Kunststoffprodukte
Transcription
Kunststoffprodukte
Konsequente Verkaufsförderung Optimising Sales Auszeichnen, werben, hinweisen – mit Kunststoff-Produkten von Geck. Display, promote, inform - with Geck plastic products. 2 Geck - Qualität in Kunststoff Geck - quality in plastic products Von der Idee zum fertigen Ergebnis: Innovative Lösungen und Varianten bestehender Produkte entwickeln und produzieren wir gerne auch nach Ihren individuellen Vorgaben. Der Einsatz modernster Maschinen und Fertigungseinrichtungen garantiert reproduzierbare Ergebnisse auf höchstem Niveau. From concept to completed PoS article: We are pleased to develop innovative solutions and types of existing products to your individual specifications. The use of the most modern machinery and production facility guarantees reproducible results at the highest stage. Geck-Systeme am POS – aus Kunststoff, aus Metall und als perfekte Kombination aus beidem. Geck PoS products, in plastic or metal or as an ideal combination of both. Waren optimal präsentieren, Kaufentscheidungen beeinflussen, Kunden leiten und informieren — als europaweit führender Hersteller von Lochplattenhaken, Warenträgern und Displays unterstützt Geck seit Jahrzehnten seine internationalen Kunden aus Handel und Industrie mit einem umfangreichen Produktsortiment bei einem erfolgreichen Marktauftritt am Point of Sale. Display products to their best advantage , influence buying decisions, guide and inform customers - as Europe‘s leading manufacturer of pegboard hooks, shopfitting equipment and displays Geck supports its international customers from trade and industry for decades with a comprehensive product range for a successful market appearance at the Point of Sale. In der Geck-Kunststoffverarbeitung entstehen aus Acrylglas und anderen Werkstoffen bekannte Standardprodukte und individuelle Sonderlösungen für eine erfolgreiche Präsentation von Waren in nahezu allen Branchen. In the plastic production well-known standard products and individual solutions arise from acrylic glass and other material for a successful sales promotion in almost all retail sectors. Use our products to further improve your sales effort sustainable. Setzen auch Sie Ihr Sortiment mit Geck gezielt in Szene und steigern so nachhaltig Ihren Verkaufserfolg. 3 Geck - Plakatrahmen-System Geck - showcard frame system Geck-Plakatrahmen-System—ein Maßstab an Funktionalität, Optik und Qualität. Geck showcard frames - a yardstick for functionality, appearance and quality. Wählen Sie die Farbe Ihrer Plakatrahmen, Verbinder und Fußplatten sowie die Lösung der Standrohre aus einem umfangreichen Standardprogramm. Weitere Farben bieten wir darüber hinaus gerne gesondert an. Choose your frame colour, connector and base plates as well as poles from our comprehensive range of standard articles. In addition we offer special RAL colours separately. Geck-Rahmen im Format DIN A6 bis DIN A3 sind wahlweise mit Einschub auf der langen Seite (ELS) oder der kurzen Seite (ESS) lieferbar. Aufhängen, aufstellen oder anderweitig befestigen - für nahezu alle Anwendungen steht ein umfangreiches Zubehörprogramm zur Verfügung, aus dem wir hier nur eine begrenzte Auswahl zeigen können. Geck showcard frames from size DIN A6 to DIN A3 are optionally deliverable with a slot at the long side (ELS) or the short side (ESS). Whether to be hung, stood or otherwise displayed - a comprehensive accessories program for almost every use is available from which we can show you only a limited selection. If you can‘t find the right article in this brochure, we look forward to receiving your enquiry. Sollten Sie den gesuchten Artikel hier nicht finden, freuen wir uns auf Ihre Anfrage. 1 2 Plakatrahmen / Showcard Frames DIN A6 - DIN A3 Artikelnummer / Article number 040 00. 801 .. 89 ESS 040 00. 802 .. 89 ELS 5 Verbinder / T-piece Teleskoprohr / Telescopic pole 350–700 mm Artikelnummer / Article number 040 023 940 21 10 aluminium 040 023 940 90 10 schwarz / black 040 020 942 04 89 chrom / chrome 6 90 mm Artikelnummer / Article number 040 010 801 .. 89 9,0/12 mm 040 010 802 .. 89 9,0/10 mm 040 010 803 .. 89 9,8/10 mm 4 3 4 Teleskoprohr / Telescopic pole 750–1500 mm Artikelnummer / Article number 040 024 940 21 10 aluminium 040 024 940 90 10 schwarz / black 040 021 942 04 89 chrom / chrome 7 Fußplatte/Base 150x200mm Artikelnummer / Article number 040 030 000 … 89 Kunststoff/plastic 040 030 803 … 89 Kunststoff/Metall plastic/metal 8 Fußplatte /Metal Base 160 x 180 mm Artikelnummer / Article number 040 030 801 64 89 Metall, schwarz/ Metal, black 040 030 804 .. 89 Standrohr / Fixed pole 310 mm Artikelnummer / Article number 040 020 801 21 89 aluminium 040 020 801 90 89 schwarz / black 040 020 801 04 89 chrom / chrome Edelstahl/ stainless steel Fußplatte / Metal Base 180 mm Artikelnummer / Article number 040 030 801 64 89 Metall, schwarz / Metal, black Technische Änderungen vorbehalten. Standard Transparent Gelb/Yellow *RAL 1018 Grün/Green *RAL 6032 Weiß/White *RAL 9010 Orange *RAL 2008 Blau/Blue Grau/Grey Rot/Red *RAL 3000 Schwarz/Black *RAL 9005 *RAL 7035 9 10 Schutzhülle / Protective cover Aufhängeöse / Suspension eyelet antireflex DIN A6 - DIN A3 Artikelnummer / Article number 040 14. 000 89 10 13 Aufhängehaken / Hanger seitlich, Paar / side fitting, pair Artikelnummer / Article number 040 051 801 89 82 17 *RAL 5015 Sonder/ Special Plakatrahmen / Showcard frames *ähnl./similar to 11 Silber/Silver *RAL 9006 RAL nach Kundenwunsch/ to client‘s specification 12 parallel / parallel Aufhängeöse / Suspension eyelet 90° Aufhängeöse / Suspension eyelet drehbar / revolving Artikelnummer / Article number 040 040 000 89 10 Artikelnummer / Article number 040 040 801 89 10 Artikelnummer / Article number 040 040 802 89 10 14 Aufhängehaken / Hanger lang, seitlich, beweglich, Paar 15 16 Aufhängehaken / Hanger kurz, seitlich, beweglich, Paar Rohrklammer / Tube clip long, side fitting, revolving, pair short, side fitting, revolving, pair Artikelnummer / Article number 040 051 000 89 82 Artikelnummer / Article number 040 050 000 89 82 Artikelnummer / Article number 040 130 8… 89 10 18 19 8, 10, 12, 14, 18, 22, 28 mm 20 Magnethalter / Magnetic clip parallel / parallel Magnethalter / Magnetic clip 90° Magnethalter / Magnetic clip rechteckig, drehbar / Magnethalter / Magnetic clip rund / round Artikelnummer / Article number 040 070 806 84 10 Artikelnummer / Article number 040 070 805 84 10 Artikelnummer / Article number 040 070 802 89 89 Artikelnummer / Article number 040 070 803 … 89 21 22 rectangular, revolving 23 Aktionsclip / Promotional clip Rahmenaufsteller / Frame base support Rahmenaufsteller / Frame base support Artikelnummer / Article number 040 300 001 89 10 Artikelnummer / Article number 040 080 801 89 10 senkrecht/upright 040 080 803 89 13 30, 45, 90° Artikelnummer / Article number 040 080 802 89 10 15° 040 080 803 89 13 30, 45, 90° We reserve the right to alter specifications without prior notification. 24 Drahtkorbhalterung / Wire holder Artikelnummer / Article number 040 100 000 85 82 040 023 941 21 10 mit Alu-Rohr und Feder/ with tube and spring 5 Geck-Scannerprofile und Plakatschienen Geck - datastrips and poster rails Geck-Scannerprofile und Plakatschienen — technisch hochwertige Extrusionsprodukte aus Hart-PVC. Geck datastrips and poster rails - high quality, technically advanced extrusions from rigid PVC. * Scannerprofile zum Kleben für einen universellen Einsatz * Self-adhesive datastrips for universal use * Scannerprofile zum Klemmen für fast alle System-Fachböden * Datastrips for clipping to shelf bases * Scannerprofile zum Hängen für Drahtkörbe, Drahtgitterböden und Lochplattenhaken * Datastrips for hanging on wire baskets; shelves and pegboard hooks * Posterschienen in verschiedenen Ausführungen * Poster rails in different designs Die Lieferung der meisten Standard– Varianten erfolgt direkt ab Lager. Sonderlösungen ( Farbe, Klebeband ) werden innerhalb kürzester Zeit nach Kundenwunsch produziert. The delivery of most of the standard versions is made directly from stock. Special requirements (colour, adhesive tape) will be produced within short time after customer‘s requirements. Sollten Sie den gesuchten Artikel in dieser Produktauswahl nicht finden, freuen wir uns auf Ihre Anfrage. If you can‘t find your required datastrip from our range, please contact a member of the Geck Sales team who will be pleased to help you further. Profile zum Kleben / Self-adhesive datastrips 1 Etikettenhöhe / Label height 18, 26, 30, 35, 39, 52, 55, 60, 73, 80 mm 2 Etikettenhöhe / Label height 30, 33, 39, 52, 60, 73, 80, 100 mm 3 Etikettenhöhe / Label height 27, 39 mm mit Schrägstellung / with angled fitting mit Griffkante / with finger grip 4 Etikettenhöhe / Label height 27, 39 mm mit Auflagewinkel / with angled fitting Profile für System-Fachböden / Clip on datastrip 5 Etikettenhöhe/Label height 30, 39, 52mm für / for Tego 1-stufig, auch mit Griffkante lieferbar 1 position, optional available with finger grip 6 6 Etikettenhöhe / Label height 32, 39, 52, 60, 80 mm für / for Tego 1-stufig, mit Griffkante 1 position, with finger grip 7 Etikettenhöhe/Label height 26, 39, 52, 60 mm für / for Linde, Storebest, Tego 2-stufig / 2 position 8 Etikettenhöhe / Label height 32, 39, 52, 60, 80 mm für / for Linde, Storebest, Tego 2-stufig, mit Griffkante 2 position, with finger grip Technische Änderungen vorbehalten. Scannerschienen / Datastrips Weiß / White Lichtgrau/light grey *RAL 7035 *RAL 9010 Aluminium/silver *RAL 9006 Special Transparent Sonder/ Colours Farben/ *ähnl./similar to RAL nach Kundenwunsch / to client‘s specifications Profile für Drahtkörbe und Drahtgitterböden / Datastrips for wire baskets and wire shelves 9 Etikettenhöhe / Label height 39, 60 mm, Korbschiene mit Griffkante with finger grip 13 Etikettenhöhe / Label height 26, 39 mm für 6 mm Draht / for 6 mm wire 10 Etikettenhöhe / Label height 39 mm, Korbschiene mit Griffkante with finger grip 14 Etikettenhöhe / Label height 30, 39 mm für Drahtgitterböden / for wire shelves mit Griffkante / with finger grip 11 Etikettenhöhe / Label height 27, 39 mm, Korbschiene mit Griffkante with finger grip 15 Etikettenhöhe / Label height 39 mm für Drahtgitterböden / for wire shelves flexibel, mit Griffkante / flexible, with finger grip 12 Etikettenhöhe / Label height 39 mm, Korbschiene 16 Etikettenhöhe / Label height 26, 39, 60 mm gelocht (Clipse separat zu bestellen) perforated, clips available separately Profile für Lochplattenhaken und Blechkanten / Datastrips for pegboard hooks and metal edges 17 Etikettenhöhe / Label height 26, 39, 52, 60, 80 mm, „Infoschiene” for information rails, upper fitting 18 Etikettenhöhe / Label height 26, 39, 52, 60, 80 mm, „Infoschiene Überkopf“ for information rails, lower fitting 19 Pendeletikettentasche / Label holder 26, 39, 52 mm mit/ohne Ausstanzung 7 oder 11 mm with or without 7 or 11 mm centre cut-out 20 Etikettenhöhe / Label height 39 mm für 1–2,5 mm Blechkante for metal edge 1-2,5 mm thick Profile für Sonderanwendungen / Special purposes sections 21 1 Klemmprofil / 1 Poster Profile 2 Aufhänger zu 1 / 2 Hanger for 1 3 Klemmprofil, gelocht 3 Poster Profile, perforated 22 1 Klemmprofil / 1 Display profile selbstklebend / self-adhesive 2 U-Profil, selbstklebend 2 U-profile, self-adhesive We reserve the right to alter specifications without prior notification. 23 1 Klapp-Klemmprofil / 1 Snap profile 2 Aufhänger zu 1 / 2 Hanger for 1 24 Frontleiste / Front rail für Tego-Fachbodennut for front slot in Tego shelves 7 Geck - Aufsteller, Plakattaschen und Prospekthalter Geck - showcard-stands, showcard-pockets and leaflet dispensers Aufsteller, Plakattaschen und Prospekthalter von Geck. Wählen Sie für Ihren speziellen Einsatz am PoS die optimale Lösung - aus hochwertigen Kunststoffen präzise gefertigt - in der ausgezeichneten Geck-Qualität. Sign holders, placard sleeves and leaflet dispensers from Geck. Choose standard or customised POS solutions - made from high quality plastics with the precision and quality for which Geck is famous. * Aufsteller in verschiedenen Formaten und Varianten aus Acrylglas, PET oder PVC * We manufacture a variety of different sign holders and types of acrylic, PET or PVC * Display-Lösungen zur Dekoration oder Präsentation aus Acrylglas, PVC-Schaum oder Polystyrol * Display solutions for decoration, presentation and information * Plakattaschen aus Acrylglas, PET oder PVC, auch in UV-stabilisierter AntireflexQualität * Placard sleeves made from acrylic, PET or PVC - UV-stabilised with anti-reflective technology * Folientaschen und ProspektDispenser in allen gängigen DIN-Formaten * Protective sleeves and dispensers in all well-established DIN formats. Sollten Sie den gesuchten Artikel hier nicht finden, freuen wir uns auf Ihre Anfrage. Just ask us in case your requested article cannot be found on this page. Aufsteller / Showcard stands 1 2 L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display 3 4 L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display mit Klemmfunktion für 8-mm-Glasböden Tischaufsteller aus Acryl / Acrylic T-Display 040 22... 001 89 89 040 37... 000 89 89 for 8mm glas shelves 040 22... 000 89 10 DIN A3 - A6 HF 5 6 L-Aufsteller aus Acryl / Acrylic L-Display mit Prospektkasten DIN lang / with box 040 344 809 89 89 8 DIN A5 - A7 HF DIN A4 HF L-Aufsteller aus Acryl, 2-teilig / Acrylic L-Display 80°, 90° DIN A4 - A6 040 99… 000 89 88 80° 040 99… 001 89 88 90° DIN A4 - DIN lang /long 7 Dachaufsteller aus Acryl / Acrylic Tent- Display 040 38... 801 89 89 DIN A6 - A8 QF 8 Aufsteller „Stern“ aus PVC / Acrylic Y-Display Podest aus Acryl / Acrylic U-Display 040 396 000 89 89 040 400 000 89 10 040 400 001 89 10 HF = Hochformat, QF = Querformat, sk = selbstklebend DIN A6 HF 160 x 80/70 mm 160 x 160/70 mm Technische Änderungen vorbehalten. Weiß / White Transparent Antireflex / Non-reflective Polystyrene Antireflex / Non-reflective Polystyrol, Hartschaum / Expanded Farbig/Coloured Transparent PC, PET Satiniert/Satin finish Rigid PVC Transparent PVC, hart / Acrylics Acryglas / Informationsdisplays / Information Displays Weiß / White Farbig/Coloured Plakattaschen und Preisdisplays / Showcard pockets and displays 9 10 11 12 Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket zum Aufhängen / with 2 holes Plakattasche aus PVC / PVC-Pocket Antireflex, zum Aufhängen / antireflex with Plakattasche aus PVC / PVC-Pocket Antireflex, zum Aufhängen, mit Ringösen / Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket mit doppelseitigem Klebeband / adhesive 040 41... 000 89 10 040 42... 000 89 10 040 43... 000 89 10 040 45... 000 89 89 DIN A1 - A4 13 2 holes DIN A1 - A4 14 DIN A1 - A4 15 Plakattasche aus Acryl / Acrylic Pocket mit Magnetfolie / magnetic Plakattasche „C-Hülle“ aus PVC / PVC-C-Pocket mit doppelseitigen Klebeband / adhesive 040 45... 80... 89 89 040 46... 80... 89 ... ... DIN A3 - A6 HF antireflex with 2 eyelets DIN A3 - A6 HF DIN A3 - A6 HF 16 Preisdisplay / Price-Display zum Aufhängen / with 2 holes 040 440 000 89 89 DIN A4 / DIN A5 einseitig / one-sided 040 441 000 89 89 DIN A4 / DIN A5 doppelseitig / two-sided Preisdisplay / Price-Display zum Aufhängen / with 2 holes 040 44... 001 89 89 DIN A3 ein-/doppelseitig one-/two-sided 040 44... 002 89 89 DIN A4 ein-/doppelseitig one-/two-sided Schutzhüllen / Protective Sleeves 17 18 Weich-PVC-Hülle / Price Pocket Einschub schmal- oder längsseitig Insert - short or long side 040 33 … 80 … 89 20 040 33 … 81 … 89 20 DIN A4–A7 DIN A4–A7, sk 19 20 Weich-PVC-Hülle zum Anhängen / Price Pocket Weich-PVC-Hülle zum Anhängen / Price Pocket Einschub schmal- oder längsseitig / mit Zusatztasche / with additional pocket 040 336 861 89 20 DIN A6 + 30 mm 040 336 863 89 20 DIN A6 + 40 mm with 1 hole Insert - short or long side 040 33 … 8... … 89 20 DIN A4–A7 with 1 hole Haftscheiben/Sicherheitsfäden / Accessories 040 260 820 84 20 Scheibe, 20 mm, sk / 040 850 009 84 27 040 850 005 84 27 adhesive hook Si-Fäden/Cable tie 125 mm Si-Fäden/Cable tie 225 mm Prospektkästen / Leaflet Dispensers 21 22 Dispenser Theke/Wand Dispenser Table/Wall 040 23... 000 89 89 DIN A4 - DIN lang/long 23 Dispenser Wand / Dispenser Wall 040 23... 801 89 89 We reserve the right to alter specifications without prior notification. DIN A4 - DIN lang/long 24 Dispenser Theke / Dispenser Table 040 24... 000 89 89 DIN A4 - DIN lang/long HF = Portrait, QF = Landscape, sk = Self-adhesive Dispenser Theke / Dispenser Table 2, 3 oder 4-fach / 2, 3 or 4-tier 040 24... 00 … 89 89 DIN A4 - DIN lang/long 9 Aluminium-Klapprahmen mit Antireflex-Schutzfolie Aluminium-snap frames with antireflex cover Klapprahmen / Snap frame „Basic 25” mit 25 mm Profil / with 25 mm profile Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 771 801 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 772 801 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 040 771 802 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 772 802 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Rückwand, Unterprofil und Rondo-Ecken in Kunststoff/grau; andere Formate auf Anfrage Back frame, lower profile and rounded angles in plastic/grey; other formats on request Klapprahmen / Snap frame „Standard 25” mit 25 mm Profil / with 25 mm profile Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 771 811 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 772 811 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 040 771 812 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 772 812 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Rückwand aus Kunststoff, Rondo-Ecken in Chrom-Optik; andere Formate auf Anfrage Plastic back frame, Rondo-angles chromeoptics; other formats on request Klapprahmen / Snap frame „Standard 32” mit 32 mm Profil / with 32 mm profile Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 771 821 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 772 821 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 040 771 822 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 772 822 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Rückwand aus Kunststoff, Rondo-Ecken in Chrom-Optik; andere Formate auf Anfrage Plastic back frame, Rondo-angles chromeoptics; other formats on request Klapprahmen / Snap frame „Wasserfest 35” / „Waterproofed 35“ mit 35 mm Profil / with 35 mm profile Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 771 831 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 772 831 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 Rückwand aus Kunststoff, regendicht durch umlaufende Gummidichtung und Wasserablaufstanzungen; andere Formate auf Anfrage Plastic back frame, rainproofed by framed rubber gaskets and water drain press cuts; other formats on request 10 Technische Änderungen vorbehalten. Aluminium-Kundenstopper mit 2 Klapprahmen und Antireflex-Schutzfolie/ Aluminium-A-Board with 2 snap frames and antireflex cover Kundenstopper / A-Board „Standard 25” mit 25 mm Profil / with 25 mm profile Rückwand in Kunststoff/ grau, Rondo-Ecken in Chrom-Optik; andere Formate auf Anfrage Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 761 801 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 762 801 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 Plastic back frame/grey Rondo-angles chromeoptics; other formats on request 040 761 802 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 762 802 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Kundenstopper / A-Board „Outdoor 32” mit 32 mm Profil / with 32 mm profile Rückwand in Metall, Wasserablaufstanzungen, Rondo-Ecken in ChromOptik; andere Formate auf Anfrage Metal back frame, water drain press cuts, Rondoangles chrome-optics; other formats on request Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 761 811 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 762 811 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 040 761 812 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 762 812 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Kundenstopper / A-Board „Wasserfest 32” / „Waterproofed 32“ mit 32 mm Profil / with 32 mm profile Rückwand in Metall, Wasserablaufstanzungen, wasserfester Folientasche, Rondo-Ecken in ChromOptik; andere Formate auf Anfrage Metal back frame, water drain press cuts, waterproofed foil bag, Rondoangles chrome-optics; other formats on request Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 761 821 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 040 762 821 21 01 DIN A2 Gehrung/Mitre 1 040 761 822 21 01 DIN A1 Rondo/Rounded 1 040 762 822 21 01 DIN A2 Rondo/Rounded 1 Kundenstopper/ Pavement sign „Wind 40” mit 40 mm Profil / with 40 mm profile Wasserablaufstanzungen, stabile Stahlfedern, Fuß mit Wasser befüllbar; andere Formate auf Anfrage Artikelnummer Format Ecken VE Article number Format Angles SU 040 760 831 21 01 DIN A0 Gehrung/Mitre 1 040 761 831 21 01 DIN A1 Gehrung/Mitre 1 Water drain press cuts, solid steel springs, Foot can be filled with water; other formats on request We reserve the right to alter specifications without prior notification. 11 Regalteiler aus hochwertigem Polycarbonat Shelf divider made of high quality polycarbonate (PC) Regalteiler / Shelf divider 60 mm mit 1 oder 2 Befestigungspunkten; andere Längen auf Anfrage with 1 or 2 fixing points; other lengths on request Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 177 801 89 64 235 mm 40 040 170 801 89 64 335 mm 40 040 171 801 89 64 435 mm 40 Regalteiler / Shelf divider 60 mm kürzbar / can be cut to requested length mit 2 Befestigungspunkten; kürzbar in Schritten von 25 mm with 2 fixing points; with breaking points in 25 mm steps Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 170 941 89 64 185–335 mm 40 040 172 941 89 64 335–485 mm 40 040 173 941 89 90 485–635 mm 80 Regalteiler / Shelf divider 120 mm mit 1 oder 2 Befestigungspunkten; andere Längen auf Anfrage with 1 or 2 fixing points; other lengths on request Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 177 802 89 13 235 mm 20 040 170 802 89 13 335 mm 20 040 171 802 89 13 435 mm 20 mit 2 Befestigungspunkten; kürzbar in Schritten von 25 mm Regalteiler / Shelf divider 120 mm kürzbar / can be cut to requested length 12 with 2 fixing points; with breaking points in 25 mm steps Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 170 942 89 13 185–335 mm 20 040 172 942 89 13 335–485 mm 20 040 173 942 89 13 485–635 mm 20 Technische Änderungen vorbehalten. Befestigungsprofile für Regalteiler T-profile rails for shelf dividers andere Längen auf Anfrage Befestigungsprofil / T-profile other lengths on request selbstklebend / self-adhesive Breite / width 13 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 801 89 89 998 mm 1 040 181 801 89 89 1248 mm 1 040 182 801 89 89 1328 mm 1 andere Längen auf Anfrage Befestigungsprofil / T-profile other lengths on request magnetisch / magnetic Breite / width 13 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 802 89 89 998 mm 1 040 181 802 89 89 1248 mm 1 040 182 802 89 89 1328 mm 1 Befestigungsprofil / T-profile andere Längen auf Anfrage other lengths on request selbstklebend / self-adhesive Breite / width 30 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 811 89 89 998 mm 1 040 181 811 89 89 1248 mm 1 040 182 811 89 89 1328 mm 1 andere Längen auf Anfrage Befestigungsprofil / T-profile other lengths on request magnetisch / magnetic Breite / width 30 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 812 89 89 998 mm 1 040 181 812 89 89 1248 mm 1 040 182 812 89 89 1328 mm 1 We reserve the right to alter specifications without prior notification. 13 Befestigungsprofile für Regalteiler T-profile rails for shelf dividers Befestigungsprofil / T-profile gelochte Ausführung für Drahtgitterböden / perforated style for wire mesh shelves Breite / width 30 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 813 89 89 998 mm 1 040 181 813 89 89 1248 mm 1 040 182 813 89 89 1328 mm 1 Befestigungsclip / Fixation clip für gelochte Befestigungsprofile / for perforated T-profiles transparent Artikelnummer VE Article number SU 040 790 003 89 20 100 Befestigungsprofil / T-profile andere Längen auf Anfrage other lengths on request selbstklebend / self-adhesive Breite / width 39 mm, Frontleiste / front rail 39 mm Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 180 821 89 89 998 mm 1 040 181 821 89 89 1248 mm 1 040 182 821 89 89 1328 mm 1 andere Längen auf Anfrage Befestigungsprofil / T-profile other lengths on request mit 39 mm Scannerprofil, zum Klemmen auf Linde-, Storebest-, und Tegometall-Regalböden with 39 mm scanning profile, to clip on shelves from Linde, Storebest and Tegometall 14 Artikelnummer Länge VE Article number Length SU 040 189 002 ... ... 89 989 mm 1 040 189 003 ... ... 89 1239 mm 1 040 189 004 ... ... 89 1319 mm 1 Technische Änderungen vorbehalten. / We reserve the right to alter specifications without prior notification. Für Ihre Notizen / For your notices 15 Für Ihre Notizen / For your notices 16 Ihre Ansprechpartner bei Geck / Your contact at Geck Volker Köller Andrea Kloß Svenja von Wolfframsdorff Daniel Kahler Yvonne Dittert Vertriebsleiter / Sales Director Assistentin der Vertriebsleitung Assistant to Sales Director Assistentin der Vertriebsleitung Assistant to Sales Director Vertrieb Nord Sales Manager, North Vertriebsassistentin Nord Sales Assistant, North Tel. +49 (0) 2352 542-135 Mail Volker.Koeller@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-157 Mail Andrea.Kloss@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-114 Mail Wolfframsdorff@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-139 Mail Daniel.Kahler@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-365 Mail Yvonne.Dittert@geck.de Jörg Schwarzer Daniela Leuzzi Marcus Bader Sabine Pühl Daniela Liedtke Vertrieb Mitte Sales Manager, Central Vertriebsassistentin Mitte Sales Assistant, Central Vertrieb Süd Sales Manager, South Vertriebsassistentin Süd Sales Assistant, South Vertriebsassistentin Süd Sales Assistant, South Tel. +49 (0) 2352 542-124 Mail Joerg.Schwarzer@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-122 Mail Daniela.Leuzzi@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-118 Mail Marcus.Bader@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-182 Mail Sabine.Puehl@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-227 Mail Daniela.Liedtke@geck.de Jörg Seuster Florian Wallmeier Angela Stremme Torsten Kappel Janina Klee Exportleiter Export Manager Vertrieb Skandinavien und Vereinigtes Königreich Sales Scandinavia and UK Tel. +49 (0) 2352 542-116 Mail Wallmeier@geck.de Vertriebsassistentin Export Sales Assistant, Export Bereichsleiter Kunststoffprodukte Sales Manager, POS Products Tel. +49 (0) 2352 542-112 Mail Angela.Stremme@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-117 Mail Torsten.Kappel@geck.de Vertriebsassistentin Kunststoffprodukte Sales Assistant, POS Products Tel. +49 (0) 2352 542-119 Mail Janina.Klee@geck.de Tel. +49 (0) 2352 542-163 Mail Joerg.Seuster@geck.de www.geck.de J.D. Geck GmbH · Postfach 5031 · D-58752 Altena · www.geck.de Tel. +49 2352 542-0 · Fax +49 2352 542-138 · Mail geck@geck.de 17 Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Allgemeines - Geltungsbereich Die nachfolgenden Bedingungen gelten für alle Verträge, die wir mit unseren Kunden abschließen. Sie gelten gegenüber juristischen Personen des öffentlichen Rechts, öffentlich-rechtlichen Sondervermögen oder Unternehmern, die bei Abschluss des Vertrages in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln, auch für zukünftige Verträge, selbst wenn dabei ein ausdrücklicher Hinweis auf diese Bedingungen nicht mehr erfolgt. Abweichende Geschäftsbedingungen unserer Kunden werden nicht akzeptiert. Das gilt insbesondere für Bedingungen auf Auftragsbestätigungen, Rechnungen und im allgemeinen Schriftverkehr, auch wenn wir nicht ausdrücklich widersprechen. Die Annahme oder Ausführung von Leistungen bedeutet kein Anerkenntnis von Vertragsbedingungen unseres Kunden. Unsere Mitarbeiter sind nicht berechtigt, mündliche Abweichungen von den nachfolgenden Vertragsbedingungen zu vereinbaren. 2. Angebote - Bestellungen 2.1 Ist die Bestellung des Kunden als Angebot nach § 145 BGB zu qualifizieren, so sind wir berechtigt, dieses Angebot innerhalb von drei Wochen anzunehmen. Lieferbestellungen, die wir sofort ausführen, bedürfen keiner schriftlichen Annahme. Ansonsten werden Aufträge und Bestellungen für uns erst dann verbindlich, wenn wir sie schriftlich bestätigt haben. 2.2 Unsere eigenen Angebote erfolgen zunächst freibleibend und unverbindlich. 2.3 Bestellungen werden nur zu den im Katalog genannten Standardpackungen und Mengen ausgeführt. Bei hiervon abweichenden Bestellmengen halten wir uns vor, diese entsprechend zu erhöhen bzw. einen Zuschlag für Sonderpackungen zu vereinbaren. Für Kleinaufträge unter 100,00 € behalten wir uns vor, einen Bearbeitungszuschlag von 10,00 €, für Export-Aufträge unter 150,00 € einen Bearbeitungszuschlag von 15,00 € zu vereinbaren. 2.4 Wir behalten uns die technische Veränderung unserer Produkte vor, soweit damit keine technische Verschlechterung verbunden ist. Alle Maße und Gewichte sind als annähernd zu betrachten. 3. Abschlussaufträge (Abrufaufträge) Wenn zwischen dem Kunden und uns nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, dann gelten Abschlussaufträge längstens für den Zeitraum eines Jahres. Innerhalb dieser Zeit muss der Auftrag insgesamt abgerufen werden. Geschieht dies nicht, sind wir zur Auslieferung und Berechnung ohne vorliegende Abrufe berechtigt. 4. Preise – Zahlungsbedingungen, Aufrechnung und Zurückbehaltung 4.1 Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise ”ab Werk”, einschließlich Verladung im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung, Versand, Versicherung und Mehrwertsteuer. 4.2 Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung. 4.3 Unsere Rechnungen sind bei Lieferung gemäß den gesondert vereinbarten Zahlungsbedingungen, ansonsten sofort ab Rechnungsdatum ohne Abzug fällig. Kommt der Kunde in Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, - - - - alle Ansprüche aus diesem oder anderen Geschäften, auch soweit einzelne Raten noch nicht fällig sind, gegenüber dem Kunden sofort geltend zu machen, Lieferungen oder sonstigen Leistungen aus diesem oder anderen Geschäften bis zur vollständigen Erfüllung sämtlicher uns zustehender Ansprüche aus diesem oder anderen Aufträgen durch den Besteller zurückzubehalten, angemessene Sicherheitsleistung zu verlangen, Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe zu fordern. Sind wir aber in der Lage, einen höheren Verzugsschaden nachzuwei sen, so sind wir berechtigt, diesen geltend zu machen. Der Kunde kann mit Gegenansprüchen nur aufrechnen, wenn diese rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind. Wegen bestrittener, nicht rechtskräftig festgestellter Gegenansprüche steht dem Besteller auch kein Zurückbehaltungsrecht zu. 4.4 Bei der elektronisch übermittelten Rechnung bedarf die Zustimmung des Empfängers keiner besonderen Form. Es muss lediglich ein Einvernehmen zwischen Rechnungsaussteller und Rechnungsempfänger darüber bestehen, dass die Rechnung elektronisch übermittelt werden soll. Diese Zustimmung kann in Form einer Rahmenvereinbarung oder nachträglich erklärt werden. Es genügt aber auch, dass die beteiligten Parteien diese Verfahrensweise tatsächlich praktizieren und damit stillschweigend billigen. 4.5 Für den Fall, dass der Kunde einem elektronischen Rechnungsversand zustimmt, wird er Rechnungen der J.D. Geck GmbH ausschließlich in elektronischer Form erhalten. In diesem Fall nennt der Kunde der J.D. Geck GmbH eine E-Mail-Adresse zum Zwecke des Erhalts elektronischer Rechnungen. Der Kunde verpflichtet sich, die technischen Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass er die Rechnung vereinbarungsgemäß abrufen kann. Eine Änderung der für den elektronischen Rechnungsversand benannten E-Mail-Adresse wird der Kunde der J.D. Geck unverzüglich mitteilen. Im Falle einer schuldhaft unterbliebenen oder fehlerhaften Mitteilung über die Änderung der für die elektronische Rechnung benannten E-MailAdresse erstattet der Kunde der J.D. Geck den durch die Adressermittlung entstandenen Schaden. 4.6 Die elektronische Rechnung gilt mit dem Eingang der E-Mail, der die elektronische Rechnung beigefügt ist, als zugegangen. 4.7 Der Kunde kann die Zustimmung zu dem elektronischen Rechnungsversand jederzeit schriftlich widerrufen und den Widerruf schriftlich an folgende Adresse richten: J.D. Geck GmbH, Grünewiese 28, 58762 Altena. 5. Lieferung 5.1 Lieferfristen, die verbindlich oder unverbindlich vereinbart sein können, beginnen mit Absendung der Auftragsbestätigung, nicht jedoch vor der Vorlage aller vom Kunden beizubringenden Daten und Unterlagen, der Abklärung aller technischen Fragen sowie vor Eingang einer evtl. vereinbarten Anzahlung. 5.2 Lieferfristen gelten als eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand unser Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft mitgeteilt ist. 5.3 Liefer- und Ausführungsfristen verlängern sich angemessen bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und Aussperrung sowie beim Eintritt unvorhergesehener, nicht von uns oder unseren Erfüllungsgehilfen zu vertretener Hindernisse, wenn solche Hindernisse bei uns oder unseren Lieferanten oder Subunternehmern zu Leistungsverzögerungen führen. 18 5.4 Gerät der Kunde mit der Abnahme der Leistung in Verzug, sind wir unbeschadet weitergehender gesetzlicher Ansprüche berechtigt, für die Kosten der Einlagerung 0,5 % des Rechnungswertes monatlich zu berechnen, es sei denn der Besteller weist einen geringeren Schaden nach. 6. Teillieferungen Wir sind zu Teillieferungen und vorzeitigen Lieferungen in einem für den Kunden zumutbaren Umfang berechtigt. 7. Gewährleistung 7.1 Vertragsgegenstand ist ausschließlich das von uns gelieferte Produkt mit den Eigenschaften und Merkmalen sowie dem Verwendungszweck gemäß der den Produkten beiliegenden oder vorab zur Verfügung gestellten Produktbeschreibung. Andere oder weitergehende Eigenschaften und/oder Merkmale oder ein darüber hinausgehender Verwendungszweck gelten nur dann als vereinbart, wenn sie von uns ausdrücklich schriftlich bestätigt werden. 7.2 Ist der Kunde eine juristische Person des öffentlichen Rechts, ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder ein Unternehmer, der bei Abschluss des Vertrages in Ausübung seiner gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt, gelten folgende Besonderheiten: Die Gewährleistungsfrist für die von uns gelieferten Produkte beträgt ein Jahr ab dem gesetzlichen Gewährleistungsbeginn. Festgestellte Mängel sind uns unverzüglich schriftlich mitzuteilen. Das gilt auch für Mängel, die nach einem Nachbesserungsversuch festgestellt werden. Mängel, die nicht als verdeckte Mängel anzusehen sind, sind uns binnen einer Frist von 5 Tagen seit Übergabe anzuzeigen. Verdeckte Mängel sind binnen 5 Tagen nach Entdeckung des Mangels anzuzeigen. Ist bis zum Ablauf der Frist die Anzeige nicht an uns abgesandt worden, gilt die Ware als mängelfrei genehmigt. 7.3 Hat der Kunde seine Zahlungspflichten nicht oder nicht rechtzeitig erfüllt, ruhen bis dahin unsere Gewährleistungspflichten. 7.4 Werden Erzeugnisse nach von Kunden enthaltenen Konstruktionsunterlagen hergestellt, haften wir nur für fachgerechte Fertigungen. Werden wir für solche Erzeugnisse von Dritten in Anspruch genommen aufgrund von Ursachen, die nicht in unserem Fertigungsbereich liegen, hat uns unser Kunde von solchen Ansprüchen freizustellen. 8. Haftung 8.1 Etwaige Schadensersatzansprüche des Kunden – gleich aus welchem Rechtsgrund, also zum Beispiel auch im Rahmen der Gewährleistung oder bei Verzug - sind ausgeschlossen. Dies gilt nicht bei arglistigem Verschweigen eines Mangels, bei Nichteinhaltung einer Beschaffenheitsgarantie, bei der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder bei einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung durch uns oder bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten). Auch Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz sind von dieser Haftungsbeschränkung nicht berührt. 8.2 Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird. 8.3 Die vorstehenden Haftungseinschränkungen gelten gleichermaßen für Ansprüche gegen unsere gesetzlichen Vertreter, Erfüllungsgehilfen und Betriebsangehörige und auch für Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen (§ 284 BGB). Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden. 9. Eigentumsvorbehalt 9.1 Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Ausgleich der uns aufgrund des Vertrages zustehenden Forderungen vor. 9.2 Ist der Kunde eine juristische Person des öffentlichen Rechts, ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen oder ein Unternehmer, der in Ausübung seiner gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handelt, bleibt der Eigentumsvorbehalt bestehen für alle unsere Forderungen gegen den Kunden aus der laufenden oder durch den Vertrag begründeten Geschäftsbeziehung bis zum Ausgleich von im Zusammenhang mit dem Kauf zustehenden Forderungen. Auf Verlangen des Kunden sind wir zum Verzicht auf den Eigentumsvorbehalt verpflichtet, wenn der Kunde sämtliche mit dem Kaufgegenstand im Zusammenhang stehende Forderungen unanfechtbar erfüllt hat und für die übrigen Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung eine angemessene Sicherung besteht. Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben, als der Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigt. 9.3 Bei Zahlungsverzug des Kunden können wir vom Vertrag zurücktreten. In der Zurücknahme der Kaufsache durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt. 9.4 Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Kunde unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen, damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Ist der Dritte nicht in der Lage, uns die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Kunde für den uns entstandenen Ausfall. 9.5 Die Verarbeitung oder Umbildung der Ware durch den Kunden wird stets für uns vorgenommen. Bei Verbindung oder Vermischung von uns gelieferter Ware mit anderem beweglichen Eigentum erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswertes unseres Eigentums zum Wert der anderen Gegenstände. Erlischt unser Eigentum durch Verbindung mit einem Grundstück oder Gebäude, stehen uns sämtliche daraus unserem Kunden entstehenden Ansprüche zu. Dasselbe gilt, wenn unser Kunde gelieferte oder verbundene Ware an Dritte weiterveräußert. Alle unserem Kunden aus Weitergabe oder Verbindung zustehenden Forderungen gegen seine Abnehmer tritt er bereits jetzt an uns ab und zahlt uns einen Teilbetrag, der unserer jeweils offenen Forderung entspricht. 10. Anwendbares Recht Für alle Rechtsbeziehungen zwischen uns und unseren Kunden gilt ausschließlich Deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechtes und der Kollisionsnormen des internationalen Privatrechtes, insbesondre der Rom-I-Verordnung 11. Gerichtsstand Gerichtsstand für alle Vereinbarungen mit Vollkaufleuten ist unser Geschäftssitz. Wir sind jedoch berechtigt, unseren Kunden an seinem allgemeinen Gerichtsstand oder an dem Ort, an dem wir unsere Leistungen erbracht haben, zu verklagen. Stand: Juli 2015 General Terms and Conditions 1.General – Scope of application The following terms and conditions shall apply to all contracts, which we conclude with our customers. They shall be applicable to legal entities under public law, special funds under public law or businessmen, who on conclusion of the contract are acting in the exercise of their trade or profession, also to future contracts, even if reference is no longer made expressly to these terms and conditions. Deviating terms and conditions of business of our customers shall not be recognised. This shall apply in particular to conditions for confirmations of orders, invoices and in general correspondence, even if we do not object to them specifically. The acceptance or execution of performances shall not constitute recognition of our customer’s contract conditions. Our staff are not authorised to enter into verbal agreements differing from the contract conditions hereunder. 2. Offers – orders 2.1 If the customer’s order qualifies as an offer pursuant to Art. 145 of the German Civil Code (BGB), we are entitled to accept this offer within three weeks. Delivery orders, which we carry out immediately, shall not require acceptance in writing. Otherwise jobs and orders shall only be deemed to be binding, when we have confirmed them in writing. 2.2 Our own offers are made without obligation initially and shall not be binding. 2.3 Orders shall only be carried out for the standard packs and quantities stated in the catalogue. In the case of order quantities deviating therefrom, we reserve the right to increase them accordingly or to agree a surcharge for special packs. For small orders below 100.00 € we reserve the right to agree upon a handling surcharge of 10.00 € and for export orders below 150.00 € a handling surcharge of 15.00 €. 2.4 We reserve the right to make technical modifications to our products, provided this does not involve any deterioration in the technical standard. All measurements and weights are to be regarded as approximate. 3. Final orders (Call-off orders) Unless otherwise agreed in writing between the customer and us, the call-off orders apply maximally for a period no longer than one year. The entire order has to be retrieved within this period. If this does not occur, we are entitled to supply and invoice the goods without existing retrieval orders. 4. Prices – terms of payment, off-setting and retention 4.1 Except as otherwise shown in the order confirmation, our prices are ex works including loading at the works, but exclusive of packaging, transportation, insurance and value added tax. 4.2 The deduction of a discount shall require a special written agreement. 4.3 Our invoices shall be due and payable without deduction on delivery in accordance with the separately agreed terms of payment, otherwise immediately from the date of the invoice. Should the customer default in payment, we shall be entitled - to assert all claims arising from this or other transactions against the customer immediately, even if individual installments are not yet due, - to withhold deliveries or other performances arising from this or other transactions until all the claims due to us as a result of this or other orders have been met in full by the buyer, - to demand appropriate security, - to charge interest for default at the rate of 5% above the base rate per annum – in the case of customers, who are legal entities under public law, special fund under public law or businessmen, who are acting in the exercise of their trade or profession on conclusion of the contract, 8% above the base rate. If we are in a position however to prove a higher loss caused by default, we shall be entitled to assert this. The customer may only offset counterclaims, if these counterclaims have been declared final and absolute, are undisputed or are recognised by us. The buyer shall also not have any right of retention on account of disputed counterclaims, which have not been declared final and absolute. 4.4 There is no required approval in kind from the recipient for transmitting invoices electronically. Merely there must exist an amicable adjustment between the issuer of the invoice and the recipient of the invoice that the invoice itself should be transmitted electronically. This amicable adjustment can subsequently be declared in terms of a general agreement. The involved parties also comply with requirements by effectively practicing this procedure and thereby allow it implicitly. 4.5 In the event that the customer agrees to an electronic invoicing, he will receive invoices of J.D. Geck GmbH only in electronic form. In this case the customer specifies J.D. Geck GmbH an email address for the purpose of receiving electronic invoices. The customer undertakes to lay the technical foundation to retrieve the invoices as agreed. A change of the designated email address for electronic invoicing will immediately be notified by the customer to the J.D. Geck GmbH. In case of a culpable failure or faulty communication on the change of the designated email address for the electronic invoice, the customer will reimburse J.D. Geck GmbH the damage caused by the address determination. 4.6 The electronic invoice shall be deemed received upon receipt of the email, which is attached to the electronic invoice. 4.7 The customer may revoke the acceptance of the electronic billing in writing at any time and address the written revocation to the following address: J.D. Geck GmbH, Gruenewiese 28, 58762 Altena, Germany. 5. Delivery 5.1 Delivery times, which may be agreed as being binding or non-binding, shall commence with the sending of the order confirmation, but not before the production of all the information and documents to be furnished by the customer, the clarification of all technical matters and not before the receipt of any down payment agreed upon. 5.2 Delivery times shall be deemed to be observed, if on expiry the goods to be delivered have left our works or their readiness for dispatch has been notified. 5.3 Delivery and performance periods shall be reasonably extended in the case of action in connection with labour disputes, in particular strike and lock-out, and also in the event of unforeseen hindrances for which we or our vicarious agents cannot be held responsible, if these hindrances result in delays in performance by us or our suppliers or sub-contractors. 5.4 If the customer delays in accepting the performance, notwithstanding further statutory claims we shall be entitled to charge 0.5% of the invoice value each month for the costs of storage, unless the buyer produces evidence of a smaller loss. 6. Partial deliveries We are entitled to execute partial and premature deliveries at an extent reasonable for the customer. 7. Warranty 7.1 The subject matter of the contract is solely the product supplied by us with the properties and characteristics as well as the intended purpose in accordance with the product specification enclosed with the products or provided in advance. Any other, further properties and/or characteristics or an intended purpose beyond this shall only be deemed to be agreed, if they are confirmed expressly by us in writing. 7.2 If the customer is a legal entity under public law, a special fund under public law or a businessman, who is acting in the exercise of his trade or profession on conclusion of the contract, the following special provisions shall apply: - The warranty period for the products supplied by us amounts to one year as at the commencement of the statutory warranty. - Any defects discovered are to be reported to us in writing without undue delay. This shall also apply to defects, which are discovered after an attempt at rectification. - Defects, which are not to be regarded as hidden defects, are to be notified to us within a period of 5 days after handover. Hidden defects are to be notified within 5 days of discovery of the defect. If notification has not been sent to us by the expiry of this period, the goods shall be deemed to be approved free from defects. 7.3 Claims of the customer on the grounds of physical injury as well as fraudulent concealment of a defect, wilful or grossly negligent damage and assuming an obligation as regards quality or giving a quality guarantee shall remain unaffected in any case. If we negligently breach a major obligation or a material contractual obligation, our liability for damages shall be limited to the foreseeable loss typical for this type of contract. 7.4 If the customer has failed to meet his payment obligations or meet them in due time, our warranty obligations shall be suspended until such time. 7.5 If products are made according to design documents received from customers, we shall only be liable for production in the correct manner. Should a claim be made against us by third parties for such products for reasons, which do not lie within our production area, our customer has to indemnify us against such claims. 8. Liability 8.1 Any compensation claims of the customer - regardless of the legal reason (e.g. also in the context of the warranty or in case of default) - are excluded. This does not apply in case of malicious concealment of a defect, non-compliance with a quality guarantee, violation of life, limb or health or the intentional or gross negligent breach of duty by us or the violation of essential contractual duties (cardinal obligations). Claims according to the Product Liability Act are also not affected by this liability limitation. 8.2 However, the compensation claim for the violation of essential contractual obligations is limited to the predictable damage typical to the agreement unless in the event of intent or gross negligence or the violation of life, body or health. 8.3 The above mentioned liability restrictions apply equally for claims against our legal representatives, vicarious agents and members of our company as well as compensation claims for futile expenditures (§ 284 BGB (German Civil Code)). A change of the onus of proof to the disadvantage of the customer is not associated with the above regulations. 9. Retention of title 9.1 We shall retain title to the object purchased until the settlement of the claims due to us under the contract. 9.2 If the customer is a legal entity under public law, a special fund under public law or an businessman, who is acting in the exercise of his trade or profession, the retention of title shall remain for all our claims against the customer arising from the current business relationship or the business relationship established by the contract until the settlement of claims due in connection with the purchase. At the request of the customer we shall be obliged to waive the retention of title, if the customer has incontestably met all the claims connected with the object purchased and adequate security exists for the other claims resulting from the current business relationship. We undertake to release the securities to which we are entitled at the request of the buyer, when the value of our securities exceeds the claims to be secured by more than 20%. 9.3 Should the customer be in default of payment, we may withdraw from the contact. Taking back the object of purchase by us shall not constitute rescission of the contract, unless this was expressly stated by us in writing. 9.4 The customer has to notify us in writing without undue delay in the event of attachments or other encroachments by third parties, in order to enable us to bring an action pursuant to Art. 771 of the German Code of Civil Procedure (ZPO). If the third party is not in the position to refund to us the court and out-of-court costs of an action pursuant to Art. 771 of the German Code of Civil Procedure, the customer shall be liable for the loss incurred by us. 9.5 The processing or transformation of the goods by the customer will always be carried out for us. If the goods supplied by us are combined or mixed with other movable property, we shall acquire co-ownership of the new item in proportion to the invoice value of our property to the value of the other items. Should our title expire through combination with land or a building, we shall be entitled to all claims arising therefrom for our customer. The same shall apply, should our customer resell to third parties goods which have been delivered or combined. Our customer already at this point in time assigns to us all the claims due to him against his purchasers arising from transfer and combination and shall pay us a partial amount, which corresponds to our outstanding claim. 10. Applicable law The laws of the Federal Republic of Germany apply exclusively for all legal relationships between us and our customers, excluding the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) and the rules on conflict of law of the Private International Law, particularly the Rome-I-Regulation. 11. Place of jurisdiction The place of jurisdiction for all agreements with full merchants is our registered office. We shall be entitled however to bring an action against our customer in his general place of jurisdiction or in the place, where we have rendered our performances. Version: July 2015 19 Konsequente Verkaufsförderung Optimising Sales Warenträger Displays POS-Produkte Einkaufswagen Shopfittings Displays PoS-Products Shopping Trolleys United Kingdom Foxbarn Ltd. · www.foxbarn.co.uk Unit 8, Towers Business Park · Carey Way, Wembley · Middlesex HA9 OLQ Tel. +44 20 8795 6868 · Fax +44 20 8902 1066 · Mail display@foxbarn.co.uk France Geck France EURL · www.geck.fr 10 Rue de la Roseraie · 67300 Schiltigheim Tel. +33 6 01 17 15 21 · Fax +33 3 88 81 16 88 · Mail waechter@geck.fr Denmark 09-2015 - Copyright 2015 - J.D. Geck GmbH Geck Scandinavia ApS · www.geck.dk Assenbølle Erhverspark · Middelfartvej 63 G · 5492 Vissenbjerg Tel. +45 70 25 25 37 · Fax +45 70 27 25 38 · Mail geck@geck.dk Spain Instalaciones Madrid Display, S.L. · www.im-geck.com C/Bronce, 9 · Pol. Ind. Campo Nuevo · 28863 Cobeña (Madrid) Tel. +34 91 620 80 81 · Fax +34 91 620 93 23 · Mail info@im-geck.com J.D. Geck GmbH · Postfach 5031 · D-58752 Altena · www.geck.de www.geck.de Tel. +49 2352 542-0 · Fax +49 2352 542-138 · Mail geck@geck.de