steelmaster
Transcription
steelmaster
B-Master STEELMASTER BIEGEAUTOMAT FÜR BETONSTAHL AUS STANGEN D AUTOMATE DE CINTRAGE POUR FER À BÉTON EN BARRES F Mit dem Biegeautomaten B-Master revolutioniert STEMA/PEDAX das Biegen von Betonstahl aus Stangen und setzt die lange Tradition fort. Der neue B-Master biegt automatisch nahezu alle Biegeformen mit nur einem Bediener. Der B-Master wird in den vorhandenen Produktionsfluss integriert. Er steht dort, wo bisher mit konventionellen Tischbiegemaschinen gearbeitet wurde. Moderne Servotechnik, eine professionelle Steuerung – beides von Siemens – und eine neue intuitiv zu bedienende Software, garantieren zusammen mit der Ein-Mann-Bedienung eine unschlagbare Wirtschaftlichkeit. Grâce à l’automate de cintrage B-Master, STEMA/PEDAX révolutionne le cintrage de fer à béton en barres et perpétue ainsi sa tradition en la matière. Le nouveau B-Master peut cintrer la quasi totalité des formes de cintrage, avec un seul opérateur. Le B-Master peut s’intégrer dans le flux existant de production. Il est installé là où on travaillait auparavant avec des cintreuses d’établi. La technique moderne de servocommande et la commande professionnelle, toutes deux de Siemens, combinées à un logiciel intuitif et à une commande à un opérateur garantissent une rentabilité inégalée. 2 Greifer- und Positioniersystem für exakte Biegeformen. Zwei Greifer, vor und hinter dem Biegeteller, dadurch alle Längen möglich. Ablegesystem für gebogene Formen Système de serrage et de positionnement pour formes de cintrage précises. Deux pinces en amont et en aval du plateau de cintrage rendent possibles toutes les longueurs. Système de dépose des formes cintrées. - Schnell, genau, sicher und automatisch - Einfache Bedienung - Nur ein Bediener - Siemens- Steuer- und Servotechnik; keine Hydraulik - Passt in jeden Materialfluss - Wartungsfreundlich - Rapide, précis, sûr et automatique - Utilisation simple - Un seul opérateur - Technique de commande / servocommande Siemens, pas de composants hydrauliques - S’intègre dans tout flux de production - Facile à l’entretien Der B-Master Biegeautomat besteht aus einer Zuführbahn mit Vertikalführung, die mit automatischen Unterstützungsrollen arbeitet, einem schwenkbar aufgehängten Bedien-PC für die Eingabe der Produktionsdaten und dem Biegeautomaten mit Servoantrieben, absenkbarem Biegegetriebe und einem Positioniersystem für hochgenaue Längen. Der Auflagetisch ist großzügig dimensioniert; dadurch wird eine optimale Materialunterstützung erzielt. L’automate de cintrage B-Master se compose d’un convoyeur d’alimentation à guidage vertical présentant des galets d’appui automatiques, d’un PC de commande suspendu et rabattable permettant la saisie des données de production, et de l’automate de cintrage avec servocommande, réducteur de cintrage mobile et système de positionnement pour longueurs précises. La table d’appui est généreusement dimensionnée, donnant ainsi un appui maximum au matériau. 3 Der B-Master passt in den vorhanden Materialfluss. Er biegt mehrere Stangen gleichzeitig. Die servogesteuerte Positionieranlage, bestehend aus Greifersystemen, vor und hinter dem Biegeteller, ist für hohe Positioniergeschwindigkeiten ausgelegt. Die Greifer fahren bis dicht an das Biegewerkzeug. Dadurch sind kürzeste Schenkellängen und kleine Biegeformen sowie Bügel und Doppelaufbiegungen möglich. Das servogesteuerte Biegegetriebe senkt automatisch ab; dadurch wird automatisch im und gegen den Uhrzeigersinn gebogen. Die Biegegeschwindigkeit wird, in Abhängigkeit von Biegeform, Materialdurchmesser und Schenkellängen, stufenlos geregelt. Sie ist außerdem frei wählbar. Le B-Master s’intègre dans le flux existant de production. Il peut cintrer plusieurs barres en même temps. Le dispositif de positionnement à servocommande se compose de systèmes de pinces en amont et en aval du plateau de cintrage et est conçu pour des vitesses de positionnement élevées. Les pinces se déplacent jusqu’à proximité directe de l’outil de cintrage. Ainsi, même les plus petites longueurs de branches et formes de cintrage, étriers et cintrages doubles sont possibles. Le réducteur de cintrage à servocommande s’abaisse automatiquement: on peut ainsi procéder au cintrage automatique dans le sens des aiguilles d’une montre et dans l’autre sens. La vitesse de cintrage se règle en continu, selon les formes de cintrage, le diamètre du matériau et les longueurs des branches. Cette vitesse peut en outre être choisie librement. 4 Als Zubehör (Option) Abnahmeroboter mit stabilem Greifarm und Sammeleinheit für gebogene Formen. Der hohe Automatisierungsgrad der Anlage wird dadurch noch einmal verbessert. Der Abnahmeroboter ist bei großen Stückzahlen ganz besonders effektiv. Les accessoires (option) comptent un robot de réception à solide bras manipulateur et collecteur pour formes cintrées. Cet accessoire vient encore augmenter le degré d’automatisation de l’installation. Le robot de réception s’avère particulièrement efficace pour la production en grandes séries. - Biegt genau und mehrere Stangen gleichzeitig - Automatischer Abwurf der Biegeformen - Einfacher Werkzeugwechsel - Biegegeschwindigkeit stufenlos geregelt - Auf Wunsch Abnahmeroboter - Cintrage précis et simultané de plusieurs barres - Déchargement automatique des formes cintrées - Changement d’outil aisé - Vitesse de cintrage réglable en continu - Robot de réception sur demande Der B-Master ist ganz besonders einfach zu bedienen. Auch ungeübtes Personal beherrscht die Maschine in kurzer Zeit und löst schwierige Aufgaben, für die man sonst ausgebildetes Fachpersonal mit langjähriger Erfahrung braucht. Produktionsdaten werden über einen Bedien-PC eingegeben. Die Biegformen werden grafisch angezeigt. Selbstverständlich lassen sich die Daten auch online übernehmen oder einscannen. Le B-Master est particulièrement facile à utiliser. Même du personnel inexpérimenté peut maîtriser la machine en un rien de temps et exécuter des tâches pour lesquelles un personnel spécialisé, formé et expérimenté serait sinon requis. Das stabile Biegegetriebe, mit Komponenten, die sich seit Jahrzehnten bewährt haben, ist absenkbar ausgeführt, um nach links und nach rechts biegen zu können. Zum Werkzeugwechsel senkt das Biegegetriebe ab, die Biegewerkzeuge werden ganz einfach nach oben entnommen und aufgesteckt. Le robuste réducteur de cintrage abrite des composants qui ont fait leurs preuves depuis de nombreuses années, et peut être abaissé afin de procéder à des cintrages vers la gauche et vers la droite. Pour changer d’outil, le réducteur de cintrage est abaissé, les outils de cintrage sont simplement enlevés vers le haut puis remis en place. Les données de production sont saisies par le biais d’un PC de commande. Bedien-PC für einfache Dateneingabe, einfache Definition von Biegeformen. Les formes de cintrage sont visualisées par le biais de graphiques. Bien entendu, les données peuvent également être transmises ou scannées en ligne. PC de commande pour une saisie simple des données et une définition aisée des formes de cintrage. 19410 2305 771,5 2175 1344 Min. 460 Max. 3060 Min. 270 Max. 2665 14490 4920 9386 6 60 713 Ø7 4000 401 220 Ø127 2168 499 685 500 920 7040 230 1454 6730 5410 Option LaserScanner zur Datenübernahme direkt vom Etikett. Option: lecteur de codes à barres pour saisie directe de données à partir d’étiquettes Werkzeugsatz, bestehend aus Biegeherzen 72, 120 und 200 mm Ø. Jeu d’outils composé de supports de cintrage Ø 72, 120 et 200 mm. Technische Daten / Caractéristiques techniques Maschinendimensionen ohne Zuführrollgang Dimensions de la machine sans le convoyeur d’alimentation L mm B/l mm 2.200 H mm 775 kg V/Hz ca. / env. 4.000 400 / 50 Gewicht / Poids Spannung / Tension Anschlusswert / Puissance installée gesamt / total 8.400 kW 30 Positioniergeschwindigkeit / Vitesse de positionnement m/s 2 Biegegeschwindigkeit, stufenlos regelbar / Vitesse de cintrage, réglage en continu min -1 35 Biegewerkzeug, drei Biegeherzen, bis 90° / Outils de cintrage, trois supports jusqu’à 90° mm 72, 120 und / et 200 Ø Kürzeste Stablänge, die verarbeitet werden kann Longueur de barre minimum pouvant être travaillée mm 1.000 Abstand zwischen zwei Biegungen (72, 120, 200 Biegeherz) Distance entre deux cintrages (support de cintrage 72, 120, 200) mm 120 - 220 - 300 Abstand zwischen zwei Doppelbiegungen / Distance entre deux cintrages doubles mm 870 - 930 bis / max. Biegewinkel / Angle de cintrage 0 bis / à 180 ° Biegeleistungen / Capacités de cintrage Ø Biegeherz mm Support de cintrage en mm 72 Ø mm Betonstahl / Fer à béton 6 N / mm 850 2 Bis / max. 8 10 120 12 14 16 200 20 22 25 28 30 32 3 3 2 2 1 1 Zahl der Stäbe, die gleichzeitig gebogen werden können. / Nombre de barres pouvant être cintrées simultanément. 10 8 7 6 4 4 Bügelabmessungen / Dimensions des étriers Ø Biegeherz mm Support de cintrage en mm Ø mm Betonstahl / Fer à béton Ø mm 72 6 8 10 120 12 14 16 20 22 200 25 28 30 Kleinste Bügel mit Sonderwerkzeug plus petit étrier avec outil spécial 400x400 x x Kleinste Bügel ohne Sonderwerkzeug plus petit étrier sans outil spécial 790x790 870x870 930x930 Größte Bügel / plus grand étrier 32 2000x2000 7 Bereits 1926 kamen die ersten Biege- und Schneidemaschinen von Peddinghaus auf den Markt, die auch heute noch unter den Markennamen Perfekt und Simplex angeboten werden. Stema baute 1984 die ersten Steelmaster Bügelbiegeautomaten, die durch Leistung und einfache Bedienung überzeugen. 1997 wurde die Peddinghaus Baumaschinen GmbH übernommen und als Pedax – Bitburg Maschinenbau GmbH erfolgreich eingegliedert. Les premières cintreuses et cisailles de Peddinghaus sont arrivées sur le marché dès 1926 et sont toujours vendues aujourd’hui sous les noms de Perfekt et Simplex. Stema a fabriqué les premiers automates de cintrage d’étriers Steelmaster en 1984; des machines qui ont su convaincre par leur puissance et leur manipulation simple. En 1997, la société Peddinghaus Baumaschinen GmbH a été rachetée et intégrée avec succès sous le nom de Pedax – Bitburg Maschinenbau GmbH. Heute ist STEMA/PEDAX der Komplettanbieter für Maschinen und Anlagen für die Betonstahl-Bearbeitung und Weltmarktführer, wenn es um die Planung und Ausstattung von kompletten Betrieben und um ganz besonders wirtschaftliche Konzepte geht. STEMA/PEDAX hat das komplette Programm und verfügt über hervorragende Referenzen. Innovationsfreude, Tradition, eine motivierte Mannschaft und eine hochqualifizierte Fertigung und Montage, garantieren moderne, langlebige Erzeugnisse für mehr Effektivität und für die richtige Produktionsleistung. Das STEMA/PEDAX-Programm ist komplett und umfasst: Biege- und Schneidemaschinen, mobile und stationäre Schneideanlagen, Biegeautomaten, Bügelbiegeautomaten, Richtmaschinen, wirtschaftliches Zubehör, Transportanlagen für die Betonstahlbearbeitung und Maschinen und Anlagen für die Bearbeitung von Betonstahlmatten. Die Zentrale befindet sich in Kvistgaard, Dänemark, der hauptsächliche Produktionsstandort in Bitburg, Deutschland. Aujourd’hui la société STEMA/PEDAX est un fournisseur de solutions globales pour les machines et les installations de traitement des fers à béton et leader mondial sur le marché en termes de planification et d’aménagement de sociétés complètes, en particulier lorsqu’il s’agit de concepts économiques. STEMA/PEDAX possède une gamme de produits complète et d’excellentes références. L’envie d’innover, le respect de la tradition, une équipe motivée ainsi qu’une production et un montage hautement qualifiés sont les garants de produits modernes et de longue durée de vie offrant plus d’efficacité et une capacité de production adaptée. La société STEMA/PEDAX propose une gamme de produits complète qui englobe des cintreuses et des cisailles, des installations de découpe mobiles et fixes, des automates de cintrage, des automates de cintrage d’étriers, des machines de dressage, des accessoires économiques, des installations de transport pour le traitement du fer à béton et des machines et installations pour le traitement des treillis soudés pour béton armé. Le siège social se trouve à Kvistgaard au Danemark et le principal lieu de production à Bitburg en Allemagne. STEMA/PEDAX Headquarters - Denmark STEMA Engineering A/S Hejreskovvej 8 DK-3490 Kvistgaard Denmark Tel +45 4912 7912 Fax +45 4912 7911 E-mail: sales@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com PEDAX Bitburg Maschinenbau GmbH Industriestraße 10 A D-54634 Bitburg Germany Tel +49 (0) 6561 9667-0 Fax +49 (0) 6561 9667-92 E-mail: sales@stemapedax.de Web: www.stemapedax.de STEMA/PEDAX Bitburg - Germany STEMA/PEDAX Poland ul. Turmoncka 22/707 PL-03-354 Warsaw Poland Tel +48 2274 32048 Fax +48 2274 32048 E-mail: rs@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com STEMA/PEDAX Middle East P.O. Box 32336 Dubai, UAE United Arab Emirates Tel +971 4227 2760 Fax +971 4227 2764 E-mail: hd@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com STEMA/PEDAX Russia Dmitrovskoe sh. 157, str. 5 Offices 5201/02/03 RU-127411 Moscow Russia Tel +7 495 506 37 27 E-mail: pk@stemapedax.com Web: www.stemapedax.ru