vw sonderfahrzeuge
Transcription
vw sonderfahrzeuge
VW SONDERFAHRZEUGE SPEZIALFAHRZEUGE FÜR SPEZIALANWENDUNGEN SPEZIALLÖSUNGEN SPECIAL SOLUTIONS Sie sind täglich in vielen Ländern weltweit im Einsatz und werden höchsten Ansprüchen und allen regionalen Sicherheitschecks gerecht. DLOUHY produces especially for emergency services, for health examinations and for civil protection and disaster, but there are also Special vehicles and constructions for other operation areas required. DLOUHY arbeitet vor allem für die Bereiche Rettungsdienst, Gesundheitsvorsorge und Katastrophenund Zivilschutz, konzipiert aber auch Sonderfahrzeuge für alle anderen Einsatzorganisationen sowie Spezialanfertigungen für nahezu jede Anforderungen. The intention of DLOUHY is to develop, together with the costumer, the best and most reasonable solution. Therefore it is necessary, in cooperation with many partners, to offer a wide selection of models, fittings and equipment. Everything is possible. DLOUHY mobile systems have to meet the latest technical standards and offer the highest level of quality. They are produced for the international market and the individual requirements of the region or country. Ziel ist es, gemeinsam mit dem Kunden eine optimale und kostengünstige Lösung zu entwickeln. Dazu ist es notwendig, in Zusammenarbeit mit vielen Partnern, eine breite Palette an Fahrzeugmodellen, Ausrüstungen und Geräten anbieten zu können. Individuellen Bedürfnissen und Wünschen wird - nach Möglichkeit - stets Rechnung getragen. DLOUHY Fahrzeugaufbauten und –einrichtungen werden laufend weiterentwickelt und dem neuesten Stand der Technik angepasst. 02 RETTUNGSFAHRZEUGE AMBULANCES The fittings of DLOUHYAmbulances are constructed according to EN Standard 1789 with the classification of type A, B and C and can be expanded or supplemented on individual request. The interior lining is manufactured from recyclable ABS synthetic components by means of deepdrawing method. The modular constructed medicine cabinet system offers different possibilities. The integrated flashing-systems of DLOUHY Ambulances are optimally adapted to the shape of Die Einrichtung von Rettungs- und Ambulanzfahrzeugen erfolgt gemäß der Klassifizierung der Ambulance-Typen (A, B, C) entsprechend Norm EN 1789 und kann auf individuellen Wunsch erweitert oder ergänzt werden. Die Innenverkleidung des Patientenraumes wird aus recycelbarem, pflegeleichtem ABS-Kunststoff mittels Tiefziehverfahren in der hauseigenen Kunststoffabteilung produziert. Die modulare Bauweise der Medizinschränke the roof and equipped with LED-technology. Reliability and quality manufacturing are the most important features of DLOUHY vehicles. They must withstand many tough emergency situations. Therefore they have to guarantee the best possible efficiency and security to the emergency personnel, to enable them to provide the optimal services. ermöglicht eine große Flexibilität bei der Auswahl. Verlässlichkeit und TOPQualität haben bei allen DLOUHY Produkten oberste Priorität. Sie müssen permanent großen Belastungen standhalten können. Auch die möglichst effiziente, übersichtliche und benutzerfreundliche Anordnung ist entscheidend, um die Einsatzkräfte bei ihren täglichen, rasch durchzuführenden Aufgaben bestmöglich zu unterstützen. 03 FÜR BESONDERE BEDÜRFNISSE MOBILITY FOR THE HANDICAPPED DLOUHY offers adapted vehicles for people with handicap – for private use, mobile services or car producers. There are solutions for drivers and passengers, including consulting and information services. DLOUHY MOBILITY - RANGE OF PRODUCTS Driving Aids - Steering controls, Hand controls, Pedal inversions Wheelchair loading Vehicles with lowerable suspension Lifts, ramps Restraint systems Swivelseats and suitable wheelchairs Floor systems, Flexible single seats DLOUHY bietet Fahrzeugadaptionen für Menschen mit körperlichen Einschränkungen - für private Nutzer, Fahrdienstbetreiber oder Fahrzeughändler. Konzepte für Selbst- und Passivfahrer sowie Beratung und Information über Förderungen und Fahrtechnikkurse. Das Angebot umfasst DAS MOBILITY - ANGEBOT VON DLOUHY Selbstfahrsysteme - Lenkhilfen Handbedienungen, Linksgas Rollstuhlverladung Fahrzeuge mit Heckabsenkung Einstiegshilfen - Rollstuhllifte, Auffahrrampen Rollstuhlfixierung und Personensicherung Transportrollstühle | Schwenksitze Bodensysteme und flexible Einzelsitze 04 INDIVIDUELL UND FLEXIBEL INDIVIDUAL AND FLEXIBLE DLOUHY entwickelt und baut Fahrzeuge für sichere und effiziente Einsätze und stellt den Anwendern funktionierende Gesamtsysteme zur Verfügung. Das Familienunternehmen DLOUHY kann auf über 145 Jahre Erfahrung im Fahrzeugbau zurückblicken. Zahlreiche Projekte in unterschiedlichsten Einsatzgebieten werden jährlich geplant und realisiert. Dlouhy GmbH, a privately owned Austrian company, has more than 145 years of experience in manufacturing vehicles. Every year numerous projects for different situations and demands are completed and delivered. Je nach Einsatzbereich und Anforderungen gehören VW - PKWs und Nutzfahrzeuge aufgrund ihrer Modellvielfalt, ihrer wirtschaftlich-robusten Bauweise und des vorteilhaften Raumkonzeptes zu den am häufigsten verwendeten Basismodellen. Dlouhy develops and constructs vehicles for safe and efficient operations and places fully functioning systems at the user´s disposal. According to the requirements of different areas VW-models (passenger cars or commercial vehicles) are often used as DLOUHY-Special vehicles because of their variety, economical construction and optimal utilization of space. Rettungs- und Ambulanzfahrzeuge, Mobile Kliniken Fahrzeuge zur Gesundheitsvorsorge und Blutspende Fahrzeuge für den Katastrophenschutz und den Großunfalleinsatz Kommando- und Leitstellenfahrzeuge Sonderfahrzeuge für Einsatzorganisationen Bestattungsfahrzeuge, Mess- und Medienfahrzeuge Fahrzeuge für Menschen mit körperlichen Einschränkungen, Sonstige Spezialfahrzeuge VW-MODELLE | MODELS: Transporter (Kastenwagen | Kombi) Crafter (Kastenwagen | Fahrgestell - van or box type) Caddy | Passat Sharan | Tiguan Touareg | Touran Rescue vehicles and Ambulances, Mobile clinics Vehicles for health examinations and blood donation Vehicles for Civil Protection and Disaster Command and Control centre vehicles Special vehicles for Emergency Services Hearses Measurement and Media vehicles Vehicles for the disabled Other spezialized vehicles 05 DLOUHY-Ambulances are manufactured mostly on Crafter and Transportertypes. For emergency doctors also passenger cars like Passat, Caddy, Tiguan or Touareg are used. DLOUHY SERVICES Besides the natural maintenance and repair services and the delivery of spare parts it is very important to deliver an optimal support to the customers by long-serving employees with first-class know-how and experience. The exact definition of the requirement profile is decisive for the choice of your VW-model. Utilize our experience – our experts are happy to advice you, even before the order of the basic vehicle. DLOUHY-Ambulanzen werden hauptsächlich auf Crafter- und TransporterModelle aufgebaut. Als Notarztfahrzeuge kommen auch PKWs wie der Passat, der Caddy oder Tiguan und Touareg zum Einsatz. DLOUHY SERVICES Servicearbeiten, routinemäßige Wartungs- und Reparaturleistungen sowie rasche Ersatzteillieferung aufgrund unseres umfangreichen Lagerbestandes sind ebenso selbstverständlich für uns wie eine optimale und kompetente Betreuung unserer Kunden durch langjährige, erfahrene Mitarbeiter. Für die bestmögliche Auswahl ihres VW-Modells sind die exakten Anforderungen entscheidend. DLOUHY GmbH | Austria TULLN - WIEN Nutzen Sie unsere Erfahrung und die Beratung unserer Experten – schon vor Bestellung des Basisfahrzeuges. Wir unterstützen Sie bei der Planung und Entwicklung Ihrer individuellen Lösung rasch und effizient. ZENTRALE TULLN: HEADQUARTERS TULLN: BETRIEB WIEN: Königstetter Straße 163 A 3430 Tulln | Austria T +43 2272 63100 F +43 2272 63100-28 tulln@dlouhy.at Kuffnergasse 3-5 1160 Wien | Austria T +43 1 489 58 61 F +43 1 489 58 61-128 wien@dlouhy.at 04 | 2015