Fahrzeugbau - M-U-T Maschinen
Transcription
Fahrzeugbau - M-U-T Maschinen
municipal vehicles - competent from experience rotopress 205 m/5,0 allradfahrgestelle sind beim mini sehr beliebt all-wheel chassis is beloved in the mini rotopress 205 d/8,0 rotopress 203/10,0 rotopress 203/11,0 schmale version auch auf 3 achser narrow version on 3 axles rotopress 203/16,0 II kommt überall hin – räumt alles weg • die perfekte entsorgungslösung für enge gassen und schmale wege, wenn trotzdem viel entsorgt werden soll. • der mini – rotopress ist der spezialist für die engen innenstadtbereiche und ein echter stadtflitzer. • er hat alle typischen rotopress-vorteile und maximale verdichtung bei kleinsten abmessungen. • der mini wird in 3 aufbaubreiten, in den typen 205 m, 205 d und 203, in den aufbaugrößen 4 – 16 m³ und im design „styling“ und „classic“ geliefert. • the perfect disposal solution for narrow alleys and streets even if there is a lot to dispose of • the mini – rotopress is the specialist for tight inner-city areas and a true “city streaker” • it has all typical rotopress advantages and maximum compaction with the smallest dimensions • the mini is available in 3 widths, in the models 205 m, 205 d and 203, in sizes from 4 – 16m3 and in the “styling” and “classic” designs • each mini is “placed” custom-tailored on its chassis mini - rotopress goes everywhere – clears everything away mini - rotopress • jeder mini wird maßgeschneidert auf sein fahrgestell „gesetzt“. III als option mit - identifikation - verwiegung - volumsmessung der behälter lieferbar. rotopress 205/14,0 styling rotopress 205/16,0 styling rotopress 205/17,0 classic mit automatikschüttung with automatic lifter rotopress 205/18,0 styling rotopress 205/20,0 styling IV optionally available with -identification -weighing -volume measurement of the container der spezialist für rest-, haus-, und biomüll vorteile des M-U-T rotopress (system drehtrommel): • geringeres eigengewicht – daher maximale nutzlast • geringerer überhang – dadurch sehr wendig und optimale achslastverteilung • selbstreinigungseffekt – daher hygienisch • geschlossene, dichte trommel – dadurch bestens für bio-entsorgung geeignet • geringste wartungs- und betriebskosten das aufbaudesign ist in zwei varianten „classic“ bzw. „styling“ lieferbar. advantages of the M-U-T rotopress (rotary drum system) • less weight – therefore, maximum payload • less overhang – thus, very agile and optimal axle load distribution • self-cleaning effect – therefore, hygienic • closed, sealed drum – therefore, well-suited for organic waste disposal • low maintenance and operating costs this design is available in two variants: “classic” and “styling” the rotopress is available in sizes from 12 – 22 m3, custom-tailored to the respective chassis. rotopress the specialist for residual waste, household garbage and organic waste rotopress der rotopress wird in den aufbaugrößen von ca. 12 – 22 m3 auf das jeweilige fahrgestell maßgeschneidert angepasst. V schmale version: 2,3 m breit narrow version: 2,3 m wide mini rotopress 203/12,0 + abra die waschköpfe rotopress 205/13,0 + abra rotopress 205/15,0 + abra rotopress 205/15,0 + abra auch spezielle behälter werden gewaschen even special containers will be washed powerpress 311/17,0 + abra VI the washing heads gebaut. meist wird jedoch der rotopress mit niro-trommel verwendet, da er die meisten vorteile bietet und das einzige komplette niro-müllfahrzeug ist. die behälter werden nach dem entleeren sofort in einem arbeitsgang mit heißem wasser und hochdruck gewaschen. abfall sammeln und behälter waschen wird in einem arbeitsgang erledigt, dadurch: • geringste betriebskosten • zeitersparnis • keine bakterien • keine üblen gerüche • hygienisch simply clean the integrated container washing system is installed optionally in roto, vario or powerpress models. usually, however, the rotopress with niro drum is used since it offers the most advantages and is the only complete niro refuse collector. the containers are washed in a single operation with hot water and high pressure immediately after emptying. garbage is collected and container is washed in a single operation, which means: • low operating costs • time savings • no bacteria • no bad odors • hygienic integrated container washing system die integrierte behälterwaschanlage wird wahlweise in roto- oder vario- oder powerpress ein- integrierte behälterwaschanlage einfach sauber VII gurtwinde für entleerung von großcontainern belt winch for emptying large containers variopress 211/16,0 mit kammschüttung with comb lifter variopress 211/18,0 mit balkenschüttung with bar lifter variopress 211/20,0 mit automatikschüttung with automatic lifter variopress 211/22,0 variopress 211/22,0 VIII der allrounder sein größter vorteil ist der universelle einsatz unter schwierigsten bedingungen. vom kleinsten behälter bis zum größten container oder händische beladung – alles kann hineingeschmissen werden. seine eigenschaften: • zuverlässig und wirtschaftlich • maximaler inhalt bei kleinsten außenabmessungen • geringer überhang • hohe verdichtung • stabil und robust • geringster verschleiß the all-rounder its greatest advantage is the universal use under the most difficult conditions. from the smallest containers to the largest ones and manual loading – everything can be put into it. its qualities: • reliable and economical • maximum content with the smallest exterior dimensions • low overhang • high compaction • stable and robust • lowest wear variopress variopress IX aufbauverwiegung mit terminal und wiegezelle body weighing with terminal and weighing cell powerpress 311/20,0 mit balkenschüttung with bar lifter powerpress 311/20,0 powerpress 311/20,0 ohne schüttung für händische beladung without lifter for manual loading powerpress 311/22,0 mit gurtwinde with belt winch powerpress 311/22,0 X der allesfresser der powerpress ist der „stärkste bulle“ unter allen müllsammelfahrzeugen. seine fast doppelt so große ladewanne und sein einzigartiges lenkergeführtes ladewerk „fressen“ alles, was man hineinschmeißt. er hat die größte verdichtung und maximale zuladung und wird für die härtesten einsätze bei industrie-, gewerbe- und baustellenentsorgung verwendet. an das powerpress-heckteil können die verschiedensten schüttungssysteme angebaut werden. besonders beliebt sind balkenschüttungen, gurtwinden und umleersysteme für großbehälter the powerpress is the “strongest bull” among all refuse collectors. it has nearly double the normal hopper capacity and its special loading equipment “eats” everything you throw into it. it has the greatest compaction and maximum payload and it is used for the hardest tasks less empty tasks for industrial-, trade- and construction site-disposal. various discharge systems can be installed on the rear of the powerpress. especially popular are bar discharges, belt winches and emptying systems for large containers up to 10 m3. powerpress this collector “eats everything” powerpress und container bis 10 m³. XI mit vorbaubesen with front brush austrocleaner 247/7,0 UM mit front & heckwaschbalken with front & rear washing bar austrocleaner 247/7,0 UM mit beidseitigem kehraggregat with sweeping aggregates on both sides austrocleaner 247/7,0 UM mit heckabsaugung with rear suction equipment austrocleaner 247/7,0 UM mit wildkrautbesen with weed brush austrocleaner 247/7,0 RS XII erfolgreich zur feinstaubbekämpfung eingesetzt. wahlweise als um – umluftsystem oder rs – rein saugendes system einsatz: straßen-, flächen- und baustellenreinigung sowohl in städten, gemeinden, auf autobahnen, im straßenbau für fräsgut und baustellenbereich ganz allgemein. vorteile: stärkste saugleistung für grobe verschmutzungen, staub- und feinstaubfreies kehren, speziell durch umluftsystem, lärmarme ausführung, kompakt und wendig bei maximalem inhalt für schmutz und wasser. viele optionen, wie: hochdruckanlage, heckabsaugung, feinstaubdüsen, vorbaubesen, handsauganlage, etc. zahlreiche zertifikate von unabhängigen, autorisierten stellen sind garant für qualität. clean – cleaner – cleanest + no fine dust the M-U-T austrocleaner road sweeper is among the world’s most modern machines; it is used to successfully combat fine dust. available optionally as um – air circulation system or rs – suction only system. use: street-, surface- and construction site-cleaning in cities and towns, on highways, for road construction for milled materials and on construction sites generally. advantages: strongest suction for coarse dirt, dust and fine dust-free sweeping, especially thanks to the air circulation system, low-noise model, compact and agile with maximum dirt and water content. many options, such as: high-pressure system, rear suction equipment, fine dust nozzles, front-mounted brush, manual suction system, etc. numerous certificates from independent, authorized authorities are a guarantee of quality. roadsweeper austrocleaner die M-U-T austrocleaner straßenkehrmaschine zählt weltweit zu den modernsten geräten und wird strassenkehrmaschine austrocleaner sauber – sauberer – am saubersten + feinstaubfrei XIII mit front-, mittel- und heckwaschbalken with front, centre and rear washing bars austrocleaner 247/7,0 rs mit heckwaschdüsen und -brausen with rear washing jets and boom austrocleaner 247/7,0 um mit strassen- & tunnelwaschbalken with street & tunnel washing bar kanalkombi 228/17,0 froschmauldüsen strassenwaschwagen 222/10,0 mit heckwaschdüsen und -brausen with rear washing jets and boom strassenwaschwagen 222/8,0 XIV frog-mouth nozzles kehren – saugen – hochdruckwaschen kehren und saugen ist heute oft nicht sauber genug. speziell zur feinstaubreduktion werden die straßen immer öfter mit hochdruck gewaschen. auch heckabsaugungen, mit denen das schmutzige waschwasser abgesaugt werden kann, finden ob als straßenkehrmaschine, straßenwaschwagen oder als kombigerät mit oder ohne heckabsaugung, M-U-T hat für jeden einsatz das maßgeschneiderte konzept für eine wirtschaftliche reinigung. s sweeping – vacuuming – high-pressure washing sweeping and vacuuming is often not clean enough today; especially to reduce fine dust, the streets are being washed more often with high pressure. rear suction equipment which vacuums up the dirty wash water is being used more than ever at construction sites and for efficient city cleaning. whether as a street sweeper, street washing truck or as a combination machine with or without rear suction equipment, M-U-T has a custom-tailored concept for economical cleaning for every application. street washing with high pressure dung. strassenwaschen mit hochdruck sowohl im baustellenbereich, wie auch bei der effizienten städtereinigung mehr denn je ihre anwen- XV saugewagen 232/8,0 hochdruckfahrzeug 227/9,0 kanalkombi 228/8,0 mit auslegerarm with extension arm kanalkombi 228/10,0 da fehlt kein zubehör complete with all accessories kanalkombi 228/11,0 XVI kommt überall hin – saugt und spült alles weg die small size-baureihe sind die kleinen, wendigen stadtflitzer, d. h. die minis der kanalreiniger. sie werden auf 2-achs-fahrgestellen kompakt aufgebaut, bieten maximale wendigkeit bei maximalem tankinhalt unter berücksichtigung optimaler achsverteilung. ob als reines saugefahrzeug, hochdruckreinigungsfahrzeug oder kombination aus beidem – M-U-T hat für jeden einsatzfall den passenden aufbau. aber auch bereits bei den kleinen werden die kanalkombis mit 2-kammern-tank, vakuumpumpe und hochdruckpumpe immer mehr bevorzugt wegen ihrer effizienten reinigung. dies garantiert das spezielle M-U-T tank in tank-system mit zahlreichen vorteilen wie kompakte bau- the small size series are the small, agile “city streakers“, that is, the mini sewer cleaners. they are built compactly on a 2-axle chassis, they offer maximum agility with maximum tank content, taking into account the optimal axle distribution. whether as a pure suction truck, high-pressure cleaning truck or combination of both – M-U-T has the right model for every application. but even among the small ones, the sewercombis with 2-chamber tank, vacuum pump and high-pressure pump are in increasing demand because they clean efficiently. the special M-U-T tank in tank system, with its numerous advantages, including compact size, maximum payload, best axle loading thanks to equal loading, guarantees this. sewer cleaning - small goes everywhere – vacuums and washes everything away kanalreinigung - small art, maximale nutzlast, beste achsauslastung durch gleichmäßige beladung. XVII mit seitlicher haspel with side hose wheel kanalkombi 228/14,0 kanalkombi 228/15,0 mit kassettenablage with cassette storage kanalkombi 228/15,0 kanalkombi 228/15,0 mit kombinationsausleger & wasserrecyclingsystem with combination extension arm & water recycling system kanalkombi 228/17,0 XVIII höchste saug- und spülkraft die x-large-baureihe beeindruckt nicht nur durch ihren großen tankinhalt von ca. 13 – 20 m³, sondern insbesondere durch die hohen pumpenleistungen der vakuum- und hochdruckpumpe. aber auch das zahlreich verfügbare zubehör, wie z.b. kassettenausleger, kombinationsausleger, adr-ausführung, tiefsaugeeinrichtung, trockensaugung, wasserrecycling, verschiedene haspelausführungen, p-kolben oder tank in tank system, etc. garantiert, dass die x-large-baureihe hocheffiziente reinigungsgeräte für die verschiedensten einsatzfälle sind. das alles braucht platz, daher werden diese kombiauf- the x-large series impresses not only with its large tank content of 13-20 m3, but especially with the high pump performance of its vacuum and high-pressure pump. the numerous accessories, such as cassette storage combination extension arm, adr model, deep suction equipment, dry suction, water recycling, various hose wheel models, p-pistons or tank in tank system, etc. guarantee that the x-large series models are highly-efficient cleaning devices for the most various applications. all of this requires space. therefore, these combi models are usually built on a 3 or 4-axle chassis. sewer cleaning - large greatest vacuuming- and jetting power kanalreinigung - large bauten meist auf 3- oder 4-achs-fahrgestellen aufgebaut. XIX er nimmt alles von der seite it takes everything from the side sidepress als fix- oder wechselaufbau as a fixed or changeable body sidepress er nimmt alles von vorne it takes everything from the front frontpress 2-kammern-aufbau two-chamber body variopress 211/2k 18,0 für weiß- und buntglas for white and coloured glass 2-kammer glasmüllwagen XX logistisch bis ins letzte detail abgestimmt. um wirtschaftlich zu entsorgen, benötigt man die passende logistik und den passenden aufbau. den findet man bei M-U-T ganz bestimmt! in der breiten M-U-T fahrzeugpalette an entsorgungsfahrzeugen findet jeder sein passendes modell. nur bis ins letzte detail abgestimmte lösungen von M-U-T garantieren wirtschaftlichste entsor- in order to clean up economically, you need the right logistics and the right model. M-U-T certainly has what you need. in the broad spectrum of M-U-T waste disposal vehicles, everyone will find the right model. only M-U-T solutions coordinated down to the last detail guarantee the most economical disposal concepts. logistic logistically coordinated down to the last detail. logistik gungskonzepte. XXI mit seitenschüttung with side lifter werkstätten abfallentsorger M-U-T oldtimer der kleine kann sich sogar drehen the little one can even turn itself around mini presser mit kran für sonderbehälter with crane for special containers powerpress mit kran der kommt überall hin it goes everywhere mini kanalkombi reinigungsfahrzeug der besonderen art mit heckabsaugung und drehjet, z.b. auf flughäfen. a high-class cleaning vehicle with rear suction equipment and rotary jet, e.g. at airports. spezialreinigungsfahrzeug XXII für jeden einsatz der passende aufbau individuelle, kundenorientierte lösungen waren bei M-U-T schon immer eine herausforderung und sind es heute noch. und solange bei M-U-T aufbauten gebaut werden, solange werden bereits auch sonderfahrzeuge ge- individual, customer-oriented solutions always presented a challenge for M-U-T and they still do today. and as long as M-U-T models have been built, special models have been built, for 75 years already! this is conclusive proof of our experience and quality. specials the right model for every task specials baut. immerhin schon 75 jahre! wohl ein eindeutiger beweis für viel erfahrung und qualität. XXIII österreich-austria burgenland, kärnten, niederösterreich, oberösterreich, salzburg, steiermark, tirol, vorarlberg, wien europa-europe belgium, bosnia-herzegowina, bulgaria, croatia, france, germany, great britain, greece, hungary, ireland, italy, luxembourg, macedonia, netherlands, norway, poland, romania, serbia, slowakia, slowenia, spain, sweden, switzerland, turkey, czech republic asien-asia arabia, china (provinces beijing, changchung, fujian, guangxi, shanghai), india, indonesia, iran, kuwait, malaysia, nepal, philippines, russia (siberia), united arabian emirates afrika-africa angola, egypt, lybia, nigeria, south africa amerika-america barbados-caribees, mexico, pennsylvania, trinidad australien-australia M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen Gesellschaft m.b.H. A-2000 Stockerau, POB 118, Austria, Schießstattgasse 49 Phone. +43 (0) 2266 / 603-0, Fax. +43 (0) 2266 / 603-153 Homepage: www.m-u-t.at E-Mail: fahrzeugbau@m-u-t.at