CT-NEWS - Ceotronics
Transcription
CT-NEWS - Ceotronics
www.ceotronics.com No. 39/09 CT-NEWS CT-BluetoothAdapter CeoTronics-Hör-/Sprechsysteme am Handy nutzen Use CeoTronics headsets with cellular phones Eine optimale Fahndungsarbeit spezieller polizeilicher Einsatzkräfte ist heute ohne den Einsatz von Mobiltelefonen nicht mehr denkbar. Durch die weltweit einheitliche KommunikationsSchnittstelle Bluetooth sind die Mobiltelefone, was die Anbindung von Hör-/Sprechsystemen angeht, den Funkgeräten – derzeit noch – überlegen. Today, optimal search work of special operations forces of the police is unthinkable without cellular phones. Based on the worldwide standardized Bluetooth communication interface, cellular phones are – at least for the time being – superior to radios, particularly regarding connectivity. NEU NEW Über den CT-BluetoothAdapter können von nun an die meisten CeoTronics- Hör-/Sprech sys teme mit 12-Pin-Adapter an allen Mobiltelefonen genutzt werden, die den BluetoothStandard unterstützen; ebenso natürlich auch mit allen Digitalfunkgeräten, die eine Bluetooth-Unterstützung anbieten, und die PTT-Funktion über diese Schnittstelle gewährleisten. Durch das flache und ergonomische Design sowie einen abnehmbaren Gürtelclip wird der CT-BluetoothAdapter besonders den Anforderungen im verdeckten Einsatz gerecht. Drei leicht zu bedienende gummierte Tasten ermöglichen Anrufannahme/-ablehnung sowie Wahlwiederholung. Ebenso wird das Pairing zum „Bluetooth-Partner“ durch diese Tasten auf einfachste Weise ermöglicht. Mit der steckbaren, flachen und nicht auftragenden Klammer, kann der CT-BluetoothAdapter schnell und komfortabel an der Kleidung befestigt werden. Auch die technischen Spezifikationen des CT-Bluetooth Adapters können sich sehen lassen: Er unterstützt den derzeit neuesten Bluetooth-Standard 2.1 und wird von zwei handelsüblichen AAAZellen gespeist. Mit einer elektrischen Ladung der Batterien von 1200 mAh beträgt die rechnerische Betriebszeit durchschnittlich acht Stunden. Das Bluetooth-Modul verfügt über eine 128 Bit-Verschlüsselung und garantiert dadurch eine extrem abhörsichere Übertragung. The new CT-BluetoothAdapter allows the use of CeoTronics headsets with 12 pin adapters on all cellular phones that support the Bluetooth standard, and certainly with all digital radios featuring Bluetooth support that facilitates the PTT function via this interface. Its flat and ergonomic design together with a detachable belt clip make the CT-BluetoothAdapter particularly suited for covert operations. Three easy-to-operate rubberized keys enable to conveniently accept, reject, and redial calls. And nothing easier than pairing Bluetooth partners with the help of these keys. The absolutely flat clip allows fastening the CT-BluetoothAdapter easily and conveniently on the clothing. And the specifications of the CT-BluetoothAdapter stand out as the adapter supports the latest Bluetooth standard 2.1 and power comes from two standard AAA batteries. With the batteries at full charge of 1200 mAh the calculated mean operating time is eight hours. The Bluetooth module features a 128-bit encryption, guaranteeing extraordinarily tap-proof transmission. www.ceotronics.com Sind CT-DECT Systeme abhörsicher? Are CT-DECT systems tapproof? Mit Sicherheit ! Absolutely ! Die Medien berichteten über Hacker, denen es gelungen ist, mit einer Elektronik-Karte und spezieller Software unverschlüsselte DECT-Telefone abzuhören. Media are reporting about hackers who succeeded in tapping unencrypted DECT telephones by simply using an electronic card and special software. Müssen Kunden jetzt Angst haben, dass ihre CT-DECT Produkte von jedermann abgehört werden können? Must customers now fear that their CT-DECT products could be tapped by anybody? CT-DECT-Systeme können, auf Kundenwunsch, alle verschlüsselt geliefert werden und gelten damit noch immer als weitestgehend abhörsicher. CT-DECT-Systeme sind keine Schnurlos-Telefone. Die Bildung der Konferenzen in den Basismodulen ist CeoTronicsspezifisch. Der Nachbau einer Basisstation zum Abhören müsste entsprechend CeoTronics-spezifisch erfolgen. Aber selbst durch einen Nachbau einer CT-DECT Basisstation kann die Verschlüsselung nicht gefährdet werden. Zudem ist ein Abhören nur im Reichweitenbereich möglich. Bei mobiler Verwendung ist so eine zusätzliche Hürde gegeben. CT-DECT-Systeme mit Verschlüsselung, generieren bei jedem Verbindungsaufbau einen neuen 64-Bit-Schlüssel. Ein Pentium4 PC (3 GHz), der pro Sekunde 2 x 106 Schlüssel „ausprobieren“ könnte, bräuchte rechnerisch mindestens 292.000 Jahre, um ein CT-DECT System „zu knacken“. Upon request, all CT-DECT systems can be delivered with encryption and with it they are considered tap-proof as far as possible. CT-DECT systems are no cordless phones. Conference connections in base modules are CeoTronics-specific. Copying a base station for tapping purposes would need to be CeoTronics-specific. But even with a rebuilt CT-DECT base station the encryption is not at stake. And further, tapping is possible only within the range. For mobile applications this is an additional hurdle. CT-DECT systems with encryption generate a new 64-bit key each time they establish connection. A Pentium4 PC (3 GHz), capable of “testing” 2 x 106 keys per second would need calculated 292,000 years to “crack” the CT-DECT system. ISO-Überwachungsaudit ISO Monitoring Audit – erneut ohne Abweichungen – again without deviations Bereits zum dritten Mal in Folge hat CeoTronics das vom TÜV Rheinland durchgeführte ISO-Audit "ohne Abweichungen" absolviert und erfolgreich abgeschlossen; dies beinhaltet auch die ATEX- und KBA-Zertifizierung. For the third time in a row CeoTronics has passed the ISO audit performed by TÜV Rheinland "without deviations"; this includes ATEX and KBA certifications. Die ATEX-Zertifizierung betrifft CeoTronics als Hersteller von Produkten für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen wie in der chemischen und petrochemischen Industrie. Die KBA (Kraftfahrtbundesamt)-Zertifizierung ist notwendig, da viele CeoTronics-Produkte für den Einsatz im oder an einem Fahrzeug vorgesehen sind. Die ISO 9001 ist der weltweit anerkannte, etablierte und vergleichbare Standard, der die Anforderungen an ein Qualitätsmanagementsystem beschreibt, denen ein Unternehmen zu entsprechen hat. Alle drei Jahre unterzieht sich CeoTronics einem umfangreichen Wiederholungsaudit; in den Jahren dazwischen erfolgt ein turnusmäßiges Überprüfungsaudit durch den TÜV-Rheinland. 2 | The ATEX certification regards CeoTronics as manufacturer of products for the use in potentially explosive areas, such as in the chemical and petrochemical industries. The KBA (Kraftfahrtbundesamt = German Federal Motor Transport Authority) certification is required, as many CeoTronics products are designed for use in or around motor vehicles. ISO 9001 is the globally recognized, established and comparable standard defining the requirements of a quality management system a company has to meet. Every three years CeoTronics undergoes a comprehensive repeat audit; in the years in between, a regular review is carried out by TÜV Rheinland. www.ceotronics.com CT-DECT Kommunikationssysteme im Einsatz beim Kali-Bergbau CT-DECT Communication Systems used in Potash Mining Das Kaliwerk Zielitz gehört zu den größten Kaliwerken der Welt. Jährlich werden hier bis zu 12 Mio. Tonnen Rohsalz gefördert und zu 2,3 Mio. Tonnen Düngemitteln sowie Industrieprodukten aufbereitet. The Zielitz potassium mine is one of the world’s largest potassium mines. Every year up to 12 million tons crude salt are mined, treated and processed into 2.3 million tons saline manure and industrial products. In der K&S KALI GmbH wird unter Tage ein spezieller Grubenfunk genutzt. Under ground the company K&S GmbH uses a special mine radio system. Da die in bestimmten Arbeitsbereichen geforderte Duplexkommunikation zwischen den "Großgerätefahrern" durch bestehende Systeme nicht sichergestellt werden konnte, wandte sich das Unternehmen an CeoTronics. As in certain working areas the required duplex communication between "truck drivers" could not be guaranteed with the existing communication equipment, the company then asked CeoTronics for help. CT-DECT-Reichweitentests unter Tage liefen erfolgreich; auch die Lärmdämmung der Headsets entsprach den gewünschten Anforderungen. Under ground range tests have been successfully completed with CT-DECT systems; the headset’s noise cancelling feature also met the customer’s requirements. Über ein CT-DECT Interface können nun bis zu acht Mitarbeiter voll-duplex über ihre neuen CT-DECT HeavyDuty Headsets miteinander kommunizieren und verfügen gleichzeitig über die geforderte Lärmschutzausstattung. Using a CT-DECT interface, now up to eight persons are able to communicate fully duplex with one another via their new CT-DECT HeavyDuty headsets featuring the required noise cancelling equipment. CT-DECT HazmatCom (ABC-Schutz) für Evangelisches Krankenhaus Königin Elisabeth Herzberge (KEH) (NBC protection) for the KEH hospital (Protestant Hospital) Wie weitere Berliner Krankenhäuser wurde auch das KEH vom Berliner Senat zur Bildung eines Katastrophenschutzteams verpflichtet (ABC-Schutz). Im Ernstfall und bei in Vorbereitung darauf laufenden Übungen müssen die Mitglieder dieser Teams ihren Einsatz in ABC-Schutzanzügen absolvieren – und außerdem währenddessen miteinander kommunizieren. Like other Berlin hospitals, the KEH hospital has been obligated by the Senate of Berlin to establish an emergency management team (NBC protection). In the event of an emergency and in regular trainings the members of a team have to work in their NBC protection suits, and naturally communicate with each other while in action. Da eine Kommunikation untereinander in Schutzanzügen nur eingeschränkt möglich ist, fiel die Entscheidung sehr schnell zu Gunsten von CeoTronics-Hör-/Sprechsystemen als ideale Problemlösung. Die Mitglieder der ABC-SchutzTeams tragen alle ein ultraleichtes CT-Neckband Headset mit angeschlossenem CT-DECT Multi unter dem Schutzanzug. So ist eine permanente Voll-Duplex-Kommunikation sichergestellt. Knowing that communication with team members wearing protective suits is restricted, the decision was made very quickly in favor of CeoTronics headsets as the perfect choice. All members of NBC emergency teams wear under their protection suits an ultra lightweight CT-Neckband Headset connected to a CT-DECT Multi. This way full duplex communication is assured at any time. Besonders wichtig war dem Kunden hierbei neben der Qualität der Kommunikation besonders auch der Tragekomfort. Besides the quality of communication, another key issue for the customer was wearing comfort. Es stellte sich heraus, dass die einfache, individuelle Anpassung der leichten CT-Neckband Headsets an den Kopf ein entscheidender Vorteil war; ein Verrutschen der Garnitur unter dem Schutzanzug ist ausgeschlossen. It turned out that the easy and individual way of adjusting the lightweight CT-Neckband Headsets in order to suit the individual requirements of all users was crucial; a sliding of the communication set under the protective suit is impossible. | 3 www.ceotronics.com CT-ClipCom BoomMike/EarMike jetzt mit ATEX-Zertifikat und Gehörschutzzulassung (PSA) now ATEX certified and hearing protection approved (PPE) Die CT-ClipCom Kommunikationssysteme (BoomMike/EarMike) von CeoTronics gibt es nun auch in einer ATEX-Version. CeoTronics’ CT-ClipCom communication equipment (BoomMike/EarMike) is now also available in a special ATEX version. Die Headsets sind entsprechend der Normen EN 60079-0:2006 und EN 60079-11:2007 ausgeführt. The CT-ClipCom/Ex headsets are intrinsically safe equipment, designed according to the European Standards EN 60079-0:2006 and EN 60079-11:2007. Sie entsprechen der hohen Schutzstufe „II 2 G Ex ib IIC T4“ und dekken damit rund 98% aller ATEX-Anwendungsfälle ab. They comply with the high protection class "II 2 G Ex ib IIC T4" covering approximately 98% of all ATEX-type applications. Außerdem besitzt CT-ClipCom seit kurzem nun die offizielle Gehörschutzzulassung. Sowohl die Version mit Ohrmikrofon als auch die Version mit Schwanenhalsmikrofon entsprechen der strengen Norm EN 352-2: 2002 und sind somit als Gehörschutz eingestuft (PSA). Furthermore, the CT-ClipCom system just recently obtained the official approval as hearing protection (PPE). Both, the versions with earmicrophone and boom microphone meet the EN 352-2: 2002 standard and thus are now officialy classified as hearing protection equipment (PPE). Employees • Employees Mitarbeiter • Mitarbeiter Seit Anfang Dezember 2008 arbeitet Djamel Kada als Außendienstverkäufer für CeoTronics im Süden Frankreichs. Seit Anfang Februar ist Frauke Seeling, bei CeoTronics in Frankreich, neben dem Innendienst zusätzlich auch im Verkaufsaußendienst im nördlichen Teil Frankreichs tätig. Hubert Herrmann verstärkt seit Anfang 2009 die Entwicklungsabteilung der CeoTronics AG in Rödermark. Seit Februar arbeitet Jens Krause als Mitarbeiter in der Produktion in Rödermark. CeoTronics, Inc. in den USA, hat im Dezember 2008 Chris Hawkins als Innendienst-Verkäufer gewinnen können. Since early December 2008 Djamel Kada is employed by CeoTronics as Area Sales Manager for Southern France. Frauke Seeling, works since early February for CeoTronics in France as Office Sales Manager and additionally as Field Sales Manager for Northern France. Hubert Herrmann joined CeoTronics AG in Rödermark, Germany early 2009 working in the Development Department. Jens Krause works since February 2009 in our Rödermark production department. Chris Hawkins was hired by CeoTronics, Inc., USA in December 2008 as Office Sales Manager. Überall und immer für Sie da! Everywhere and always ready to serve you! CeoTronics-Gesellschaften/CeoTronics Companies: Deutschland und Internationaler Vertrieb/ Germany and International Sales CeoTronics AG Tel. +49 6074 8751-0 Polen/Poland CeoTronics Sp. z o.o. Tel. +48 42 6 55 33 11 Spanien/Spain CeoTronics S.L. Tel. +34 91 4 60 82 50 E-Mail biuro@ceotronics.pl E-Mail ventas@ceotronics.es Frankreich/France CeoTronics Sarl Tel. +33 1 60 18 33 00 Schweiz/ Switzerland CeoTronics AG Tel. +41 41 7905838 USA, Kanada, Mexiko/ USA, Canada, Mexico CeoTronics, Inc. Tel. +1 757 549 62 20 E-Mail ventes@ceotronics.fr E-Mail info@ceotronics.ch E-Mail sales@ceotronicsusa.com E-Mail verkauf@ceotronics.com CT-Video GmbH Tel. +49 34 776 61 49-0 E-Mail ctv.info@ceotronics.com Impressum / Imprint CeoTronics-Vertriebsmitarbeiter/ CeoTronics Area Sales Managers Benelux/Benelux Estland, Lettland, Litauen, Dänemark, Finnland, Island, Norwegen, Schweden/Estonia, Latvia, Lithuania, Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden Österreich, Italien, Tschechien, Slowakei, Ungarn, Kroatien, Slowenien/Austria, Italy, Czech Rep., Slovakia, Hungary, Croatia, Slovenia Griechenland/Greece www.ceotronics.com • www.ct-video.com Redaktion / Editor: CeoTronics AG, Adam-Opel-Str. 6, 63322 Rödermark (Germany) Thomas Stamm, Marketing Service, Tel +49 6074 8751-724, E-Mail: thomas.stamm@ceotronics.com. Unregelmäßige Erscheinungsweise / Irregular publishing intervals. Irrtümer und Schreibfehler vorbehalten / Errors and misspellings excepted 4 |