steelmaster

Transcription

steelmaster
B-Master
STEELMASTER
BIEGEAUTOMAT FÜR BETONSTAHL AUS STANGEN
D
AUTOMATE DE CINTRAGE POUR FER À BÉTON EN BARRES
F
Mit dem Biegeautomaten B-Master
revolutioniert STEMA/PEDAX das
Biegen von Betonstahl aus Stangen
und setzt die lange Tradition fort.
Der neue B-Master biegt automatisch
nahezu alle Biegeformen mit nur
einem Bediener.
Der B-Master wird in den
vorhandenen Produktionsfluss
integriert. Er steht dort, wo bisher
mit konventionellen Tischbiegemaschinen gearbeitet wurde.
Moderne Servotechnik, eine
professionelle Steuerung – beides
von Siemens – und eine neue
intuitiv zu bedienende Software,
garantieren zusammen mit der
Ein-Mann-Bedienung eine
unschlagbare Wirtschaftlichkeit.
Grâce à l’automate de cintrage
B-Master, STEMA/PEDAX
révolutionne le cintrage de fer à
béton en barres et perpétue ainsi sa
tradition en la matière. Le nouveau
B-Master peut cintrer la quasi
totalité des formes de cintrage, avec
un seul opérateur.
Le B-Master peut s’intégrer dans le
flux existant de production. Il est
installé là où on travaillait auparavant
avec des cintreuses d’établi.
La technique moderne de servocommande et la commande professionnelle, toutes deux de Siemens,
combinées à un logiciel intuitif et à
une commande à un opérateur
garantissent une rentabilité inégalée.
2
Greifer- und Positioniersystem für
exakte Biegeformen.
Zwei Greifer, vor und hinter dem
Biegeteller, dadurch alle Längen
möglich.
Ablegesystem für gebogene Formen
Système de serrage et de
positionnement pour formes de
cintrage précises.
Deux pinces en amont et en aval du
plateau de cintrage rendent possibles
toutes les longueurs.
Système de dépose des formes
cintrées.
- Schnell, genau,
sicher und automatisch
- Einfache Bedienung
- Nur ein Bediener
- Siemens- Steuer- und Servotechnik;
keine Hydraulik
- Passt in jeden Materialfluss
- Wartungsfreundlich
- Rapide, précis, sûr et automatique
- Utilisation simple
- Un seul opérateur
- Technique de commande /
servocommande Siemens,
pas de composants hydrauliques
- S’intègre dans tout flux
de production
- Facile à l’entretien
Der B-Master Biegeautomat besteht aus einer
Zuführbahn mit Vertikalführung, die mit automatischen
Unterstützungsrollen arbeitet, einem schwenkbar
aufgehängten Bedien-PC für die Eingabe der
Produktionsdaten und dem Biegeautomaten mit
Servoantrieben, absenkbarem Biegegetriebe und
einem Positioniersystem für hochgenaue Längen.
Der Auflagetisch ist großzügig dimensioniert;
dadurch wird eine optimale Materialunterstützung
erzielt.
L’automate de cintrage B-Master se compose d’un
convoyeur d’alimentation à guidage vertical présentant
des galets d’appui automatiques,
d’un PC de commande suspendu et rabattable
permettant la saisie des données
de production, et de l’automate de cintrage avec
servocommande, réducteur de cintrage mobile et système
de positionnement pour longueurs précises.
La table d’appui est généreusement dimensionnée,
donnant ainsi un appui maximum au matériau.
3
Der B-Master passt in den
vorhanden Materialfluss. Er biegt
mehrere Stangen gleichzeitig.
Die servogesteuerte Positionieranlage,
bestehend aus Greifersystemen, vor
und hinter dem Biegeteller, ist für
hohe Positioniergeschwindigkeiten
ausgelegt. Die Greifer fahren bis dicht
an das Biegewerkzeug. Dadurch sind
kürzeste Schenkellängen und kleine
Biegeformen sowie Bügel und
Doppelaufbiegungen möglich.
Das servogesteuerte Biegegetriebe
senkt automatisch ab; dadurch
wird automatisch im und gegen
den Uhrzeigersinn gebogen.
Die Biegegeschwindigkeit wird,
in Abhängigkeit von Biegeform,
Materialdurchmesser und
Schenkellängen, stufenlos geregelt.
Sie ist außerdem frei wählbar.
Le B-Master s’intègre dans le flux
existant de production. Il peut cintrer
plusieurs barres en même temps.
Le dispositif de positionnement à
servocommande se compose de
systèmes de pinces en amont et en
aval du plateau de cintrage et est
conçu pour des vitesses de
positionnement élevées. Les pinces
se déplacent jusqu’à proximité directe
de l’outil de cintrage. Ainsi, même les
plus petites longueurs de branches et
formes de cintrage, étriers et cintrages
doubles sont possibles.
Le réducteur de cintrage à
servocommande s’abaisse
automatiquement: on peut ainsi
procéder au cintrage automatique
dans le sens des aiguilles d’une
montre et dans l’autre sens.
La vitesse de cintrage se règle en
continu, selon les formes de cintrage,
le diamètre du matériau et les
longueurs des branches. Cette vitesse
peut en outre être choisie librement.
4
Als Zubehör (Option) Abnahmeroboter mit stabilem Greifarm
und Sammeleinheit für gebogene Formen.
Der hohe Automatisierungsgrad der Anlage wird dadurch
noch einmal verbessert.
Der Abnahmeroboter ist bei großen Stückzahlen
ganz besonders effektiv.
Les accessoires (option) comptent un robot de réception à solide bras
manipulateur et collecteur pour formes cintrées. Cet accessoire vient
encore augmenter le degré d’automatisation de l’installation.
Le robot de réception s’avère particulièrement efficace pour la
production en grandes séries.
- Biegt genau und mehrere Stangen gleichzeitig
- Automatischer Abwurf der Biegeformen
- Einfacher Werkzeugwechsel
- Biegegeschwindigkeit stufenlos geregelt
- Auf Wunsch Abnahmeroboter
- Cintrage précis et simultané de plusieurs barres
- Déchargement automatique des formes cintrées
- Changement d’outil aisé
- Vitesse de cintrage réglable en continu
- Robot de réception sur demande
Der B-Master ist ganz besonders einfach zu bedienen. Auch ungeübtes
Personal beherrscht die Maschine in
kurzer Zeit und löst schwierige
Aufgaben, für die man sonst ausgebildetes Fachpersonal mit langjähriger
Erfahrung braucht.
Produktionsdaten werden über einen
Bedien-PC eingegeben.
Die Biegformen werden grafisch
angezeigt. Selbstverständlich lassen
sich die Daten auch online übernehmen oder einscannen.
Le B-Master est particulièrement facile à utiliser. Même du personnel inexpérimenté peut maîtriser la machine
en un rien de temps et exécuter des
tâches pour lesquelles un personnel
spécialisé, formé et expérimenté serait
sinon requis.
Das stabile Biegegetriebe, mit
Komponenten, die sich seit
Jahrzehnten bewährt haben, ist
absenkbar ausgeführt, um nach links
und nach rechts biegen zu können.
Zum Werkzeugwechsel senkt das
Biegegetriebe ab, die Biegewerkzeuge werden ganz einfach
nach oben entnommen und
aufgesteckt.
Le robuste réducteur de cintrage
abrite des composants qui ont fait
leurs preuves depuis de nombreuses
années, et peut être abaissé afin de
procéder à des cintrages vers
la gauche et vers la droite.
Pour changer d’outil, le
réducteur de cintrage est
abaissé, les outils de cintrage
sont simplement enlevés vers
le haut puis remis en place.
Les données de production sont
saisies par le biais d’un PC de
commande.
Bedien-PC für einfache
Dateneingabe, einfache
Definition von Biegeformen.
Les formes de cintrage sont visualisées par le biais de graphiques. Bien
entendu, les données peuvent également être transmises ou scannées en
ligne.
PC de commande pour une
saisie simple des données et
une définition aisée des
formes de cintrage.
19410
2305
771,5
2175
1344
Min. 460
Max. 3060
Min. 270
Max. 2665
14490
4920
9386
6
60
713
Ø7
4000
401 220
Ø127
2168
499
685
500
920
7040
230
1454
6730
5410
Option LaserScanner zur
Datenübernahme
direkt vom Etikett.
Option: lecteur de
codes à barres pour
saisie directe de
données à partir
d’étiquettes
Werkzeugsatz, bestehend
aus Biegeherzen
72, 120 und 200 mm Ø.
Jeu d’outils composé de
supports de cintrage Ø 72,
120 et 200 mm.
Technische Daten / Caractéristiques techniques
Maschinendimensionen ohne Zuführrollgang
Dimensions de la machine sans le convoyeur d’alimentation
L
mm
B/l
mm
2.200
H
mm
775
kg
V/Hz
ca. / env. 4.000
400 / 50
Gewicht / Poids
Spannung / Tension
Anschlusswert / Puissance installée
gesamt / total
8.400
kW
30
Positioniergeschwindigkeit / Vitesse de positionnement
m/s
2
Biegegeschwindigkeit, stufenlos regelbar / Vitesse de cintrage, réglage en continu
min -1
35
Biegewerkzeug, drei Biegeherzen, bis 90° / Outils de cintrage, trois supports jusqu’à 90°
mm
72, 120 und / et 200 Ø
Kürzeste Stablänge, die verarbeitet werden kann
Longueur de barre minimum pouvant être travaillée
mm
1.000
Abstand zwischen zwei Biegungen (72, 120, 200 Biegeherz)
Distance entre deux cintrages (support de cintrage 72, 120, 200)
mm
120 - 220 - 300
Abstand zwischen zwei Doppelbiegungen / Distance entre deux cintrages doubles
mm
870 - 930
bis / max.
Biegewinkel / Angle de cintrage
0 bis / à 180 °
Biegeleistungen / Capacités de cintrage
Ø Biegeherz mm
Support de cintrage en mm
72
Ø mm
Betonstahl / Fer à béton
6
N / mm
850
2
Bis / max.
8
10
120
12
14
16
200
20
22
25
28
30
32
3
3
2
2
1
1
Zahl der Stäbe, die gleichzeitig gebogen werden können. /
Nombre de barres pouvant être cintrées simultanément.
10
8
7
6
4
4
Bügelabmessungen / Dimensions des étriers
Ø Biegeherz mm
Support de cintrage en mm
Ø mm
Betonstahl / Fer à béton
Ø mm
72
6
8
10
120
12
14
16
20
22
200
25
28
30
Kleinste Bügel mit Sonderwerkzeug
plus petit étrier avec outil spécial
400x400
x
x
Kleinste Bügel ohne Sonderwerkzeug
plus petit étrier sans outil spécial
790x790
870x870
930x930
Größte Bügel / plus grand étrier
32
2000x2000
7
Bereits 1926 kamen die ersten Biege- und Schneidemaschinen von Peddinghaus auf den Markt, die auch heute noch
unter den Markennamen Perfekt und Simplex angeboten
werden. Stema baute 1984 die ersten Steelmaster
Bügelbiegeautomaten, die durch Leistung und einfache
Bedienung überzeugen. 1997 wurde die Peddinghaus
Baumaschinen GmbH übernommen und als Pedax – Bitburg
Maschinenbau GmbH erfolgreich eingegliedert.
Les premières cintreuses et cisailles de Peddinghaus sont
arrivées sur le marché dès 1926 et sont toujours vendues
aujourd’hui sous les noms de Perfekt et Simplex. Stema a
fabriqué les premiers automates de cintrage d’étriers
Steelmaster en 1984; des machines qui ont su convaincre
par leur puissance et leur manipulation simple.
En 1997, la société Peddinghaus Baumaschinen GmbH a été
rachetée et intégrée avec succès sous le nom de
Pedax – Bitburg Maschinenbau GmbH.
Heute ist STEMA/PEDAX der Komplettanbieter für
Maschinen und Anlagen für die Betonstahl-Bearbeitung und
Weltmarktführer, wenn es um die Planung und Ausstattung
von kompletten Betrieben und um ganz besonders wirtschaftliche Konzepte geht.
STEMA/PEDAX hat das komplette Programm und verfügt
über hervorragende Referenzen. Innovationsfreude,
Tradition, eine motivierte Mannschaft und eine hochqualifizierte Fertigung und Montage, garantieren moderne, langlebige Erzeugnisse für mehr Effektivität und für die richtige
Produktionsleistung.
Das STEMA/PEDAX-Programm ist komplett und umfasst:
Biege- und Schneidemaschinen, mobile und stationäre
Schneideanlagen, Biegeautomaten, Bügelbiegeautomaten,
Richtmaschinen, wirtschaftliches Zubehör, Transportanlagen
für die Betonstahlbearbeitung und Maschinen und Anlagen
für die Bearbeitung von Betonstahlmatten.
Die Zentrale befindet sich in Kvistgaard, Dänemark, der
hauptsächliche Produktionsstandort in Bitburg, Deutschland.
Aujourd’hui la société STEMA/PEDAX est un fournisseur
de solutions globales pour les machines et les installations de
traitement des fers à béton et leader mondial sur le marché
en termes de planification et d’aménagement de sociétés
complètes, en particulier lorsqu’il s’agit de concepts économiques.
STEMA/PEDAX possède une gamme de produits complète
et d’excellentes références. L’envie d’innover, le respect de la
tradition, une équipe motivée ainsi qu’une production et un
montage hautement qualifiés sont les garants de produits
modernes et de longue durée de vie offrant plus d’efficacité
et une capacité de production adaptée.
La société STEMA/PEDAX propose une gamme de produits complète qui englobe des cintreuses et des cisailles, des
installations de découpe mobiles et fixes, des automates de
cintrage, des automates de cintrage d’étriers, des machines
de dressage, des accessoires économiques, des installations
de transport pour le traitement du fer à béton et des machines et installations pour le traitement des treillis soudés pour
béton armé.
Le siège social se trouve à Kvistgaard au Danemark et le
principal lieu de production à Bitburg en Allemagne.
STEMA/PEDAX Headquarters - Denmark
STEMA Engineering A/S
Hejreskovvej 8
DK-3490 Kvistgaard
Denmark
Tel +45 4912 7912
Fax +45 4912 7911
E-mail: sales@stemapedax.com
Web: www.stemapedax.com
PEDAX Bitburg
Maschinenbau GmbH
Industriestraße 10 A
D-54634 Bitburg
Germany
Tel +49 (0) 6561 9667-0
Fax +49 (0) 6561 9667-92
E-mail: sales@stemapedax.de
Web: www.stemapedax.de
STEMA/PEDAX Bitburg - Germany
STEMA/PEDAX Poland
ul. Turmoncka 22/707
PL-03-354 Warsaw
Poland
Tel +48 2274 32048
Fax +48 2274 32048
E-mail: rs@stemapedax.com
Web: www.stemapedax.com
STEMA/PEDAX Middle East
P.O. Box 32336
Dubai, UAE
United Arab Emirates
Tel +971 4227 2760
Fax +971 4227 2764
E-mail: hd@stemapedax.com
Web: www.stemapedax.com
STEMA/PEDAX Russia
Dmitrovskoe sh. 157, str. 5
Offices 5201/02/03
RU-127411 Moscow Russia
Tel +7 495 506 37 27
E-mail: pk@stemapedax.com
Web: www.stemapedax.ru