Hilfen - Saarbrücken

Transcription

Hilfen - Saarbrücken
Hilfen
für Migrantinnen
in Konfliktsituationen
in Saarbrücken und Umgebung
İhtilâflı durumlarda yabancı uyruklu
bayanlar için sunulan yardımlar
Помощь женщинам - мигранткам в конфликтных
ситуация
Aiuto per le emigrate in situazioni conflittuali
Providing Support for Female Migrants
in Conflict Situations
Pomoći migrantkinjama u konfliktnim situacijama
การให้ความช่วยเหลือแก่หญิงทีพ
่ าํ นักในประเทศในกรณีทม
่ี ป
ี ญหา
Pomoc dla cudzoziemek w sytuacjach konfliktowych
Asistencia a las mujeres inmigrantes
en situaciones conflictivas
Aides pour les femmes immigrées dans des
situations conflictuelles
1
1
2
3
4
5
6
7
2
Gewalt
und Bedrohung
Seite 6
Soziales
und Recht
Psychosoziale
Probleme
Seite 11
Beratungsstellen
im Stadtteil
Politische
Vertretung
von Migrantinnen und Migranten
Sie haben dieses Faltblatt vielleicht in die Hand genommen, weil Sie sich
selbst in einer schwierigen Lebenslage befinden - Probleme in der Familie,
finanzielle Not, Gewalt etc. - oder weil Sie Fragen zum Ausländerrecht haben.
In Saarbrücken gibt es eine Reihe von Einrichtungen und Beratungsstellen,
an die Sie sich als Frau wenden können. In manchen dieser Beratungsstellen
werden außer Deutsch auch andere Sprachen gesprochen. Wenden Sie sich
vertrauensvoll an die Adressen, die wir in dieser Broschüre für Sie zusammengestellt haben!
Sayın okuyucu,
Seite 16
Schwangerschafts konfliktberatung Seite 20
Obdachlosigkeit
Liebe Leserin,
Seite 24
Seite 28
Seite 33
Belki sizde şu an zor bir durumda bulunduğunuz için bu bildilendirme
broşürünü elinize aldınız. Ailevi problemler, maddi güçlükler, şiddet v.s.
ya da yabancılar yasası hakkında sorularınız olabilir. Bayan olarak sizin de
Saarbrücken de başvurabileceğiniz bir sürü kurumlar ve danışma büroları
bulunmaktadır. Bu danışma bürolarının bazılarında Almanca dili dışında diğer
lisanlar da konuşulmaktadır. Sizler icin bu broşürde adreslerini belirttiğimiz
danışma bürolarına tamamen itimadederek başvurabilirsiniz.
Уважаемая читательница,
Вы держите этот проспект в руках - может быть, вы находитесь в
непростой ситуации - проблемы в семье, финансовые затруднения,
насилие и т.д. - или, возможно, у Вас возникли вопросы по правам
иностранных граждан. В Саарбрюкене есть ряд организаций, помощью
которых Вы можете воспользоваться. В большинстве этих организаций
сотрудники говорят не только по-немецки, но и на других языках. В этом
проспекте - составленный нами для Вас перечень адресов, по которым Вы
можете с полным доверием обращаться!
Cara lettrice,
forse ha preso questo volantino in mano perché si trova in una situazione
di vita difficile - ha problemi di famiglia, mancanza di soldi, esperienze di
violenza eccetera - oppure perché ha domande sui diritti degli stranieri. A
Saarbrücken esiste una serie di istituzioni e uffici di consulenza dove lei come
donna si può rivolgere. In alcuni di questi uffici di consulenza si parlano oltre
al tedesco anche altre lingue. Si rivolga con fiducia a questi indirizzi, che abbiamo raccolto per Lei in questo volantino!
3
Dear reader,
Chère lectrice,
you may have taken this leaflet in your hands because you are in a difficult
situation in your life – due to family problems, financial troubles or domestic
violence – or because you are interested in questions regarding the Alien Law
in Germany. In Saarbrücken there are a number of facilities and counselling
centers for women. In some of them you can find people speaking other languages than German and where you can expect confidential counselling.
vous avez peut-être pris ce dépliant dans la main parce que vous vous
trouvez vous-même dans une situation difficile - problèmes dans la famille,
urgence financière, violence etc. - ou parce que vous avez des questions sur
le droit des étrangers. II existe à Sarrebruck plusieurs institutions et services
d’information auxquels vous pouvez vous adresser en tant que femme. Dans
certains services d’information on parle également d’autres langues en dehors

de l’allemand. Adressez-vous en toute confiance aux adresses que nous

avons établies pour vous dans ce dépliant.
Draga čitateljice!
Možda ste uzeli u ruke ovaj informativni list, jer se i sami nalazite u teškoj
životnoj situaciji - problemi u porodici, finansijske teškoće, nasilje, itd. - ili
jer imate pitanja koja se odnose na prava stranaca. U Saarbrücken-u postoji
čitav niz ustanova i savjetovališta kojima se možete kao žena obratiti. U
nekima od ovih ustanova, osim njemačkog, govore se i drugi jezici. Obratite
se s punim povjerenjem na adrese koje smo u ovom informativnom listu za
vas prikupili.
เรียน ผูอ
้ า่ น
เมือ
่ ท่านอ่านแผ่นพับฉบับนี้ อาจเป็นเพราะท่านกำ�ลังประสบปัญหาในชีวต
ิ เช่น ปัญหาทาง
ด้านครอบครัว ปัญหาทางด้านการเงิน การถูกคุกคาม หรือถูกทำ�ร้ายร่างกาย และอืน
่ ๆ หรือ
ท่านต้องการข้อมูลเกีย่ วกับกฎหมายทีเ่ กีย่ วข้องกับคนต่างชาติในซาร์บรึกเคน มีหน่วยงาน
และศูนย์ให้ค�ำ แนะนำ�หลายแห่ง ทีท
่ า่ นสามารถไปขอรับคำ�ปรึกษาและความช่วยเหลือได้ บาง
หน่วยงาน ใช้ภาษาต่างประเทศ (นอกจากภาษาเยอรมัน) ในการติดต่อสือ
่ สาร หน่วยงานทีเ่ รา
ได้รวบรวมไว้ในแผ่นพับนี้ ท่านสามารถให้ความเชือ
่ มัน
่ และไว้วางใจได้
Droga Czytelniczko,
być może wzięłaś do ręki tę ulotkę, bo sama znajdujesz się w ciężkiej sytuacji
- masz problemy w rodzinie, kłopoty finansowe, jesteś ofiarą przemocy. A
może masz kilka pytań odnośnie przepisów o cudzoziemcach. W Saarbrücken
istnieje wiele poradni i ośrodków, do których możesz zwrócić się o pomoc. W
niektórych z nich można uzyskać informacje nie tylko w języku niemieckim.
Możesz z pełnym zaufaniem zwrócić się do placówek podanych w tej ulotce!
Estimada lectora,
quizás Ud. ha tomado este folleto, porque se encuentra en una difícil situación
de su vida (problemas dentro de la familia, problemas económicos, violencia
etc.) o porque tiene preguntas acerca del derecho de extranjería. En Saarbrücken hay una serie de centros y consultorios a los que Ud., como mujer,
puede dirigirse. En algunos de estos consultorios se hablan otros idiomas
aparte del alemán. ¡Diríjase con toda confianza a las direcciones que hemos
reunido para Ud. en este folleto!
4


‫ﺵ‬‫ﺽ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬
‫ﺝ‬

‫ﺙ‬‫ﺝ‬
‫ﺝ‬


‫ﺝ‬
‫ﺝ‬

‫ﺽ‬
‫ﺝ‬
‫ﻥ‬‫ﻥ‬


‫ﺝ‬

‫ﺥ‬

‫ﺝ‬



‫ﺝ‬

‫ﺱ‬
5
Gewalt
und Bedrohung
Gewalt und Bedrohung
Sie fühlen sich in Ihrem Alltag sexuell belästigt oder bedroht; Sie wurden
vergewaltigt, missbraucht oder Sie leiden unter Gewalttätigkeiten Ihres Partners
oder Ehemanns. Sie suchen deshalb Unterstützung, psychotherapeutische
Hilfe, Informationen über rechtliche Schritte gegen Täter oder eine geschützte
Wohnmöglichkeit für sich und Ihre Kinder. Sie können sich wenden an:
Şiddet ve tehdit
Kendinizi günlük yaşantınızda cinsel tâcize uğramış ya da tehdit edilmiş hissedebilirsiniz. Tecavüz edildiniz, suistimal edildiniz ya da hayat arkadaşınız
veya eşiniz tarafından dövülüp kötü muamele görüyorsunuz ve bu yüzden
kendinize destek olacak birisini arıyorsunuz. Psikolog tedavileri şiddet ve
tehdit kullanan kişilere karşı yasal ve hukuki yollar hakkında bilgilendirme
ya da bu gibi şahıslardan sizin ve çocuklarnızın korunabilmeler için ikâmet
imkânları. Başvuracağınız adres:
Насилие и угроза
Вы подвергаетесь сексуальным домогательствам в повседневной
жизни, Вам угрожают, вы были изнасилованы или Вы страдаете от
жестокого обращения Вашего мужа или партнера. Вы ищете поддержку,
психотерапевтическую помощь, информацию о правовых шагах, или вы
ищите надежно защищенное жилье для себя и для Ваших детей. Вы
можете обратиться в:
Violenza e minacce
Nella vita quotidiana si sente molestata sessualmente o minacciata; è stata
violentata, vittima di un abuso, o è costretta a subire la violenza del partner o
del marito e cerca perciò un aiuto, assistenza psicoterapica, informazioni sulle
possibili misure legali contro gli autori o la possibilità per lei e i suoi bambini
di abitare in un posto protetto? In questo caso si può rivolgere a :
6
1
In your daily life you feel sexually harassed or abused; you were raped,
abused or you suffer from your partner ś or husband ś violence – you are
looking for support, psychotherapeutic assistance, information about legal
advice or a safe shelter for you and your children. Please contact:
Nasilje i ugroženost
Osjećate se u Vašoj svakodnevnici seksualno uznemiravani i ugroženi; bili ste
silovani, iskorišteni, ili trpite nasilje vašeg partnera ili supruga. Zbog toga tražite
podršku, psihoterapijsku pomoć, informacije o pravnim putevima protiv počinioca
ili mogućnost zaštićenog stanovanja za Vas i Vašu djecu. Možete se obratiti:
การถูกทำ�ร้ายร่างกาย ถูกข่มขู่ หรือถูกคุกคาม
ท่านถูกลวนลามหรือถูกคุกคามทางเพศ หรือท่านถูกล่วงละเมิดทางเพศ หรือถูกข่มขืน หรือ
ท่านถูกทารุณทางร่างกายจากคูห
่ รือสามีของท่าน ด้วยสาเหตุดงั กล่าว ท่านต้องการความช่วย
เหลือ รวมทัง้ การฟืน
้ ฟูสภาพจิตใจ หรือข้อมูลทีเ่ กีย่ วกับมาตรการทาง
ด้านกฎหมายทีจ่ ะตอบโต้บค
ุ คลทีท
่ �ำ ร้ายท่าน หรือท่านหาทีพ
่ ก
ั อาศัยสำ�หรับบุตรและตัวท่านเ
อง สามารถติดต่อได้ท:่ี
Przemoc i zagrożenie
Czujesz się zagrożona lub seksualnie molestowana: zostałaś zgwałcona,
pobita lub cierpisz z powodu przemocy męża czy partnera. Potrzebne Ci
wsparcie, pomoc terapeutyczna, informacje o krokach prawnych, które
możesz podjąć albo też bezpieczne schronienie dla Ciebie i Twoich dzieci.
Zwróć się do:
Violencia y amenazas
En su vida cotidiana, Ud. se siente acosada o amenazada sexualmente; fue
violada, abusada o sufre de los malos tratos de su pareja o marido. Por eso
está en búsqueda de apoyo, de asistencia psicoterapéutica, de informaciones
sobre las medidas jurídicas que se puedan adoptar contra el agresor o de una
vivienda segura para sí misma y sus hijos. En este caso puede dirigirse a
Violence et menace
Dans votre quotidien vous vous sentez harcelée sexuellement, menacée,
abusée ou vous souffrez d’actes de violences de la part de votre partenaire
ou époux. Vous cherchez par conséquent un soutien, une aide psychothérapeutique, des informations sur des étapes juridiques contre des auteurs de
violence ou une possibilité de logement sécurisé pour vous et vos enfants.
Vous pouvez vous adresser à :
7
Gewalt
und Bedrohung
1
Abuse and Domestic Violence

‫ﺝ‬
‫ﺝ‬

‫ﺽ‬
‫ﺝ‬
‫ﻥ‬‫ﻥ‬

Adressen

‫ﺝ‬


Frauennotruf
Saarland
‫ﺥ‬
Beratung für vergewaltigte und misshandelte Frauen

Nauwieserstraße 19 I 66111 Saarbrücken
‫ﺝ‬
0681/36767 I
notrufgruppe-sb@t-online.de
www.frauennotruf-saarland.de


Telefonische Beratung: Mo + Do 14 - 17 Uhr, Di + Fr 9 - 12 Uhr, Termine
nach Vereinbarung


Kontaktaufnahme auch über Anrufbeantworter möglich
‫ﺝ‬
Angebot: Beratung für Frauen, die sexualisierte und/oder
körperliche

Gewalt erlebten, Informationen und Begleitung bei rechtlichen Schritten
gegen Täter, Verweisung an Anwältinnen, Therapeutinnen und andere
‫ﺱ‬
Spezialistinnen.
Sprachen: Deutsch, auf Wunsch werden Dolmetscherinnen gestellt.

‫ﺙ‬‫ﺝ‬
pro familia Saarbrücken


Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung, Ortsverband Saarbrücken e. V.

Mainzer Straße 106 I 66121 Saarbrücken

0681/9681
7676 I
saarbruecken@profamilia.de

www.profamilia.de

Öffnungszeiten:
Mo
- Do 8 - 12 Uhr und 13 – 16.30 Uhr, Fr 8 – 15 Uhr
Beratungstermine nur nach vorheriger Vereinbarung
‫ﺝ‬
Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung (§ 218- Beratung), Schwange‫ﺱ‬
rensozialberatung, Krisenintervention bei Vergewaltigung und sexuellen
Übergriffen, Trennung und Scheidung.
‫ﺝ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
‫ﺵ‬

Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch
8
1

‫ﻥ‬‫ﺱ‬‫ﻥ‬
Beratungsstelle für Migrantinnen
ALDONA e. V.
Postfach 101413 I 66104 Saarbrücken
0681/373631 (Büro) oder 0173/3065832 oder 0172/6843100
beratung.migrantinnen@t-online.de
Öffnungszeiten:
Mo – Do 9 – 12.30 Uhr und 13.30 – 15.30 Uhr + Fr 9 – 13 Uhr
Angebot: Persönliche oder auf Wunsch auch anonyme Beratung am Telefon,
Beratung und Betreuung von Migrantinnen mit Gewalt-Erfahrungen, Klärung
der sozialen und rechtlichen Situation, Prozessbegleitung, Hilfe bei Rückkehrvorbereitung ins Heimatland.
Sprachen: Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch bei Bedarf mit
Dolmetscherinnen
Frauenhaus Saarbrücken
Hilfe für misshandelte Frauen und ihre Kinder
Arbeiterwohlfahrt Landesverband Saarland e.V.
Postfach 10 13 20 I 66013 Saarbrücken
0681/991800 I
frauenhaus-sb@lvsaarland.awo.org
www.awo-saarland.de
Bürozeiten: Mo – Fr 8 – 19 Uhr
Angebot: Beratung und Aufnahme von Frauen (mit ihren Kindern) die
aktuell häusliche Gewalt erleben oder von Gewalt durch (Ex-)PartnerInnen
bedroht sind. Dies ist 24 Stunden möglich.
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, bei Bedarf werden Dolmetscherinnen hinzugezogen
Interventionsstelle Häusliche Gewalt
Beratungs- und Interventionsstelle für Opfer häuslicher Gewalt
Richard-Wagner-Straße 17 I 66111 Saarbrücken
0681/3799610 I
interventionsstelle@skf-saarbruecken.de
www.skf-saarbruecken.de
Sprechzeiten: Mo – Fr 8.30 – 11.30 Uhr und nach Vereinbarung
Angebot: Die Interventionsstelle wird mit Einverständnis des Opfers von der
Polizei über Einsätze bei häuslicher Gewalt informiert. Ihre Aufgabe ist es
dann, Kontakt zu den Betroffenen aufzunehmen und aktiv auf sie zuzugehen,
um ihnen und ihren Kindern möglichst schnell Unterstützung anzubieten.
Sprachen: Deutsch, Dolmetscherinnen werden bei Bedarf hinzugezogen
9
Gewalt
und Bedrohung
‫ﺝ‬
Sozialpädagogisches Netzwerk der Arbeiterwohlfahrt
Rosenstraße 31 I 66111 Saarbrücken
0681/373535 I
interkult@freenet.de
Öffnungszeiten: Mo - Fr 8 - 14.30 Uhr
Angebot: Interkulturelle Beratung für Frauen mit Gewalterfahrung; Zugang
zu wichtigen Informationen und Unterstützungsangeboten; Kontaktaufnahme und Begleitung zu Ämtern, Behörden, Anwälten, Polizei und
Frauenhäusern; Gesundheitsförderung von Frauen und ihren Familien und
Weitervermittlung an Psychotherapeutinnen.
Sprachen: Deutsch, Persisch, Bosnisch und bei Bedarf Dolmetscherinnen in
22 anderen Sprachen
2
Soziales
und Recht
Soziales und Recht
Beratung Interkulturell von Frauen für Frauen (BIFF)
2
Soziales und Recht
Arbeitslosengeld, Hartz IV, Sozialgeld, Aufenthalt, berufliche Eingliederung
und vieles mehr: Deutsche Behörden, Anträge, amtliche Schreiben sind oft
schwer zu durchschauen. Wenn Sie hierbei Hilfe brauchen, können Sie sich
zum Beispiel an folgende Einrichtungen wenden:
Sosyal, hak ve hukuk
İşsizlik parası, Hartz IV, sosyal yardım oturum, mesleki sınıflandırma ve bunlar
gibi daha birçok konular. Soru formlarını doldurmak, Alman resmi daireler
ile temasa geçmek, resmi dairelerden gelen yazıları anlamk bir hayli güç. Bu
konularda yardıma ihtiyacınız olursa başvuracağınız adres:
Социальные и правовые вопросы
Пособие по безработице 1 и 2 , социальная помощь, вопросы статуса
и места жительства, профессиональная интеграция и многое другое.
Учреждения, ведомства, заявления, официальные письма - во всем
этом порой очень трудно разобраться. Если Вам нужна помощь по этим
вопросам, Вы можете обратиться в следующие организации:
Sociale e diritto
Assistenza per i disoccupati, Hartz IV, provvidenza sociale, permesso di soggiorno, inserimento nel mondo lavorativo e molto di più. Uffici statali tedeschi,
domande, lettere ufficiali sono spesso difficili da capire. Se ha bisogno di aiuto
in questo campo si può rivolgere alle seguenti istituzioni:
Social and Legal Problems
Unemployment benefits, Hartz IV, Social Benefits, Residence Permits, vocational integration and much more... German authorities, application forms
and official letters are often difficult to understand. If you need support in this
context, you may want to talk to one of the following organisations:
10
11
2
Socijalno društvo i prava
ทางด้านสังคมและกฎหมาย

Zapomoga dla bezrobotnych
(Arbeislosengeld), Hartz IV, zasiłek socjalny

(Sozialgeld), prawo pobytu, integracja zawodowa itd. Niemieckie urzędy,
‫ﺵ‬‫ﺽ‬
urzędowe pisma i wnioski to dla wielu duży problem. W podobnych sprawach
‫ﺝ‬‫ﺝ‬
możesz zwrócić się o pomoc do:
‫ﺝ‬

Situación social
y derecho
‫ﺙ‬‫ﺝ‬
Subsidio de desempleo, Hartz IV, ayuda social, permiso de residencia, inte‫ﺝ‬
gración laboral y mucho más. A veces, las solicitudes y cartas oficiales de las
autoridades alemanas son difíciles de comprender. Si este es el caso y necesi
ta ayuda, puede dirigirse, por ejemplo, a los siguientes centros
de consulta: 

Social et‫ﺝ‬
droit
Allocation‫ﺝ‬
chômage, Hartz IV, allocation sociale, séjour, insertion professionnelle

et plus encore.
Il est souvent difficile de voir clair dans tout ce qui est services ad‫ﺽ‬
ministratifs
allemands, demandes et lettres officielles. Si vous avez besoin dans
‫ﺝ‬
ce cas d’aide, vous pouvez vous adresser par
exemple aux institutions
suivantes :
‫ﻥ‬‫ﻥ‬


‫ﺝ‬

‫ﺥ‬

‫ﺝ‬

12
Migrationsdienst des Diakonischen Werkes/
Migrationserstberatung
Diakonisches Werk an der Saar gGmbH
Zur Malstatt 4 I 66115 Saarbrücken
เช่น เงินช่วยบุคคลว่างงาน เงินสังคมสงเคราะห์ การพักอาศัย ช่องทางและโอกาสในการทํา
งาน และอืน
่ ๆ อีกมากมาย หรือหากท่านต้องการคาํ แนะนาํ ในการกรอกแบบฟอร์มหรือคํา

ร้องต่าง ๆ ทางราชการ หรือเอกสารทางราชการทีท
่ า่ นไม่สามารถทาํ ความเข้าใจในเอกสาร

นัน
้ ได้ ท่านสามารถติดต่อกับหน่วยงานต่อไปนีไ้ ด้
Pomoc socjalna i prawna
Adressen
Soziales und Recht
und Recht
Novačana naknada za nezaposlenost, program Hartz IV, socijalna novčana
naknada, boravišna prava, uključenje u društvo na temelju poziva, zanimanja,
i mnogo više. Njemačke ustanove, zahtjevi, službeni dopisi su često teško
razumljivi. Ako u vezi sa ovim trebate pomoć, možete se, na primjer, obratiti
sljedećim ustanovama.


‫ﺝ‬
0681/700705 I
www.dwsaar.de
migr-sb@dwsaar.de
Öffnungszeiten: Mo- Fr 9-12 Uhr, Mo- Do 14 - 16 Uhr, Termine am Nachmittag nach Vereinbarung
Angebot: Hilfestellung bei sozialen, rechtlichen und familiären Problemen;
Begleitung und Beratung während des Integrationsprozesses; Integrationskurse
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch, Arabisch, Rumänisch
Flüchtlingsarbeit in der Landesaufnahmestelle Lebach
Diakonisches Werk an der Saar gGmbH
Pommernstraße 6 I 66822 Lebach
06881/4783 I
www.dwsaar.de
fluechtlingsarbeit@dwsaar.de
Öffnungszeiten: Offene Beratung: Mo - Fr 9 - 12 Uhr, weitere Termine nach
Vereinbarung
Angebot: Beratung und Begleitung von Flüchtlingen insbesondere zu asylund aufenthaltsrechtlichen Fragen, zu leistungsrechtlichen Fragen, bei
zentraler Unterbringung und Versorgung in der und beim Auszug aus der
Landesaufnahmestelle Lebach, bei Sprachförderung und der Vorbereitung
der beruflichen Integration, bei Familienzusammenführung u. v. m.
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch
Verband binationaler Familien und Partnerschaften,
iaf e. V., c/o FrauenGenderBibliothek Saar
Großherzog-Friedrich-Straße 111 I 66121 Saarbrücken
0681/9388023 I
saarbruecken@verband-binationaler.de
www.verband-binationaler.de
Öffnungszeiten: Mo 9 - 12 Uhr, Fr 10 - 13 Uhr, Beratung nach Vereinbarung
Angebot: Beratung und Unterstützung bei Fragen binationaler Eheschließungen,
Beratung bei Trennung, Scheidung, rechtliche und psychosoziale Unterstützung
Sprachen: Deutsch, Englisch, Rumänisch
13
2
Johannisstraße 2 I 66111 Saarbrücken
0681/309060 I
info@caritas-saarbruecken.de
www.caritas-saarbruecken.de
Beratungszeiten: Mo 9 – 12 Uhr, Do 13.30 – 15.30 Uhr und nach Vereinbarung
Angebot: Hilfen bei sozialer Integration, bei familiären und persönlichen
Problemen, beim Umgang mit Behörden, bei schulischer und beruflicher
Integration
Sprachen: Deutsch, Russisch, Georgisch, Französisch, Englisch, Italienisch,
Türkisch
Psychosoziales Beratungszentrum /
Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer
Deutsches Rotes Kreuz, Landesverband Saarland
Vollweidstr. 2 I 66115 Saarbrücken
0681/97642-69 I
www.lv-saarland.drk.de
bauerl@lv-saarland.drk.de
Beratungszeiten: Mo - Do 9 - 12 Uhr und 13 - 16 Uhr; Freitag 9 - 12 Uhr
Angebot: Hilfestellung bei sozialen, rechtlichen und familiären Problemen;
Begleitung und Beratung während des Integrationsprozesses
Sprachen: Deutsch, Russisch, Ukrainisch, Englisch
Migrations- und Integrationsdienst
Arbeiterwohlfahrt Landesverband Saarland e.V. / Sozialpädagogisches
Netzwerk (SPN)
Lebacher Str.161 I 66113 Saarbrücken
0681/4172244 I
beyhan.gaussmann@lvsaarland.awo.org
und akadas@lvsaarland.awo.org
www.awo-saarland.de
Beratungsstelle für Opfer von Diskriminierung und rechter Gewalt
Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie
Soziales und Recht
Migrationsdienst des Caritasverbandes Saarbrücken
Präsident-Baltz-Straße 5 (Nähe Bismarck-Brücke) I 66119 Saarbrücken
0681/501-5030 und 0157/86559912
c.giannoulis@soziales.saarland.de
www.beratungsnetzwerk.saarland.de
Beratungszeiten: nach Absprache
Angebot: Aufsuchende Beratung für Opfer von Diskriminierung, Rassismus
oder Rechtsextremismus; Beratung zur persönlichen Situation und den recht–
lichen Möglichkeiten; Begleitung zu Behörden und Einrichtungen; Hilfe bei
der Beantragung von finanziellen Unterstützungen
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch Beratungsnetzwerk gegen Diskriminierung Saar
Beratung bei Diskriminierungserfahrungen
Netzwerkkoordination: Fachstelle Antidiskriminierung und Diversity Saar
bfw – Unternehmen für Bildung
Untertürkheimer Str. 27 I 66117 Saarbrücken
0681/58457-22 I
fads@bfw.de
www.fad-saar.de I www.adf-saar.de
Sprechzeiten: nach Vereinbarung
Angebot: Als Teil des Antidiskriminierungsforums Saar e.V. fungiert das
Beratungsnetzwerk als direkte Anlaufstelle für von Diskriminierung betroffene Personen. Es wird geprüft, ob und was man gegen konkrete Diskriminierungen und Benachteiligungen tun kann. Die Ratsuchenden werden dabei
unterstützt, ihr Recht auf Nichtdiskriminierung wahrzunehmen.
Sprachen: Deutsch, auf Wunsch werden Dolmetscherinnen gestellt
Beratungszeiten: nach Absprache
Angebot: Migrationserstberatung = Unterstützung bei ersten Orientierungen in Deutschland, Umgang mit Behörden und Institutionen, familiären
und persönlichen Problemen, Erstellung eines persönlichen Integrationsplans,
Vermittlung von Integrationskursen, schulischer und beruflicher Integration etc.
Sprachen: Deutsch, Türkisch
14
15
Psychosoziale
Probleme
Psychosoziale Probleme
Wenn Sie das Gefühl haben, mit Ihrer Lebenssituation nicht allein klar zu kommen, Probleme mit den Kindern und/oder dem Partner zu haben, die Sie nicht
allein lösen können, können Sie eine dieser Beratungsstellen aufsuchen:
Psikoljik problemler
Yaşantınıza aydınlık getiremiyorsunuz. Çocuklarınız ve / ya da eşiniz ile problemlerinizi yalnız başınıza çözemiyorsunuz. Başvuracağınız adres:
Психосоциальные проблемы
Если Вас не отпускает чувство, что вы не можете самостоятельно справиться
с Вашей жизненной ситуацией, у Вас возникли проблемы с детьми и/
или партнером, которые Вы сами не в состоянии разрешить, то Вы можете
придти в одну из организаций, занимающихся консультациями по подобным
вопросам:
Problemi psicosociali
Se ha l’impressione di non farcela da sola a superare le difficoltà. Se ha
problemi con i figli e/ o col partner che non riesce a risolvere da sola, può
rivolgersi ad una di queste istituzioni:
Psychosocial Problems
If you believe that you cannot cope alone with your current situation, if you
have problems with your children and/or your partner the following counselling facilities provide assistance:
Psihosocijalni problemi
Ukoliko imate osjećaj da ne možete sami da se nosite sa Vašom životnom
situacijom, ili imate probleme sa djecom i/ili partnerom, koje niste u stanju
riješiti, obratite se jednom od ovih savjetovališta:
16
เป็นปัญหาทางด้านครอบครัว ท่านสามารถไปรับคำ�ปรึกษาจากหน่วยงานดังต่อไปนีไ้ ด้:


Problemy psychosocjalne
‫ﺝ‬
Jeśli masz poczucie, że nie poradzisz sobie sama ze swoimi problemami
‫ﺝ‬
życiowymi, z problemami z dziećmi czy też z partnerem, możesz udać się do

następujących poradni:
‫ﺽ‬
‫ﺝ‬
Problemas psicosociales
‫ﻥ‬‫ﻥ‬

Si Ud. tiene la sensación de que no es capaz
de manejarse sola
en su situación
de vida, si tiene problemas con sus hijos y/o con su pareja que no puede
solucionar
sola, puede dirigirse a uno de los siguientes centros:

‫ﺝ‬


Problèmes
psychosociaux
‫ﺥ‬
Si vous avez le sentiment de ne pas pouvoir vous en sortir seule - problèmes

avec les enfants et/ou le partenaire que vous ne pouvez pas résoudre vous‫ﺝ‬
même -, vous pouvez
vous rendre à un de ces services de consultation cités
ci-dessous:

Psychosoziale Probleme
3
‫ﺝ‬
3

ปัญหาทางด้
านสังคมจิตวิทยา
‫ﺙ‬‫ﺝ‬

เมือ
่ ท่านรูส
้ ก
ึ ว่า สถานการณ์ในขณะนี้ ท่‫ﺝ‬
านไม่สามารถทีจ่ ะแก้ปญ
ั หาด้วยตนเองได้ ไม่วา่ จะ


‫ﺝ‬

‫ﺱ‬

‫ﺙ‬‫ﺝ‬
 




‫ﺝ‬
‫ﺱ‬
‫ﺝ‬
17
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
Evangelische Beratungsstelle für Erziehungs-,
Partnerschafts- und Lebensfragen
Diakonisches Werk an der Saar gGmbH
Großherzog-Friedrich-Str. 37 I 66111 Saarbrücken
0681/65722 I
www.dwsaar.de
hdb-sb@dwsaar.de
Bariş – Leben und Lernen e.V.
Saarstr. 25 I 66333 Völklingen
06898/294014 I
www.baris-web.de
baris-ev@web.de
Beratungszeiten: Mo – Do vormittags und nach telefonischer Vereinbarung
Angebot: Telefonische oder persönliche Beratung in akuten Krisensituationen;
Unterstützung bei persönlichen und familiären Problemlagen
Sprachen: Deutsch, Türkisch, Kurdisch, Arabisch
Psychosoziale Probleme
Adressen
3
Öffnungszeiten: Mo 10.30 - 16 Uhr, Di + Mi 9 – 16 Uhr, Do 9 - 15 Uhr, Fr 9 – 14 Uhr,
Angebot: Psychologische Beratung bei Familienproblemen (Erziehungsberatung), Paarbetreuung, Lebensberatung
Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch
Katholische Lebensberatungsstelle
Katholische Beratungsstelle für Schwangerschaftsfragen/
Sozialdienst katholischer Frauen
Richard-Wagner-Str. 23 I 66111 Saarbrücken
0681/31122 oder 0681/36386
info@schwangerschaftsberatung-skf-sbr.de
www.skf-saarbruecken.de
Öffnungszeiten: Mo, Di, Do 9 – 12 Uhr, 13 – 15 Uhr; Mi 9 – 12 Uhr,
13 – 17.30 Uhr; Fr 9 – 13 Uhr
Angebot: Beratung, Information, Hilfe und Vermittlung von Hilfen vor,
während und nach einer Schwangerschaft
Sprachen: Deutsch, Englisch, Russisch
Psychosoziales Beratungszentrum
Deutsches Rotes Kreuz, Landesverband Saarland
Vollweidstr. 2 I 66115 Saarbrücken
0681/97642-64 I
www.lv-saarland.drk.de
beratungszentrum@lv-saarland.drk.de
Beratungszeiten: Mo – Do 9 – 12 Uhr und 13 – 16 Uhr; Fr 9 – 12 Uhr
Angebot: Beratung von Frauen und deren Familien bei psychologischen
Lebensproblemen, bei interkulturellen Konflikten in der Erziehung und in
der Ehe, bei Verarbeitung von Traumatisierungen und Gewalterfahrungen
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch
18
19
Schwangerschaftskonfliktberatung
Sie sind schwanger und wissen nicht, was Sie tun sollen. Sie haben Angst vor
dem, was auf Sie zukommt. Sie brauchen finanzielle Unterstützung während
und nach der Schwangerschaft. Schwangerschaftskonfliktberatungsstellen
können Ihnen helfen.
slučajeve trudnoće mogu Vam pomoći.


หน่วยงานให้
คำ�แนะนำ�เกีย
่ วกับการตัง้ ครรภ์
ทไ่ี ม่พงึ ประสงค์
‫ﺝ‬
ท่านกำ�ลังตั‫ﺝ‬
ง้ ครรภ์ และไม่วา่ รูว้ า่ จะทำ�อย่างไรต่อไปดี ท่านมีความกังวลหรือกลัวเหตุการณ์ท่ี
กำ�ลังจะเผชิญ
ท่านต้องการความช่วยเหลือทางด้านการเงิน ในระหว่างการตัง้ ครรภ์และหลั
งการคลอดบุตรแล้ว สำ�นักงานต่อไปนีส
้ ามารถช่วยท่านได้
‫ﺽ‬
‫ﺝ‬
Poradnie dla kobiet w ciąży
‫ﻥ‬‫ﻥ‬


Jesteś w ciąży i nie wiesz co masz zrobić.
Z lękiem myślisz o przyszłości.
Potrzebne Ci wsparcie finansowe w czasie ciąży i po porodzie. Oto poradnie,

które mogą
Ci pomóc:
Hamilesiniz ve ne yapmanız gerektiğini bilmiyorsunuz. İlerisi için korkularınız,
endişeleriniz var. Hamilelik esnasında ve hamilelikten sonra maddi yardıma
ihtiyacınız var. Bu konuda başvuracağınız adres:
‫ﺝ‬


Asesoramiento
en casos
de embarazo conflictivo
‫ﺥ‬
Ud. está embarazada y no sabe qué hacer. Tiene miedo a lo que se avecina.

Necesita ayuda económica durante y después del embarazo. Las asesorías de
‫ﺝ‬
embarazos conflictivos pueden ayudarle.
Консультации для беременных женщин
Conseil en cas de grossesse
Hamileler için danışma merkezi
Вы беременны и не знаете, что Вам предпринять. У Вас появился страх
перед тем, что вас ожидает. Вам нужна финансовая поддержка во время
беременности и после родов. Специальные организациии оказывают
беременным женщинам помощь в конфликтных ситуациях:
Consultorio per i casi di gravidanza
Lei è incinta e non sa cosa fare. Ha paura di quello che l’aspetta. Ha bisogno
di sostegno finanziario durante e dopo la gravidanza. Il consultorio può
aiutarla.
Family Planning Centers
You are pregnant and you do not know what to do. You are scared of the
future. You need financial assistance during and after pregnancy – family
planning centers provide support:


Vous êtes
enceinte et vous
ne savez pas
ce que
vous devez faire. Vous avez



peur de
ce qui vous attend. Vous avez besoin d’aide financière pendant et
‫ﺝ‬
après la grossesse. Des services de consultations encas
de grossesse peuvent

vous aider.
‫ﺱ‬

‫ﺙ‬‫ﺝ‬
 




‫ﺝ‬
‫ﺱ‬
20
Schwangerschaftskonfliktberatung
4
Schwangerschafts konfliktberatung
‫ﺝ‬‫ﺝ‬
‫ﺝ‬
4
4

Savjetovališta
za sporne slučajeve trudnoće
‫ﺙ‬‫ﺝ‬
Trudni ste i ne znate šta da radite. Bojite se onog što je pred Vama. Treba
‫ﺝ‬
Vam finansijska podrška tokom i nakon trudnoće. Savjetovališta za sporne
21
‫ﺝ‬
pro familia Saarbrücken
Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung, Ortsverband Saarbrücken e.V.
Mainzer Straße 106 I 66121 Saarbrücken
0681/96817676 I
www.profamilia.de
saarbruecken@profamilia.de
Öffnungszeiten: Mo - Do 8 - 12 Uhr und 13 – 16.30 Uhr, Fr 8 – 15 Uhr
Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung (§ 218- Beratung), Schwangerensozialberatung, Krisenintervention bei Vergewaltigung und sexuellen
Übergriffen, Trennung und Scheidung.
Katholische Lebensberatungsstelle
Katholische Beratungsstelle für Schwangerschaftsfragen/
Sozialdienst katholischer Frauen
Richard-Wagner-Straße 23, 66111 Saarbrücken
0681/31122 oder 0681/36386
info@schwangerschaftsberatung-skf-sbr.de
www.skf-saarbruecken.de
Öffnungszeiten: Mo, Di, Do 9 – 12 Uhr, 13 – 15 Uhr;
Mi 9 – 12 Uhr, 13 – 17.30 Uhr; Fr 9 – 13 Uhr
Angebot: Beratung, Information, Hilfe und Vermittlung von Hilfen vor,
während und nach einer Schwangerschaft
Schwangerschaftskonfliktberatung
Adressen
4
Sprachen: Deutsch, Englisch, Russisch
Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch
Donum Vitae Beratungszentrum
Donum Vitae im Saarland e. V.
Bahnhofstraße 70 I 66111 Saarbrücken
0681/9386734 I
saarbruecken@donumvitae.org
www.donum-vitae-saarland.de
Öffnungszeiten: Mo – Do 9 - 16 Uhr, Fr 9 – 12 Uhr
Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung gem. § 219 StGB mit Ausstellen
des Beratungsnachweises; Beratung nach Schwangerschaftsabbruch; allgemeine Schwangerenberatung: psycho-soziale Beratung und Begleitung
während der Schwangerschaft; Vermittlung finanzieller Hilfen, z.B. Anträge
an die “Bundesstiftung Mutter und Kind”; b.a.g. betreute anonyme Geburt
Evangelische Beratungsstelle für Schwangerschaftskonflikte, Familienplanung und Sexualpädagogik
Diakonisches Werk an der Saar gGmbH
Großherzog-Friedrich-Str. 37 I 66111 Saarbrücken
0681/65743 I
www.dwsaar.de
hdb-sb@dwsaar.de
Öffnungszeiten: Mo 10.30 - 16 Uhr, Di + Mi 9 – 16 Uhr,
Do 9 – 15 Uhr, Fr 9 – 14 Uhr
Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung, Sozialberatung, Beratung zu
Verhütung und Sexualität
Sprachen: Deutsch, Englisch und nach Absprache Französisch, Russisch
und Türkisch durch Dolmetscherin möglich
22
23
Obdachlosigkeit
Obdachlosigkeit
Sie haben Ihre Wohnung verloren; Sie wissen nicht, wo Sie nachts schlafen
können. Sie suchen eine geschützte Übernachtungsmöglichkeit, tagsüber
einen warmen Aufenthaltsort. Sie suchen Unterstützung bei seelischen Problemen, bei Problemen mit Ämtern oder bei der Wohnungssuche. Sie können sich
wenden an:
Meskensizsiniz, sığınacak yeriniz yok
Evsiz kaldınız, barınacak yeriniz yok ve geceyi nerede geçireceğinizi bilmiyorsunuz. Kendinize kalabileceğiniz bir yer arıyorsunuz. Ruhsal problemlerinizi
paylaşabileceğiniz, resmi makamlarla halledilecek işlerde size yardımcı olacak,
ev aramada yardımcı olabilecek birisine ihtiyasınız var. Başvuracağınız adres:
Помощь бездомным
Вы потеряли жилье; Вы не знаете, где Вам переночевать. Вы ищете
безопасный ночлег и возможность быть в тепле в течение дня. У Вас
тяжело на душе и Вы ищете поддержку и помощь также при контактах с
ведомствами и в поиске жилья. Вы можете обратиться в:
Condizione di senzatetto
Ha perso la casa, non sa dove passare la notte. Cerca un luogo sicuro dove
pernottare e di giorno un luogo caldo dove trattenersi. Cerca un sostegno per
problemi psicologici, o con gli enti o nella ricerca di una casa. In questo caso
si può rivolgere a:
Homelessness
You lost your home, you do not know where you can sleep tonight. You are
looking for a safe overnight shelter and a warm place to stay during daylight.
You are looking for support regarding mental problems, problems with bureaucracy or you have problems in finding an appropiate accommodation? Please
contact:
24
Izgubili ste stan ; ne znate gdje ćete noćiti. Tražite mogućnost zaštićenog

noćenja i toplo mjesto za dnevni boravak. Tražite podršku
prilkom rješavanja
društvenih problema, problema sa biroima, ustanovama, ili pri traženju stana.
‫ﺝ‬

Možete se obratiti
( na):
‫ﺝ‬

การไร้ทอ
่ี ยูอ
่ าศัย
‫ﺽ‬
ท่านถูกไล่ออกจากทีพ
่ ก
ั อาศัย และไม่รวู้ า่ จะไปพั
กได้ทไ่ี หนบ้าง ท่านต้องการทีพ
่ ก
ั ค้างคืน
‫ﺝ‬

ที่ ทีใ่ ห้ความปลอดภัย หรือทีพ
่ ก
ั พิงในช่วงกลางวัน ท่านต้องการความช่วยเหลือทางด้านจิตใจ
หรือช่วยแก้ปญ
ั หากับทางราชการ หรือช่วยท่านหาทีอ
่ ยูอ
่ าศัย ท่านสามารถติดต่อได้ท:่ี
‫ﻥ‬‫ﻥ‬

Brak dachu
nach głową

‫ﺝ‬
Straciłaś mieszkanie,
nie wiesz gdzie możesz przenocować. Szukasz


bezpiecz-nego
noclegu i ciepłego
schronienia w ciągu dnia. Potrzebne Ci
wsparcie, pomoc
w sprawach urzędowych i pomoc w znalezieniu mieszkania.
‫ﺥ‬
Zwróć się do: 
‫ﺝ‬
Personas sin hogar


Ud. ha perdido su hogar y no sabe dónde dormir. Está en búsqueda de un albergue seguro para pasar las noches y de un lugar calefaccionado para pasar

los días. Busca asistencia para sus problemas síquicos, sus problemas con las
‫ﺝ‬
autoridades o en su búsqueda de un piso. En este caso puede dirigirse a:

Sans logis
‫ﺱ‬
Vous avez perdu votre logement ; vous ne savez pas où vous pouvez passer
la nuit. Vous
cherchez une 
possibilité
de nuitée sécurisée, un lieu chaud pour


séjourner tout au long de la journée. Vous cherchez un soutien à vos prob‫ﺙ‬‫ﺝ‬
lèmes mentaux, aux problèmes avec des administrations ou pour la recherche

de logement. Vous pouvez vous adresser à :




‫ﺝ‬
‫ﺱ‬
‫ﺝ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
25
‫ﺵ‬
Obdachlosigkeit
5

‫ﺙ‬‫ﺝ‬
5
‫ﺝ‬
Beskućništvo

Adressen
Elisabeth Zillken Haus
Sozialdienst katholischer Frauen e.V.
Einrichtung für Mädchen, Frauen und deren Kinder
Anschrift auf Anfrage
0681/910270 I
kontakt@elisabeth-zillken-haus.de
www.elisabeth-zillken-haus.de
Öffnungszeiten: durchgehend, auch am Wochenende
5
Wärmestube Saarbrücken
Trierer Straße 64 I 66111 Saarbrücken
0681/4163529 I
waermestube-sb@t-online.de
Öffnungszeiten: November - April täglich (außer mittwochs), Mai - Oktober
täglich (außer mittwochs und sonntags) Mo - Mi 9 - 16 Uhr, Do 9.30 - 16 Uhr,
Fr 9 - 16 Uhr
Angebot: Günstige Mahlzeiten, Wasch- und Duschgelegenheiten, Vermittlung
zu anderen Hilfsangeboten, Beratung in schwierigen Situationen
Sprache: Deutsch, Französisch
Angebot: Stationäre Übergangseinrichtung für Mädchen, Frauen und deren
Kinder in Notsituationen; Wohngruppe für psychisch kranke Frauen →
Tag und Nacht Personal im Haus; ambulant betreutes Wohnen für Frauen
mit verschiedenen Problemlagen und für psychisch kranke Frauen in einer
Wohngemeinschaft eines nur von Frauen bewohnten Hauses, in einer Wohnung innerhalb von Saarbrücken
Auch Frauen mit Behinderung können unsere Angebote nutzen (z. B.
Fahrstuhl im Haus), bitte besprechen Sie mit uns vorab Ihren konkreten
Bedarf.
Obdachlosigkeit
Sprachen: Deutsch, Russisch, Französisch, Englisch, Dolmetscherinnen nach
Bedarf
Notschlafstelle der Arbeiterwohlfahrt
Tagesaufenthalt und Notübernachtungsmöglichkeit
Brückenstraße 26 I 6615 Saarbrücken
0681/76180022 I
www.awo-saarland.de
ombungert@lvsaarland.awo.org
Öffnungszeiten Tagesaufenthalt: Mo - Fr 7 - 13 Uhr, Sa + So 8 - 12 Uhr
Übernachtungsgäste können sich täglich zwischen 18 + 22 Uhr einfinden.
Angebot: Übernachtungsmöglichkeiten für Frauen und Männer (getrennte
Etagen), täglich kostenloses warmes Mittagsessen um 11.30 Uhr
Sprachen: Deutsch
26
27
Beratungsstellen
im Stadtteil
Beratungsstellen im Stadtteil
In den meisten Stadtteilen von Saarbrücken gibt es Gemeinwesenprojekte, an
die sich die Menschen im Stadtteil mit ihren Fragen und Problemen wenden
können. Hier bekommen Sie entweder direkt Hilfe, oder man wird Ihnen
helfen, die richtigen Adressen zu finden.
Районные консультационные службы
В большинстве районов города Саарбрюкена существуют районные
консультационные службы-социальные бюро (Gemeinwesenprojekte),
куда могут обратиться жители этой части города со своими вопросами и
проблемами. Здесь Вы либо получите непосредственную помощь, либо
Вам помогут найти адрес нужной Вам организации.
Consulenza nel quartiere
Nella maggior parte dei quartieri di Saarbrücken ci sono progetti comunali.
Qui ci si può rivolgere con domande e problemi. Si riceve direttamente aiuto
o si viene aiutati a trovare gli interlocutori giusti.
Counselling facilities in your neighbourhood
In most parts of Saarbrücken there are Community Centers providing assistance and support to all people living in the neighbourhood. There you can
find immediate support or referral to appropiate facilities:
Savjetovališta u gradskim četvrtima
U većini četvrti Saarbrücken-a postoje opšti društveni projekti, kojima se
u ljudi iz četvrti mogu obraćati u vezi sa svojim pitanjima i problemima. Tu
ćete dobiti ili direktnu pomoć, ili ćete biti upućeni na prave adrese.
ถามหรือปัญหาในเขตนัน
้ สามารถติดต่อขอคำ�ปรึกษาได้ ท่านจะได้รบ
ั ความช่วยเหลือจากหน่
วยงานโดยรงหรือแนะนำ�หน่วยงานอืน
่ ๆ ทีจ่ ะช่วยเหลือท่านได้


Dzielnicowe
punkty
poradnictwa



‫ﺝ‬
W większości
dzielnic Saarbrücken istnieją placówki społeczne dla
mieszkańców, do których można zwrócić się ze swoimi
pytaniami lub prob
lemami. Można tam uzyskać konkretną pomoc albo właściwy adres, pod który
należy się w danym przypadku udać.
‫ﺱ‬


Asesorías
de barrio

En ‫ﺙ‬‫ﺝ‬
la mayoría de los barrios existen proyectos comunitarios
que ayudan a


los vecinos cuando tienen problemas o consultas. Allí podrán apoyarle a Ud.
directamente o ayudarle a encontrar las direcciones adecuadas.

Services d’information de quartier

Dans la plupart des quartiers de Sarrebruck il y a des services d’intérêt com
muns auxquels chaque personne du quartier peut s’adresser et faire part de

ses préoccupations et problèmes. Ici, vous obtenez soit de l’aide directement
‫ﺝ‬
ou on vous aidera à trouver les adresses des institutions appropriées.
‫ﺱ‬
‫ﺝ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
‫ﺵ‬

‫ﻥ‬‫ﺱ‬‫ﻥ‬
‫ﺵ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺥ‬
‫ﺝ‬‫ﺵ‬



28
Beratungsstellen im Stadtteil
6
‫ﺝ‬
6
‫ﺥ‬
หน่วยงานให้คำ�ปรึกษาในเขตเมือง (บริวาร)

ในเมือง (บริวาร) ส่วนใหญ่
ของซาร์บรึกเคน มีโครงการต่าง ๆ ด้านชุมชน ทีป
่ ระชาชนทีม
่ ค
ี �ำ
‫ﺝ‬
29
GemeinWesenArbeit Burbach
Caritasverband für Saarbrücken und Umgebung e. V. und Diakonisches
Werk an der Saar gGmbH
Bergstraße 6 I 66115 Saarbrücken
0681/76195-0 I
gwa-burbach@caritas-saarbruecken.de
www.caritas-saarbruecken.de I
www.dwsaar.de
Öffnungszeiten: Stadtteiltreff Haltestelle: Mo - Fr 9 - 12.30 Uhr, Di + Do 13.30 - 17.30 Uhr, Frauentreff Mi 9.30 - 12.30 Uhr
Beratung: Mo 9 - 11 Uhr Gesundheitsberatung/psychosoziale Beratung
durch Mitarbeiterin des Gesundheitsamtes, 13.30 - 16 Uhr Sozialberatung, Mi 13.30 - 16 Uhr Sozialberatung, Do 9 - 12 Uhr Sozialberatung
Nach Vereinbarung: Schuldner- und Insolvenzberatung, Migrationsberatung
Sprachen: Deutsch, bei Bedarf kann eine Dolmetscherin gestellt werden
Stadtteilbüro Alt-Saarbrücken
Paritätische Gesellschaft für Gemeinwesenarbeit
Gersweilerstraße 7 I 66117 Saarbrücken
0681/51252 I
b.caspers-selzer@quarternet.de
Öffnungszeiten: Mo - Do 8 - 16 Uhr, Fr 8 - 14 Uhr
Angebot: Sozialberatung, AusländerInnenprojekt, Deutsch-türkische Frauengruppe, interkulturelles Frauenfrühstück, Integrationskurse, interkultureller
Chor, Familienbildungsprogramme für Eltern mit Kindern im Vorschulalter,
SchülerInnenhilfe, offene Jugendarbeit, Stadtteilzeitung „Schmelztiegel“,
Stadtteilarbeit, Interkultureller Stadtteiltreff, Kultur- und Lesetreff
Sprachen: Deutsch, Dolmetscher (türkisch) können hinzugezogen werden.
Kontaktzentrum Folsterhöhe
Caritasverband für Saarbrücken und Umgebung e. V.
Hirtenwies 11 I 66117 Saarbrücken
0681/56429 I
caritasfolsterhoehe@quarternet.de
www.caritas-saarbruecken.de I www.quarternet.de I www.gugg-emol.de
Öffnungszeiten: Mo – Do 9 -17 Uhr, Fr 9 – 12 Uhr
Angebot: Sozialberatung, Gruppenarbeit, Integration von Aussiedlerinnen,
Angebote in den Bereichen Kultur, Freizeit, Bildung und Arbeit, Bewohnerarbeit, Stadtteilcafé
Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Russisch
Stadtteilbüro Malstatt
Diakonisches Werk an der Saar gGmbH
Breite Straße 63 I 66115 Saarbrücken
0681/94735-0 I
www.dwsaar.de
sbm@dwsaar.de
Angebot: Sozialberatung, Bildungs- und Informationsangebote, Kulturveranstaltungen für Frauen im Rahmen der Gemeinwesenarbeit, Stadtteiltreff
Café Schniss
Öffnungszeiten: Mo – Do 8.30 – 12 Uhr, 13.30 – 16.15 Uhr,
Fr 8.30 - 13.30 Uhr
BürgerInnenzentrum Brebach
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch
Sprachen: Deutsch, Italienisch, Französisch, Englisch
Beratungsstellen im Stadtteil
Adressen
6
Angebot: Sozialberatung, stadtteilorientierte integrative Maßnahmen zur
Förderung des Austauschs
Evangelische Kirchengemeinde Brebach-Fechingen und Diakonisches
Werk an der Saar gGmbH
Saarbrücker Straße 62 I 66130 Saarbrücken
0681/87764 I
www.quarternet.de
bzb@quarternet.de
Öffnungszeiten: Mo - Do 9 - 16 Uhr, Fr 9 - 12 Uhr (Gemeinwesenbüro)
30
31
DAJC
Verein zur Förderung und Integration von Jugendlichen mit Migrationshintergrund und ihren Familien e.V.
Johannisstraße 13 I 66111 Saarbrücken
0681/33275 I
www.dajc.de
info@dajc.de
Öffnungszeiten: Büro: Di + Do 10 - 12 Uhr (außerhalb dieser Zeiten bitte
Termin vereinbaren!) JugendClub: Di - Fr 14.30 - 18.30 Uhr
Frauengesprächskreis: Sa 9 - 12 Uhr
Angebot: Für Frauen und Mädchen: Beratung, Deutschkurse, Frauengesprächskreis, Sportangebote und Schwimmkurse
Offen für alle: Schülerhilfe, Deutschkurse, JugendClub, Bandprojekt, Gitarrenkurs, Kreativangebot
Sprachen: Deutsch, Englisch, Arabisch, Niederländisch, Französisch,
Spanisch
PÄDSAK
Pädagogisch-soziale Aktionsgemeinschaft e.V.
Rubensstr. 64 I 66119 Saarbrücken
0681/85909-20 oder 85909-10 I
www.paedsak.de
e.jung@quarternet.de
Beratungszeiten: Mo 9 – 12 Uhr und 14 – 17 Uhr, Di 9 – 12 Uhr;
Do 9 – 12 Uhr und 14 – 17 Uhr
Dienstagnachmittag, Mittwoch und Freitagvormittag
nach Vereinbarung
Angebot: Im Rahmen der Gemeinwesenarbeit auf dem Wackenberg
Bildungs- und Informationsangebote für Frauen und Sozialberatung
Sprachen: Deutsch, Englisch
7
7
Politische
Vertretung
von Migrantinnen und Migranten
Politische Vertretung von Migrantinnen und Migranten
Der Integrationsbeirat vertritt die in Saarbrücken lebenden Personen mit ausländischem Pass auf der politischen Ebene. Wenn Sie ein Anliegen haben, von
dem Sie denken, dass es auch viele andere Frauen betrifft und grundsätzlich
gelöst werden muss, können Sie sich an den Integrationsbeirat wenden.
Yabancıların politik düzeyde temsilcisi
Yabancılar meclisi Saarbrücken de yaşayan yabancıları politik düzeyde temsil
eder. Şayet çözüm yolu bulunması gerektiğine inandığınız dilekleriniz varsa
ve bunlar sadece sizi değil diğer bayanları da ilgilendiren konular ya da
sorunlar ise, yabancılar meclisine başvurunuz.
Политическое представительство иностранных граждан
Совет иностранцев (Integrationsbeirat) представляет живущих в
Саарбрюкене граждан с иностранным паспоротом на политическом
уровне. Если Вы предполагаете, что возникшие у Вас проблемы
затрагивают также интересы многих других женщин и должны быть
основательно решены, Вы можете обратиться в Совет иностранных
граждан.
Il Comitato per gli stranieri rappresenta sul piano politico la gente con passaporto straniero. Se ha una richiesta, che ritiene possa riguardare anche altre
donne e deve essere appagata in linea di massima, può rivolgersi al Comitato
per gli stranieri.
The Migrants Political Representation
The committee of foreign people living in Saarbrücken (Integrationsbeirat)
politically represents people with a foreign passport in the City Hall. If you
have any request which you think should be solved on a political level you may
contact the committee.
32
33
Politische Vertretung
Rappresentanti politici degli emigranti
‫ﻥ‬‫ﻥ‬
Političko predstavništvo migrantkinja i migranata

Savjet za
strance predstavlja na političkom nivou osobe koje žive u Saar‫ﺝ‬
brückenu-u
sa stranim pasošem/putovnicom. Ako postoji neki vaš problem,


o kome mislite
da i mnoge druge
žene pogađa i da u pricipu mora da bude
‫ﺥ‬
riješen, možete
se obratiti Savjetu za strance.

‫ﺝ‬
ตัวแทนทางการเมื
องของผูท
้ พ
่ี ำ�นักในประเทศเยอรมัน
สำ�นักงานทีป
่ รึกษาชาวต่างชาติ เป็นตัวแทนผูอ
้ าศัยในซาร์บรึกเคนทีถ
่ อ
ื หนังสือเดินทางต่าง


ประเทศ ในกรณีทท
่ี า่ นเห็นว่าเป็นเรือ
่ งกระทบกับผูห
้ ญิงอืน
่ ๆ เป็นจำ�นวนมาก และเป็นเรือ
่ ง
ทีต
่ อ
้ ง

ได้รบ
ั การแก้ไข ท่านสามารถติดต่อกับสำ�นักงานนีไ้ ด้
Adressen
7
Integrationsbeirat
Geschäftsstelle I Rathaus St. Johann I 66111 Saarbrücken
0681/905-1352 I
integrationsbeirat@saarbruecken.de
www.saarbruecken.de/integrationsbeirat
‫ﺝ‬

Polityczne przedstawicielstwa obcokrajowców
Rada do Spraw Cudzoziemców (Integrationsbeirat)
to organ polityczny, który
‫ﺱ‬

reprezentuje wszystkie żyjące w Saarbrücken osoby posiadające paszport
innego państwa.
Jeśli maszsprawę,
która jak sądzisz dotyczy wielu kobiet i


generalnie powinna zostać rozwiązana to możesz zwrócić się z nią do Rady
‫ﺙ‬‫ﺝ‬
ds. Cudzoziemców.
 
Representación política de los/las inmigrantes

El Consejo de Extranjeros (Integrationsbeirat) representa a nivel político a

las personas
que viven en Saarbrücken y que no tienen pasaporte alemán. Si
Ud. tiene
algún problema
que, a su juicio, también
concierne a muchas otras

mujeres y que precisa
de una solución general, puede dirigirse al Consejo de

Extranjeros.
‫ﺝ‬
‫ﺱ‬

La représentation politique
des immigré(e)s
Politische Vertretung
Le conseil consultatif des étrangers (Integrationsbeirat) représente au niveau
‫ﺝ‬
politique les personnes ayant un passeport étranger et vivant à Sarrebruck.
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
Si vous avez
une demande qui concernerait aussi beaucoup d’autres femmes
‫ﺵ‬
et devant
être fondamentalement résolue, vous pouvez vous adresser 
au

conseil consultatif des étrangers.
‫ﻥ‬‫ﺱ‬‫ﻥ‬
34
‫ﺵ‬‫ﺝ‬‫ﺵ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬
‫ﺝ‬‫ﺝ‬‫ﺥ‬
‫ﺝ‬‫ﺵ‬


35
Das Foto auf der Titelseite dieser
Broschüre wurde freundlicherweise
von Jo Schneider zur Verfügung
gestellt, der den Fotowettbewerb
„Weg vom Klischee – neue Bilder
zum Thema Gewalt gegen Frauen“
des Frauennotrufs Saarland gewonnen hat.
Die Herausgabe dieser Broschüre
wurde durch die Mitgliedsorganisationen des Arbeitskreises, der
Landeshauptstadt Saarbrücken/
Zuwanderungs- und Integrationsbüro und einem Zuschuss aus Mitteln der Saarland Sporttoto GmbH
finanziert.
Arbeitskreis Migrantinnen
c/o Zuwanderungs- und Integrationsbüro (ZIB)
Rathaus St. Johann
66111 Saarbrücken
Tel. 0681/905-1588
zib@saarbruecken.de
Infos zum Arbeitskreis unter
www.saarbruecken.de/zib
muna bakri grafik-design
3. Auflage, Stand: März 2014