PDF Version - Falkensteiner
Transcription
PDF Version - Falkensteiner
DEUTSCH · ENGLISH ! l l e w y a Pl UNSERE BESTEN s l e t o Golf-H OUR BEST GOLF-HOTELS ÖSTERREICH / AUSTRIA 1. Schlosshotel Velden FFFFF 7. Hotel & Spa Bad Leonfelden FFFF25 13 Golfanlage Velden – Köstenberg Golfanlage Moosburg-Pörtschach Kärntner Golfclub Dellach GC Klagenfurt Seltenheim Golfclub Schloss Finkenstein Golfanlage Millstätter See 8. Hotel & Spa Falkensteinerhof FFFF27 GC Gailtalgolf GC Gailtalgolf 4. Hotel Schladming 19 Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf FFFFS 21 5. Golfclub Bad Waltersdorf Golfschaukel Stegersbach Thermengolf Loipersdorf Golfclub Gut Freiberg 6. Balance Resort Stegersbach FFFFF 3 Golf Club Pustertal Golf Club Pustertal 10.Hotel & Spa Alpenresidenz Antholz FFFF29 FFFFS Golf & Country Club Dachstein Tauern Golf- & Landclub Radstadt Golf & Country Club Schloss Pichlarn Golf- & Landclub Ennstal 9. Family Hotel Lido Ehrenburgerhof FFFF28 3. Hotel Sonnenalpe FFFF16 Golfclub St. Oswald GC SternGartl Golfpark Böhmerwald ITALIEN & SÜDTIROL / ITALY & SOUTH TYROL 2. Hotel & Spa Carinzia FFFFS15 Golfschaukel Stegersbach Golfclub Bad Waltersdorf Thermengolf Loipersdorf Golf Club Gut Freiberg 23 Golf Club Pustertal 11.Hotel & Spa Sonnenparadies FFFF30 Golf Club Pustertal 12.Hotel & Spa Jesolo FFFFF 13.Apartments Lake Garda 33 Golf Jesolo Golf Pra‘delle Torri Caorle Circolo Golf Venezia Golf Club Villa Condulmer Golf Club Ca’della Nave Gardagolf Countryclub Golf Club Arzaga Chervò Golf San Vigilio Golf Club Verona 35 TSCHECHIEN & SLOWAKEI / CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA 14.Hotel Grand MedSpa Marienbad FFFF37 Royal Golf Club Marienbad Golf Club Kynžvart Golf Resort Franzensbad Astoria Golf Resort Cihelny Golf Club Sokolov 15.Hotel Bratislava FFFF39 Black & White Golf Resort Bratislava 14 TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC Auf Golfplätzen mit diesem Symbol sind Hunde angeleint erlaubt 7 Golf courses with that symbol allow dogs on their green 4 8 ITALIEN ITALY 5 11 9 10 2/3 SÜDTIROL SOUTH TYROL 13 12 4 ÖSTERREICH AUSTRIA 1 6 15 SLOWAKEI SLOVAKIA EINE LEIDENSCHAFT FÜR GOLFER. A PASSION FOR GOLFERS. Die Falkensteiner Hotels & Residences bieten neben den exklusiven Golf-Hot Spots wertvolle Zusatzservices, um Ihren Golf-Urlaub optimal zu gestalten. FALKENSTEINER SERVICES* FÜR IHREN PERFEKTEN GOLFURLAUB: FALKENSTEINER SERVICES* FOR YOUR PERFECT GOLF HOLIDAY: • Greenfee • Green inclusive • Beginner-Golfwochen / Schnuppergolfen • Platz- / Turnierreife • Private Golfstunden zur Verbesserung des Handicaps • Kids / Teens Golfstunden • Reservierung von Abschlagszeiten • Gratis Leih-Carts • Verleih von Golfsets • Verpflegungspakete für Ihre Golfrunde • Caddy Raum • Schuhputzmaschine • Spezielle Wellness- & Fitnessprogramme für Golfer • Falkensteiner Turnierserie • Golf Shuttles • Golf Simulator • Spezialkurse *Services können sich je Hotel unterscheiden; alle Details zum jeweiligen Hotel finden Sie unter: golf.falkensteiner.com 5 Falkensteiner Hotels & Residences offer valuable extra services, in addition to the exclusive Golfing Hotspots, so you can make the most of your golf holiday. fee inclusive. golfing weeks / taster golf sessions • Proficiency certificate / tournament certification • Private golf lessons • Special courses to improve your handicap • Golf lessons for kids / teenagers • Reservation of tee times • Free rental carts • Rental of golf sets • Refreshments to take on your round of golf • Caddy room • Shoe shining machine • Special wellness & fitness programmes for golfers • Falkensteiner tournament series • Golf shuttles • Golf simulator • Beginner *Services may vary per hotel; all details for each hotel can be found at: golfing.falkensteiner.com 6 7 e t o b e g n A e r e s n U OUR OFFERS Lassen Sie sich von unseren Golfpaketen zu einem Golfurlaub bei Falkensteiner Hotels & Residences inspirieren. Darüber hinaus bieten wir interessante Greenfee Ermäßigungen für Sie! Our golf packages will inspire you to book your upcoming golf vacation within Falkensteiner Hotels & Residences. Moreover, we offer you interesting green fee reductions! TEE TIME GOLF INCLUSIVE Tagsüber auf den schönsten Greens Ihr Können demonstrieren und abends wohlverdient im Wellnessbereich ausspannen. Das gibt es jetzt exklusiv bei Falkensteiner. 2/3 Greenfees inklusive. 5 oder 7 Nächte und unbegrenzte Abschläge: Golfliebhaber, die ihrer Passion gerne so lange wie möglich nachgehen möchten, sind bei Falkensteiner an der richtigen Adresse. INKLUSIVLEISTUNGEN: INKLUSIVLEISTUNGEN: Demonstrate your skills all day on the most beautiful greens, and then enjoy some well-deserved relaxation in the spa area in the evening. Now available exclusively at Falkensteiner. 2/3 green fees included. 5 or 7 nights and unlimited discounts: Golf lovers who want to enjoy their passion for as long as possible every day have come to the right place at Falkensteiner. INCLUSIVE SERVICES: INCLUSIVE SERVICES: • 2 oder 3 Nächte inkl. Frühstück / Halbpension / Vollpension abhängig vom Hotel • Entspannung im Acquapura SPA • 2 oder 3 Greenfees inklusive • 2 or 3 nights incl. breakfast / half board / full board subject to the hotel • Relaxation in the Acquapura SPA • 2 or 3 green fees included 8 • 5 oder 7 Nächte inkl. Frühstück / Halbpension / Vollpension abhängig vom Hotel • Entspannung im Acquapura SPA • Golf inclusive • 5 or 7 nights incl. breakfast / half board / full board subject to the hotel • Relaxation in the Acquapura SPA • Golf inclusive s n u s Wa t e n h c i e z s u a WHAT SETS US APART KULINARIK CUISINE ARCHITEKTUR ARCHITECTURE Wir von Falkensteiner legen großen Wert auf eine ausgewogene Verpflegung. Genießen Sie regionale Köstlichkeiten aus der Alpe-Adria Kulinarik, aus gezeichnete Galaabende und Kraft spendende Golfjausen. Wer ein Falkensteiner Hotel betritt, wird vom ersten Augenblick an von einem ganz besonderen Gefühl erfasst: Südliche Leichtigkeit, großzügige Räume sowie ein besonderes Augenmerk auf Design und Ambiente. At Falkensteiner, we place a great deal of value on balanced eating. Enjoy regional delicacies inspired by the cuisine of the Alpine-Adriatic region, excellent gala evenings, and energy-giving golfing snacks. All those entering a Falkensteiner Hotel have a very special feeling from the first moment. Southern lightness, spacious rooms and a particular attention to design and ambience. 9 ACQUAPURA SPA WELCOME HOME Ein Acquapura SPA finden Sie nur bei Falkensteiner. Eine kurze Entspannung in den Wasserwelten nach der Anreise, eine Massage nach einem erfolgreichen Tag am Golfplatz oder ein Sauna-Besuch zum Auflockern der Muskeln: so entspannen Sie perfekt. Als familiengeführtes Unternehmen haben wir uns seit über 50 Jahren ehrlicher Gastfreundschaft und aufmerksamen Service verschrieben. Das merkt man in jedem unserer Hotels. Lassen Sie sich von uns verwöhnen. The Acquapura SPA concept is exclusive to Falkensteiner. Brief relaxation in the water park upon arrival, a massage after a successful day at the golf course, or a visit to the sauna to loosen your muscles: all so you can perfectly relax. As a family-operated business for over 50 years, we are committed to honest hospitality and attentive service. This shows in all our hotels. Let us pamper you. 10 Golfanlage Velden – Köstenberg 11 DIE BESTEN ADRESSEN r e f l o G r fü THE BEST DESTINATIONS FOR GOLFERS ÖSTERREICH / KÄRNTEN · AUSTRIA / CARINTHIA FALKENSTEINER SCHLOSSHOTEL VELDEN GGGGG DAS SCHLOSS AM WÖRTHERSEE THE CASTLE ON LAKE WÖRTH Das Falkensteiner Schlosshotel Velden, Mitglied der weltweit rennomierten Hotelvereinigung „The Leading Hotels of the World“, entführt in eine Welt aus zeitlosem Luxus und frischen Akzenten – sowohl beim Interieur, in der Wellnesswelt der Extraklasse auf 3.600 m² als auch der Kulinarik. So erfreuen die Kreationen unseres Küchendirektors den Gaumen und der Indoor-Golfsimulator lässt Golferherzen höher schlagen. The Falkensteiner Schlosshotel Velden, a member of “The Leading Hotels of the World”, the most prestigious global hotel association, opens its doors to a world of timeless luxury and the fresh touches of its interiors, the superb wellness area covering 3,600 m², as well as the cuisine. The creations by our executive chef will delight the palate, and the indoor golf simulator will get a golfer’s heart beating faster. Falkensteiner Schlosshotel Velden fffff · Schlosspark 1, A-9220 Velden am Wörthersee Tel. +43/(0)4274/52 000 – 0 · reservation.schlossvelden@falkensteiner.com · schlossvelden.falkensteiner.com 13 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLFANLAGE VELDEN – KÖSTENBERG (9 KM) GOLFANLAGE VELDEN – KÖSTENBERG (9 KM) Die 18 Loch Golfanlage liegt eingebettet in die naturbelassene Landschaft aus 790 m Seehöhe. The 18-hole golf course is nestled in natural landscape at 790 m above sea level. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.727 m / CR 71,2 / SL 134; Damen rot / women red: 4.995 m / CR 72,3 / SL 132 GOLFANLAGE MOOSBURG-PÖRTSCHACH (12 KM) GOLFANLAGE MOOSBURG-PÖRTSCHACH (12 KM) Mit überdachter Driving Range überzeugt der Platz den ambitionierten Golfer und Golfneuling. With a covered driving range, this place is a winner with both ambitious golfers and novices alike. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -54 Herren gelb / men yellow: 6.116 m / CR 70,4 / SL 118; Damen rot / women red: 5.749 m / CR 70,4 / SL 118 KÄRNTNER GOLFCLUB DELLACH (8 KM) KÄRNTNER GOLFCLUB DELLACH (8 KM) Die 18-Loch Anlage direkt am Südufer des Wörthersees. Die großräumige waldige Gestaltung bieten wunderschöne landschaftliche Reize. The 18-hole facility is directly on the southern shore of Lake Wörth. It has a large-scale forest design. 18-Loch (hole) / Par 71 / HCP: -36 (Wochenden & Feiertagen, Weekends & public holidays) Herren gelb / men yellow: 5.609 m / CR 70,3 / SL 134; Damen rot / women red: 5.023 m / CR 72,3 / SL 130 GC KLAGENFURT SELTENHEIM (27 KM) GC KLAGENFURT SELTENHEIM (27 KM) Der Golfclub bietet schnelle Grüns, sanft geschwungene Fairways und Gipfelgiganten in sicherer Entfernung. The Golf Club offers gently rolling fairways, quick greens and the mountain peaks at a safe distance. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.888 m / CR 71,2 / SL 130; Damen rot / women red: 4.957 m / CR 71,4 / SL 130 GOLFCLUB SCHLOSS FINKENSTEIN (25 KM) GOLFCLUB SCHLOSS FINKENSTEIN (25 KM) Golfen Sie mit Blick auf Dobratsch, Mittagskogel und wunderschöne Teichlandschaften. Play golf with views of Mittagskogel, Dobratsch and the beautiful watery landscape. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 6.116 m / CR 71,6 / SL 119; Damen rot / women red: 5.190 m / CR 71,9 / SL 120 GOLFANLAGE MILLSTÄTTER SEE (65 KM) GOLFANLAGE MILLSTÄTTER SEE (65 KM) Auf dem sonnigen Hochplateau haben Sie einen einzigartigen Ausblick auf die Berg-& Seenwelt. On the sunny plateau, you have a unique view over the mountains and lakes. 18 Loch (hole) / Par 72 / HCP: -54 Herren gelb / men yellow: 5.879 m / CR 71,2 / SL 130; Damen rot / woman red: 5.183 m / CR 73,1 / SL 125 14 ÖSTERREICH / KÄRNTEN · AUSTRIA / CARINTHIA FALKENSTEINER HOTEL & SPA CARINZIA IHR FERIENRESORT YOUR HOLIDAY RESORT Unbegrenzter Golfgenuss mit täglich kostenfreien Greenfees erwartet Sie im nur knapp 5 km entfernten GC Gailtalgolf. Für Golfliebhaber wird das Resort am Fuße der Wanderarena Nassfeld zur Lieblingsdestination und besticht mit besonderer Architektur aus trendigem Lifestyle mit natürlichem Charme. Der großzügige A cquapura SPA auf 2.400 m² und abwechslungsreiche Alpe-Adria Kulinarik sorgen für einen unvergesslichen Aufenthalt. GGGGS Unlimited golfing-pleasure and free daily green fees await you in the the GC Gailtalgolf only 5km away from the hotel. Golfing enthusiasts will enjoy themselves at the resort situated in the hiking destination Nassfeld. The special architecture offers a combination reflecting a trendy lifestyle and regional charm. The generous Acquapura SPA with 2,400 sq m and the varied Alpine-Adriatic cuisine create moments to remember. Falkensteiner Hotel & Spa Carinzia ffffS · Tröpolach 156, A-9631 Hermagor Tel. +43/(0)4285/72000 · carinzia@falkensteiner.com · carinzia.falkensteiner.com · nassfeld.falkensteiner.com 15 ÖSTERREICH / KÄRNTEN · AUSTRIA / CARINTHIA FALKENSTEINER HOTEL SONNENALPE GGGG DAS FAMILIEN- UND KINDERPARADIES PARADISE FOR FAMILIES AND CHILDREN Mit stylischen Zimmern im Lodendesign, alpinem Charme, dem liebevoll betreuten Falky-Almland, der 15 Meter langen Wasserrutsche und feiner Alpe-Adria-Kulinarik steht dem perfekten Familienund Aktivurlaub nichts mehr im Weg. Für Golffans mit Familienanschluss haben wir auf der Sonnenalpe auf 1.500 Metern Höhe zahlreiche Extras geschaffen, damit sich sowohl die Kleinen gut unterhalten als auch die Eltern ein paar entspannte Stunden am Golfplatz gönnen können. The stylish loden design rooms, Alpine charm, the lovingly kept Falky-Almland, 15 metre water slide, and fine Alpine-Adriatic cuisine will all ensure the perfect family and activity holiday. For golf fans who bringing their family, we offer numerous extras at the Sonnenalpe located at 1,500 m. This way children stay entertained while their parents enjoy a few relaxing hours on the golf course. Falkensteiner Hotel Sonnenalpe ffff · Sonnenalpe Nassfeld 9, A-9620 Nassfeld/Hermagor Tel. +43/(0)4285/82 11 · sonnenalpe@falkensteiner.com · sonnenalpe.falkensteiner.com · nassfeld.falkensteiner.com 16 ÖSTERREICH / KÄRNTEN · AUSTRIA / CARINTHIA GOLFPLATZ GC GAILTALGOLF Erleben Sie Genuß-Golfen pur auf unserer wunderschönen, sehr gepflegten und inmitten der Naturarena Kärntens (Skiregion Nassfeld) eingebetteten 24-Loch Golfanlage! Ob passionierter Golfer oder Neueinsteiger – im Gailtal genießen Sie nicht nur mediterranes Klima und absolute Ruhe sondern werden auf Ihrer persönlichen Runde stets von satten Grüns, ausgedehnten Teichlandschaften sowie einer unglaublichen Artenvielfalt international geschützter Pflanzen und Tiere sanft begleitet. 17 Freuen Sie sich auf 18-Loch Championship Course (made by Gary Player Company), der 6-Loch Übungsanlage, der großzügig angelegte Putting-/ Chipping-/Pitching Area oder holen sich einfach mal für Zwischendurch kompetente Tipps in der Golf Sport Academy, ausgestattet mit modernster Technik. ENTFERNUNGEN / DISTANCES: Falkensteiner Hotel & Spa Carinzia ffffS 5 km Falkensteiner Hotel Sonnenalpe ffff 18 km GOLF COURSE GC GAILTALGOLF Enjoy the pleasure of golfing at our wonderful, well tended 24-hole golf course in Carinthia’s Natural Arena (skiing region Nassfeld). Whether you are a passionate golfing pro or a beginner – in the Gailtal you will not only love the Mediterranean climate and calm atmosphere but also relish the lush greens, picturesque ponds and biodiversity featuring rare and protected wildlife. Look forward to the 18-hole championship course (created by Gary Player Company), the 6-hole practice course and the fast putting-/chipping/ pitching area. Benefit from competent advice and useful tips in the Golf Sport Academy, which is equipped with the newest technology. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 6.136 m / CR 72,2 / SL 122; Damen rot / women red: 5.348 m / CR 73,8 / SL 125 18 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLF & COUNTRY CLUB DACHSTEIN TAUERN (5 KM) GOLF & COUNTRY CLUB DACHSTEIN TAUERN (5 KM) Der anspruchsvolle Golfplatz wurde in das h errliche Alpental Ennstal eingefügt, unmittelbar daneben rauscht der klare Ennsfluss. Dieser Leading Golf Course Austria wurde von Bernhard Langer designed. This challenging golf course has been slotted into the magnificent alpine Enns Valley, next to the clear waters of the Enns River. This Leading Golf Course Austria was designed by Bernhard Langer. 18-Loch (hole) / Par 71 / HCP: -54 Herren weiß / men white: 5.868 m / CR 71,3 / SL 124; Herren gelb / men yellow: 5.516 m / CR 69,2 / SL 127 slope; Herren blau / men blue: 5.281 m / CR 67,9 / SL 124; Damen schwarz / women black: 5.106 m / CR 72,6 / SL 128; Damen rot / women red: 4.780 m / CR 70,3 / SL 123 GOLF- & LANDCLUB RADSTADT (19 KM) GOLF- & LANDCLUB RADSTADT (19 KM) Der „Birdie Jet“, die einzigartige Golfgondelbahn, ermöglicht den höchstgelegenen Abschlag unserer Golfregion. Der traumhafte Panoramablick ist inklusive! This course features the “Birdie Jet”, a unique gondola lift for golfers that provides access to the highest tee in the region. Stunning panoramic views included! 18-Loch (hole) / Par 71 / HCP: -54 Herren weiß / men white: 5.962 m / CR 70,7 / SL 128, Herren gelb / men yellow: 5.804 m / CR 69,7 / SL 123 Damen blau / women blue: 5.279 m / CR 67,1 / SL 118, Damen rot / women red: 5.017 m / CR 66,1 / SL 114 GOLF & COUNTRY CLUB SCHLOSS PICHLARN (39 KM) GOLF & COUNTRY CLUB SCHLOSS PICHLARN (39 KM) Der Golfplatz von Schloss Pichlarn ist eine der ältesten Anlagen in Österreich und zählt weltweit zu den schönsten Golfresorts. Eleganz und Sportlichkeit auf höchstem internationalem Niveau sind der Rahmen dieser 18-Loch-Meisterschaftsanlage im Herzen des steirischen Ennstals. Schloss Pichlarn golf course is one of the oldest in Austria, and is ranked among the world’s finest golf resorts. This 18-hole championship course in the heart of the Styrian Enns Valley offers elegance and sporting enjoyment of the very highest international calibre. 18-Loch (hole) / Par 70 / HCP: -54 Herren weiß / men white: 5.962 m / CR 70,4 / SL 128, Herren gelb / men yellow: 5.804 m / CR 68,9 / SL 127 Damen blau / women blue: 5.279 m / CR 73,1 / SL 127, Damen rot / women red: 5.017 m / CR 71,30 / SL 123 GOLF- & LANDCLUB ENNSTAL (48 KM) GOLF- & LANDCLUB ENNSTAL (48 KM) Die einzige Golfanlage in einem Europa-Naturschutzgebiet! 18 ebene Fairways fügen sich in die naturgeschützte Aulandschaft umringt von der einmaligen Bergkulisse ein. The only golf course in Europe located in a nature reserve! 18 smooth fairways blend seamlessly into the protected riverside setting, surrounded by truly stunning alpine scenery. 18-Loch (hole) / Par 70 / HCP: -54 Herren gelb / men yellow: 5.681 m / CR 70,1 / SL 121; Damen rot / women red: 4.929 m / CR 71,0 / SL 119 19 ÖSTERREICH / STEIERMARK · AUSTRIA / STYRIA FALKENSTEINER HOTEL SCHLADMING SPORT.SPA.STYLE. Entdecken Sie einen faszinierenden Architekturmix aus urbanem Lifestyle und alpiner Gemütlichkeit. Ein großzügiges Acquapura SPA auf 1.500 m², ausgezeichnete Alpe-Adria Kulinarik und herzlicher Service sorgen für Ihr Wohlbefinden. Die zentrale Lage direkt im Golferparadies Schladming- Dachstein mit vier wunderschönen Plätzen in der Nähe, attraktive Greenfee-Rabatte und das umfangreiche Sportangebot prädestiniert das 4 Sterne Superior Haus für Aktivurlauber mit einem Faible für Stil und Geschmack. GGGGS A fascinating blend of urban lifestyle and alpine comfort creates an inimitable atmosphere. The spacious 1,500 m² Acquapura SPA, excellent Alpine-Adriatic cuisine and friendly service guarantee your well-being. This 4-star superior hotel is just the ticket for active holidaymakers with a penchant for style and good taste, thanks to its central location in the heart of the Schladming-Dachstein golfing paradise, with four beautiful golf courses in the immediate vicinity, exciting green fee offers and an extensive range of sporting activities. Falkensteiner Hotel Schladming ffffS · Europaplatz 613, A-8970 Schladming Tel. +43/(0)3687/214-0 · schladming@falkensteiner.com · schladming.falkensteiner.com 20 ÖSTERREICH / STEIERMARK · AUSTRIA / STYRIA FALKENSTEINER THERME & GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF GGGGS URLAUB IST KEIN KINDERSPIEL A HOLIDAY IS NOT ONLY FOR CHILDREN Das Hotel für Erwachsene und junge Erwachsene ab 16. Mit liebevoll ausgedachten Highlights wie der Candle Night, einem Langschläfer-Frühstück bis 14 Uhr oder speziellen zubuchbaren Leistungen wird Urlaub neu definiert. Schlagen Sie nebenan auf der 18-Loch-Golfanlage ab und entspannen Sie danach im Acquapura SPA mit Thermalwasser. Die verführerische Kulinarik inspieriert Ihr Spiel und rundet Ihren Urlaub ab. The hotel for adults and young adults from 16 and up. Loving highlights like the candle night, a late riser breakfast until 14.00 or additional services give your holiday a new boost.Tee off at the adjacent 18-hole golf course and relax in the Acquapura SPA’s thermal water. The tempting cuisine will inspire your game and top off your perfect vacation. Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf ffffS · Buchgreithweg 351 · A-8271 Bad Waltersdorf Tel. +43/(0)3333/31 065 · badwaltersdorf@falkensteiner.com · badwaltersdorf.falkensteiner.com 21 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLFCLUB BAD WALTERSDORF (0 KM) GOLFCLUB BAD WALTERSDORF (0 KM) Umgeben von kräftigen Nuss- und Apfelbäumen, eingebettet in die typische Hügellandschaft der Oststeiermark – die Anlage entspricht touristischen und sportlichen Anforderungen. Gutes Course Management und präzise Schläge eröffnen in Bad Waltersdorf einige Birdie Chancen. Surrounded by strong walnut and apple trees, nestled in the surrounding hills of Eastern Styria, the location is perfect for meeting all tourist and sporting needs. Good course management and precise shots mean there’s the chance of a few birdies at Bad Waltersdorf. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.657 m / CR 69,6 / SL 124; Damen rot / women red: 4.728 m / CR 70,1 / SL 113 GOLFSCHAUKEL STEGERSBACH (13 KM) GOLFSCHAUKEL STEGERSBACH (13 KM) Die im Südburgenland gelegene Golfschaukel Stegersbach ist Österreichs größte Golfanlage mit 50 Loch und glänzt mit 300 Sonnentagen im Jahr. Zwei 18-Loch Plätze, ein Start & Play Kurs mit 9 Loch und ein 5 Loch Fun Course. The Stegersbach golf courses in southern Burgenland is Austria’s largest golf complex with 50 holes and blessed with 300 days of sunshine a year. Two 18 hole couses, a 9 hole start & play course and a 5 hole funs course. 18-Loch (hole) / Par 72/ HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.354 m / CR 68,1 / SL 121 - PAR 70 - Panorama; Herren gelb / men yellow: 5.398 m / CR 68,3 / SL 115 - PAR 70 - Suedburgenland; Damen rot / women red: 4.707 m / CR 68,7 / SL 119 - PAR 70 - Panorama; Damen rot / women red: 4.813 m / CR 70,4 / SL 117 - Suedburgenland THERMENGOLF LOIPERSDORF (25 KM) THERMENGOLF LOIPERSDORF (25 KM) Eingebettet in die Auen der Feistritz und Lafnitz liegt der Thermengolfplatz Loipersdorf. Aufgrund pannonischer Klimaeinflüsse dauert die Golfsaison meistens von Anfang März bis Dezember. The Loipersdorf Thermen golf course is located in the meadows of the Feistritz and Lafnitz. Due to the Pannonian climate, the golf season usually lasts from early March until December. 27-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.446 m / CR 71,2 / SL 126; Damen rot / women red: 5.313 m / CR 72,3 / SL 118 GOLFCLUB GUT FREIBERG (38 KM) GOLFCLUB GUT FREIBERG (38 KM) Dank der exponierten Lage wird Freiberg von allen Spielern als „Oase der Stille“ bezeichnet. Mit dem Schloss im Hintergrund, der traumhaften Teichlandschaft sowie technisch interessanten, abwechslungsreichen Spielbahnen wird Ihre Golfrunde zum Erlebnis. Thanks to its exposed location, Freiberg is known by players as an “oasis of silence”. With the castle in the background, beautiful lakes, as well as being technically interesting with varied fairways your round of golf will truly be an experience. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.722 m / CR 71,2 / SL 122; Damen rot / women red: 5.060 m / CR 73,1 / SL 121 22 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLFSCHAUKEL STEGERSBACH (0 KM) GOLFSCHAUKEL STEGERSBACH (0 KM) Die im Südburgenland gelegene Golfschaukel Stegersbach ist Österreichs größte Golfanlage mit 50 Loch und glänzt mit 300 Sonnentagen im Jahr. Zwei 18-Loch-Plätze, ein Start & Play Kurs mit 9-Loch & ein 5-Loch Fun Course werden durch die Simon Tarr Golf Academy zum Golfmekka. The Stegersbach golf resort in southern Burgenland is Austria’s largest golf complex with 50 holes, and blessed with 300 days of sunshine a year. Two 18-hole courses, a 9-hole start & play course & a 5-hole fun course together with the Simon Tarr Golf Academy make this a golfing mecca. Panorama & Südburgenland course -45 HCP, Start & Play 54 HCP, Funcourse no HCP SÜDBURGENLAND: Herren gelb / men yellow; Damen rot / woman red: (5.398 m / 4813 m) CR (68,2 / 70,4) SL (115 / 117) PANORAMA COURSE: Herren gelb / men yellow; Damen rot / woman red: (5.354 m / 4707 m) CR (68,1 / 69,7) SL (121 / 119) GOLFCLUB BAD WALTERSDORF (15 KM) GOLFCLUB BAD WALTERSDORF (15 KM) Umgeben von kräftigen Nuss- und Apfelbäumen, eingebettet in die typische Hügellandschaft der Oststeiermark – die Anlage entspricht touristischen und sportlichen Anforderungen. Gutes Course Management und präzise Schläge eröffnen in Bad Waltersdorf einige Birdie Chancen. Surrounded by strong walnut and apple trees, nestled in the surrounding hills of Eastern Styria, the location is perfect for meeting all tourist and sporting needs. Good course management and precise shots mean there’s the chance of a few birdies at Bad Waltersdorf. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -45 Herren gelb / men yellow: 5.657 m / CR 69,6 / SL 124; Damen rot / women red: 4.728 m / CR 70,1 / SL 113 THERMENGOLF LOIPERSDORF (28 KM) THERMENGOLF LOIPERSDORF (28 KM) Eingebettet in die Auen der Feistritz und Lafnitz liegt der Thermengolfplatz Loipersdorf. Aufgrund pannonischer Klimaeinflüsse dauert die Golfsaison meistens von Anfang März bis Dezember. The Loipersdorf Thermen golf course is located in the meadows of the Feistritz and Lafnitz. Due to the Pannonian climate, the golf season usually lasts from early March until December. 27-Loch (hole) / Par 72 Herren gelb / men yellow: 5.980 – 6.048 m / CR 70,8 – 71,2 / SL 125 – 126 Damen rot / woman red: 5.184 – 5.270 m / CR 72 – 72,3 / SL 117 – 118 GOLFCLUB GUT FREIBERG (53 KM) GOLF CLUB GUT FREIBERG (53 KM) Der Par 72-Champonship Platz ist von den weißen Abschlägen rund 5.950 m lang und verfügt je über fünf Löcher zu Par 3 und Par 5. Die Austragung des größten Alps-Tour Turniers unterstreicht, dass der Golfparcours auch für bessere Spieler eine He rausforderung darstellt. The par 72 Championship course played from the white tees is approximately 5,950 m long and has more than five holes of par 3 and par 5. The host of the largest Alps tour tournament emphasises that the golf course is also a challenge for better players. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: 45 Herren gelb / men yellow: 5.722 m / CR 71,2 / SL 122 Damen rot / woman red: 5.060 m / CR 73,1 / SL 122 23 ÖSTERREICH / BURGENLAND · AUSTRIA / BURGENLAND FALKENSTEINER BALANCE RESORT STEGERSBACH IN DER MITTE ICH. IT‘S ALL ABOUT ME. Inspirierende Architektur, exklusive Atmosphäre der Ruhe und Entspannung, dazu eines der besten SPAs Österreichs: Erleben und genießen Sie Lifestyle und Wellness in perfekter Balance. Direkt an Österreichs größter Golfanlage gelegen und mit Blick auf die herrliche Naturkulisse des Südburgenlandes lässt das Balance Resort Stegersbach Golferherzen höher schlagen. 2.600 m² Acquapura SPA, ausgezeichnete Kulinarik und bewährter Qualitätsservice versprechen außerdem höchsten Erholungsfaktor. Inspiring architecture, an exclusive atmosphere of tranquillity and relaxation, and one of the best SPAs in Austria: Experience and enjoy the perfect balance of lifestyle and wellness. The Balance Resort Stegersbach is the ideal spot for golfers as it is located next to Austria’s largest golf course, and overlooks the beautiful natural scenery of Southern Burgenland. The 2,600 sq m Acquapura SPA, excellent cuisine, and quality service are sure to help you relax. Falkensteiner Balance Resort Stegersbach fffff · Panoramaweg 1, A-7551 Stegersbach Tel. +43/(0)3326/55 155 · balanceresort@falkensteiner.com · balanceresort.falkensteiner.com 24 GGGGG ÖSTERREICH / OBERÖSTERREICH · AUSTRIA / UPPER AUSTRIA FALKENSTEINER HOTEL & SPA BAD LEONFELDEN NATUR & GENUSS ERLEBEN EXPERIENCE NATURE & PLEASURE Wellness und Ruhe genießen, die Seele baumeln lassen, im Saunagarten faulenzen, in der Mühlen sauna schwitzen und sich regionale Schmankerl auf der Zunge zergehen lassen: Eine Wohltat für Körper und Geist. Auf diese innere Balance kommt es auch beim Golfen an. Wellness mit Anwendungen inspiriert vom Hochwald, ein großes Sport angebot und 5 Golfplätze in der Nähe sind dafür die perfekte Kombination. Enjoy some wellness and relaxation, unwind, laze around in the sauna garden, work up a sweat in the mill sauna, and savour some regional delicacies: a real treat for body and soul! This inner balance is essential for golfing. Wellness treatments inspired by the Hochwald forest, an extensive range of sports, and five golf courses nearby are the perfect combination. Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden ffff · Wallseerstraße 10, A-4190 Bad Leonfelden Tel. +43/(0)7213/20 68 7 – 0 · badleonfelden@falkensteiner.com · badleonfelden.falkensteiner.com 25 GGGG GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLFCLUB ST. OSWALD (27 KM) GOLFCLUB ST. OSWALD (27 KM) Der Golf Club St. Oswald präsentiert auf seinem neuen 18-Loch Championship-Course das längste Par 5 Europas (612 m) – eine sportliche Heraus forderung! The St. Oswald Golf Club offers a true sporting challenge at its new 18-hole Championship course – the longest par 5 in Europe (612 m). 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: -54 Herren weiß / men white: 6.112 m / CR 72,1 / SL 131; Herren gelb / men yellow: 5.899 m / CR 70,7 / SL132; Herren blau / men blue: 5.636 m / CR 69,5 / SL 123 Damen schwarz / women black: 5.459 m / CR 74,8 / SL 129; Damen rot / women red: 5.076 m / CR 71,2 / SL 131; Damen / women orange: 4.723 m / CR 68,9 / SL 123 GC STERNGARTL (13 KM) GC STERNGARTL (13 KM) Golfen in der paradiesischen Sphäre, die sich SternGartl nennt – im Distltal, auf klarluftigen 600 m, im Mühlviertler Hügel-Gebiet zwischen Oberneukirchen, Zwettl an der Rodl und Bad Leonfelden. Bei uns ist es noch so, wie es immer war. Golfing in paradise – otherwise known as the SternGartl – in the Distl valley onar breezy 600 m, in the hilly area of teh Mühlviertelbetween Oberneukirchen, Zwettl an der Rodl and Bad Leonfelden. Here, it’s just like it always has been. 18-Loch (hole) Herren weiß / men white: CR 70,4 / SL 121, Herren gelb / men yellow: CR 69,1 / SL 122 Damen rot / women red: CR 71,9 / SL 119, Damen / women orange: CR 71 / SL 118 GOLFPARK BÖHMERWALD (47 KM) GOLFPARK BÖHMERWALD (47 KM) Kein Golfplatz von der „Stange“ sondern dem Charakter der Landschaft angepasst, in die sanften Hügeln und Raine gebaut, modern und umweltfreundlich gepflegt, bietet dieser Platz eine Heraus forderung für den guten Spieler und weckt den Ehrgeiz beim „Anfänger“. It’s not a “ready-made” golf course, but it suits the character of the landscape, built into the rolling hills and edges of fields, as well as being modern and environmentally friendly, this course provides a challenge for good players and stimulates ambition in “beginners”. 18-Loch (hole) Herren gelb / men yellow: CR 71,8 / SL 128; Herren blau / men blue: CR 71,0 / SL 128; Herren / men orange: CR 67,7 / SL 121 Damen gelb / women yellow: CR 78,1 / SL 136; Damen blau / women blue: CR 77,1 / SL 134; Damen rot / women red: CR 74,1 / SL 128; Damen / women orange: CR 73,0 / SL 126 26 ITALIEN / SÜDTIROL · ITALY / SOUTH TYROL FALKENSTEINER HOTEL & SPA FALKENSTEINERHOF GGGG DAS BESTE AUS SÜDTIROL THE BEST OF SOUTH TYROL Erleben Sie familiäres Ambiente, individuelle Betreuung, Erholung und Natur pur in unserem ruhig gelegenen Bergdorf. Das perfekte Rundum-Angebot im Hotel und in der Region bietet alles, was zu einem Südtirol Urlaub gehört. Dazu Golf inclusive im GC Pustertal, ein Aktivprogramm und die ein zigartige, hochwertige AlmcardPLUS in einer der schönsten Almenregionen zu jeder Jahreszeit. Das Traditionshaus bietet eine herrliche Panoramalage hoch über dem Pustertal mit Blick auf die Berge. Experience a family atmosphere, individual care, pure nature and relaxation in our quietly situated mountain village. The perfect all-round hotel and region offer everything that completes a holiday in South Tyrol. Furthermore it features golf inclusive at the GC Pustertal, an activity programme and the highclass AlmcardPLUS for year-round exploration of one of the most beautiful Alm regions during any season. Falkensteiner Hotel & Spa Falkensteinerhof ffff · Pichlstraße 21, I-39037 Vals, Pustertal Tel. +39/0472/54 71 65 · falkensteinerhof@falkensteiner.com · falkensteinerhof.falkensteiner.com 27 ITALIEN / SÜDTIROL · ITALY / SOUTH TYROL FALKENSTEINER FAMILY HOTEL LIDO EHRENBURGERHOF GGGG DAS FAMILIEN & GOLFERPARADIES PARADISE FOR FAMILIES & GOLFERS Das Falkensteiner Stammhaus bietet Familien nicht nur einen hauseigenen See, Golf inclusive am GC Pustertal und einen Abenteuerspielplatz für Kinder, sondern auch eine stilvolle Ausstattung mit viel Liebe zum Detail. Im Herzen des grünen Pustertals werden Gäste schnell zu FalkensteinerFreunden. The original Falkensteiner hotel offers families its own lake, the golf inclusive at the GC Pustertal and adventure playground, as well as a stylish interior with lavish attention to detail. Guests quickly become friends in the heart of the green Puster Valley. Falkensteiner Family Hotel Lido Ehrenburgerhof ffff · Bahnhofstr. 7, I-39030 Ehrenburg/Kiens, Pustertal Tel. +39/0474/56 22 22 · ehrenburgerhof@falkensteiner.com · lido.falkensteiner.com 28 ITALIEN / SÜDTIROL · ITALY / SOUTH TYROL FALKENSTEINER HOTEL & SPA ALPENRESIDENZ ANTHOLZ GGGG IN DER RUHE LIEGT DIE KRAFT STRENGHT FROM TRANQUILITY Eine Quelle der Kraft und romantischer Rückzugsort für den Urlaub zu zweit. Familiärer Service, ausgezeichnete Küche, die exklusive Südtiroler Bergwellness und Golf inclusive am GC Pustertal laden ein zum Genießen und Entspannen. Traumhafte Lage in der idyllischen Abgeschiedenheit der Natur. Hier atmet man die reine Luft des Waldes rund um den Antholzer See. A source of energy and a romantic holiday retreat for two. Family service, excellent cuisine and exclusive South Tyrolean mountain wellness and golf inclusive at tht GC Pustertal invite you for enjoyment and relaxation. Wonderful location in the idyllic seclusion of nature. Breathe the pure forest air around Lake Antholz. Falkensteiner Hotel & Spa Alpenresidenz Antholz ffff · Paul-Zingerle-Straße 4, I-39030 Antholz, Obertal Tel. +39/0474/49 45 20 · antholz@falkensteiner.com · antholz.falkensteiner.com 29 ITALIEN / SÜDTIROL · ITALY / SOUTH TYROL FALKENSTEINER HOTEL & SPA SONNENPARADIES GGGG VITALITÄT FÜR LEIB UND SEELE VITALITY FOR BODY & SOUL Das Vitalpina Hotel bietet ein einzigartiges aktives Erholungskonzept rund um die Themen: Wandern, gesunde Ernährung und Wellness mit heimischen Naturprodukten. Mit dem großen betreuten Freizeit- und Bergsportprogramm sowie Golf inclusive am GC Pustertal fällt es leicht, den Urlaub aktiv zu genießen. Herrlich gelegen auf dem ruhigen Sonnenplateau hoch über dem Pustertal. Vitalpina Hotel offers a unique recreation concept based on three themes: hiking, healthy diet and wellness with natural products. It is easy to enjoy your holiday actively with the supervised leisure and mountain sports as well as golf inclusive at the GC Pustertal on offer. Splendidly situated on a peaceful sunny plateau high above the Puster Valley. Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies ffff · St.-Georg-Straße 26, I-39030 Terenten, Pustertal Tel. +39/0472/54 62 66 · sonnenparadies@falkensteiner.com · sonnenparadies.falkensteiner.com 30 GOLFPLATZ GOLF CLUB PUSTERTAL Eingebettet am Fuße des Kronplatz liegt direkt angrenzend an den Sportpark Reiperting/Reischach (nur 2 km von Bruneck entfernt) der Golfplatz des Golfclub Pustertal. Er bietet eine 9-Loch Anlage – Par 34 mit 2.800 m, welche als erster Teil des zukünftigen 18-Loch Golfplatzes errichtet wurde. Der Open Country Course wurde von den beiden Golfarchitekten Alvise Rossi Fioravanti und Bal dovino Dassù, mehrmaliger European Tour Event Sieger, behutsam in die wunderschöne Landschaft, zum Teil im Wald, zum Teil in offenem Gelände sowie um ein Feuchtgebiet herum eingefügt. Brian Jorgensen und Dan Kain, Shaper der internationa len Spitzenklasse haben die Löcher nach allen Regeln der Kunst modelliert und die Schönheit des Geländes zur Geltung gebracht. ENTFERNUNGEN / DISTANCES: Falkensteiner Hotel & Spa Falkensteinerhof **** 35 km Falkensteiner Family Hotel Lido Ehrenburgerhof **** 12 km Falkensteiner Hotel & Spa Alpenresidenz Antholz **** 28 km Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies **** 20 km 31 GOLF COURSE GOLF CLUB PUSTERTAL Embedded at the foot of the “Plan de Corones”, adjacent at the Sport Park Reiperting/Riscone (only 2km distant from Brunico) there is the golf course Golf Club Pustertal. The course consists of 9-holes – Par 34 with 2.800 m, and was constructed as the first part of a planned 18-holes golf course. The Open Country Course was designed and inserted carefully in this beautiful landscape, which consists partly of woods, open land as well as of 9-Loch (hole) / Par 34 Herren gelb / men yellow: 5.406 m / CR 69,2 / SL 127 Damen rot / women red: 4.548 m / CR 69,4 / SL 126 32 wetland, by the two golf architects Alvise Rossi Fioravanti and Baldovino Dassù, winners of several European Tour Events. Brian Jorgensen and Dan Kain, shaper of international reputation, modeled the holes by every trick in the book and were able to bring to bear the whole beauty of the land. ITALIEN / VENETIEN · ITALY / VENETO FALKENSTEINER HOTEL & SPA JESOLO JESOLO MEETS MIAMI Eine charmante Hommage an die große Ver gangenheit der italienischen Badeorte und neue Top-Adresse für Gäste mit einem Faible für Stil und Lifestyle. Das Urlaubserlebnis am Mittelmeer: Von Strand bis Golfen, von Kultur bis Kulinarik, von Wellness bis Lifestyle. Golfen Sie 365 Tage im Jahr! Traumhafte Lage direkt am Strand in erster Reihe und nur eine Autostunde von Venedig entfernt. GGGGG A charming homage to the illustrious past of Italian beach resorts, and a new hotspot for guests with a penchant for chic design and lifestyle. The holiday experience on the Mediterranean Sea: From the beach to golf, from culture to cuisine, wellness to lifestyle. Golfing 365 days a year! A wonderful location by the beach, just an hour’s drive from Venice. Falkensteiner Hotel & Spa Jesolo fffff · Piazza Le Corbusier, 6, I-30016 Lido di Jesolo (VE) jesolo@falkensteiner.com · jesolo.falkensteiner.com 33 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GOLF JESOLO (7 KM) GOLF JESOLO (7 KM) Golf Jesolo bietet mit dem 18-Loch Championship Platz, weiten Greens, offenen Fairways Golfvergnügen. Die große Offenheit des Platzes ist perfekt in die Küstenlandschaft integriert. Golf Jesolo offers an 18-hole championship course, wide greens, open fairways and plenty of golfing enjoyment. The great openness of the course is perfectly integrated into the coastline. 18-Loch (hole) / Par 72 Herren gelb / men yellow: 5.977 m / CR 70,7 / SL 119; Damen rot / woman red: 5.173 m / CR 72,0 / SL 117 GOLF PRA‘ DELLE TORRI CAORLE (15 KM) GOLF PRA‘ DELLE TORRI CAORLE (15 KM) Die Spielbahnen des „Sea-Courses“ sind eng und anspruchsvoll, variables Design erschwert vor allem an windigen Tagen ein präzises Spiel. The courses of the “Sea-Course” are narrow and demaning, variable design makes the precise game more difficult especially on windy days. 18-Loch (hole) / Par 72 Herren gelb / men yellow: 6.058 m / CR 71,3 / SL 129; Damen rot / woman red: 5.344 m / CR 73,5 / SL 124 CIRCOLO GOLF VENEZIA (36 KM) CIRCOLO GOLF VENEZIA (36 KM) Ein technisch sehr anspruchsvoller Kurs mit vielen Bäumen, in der Mitte befindet sich ein altes venezianisches Fort, dessen Wälle Bestandteil zahlreicher Löcher sind. A technically very demanding course with many trees, in the middle of the course there is a old Venetian fort, whose walls are elements of n umerous holes. 18-Loch (hole) Herren gelb / men yellow: 6.039 m; Damen rot / woman red: 5.353 m GOLF CLUB VILLA CONDULMER (46 KM) GOLF CLUB VILLA CONDULMER (46 KM) Der Platz befindet sich im Park einer herrlichen Villa aus dem 18. Jahrhundert. Vom technischen Standpunkt aus verdient der Platz besondere Erwähnung. The course is situated in the park of a magnificent villa from the 18th century. Technically speaking, the course deserves special mention. 18-Loch (hole) GOLF CLUB CA‘DELLA NAVE (53 KM) GOLF CLUB CA‘DELLA NAVE (53 KM) Der Einfluss der amerikanischen Golfkultur ist am Platz unübersehbar. Viel strategisches Wasser, Hügel und Wellen stellen den Golfer auf eine harte Probe. The influence of the Amercian golf culture can’t be missed on the course. A lot of strategic water, hills and waves put the golfer on the test. 18-Loch (hole) / Par 72 / HCP: 36 Herren gelb / men yellow: 6.041 m / CR 72 / SL 128; Damen rot / woman red: 5.319 m / CR 73,5 / SL 132 34 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES GARDAGOLF COUNTRYCLUB (3 KM) GARDAGOLF COUNTRYCLUB (3 KM) Fachleute halten Garda Golf für einen der besten Golfplätze. Der Golfplatz erstreckt sich über 110 Hektar und wurde vom britischen Architekten entworfen. Experts consider the Garda golf course to be one of the best golf courses. The golf course extends over 110 hectares, and was designed by British architects. 9-/18-Loch (hole) / Par 36 / 72 / HCP: 36 Herren gelb / men yellow: 6.410 m / CR 72,5 / SL 141 Damen rot / women red: 5.340 m / CR 74,3 / SL 133 GOLF CLUB ARZAGA (11 KM) GOLF CLUB ARZAGA (11 KM) Golfspielen in malerischer Landschaft: Entspanntes Spielen auf den weitläufigen Löchern steht an oberster Stelle. Ein von Jack Nicklaus II entworfener 18-Loch Platz und ein von Gary Player gestalteter 9-Loch Platz erwarten Sie! Golfing in a picturesque landscape: Relaxed play over the longer holes is of the utmost importance. A Jack Nicklaus II designed 18-hole course and a 9-hole course designed by Gary Player await you! 9-/18-Loch (hole) / Par 36 / 72 / HCP: 36 Herren weiß / men white: 6.410 m / CR 73,2 / SL 130 Damen Schwarz / women black: 5.380 m / CR 73,2 / SL 129 CHERVÒ GOLF SAN VIGILIO (20 KM) CHERVÒ GOLF SAN VIGILIO (20 KM) Die Gegend ist gekennzeichnet von einzigartiger landschaftlicher Schönheit. Die Anlage schmiegt sich rund um die Ursiedlung des auf das 11. Jahrhundert zurückreichende Kloster von San Vigilio. The area is characterised by unique scenic beauty. The complex is nestled around a settlement that dates to the 11th century monastery of San Vigilio. 27-Loch (hole) / Par 36 / HCP: 36 18-Loch (hole) Herren gelb / men yellow: 3.370 m / CR 71 / SL 126 9-Loch (hole) Damen rot / women red: 2.375 m / CR 69,2 / SL 119 GOLF CLUB VERONA (40 KM) GOLF CLUB VERONA (40 KM) Der Golf Club zeichnet sich durch seinen unregelmäßigen Kurs und breite, gewellte Fairways aus. Außer zwei Teichen und einigen Gräben gibt es keine Wasserhindernisse. Trotzdem kann er aufgrund der großen Höhenunterschiede sehr anstrengend sein. The golf club is characterized through its rather steady and sports broad, wavey fairways. Except for two lakes and several ditches there are no water hazards. However, it can be very arduous because of great altitude differences. 18 Loch (hole) / Par 72 Herren gelb / men yellow: 6.054 m / CR 71,4 / SL 124 Damen rot / women red: 5.328 m / CR 73,5 / SL 128 35 ITALIEN / LOMBARDEI · ITALY / LOMBARDIA FALKENSTEINER APARTMENTS LAKE GARDA GOLFERPARADIES AM SEE GOLFER‘S PARADISE BY THE LAKE In den Apartments Lake Garda finden Golfer ideale Voraussetzungen. Die einmalige Kultur- und Naturlandschaft am Ufer des Gardasees sorgt für ein Golferlebnis der ganz besonderen Art. Es ist schon ein erhebendes Gefühl, mit Blick auf das Castello di Soiano zwischen Olivenbäumen und Pinien abzuschlagen. Im näheren Umkreis des Resorts warten gleich vier erstklassige Golfplätze mit mediterranem Flair. Golfers will find ideal conditions at the Apartments Lake Garda. The unique cultural and natural landscape on the shore of Lake Garda provides a golf experience of a special kind. It’s truly an uplifting feeling to tee off overlooking the Castello di Soiano, peeking between olive trees and pine trees. In the immediate vicinity of the resort four top-rated golf courses Mediterranean flair await you. Falkensteiner Apartments Lake Garda · Via dei Canestrelli 7, I-25080 Moniga del Garda Tel. +39/(0)472/975653 · reservation.lakegarda@falkensteiner.com · lakegarda.falkensteiner.com 36 TSCHECHIEN / KARLSBADER REGION · CZECH REPUBLIC / KARLOVARSKÝ KRAJ FALKENSTEINER HOTEL GRAND MEDSPA MARIENBAD GGGG ENTSPANNUNG & GESUNDHEIT MIT STIL RELAXATION WITH STYLE AND CLASS Ein Haus geprägt von historischem Flair, eingebettet in die Bäderarchitektur Marienbads. Eine gelungene Symbiose aus Jugendstil und modernem SPA- und Gesundheitsangebot auf 2.500 m² sorgen nach einer Partie Golf für stilvolle Entspannung. Einer der schönsten Kurorte Europas, der traditionsreichste, beste Golfplatz Tschechiens und ein Hotel mit legendärer Vergangenheit: Einfach königlich. Grand SPA & Royal Golf erwarten Sie. A hotel steeped in historical atmosphere, nestled amongst the SPA resort architecture of Mariánské Lázně. A perfect combination of Art Nouveau and a modern 2,500 sq m SPA and health resort is perfect for relaxing in style after a round of golf. One of the most beautiful SPA resorts in Europe, the best traditional golf course in the Czech Republic, and a hotel with a legendary past: simply stunning. Grand SPA & Royal Golf await you. Falkensteiner Hotel Grand MedSpa Marienbad ffff · Ruska 123, CZ-353 01 Marienbad Tel. +420/(0)354/929 396 · marienbad@falkensteiner.com · marienbad.falkensteiner.com 37 GOLFPLÄTZE GOLF COURSES ROYAL GOLF CLUB MARIENBAD (3 KM) ROYAL GOLF CLUB MARIENBAD (3 KM) Marienbad Royal Golf Club, der älteste Golfplatz Tschechiens, befindet sich auf einer Hochebene oberhalb von Marienbad. Ein großartiges Beispiel für schottische und irische Golfarchitektur. The Marienbad Royal Golf Club is the oldest Czech golf course and situated on a plateau above Marienbad. It is na excellent example for Scottish and Irish golf architecture 27-Loch (hole); 18-Loch (hole) Championship / Par 72 / HCP: -54 Herren gelb / men yellow: 5.839 m / CR 72 / SL 126; Damen rot / woman red: 5.156 m / CR 73,1 / SL 135 GOLF CLUB KYNŽVART (7 KM) GOLF CLUB KYNZVART (7 KM) Natürliche Umgebung und Kombination von traditionellen und modernen Elementen schaffen einen abwechslungsreichen Golfplatz im Parkland-Stil. The surrounding nature combined with traditional and modern elements allows for a varied parkland course. 9-/18-Loch (hole) / Par 72 GOLF RESORT FRANZENSBAD (37 KM) GOLF RESORT FRANZENSBAD (37 KM) Beim Golf Platz Franzensbad haben die Architekten die prächtige Landschaft des Naturparks optimal ausgenutzt und den Platz hervorragend in Natur integriert. The architects of the golf course Franzensbad have beautifully integrated the course into the surrounding natural preserve. 9-/18-Loch (hole) / Par 72 / 73 / HCP: 54 ASTORIA GOLF RESORT CIHELNY (35 KM) ASTORIA GOLF RESORT CIHELNY (35 KM) Der 18-Loch-Platz wurde von der Gary Player Design Firma erbaut und gehört zu den besten Übungsanlagen Europas. The 18-hole-course was built by the Gary Player design Company and ranks among the best training courses in Europe. 18-Loch (hole) Championship / Par 72 / HCP: 36 Herren gelb / men yellow: 5.286 m / CR 68,4 / SL 125; Damen rot / woman red: 4.625 m / CR 70,1 / SL 124 GOLF CLUB SOKOLOV (34 KM) GOLF CLUB SOKOLOV (34 KM) Das leicht hügelige Gelände ähnelt einem schottischen Linkskurs mit weiten Grüns, tiefen Bunkern, breiten Fairways und dazu gehörigem Wind. The slightly undulated terrain of the course is suggestive of a typical Scottish links – with vast greens, deep bunkers, wide fairways and windy conditions. 9-/18-Loch (hole) / Par 72 / 73 / HCP: 54 38 SLOWAKEI / BRATISLAVA · SLOVAKIA / BRATISLAVA FALKENSTEINER HOTEL BRATISLAVA GGGG GEHEIMTIPP AN DER DONAU INSIDER’S TIP ON THE DANUBE Das besondere Ambiente, der Komfort und ge hobener Service wurden nicht umsonst mit dem „Zertifikat für Exzellenz“ ausgezeichnet. Die einzigartige Lifestyle-Atmosphäre macht das Hotel zu einem idealen Ort für Business-Reisende und Städteurlauber. Hier verbindet man gerne das Angenehme mit dem Nützlichen. Das City-Hotel liegt im Stadtzentrum, nahe der Burg Bratislava. The exceptional ambience of this hotel, the comfort and the premium service has been awarded the Certificate of Excellence. Its unique lifestyle atmosphere makes the hotel the ideal place for business travellers and city visitors alike. Here you can enjoy both the pleasant and the useful. The City Hotel is located near Bratislava Castle in the city centre. Falkensteiner Hotel Bratislava ffff · Pilárikova ulica 5, SK-81103 Bratislava Tel. +421/(0)2/59 236 100 · bratislava@falkensteiner.com · bratislava.falkensteiner.com 39 GOLFPLATZ GOLF COURSE BLACK & WHITE GOLF RESORT BRATISLAVA (21 KM) BLACK & WHITE GOLF RESORT BRATISLAVA (21 KM) Das größte Golfresort in der Slowakei bietet 55 Greens, die für Anfänger und Geübte alle Stücke spielen. Es besteht aus 2 verschiedenen Golfplätzen, dem Black River Resort in Bernolakovo und dem White Eurovalley Golf Park in Malacky. Sie liegen 45 km voneinander entfernt, bilden jedoch zusammen das größte Golfresort in der Slowakei. Slovakia’s largest golf resort offers 55 greens for beginners and experienced golfers alike. It features 2 different golf courses, the Black River Resort in Bernolakovo and the White Eurovalley Golf Park in Malacky. With only 45 km between them, they comprise the largest golf resort in Slovakia. Black River: 18-Loch (hole) / Par 73 / HCP: -54 White Eurovalley: 18-Loch (hole) / Par 73 / HCP: -54 Black River: Herren gelb / men yellow: 6.101 m / CR 77 / SR 155; Damen rot / women red: 5.268 m / CR: 78,2 / SR: 151 White Eurovalley: Herren gelb / men yellow: 6.115 m / CR 74 / SR 150; Damen rot / women red: 5.372 m / CR: 75,9 / SR: 142 40 FMTG Services GmbH, Columbusplatz 7-8, A-1100 Wien, Firmenbuch: HG Wien, FN 304169 h, Firmensitz: Wien WELCOME HOME! www.falkensteiner.com