Special Wood

Transcription

Special Wood
Special Wood
On fire
since 1844
armte creëer je samen!
W
Faber stelt u in deze folder haar assortiment hout
haarden en kachels voor. Deze hout haarden en
kachels geven naast sfeer en gezelligheid de mooie
warmte van een écht haardvuur in uw kamer.
eat is created together!
H
In this brochure Faber presents its range of wood
burning stoves and cassettes. These products are
efficient heating appliances that deliver the unbeatable
warmth and atmosphere of real flames to your room.
Gemeinsam Wärme schaffen!
Mit dieser Broschüre stellt Faber sein Sortiment
Holzkamine und –kaminöfen vor. Neben der
Atmosphäre und Gemütlichkeit lässt sich die Wärme
des echten Kaminfeuers genießen.
Créons la chaleur ensemble!
Faber vous propose sa gamme de foyers et poêles à
bois. Ces foyers et poêles à bois vous donnent à côté
d’ambiance et confort un feu vrai dans votre pièce.
Dimplex Inserts
Wood Cassettes
e inzet hout cassettes van Faber hebben een minimalistisch design en zijn verkrijgbaar in 3
D
formaten. Door de verborgen scharnieren en de in de deur uitgespaarde greep, heeft de haard een
strak lijnenspel. Een enkele schuifgreep onder de deur vormt de bediening van de luchttoevoer.
Deze toestellen zijn voorzien van een “Airscoop©” lucht geleiding. Deze zorgt voor een zeer efficiënte
verbranding en uw ruit blijft schoner tijdens het stoken. De hout inzet cassettes zijn verkrijgbaar met
naar keuze een drie- of vierzijdige omlijsting, dit vanwege een plaatsing met of zonder plateau. Wilt u
de toevoerlucht voor de verbranding ergens anders weghalen dan is er een buitenlucht aansluiting
optioneel verkrijgbaar.
he Dimplex wood-burning cassette stoves from Faber feature minimalist design and are available
T
in three sizes. With hidden hinges and a recessed door handle the stove has sleek lines and is
equipped with a simple-to-use single air control. The Airscoop system provides highly efficient
combustion and ensures that the door glass stays clear. Available with three- or four-sided frames,
these cassette stoves can be installed within a fire surround or as a hole-in-the-wall. There is an
optional outside air connection available.
D
ie Heizeinsätze haben ein minimalistisches Design und sind in drei verschiedenen Größen
verfügbar. Absolut geradliniges Design - durch verdeckte Scharniere und den in die Tür
eingelassenen Griff. Die Luftzufuhr lässt sich mit dem Regler unterhalb der Tür steuern.
Jedes Gerät verfügt über die Airscoop© Luftführung, die für eine sehr effiziente Verbrennung
und saubere Scheiben sorgt. Die Heizeinsätze sind wahlweise mit einem drei- oder vierseitigem
Rahmen und je nach Platzierung mit oder ohne Plateau erhältlich. Für den individuellen Einbau der
Kamine ist optional ein Anschluss für externe Verbrennungsluft erhältlich.
Les foyers encastrables Faber ont un design minimaliste et sont disponibles en 3 dimensions.
A cause les charnières cachées et la poignée encastrée dans la porte, le foyer à des lignes serrées.
Une seule poignée coulissante en dessous de la porte forme la commande de l’alimentation de
l’air. Ces appareils sont équipés d’une conduction aérienne « Airscoop© ». Celle-ci permet une
combustion très efficace et la vitre reste plus propre. Les inserts à bois, sont disponibles, à votre
choix avec un cadre à trois ou à quatre face afin de vous permettez de placer les inserts avec ou
sans plateau. Dans le cas vous voulez emporter l’air d’alimentation quelque part d’autre, il y a une
prise d’air extérieur disponible (option).
510
582
340
478
238
148
468
491
552
2x
448
12
0
349
265
Dimplex 510 I
30.5
50
521
80
212
Dimplex 650 I
148
552
448
2x
12
0
238
468
491
618
264
722
520
390
349
243
650
80
50
30.5
661
210
Dimplex 700 I
772
700
567
223
668
178
80
212
50
30.5
601
578
558
264
662
2x
12
0
248
349
437
Waarom
aber biedt u sfeerverwarming in de breedste zin van het woord. De naam Faber
F
is al meer dan 100 jaar verbonden met sfeer en verwarmen. In al haar disciplines
heeft Faber bewezen met de meest hoogwaardige technieken te participeren,
ook op het gebied van houtverbranding.
Why
aber occupies a leading market position in all types of fires; gas, electric and
F
wood-burning. For more than 100 years the Faber name has been synonymous
with creating atmosphere through innovative heating technologies.
Warum
er Name Faber steht seit über 100 Jahren für Atmosphäre und Wärme.
D
Durch die Weiterentwicklung modernster Technologien und dem Know-How
hat sich Faber zum Pionier im Bereich der Kamine und Kaminöfen entwickelt.
Pourquoi
Faber
vous offre chauffage d’ambiance au sens large du mot. Le nom Faber est
pendant plus de 100 ans relié avec ambiance et chauffage. Dans toutes ses
disciplines, Faber a prouvé de participer avec les techniques de haute qualité,
aussi dans le domaine du chauffage au bois.
Dimplex 510 I Dimplex 650 I Dimplex 700 I
Norm vermogen
Heat Output
Leistung
Puissance
4 kW
5,5 kW
6,9 kW
Rendement
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
80%
83%
81%
Gewicht
Weight
Gewicht
Poids
65 kg
74 kg
87 kg
Brandstof hout
Wood fuel only
Holz
Combustible bois
√
√
√
Externe luchttoevoer aansluiting
External air supply
Externe Frischluftzufuhr
Raccordement alimentation d’air externe
√
√
√
EN 13240/A2/DIN +
EN 13240/A2/DIN +
EN 13240/A2/DIN +
Airwash systeem
Air-wash sytem
Air-wash system
Système Air-wash
√
√
√
Eenvoudige single handle bediening
Simple single air control
Einfache single handle Bedienung
Commande simple single handle
√
√
√
Koude handgreep
Stay cool handle
Kalter Griff
Poignée froide
√
√
√
150 mm
150 mm
180 mm
Gekeurd volgens
Tested according to
Gprüft nach
Testé selon
Diameter schoorsteen ø
Top connection ø
Abgasstutzen ø
Diamètre cheminée ø
Andor
e Faber Andor is een
D
moderne houtkachel met
een hoge keramische ruit.
Kjell
De Kjell is een moderne
houtkachel met een rond
gevormd ruit.
The Faber Andor is a modern
wood-burning stove with a
tall ceramic window.
The Kjell is a modern woodburning stove with a curved
window.
Der Faber Andor ist ein
moderner Holzofen mit einem
hohen Keramik-Fenster.
Der Kjell ist ein moderner
Holzofen mit einem
gebogenen Fenster.
Le Faber Andor est un poêle
à bois moderne disposant
d’une grande vitre en
céramique.
Le Kjell est un poêle à bois
moderne disposant d’une
vitre incurvée.
Oskar
De Faber Oskar is een
moderne strakke houtkachel
van Faber ontworpen door
Kees Marcelis.
The Faber Oskar is a
modern, clean-cut woodburning stove designed by
Kees Marcelis.
Der Oskar von Faber ist
ein moderner Holzofen mit
klaren Linien - entworfen vom
Designer Kees Marcelis.
Le Faber Oskar est un poêle
à bois moderne, épuré conçu
par Kees Marcelis.
435
403
1020
150
575
897
390
770
99
279
317
475
404
93
159
99
218
1015
819
36
150
98
146
1268
1270
651
435
362
245
1020
84
272
454
451
Andor
Kjell
575
489
150
440
471
478
Oskar
150
110
39
267
441
400
535
Andor
Kjell
Oskar
Norm vermogen (kW)
Heat Output
Leistung
Puissance
7 kW
8 kW
8 kW
Rendement
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
78%
78%
78%
Gewicht-staaluitvoering
Weight
Gewicht-Stahlmantelausführung
Aplomb
129 kg
102 kg
111 kg
Externe luchttoevoeraansluiting
External air-inlet
Externe Frischluftzufuhr
Apport d’air extérieur
√
√
√
DIN EN
13240 2005
DIN EN
13240 2005
DIN EN
13240 2005
√
√
√
150 mm
150 mm
150 mm
√
√
√
1050
95
975
1058
Airwash systeem
Air-wash sytem
Air-wash system
Système Air-wash
Bovenaansluiting/ achteraansluiting ø
Top connection / Back connection ø
Abgang oben / Abgang hinten ø
Raccordement au-dessus / sortir arrière ø
380
140
265
342
430
Gekeurd volgens
Tested according to
Gprüft nach
Testé selon
Zwart/grijs
Black/grey
Schwarz/grau
Noir/gris
Dimplex
Freestanding
Wood Fires
Dimplex V
1
2
3
De Dimplex vrijstaande houtkachels zijn van dik plaatstaal en
hebben gietijzeren accenten in de vorm van een gietijzeren deur,
stookbodem en pootjes. De kachels kunnen gestookt worden
met hout en kolen en zijn verkrijgbaar in 3 modellen.
Dimplex V - Dimplex VIII - Dimplex XII.
The Dimplex freestanding wood stoves are made of thick plate
steel with traditional accents in the form of a cast iron door
and feet. The stoves can be fired with wood and coal and are
available in 3 models.
Dimplex V, Dimplex VIII and Dimplex XII.
1 De romp van de kachels is van 4mm dik plaatstaal
welke een maatnauwkeurige en stevige body garandeert.
De deurgreep blijft koel zodat u deze zelfs zonder de
meegeleverde handschoen kunt bedienen.
1 The casing of the stove is solidly constructed from 4mm thick
sheet steel. The door handle stays cool so that you can operate
even without the supplied glove.
2
De stookbodem is voorzien van een kantelbaar rooster.
Hiermee kunt u de as eenvoudig in de aslade laten vallen
om vervolgens het rooster weer te sluiten tot een vlakke
stookbodem.
3 De bediening gebeurt via een enkele handle. Door deze
vanuit het midden naar rechts te bewegen regelt u feilloos en
nauwkeurig de verbranding van uw houtvuur. Vanuit het midden
naar links is voor gecombineerd stoken met kolen of briketten.
2 The revolving grate has two positions, closed for burning
wood and open for other fuels and to drop ash into the
ashpan below.
3 The air control is operated by a single handle. You move the
handle from the middle to the right for flawless and accurate
burning your wood fire. From the middle to the left is for
combined heating with coal or briquettes.
Dimplex VIII
Dimplex XII
Diese freistehenden Kaminöfen aus Stahl besitzen gusseiserne
Akzente in Form von Tür, Brennraum und Gerätebeinen.
Die Kaminöfen können wahlweise mit Holz oder Kohle befeuert
werden und sind in 3 Varianten erhältlich.
Dimplex V / Dimplex VII / XII Dimplex.
Les poêles à bois indépendants Dimplex sont fabriqués en acier
tôle épaisse et ont des accents en fonte sous forme d’une porte,
fond de carburant et pieds. Les combustibles sont des charbons
ou du bois. Disponibles dans 3 modèles :
Dimplex V – Dimplex VIII – Dimplex XII.
1 Die Kamine haben durch den Einsatz von 4 mm starkem Stahl
einen massiven Look. Trotz Befeuerung bleibt der Türgriff kalt
und kann ohne Handschuhe bedient werden.
1 La coque des poêles est en tôle épaisseur 4 mm que garantit
un corps robuste. La poignée de la porte reste froide afin que vous
puissiez le faire fonctionner même sans le gant qui est fourni avec.
2 Der Heizeinsatz ist mit einem neigbaren Bodenrost versehen,
der es ermöglicht, die Asche einfach in den Aschekasten fallen
zu lassen.
2 Le fond de carburant est muni d’une grille basculante.
Cela vous permet simplement de laisser tomber les cendres
dans le cendrier. Ensuite vous refermez la grille et vous obtenez
de nouveau un font de carburant plat.
3 Die Bedienung des Kamins erfolgt über einen einzigen
Handgriff. Für eine optimale Verbrennung von Holz wird der
Regler von der Mitte aus nach rechts gestellt. Für die perfekte
Verbrennung von Holz oder Briketts wird der Regler von der Mitte
aus nach links gestellt.
3 La commande se fait par une seule manette. En bougeant la
manette du milieu vers la droite, vous réglez d’une manière
précise une combustion infaillible de votre foyer à bois. A l’usage
des charbons ou/et briquettes, vous dirigez la mannette du milieu
vers la gauche.
Dimplex V
Dimplex VIII
Dimplex XII
Dimplex V
Dimplex VIII
Dimplex XII
Norm vermogen
Heat Output
Leistung
Puissance
5 kW
8 kW
12 kW
Rendement
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
85%
80%
80%
Koude greep
Stay cool handle
Kalter Griff
Poignée froide
√
√
√
Geschikt voor kolen door uniek rooster
Suitable for wood and coal-burning
Geeignet für Kohle durch einzigartigen Bodenrost
Convenable aux charbons par la grille unique
√
√
√
Aansluiting voor buiten toevoerlucht
External air-inlet
Anschluss für Außenluftzufuhr
Raccordement alimentation d’air externe
√
√
√
Eenvoudige ‘single hand’ bediening
Simple single air control
Einfache Bedienung per Hand
Commande simple « single hand »
√
√
√
H596mm x B466mm
x D368mm
H616mm x 566mm
x D369mm
H696mm x B680mm
x D384mm
√
√
√
125 mm
150 mm
150 mm
Afmetingen
Dimensions
Abmessungen
Dimensions
Airwash systeem
Air-wash sytem
Air-wash system
Système Air-wash
Bovenaansluiting/ achteraansluiting ø
Top connection / Back connection ø
Abgang oben / Abgang hinten ø
Raccordement au-dessus / sortir arrière ø
Special Wood 2015-2016
Glen Dimplex Benelux BV
Saturnus 8
NL-8448 CC Heerenveen
PO Box 219
NL-8440 AE Heerenveen
t +31 (0)513 656 500
f +31 (0)513 656 501
einfo@faber.nl
i www.faber.nl
Glen Dimplex Benelux BV
Vestiging België/ Adresse Belgique
Burgemeester Maenhautstraat 64
B-9820 Merelbeke
Faber Deutschland
Vertriebsbüro Project1711 GmbH & Co. KG
Im Gewerbegebiet 12
D-48612 Horstmar
t +32 (0)9 210 02 10/210 02 11
f +32 (0)9 210 02 12
einfo@faber.be
i www.faber.be
t +49 (0)2558 9973880
f +49 (0)2558 9973881
einfo@faber-kamine.de
iwww.faber-kamine.de
Austria
Heat Style
+43 (0)316471543-0
www.heat-style.com
Norway
Tolcon AS
+47 22666670
www.tolcon.no
Chile
Howard Solution SPA
+56 2 28816142
www.howardsolution.com
Peru
Rotonde Peru SAC
+51 1 255-9199
www.rotonde-peru.com
Czech Republic
Gazcom s.r.o
+42 0776823270
www.gazcom.cz
Poland
Tapis. PL
+48 42 682 4223
www.tapis.pl
Denmark
Living Flames
+45 7020 5130
www.livingflames.dk
Portugal
Pedra e Decoracao
Tel. +351 210 968 145
www.pedradecoracao.pt
France
Best Fires
+33 559932389
www.best-fires.fr
Romania
E.G.S. Building Construct
+40 0744758358
www.semineeromania.ro
Greece
C. Gregoriou
+30 2108616850
www.grigoriou.com.gr
Russia
Nortech Ltd.
+78123275019
www.faber-kamin.ru
www.nortech.ru
Hungary
Faber Holland Magyar Kft.
+361 4369220
www.faberhungary.hu
Iceland
Parki Interiors
+354 5950575
www.parki.is
Ireland
Dimpco
+353 (0)1 8424833
www.dimpco.ie
Israel
Carmel Heating Faber Israel
+972 (0)36199877
www.carmelheat.com
Italy
Furlanis Ricostruzione s.r.l.
+39 0421394343
www.dim-ora.it
Nederland, Heerenveen:
Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur. Afspraak op aanvraag. Raadpleeg onze website voor de speciale zaterdag openingen.
België / Belgique, Merelbeke:
Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.00 uur, 13.00 - 17.00 uur. La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.00 h, 13.00 -17.00 h.
Luxemburg
Plaisir du Feu
+35 2314891
www.plaisirdufeu.lu
Spain
Bosch Marín, s.l.
+34 938970888
www.boschmarin.com
Switzerland
Attika Feuer AG
+41 417848080
www.attika.ch
Turkey
Hürsan A.S.
Tel. +0090 212 211 11 30
www.hursansomine.com
United Kingdom
GDC Group Ltd
+44 (0)844 879 3588
www.faberfireplaces.co.uk
Libanon
Oteco SARL
Tel. +00961 5 462662
www.oteco-leb.com
Sweden
Höllvikens Gasol
Tel. +46 705 423464
www.gasolen.se