Fahrzeugbau - M-U-T Maschinen

Transcription

Fahrzeugbau - M-U-T Maschinen
municipal vehicles - competent from experience
rotopress 205 m/5,0
allradfahrgestelle sind beim mini sehr beliebt
all-wheel chassis is beloved in the mini
rotopress 205 d/8,0
rotopress 203/10,0
rotopress 203/11,0
schmale version auch auf 3 achser
narrow version on 3 axles
rotopress 203/16,0
II
kommt überall hin – räumt alles weg
• die perfekte entsorgungslösung für enge gassen und schmale wege, wenn trotzdem viel entsorgt werden soll.
• der mini – rotopress ist der spezialist für die engen innenstadtbereiche und ein echter stadtflitzer.
• er hat alle typischen rotopress-vorteile und maximale verdichtung bei kleinsten abmessungen.
• der mini wird in 3 aufbaubreiten, in den typen 205 m, 205 d und 203, in den aufbaugrößen 4 – 16 m³ und im design
„styling“ und „classic“ geliefert.
• the perfect disposal solution for narrow alleys and streets even if there is a lot to dispose of
• the mini – rotopress is the specialist for tight inner-city areas and a true “city streaker”
• it has all typical rotopress advantages and maximum compaction with the smallest
dimensions
• the mini is available in 3 widths, in the models 205 m, 205 d and 203, in sizes from 4 – 16m3 and in
the “styling” and “classic” designs
• each mini is “placed” custom-tailored on its chassis
mini - rotopress
goes everywhere – clears everything away
mini - rotopress
• jeder mini wird maßgeschneidert auf sein fahrgestell „gesetzt“.
III
als option mit
- identifikation
- verwiegung
- volumsmessung
der behälter lieferbar.
rotopress 205/14,0 styling
rotopress 205/16,0 styling
rotopress 205/17,0 classic
mit automatikschüttung
with automatic lifter
rotopress 205/18,0 styling
rotopress 205/20,0 styling
IV
optionally available with
-identification
-weighing
-volume measurement
of the container
der spezialist für rest-, haus-, und biomüll
vorteile des M-U-T rotopress (system drehtrommel):
• geringeres eigengewicht – daher maximale nutzlast
• geringerer überhang – dadurch sehr wendig und optimale achslastverteilung
• selbstreinigungseffekt – daher hygienisch
• geschlossene, dichte trommel – dadurch bestens für bio-entsorgung geeignet
• geringste wartungs- und betriebskosten
das aufbaudesign ist in zwei varianten „classic“ bzw. „styling“ lieferbar.
advantages of the M-U-T rotopress (rotary drum system)
• less weight – therefore, maximum payload
• less overhang – thus, very agile and optimal axle load distribution
• self-cleaning effect – therefore, hygienic
• closed, sealed drum – therefore, well-suited for organic waste disposal
• low maintenance and operating costs
this design is available in two variants: “classic” and “styling”
the rotopress is available in sizes from 12 – 22 m3, custom-tailored to the respective chassis.
rotopress
the specialist for residual waste, household garbage and organic waste
rotopress
der rotopress wird in den aufbaugrößen von ca. 12 – 22 m3 auf das jeweilige fahrgestell maßgeschneidert angepasst.
V
schmale version: 2,3 m breit
narrow version: 2,3 m wide
mini rotopress 203/12,0 + abra
die waschköpfe
rotopress 205/13,0 + abra
rotopress 205/15,0 + abra
rotopress 205/15,0 + abra
auch spezielle behälter werden gewaschen
even special containers will be washed
powerpress 311/17,0 + abra
VI
the washing heads
gebaut. meist wird jedoch der rotopress mit niro-trommel verwendet, da er die meisten vorteile
bietet und das einzige komplette niro-müllfahrzeug ist. die behälter werden nach dem entleeren sofort in einem arbeitsgang mit heißem wasser und hochdruck gewaschen.
abfall sammeln und behälter waschen wird in einem arbeitsgang erledigt, dadurch:
• geringste betriebskosten
• zeitersparnis
• keine bakterien
• keine üblen gerüche
• hygienisch
simply clean
the integrated container washing system is installed optionally in roto, vario or powerpress
models. usually, however, the rotopress with niro drum is used since it offers the most advantages
and is the only complete niro refuse collector. the containers are washed in a single operation
with hot water and high pressure immediately after emptying. garbage is collected and container is
washed in a single operation, which means:
• low operating costs
• time savings
• no bacteria
• no bad odors
• hygienic
integrated container washing system
die integrierte behälterwaschanlage wird wahlweise in roto- oder vario- oder powerpress ein-
integrierte behälterwaschanlage
einfach sauber
VII
gurtwinde für entleerung
von großcontainern
belt winch for emptying
large containers
variopress 211/16,0
mit kammschüttung
with comb lifter
variopress 211/18,0
mit balkenschüttung
with bar lifter
variopress 211/20,0
mit automatikschüttung
with automatic lifter
variopress 211/22,0
variopress 211/22,0
VIII
der allrounder
sein größter vorteil ist der universelle einsatz unter schwierigsten bedingungen. vom
kleinsten behälter bis zum größten container oder händische beladung – alles kann hineingeschmissen werden.
seine eigenschaften:
• zuverlässig und wirtschaftlich
• maximaler inhalt bei kleinsten außenabmessungen
• geringer überhang
• hohe verdichtung
• stabil und robust
• geringster verschleiß
the all-rounder
its greatest advantage is the universal use under the most difficult conditions. from the
smallest containers to the largest ones and manual loading – everything can be put into it.
its qualities:
• reliable and economical
• maximum content with the smallest exterior dimensions
• low overhang
• high compaction
• stable and robust
• lowest wear
variopress
variopress
IX
aufbauverwiegung mit terminal und
wiegezelle
body weighing with terminal and
weighing cell
powerpress 311/20,0
mit balkenschüttung
with bar lifter
powerpress 311/20,0
powerpress 311/20,0
ohne schüttung für händische beladung
without lifter for manual loading
powerpress 311/22,0
mit gurtwinde
with belt winch
powerpress 311/22,0
X
der allesfresser
der powerpress ist der „stärkste bulle“ unter allen müllsammelfahrzeugen. seine fast doppelt so
große ladewanne und sein einzigartiges lenkergeführtes ladewerk „fressen“ alles, was man hineinschmeißt. er hat die größte verdichtung und maximale zuladung und wird für die härtesten
einsätze bei industrie-, gewerbe- und baustellenentsorgung verwendet. an das powerpress-heckteil
können die verschiedensten schüttungssysteme angebaut werden. besonders beliebt sind balkenschüttungen, gurtwinden und umleersysteme für großbehälter
the powerpress is the “strongest bull” among all refuse collectors. it has nearly double the normal
hopper capacity and its special loading equipment “eats” everything you throw into it. it has the
greatest compaction and maximum payload and it is used for the hardest tasks less empty tasks
for industrial-, trade- and construction site-disposal. various discharge systems can be installed on
the rear of the powerpress. especially popular are bar discharges, belt winches and emptying systems
for large containers up to 10 m3.
powerpress
this collector “eats everything”
powerpress
und container bis 10 m³.
XI
mit vorbaubesen
with front brush
austrocleaner 247/7,0 UM
mit front & heckwaschbalken
with front & rear washing bar
austrocleaner 247/7,0 UM
mit beidseitigem kehraggregat
with sweeping aggregates on
both sides
austrocleaner 247/7,0 UM
mit heckabsaugung
with rear suction equipment
austrocleaner 247/7,0 UM
mit wildkrautbesen
with weed brush
austrocleaner 247/7,0 RS
XII
erfolgreich zur feinstaubbekämpfung eingesetzt.
wahlweise als um – umluftsystem oder rs – rein saugendes system
einsatz: straßen-, flächen- und baustellenreinigung sowohl in städten, gemeinden, auf autobahnen, im
straßenbau für fräsgut und baustellenbereich ganz allgemein.
vorteile: stärkste saugleistung für grobe verschmutzungen, staub- und feinstaubfreies kehren,
speziell durch umluftsystem, lärmarme ausführung, kompakt und wendig bei maximalem inhalt für
schmutz und wasser.
viele optionen, wie: hochdruckanlage, heckabsaugung, feinstaubdüsen, vorbaubesen, handsauganlage, etc. zahlreiche zertifikate von unabhängigen, autorisierten stellen sind garant für qualität.
clean – cleaner – cleanest + no fine dust
the M-U-T austrocleaner road sweeper is among the world’s most modern machines; it is used to
successfully combat fine dust. available optionally as um – air circulation system or rs – suction
only system. use: street-, surface- and construction site-cleaning in cities and towns, on highways,
for road construction for milled materials and on construction sites generally. advantages: strongest suction for coarse dirt, dust and fine dust-free sweeping, especially thanks to the air circulation
system, low-noise model, compact and agile with maximum dirt and water content. many options,
such as: high-pressure system, rear suction equipment, fine dust nozzles, front-mounted brush,
manual suction system, etc. numerous certificates from independent, authorized authorities are a
guarantee of quality.
roadsweeper austrocleaner
die M-U-T austrocleaner straßenkehrmaschine zählt weltweit zu den modernsten geräten und wird
strassenkehrmaschine austrocleaner
sauber – sauberer – am saubersten + feinstaubfrei
XIII
mit front-, mittel- und heckwaschbalken
with front, centre and rear washing bars
austrocleaner 247/7,0 rs
mit heckwaschdüsen und
-brausen
with rear washing jets and boom
austrocleaner 247/7,0 um
mit strassen- & tunnelwaschbalken
with street & tunnel washing bar
kanalkombi 228/17,0
froschmauldüsen
strassenwaschwagen 222/10,0
mit heckwaschdüsen und -brausen
with rear washing jets and boom
strassenwaschwagen 222/8,0
XIV
frog-mouth nozzles
kehren – saugen – hochdruckwaschen
kehren und saugen ist heute oft nicht sauber genug. speziell zur feinstaubreduktion werden die straßen immer öfter mit hochdruck gewaschen.
auch heckabsaugungen, mit denen das schmutzige waschwasser abgesaugt werden kann, finden
ob als straßenkehrmaschine, straßenwaschwagen oder als kombigerät mit oder ohne heckabsaugung, M-U-T hat für jeden einsatz das maßgeschneiderte konzept für eine wirtschaftliche reinigung.
s
sweeping – vacuuming – high-pressure washing
sweeping and vacuuming is often not clean enough today; especially to reduce fine dust, the streets
are being washed more often with high pressure.
rear suction equipment which vacuums up the dirty wash water is being used more than ever at
construction sites and for efficient city cleaning.
whether as a street sweeper, street washing truck or as a combination machine with or without
rear suction equipment, M-U-T has a custom-tailored concept for economical cleaning for every
application.
street washing with high pressure
dung.
strassenwaschen mit hochdruck
sowohl im baustellenbereich, wie auch bei der effizienten städtereinigung mehr denn je ihre anwen-
XV
saugewagen 232/8,0
hochdruckfahrzeug 227/9,0
kanalkombi 228/8,0
mit auslegerarm
with extension arm
kanalkombi 228/10,0
da fehlt kein zubehör
complete with all accessories
kanalkombi 228/11,0
XVI
kommt überall hin – saugt und spült alles weg
die small size-baureihe sind die kleinen, wendigen stadtflitzer, d. h. die minis der kanalreiniger.
sie werden auf 2-achs-fahrgestellen kompakt aufgebaut, bieten maximale wendigkeit bei maximalem tankinhalt unter berücksichtigung optimaler achsverteilung. ob als reines saugefahrzeug, hochdruckreinigungsfahrzeug oder kombination aus beidem – M-U-T hat für jeden einsatzfall den
passenden aufbau. aber auch bereits bei den kleinen werden die kanalkombis mit 2-kammern-tank,
vakuumpumpe und hochdruckpumpe immer mehr bevorzugt wegen ihrer effizienten reinigung. dies
garantiert das spezielle M-U-T tank in tank-system mit zahlreichen vorteilen wie kompakte bau-
the small size series are the small, agile “city streakers“, that is, the mini sewer cleaners.
they are built compactly on a 2-axle chassis, they offer maximum agility with maximum tank content, taking into account the optimal axle distribution. whether as a pure suction truck, high-pressure
cleaning truck or combination of both – M-U-T has the right model for every application. but
even among the small ones, the sewercombis with 2-chamber tank, vacuum pump and high-pressure pump are in increasing demand because they clean efficiently. the special M-U-T tank in tank
system, with its numerous advantages, including compact size, maximum payload, best axle loading
thanks to equal loading, guarantees this.
sewer cleaning - small
goes everywhere – vacuums and washes everything away
kanalreinigung - small
art, maximale nutzlast, beste achsauslastung durch gleichmäßige beladung.
XVII
mit seitlicher haspel
with side hose wheel
kanalkombi 228/14,0
kanalkombi 228/15,0
mit kassettenablage
with cassette storage
kanalkombi 228/15,0
kanalkombi 228/15,0
mit kombinationsausleger & wasserrecyclingsystem
with combination extension arm & water recycling system
kanalkombi 228/17,0
XVIII
höchste saug- und spülkraft
die x-large-baureihe beeindruckt nicht nur durch ihren großen tankinhalt von ca. 13 – 20 m³, sondern
insbesondere durch die hohen pumpenleistungen der vakuum- und hochdruckpumpe. aber auch
das zahlreich verfügbare zubehör, wie z.b. kassettenausleger, kombinationsausleger, adr-ausführung,
tiefsaugeeinrichtung, trockensaugung, wasserrecycling, verschiedene haspelausführungen, p-kolben
oder tank in tank system, etc. garantiert, dass die x-large-baureihe hocheffiziente reinigungsgeräte für die verschiedensten einsatzfälle sind. das alles braucht platz, daher werden diese kombiauf-
the x-large series impresses not only with its large tank content of 13-20 m3, but especially with the
high pump performance of its vacuum and high-pressure pump. the numerous accessories, such
as cassette storage combination extension arm, adr model, deep suction equipment, dry suction,
water recycling, various hose wheel models, p-pistons or tank in tank system, etc. guarantee that the
x-large series models are highly-efficient cleaning devices for the most various applications. all
of this requires space. therefore, these combi models are usually built on a 3 or 4-axle chassis.
sewer cleaning - large
greatest vacuuming- and jetting power
kanalreinigung - large
bauten meist auf 3- oder 4-achs-fahrgestellen aufgebaut.
XIX
er nimmt alles von der seite
it takes everything from the side
sidepress
als fix- oder wechselaufbau
as a fixed or changeable body
sidepress
er nimmt alles von vorne
it takes everything from the front
frontpress
2-kammern-aufbau
two-chamber body
variopress 211/2k 18,0
für weiß- und buntglas
for white and coloured glass
2-kammer glasmüllwagen
XX
logistisch bis ins letzte detail abgestimmt.
um wirtschaftlich zu entsorgen, benötigt man die passende logistik und den passenden aufbau. den
findet man bei M-U-T ganz bestimmt!
in der breiten M-U-T fahrzeugpalette an entsorgungsfahrzeugen findet jeder sein passendes modell.
nur bis ins letzte detail abgestimmte lösungen von M-U-T garantieren wirtschaftlichste entsor-
in order to clean up economically, you need the right logistics and the right model. M-U-T certainly
has what you need.
in the broad spectrum of M-U-T waste disposal vehicles, everyone will find the right model. only
M-U-T solutions coordinated down to the last detail guarantee the most economical disposal
concepts.
logistic
logistically coordinated down to the last detail.
logistik
gungskonzepte.
XXI
mit seitenschüttung
with side lifter
werkstätten abfallentsorger
M-U-T oldtimer
der kleine kann sich sogar drehen
the little one can even turn itself around
mini presser
mit kran für sonderbehälter
with crane for special containers
powerpress mit kran
der kommt überall hin
it goes everywhere
mini kanalkombi
reinigungsfahrzeug der besonderen art mit heckabsaugung und drehjet, z.b. auf
flughäfen.
a high-class cleaning vehicle with rear suction equipment and rotary jet, e.g.
at airports.
spezialreinigungsfahrzeug
XXII
für jeden einsatz der passende aufbau
individuelle, kundenorientierte lösungen waren bei M-U-T schon immer eine herausforderung und
sind es heute noch.
und solange bei M-U-T aufbauten gebaut werden, solange werden bereits auch sonderfahrzeuge ge-
individual, customer-oriented solutions always presented a challenge for M-U-T and they still do
today.
and as long as M-U-T models have been built, special models have been built, for 75 years already!
this is conclusive proof of our experience and quality.
specials
the right model for every task
specials
baut. immerhin schon 75 jahre! wohl ein eindeutiger beweis für viel erfahrung und qualität.
XXIII
österreich-austria
burgenland, kärnten, niederösterreich, oberösterreich, salzburg, steiermark, tirol, vorarlberg, wien
europa-europe
belgium, bosnia-herzegowina, bulgaria, croatia, france, germany, great britain, greece, hungary, ireland, italy,
luxembourg, macedonia, netherlands, norway, poland, romania, serbia, slowakia, slowenia, spain, sweden, switzerland,
turkey, czech republic
asien-asia
arabia, china (provinces beijing, changchung, fujian, guangxi, shanghai), india, indonesia, iran, kuwait, malaysia,
nepal, philippines, russia (siberia), united arabian emirates
afrika-africa
angola, egypt, lybia, nigeria, south africa
amerika-america
barbados-caribees, mexico, pennsylvania, trinidad
australien-australia
M-U-T
Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen Gesellschaft m.b.H.
A-2000 Stockerau, POB 118, Austria, Schießstattgasse 49
Phone. +43 (0) 2266 / 603-0, Fax. +43 (0) 2266 / 603-153
Homepage: www.m-u-t.at E-Mail: fahrzeugbau@m-u-t.at