It`s a tree story.

Transcription

It`s a tree story.
essen | wohnen | schlafen
dInIngroom | lIvIngroom | bedroom
eten | wonen | slapen
It’s a tree story.
2
Wir haben uns
mit dem besten designer
der welt zusammengetan:
Der Natur.
it’s a tree story.
TEAM 7 verarbeitet ausschließlich
europäische Laubholzarten aus streng
kontrollierter, nachhaltiger Forstwirtschaft. Die Holzoberflächen werden mit
natürlichem Kräuteröl veredelt.
TEAM 7 uses European hardwoods
exclusively from controlled and
sustainably managed forests.
The wood surfaces are treated with
only pure, natural herbal oils.
TEAM 7 maakt alleen
gebruik van Europese
hardhoutsoorten uit
strikt gecontroleerde,
duurzame bosbouw.
De houten oppervlakken
zijn behandeld met
natuurlijke kruidenolie.
We work hand in hand with the world’s best designer: nature.
Wij werken samen met‘s werelds beste designer: de natuur.
3
Mehr als 10.000 m3 Holz werden
für eine ressourcenschonende
Maßfertigung bis zu einem Jahr
lang sanft getrocknet.
More than 10,000 m3 of timber
is dried for up to one year
under natural conditions to
ensure a resource-saving and
customised production.
4
Meer dan 10.000 m³ hout kan
tot een jaar lang natuurlijk
drogen voor toepassing in
duurzaam maatwerk.
Auftragsbezogen
von Hand sortiert
im eigenen
Plattenwerk.
Panels are hand-selected
and sorted for each order in
our own production plant.
Op bestelling met de
hand geselecteerd in
eigen plaatfabriek.
Wir arbeiteN mit DeN
besteN uND moDerNsteN
werkzeugen:
unseren händen.
it’s a tree story.
TEAM 7 fertigt Möbel in traditioneller
österreichischer Handwerkskunst.
Beginnend mit der sorgfältigen Auswahl
und Lagerung der edlen Hölzer bis hin
zur Fertigung durch erfahrene Tischler.
Von Hand sortiert, entstehen einzigartige,
harmonische Naturholzoberflächen.
TEAM 7 furniture is produced with
traditional Austrian craftsmanship.
From the careful selection and storage
of precious raw wood to construction by
experienced carpenters. Each wood piece
is selected and sorted by hand, creating
unique and harmonious wood surfaces.
TEAM 7 vervaardigt meubels met
traditioneel Oostenrijks vakmanschap.
Vanaf de zorgvuldige selectie en de
opslag van kostbaar hout tot de
productie door ervaren schrijnwerkers.
Unieke, harmonieuze houten oppervlakken
worden met de hand gesorteerd.
We use the most reliable and sophisticated tools we can find: our hands.
Wij werken met de beste en meest geavanceerde gereedschappen: onze handen.
5
6
wir fertigen
Nach mass
it’s a tree story.
Bei TEAM 7 gibt es keine vorgefertigte
Ware. Wir fertigen nach Maß.
Die riesige Variantenvielfalt lässt
keine Kundenwünsche offen.
At TEAM 7, there is no pre-made
furniture. We manufacture to the
requirements of our customers.
This huge flexibility means we
can certainly meet all requirments.
TEAM 7 biedt geen kant-enklare producten aan, maar
produceert in opdracht. Het
grote aanbod laat niets te
wensen over.
We manufacture customised solutions.
Wij produceren meubels op maat.
7
1
5
3
2
4
1
magnum tisch
red dot design award 2005
2
girado tisch
boy merit new york 2008
3
stern Couchtisch
design Jacob strobel
red dot design award 2011
interior innovation award 2011
4
atelier schreibtisch
design kai stania
honourable mention
red dot design award 2008
5
riletto bett
design kai stania
red dot design award 2008
6
lux wohnen
design Jacob strobel
red dot design award 2011
interior innovation award 2011
green good design award 2011
7
aye stuhl
interior innovation award 2012
8
girado drehstuhl
red dot design award 2007
9
magnum freischwinger
interior innovation award 2006
10 k7 küche
design kai stania
white star 2008
6
7
8
8
11 vao küche
design sebastian desch
interior innovation award 2011
if product design award 2012
green good design award 2012
9
die einzigartigkeit von
holz verpfliChtet
uns dazu, einzigartige
möbel zu machen.
it’s a tree story.
10
Naturholzmöbel von
TEAM 7: preisgekröntes
Design, kombiniert mit
modernster Technik,
handwerklich perfekt
verarbeitet.
Natural wood furniture from
TEAM 7: award-winning design in
concert with modern technology
and handcrafted perfection.
Natuurlijke houten meubels van
TEAM 7: bekroonde ontwerpen
gecombineerd met de modernste
techniek, perfect met de hand
afgewerkt.
11
10
We are dedicated to creating furniture that’s just as unique as wood itself.
Hout is uniek, net als onze meubelen.
9
TEAM 7 bietet nahezu unerschöpfliche
Gestaltungsmöglichkeiten für alle
Wohnbereiche und raffinierte Lösungen
für offene Wohnräume.
TEAM 7 offers virtually unlimited limitless
design possibilities for all areas of the
home, in addition to sophisticated
solutions for open-plan living spaces.
10
open space
TEAM 7 biedt bijna onuitputtelijke
ontwerpmogelijkheden voor alle
woonruimten en geraffineerde
oplossingen voor open ruimten.
11
12
Wir habeN 3 jahre
gebraucht, um DeN
magnum tisch
sanft öffnen
zu köNNeN. Fast schoN
schaDe, Dass alles iN
2 sekunden
vorbei ist.
it’s a tree story.
essen | diningroom | eten
It took us three years to develop the gentle, cushioned opening of
the magnum table. Almost a shame that everything is beautifully
completed in two seconds.
Het kostte ons drie jaar om de tafel magnum zachtjes te laten
openen. Haast jammer dat dit in 2 seconden voorbij is.
13
14
magnum
Tisch magnum. Handwerkliche
Merkmale garantieren Stabilität
und bringen die Eigenschaften von
Naturholz besonders zur Geltung.
magnum table. Handcrafted
features guarantee stability
and highlight the advantages of
natural wood at its very best.
Tafel magnum. Ambachtelijke
kenmerken garanderen stabiliteit
en laten de eigenschappen van
massief hout bijzonder goed tot
hun recht komen.
15
16
magnum
Mit der patentierten, von
TEAM 7 entwickelten
Ausschwenktechnik 2soft,
kann der magnum Tisch
bequem um bis zu 100 cm
verlängert werden.
With the patented 2soft swivel
technology developed by TEAM 7, the
magnum table can be conveniently
extended by up to 100 cm.
Met de gepatenteerde, door TEAM 7
ontwikkelde 2soft-zwenktechnologie
kan de tafel magnum eenvoudig met
tot wel 100 cm worden verlengd.
17
18
cubus
Vitrine cubus. Korpus aus
sinnlichem Naturholz.
Drehtüren aus Farb- und
Klarglas. Beleuchtete
Glasfachböden.
Spin Pendelleuchte
von Komot. Stufenlos
höhenverstellbar mit
austauschbaren Glas- und
Porzellanschirmen.
cubus display cabinet. Body in sensual
natural wood. Hinged doors in coloured
and clear glass. Illuminated shelves in
the glass compartment.
Spin pendant lights from Komot.
Smoothly adjustable with exchangeable
glass and porcellan shades.
Vitrinekast cubus. Romp van sensueel,
natuurlijk hout. Draaideuren van
gekleurd en transparant glas. Verlichte
glazen legplanken.
Pendellamp Spin van Komot. Traploos
in hoogte instelbaar met uitwisselbare
glazen en porseleinen kappen.
19
20
magnum
Äußerst komfortabel:
der Freischwinger
magnum in Leder. Das
schwebende Design
ermöglicht dynamischbequemes Sitzen.
Extremely comfortable: cantilevered
magnum chair in leather.
The floating design is perfect for
comfortable, flexible sitting.
Sledestoel magnum in leer.
Uiterst comfortabel: dankzij het
zwevende ontwerp is een dynamisch/
comfortabele zithouding mogelijk.
21
magnum
Freischwinger magnum
in Stricktex. Das sich dem
Körper anpassende Material
bietet exzellenten Sitzkomfort
und ist zu 100 % recycelbar.
22
magnum cantilevered chair in
Stricktex. The material offers
an exceptional level of comfort
and is 100 % recyclable.
Stoel met verend frame magnum
in Stricktex. Dit comfortabele
materiaal is volledig recyclebaar.
softframe. Die patentierte,
materialschonende Auflage
zwischen Rahmen und
Stricktex verleiht dem
Gestrick mehr Stabilität und
längere Lebensdauer.
softframe. The patented nonabrasive support between the
frame and Stricktex gives the
fabric more stability and a
longer lifespan.
softframe. De gepatenteerde,
materiaalvriendelijke coating tussen
het frame en het Stricktex-weefsel
geeft het gebreide textiel meer
stevigheid en een langere levensduur.
23
24
eviva
Tisch eviva. Dreieckförmige Füße und
das schmale Profil
vermitteln elegante
Leichtigkeit. Eine
Aluminiumzarge
verleiht höchste
Stabilität. Lässt sich
mit 2soft Technologie
sanft und sicher um
100 cm verlängern.
eviva table. Triangular-shaped
feet and a slim profile give the
table a delicate appearance.
An aluminium frame ensures
maximum stability. With 2soft
technology, it can be extended
by 100 cm with minimum effort.
Tafel eviva. Driehoekige poten en
het smalle profiel zorgen voor een
elegante, lichte look. Een aluminium
raamwerk biedt maximale stabiliteit.
Kan dankzij de 2soft-technologie
zacht en veilig met 100 cm worden
verlengd.
25
26
eviva
Beimöbel eviva mit
integrierten flächenbündigen Klappgriffen.
Schiebetüren mit
beidseitiger Dämpfung
schließen sanft und
geräuschlos.
eviva sideboard with integrated
flush-mounted hinged handles.
Thanks to insulation on both sides,
the sliding doors can be gently
closed without making a sound.
Bijzetmeubel eviva met
geïntegreerde, verzonken
klapgrepen. De schuifdeuren
met demping aan beide zijden
sluiten zacht en stil.
27
28
cubus plus
Tisch cubus plus. Wahlweise
mit einer oder zwei Einlegeplatten aus Naturholz oder
Farbglas. 2soft Technologie
ermöglicht die bequeme
Verlängerung um
bis zu 100 cm.
cubus plus table. With a
choice of one or two extension
inserts in natural wood or
coloured glass. 2soft technology
for conveniently extending the
table by up to 100 cm.
Tafel cubus plus. Naar keuze
verkrijgbaar met een of twee
inlegbladen van massief hout of
gekleurd glas. 2soft-technologie
biedt comfortabele uitbreidingsmogelijkheid met 100 cm.
29
f1
Freischwinger f1. Das
grazile Fußgestell gleicht
einer Endlosschleife. Die nach
oben verjüngte Rückenlehne
mit flexibler Schulterzone und
Lordosenstütze bietet
exzellenten Sitzkomfort.
30
The f1 cantilever chair. Its svelte
base resembles an endless loop.
The backrest, which gradually
diminishes in size from bottom to
top, has a flexible shoulder area
and lumbar support - ensuring an
outstanding level of comfort.
Stoel met verend frame f1.
De gracieuze voet lijkt op een
eindeloze lus. De naar boven toe
smaller toelopende rugleuning
met een flexibele schouderzone
en lendensteun biedt subliem
zitcomfort.
cubus
Mittels Fernbedienung lässt sich
der stufenlos höhenverstellbare Bildschirmlift zur Gänze
versenken. Flächenbündige
Schiebetüren mit Touch-Funktion
und elektrisch unterstütztem
Öffnungsimpuls sorgen
für Komfort.
Via the remote control, the
height-adjustable screen lift
can be lowered all the way in one
go. The flush-mounted sliding
doors with touch function and
electrically-assisted opening
command are highly convenient.
Met een afstandsbediening kan
de traploos in hoogte verstelbare
beeldschermlift helemaal worden
verzonken. Vlakke schuifdeuren
met touch-functie en elektrisch
openingsimpuls zorgen voor comfort.
31
32
cubus
Laden oder gedämpfte
Schiebetüren. cubus
Beimöbel bieten außen
und innen zahlreiche
Gestaltungsmöglichkeiten.
cubus t1
Fixtisch cubus t1 bietet
TEAM 7 typische Vielfalt
zum attraktiven Preis.
Sieben Holzarten, vier
Breiten und bis zu
neun Längen.
Drawers or cushioned sliding doors.
The cubus sideboard is a whole host
of design possibilities, both outside
and inside.
Lades of gedempte schuifdeuren.
cubus bijzetmeubels bieden talloze
ontwerpmogelijkheden aan binnenen buitenzijde.
The non-extendable cubus t1
table offers typical TEAM 7
variety at an attractive price.
Seven different types of wood,
four widths and up to nine
lengths are available.
Met de vaste tafel cubus t1
biedt TEAM 7 karakteristieke
veelzijdigheid tegen een
aantrekkelijke prijs. Zeven
houtsoorten, vier breedtematen
en tot wel negen lengtematen.
33
34
nox
Der Tisch nox ist um
vier Plätze erweiterbar,
noch während die Gäste
am Tisch sitzen. Die
Platte fährt synchron
nach beiden Seiten aus
und lässt sich um bis
zu 120 cm verlängern.
2soft Technik ermöglicht
komfortables Öffnen und
Schließen der
Tischeinlegeplatte.
The nox table can be extended
by an additional four settings –
even while guests remain seated
at the table. The extension panel
moves out simultaneously on
both sides, extending by up to
120 cm. Opening and closing the
table extension is easy thanks
to 2soft technology.
Tafel nox kan worden uitgebreid
met vier plaatsen, terwijl de
gasten nog aan tafel zitten.
Het blad schuift synchroon naar
beide zijden uit en kan met 120 cm
worden uitgebreid. De 2softtechniek zorgt ervoor dat het
uittrekmechanisme comfortabel
opent en sluit.
35
36
aye
Organisch, dynamisch, preisgekrönt: Stuhl aye. Flexible
Rückenlehne, hochwertige
Lederverarbeitung und feinstes
Polstererhandwerk gewähren
höchsten Sitzkomfort.
Organic, dynamic, award-winning:
the aye chair. Its flexible backrest,
high-quality leather and fine
upholstery ensure maximum comfort.
Organisch, dynamisch en bekroond:
stoel aye. Een flexibele rugleuning,
de hoogwaardige afwerking van
het leer en een elegante stoffering
garanderen maximaal zitcomfort.
37
nox
Bank nox. Angenehmes Sitzen durch
den flächenbündig eingearbeiteten,
gepolsterten Lederbezug. Elegante
S-Linien definieren die Ecken
und werden von der
Rückenlehne aufgenommen.
38
nox bench. Pleasant sitting thanks to
the flush-fit uphol stered leather cover.
Elegant S-shaped lines define the
corners, and are taken up by the backrest.
Bank nox. Aangenaam zitten dankzij de
vakkundig ingewerkte leren bekleding.
Elegante S-lijnen bepalen de hoeken en
worden doorgetrokken bij de rugleuning.
nox
Beimöbel nox.
Palladiumglas
taucht den Inhalt
in mystisches
Dunkel. Die
gezielt gesetzte
LED-Beleuchtung
hebt die Objekte
wie auf einer
Bühne hervor.
nox display cabinets.
Palladium glass immerses
the inside in mysterious
darkness. Direct LED
lighting highlights the objects
as if they were on stage.
Bijzetmeubel nox.
Palladium-glas hult de inhoud in
een geheimzinnige duisternis. De
gericht geplaatste LED-verlichting
accentueert de voorwerpen als
stonden ze op het toneel.
39
40
nox
Vitrine nox mit
rahmenlosen
Türen in Klarglas
und beleuchteten
Glasfachböden.
Die intelligenten,
gedämpften Bänder
sind nahezu
unsichtbar.
The nox display cabinet, with
frameless doors in clear glass
and illuminated shelves in the
glass compartment. The clever
cushioned bands are nearly
invisible to the naked eye.
Vitrinekast nox met frameloze
deuren van transparant glas en
verlichte glazen legplanken. De
intelligente, gedempte scharnieren
zijn amper zichtbaar.
41
nox
Die solide Tischplatte
des nox Tisches und die
Fronten der nox Anrichte
sind in den Holzarten
Eiche und Nussbaum
auch in Wildsortierung
erhältlich.
42
In oak or walnut the solid tabletop
of the nox table and the fronts
of the nox sideboards are also
available in wild natural look.
Het robuuste tafelblad van de tafel
nox en de voorpanelen van het
dressoir nox zijn in de houtsoorten
eiken en noten ook met knoesten
verkrijgbaar.
43
44
girado
Stuhl girado. Ob mit Fußkreuz,
als Freischwinger oder
Drehstuhl - alle faszinieren
durch eine dreidimensionale
Rückenlehne aus
geschliffenem Holz
oder Leder.
girado chair. Whether star-based
leg, cantilever or swivel chair – all
are guaranteed to captivate with their
three-dimensional backrest made
of sleek, polished wood or leather.
Stoel girado. Met kruisvoet
als slede- of draaistoel allemaal betoveren ze door een
driedimensionale rugleuning
van geslepen hout oftewel leder.
45
46
girado
Tisch girado.
Das charakteristische
Fußkreuz aus Aluminium
sorgt für eine elegante Optik
und genügend Beinfreiheit.
Ausgestattet mit der
innovativen
2soft Technologie.
girado table. The distinctive star
base made of aluminium guarantees an elegant visual appearance
and ample leg room. Equipped with
innovative 2soft technology.
Tafel girado. Het herkenbare voetkruis
van aluminium zorgt voor de elegante
uitstraling en voldoende beenruimte.
Uitgerust met de innovatieve 2softtechnologie.
47
48
stretto
Der Mittelfußtisch
stretto ist als Fix- oder
Auszugsvariante mit
2soft Technik erhältlich.
Perfekte Begleiter:
stretto Freischwinger
und die designpreisgekrönte stretto Bank.
The stretto central-support
table is available in two varieties:
non-extendable, or extendable
with 2soft technology. An ideal
accompaniment to the table is
the stretto cantilevered chair and
award-winning stretto bench.
De tafel stretto met middenvoet
is als vaste of uittrektafel met
2soft-techniek verkrijgbaar.
De perfecte begeleider: de
sledestoel stretto en de met
een designprijs onderscheiden
bank stretto.
49
50
loft
Tisch loft. Ein Symbol
traditioneller Handwerkskunst mit sichtbar
verzapften Tischbeinen
und über die Kanten
laufendem Holzbild.
Kombiniert mit moderner
2soft Technik.
loft table. A symbol of traditional
craftsmanship featuring visibly
mortised table legs and a design
that ensures the natural wood
is shown off from all angles.
Combined with modern 2soft
technology.
Tafel loft. Een zinnebeeld van
traditionele ambachtskunst met
zichtbare pengatverbindingen
aan de tafelpoten en over de
zijkanten lopend houtpatroon.
Gecombineerd met de moderne
2soft-techniek.
51
52
loft
Optional ist der loft
Naturholztisch auch
mit einer praktischen
Bestecklade erhältlich.
The loft natural wood table
also comes with a practical
cutlery drawer option.
Optioneel is de tafel loft
van natuurlijk hout ook met
een praktische besteklade
verkrijgbaar.
s1
Gefertigt aus edlem Naturholz
und ergonomisch optimal
durchdacht, präsentiert sich
der s1 Stuhl außergewöhnlich
bequem. Egal, ob in der
gepolsterten Ledervariante
oder als reine
Holzausführung.
Made of precious natural wood
and designed to have optimal
ergonomics, the s1 chair is
exceptionally comfortable. This
applies to both the upholstered
leather version as well as the
wooden version.
De buitengewoon comfortabele
stoel s1 is vervaardigd van elegant
natuurlijk hout en is ergonomisch
optimaal doordacht. Verkrijgbaar
als met leder beklede of als puur
houten uitvoering.
53
Wohnaccessoires in formschönem
Design. Organische Formen und
handwerkliche Perfektion machen
TEAM 7 auch im Kleinen spürbar.
Home accessories, elegantly
designed. It is TEAM 7’s fine details
that make you notice the organic
forms and perfect craftsmanship.
1
boutique
Prachtig vormgegeven
woonaccessoires. Organische
vormen en perfect handwerk
zorgen ervoor dat TEAM 7 tot in
het kleinste detail voelbaar is.
Schneidebrett
chopping board
snijplank
3
2
Gewürzmühlen-Set
spice-mill set
peper-en zoutmolen
4
54
Salatbesteck
salad cutlery
saladebestek
Schalen-Set
bowl set
set schalen
5
Kerzenhalter-Set
candleholder set
set kaarsenhouders
7
6
8
Vogerl-Notizhalter
memo holder “bird“
vogel-notitiehouder
Serviettenring-Set
serviette ring set
set servetringen
Eichenzylinder
oak cylinders
eiken cilinders
55
56
lux wohnen | livingroom | wonen
In our living rooms, you can welcome guests, listen to
music, watch television and even take a walk in the forest.
In onze woonkamers kan men gasten ontvangen, muziek
luisteren, TV kijken en in het bos gaan wandelen.
in unseren
Wohnzimmern
kann man gäste
empfangen, musik
hören, fernsehen
uND im WalD
spazieren gehen.
it’s a tree story.
57
58
lux
Zehn nach den Regeln des Goldenen
Schnitts gestaltete Grundformate
sind das Kernstück des lux
Wohnprogramms. Diese können
in Material, Farbe und
Öffnungsfunktion der Front
individuell angepasst werden.
Ten basic formats, devised by applying
the rules of the golden ratio, are at the
heart of the lux living room programme.
These can be adapted in each individual
case, with a choice of material, colour
and opening function for the front.
Tien basisformaten die consequent
volgens de regels van de gulden snede
zijn vormgegeven, vormen de kern van
het lux woonprogramma. Deze kunnen
qua materiaal, kleur en openingsfunctie
van het voorpaneel individueel worden
aangepast.
59
lux
Die für lux charakteristische
Verjüngung der Kanten wird
auch beim Couchtisch handwerklich präzise umgesetzt.
60
The tapered edges that have come
to characterise lux have also been
implemented with great precision
on the coffee table.
De voor lux karakteristieke, smaller
toelopende randen worden ook bij
de salontafel ambachtelijk perfect
gerealiseerd.
lux
Ob Einzelmöbel, Regal oder
Wohnwand: Mit dem
„Naturgesetz der Ästhetik“ als
verbindendes Gestaltungsprinzip erzeugt lux immer ein
harmonisches Gesamtbild.
Be it an individual piece of furniture, shelf or
wall unit, with the “natural law of aesthetics”
as the guiding design principle, lux always
creates a harmonious overall look.
Als afzonderlijk meubel, stelling of woonwand:
met de „natuurwet van de esthetiek“ als
bindend ontwerpprincipe schept lux altijd
een harmonisch totaalbeeld.
61
62
lux
Die lux Raumteiler-Anrichte ist von
beiden Seiten nutzbar und eignet
sich perfekt für offene Wohnräume.
Formschöne Ergänzung: der lux
Couchtisch mit „verborgener Lade“.
The lux room-dividing sideboard can be
used from both sides and is the perfect
solution for open-plan living spaces.
Elegant extra: the lux coffee table with
a “hidden drawer”.
De lux ruimtedeler is van beide kanten te
gebruiken en is perfect geschikt voor open
ruimtes. Prachtig vormgegeven aanvulling:
de salontafel lux met „verborgen lade“.
63
64
lux
Die einzelnen lux Korpusse
können ohne Front und
Rückwand auch zu Regalen
kombiniert werden.
Glaselemente dienen als
transparente Verbindungen.
The individual lux units can be combined
to create shelves, without the need for a
front and back wall. Glass elements are
used to form transparent joints.
De afzonderlijke lux rompen kunnen zonder
voor- en achterwand ook tot stellingen
worden samengevoegd. Glazen elementen
dienen als transparante verbindingen.
65
ein baum passt sich
der umgebung an,
in der er aufwäChst.
eine fähigkeit, die
im
cubus
WohNprogramm
erhalteN gebliebeN ist –
immerhiN FertigeN
uNsere meister es
auftragsbezogen
Nach mass.
it’s a tree story.
66
cubus wohnen | livingroom | wonen
A tree adapts to the environment in which it grows – a feature that has been
preserved in the cubus living room programme. After all, our master craftsmen
custom-build all orders.
Een boom past zich aan aan de omgeving waarin hij groeit. Een kwaliteit die we
terugvinden in het cubus programma -tenslotte produceren onze meesterschrijnwerkers het per opdracht altijd op maat.
67
68
cubus
Die um nahezu 360°
drehbare Edelstahl-TVSäule mit integriertem
Kabelkanal garantiert
freie Sicht auf den
Bildschirm von jeder
Seite des Raumes aus.
The stainless steel TV stand
with integrated cable duct,
which almost rotates a full 360°,
guarantees an unobstructed
view of the screen from each
side of the room.
Dankzij het bijna 360° draaibare
tv-paneel van roestvrij staal met
een geïntegreerd kabelkanaal is
het scherm vanaf elke positie in
de kamer te bekijken.
69
Ein intelligentes Belüftungssystem
verhindert das Überhitzen der
Geräte. Klappen sorgen für
einen komfortablen Zugriff zu dem
nicht sichtbaren Kabelmanagement.
A clever ventilation system prevents
the equipment from overheating.
Flaps ensure easy access to the
cable management system, which is
tucked away out of sight.
70
cubus
Een intelligent ventilatiesysteem
voorkomt dat de apparaten oververhit
raken. Kleppen zorgen voor een
comfortabele toegang tot het
onzichtbare kabelbeheer.
cubus
Raumteiler cubus.
Formklares und geradliniges
Design mit TEAM 7 typischen
handwerklichen Details.
cubus room divider. Clear,
straight-lined-design with
typical TEAM 7 handcrafted
details.
Ruimtedeler cubus. Strak
en rechtlijnig design met
de voor TEAM 7 typische
ambachtelijke details.
71
stern
Couchtisch stern.
Ringförmiger Knotenpunkt,
aus dem acht identische
Strahlen entspringen.
72
stern coffee table.
Circular node from
which eight identical
rays emit.
Salontafel stern. Een
houtsculptuur met een
ringvormige basis van
waaruit acht identieke
stralen ontspringen.
cubus
cubus home entertainment
bietet technisch durchdachte
Lösungen für alle Bereiche
der Unterhaltungselektronik –
von home cinema bis
high end audio.
cubus home entertainment provides
advanced technological solutions for
all home electronics applications, from
home cinema to high-end audio.
cubus home entertainment biedt
technisch doordachte oplossingen voor
alle toepassingen op het gebied van de
entertainmentelektronica - van home
cinema tot high end audio.
73
74
cubus
Die Kombination von
Glas- und Holzfachböden
ermöglicht eine
spannende Gestaltung
und die Anwendung als
Bibliothek und Vitrine
gleichermaßen.
rock & roll
Ein Kunstwerk aus
Holz: Couchtische
rock & roll. Die
dreidimensionale
Holzbearbeitung und
handwerkliche
Präzision
unterstreichen die
Massivholzkompetenz
von TEAM 7.
The combination of glass
and wooden shelves make
exciting designs possible.
Can be used either as a
library or display cabinet.
De combinatie van glazen en
houten legplanken maakt een
spannend ontwerp mogelijk en
een toepassing als bibliotheek
én als vitrinekast.
A masterpiece in wood:
coffee table rock & roll.
Three-dimensional woodworking and precise
craftsmanship highlight
the expertise of TEAM 7
in manufacturing solidwood furniture.
Kunstwerken van hout:
salontafels rock & roll.
3-dimensionale houtbewerking en perfect
handwerk onderstrepen
de competentie van
TEAM 7 op het gebied
van massief hout.
75
76
cubus
Speziell für high end audioAnwendungen entwickelt, setzt
das cubus home entertainment
hochwertige Geräte
perfekt in Szene.
Developed specifically for high-end audio
applications, cubus home entertainment
furniture provides the perfect backdrop
for state-of-the-art equipment.
Het cubus home-entertainmentmeubel is
speciaal voor de highend-audio-toepassing
ontwikkeld en laat hoogwaardige apparatuur
op prachtige wijze uitkomen.
77
cubus
Schieberegale bieten
Platz für CDs, DVDs
und Bücher. Der
Stauraum dahinter
kann als raffiniertes
„Versteck“ für einen
Flachbildschirm
genutzt werden.
78
Sliding shelving units
provide storage space
for CDs, DVDs and books.
The ingenious space behind
is an ideal “cranny” for a
flat-screen television.
Schuifstellingen bieden ruimte
voor cd‘s, dvd‘s en boeken. De
opbergruimte erachter kan als
onopvallende „schuilplaats“
voor een flatscreen-televisie
worden gebruikt.
79
80
cubus
Edles Naturholz
in traditioneller
Handwerkskunst
verarbeitet. Zahlreiche
Höhen, Breiten und
Tiefen bieten ein
hohes Maß an
Gestaltungsfreiraum.
c3
c3 Couchtisch.
Edles Design, hohe
Materialstärke und
schwerelose Optik sind
dank innovativer
TEAM 7 Technik kein
Widerspruch.
Precious natural wood, crafted
using traditional techniques.
A variety of heights, widths
and depths ensures that there
is plenty of scope for creative
freedom.
Elegant natuurlijk hout volgens
traditioneel vakmanschap
verwerkt. Diverse hoogte-,
breedte – en dieptematen bieden
talloze ontwerpmogelijkheden.
c3 coffee table. Sophisticated
design, solid and sturdy
materials and a weightless
visual appearance – no longer
a contradiction in terms thanks
to innovative TEAM 7 technology.
c3 salontafel. Elegant ontwerp,
hoge materiaaldikte en een
zwevende look zijn dankzij de
innovatieve techniek van TEAM 7
geen tegenstellingen meer.
81
Das cubus Wohnprogramm überzeugt
durch nahezu unerschöpfliche Typenvielfalt. Egal ob Wohnwand, Bibliothek,
home office oder home entertainment.
The cubus living room programme
incorporates a seemingly endless range
of products, and as such is guaranteed
to impress - be it wall unit, library,
home office or home entertainment.
82
cubus
Het woonprogramma cubus
overtuigt door een bijna
onuitputtelijk aantal modellen.
Of het nu gaat om woonwand,
bibliotheek, thuiskantoor of
home entertainment.
cubus
Der Couchtisch lift lässt
sich stufenlos auf die
gewünschte Höhe von
35 bis 71 cm einstellen.
Our lift coffee table can
be continuously adjusted
to the desired height, from
35 cm to 71 cm.
Salontafel lift kan worden
aangepast aan de gewenste
hoogte van 35 cm tot 71 cm.
83
84
cubus
Beleuchtete Vitrinen
mit Sichtfenster
ermöglichen die
perfekte Präsentation
einzelner
Wohnaccessoires
und bieten zugleich
Stauraum.
juwel
Ob rund, oval oder
dreieckig – der juwel
Couchtisch überzeugt in
jeder Form und ist ein
Schmuckstück für jeden
Wohnraum.
Illuminated display cabinets
with viewing windows means
there is now a perfect solution
for the presentation of individual
home accessories. What’s more,
it comes with storage space too.
Verlichte vitrinekasten
met zichtvenster zorgen voor
een perfecte presentatie van
afzonderlijke woonaccessoires
en bieden tegelijkertijd
opbergruimte.
Round, oval or triangular –
the juwel coffee table stands
out in every form and is a real
gem for every living room.
Rond, ovaal of driehoekig –
salontafel juwel overtuigt in
elke vorm en is een sieraad
voor elke woonruimte.
85
86
cubus
cubus TV-Paneel aus
Naturholz oder Farbglas mit
verdeckter Kabelführung.
Ebenfalls perfekt integriert:
das schwenkbare cubus
Mediencenter.
The cubus TV panel, in natural
wood or coloured glass, with a
concealed cable duct. Another
example of perfect integration:
the swivel cubus media centre.
TV-paneel cubus van natuurlijk
hout of gekleurd glas met verborgen kabelgeleiding. Eveneens
perfect geïntegreerd: het zwenkbare cubus mediacenter.
87
Fronten aus Naturholz und
Farbglas rufen reizvolle Kontraste
hervor und erlauben eine Vielzahl
an Planungsmöglichkeiten.
The contrast between the natural
wood and coloured glass fronts is
an attractive feature that gives you a
wide variety of planning options.
88
cubus
Voorpanelen van natuurlijk
hout en gekleurd glas
scheppen spannende
contrasten en maken talloze
ontwerpen mogelijk.
89
90
cubus
Drehtüren, Schiebetüren,
Klappen und Laden können mit
verschiedenen Griffen oder
grifflos mit Touchbeschlag
ausgestattet werden.
Hinged doors, sliding doors, flaps
and drawers can be fitted with
various handles, or can be designed
“handle-free” with touch mountings.
Draaideuren, schuifdeuren, kleppen
en lades kunnen met verschillende
grepen of greeploos van touch-beslag
worden voorzien.
91
Der cubus Sekretär wirkt wie
eine Kommode, birgt aber ein
komplettes home office. Der
elektronische Bildschirmlift ist
stufenlos höhenverstellbar.
The cubus desk looks like a chest
of drawers, but does in fact house a
complete home office. The electronic
screen lift is height-adjustable
and can be moved in one go.
92
cubus
De cubus secretaire lijkt op een
commode, maar biedt ruimte voor
een compleet thuiskantoor.
De elektronische beeldschermlift
is traploos in hoogte instelbaar.
93
Hinter den Drehtüren können
PC, Ordner und Drucker verstaut
werden. Komfortables Detail: das
ausziehbare Drucker-Tablar.
PCs, ring binders and printers
can be tucked away behind the
hinged doors. For extra convenience, you can pull out the
printer shelf.
94
cubus
Achter de draaideuren kunnen
PC, mappen en printer worden
opgeborgen. Handig detail:
de uittrekbare printerplank.
atelier
Der flexible atelier
Schreibtisch ist von
68 bis 81 cm
höhenverstellbar und
ermöglicht so
ergonomisches
Arbeiten für nahezu
jede Körpergröße.
The flexible atelier desk is heightadjustable and can be raised from
68 to 81 cm, which makes it possible
for people of different heights to
work ergonomically.
Het flexibele bureau atelier is van
68 tot 81 cm in hoogte verstelbaar
en maakt zo ergonomisch werken
voor bijna elke lichaamslengte
mogelijk.
95
Raffinierte Unterstützung beim
Arbeiten zu Hause bieten das lux
home office sideboard und die
stapelbare lux home office box.
The lux home office sideboard and
stackable lux home office box –
cleverly assisting your work at home.
96
lux
Subtiele ondersteuning tijdens
het thuiswerk bieden het lux
sideboard en de stapelbare
lux home office box.
97
der Wald ist ein
perFekt orgaNisiertes
ökosystem.
Fast geNauso
perfekt organisieren
uNsere
dielenlösungen
aus Naturholz
übrigeNs ihr
Vorzimmer.
it’s a tree story.
98
dielen | entry hall | halmeubelen
The forest is a perfectly organised ecosystem. Our natural wood solutions organise your entry hall almost as perfectly.
Het bos is een perfect georganiseerd ecosysteem. Bijna net zo perfect organiseren onze halmeubelen van natuurlijk hout uw gang.
99
100
cubus
TEAM 7 Dielen aus hochwertigem Naturholz,
Farb- und Spiegelglas
bereiten einen natürlich
schönen Empfang.
TEAM 7 entry hall furniture made
from high-quality natural wood,
coloured and mirrored glass provide
a warm and natural welcome.
TEAM 7 garderobekasten van hoogwaardig natuurlijk hout, gekleurd en
spiegelglas zorgen voor een natuurlijk
mooie ontvangst.
101
102
cubus
Flexible Lösungen vom
Wandpaneel mit „verstaubaren“ Klapphaken bis hin
zu verdeckten Garderoben.
Durchdachte Details wie
Schlüsselmulden
sorgen für Ordnung.
Flexible solutions, from a
wall panel with “stowable”
hinged hooks, through to
hidden wardrobes. Clever
features such as key hollows
keep everything tidy.
Flexibele oplossingen van het
wandpaneel met „wegwerkbare“
klaphaken tot aan verborgen
kapstokken. Doordachte details
zoals sleuteluitsparingen zorgen
voor orde.
103
in unseren
bettverbindungen
befindet siCh genau
so viel metall
wie in einem
europäischen
laubbaum.
Nämlich gar keiNs.
it’s a tree story.
104
schlafen | bedroom | slapen
The joinery of our beds contains as much metal as our
European hardwood trees: namely none.
In de bedconstructie is net zoveel metaal verwerkt als in
een boom: namelijk helemaal geen!
105
schrankinnenleben
TEAM 7 Schränke bieten ein Maximum an
Komfort: LED-Beleuchtung, Kleiderlift,
Hosenauszug, Schmuck- und Krawattenlade,
bis hin zum integrierten TV-Gerät.
TEAM 7 wardrobes offer maximum convenience
and comfort with their LED lighting, clothes
lift, trouser pull-out, jewellery and tie drawer –
not to forget the built-in TV.
106
Kasten van TEAM 7 bieden maximaal
comfort: LED-verlichting, kledinglift,
broekenrek, sieraden- en dassenlade
tot aan een geïntegreerd TV-toestel.
107
Feinstes Holz in perfekter
Verarbeitung zeichnet das riletto
Bett aus. Eingerückte Kufen verleihen
ihm eine schwebende Anmutung.
Perfectly crafted luxury wood is
what makes the riletto bed stand
out. Recessed runners give the
piece its floating appearance.
108
riletto
Elegant en perfect verwerkt
hout kenmerkt het bed riletto.
Het inspringende onderstel laat
het bed optisch zweven.
109
Kopfhaupt und Bettseiten sind beim
riletto Bett wahlweise in edlem
Naturholz oder in Leder erhältlich.
Metallfreie Bettverbindungen
garantieren gesunden Schlaf.
The headboard and sides of
the riletto bed are available in
precious natural wood or in leather.
Metal-free joints ensure that
you get a great night’s sleep.
110
riletto
Het hoofdeinde en de bedzijden zijn bij
het bed riletto naar keuze in elegant
natuurlijk hout of in leder verkrijgbaar.
Metaalvrije bedverbindingen garanderen
een gezonde nachtrust.
111
Die mittlere Schiebetür des nox
Schrankes ist in beide Richtungen
gedämpft verschiebbar und
positioniert sich beim Schließen
selbständig in der Mitte.
The central sliding door of the nox
wardrobe softly moves in both
directions and automatically comes
to a rest in the centre when closed.
112
nox
De middelste schuifdeur van de kast
nox kan in beide richtingen gedempt
worden verplaatst en keert tijdens
het sluiten vanzelf weer terug naar
de middenpositie.
113
114
nox
Solide Materialstärken und
Fronten in Wildsortierung
betonen bei nox die einzigartige
und kraftvolle Anmutung
edlen Naturholzes.
Solid material and fronts in wild
natural look accentuate the unique
and vibrant feel of the precious
natural wood that forms nox.
Solide materiaaldikten en voorpanelen
met knoesten accentueren bij nox de
unieke en krachtige uitstraling van het
elegante, natuurlijke hout.
115
Das nox Lederhaupt dient je
nach Bedarf als Nackenstütze
oder Rückenlehne: entspannt
lesen oder aufrecht sitzen.
The nox leather headboard can
be used as a neck support or
backrest, for relaxed reading or
sitting upright in bed.
116
nox
Het hoofdeinde van leder
van nox kan indien gewenst
dienst doen als neksteun en
rugleuning: ontspannen
lezen of rechtop zitten.
117
118
nox
Traditionelles Handwerk:
Gegenläufig gerundete
Kanten vereinen sich bei
nox an den Ecken zu
einer eleganten S-Linie.
Metallfreie Bettverbindungen sorgen für
optimale Stabilität.
Traditional craftsmanship:
nox features rounded edges
which curve in opposite
directions, meeting in the
corners to form an elegant
S-shaped line. Metal-free
joints ensure optimum
stability.
Traditioneel handwerk:
tegengesteld afgeronde randen
komen bij nox op de hoeken
in een zachte S-lijn bij elkaar.
Metaalvrije verbindingen zorgen
voor een optimale stabiliteit.
119
120
valore
Das valore Kopfhaupt ist in
Leder oder mit waagrechten
Sprossen verfügbar. Beide
Varianten können zusätzlich
mit einem Naturholzrahmen
ergänzt werden.
The valore headboard is available in
leather or with horizontal rungs. Both
versions can also be fitted with an
additional natural wood frame.
Het hoofdeinde valore is verkrijgbaar in
leder of met horizontale spijlen. Beide
varianten kunnen aanvullend met een
frame van natuurlijk hout worden afgemaakt.
121
122
Quer zur Maserung verlaufende
Fräsungen verleihen relief die
besonders lebendige Anmutung, die
nur bei Naturholz möglich ist.
In the case of relief, a milling
technique that cuts across the grain
brings the wood to life – something
which can only be achieved
with natural wood.
relief
Dwars op de houtnerf lopende
uitfrezingen geven relief de zeer
levendige look die alleen met
natuurlijk hout mogelijk is.
123
124
lunetto
Das geradlinige, reduzierte
Design ist kennzeichnend für
das lunetto Bett, das in Futon-,
Normal- und Komforthöhe
angeboten wird.
Straight lines and a minimalistic
design are distinguishing features
of the lunetto bed, which is available
at futon, regular and comfort heights.
Het strakke, gereduceerde ontwerp is
kenmerkend voor het bed lunetto dat in
futon-, normale of comforthoogte wordt
aangeboden.
125
Optisch ansprechend und preislich
attraktiv präsentiert sich das lunetto
Bett mit Holzhaupt in Kombination
mit den lunetto Nachtkästchen und
dem soft Schrank.
Visually appealing at an attractive price,
the lunetto bed and wooden headboard
combine perfectly with the lunetto
bedside tables and the soft cupboard.
126
lunetto
Fraai om te zien en aantrekkelijk
geprijsd - dat is het bed lunetto met
houten hoofdeinde in combinatie met
de nachtkastjes lunetto en de kast soft.
127
128
sesam
Beim sesam Bett
stehen verschiedene
Kopfhauptvarianten
zur Auswahl. Reines
Naturholz und metallfreie Bettverbindungen
sorgen für gesunden
Schlafkomfort.
Different headboard options
are available with the sesam
bed. Pure natural wood and
metal-free joints ensure you
get a healthy night of rest.
Bij het bed sesam zijn diverse
hoofdeindevarianten verkrijgbaar.
Puur natuurlijk hout en metaalvrije
bedverbindingen zorgen voor een
gezond slaapcomfort.
129
schranksysteme
Vier Modelle in unterschiedlichen Höhen,
Breiten und Tiefen, Dreh- oder Schwebetüren,
Naturholz- oder Farbglasfronten bieten nahezu
unendliche Gestaltungsfreiheit.
Four models featuring different heights,
widths and depths. Hinged or sliding doors,
natural wood or glass fronts, and all
offering virtually unlimited design freedom.
130
Vier modellen in verschillende
hoogtes, breedtes en dieptes,
draai- of schuifdeuren, natuurlijke
houtkleur of glazen fronten bieden
vrijwel onbeperkte ontwerpvrijheid.
131
bettsystem
original
1
2
3
4
Die Wollauflage sorgt für ein trockenes und warmes bettklima.
the wool pad ensures a dry and warm bed environment.
de wollen matrasoplegger zorgt voor een droog en warme bedklimaat.
Die latex-matratze entspannt die muskulatur auf natürliche Weise.
the latex mattress relaxes the muscle system naturally.
de latexmatras ontspant het spiersysteem op een naturlijke manier.
Das Federelement passt sich dank seiner patentierten konstruktion
jedem körper an, unabhängig von gewicht, größe und anatomie.
due to its special patented design, the spring unit adapts to suit the
person’s body regardless of weight, size and figure.
het veerelement past zich dankzij de gepantenteerde constructie
aan elk lichaam aan, ongeacht het gewicht, grootte en lichaamsvorm.
Der metallfreie einlegerahmen aus massivholz passt in jedes
team 7 bettgestell.
the metall-free solid wood insert frame fits in every team7 bedframe.
de metaalvrije bedbodem van massief hout past in elk team 7 onderstel.
auf einem hüsler Nest liegen schwere menschen genau so komfortabel
wie leichte – denn je mehr Druck von oben kommt, umso mehr gegendruck erzeugen die trimellen von unten. Das resultat: die Wirbelsäule
ist immer optimal gestützt.
heavy people find a hüsler nest just as comfortable as light people.
this is because the more pressure weighs down on the trimells the
more counter-pressure they generate. the result is optimum support
for the spine at all times.
op een hüsler nest liggen zware personen net zo comfortabel als lichte
personen – wanneer meer druk van boven komt, des te meer tegendruk
geven de trimellen van onderen. het resultaat: de wervelkolom is steeds
optimaal ondersteund.
bettsystem
de luxe
das designbett
unter diesem Namen vereinen wir Natur mit eleganz – denn diese
produktlinie haben wir speziell für die liebhaber von modernem
Design entwickelt. ideal für betten mit niedriger einbautiefe.
designer bed
a designation to symbolise a synthesis of nature and elegance, because
this series of products was especially created for the connoisseur of
modern design. ideal for beds with less insertion depth.
het designbed
onder deze naam verenigen wij natuur en elegantie – wij hebben deze
productlijn speciaal ontwikkeld voor de liefhebbers van modern design.
ideaal voor bedden met een geringe inbouwhoogte.
132
classic relax
Metallfrei und individuell verstellbar: der patentierte
Lattenrost CLASSIC RELAX aus massiver, unbehandelter Rotbuche mit beweglich gelagerten
Federholzleisten über die gesamte Breite.
Ergonomische Schulterkomfortzone zur bequemen
Absenkung. Auch in fixer Ausführung (CLASSIC FIX)
und mit Kopf- und Fußteilverstellung (CLASSIC KF)
erhältlich.
Metal-free and individually adjustable: the patented slatted frame CLASSIC RELAX made of solid
and untreated beech with flexible slats across the
whole width of the frame. Ergonomic shoulder
comfort zone, for comfortable lowering. Available
also in fixed version (CLASSIC FIX), or with adjustment of head and foot section (CLASSIC KF).
Metaalvrij en individueel verstelbaar: de gepatenteerde lattenbodem CLASSIC RELAX van massief,
onbewerkt beukenhout, over de gehele breedte
flexibele, verende houten latten. Ergonomische,
comfortabele schouderzone waarin de schouders
op een aangename manier kunnen wegzakken.
Ook met vaste lattenbodem (CLASSIC FIX) of
verstelbaar hoofd- en voeteneinde (CLASSIC FIX).
klimaregulierender, neuartiger cellpur / tencel schaum für
bestes feuchtigkeitsmanagement.
Climate-regulating, innovative cellpur/ tencel foam for optimal
management of moisture.
klimaatregulerende, innovatieve cellpur / tencel schuim voor
een optimale vochthuishouding.
airstream ii & iii
cellpur 18 ii & iii
gewonnen aus dem gummibaum, garantiert natur latex
hohe punktelastizität.
extracted from the rubber tree, guaranteed natural latex
with hight point elasticity.
winning van natuurlatex uit de rubberboom garandeert
hoge puntelasticiteit.
kern: ca. 15 cm hoher airstream
naturlatex (100 %). revolutionäres
high-tech klimasystem für beste
luftzirkulation und hohe wärmeregulation.
gesamthöhe: ca. 18 cm
Liegecharakter: mittelfest & fest
Core: 15 cm high airstream natural latex
(100 %). revolutionary high-tech climate
system for superior air circulation and
effective heat regulation.
overall height: approx. 18 cm
airstreaM ii degree of hardness:
medium-hard (iii: hard)
kern: ca. 15 cm hoge airstream natuurlatex
(100 %). revolutionair, geavanceerd klimaatsysteem voor een optimale luchtcirculatie
en warmteregulatie.
totale hoogte: ca. 18 cm
Ligcomfort: airstreaM ii:
middelhard (iii: hard)
kern: 16 cm hoher neuartiger, cellpur / tencel
schaum. dieser neuartige funktionsschaum
aus österreich garantiert bestes feuchtigkeitsmanagement und hohe atmungsaktivität. 7-zonen
bieten beste körperanpassung und hohen schlaf
und liegekomfort.
gesamthöhe: ca. 18 cm
Liegecharakter: mittelfest & fest
Core: 16 cm high innovative cellpur/tencel foam.
this innovative and practical foam made in austria
guarantees optimal management of moisture and
a high level of breathability. seven zones adapt
perfectly to fit the body, providing the ideal place
for a good night‘s sleep or a well-earned rest.
total height: approx. 18 cm
firmness: medium and firm
kern: 16 cm hoog, nieuwe, cellpur / tencel
schuim. deze innovatieve, functionele schuim
uit oostenrijk garandeert een optimale vochthuishouding en een hoog ademend vermogen.
7 zones bieden een perfecte aanpassing aan
het lichaam en een hoog slaap- en ligcomfort.
totale hoogte: ca. 18 cm
Ligcomfort naWapur ii:
middelhard & hard
die atmungsaktive baumwolle sorgt für eine gute
feuchtigkeitsaufnahme.
the breathable cotton ensures good absorbtion of moisture.
door het lucht doorlatende katoen wordt het vocht goed
opgenomen.
schafschurwolle wirkt temperaturausgleichend:
kühlt im sommer und wärmt im winter.
wool exerts a temperature equalizing effect: cool at
summertime, warm at wintertime.
scheerwol werkt temperatuurregulerend: koel in de zomer,
warm in de winter.
nachhaltiges high-tech produkt aus natürlichen materialien
für bestes klimamanagement.
hard-wearing high-tech product made from natural materials
for optimal management of indoor environments.
duurzaam hightech-product van natuurlijk materiaal voor een
optimaal klimaatbeheer.
133
pflege | care | onderhoud
TEAM 7 Möbel sind natürlich schön. Nur mit
Kräuteröl veredelt, bleibt das Holz frei von
Schadstoffen und bewahrt all seine wunderbaren
Eigenschaften. Es kann atmen, nimmt Feuchtigkeit
auf und gibt sie langsam wieder an die Raumluft
ab und sorgt somit für ein gesundes, angenehmes
Raumklima. Naturholz bindet Staub und Gerüche,
es wirkt antistatisch und antibakteriell.
TEAM 7 furniture is naturally beautiful. Treated
only with herbal oil, the wood remains free from
harmful substances and retains all its marvellous
properties. It can breathe, it absorbs moisture
and slowly releases it again into the ambient air
to create a healthy, pleasant climate in the room.
Natural wood suppresses dust and odours, it is
antistatic and antibacterial.
Meubelen van TEAM 7 zijn van nature mooi. Het
hout is alleen met kruidenolie behandeld en
blijft daardoor vrij van schadelijke stoffen, waardoor alle geweldige eigenschappen gehandhaafd
blijven. Het kan ademen, neemt vocht op en geeft
dat weer langzaam af aan de lucht en zorgt
zodoende voor een gezond, aangenaam klimaat in
de ruimte. Massief hout bindt stof en geuren, het
werkt antistatisch en antibacterieel.
pflege von naturholz
care instructions | onderhoud
sarah Wiener: „Naturholz ist absolut robust
und unempfindlich. Ab und an etwas Kräuteröl aufs
Holz - mehr braucht ein TEAM 7 Möbel nicht, um
wieder fast wie neu auszusehen.“
sarah Wiener: “Natural wood is extremely rugged
and resistant. A little herbal oil on the wood from
time to time is all that’s needed to keep the furniture looking like new.”
sarah Wiener: „Massief hout is absoluut robuust
en resistent. Af en toe een beetje kruidenolie op het
hout – meer hebben de meubelen niet nodig.”
since
1959
134
Möbelmanufaktur Ried i. I
Oberösterreich
Massivholzplatten- und Möbelwerk Pram
Oberösterreich
Sägewerk Borsfa
Ungarn
Alles aus einer Hand…
TEAM 7 bietet alles aus einer Hand: Das TEAM 7
Sägewerk, das TEAM 7 Plattenwerk und die TEAM 7
Möbelmanufaktur garantieren eine durchgehende
Wertschöpfung ohne Qualitätsverlust. Vom Baum
bis zum fertigen Öko-Design Möbel.
TEAM 7 offers its full range of furnishing from
a single source: the TEAM 7 sawmill, the TEAM 7
board factory and the TEAM 7 furniture factory
guarantee timeless value with maximum quality.
From the tree to the finished eco-design
furniture.
Detaillierte Informationen zur einfachen Pflege Ihrer TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie
in unserer Pflegebroschüre und auf unserer Website www.team7.at
You will find detailed information on how to care for your TEAM 7 natural wood furniture in
our care brochure and on our website, www.team7.at
Gedetailleerde informatie over het onderhout van uw TEAM 7 meubelen vindt u in onze of
op onze website www.team7.at
TEAM 7 biedt alles uit één hand: de TEAM 7
zaagfabriek, de TEAM 7 plaatfabriek en de
TEAM 7 meubelmakerij garanderen een doorlopende waardetoevoeging zonder verlies van
kwaliteit. Van de boom tot het kant-en-klare
ecologische designmeubel.
135
Ob Front, Korpus oder Lade: Unsere Möbel sind außen wie innen
komplett aus edlem Naturholz gefertigt. Die hochwertigen Dreischichtplatten der TEAM 7 Fronten verleihen Stabilität und sorgen dafür,
dass sich das Holz nicht verzieht. Die Dreischichtplatte gilt als Königin
unter den Naturholzplatten weil sie die urwüchsigen Kräfte des
Holzes bändigt aber sein Charisma bewahrt. Nur mit Kräuteröl
behandelt, nimmt das Holz Feuchtigkeit auf und gibt sie später wieder
ab. Da Holz zudem Gerüche neutralisiert, trägt es entscheidend zu
einem angenehmen Raumklima bei. 100 % Holz bietet mehr Qualität, Komfort
und Sicherheit - auch beim Umzug.
rEinEs
nAtUrHOlz
Edle Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft,
formaldehydfrei verleimt und mit Kräuteröl veredelt:
Das einzigartige TEAM 7 Reinheitsgebot sorgt für ein
gesundes Raumklima und schont die Umwelt.
Whether front, carcase or drawer: our furniture are made entirely of
precious natural wood, inside and outside. The highgrade three-ply
boards ensure stability and prevent the wood from warping. Three-ply
boards reign supreme among natural wood boards, because they control
the material‘s primeval forces while at the same time preserving its
natural charm. Finished exclusively with herbal oil, the wood absorbs moisture
to release it later. Since wood also neutralizes odours, it contributes
decisively to ensuring a pleasant indoor climate. 100 % wood ensures more
quality, convenience and safety – even when moving house.
Van front, korpus tot lade: onze meubelen zijn zowel buiten als binnen
volledig van massief hout gemaakt. De hoogwaardige 3-laagsplaten bieden
stabiliteit en zorgen ervoor dat het hout niet krom trekt. 3-laagsplaten
zijn de koningen onder de massief houten platen, aangezien zij de
oorspronkelijke krachten van het hout controleren, maar toch het
charisma van hout bewaren. Enkel met kruidenolie behandeld, kan het
hout vocht opnemen en later weer afgeven. Omdat hout bovendien geuren
neutraliseert, levert het een belangrijke bijdrage aan een aangenaam
klimaat in de ruimte. 100 % hout biedt meer kwaliteit, comfort en veiligheid – ook
bij een verhuizing.
pure natural wood
Elegant hardwoods from sustainably managed
forests, glued without using formaldehyde and
finished with herb oil: TEAM 7‘s unique purity policy
provides for a healthy indoor climate and helps to
protect the environment.
zuiver natuurlijk hout
Nobele loofboomsoorten uit duurzame bosbouwgebieden, zonder formaldehyde gelijmd en veredeld
met kruidenolie: het unieke reinheidsprincipe van
TEAM 7 zorgt voor een gezonde leefomgeving en is
beter voor het milieu.
Für jede Situation die passende Konstruktion: die TEAM 7 Naturholzplatten.
Dr. Georg Emprechtinger, CEO
Geschäftsführender Eigentümer
136
the right construction for every situation: natural wood panels from tEAM 7.
Voor iedere situatie de passende constructie: de houten platen van tEAM 7.
7 holzarten
ERlE | alder | elzenhout
BuchE | beech | beukenhout
7 wood types
7 edele loofhoutsoorten
TEAM 7 Öko-Design Möbel bringen das einzigartige
Charisma edlen Naturholzes in den Wohnraum.
Jede der von TEAM 7 verwendeten Holzarten wird auf
schonende Weise „artgerecht“ verarbeitet. Nur so
erhalten Möbel von TEAM 7 ihre sinnliche Anmutung
und sind zugleich atmungsaktiv und wohngesund.
TEAM 7 eco-design furniture brings the unique
charisma of natural wood into your living room.
Every one of TEAM 7‘s woods is processed
according to its own special features. This ensures
that TEAM 7 furniture maintains its sensuous,
comfortable appeal and is breathable and healthy.
KERnBuchE | beech heartwood | kernbeuk
AhoRn | maple | esdoornhout
TEAM 7 ecologische designmeubelen brengen de
unieke uitstraling van edel hout in de woonkamer.
Alle houtsoorten van TEAM 7 worden op behoedzame
wijze, passend bij de soort verwerkt. Alleen op die
manier krijgen de TEAM 7 meubelen hun zinnelijke,
aangename uitstraling. Zij zijn tevens ademend en
bieden een gezond woonklimaat.
Mit freundlicher Unterstützung
With the kind support
Met vriendelijke assistentie
EIchE | oak | eikenhout
Fairholz GmbH- www.fairholz.at - Parkettböden
mafi Naturholzboden GmbH - www.mafi.at - Parkettböden
BERNIT GesmbH & Co KG - www.bernit.at - Fliesen
MAPA plast Handels GmbH - www.mapa.at - Raumausstattung
AUDIOexclusive c/o Kurt Wögerer - www.audio-exclusive.at - HiFi Geräte
Sony Austria GmbH - www.sony.at - TV und HiFi Geräte
Bark Cloth Europe - www.barkcloth.de - Rindentücher
Wonderable BV - www.wonderable.com - Leuchten
Molto Luce GmbH - www.moltoluce.com - Leuchten
Gandia Blasco S.A. - www.gan-rugs.com - Teppiche
Kymo GmbH - www.kymo.de - Teppiche
Jan Kath Design GmbH - www.jan-kath.de - Teppiche
G.T.DESIGN srl - www.gtdesign.it - Teppiche
TM Collections GmbH & Co.KG - www.tm-collections.de - Polstermöbel
KIRSchBAuM | cherry | kersenhout
nuSSBAuM | walnut | notenhout
137
TEAM 7 Natürlich Wohnen GmbH
Österreich
A-4910 Ried/Innkreis, Braunauer Straße 26 Deutschland
D-45966 Gladbeck, Gustav Stresemann Straße 50
Schweiz / Italien
CH-5643 Sins/AG, Tschampani 30 Holland / Belgien
NL-4817 NV Breda, Meent 275
International
D-97288 Theilheim, Türschengraben 19 Wohntelefon +43 7752 977 700 E-Mail
info@team7.at
Internet
www.team7.at
Alle Wohnwelten von TEAM 7 aus den Bereichen Küche, Essen, Wohnen,
Schlafen und Kind/Jugend finden Sie auf www.team7.at
All TEAM 7 furniture lines for kitchens, diningrooms, livingrooms,
bedrooms and children’s rooms can be found at www.team7.at
U vindt alle TEAM 7 woonwerelden op het gebied van keukens, eten,
wonen, slapen en kinderen/tieners op www.team7.at
Wichtige Informationen zu materialtypischen Eigenschaften der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie in unserem Service- und Gütepass auf
www.team7.at/ueber-uns/service/service-und-guetepass.
You can find all the essential information relating to the typical material properties of TEAM 7 natural wood furniture in our service and quality card at
www.team7.at/en/about-us/service/service-and-quality-card.
Z-DBDEH12
Belangrijke informatie over materiaalkenmerkende eigenschappen van de meubels van natuurlijk hout van TEAM 7 vindt u in onze service- en kwaliteitspas op
www.team7.at/ueber-uns/service/service-und-guetepass.