Sail away from anything you knew before
Transcription
Sail away from anything you knew before
Sail away from anything you knew before Prendete il largo da tutto il resto $OX\D $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG D G Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 1 20-02-2012 17:49:12 Passion $OX\D $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG D G Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 2 20-02-2012 17:49:12 AY 480: 14 metri di pura passione AY 480: 14 mètres de pure passion Premere Alt+Ctrl+Canc e resettare il sistema. È questo il modo migliore per scoprire l’anima di Aluyacht. E a chi ha scelto la vela come modo di vivere il mare, il cantiere Aluyacht dedica la nuova barca AY 480: 48 piedi di pura passione. Appuyez sur Alt+Ctrl+Canc et relancez le système: c’est le meilleur moyen pour découvrir en profondeur l’âme de l’Aluyacht. A ceux qui ont choisi la voile comme façon de vivre la mer, la chantier Aluyacht dédie son nouveau bateau, AY 480: 48 pieds de pure passion. AY480: 14 metres of pure passion AY 480: 14 Meter reine Leidenschaft Hit Ctrl+Alt+Delete and reboot system. That’s the best way to really delve into the soul of AluYacht. 48 feet of pure passion: AluYacht is dedicating the new AY 480 to owners who have chosen sailing as their way of living the sea. Zum Zurücksetzen des Systems drücken Sie Ctrl+Alt+Delete. Das ist der beste Weg, um die Philosophie von Aluyacht zu entdecken. Für alle, die das Meer am liebsten segelnd erfahren, hat die Werft Aluyacht die neue AY 480 gebaut: 48 Fuß reinste Leidenschaft. AY 480: 14 metros de pura pasión Pulsa Alt+Ctrl+Supr y reinicia el sistema. Ésta es la mejor manera de descubrir el alma de Aluyacht. Y a quienes han elegido la vela como forma de vivir el mar, el astillero Aluyacht dedica la nueva embarcación AY 480: 48 pies de pura pasión. $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 3 20-02-2012 17:49:12 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 4 20-02-2012 17:49:12 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 5 20-02-2012 17:49:12 Experience $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 6 20-02-2012 17:49:12 Yacht in alluminio. Disegnato dal mare, costruito dall’esperienza Voilier en aluminium. Façonné par la mer, construit sur l’expérience Cosa si direbbe del mare senza le sue storie? E una delle tante belle storie dedicate al mare e a tutti coloro che la passione per il mare la sentono dentro, la racconta il cantiere Aluyacht Aluyacht ha scelto di costruire barche in alluminio perché è fortemente convinto delle straordinarie caratteristiche tecniche che l’alluminio offre: rigidità e assorbimento d’urto, sono i principali fattori per realizzare yacht sicuri, efficenti e personalizzabili. Barche che sanno meravigliare e sanno far vivere l’armonia del mare, sfidando la forza del vento. Que dirait-on de la mer sans ses histoires? C’est une de ces belles histoires dédiées à la mer et à tous ceux qui ressentent au plus profond d’eux mêmes la passion pour l’univers marin que raconte le chantier Aluyacht. Aluyacht a choisi de construire des bateaux en aluminium parce qu’il est fermement convaincu des extraordinaires caractéristiques techniques qu’offre ce matériau: rigidité et résistance aux chocs, voilà les principaux facteurs pour réaliser des yachts sûrs, efficaces et personnalisables. Des bateaux qui savent naviguer et faire vivre l’harmonie de la mer en défiant la force du vent. Aluminium yachts Designed by the sea, built from experience Yachten aus Aluminium. Vom Meer geformt, mit Erfahrung gebaut The sea is all about stories. And AluYacht has a very intriguing story to tell that will delight both lovers of the sea and the sea itself. The yard has chosen to build its yachts from aluminium because it has such complete faith in the extraordinary technical characteristics the metal has to offer: rigidity and impact absorption are the two main factors that make a yacht safe, efficient and customisable. Our yachts will amaze you and allow you to live in complete harmony with the sea as you master the power of the wind. Was wäre das Meer bloß ohne seine Geschichten? Eine der schönsten erzählt hier die Werft Aluyacht - eine Geschichte für alle, die die große Leidenschaft für das Meer in sich spüren. Aluyacht baut seine Schiffe aus Aluminium, weil das Unternehmen fest von den außergewöhnlichen technischen Vorzügen dieses Materials überzeugt ist: Steifigkeit und Stoßabsorptionsfähigkeit bei Kollisionen sind die wichtigsten Faktoren beim Bau von sicheren, leistungsstarken und kundenspezifisch anpassbaren Yachten. Es sind Schiffe, die verblüffen und - die Kraft des Windes herausfordernd - die Harmonie des Meeres erleben lassen. Yate de aluminio. Diseñado por el mar, construido gracias a la experiencia ¿Qué podría contarse del mar sin sus historias? Una de las muchas historias hermosas dedicadas al mar y a todos aquellos que sienten muy dentro la pasión por el mar, la cuenta el astillero Aluyacht. Aluyacht ha optado por construir embarcaciones de aluminio por su firme convicción acerca de las extraordinarias características técnicas que ofrece este material: la rigidez y la absorción de los impactos son los factores principales para construir yates seguros, eficientes y personalizables. Embarcaciones que saben maravillar y experimentar la armonía del mar, desafiando a la fuerza del viento. $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 7 20-02-2012 17:49:12 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 8 20-02-2012 17:49:12 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 9 20-02-2012 17:49:12 Solidity $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 10 20-02-2012 17:49:12 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 11 20-02-2012 17:49:13 Style $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 12 20-02-2012 17:49:13 Costruito per le grandi crociere oceaniche AluYacht AY 480 nasce con forme e struttura che sono la materializzazione nautica ed è stato concepito per soddisfare ambiziosi obiettivi. Deve navigare a lungo, deve affrontare ogni mare, deve dare sicurezza e comfort al suo equipaggio e saper tenere una buona media di navigazione per affrontare le tante miglia per le lunghe tratte oceaniche. È la barca di chi: «mollo tutto e vivo in mare». Ma non solo, Aluyacht AY 480 è molto di più. È una barca per chiunque voglia vivere l’esperienza del mare, delle sue onde e del vento. Built for long-range ocean cruising The AluYacht AY 480’s forms and structures are yachting personified. This is an ambitious model. We’ve designed it to be up to long passages, capable of coping with all kinds of seas, and providing its crew with a safe, comfortable environment. It can also hold a good average speed to gobble up the miles on those long ocean crossings. It’s a boat for people who want to slip their moorings and live at sea. The AluYacht AY480 is all this and much more besides. It’s a yacht for anyone that wants to truly experience the lure of sea, its waves and the wind. Construit pour les grandes croisières océaniques L’AY 480 nait avec des formes et des structures qui sont la matérialisation en termes nautiques d’un tel programme, et il a été conçu pour satisfaire des objectifs ambitieux. Il devra naviguer longtemps, affronter n’importe quelles conditions et devra garantir confort et sécurité à son équipage tout en étant capable de maintenir de bonnes moyennes journalières pour les longues traversées océaniques. C’est le bateau de ceux qui «larguent les amarres pour vivre en mer». Mais pas seulement, l’Aluyacht AY 480 est bien plus que cela. C’est le bateau de tous ceux qui veulent vivre l’expérience de la mer, de la houle et du vent. Gebaut für große Ozeankreuzfahrten Form und Aufbau der AluYacht AY 480 entsprechen hochentwickelter Schiffsbautechnik. Schließlich ist das Segelschiff konzipiert, um ambitiöse Anforderungen zu erfüllen. Es muss lange Strecken und extreme Bedingungen bewältigen und dabei Sicherheit und Komfort für die Besatzung gewährleisten. Zudem ist ein gutes Durchschnittstempo angesichts der vielen Seemeilen auf den langen Ozeantörns gefordert. Es ist das Schiff für alle, die beschlossen haben, „die Leinen loszumachen und ihr Leben an Bord zu verbringen“. Aber nicht nur - die AluYacht AY 480 ist viel mehr. Dieser Segler ist richtig für alle, die die Erfahrung von Meer, Wind und Wellen pur machen wollen. Construido para las grandes travesías oceánicas AluYacht AY 480 nace con unas formas y una estructura que constituyen la materialización náutica y se ha concebido para satisfacer objetivos ambiciosos. Se ha creado para navegaciones de larga duración, para hacer frente a cualquier mar, para dar seguridad y confort a su equipaje y para mantener una buena media de navegación que permita afrontar las numerosas millas de las travesías oceánicas. Es la embarcación de quien dice: «lo dejo todo, voy a vivir en el mar». Aunque Aluyacht AY 480 es mucho más que eso. Es una embarcación para todo aquel que desee vivir la experiencia del mar, de sus olas y del viento. $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 13 20-02-2012 17:49:13 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 14 20-02-2012 17:49:13 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 15 20-02-2012 17:49:13 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 16 20-02-2012 17:49:13 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 17 20-02-2012 17:49:13 Living $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 18 20-02-2012 17:49:13 La vita a bordo di AY480 Il layout degli interni, improntato alla massima semplicità e vivibilità, propone una generosa cabina armatoriale a prua con bagno privato sulla dritta. Più a poppavia, un secondo bagno con doccia serve le due cabine matrimoniali di poppa. Una cucina marinara a L con i fuochi a murata ed un ampio salone occupano il centro barca. Life aboard the AY480 The AY480’s interior layout is deceptively simple but ensures it is exceptionally liveable. It offers a generous forward owner’s cabin with a private bathroom to starboard. Further aft is a second head with shower serving the two double guest cabins. An L-shaped galley with wall-mounted hob and a large saloon occupy the midships area. La vie à bord de l’AY480 Il layout degli interni, improntato alla massima semplicità e vivibilità, propone una generosa cabina armatoriale a prua con bagno privato sulla dritta. Più a poppavia, un secondo bagno con doccia serve le due cabine matrimoniali di poppa. Una cucina marinara a L con i fuochi a murata ed un ampio salone occupano il centro barca. Das Leben an Bord der AY480 Die Innenräume sind mit einem Maximum an Einfachheit und Benutzerfreundlichkeit gestaltet. Sie umfassen eine großzügige Eignerkabine im Bug mit einem eigenen, steuerbordseitigen Bad. In Richtung Heck folgt ein zweites Bad mit Dusche für die zwei Doppelbett-Heckkabinen. In der Mitte des Schiffs befinden sich eine L-förmige Schiffsküche mit dem Herd zur Wand und ein geräumigen Salon. La vida a bordo de AY480 La disposición de los interiores, caracterizada por la máxima simplicidad y habitabilidad, propone un amplio camarote de armador en proa con baño privado a estribor. Más hacia popa hay otro baño con ducha para los dos camarotes matrimoniales de popa. Una cocina marinera en L con fogones en la amurada y un amplio salón ocupan el centro de la embarcación. $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 19 20-02-2012 17:49:13 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 20 20-02-2012 17:49:13 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 21 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 22 20-02-2012 17:49:14 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 23 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 24 20-02-2012 17:49:14 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 25 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 26 20-02-2012 17:49:14 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 27 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 28 20-02-2012 17:49:14 Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 29 20-02-2012 17:49:14 Aluminium Design $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 30 20-02-2012 17:49:14 Dedicato al navigatore Disegnare un’idea che nasce dalla passione dell’armatore per il mare. È questo uno dei tanti segreti del cantiere Aluyacht. Avere visione, saper immaginare e ascoltare per creare barche uniche per stile, comfort e innovazioni tecnologiche. Veri gioielli del mare per rendere affascinante l’esperienza di navigare. Dedicated to sailors Turning an idea born of an owner’s passion for the sea into reality is just one of the secrets that lie at the heart of the AluYacht yard. We’re a company with vision. We know how to listen and imagine so that we can create boats unique in their styling, comfort and technological innovations. Genuine seafaring jewels that will make your every experience of the sea truly fascinating. Dédié au navigateur Dessiner une idée qui nait de la passion du propriétaire pour la mer: voilà un des secrets du chantier Aluyacht. Avoir une vision et l’exprimer, savoir imaginer et écouter pour créer des bateaux uniques que ce soit par leur style, le confort offert ou par les innovations technologiques. De vrais joyaux capables de transformer l’expérience de la navigation en un enchantement. Eine Referenz an den Segler Die Leidenschaft eines Seglers für das Meer - das ist die Idee, aus der heraus dieses Schiff entstand. Es gehört zur Philosophie von Aluyacht, Visionen Raum zu geben, diese in Design umzusetzen und dabei auf alle Anforderungen einzugehen. So entstehen Yachten, die einzigartig sind in Stil, Komfort und technologischer Innovation. Segelnde Kostbarkeiten, die das Unterwegssein am Meer so faszinierend machen. Dedicado al navegante Diseñar una idea que nace de la pasión del armador por el mar. Éste es uno de los innumerables secretos del astillero Aluyacht. Tener visión de futuro, saber imaginar y escuchar para crear embarcaciones únicas por lo que respecta al estilo, al confort y a las innovaciones tecnológicas. Auténticas joyas del mar para que resulte fascinante la experiencia de navegar. $OX\D $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG D G Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 31 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 32 20-02-2012 17:49:14 Il cantiere AluYacht costruisce barche “made for you”: una cura artigianale, voluta da Luca Benigni, che con una delle sue aziende, la Metalmec, da oltre vent’anni lavora nell’ambito delle strutture speciali in alluminio. Una garanzia di serietà e di continuità per chi sceglie AluYacht. AluYacht boats are built with craftsmanship by one of Luca Benigni’s companies: Metalmec. Milan, in the cradle of Italian technical design, for about twenty years Metalmec has been a forerunner in special aluminium constructions. A guarantee of reliability and continuity for those who choose AluYacht. Le chantier AluYacht construit des bateaux sur mesure avec une attention artisanale selon les souhaits de Luca Benigni qui, au travers d’une de ses sociétés, la Metalmec, travaille dans le secteur de la réalisation de structures spéciales en aluminium depuis plus de vingt ans. La garantie d’un travail sérieux et continu pour ceux qui choisiront AluYacht. Die Werft AluYacht baut Schiffe nach Maß: Für die handwerkliche Sorgfalt steht Luca Benigni, der seit mehr als zwanzig Jahren mit einer seiner Firmen, der Metalmec, Spezialkonstruktionen aus Aluminium herstellt. Damit sind Zuverlässigkeit und Kontinuität für die Kunden von AluYacht garantiert. El astillero AluYacht construye embarcaciones hechas para ti: del cuidado artesanal se ocupa Luca Benigni que con una de sus empresas, Metalmec, trabaja en el ámbito de las estructuras especiales de aluminio desde hace más de veinte años. Una garantía de seriedad y de continuidad para quien elije AluYacht. Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 33 20-02-2012 17:49:14 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 34 20-02-2012 17:49:14 $OX\D D G Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 35 20-02-2012 17:49:14 La timoneria è come il volante della vostra auto. Deve essere ef˜ ciente in ogni condizione, af˜ dabile e sicura.. The helm is like your car’s steering wheel. It must be efficient in all conditions, reliable and secure. Sopra il dettaglio del musone dell’ancora dove si pu murare il ennaker avvolgibile. Above is the bow roller where a rolling gennaker. VPP Velocity Prediction Program in condizioni di medio carico indica le prestazioni in funzione del vento e delle vele utilizzate: in rosso randa e ennaker, in nero Randa e ˜ occo. $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 36 The VPP (Velocity Prediction Program) under average load indicates performance based on wind conditions and sails used: red for mainsail and gennaker,black for mainsail and jib. 20-02-2012 17:49:15 $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 37 20-02-2012 17:49:15 Scheda tecnica Progettista: Costruttore: Categoria di progettazione CE: Chiglia: Lunghezza f.t.: Lunghezza scafo: Lunghezza al galleggiamento: Larghezza massima: Pescaggio: Peso imbarcazione: Peso zavorra: Albero: Sartiame: Superficie velica randa: Superficie velica fiocco genoa: Superficie velica trinchetta: Superficie vela spinnaker o gennaker: Motorizzazione barca in prova: Trasmissione: Elica: Velocità di crociera dichiarata : Capacità serbatoi acqua: Capacità serbatoi nafta: Capacità acque nere+grigie: Portata omologata: $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 38 Technical informations Zerbinati Davide AluYacht, patent Brand of Metalmec Srl A Fissa e strutturale con bulbo m 5.30 m 4.62 m 3.50 m 4.50 m 2.30 max kg 8.500 max kg 6.000 Sparcraft - 3 crocette - acquartierate 6 Spiroidale x 9 fili - diam. 2 mm per V e 0mm per D mq 60 genoa 20¿ 58.40 mq mq 26 Spinnaker 220mq jennaker 65 mq Volvo penta D2- 5 Sail drive Volvo Penta 20’ 8. nodi 650 L 830 L 80 L 0 persone Designer: Builder: CE design category: Keel: LOA: Hull length: Length along waterline: Maximum beam: Draught: Yacht weight: Ballast weight: Mast: Spiral cable rigging: Main sail surface: Jib genoa sail surface: Staysail surface: Spinnaker o gennaker sail surface: Engine packed by test yacht: Drive: Screw: Official cruising speed: Water tank capacity: Diesel tank capacity: Black+grey water tank capacity : Approved capacity: . Zerbinati Davide AluYacht, patent Brand of Metalmec Srl A Fixed and structural with bulb m 5.30 m 4.62 m 3.50 m 4.50 m 2.30 max kg 8.500 max kg 6.000 Sparcraft - 3 swept - back spreaders, 6 x 9 lines - diam. 2 mm for V and 0mm for D m2 60 genoa 20¿ 58.40 m2 m2 26 Spinnaker 220 m2 jennaker 65 m2 Volvo Penta D2- 5 Sail drive Volvo Penta 20’ 8. knots 650 L 830 L 80 L 0 people 20-02-2012 17:49:18 Si ringraziano per la gentile collaborazione i dirigenti, gli impiegati e gli operai della Metalmec Srl Thanks for the kind collaboration to the executives, employees and workers of Metalmec Srl Credits: Concept and art direction: Bianchi Errepi Associati Photograph: Stefano Gattini Giovanni Malgarini Copyright by AluYacht Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 39 20-02-2012 17:49:18 #JBODIJ&SSFQJ"TTPDJBUJ Aluyacht patend brand of Metalmec Srl Via S. Cassiano, 6 - 24030 MAPELLO (BG) - ITALY phone: +39.035.4945858 www.aluyacht.it - info@aluyacht.it $OX\DFKW$<%OLQJXHLQGG HLQGG Aluyacht AY45(B5)-5lingue copia.pdf 40 20-02-2012 17:49:18