Batterie Bei unsachgemäßem Gebrauch können die Trockenzellenbatterien platzen, auslaufen oder korrodieren. Lesen Sie vor der Verwendung die folgenden Vorsichtsmassnahmen. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernsteuerung über einen längeren Zeitraum (1 Monat oder länger) nicht verwenden. • Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. • Legen Sie die Batterien polrichtig wie in der Fernbedienung angegeben ein. • Verwenden Sie keine verschiedenen Batterientypen. Auch Batterien mit der gleichen Form und Größe können unterschiedliche Spannungen aufweisen. • Wenn Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, reinigen sie das Innere des Batteriefachs und legen Sie dann neue Batterien ein. 7 Überprüfung des Zubehörs Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das folgende Zubehör in der Verpackung war. Oben 0.2 m oder mehr Links 0.2 m oder mehr Rechts 0.2 m oder mehr • Fernbedienung (RC4001PM) • 2 “AA”-Batterien Rückseite 0.2 m oder mehr • Benutzerhandbuch • Registrierkarte 1 PM4001N 03 GER_02 Page 1 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC VOR DEM ANSCHLUSS Plattenspieler Tuner MD-Spieler oder Cassettendeck usw. AUSGANG EINGANG DEUTSCH AUSGANG AUSGANG CD-Spieler AUSGANG AUSGANG EINGANG CD-Recorder usw. Analog-Ausgangsbuchsen des DVDSpielers, der AV-Komponenten, des Video-Disc-Spielers usw. S P E A K E R S Y S TE M S S Y S TE M 1 : 4 - 1 6 OH M S S Y S TE M 2 : 4 - 1 6 OH M S S Y S TE M 1+2 : 8 - 16 OH M S SYSTEM1 R L R L SYSTEM2 2 PM4001N 03 GER_02 Page 2 05.7.12, 1:12 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC VOR DEM ANSCHLUSS ANSCHLUSS DES TUNERS Die Ausgangsbuchsen des Stereo-Tuners an die TUNERBuchsen dieses Gerätes anschließen. ANSCHLUSS DES COMPACT-DISC-SPIELERS Die Ausgangsbuchsen des CD-Spielers an die CD-Buchsen dieses Gerätes anschließen. DEUTSCH ANSCHLUSS DES PLATTENSPIELERS Das L-Ausgangskabel (links) des Plattenspielers an die “L” PHONO-Buchse dieses Gerätes und das R-Ausgangskabel (rechts) an die “R” PHONO-Buchse anschließen. Außerdem das Erdungskabel des Plattenspielers an die GND-Buchse dieses Gerätes anschließen. Wenn der Plattenspieler nicht über ein Erdungskabel verfügt, braucht kein Anschluß an die GND-Buchse vorgenommen zu werden. Der Tonabnehmer des angeschlossenen Plattenspielers soll vom MM-Typ sein. Bei Verwendung eines Plattenspielers mit MC-Tonabnehmer ist ein Vorverstärker erforderlich. ANSCHLUSS VON MD- ODER KASSETTENDECK USW. Verbinden Sie die Buchsen IN (Aufnahmeeingang) des MDoder Kassettendecks mit den Buchsen RECORDER 2 OUT an diesem Gerät, und verbinden Sie die Buchsen OUT (Wiedergabeausgang) am MD- oder Kassettendeck mit den Buchsen RECORDER 2 IN an diesem Gerät. VERKABELUNG DES LAUTSPRECHERKABELS • Achten Sie bei der Verkabelung darauf, dass Sie keinen Kurzschluss verursachen. • Entfernen Sie die Kabelhülle wie in der Abbildung unten gezeigt. Ca. 1 cm Schneiden Sie die Kabelhülle ab. Entfernen Sie die Kabelhülle an der Schneidkante . Verdrillen Sie die Adern. • Verkabelung mit dem Lautsprecherkabel. Drehen Sie zum Lösen gegen den Uhrzeigersinn. Setzen Sie die Kabelader ein. Drehen Sie zum Anziehen im Uhrzeigersinn. ANSCHLUSS EINES CD-RECORDERS USW. Die IN-Buchsen (Aufnahme-Eingangsbuchsen) des CDRecorders an die RECORDER 1 OUT-Buchsen dieses Gerätes, und die OUT-Buchsen (Wiedergabe-Ausgangsbuchsen) des CD-Recorders an die RECORDER 1 IN- Buchsen dieses Gerätes anschließen. ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERSYSTEME Dieses Gerät verfügt über zwei Paare von SPEAKER SYSTEMKlemmen – SYSTEM 1-Klemmen und SYSTEM 2-Klemmen. Bei Verwendung eines Lautsprechersystems wird dieses an die SYSTEM 1-Klemmen angeschlossen. • Die Impedanz der Lautsprecher sollte zwischen 8 und 16 Ohm liegen. Wenn Lautsprecher mit einer Impedanz von weniger als 8 Ohm angeschlossen werden, ist es möglich, daß die Schutzschaltung während der Wiedergabe aktiviert wird. • Den rechten Lautsprecher an die R-Klemmen und den linken Lautsprecher an die L-Klemmen anschließen. • Die Ausgangsklemmen weisen positive (+: rot) und negative (–:schwarz) Polarität auf, die einzelnen Lautsprecher haben die gleiche Polarität (+ und –). Beim Anschließen der Lautsprecher muß unbedingt darauf geachtet werden, die Klemmen gleicher Polarität miteinander zu verbinden (+ mit + und – mit –). 3 PM4001N 03 GER_02 Page 3 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN VORDERES BEDIENFELD w e r t y u DEUTSCH q !4 !3 !2 q NETZSCHALTER Durch einmaliges Drücken wird die Spannungsversorgung ein- und durch erneutes Drücken wieder ausgeschaltet. Falls sich der POWER-Schalter eingeschaltet ist (Position ON), kann dieses Gerät durch Drücken der POWERTaste auf der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. w STAND BY-ANZEIGE Diese Anzeige leuchtet auf, wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. e EINGANGSWÄHLER Dient zur Auswahl der Programmquelle für Aufnahme oder Wieder gabe unter PHONO, CD, TUNER, AUX/DVD, RECORDER 1 (CD-R) und RECORDER 2 (MD/TAPE). r TASTE TöNE DEFEAT • Wenn der Schalter ausgeschaltet ist, durchläuft das Tonsignal den Klangregelschalkreis und der Klang kann mit den Klangeglern eingestellt werden. • Wenn der Schalter gedrückt wird, umgehen die Tonsignale die Klangregelschaltung und die Balanceregelschaltung. Dann werden der Klangregler und der Balanceregler wirkungslos. t FUNKTIONSANZEIGEN Eine der Anzeigen leuchtet auf, um die mit dem INPUT SELECTOR (Eingangwähler) gewählte Eingangsquelle anzuzeigen. y STUMMSCHALTUNG-ANZEIGE (MUTING) Diese Anzeige leuchtet, wenn die MUTING-Taste der Fernbedienung gedrückt wird. HINWEIS: Vor Drücken dieses Schalters zum Aufheben der Tondämpfung sollte unbedingt die Einstellung des Lautstärkereglers überprüft werden. Wenn die Tondämpfung bei einer hohen Einstellung des Lautstärkere glers aufgehoben wird, können die Lautsprecher beschädigt werden. u LAUTSTÄRKEREGLER Dieser Regler dient zur Einstellung der Lautstärke. Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht. PM4001N 03 GER_02 Page 4 !1 !0 o i i TASTE LOUDNESS Die Taste LOUDNESS gleicht die Eigenschaften des menschlichen Gehörs aus, indem die Tiefen und Höhen bei niedriger Lautstärke angehoben werden, um ein subjektiv ausgewogeneres Klangbild zu erzielen. o LAUTSPRECHER-1 / 2-SCHALTER Diese Schalter dienen zur Anwahl der an den SPEAKER SYSTEM 1 / 2-Klemmen an der Geräterückseite angeschlossenen Lautspre chersysteme. Wenn die Schalter 1 und 2 beide auf die niedrige Position gedrückt sind, können zwei Lautsprechersysteme gleichzeitig verwen det werden. Wenn über Kopfhörer gehört werden soll, die Schalter 1 und 2 beide auf OFF stellen (hohe Positionen). !0 Balanceregler Durch Drehen dieses Reglers kann eine nicht balancierte Programm quelle wie zum Beispiel eine StereoRadiosendung korrigiert oder der Ausgangspegel des linken und rechten Kanals verändert werden. Wenn der BALANCERegler vollständig in eine Richtung gedreht ist, wird vom Lautsprecher des anderen Kanals kein Ton gehört. !1 TIEFEN- UND HÖHEN-KLANGREGLER Mit diesen Reglern wird der Klang durch Regelung in zwei Frequen zbereichen eingestellt. Durch Drehen eines Reglers in Richtung (+) wird der jeweilige Frequenzbereich betont und durch Drehen in Richtung (–) gedämpft. TREBLE: Zur Einstellung des hohen Frequenzbereiches. BASS: Zur Einstellung des niedrigen Frequenzbereiches. !2 AUFNAHMEWAHLSCHALTER Wählt die Kassetten-Überspiel-Betriebsart zwischen Kassettendecks oder den Signalausgang an den REC OUT-Buchsen. !3 FERNBEDIENSENSOR Der Fernbediensensor empfängt die Infrarotbefehle vom Fernbedienungsgerät. Das Fernbedienungsgerät muß immer direkt auf den Fernbediensensor gerichtet sein. !4 KOPFHÖRERBUCHSE Diese Buchse dient zum Anschluß des Standardklinkensteckers eines Kopfhörers. 4 05.7.12, 1:13 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN HINTERES ANSCHLUSSFELD DEUTSCH ABC D E F G H A PLATTENSPIELER-EINGANGSBUCHSEN Die Ausgangsbuchsen eines Plattenspielers an diese Buchsen ansch ließen. B ERDUNGSKLEMME Das Erdungskabel des Plattenspielers an diese Klemme anschließen. C TUNER-EINGANGSBUCHSEN Die Ausgangsbuchsen des Tuners an diese Buchsen anschließen. D CD-SPIELER-EINGANGSBUCHSEN Die Ausgangsbuchsen eines Compact-Disc-Spielers an diese Buchsen anschließen. I J RC4001PM FERNSTEUERUNG Die RC4001PM kann zur Bedienung eines AV-Gerätes von Marantz, das über einen Fernbedienungssensor verfügt, und zur Bedienung weiterer Geräte von Marantz, die über den Fernbedienungs-Bus mit dem ersten gerät verbunden sind, verwendet werden. Die Bedienelemente der RC4001PM sind nach Funktionen gruppiert angeordnet, siehe die nachfolgende Beschreibung. z x E AUX/DVD-EINGANGSBUCHSEN Diese Reserve-Eingangsbuchsen können mit den AudioAusgängen von AV-Komponenten, wie z.B. einem DVDSpieler, TV-Multiplex/Stereo-Audio-Tuner, Videorecorder oder Laserdisc-Spieler, verbunden werden. F RECORDER 2 (MD/TAPE)-EINGANGS-/ AUSGANGSBUCHSEN Die Wiedergabebuchsen (Ausgang) und Aufnahmebuchsen (Eingang) eines MD-Recorders oder Kassettendecks an diese Buchsen anschließen. G RECORDER 1 (CD-R)-EINGANGS-/ v AUSGANGSBUCHSEN Die Wiedergabebuchsen (Ausgang) und Aufnahmebuchsen (Eingang) eines CD-Recorders an diese Buchsen anschließen. c H LAUTSPRECHERSYSTEM-1 / 2-KLEMMEN Das (die) Lautsprechersystem(e) an diese Klemmen anschließen. I ANSCHLÜSSE FÜR DEN FERNBEDIENUNGSBUS (REMOTE CONT. BUS) Bei Verwendung eines Spezialkabels kann ein weiteres Audiogerät mit einem Anschluß für den Fernbedienungsbus mit diesen Anschlüssen verbunden werden. Der Busanchluß OUT wird zum Senden von Signalen an ein anderes Gerät verwendet. Der Busanschluß IN dient zum Empfang von Signalen von einem anderen Gerät. J NETZKABEL 5 Zum Anschließen an eine Netzsteckdose. PM4001N 03 GER_02 Page 5 z POWER ON/OFF-Tasten a. MAIN POWER ON-Taste Dient zum Einschalten des PM4001, wenn dieser sich im Bereitschaftsmodus befindet. b. MAIN POWER OFF-Taste Dient zum Ausschalten des PM4001 in den Bereitschaftsmodus, wenn dieser sich im Einschaltmodus befindet. 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC TEILEBEZEICHNUNGEN UND –FUNKTIONEN Wird diese Taste gedrückt, nachdem die FUNCTION SELECTTaste der entsprechenden Komponente gedrückt worden ist, kann ein CD-Spieler, Tuner, CD-Recorder oder eine andere Marantz-Komponente, die mit der Bereitschaftsfunktion ausgestattet ist, zwischen dem Einschaltmodus und dem Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden. Wird diese Taste nach der Betätigung der TUNER-Taste gedrückt, wird der Tuner eingeschaltet; durch erneutes Drücken wird der Tuner in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wird diese Taste nach der Betätigung der AMP-Taste gedrückt, wird der PM4001 vom Einschaltmodus auf den Bereitschaftsmodus oder umgekehrt umgeschaltet. x FUNCTION SELECT-Taste PHONO -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den PHONO-Buchsen anliegende Signal anzuhören. CD -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den CD-Buchsen anliegende Signal anzuhören. TUNER -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den TUNER-Buchsen anliegende Signal anzuhören. RECORDER 1 (CD-R) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den CD-R-Buchsen anliegende Signal anzuhören. AUX -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den AUX/DVD-Buchsen anliegende Signal anzuhören. DVD -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den AUX/DVD-Buchsen anliegende Signal anzuhören. RECORDER 2 (TAPE) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den MD/TAPE-Buchsen anliegende Signal anzuhören. (MD) -Taste : Drücken Sie diese Taste, um sich das an den MD/TAPE-Buchsen anliegende Signal anzuhören. VORSICHT: Ein Paar Eingangsbuchsen wird als gemeinsame Eingangsbuchsen für MD- oder TAPE-Eingang verwendet und ein anderes Paar als gemeinsame Eingangsbuchen für den DVD- oder AUX-Eingang. Der Grund, dass eine getrennte Taste für jeden Eingang verwendet wird, ist, dass die vom RC4001PM verwendeten Codes zur Steuerung von MARANTZ MD-Recorder, Kassettendeck und DVD-Recorder unterschiedlich sind. VERWENDUNG DES FERNBEDIENUNGSGEBERS 쐽 Fernbedienung Den Fernbedienungsgeber innerhalb einer Enffernung von etwa 5 m vom Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Verstärkers verwenden. Fernbedienung ist unter Umständen nicht möglich, wenn der Fernbedienungsgeber nicht auf den Fernbedienungssensor gerichtet wird oder wenn sich ein Hindernis zwischen dem Fernbedienungsgeber und dem fernbedienungssensor befindet. Verwendungsbereich des fernbedienungsgebers Verstärkers ca. 5 m 60° Fernbedienungsgeber 쐽 Einlegen der Batterien Legen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung die Batterien ein. Die im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen lediglich zur Funktionsprüfung der Fernbedienung. (1) Abnehmen des batteriefachdeckels. Fernbedienungsgeber Rückseite (2) Die Batterien mit richtiger ª/· Polarität einlegen. c VOLUME Lauter/Leiser-Taste zwei Batterien der Größe AA (R6) UP -Taste : Bei Betätigen dieser Taste erhöht sich die Lautstärke. Der VOLUME-Regler dreht sich übrigens selbsttätig, um den neuen Wert anzuzeigen. DOWN -Taste : Bei Betätigen dieser Taste verringert sich die Lautstärke. Der VOLUMERegler dreht sich selbsttätig, um den neuen Wert anzuzeigen. v MUTE-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Tonwiedergabe der Lautsprecher zeitweilig stummzuschalten. Drücken Sie diese Taste noch einmal, um die Stummschaltung wieder zu deaktivieren. Die Stummschaltung kann auch durch Drücken der VOLUME Lauter/Leiser-Taste wieder ausgeschaltet werden. Die übrigen Tasten sind für den PM4001 nicht belegt. Ihre Funktionen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der anderen angesteuerten Geräte. (3) Den Batteriefachdeckel schließen, so daß er enrastet. 6 PM4001N 03 GER_02 Page 6 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC DEUTSCH c. SOURCE POWER-Taste GRUNDFUNKTIONEN BEDIENUNG RECORDER-BETRIEB REC SELECTOR DEUTSCH Die einzelnen Geräte für Wiedergabe bedienen 쐽 WIEDERGABE EINER ANALOGSCHALLPLATTE 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf PHONO stellen. 2. Eine Schallplatte auf den Plattenspieler legen. 3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e. HINWEISE: • Vor Absenken der Nadel auf die Schallplattenoberfläche und vor Auswechseln des Tonabnehmers den VOLUME-Regler auf Mini mum stellen. • Während der Wiedergabe darf der Plattenspieler keinen Erschütte rungen oder Vibrationen ausgesetzt werden, weil dadurch die Nadel springen kann, was zu einer Beschädigung der Schallplatte führt. • Wenn der Plattenspieler zu nahe an den Lautsprechern aufgestellt ist, kann Heulen (akustische Rückkopplung) auftreten, so daß die Lautstärke nicht sehr hoch eingestellt werden darf. • Nicht die Spannungsversorgung ausschalten, während die Nadel sich auf der Schallplattenoberfläche befindet. Bedienelemente für das Cassettendeck 쐽 WIEDERGABE 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter A auf RECORDER 1 (CD-R) oder RECORDER 2 (MD/TAPE) stellen. 2. Eine vorbespielte Disc bzw. ein Band auf dem Recorder abspielen. 3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler B einstellen. 4. Den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE C einstellen. 쐽 AUFNAHME Der Wiedergabeton einer Programmquellen-Komponente, wie z.B. eines Plattenspielers, Tuners oder CD-Spielers, kann wie folgt auf eine Disc bzw. ein Band aufgezeichnet werden. 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter A auf die aufzunehmende Programmquelle einstellen. 2. Die Programmquelle auf Wiedergabe schalten. 3. Den Recorder bedienen, um den Wiedergabeton auf Disc oder Band aufzuzeichnen. 쐽 Betrieb des REC SELECTOR-Schalters 쐽 HÖREN VON UKW/MW-RADIOSENDUNGEN 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf TUNER stellen. 2. Den gewünschten Sender am Tuner einstellen. 3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e. 쐽 WIEDERGABE EINER COMPACT DISC 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf CD stellen. 2. Eine CD in den CD-Spieler einsetzen. 3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e. 쐽 WIEDERGABE EINER DVD ODER EINER AN DIE AUX/DVD-BUCHSEN ANGESCHLOSSENEN KOMPONENTE Das Gerät, das an den AUX/DVD-Buchsen an der Geräterückseite angeschlossen ist, kann wie folgt wiedergegeben werden. 1. Den INPUT SELECTOR-Schalter q auf AUX/DVD stellen. 2. Das angeschlossene Gerät auf Wiedergabe schalten. 3. Die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler w und den Klang mit den Reglern BASS und TREBLE einstellen e. 7 PM4001N 03 GER_02 Page 7 Der REC SELECTOR-Schalter wird verwendet, um eine bespielte Disc oder ein Band auf eine andere Disc oder ein anderes Band zu kopieren, oder um eine CD auf eine bespielbare Disc oder eine Kassette aufzunehmen. 1. In der Stellung OFF des Schalters erfolgt keine Signalausgabe an die REC OUT-Buchsen. Eine Signalausgabe an die REC OUT-Buchsen ist nicht notwendig, wenn kein Signal auf die Disc oder das Band aufgezeichnet ist. Durch Einstellen des Schalters auf OFF wird der Signalweg im Gerät verkürzt, wodurch öbersprechen usw. reduziert werden. 2. In der Position SOURCE kann das mit dem INPUT SELECTOR-Schalter gewählte Signal auf Cassette aufgenommen werden. 3. In den Positionen COPY kann das RECORDER 2 (MD/ TAPE)-Signal auf eine RECORDER 1 (CD-R) oder umgekehrt aufgezeichnet werden. 4. In der COPY-Position kann die mit dem INPUT SELECTOR-Schalter gewählte Programmquelle über die Lautsprecher gehört werden. 05.7.12, 1:13 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC FEHLERSUCHE * Der Verstärker arbeitet nicht, und die Anzeigen leuchten nicht. 1. Überprüfen, ob das Netzkabel richtig an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. * Die Anzeigen leuchten, aber der Verstärker arbeitet nicht. 1. Überprüfen, ob die SELECTOR, SPEAKER -Schalter und der VOLUME-Regler richtig eingestellt sind. * Ton wird nur von einem der Lautsprecher gehört. 1. Überprüfen, ob der BALANCE-Regler richtig eingestellt ist. 2. Die Spannungsversorgung des Gerätes ausschalten und die Anschlüsse des linken und rechten Lautsprcherkabels vertauschen. Wenn dann der Ton vom gleichen Lautsprecher nicht gehört wird, kann das Anschlußkabel oder der Lautsprecher selbst defekt sein. * Bei Wiedergabe einer Schallplatte tritt eine beträchtliche Brummstörung auf. 1. Überprüfen, ob die Stecker vom Plattenspieler richtig an die PHONO-Buchsen angeschlossen sind. 2. Das Erdungskabel des Plattenspielers an die GND-Klemme dieses Gerätes anschließen. Wurde es bereits angeschlossen, verschwindet die Störungen eventuell, wenn es abgetrennt wird. 3. Überprüfen, ob der Tonabnehmer einwandfrei am Tonarm befestigt ist. 4. Den Netzstecker ziehen und umgedreht wieder einstecken. * Fernbedienung ist nicht möglich. 1. Wurde der Fernbedienungsgeber auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Verstärker gerichtet? Befindet sich zwischen dem Fernbedienungsgeber und dem Fernbedienungssensor ein Hindernis? 2. Sind die Batterien im Fernbedienungsgeber entladen? 3. Fällt helles Licht (von einem Fenster usw.) auf den Fernbedienungssensor des Verstärker? 4. Ist an der Buchse “REMOTE CONTROL IN” an der Rückseite des Verstärker ein Cinchsteckerkabel angeschlossen? ANDERE Dieser Abschnitt beschreibt die Pflege- und Wartungsmassnahmen, damit Ihr Marantz Gerät optimal funktioniert. 7 Reinigung der Oberflächen des Geräts Die Oberfläche Ihres Geräts hält unbegrenzt, wenn sie richtig gepflegt und gereinigt wird. Verwenden Sie keine Scheuerpads, Stahlwolle, Scheuermittel oder scharfe chemische Mittel (z.B. Laugenlösung), Alkohol, Verdünner, Benzin, Insektizide oder andere flüchtige Substanzen, da diese die Oberfläche Ihres Gerätes beschädigen. Verwenden Sie keine Tücher, die chemische Stoffe enthalten. Wenn das Gerät schmutzig ist, reiben Sie die Flächen mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. Wenn das Gerät stark verunreinigt ist: • lösen Sie etwas Spülmittel im Verhältnis 1:6 (1 Teil Spülmittel – 6 Teile Wasser) in Wasser auf. • tauchen Sie ein weiches, fusselfreies Tuch in die Lösung und wringen Sie es aus. • reiben Sie das Gerät mit dem feuchten Tuch ab. • reiben Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch trocken. 7 Reparaturen Das Personal der Kundendienststellen besteht nur aus den qualifiziertesten und erfahrensten Servicetechnikern, die im Werk ausgebildet wurden. Nur sie haben das Wissen und die spezielle Ausrüstung, die für die Reparatur und die Kalibrierung dieses Präzisionsgerätes in der Garantiezeit erforderlich sind. Nach der Garantiezeit werden die Reparaturen gegen Berechnung ausgeführt, wenn das Gerät wieder in den normalen Betriebszustand versetzt werden kann. Bei Schwierigkeiten wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe, die in der Liste der autorisierten Marantz Kundendienststellen aufgeführt ist. Wenn Sie uns schreiben, vergessen Sie nicht die Modell- und Seriennummer und beschreiben Sie das Problem, das Ihrer Meinung nach vorliegt. 8 PM4001N 03 GER_02 Page 8 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC DEUTSCH Überprüfen Sie bei Störungen oder Fehlfunktionen des Gerätes die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Was wie eine ernsthafte Störung erscheint, ist oft das Ergebnis eines einfachen Bedienungs-fehlers. Wenn das Problem anhand der folgenden Informationen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine MarantzKundendienststelle. TECHNISCHE DATEN U. ABMESSUNGSZEICHNUNGEN Ausgangsleistung Eff. 8 Ohm / 4 Ohm (40 Hz – 20 kHz) ................... 40 / 55 W DIN 8 Ohm / 4 Ohm ............................................... 45 / 60 W IHF Dynamikleistung 8 Ohm / 4 Ohm ...................................................... 55 / 80 W Klirrfaktor bei 8 Ohm eff. Nennausgang ..................... 0,01% Intermodulationsverzerrung ........................................ 0,01% Dämpfungsfaktor ............................................................. 100 Zubehör Fernbedienung (RC4001PM) .............................................. Mignonzellen (AA, R6) ........................................................ Registrierungskarte ............................................................. Bedienungsanleitung .......................................................... Änderungen bei technischen Daten bleiben vorbehalten. Tuner / CD / AUX/DVD / RECORDER 1 / RECORDER 2 Eingänge Eingangsempfindlichkeit-Impedanz ...... 170 mV / 20 kOhms Signal-Rauschabstand .............................................. 104 dB Frequenzgang (–1 dB) ................................. 10 Hz – 50 kHz Klangeigenschaften (100 Hz und 10 kHz) ................ ±10 dB Kanaltrennung ............................................................. 70 dB 341 19 299 22 DEUTSCH Magnettonabnehmer-Eingang Eingangsempfindlichkeit-Impedanz ........ 2,5 mV / 47 kOhm Genauigkeit des Frequenzgangs entsprechend RIAA ........ 0,5 dB Signal-Rauschabstand ................................................ 80 dB Allgemeines Betriebsstrom N-, UK-Version ........................................... AC 230 V, 50 Hz Abmessungen (MAX) (BxHxT) .............. 440 x 117 x 341 mm Gewicht ........................................................................ 6,6 kg 117 15 102 440 9 PM4001N 03 GER_02 Page 9 05.7.6, 0:09 PM Adobe PageMaker 6.5J/PPC 1 2 1 1