Broschüre 29-09-08
Transcription
Broschüre 29-09-08
Im Zentrum Europas In the Centre of Europe KRUPP-GÜRTEL Essen ESSENS N EUE SEIT E ESSEN’S N EW SIDE www.krupp-guertel.de © Bild: NASA / DLR, DMSP OLS Stadt Essen Amt für Stadtplanung und Bauordnung Essen, die dynamische Dienstleistungs- Deutschlandhaus Lindenallee 10 45121 Essen mit atemberaubender Geschwindigkeit. Tel. +49(0)201 88 61 310 Fax +49(0)201 88 61 111 E-Mail: steffen.lenze@amt61.essen.de www.essen.de Stadt Essen Presse- und Kommunikationsamt Rathaus Porscheplatz 45121 Essen metropole im Ruhrgebiet, verändert sich Neue Quartiere und Konzernzentralen entstehen. Das größte Areal, der Krupp-Gürtel, erreicht mit 230 ha in Citylage Dimensionen, die in Europa einzigartig sind. Essen, the dynamic service industries metropolis in the Ruhrgebiet, is changing Tel. +49(0)201 88 88 770 Fax +49(0)201 88 88 019 E-Mail: brigitte.brenneke@presseamt.essen.de www.essen.de at a breathtaking speed. New quarters and EWG – Essener Wirtschaftsförderungsgesellschaft mbH 230 ha of land in the city centre, a develop- Lindenallee 55 45127 Essen ment unique in the whole of Europe. Tel. +49(0)201 820 24-26 Fax +49(0)201 820 24-94 E-Mail: thomas.sandmann@ewg.de www.ewg.de ThyssenKrupp Real Estate GmbH Altendorfer Straße 120 45143 Essen Tel. +49(0)201 188-43 58 Fax +49(0)201 188-31 33 E-Mail: stefan.christochowitz@thyssenkrupp.com www.thyssenkrupp-realestate.com www.thyssenkrupp.com business headquarters are being created. The largest site, the Krupp-Belt will cover Fotos: Atélier d’architecture Chaix & Morel et associés, Paris und JSWD Architekten + Planer, Köln, avpgroup Düsseldorf, DOCKLAND GMBH & CO KG, ECE Projektmanagement, Essener Wirtschaftsförderung, FunBox Amalie, Kaspar Kraemer Architekten BDA, KIPARLANDSCHAFTSARCHITEKTEN, NASA / DLR, DMSP OLS, Thomas Mayer, Museum Folkwang Essen GmbH, ein Unternehmen der Wolff Group, real,- SB-Warenhaus GmbH, Scape Landschaftsarchitekten, Schormann Architekten GmbH Düsseldorf, Slough Estates Group, Stadt Essen Amt für Geoinformation, Stadt Essen Tiefbauamt, ThyssenKrupp AG, Peter Wieler EMG, Thomas Willemsen, W+P Gesellschaft für Projektabwicklung mbH Realisation: westwerk GmbH, www.westwerk.biz Mit freundlicher Unterstützung des Ministeriums für Bauen und Verkehr des Landes NRW With the generous support of the NRW Ministry of Construction and Transport Neuauflage 2008 Einleitung Weltkulturerbe Zollverein Introduction World Heritage Site Zollverein Einkaufszentrum Limbecker Platz, Shopping Centre Limbecker Platz, E.ON Ruhrgas Hauptverwaltung, E.ON Ruhrgas head office, ThyssenKrupp Quartier, ThyssenKrupp Quartier, Fertigstellung 2009 completion date 2009 Fertigstellung 2009 completion date 2009 Fertigstellung 2010 completion date 2010 Essens neue Seite(n) Essen’s new sides Essen, die dynamische Dienstleistungsmetro- Universitätsviertel entwickelt, das dann die Zu den Freizeitangeboten gehören Deutsch- By 2010 the face of Essen, the dynamic me- Centre and the University is a 13 ha area of land and leisure facilities is already a success story. pole des Ruhrgebiets, wird ihr Gesicht bis Universität mit der Innenstadt verbindet. lands größtes Multiplex-Kino und das Musi- tropolis for service industries in the Ruhr- which has lain unused for years. This will shortly The entertainment facilities in the area include cal-Theater Colosseum, das in einer denkmal- gebiet, will probably have changed more than be developed into the University Quarter to link Germany’s largest multiplex cinema and the geschützten Industriehalle angesiedelt ist. any other city in Germany. A huge number the university with the inner-city. Colosseum musical theatre, which is housed in zum Kulturhauptstadtjahr 2010 wie kaum eine andere Stadt in Deutschland verändern. Auch das südliche Stadtgebiet verändert sich. Zahlreiche spektakuläre Immobilienprojekte Die E.ON Ruhrgas AG errichtet ihre neue in zentraler Citylage bestechen durch ihre Hauptverwaltung im GRUGACARREE, und Von wahrhaft historischer Dimension ist die city area are notable for their architecture, The south of the city is also changing. E.ON Architektur, Ausstattung und Größe. Ein Bei- somit innerhalb der etablierten Büroachse Entwicklung im Krupp-Gürtel. Das neue furnishings and size. To give but one example: Ruhrgas AG is building its new headquarters in The developments in the Krupp Belt are of truly spiel: Das Einkaufszentrum Limbecker Platz Rüttenscheid/Bredeney. Nahe der Innenstadt ThyssenKrupp Quartier setzt die Ausdehnung the Limbecker Platz Shopping Centre, a co- the GRUGA CARREE, within the established historical dimensions. The new ThyssenKrupp der Partner ECE, Union Investment Real Estate entsteht der Neubau des Museum Folkwang. der Essener Innenstadt nach Westen fort. operative enterprise undertaken by ECE, Union office axis between Rüttenscheid and Bredeney. Quartier will be a further westward extension und Arcandor wird Essen ein Einkaufserlebnis Erhalten bleibt der Südflügel, der so genann- Hier werden in einer offenen Campussitua- Investment Real Estate and Arcandor, will Near the city centre a new building is being of the inner-city area. It will include the com- mit exklusivem Flair bieten. Der erste Bauab- te Altbau des Museum Folkwang, der zu den tion der Hauptsitz der Konzernspitze, drei have an exclusive flair which will ensure that erected to house the Museum Folkwang. The pany headquarters, three of its five leading seg- schnitt ist eröffnet, ab 2009 wird es Deutsch- schönsten Museumsbauten der Nachkriegszeit der fünf Segmentführungsgesellschaften, die shopping in Essen will be an experience to be south wing of the old Museum building will be ment companies, the ThyssenKrupp Academy lands größtes innerstädtisches Einkaufscen- zählt. Neubau und Altbau werden im Kultur- ThyssenKrupp Academy und ein Hotel ange- remembered. The first section is now open to retained, for it is generally recognised as one of and a hotel, all situated on an open campus. ter sein: Mit einer Nutzfläche von ca. 70.000 hauptstadtjahr 2010 neu eröffnet. Und auch siedelt. Auf rund 20 ha entsteht für mehr als the general public and when it is completed in the most beautiful post-war museums in The 20 ha site will have a building volume of m2 und 200 Fachgeschäften. Zwischen dem im Westen wächst die Innenstadt weiter. Eine 2.000 Beschäftigte ein Bauvolumen von 2009, it will be Germany’s largest inner-city Germany. Both buildings will be open for the 100,000 square metres gross floor area, a staff neu entstehenden Einkaufszentrum Limbecker Erfolgsgeschichte ist das westlich an die City 100.000 m2 Bruttogeschossfläche. shopping mall, with a business area of around Cultural Capital festivities in 2010. The inner- of more than 2,000 persons will be employed. Platz und der Universität liegt eine rund 13 angrenzende Quartier weststadt mit einer 70,000 square metres and 200 special outlets. city is also expanding westwards. The so-called ha große, ungenutzte Fläche. Hier wird das Mischung aus Wohnen, Leben und Arbeiten. Between the new Limbecker Platz Shopping “weststadt quarter”, a mixture of housing, work Colosseum Theater Essen 2 weststadt Essen a listed industrial building. of spectacular building projects in the central Entdecken Sie Essens neue Seite(n)! Discover the new faces of Essen! Universitätsviertel Essen, University Quarter, Neubau Museum Folkwang Essen, New Building Museum Folkwang Essen, Scape Landschaftsarchitekten Scape landscape architects David Chipperfield Architects David Chipperfield Architects 3 Krupp-Gürtel Übersicht Krupp-Belt overview Energieviertel Altendorf City ThyssenKrupp Quartier Rathaus Town Hall Universitätsviertel University Quarter Limbecker Platz Weststadt Hauptbahnhof Main Station A 40 230 Hektar Stadtentwicklung 4 Der Blick aus der Vogelperspektive macht A birds-eye view of the Krupp belt makes its die beeindruckenden Dimensionen des Krupp- impressive dimensions all too clear. The 230 Gürtels deutlich: Mit gut 230 ha ist die ha area is almost three times as large as the Fläche des Areals fast dreimal so groß wie inner city area. The core of the Krupp belt is die Essener City. Herzstück des Krupp-Gürtels the ThyssenKrupp quarter with its imposing ist das ThyssenKrupp Quartier mit seinem main building. The Krupp park to the west markanten Hauptgebäude. Westlich davon helps to improve climatic conditions in the sorgt der Krupp-Park für gutes Stadtklima city and the Berthold Beitz Boulevard rounds und der Berthold-Beitz-Boulevard für eine off the area in an ideal manner. A huge optimale Erschließung. Zahlreiche weitere number of further projects (yellow) are in the Projekte (gelb) sind in Planung bzw. im Bau. pipeline, or already under construction. 230 hectares of urban development 5 ThyssenKrupp Quartier Berthold-Beitz-Boulevard Kita Operative Gesellschaften Parkhaus/ Kältezentrale Headquarters Segmentführungsgesellschaften The new ThyssenKrupp Quartier: Living innovations. Promoting dialogue. Exchanging knowledge. Forum Academy Kreuzgebäude Zentrale Wasserachse 4-SternePlus-Hotel Altendorfer Straße Atrium Konzernzentrale Atrium, company headquarters Baustelle ThyssenKrupp Quartier Building site ThyssenKrupp Quartier Mit dem Bau seiner Unternehmenszentrale The decision to build its headquarters in the am traditionsreichen Standort in Essen mar- traditional business city of Essen marks the kiert ThyssenKrupp den Beginn einer neuen start of a new era for the ThyssenKrupp con- Epoche für den Konzern. Das über 20 ha cern. The quarter will cover more than 20 große Quartier wird Arbeitsplatz für mehr als acres and provide jobs for more than 2000 2.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und members of staff, as well as being a meeting Treffpunkt für Menschen aus allen Nationen. point for people of all nations. The designs Das vom Pariser Architekturbüro Chaix & for the quarter submitted by the Paris archi- Morel et Associés in Zusammenarbeit mit tecture office, Chaix & Morel et Associés in JSWD Architekten + Planer, Köln, entworfene association with JSWD Architekten + Planer Quartier sorgt mit einer großzügigen Wasser- in Cologne include a generous axis of water, achse, einem Flanier-Boulevard und einer a boulevard for people to stroll and relax in, offenen Struktur mit menschlichem Maßstab and an open structure with human dimen- The outline of the ThyssenKrupp quarter submitted for the competition by Chaix & Morel et Associés in association with JSWD Architekten + Planer für ein inspirierendes Arbeitsumfeld und trägt sions. All this will provide an inspiring work- zur Attraktivität der gesamten Region bei. ing environment and contribute to the attrac- Das neue ThyssenKrupp Quartier: Innovationen leben. Dialog fördern. Wissen austauschen. Das Quartier hat den Anspruch, das Verständ- tiveness of the whole region. The quarter aims nis, den Dialog und den Austausch von Wissen to actively promote understanding, dialogue aktiv zu fördern. Die Konzernzentrale mit der and the exchange of knowledge. The company eigenständigen, prägnanten Form des Head- headquarters with its self-contained, succinct quarters wird so zum Identifikationssymbol form will not only act as an identification und zur Inspiration für 190.000 Mitarbeiter- symbol for the 190.000 staff members around innen und Mitarbeiter weltweit. the world, but also be a source of inspiration. Wettbewerbsmodell des ThyssenKrupp Quartiers von Chaix & Morel et Associés in Zusammenarbeit mit JSWD Architekten + Planer 6 Grundsteinlegung im September 2008 The laying of the foundation stone in September 2008 Segmentführungsgesellschaft an der Wasserachse A leading segment company building on the water axis 7 Berthold-Beitz-Boulevard Krupp-Park Krupp-Park 1. Bauabschnitt ThyssenKrupp Quartier Berthold-Beitz-Boulevard Altendorfer Straße Krupp-Park 2. Bauabschnitt See und Liegewiese Lake and lawn for sunbathing Masterplan Krupp-Park nördlicher Bauabschnitt The Northern construction section of the master plan for the Krupp Park Neue Straße für den dritten Stadtring New third city ring road Darauf freut sich Essen: Ein ca. 22 Hektar Good news for Essen! A ca. 22 ha park will großer Park bildet die grüne Lunge des create a green lung within the Krupp-Belt. Its Krupp-Gürtels. Fünf Hügel, modelliert mit topography will be notable for the five hills Der neue Boulevard übernimmt die zentrale The new boulevard will function as the dem Aushub des Boulevards, prägen seine constructed from the material excavated for Erschließung des Krupp-Gürtels und ist zu- central link for the Krupp-Belt; at the same Topografie. Der bereits im Bau befindliche the boulevard. The park is already under gleich Teil des äußeren Rings um die City mit time it will be a part of the outer-city ring Park – 2009 Fertigstellung des 1. Bauab- construction – the estimated time of comple- Entlastungs- und Verteilerfunktion insbe- in order to relieve traffic congestion and schnittes – bietet viel Platz für Erholung tion for the first section is 2009 – and has sondere für die Innenstadt und den Stadtteil distribute the traffic in the inner-city and und Erlebnis. Ein See, gespeist aus Regen- lots of space for rest and recreation. A lake Altendorf. Überörtlich ist der Krupp-Gürtel Berthold-Beitz-Boulevard im September 2008 the suburb of Altendorf more evenly. The wasser, und ein Wasserlauf beleben das fed with rain water, and a stream enliven the über die Autobahnen A 40 (300 m) und A 52 Berthold-Beitz-Boulevard in September 2008 Krupp-Belt can be reached via the A 40 Parkgelände. Verschiedene Waldflächen, blü- site. Different types of woodland, blossoming (2,5 km) im Süden und die A 42 (4,5 km) im motorway (300 m) and the A 52 motorway hende Gehölzgruppen und offene Wiesen groves and open meadows offer visitors Norden erreichbar. Der Baubeginn ist erfolgt, (2.5 km) in the south, and the A 42 motorway bieten Platz für Spaziergänge, Spiel, Sport plenty of room for walking, games, sporting die Fertigstellung des 1. Bauabschnittes ist (4.5 km) in the north. Construction work has und zum Sonnenbaden. Die Waldflächen activities and sunbathing. The tree areas will für 2009 geplant. begun, the first section will be completed liefern einen spürbaren Beitrag zu einem make a palpable contribution to improving in 2009. angenehmen Stadtklima. Der Park verbindet the urban climate. The park will create a very auf sehr ansprechende Weise den Stadtteil pleasant link between the Thyssen Krupp Altendorf mit dem ThyssenKrupp Quartier. Quartier and the suburb of Altendorf. 8 Grüne Lunge im Westen Green lung in the west 9 Projekte Chancen für Investoren und Nutzer Projects Porsche Zentrum Essen Das neue Porsche Zentrum ist eines der Premiumhäuser der Mobilitäts-Meile. Das über 230 ha große Areal des Krupp-Gürtels bietet weitere interessante Entwicklungsflächen. Hier bestehen zahlreiche Möglich- Nordareal Das nördliche Areal des Krupp-Gürtels, mit einer Fläche von über 60 ha, wird im Rahmen eines städtebaulichen Gesamtentwicklungskonzeptes neu strukturiert. The new Porsche Centre is Hier entstehen zukünftig neue Quartiere one of the top houses along mit vielfältigen Nutzungsmöglichkeiten. the mobility mile. The north area of the Krupp-Belt, covering over 60 ha, is being restructured within the framework of an overall development concept. New quarters with a number of different usage potentials will be built here in the future. keiten für unternehmerisches Engagement. Einige Beispiele: Autohäuser / Mobilitäts-Meile Die Hans-Böckler-Straße (B 224) mit ihrer Frequenz von 50.000 Kraftfahrzeugen pro Tag hat sich zum Standort für hochwertige Autohäuser entwickelt. Mega-Seller haben dort unter anderem die Marken Audi, Mercedes, The over 230 ha site of the Krupp-Belt offers further interesting development areas. Here there are numerous potentials for entrepreneurial commitment. A few examples: Motorcar salesrooms / the mobility mile The Hans-Böckler-Straße (B 224), which VW Zentrum Essen Ebenfalls in der Mobilitäts-Meile entsteht das neue VW Zentrum Essen mit den Marken Volkswagen und Skoda. Funbox Amalie Die Zentralwerkstatt der ehemaligen Zeche Amalie wurde zu einem belebten, mehrfach prämierten Treffpunkt für jugendliche Trendsportler ausgebaut. dort bereits ihre Standorte neu errichtet bzw. modernisiert und ausgebaut. Zurzeit werden Opportunities for investors and users carries around 50.000 heavy goods vehicles per day, has become a location for highclass motorcar sales rooms. Mega retailers have built new salesrooms, or modernised and extended already existing rooms. At the The new VW Centre in Essen for Volkswagen and Skoda vehicles is now under construction in the mobility mile. Porsche, Toyota und Volvo angeboten. Weitere The central workshop of the former Amalie colliery has now been transformed into a lively, award-winning meeting place for trendy sports. moment purchasers can choose from the following brands: Audi, Mercedes, Porsche, Toyota and Volvo. Further makes like Fabrikate wie demnächst Volkswagen und Volkswagen and Skoda will soon be added Skoda sowie andere mobilitätsorientierte Unter- to the attractive location, along with other nehmen finden dort attraktive Standorte. mobility orientated companies. Business-Park Gastronomie Auch die Altendorfer Straße (B 231) wird mit Mitten im Krupp-Gürtel, gegenüber Hier werden Visionen der Erlebnis- dem ThyssenKrupp Quartier entsteht gastronomie auf hohem Niveau in 25.000 Kraftfahrzeugen pro Tag stark fre- in einem anspruchsvollen Umfeld ein einem strukturell und räumlich ly frequented by 25,000 vehicles per day. quentiert. Direkt an dieser Bundesstraße be- neuer Bürokomplex an der attraktiven Umfeld wahr. Directly next to this major road there is a Here visions of a high-class eating great potential for developing this estab- Mix aus Wohnen, Einzelhandel, Gastronomie Altendorfer Straße. steht die Möglichkeit, einen bereits etablierten Einzelhandelsstandort weiterzuentwickeln und zusätzliche Wohn- und Dienstleistungsangebote zu realisieren. Das gesamte Umfeld wird This office site is being built in an and drinking environment will be attractive environment at the centre made reality in a structurally and of the Krupp-Belt opposite to the spatially attractive environment. ThyssenKrupp Quartier at the A blend of housing, shops and restaurants The Altendorfer Strasse (B 231) is also strong- lished shopping location even further, and creating additional housing and refreshment facilities. The whole of the immediate sur- Altendorfer Strasse. durch den nordöstlich angrenzenden Krupp- rounding area will be enhanced even more Park weiter aufgewertet werden. by the Krupp-Park on its northeast border. Gastronomie und Kultur SEGRO Einzelhandel Gastronomy and culture Zur Abrundung des städtebaulichen Gesamt- Der britische Immobilienkonzern Die entlang der Altendorfer Straße To round off the overall urban planning konzeptes werden an prominenten Orten Slough Estates Group baut auf bestehenden Einzelhandelsflächen concept, several attractive gastronomic, verschiedene attraktive Gastronomie-, Kultur- 23.000 m2 seinen ersten sollen nach modernen Gesichtspunkten Gewerbepark im Ruhrgebiet. neu strukturiert und attraktiv gestaltet werden. In diesem Zusammenhang ist und Freizeitangebote entstehen. The British real estate concern, Slough Estates Group, is building its first cultural and leisure facilities are being constructed at prominent locations. die Verlagerung des Real-SB-Warenhauses vorgesehen. business park in the Ruhrgebiet on an area of 23,000 square metres. 10 The existing chain of retail outlets along the Altendorfer Straße will be restructured in an attractive manner from a modern point of view. In this connection it is planned to relocate the Real-SB emporium. 11