Hilfen - Saarbrücken
Transcription
Hilfen - Saarbrücken
Hilfen für Migrantinnen in Konfliktsituationen in Saarbrücken und Umgebung İhtilâflı durumlarda yabancı uyruklu bayanlar için sunulan yardımlar Помощь женщинам - мигранткам в конфликтных ситуация Aiuto per le emigrate in situazioni conflittuali Providing Support for Female Migrants in Conflict Situations Pomoći migrantkinjama u konfliktnim situacijama การให้ความช่วยเหลือแก่หญิงทีพ ่ าํ นักในประเทศในกรณีทม ่ี ป ี ญหา Pomoc dla cudzoziemek w sytuacjach konfliktowych Asistencia a las mujeres inmigrantes en situaciones conflictivas Aides pour les femmes immigrées dans des situations conflictuelles 1 1 2 3 4 5 6 7 2 Gewalt und Bedrohung Seite 6 Soziales und Recht Psychosoziale Probleme Seite 11 Beratungsstellen im Stadtteil Politische Vertretung von Migrantinnen und Migranten Sie haben dieses Faltblatt vielleicht in die Hand genommen, weil Sie sich selbst in einer schwierigen Lebenslage befinden - Probleme in der Familie, finanzielle Not, Gewalt etc. - oder weil Sie Fragen zum Ausländerrecht haben. In Saarbrücken gibt es eine Reihe von Einrichtungen und Beratungsstellen, an die Sie sich als Frau wenden können. In manchen dieser Beratungsstellen werden außer Deutsch auch andere Sprachen gesprochen. Wenden Sie sich vertrauensvoll an die Adressen, die wir in dieser Broschüre für Sie zusammengestellt haben! Sayın okuyucu, Seite 16 Schwangerschafts konfliktberatung Seite 20 Obdachlosigkeit Liebe Leserin, Seite 24 Seite 28 Seite 33 Belki sizde şu an zor bir durumda bulunduğunuz için bu bildilendirme broşürünü elinize aldınız. Ailevi problemler, maddi güçlükler, şiddet v.s. ya da yabancılar yasası hakkında sorularınız olabilir. Bayan olarak sizin de Saarbrücken de başvurabileceğiniz bir sürü kurumlar ve danışma büroları bulunmaktadır. Bu danışma bürolarının bazılarında Almanca dili dışında diğer lisanlar da konuşulmaktadır. Sizler icin bu broşürde adreslerini belirttiğimiz danışma bürolarına tamamen itimadederek başvurabilirsiniz. Уважаемая читательница, Вы держите этот проспект в руках - может быть, вы находитесь в непростой ситуации - проблемы в семье, финансовые затруднения, насилие и т.д. - или, возможно, у Вас возникли вопросы по правам иностранных граждан. В Саарбрюкене есть ряд организаций, помощью которых Вы можете воспользоваться. В большинстве этих организаций сотрудники говорят не только по-немецки, но и на других языках. В этом проспекте - составленный нами для Вас перечень адресов, по которым Вы можете с полным доверием обращаться! Cara lettrice, forse ha preso questo volantino in mano perché si trova in una situazione di vita difficile - ha problemi di famiglia, mancanza di soldi, esperienze di violenza eccetera - oppure perché ha domande sui diritti degli stranieri. A Saarbrücken esiste una serie di istituzioni e uffici di consulenza dove lei come donna si può rivolgere. In alcuni di questi uffici di consulenza si parlano oltre al tedesco anche altre lingue. Si rivolga con fiducia a questi indirizzi, che abbiamo raccolto per Lei in questo volantino! 3 Dear reader, Chère lectrice, you may have taken this leaflet in your hands because you are in a difficult situation in your life – due to family problems, financial troubles or domestic violence – or because you are interested in questions regarding the Alien Law in Germany. In Saarbrücken there are a number of facilities and counselling centers for women. In some of them you can find people speaking other languages than German and where you can expect confidential counselling. vous avez peut-être pris ce dépliant dans la main parce que vous vous trouvez vous-même dans une situation difficile - problèmes dans la famille, urgence financière, violence etc. - ou parce que vous avez des questions sur le droit des étrangers. II existe à Sarrebruck plusieurs institutions et services d’information auxquels vous pouvez vous adresser en tant que femme. Dans certains services d’information on parle également d’autres langues en dehors de l’allemand. Adressez-vous en toute confiance aux adresses que nous avons établies pour vous dans ce dépliant. Draga čitateljice! Možda ste uzeli u ruke ovaj informativni list, jer se i sami nalazite u teškoj životnoj situaciji - problemi u porodici, finansijske teškoće, nasilje, itd. - ili jer imate pitanja koja se odnose na prava stranaca. U Saarbrücken-u postoji čitav niz ustanova i savjetovališta kojima se možete kao žena obratiti. U nekima od ovih ustanova, osim njemačkog, govore se i drugi jezici. Obratite se s punim povjerenjem na adrese koje smo u ovom informativnom listu za vas prikupili. เรียน ผูอ ้ า่ น เมือ ่ ท่านอ่านแผ่นพับฉบับนี้ อาจเป็นเพราะท่านกำ�ลังประสบปัญหาในชีวต ิ เช่น ปัญหาทาง ด้านครอบครัว ปัญหาทางด้านการเงิน การถูกคุกคาม หรือถูกทำ�ร้ายร่างกาย และอืน ่ ๆ หรือ ท่านต้องการข้อมูลเกีย่ วกับกฎหมายทีเ่ กีย่ วข้องกับคนต่างชาติในซาร์บรึกเคน มีหน่วยงาน และศูนย์ให้ค�ำ แนะนำ�หลายแห่ง ทีท ่ า่ นสามารถไปขอรับคำ�ปรึกษาและความช่วยเหลือได้ บาง หน่วยงาน ใช้ภาษาต่างประเทศ (นอกจากภาษาเยอรมัน) ในการติดต่อสือ ่ สาร หน่วยงานทีเ่ รา ได้รวบรวมไว้ในแผ่นพับนี้ ท่านสามารถให้ความเชือ ่ มัน ่ และไว้วางใจได้ Droga Czytelniczko, być może wzięłaś do ręki tę ulotkę, bo sama znajdujesz się w ciężkiej sytuacji - masz problemy w rodzinie, kłopoty finansowe, jesteś ofiarą przemocy. A może masz kilka pytań odnośnie przepisów o cudzoziemcach. W Saarbrücken istnieje wiele poradni i ośrodków, do których możesz zwrócić się o pomoc. W niektórych z nich można uzyskać informacje nie tylko w języku niemieckim. Możesz z pełnym zaufaniem zwrócić się do placówek podanych w tej ulotce! Estimada lectora, quizás Ud. ha tomado este folleto, porque se encuentra en una difícil situación de su vida (problemas dentro de la familia, problemas económicos, violencia etc.) o porque tiene preguntas acerca del derecho de extranjería. En Saarbrücken hay una serie de centros y consultorios a los que Ud., como mujer, puede dirigirse. En algunos de estos consultorios se hablan otros idiomas aparte del alemán. ¡Diríjase con toda confianza a las direcciones que hemos reunido para Ud. en este folleto! 4 ﺵﺽ ﺝﺝ ﺝ ﺙﺝ ﺝ ﺝ ﺝ ﺽ ﺝ ﻥﻥ ﺝ ﺥ ﺝ ﺝ ﺱ 5 Gewalt und Bedrohung Gewalt und Bedrohung Sie fühlen sich in Ihrem Alltag sexuell belästigt oder bedroht; Sie wurden vergewaltigt, missbraucht oder Sie leiden unter Gewalttätigkeiten Ihres Partners oder Ehemanns. Sie suchen deshalb Unterstützung, psychotherapeutische Hilfe, Informationen über rechtliche Schritte gegen Täter oder eine geschützte Wohnmöglichkeit für sich und Ihre Kinder. Sie können sich wenden an: Şiddet ve tehdit Kendinizi günlük yaşantınızda cinsel tâcize uğramış ya da tehdit edilmiş hissedebilirsiniz. Tecavüz edildiniz, suistimal edildiniz ya da hayat arkadaşınız veya eşiniz tarafından dövülüp kötü muamele görüyorsunuz ve bu yüzden kendinize destek olacak birisini arıyorsunuz. Psikolog tedavileri şiddet ve tehdit kullanan kişilere karşı yasal ve hukuki yollar hakkında bilgilendirme ya da bu gibi şahıslardan sizin ve çocuklarnızın korunabilmeler için ikâmet imkânları. Başvuracağınız adres: Насилие и угроза Вы подвергаетесь сексуальным домогательствам в повседневной жизни, Вам угрожают, вы были изнасилованы или Вы страдаете от жестокого обращения Вашего мужа или партнера. Вы ищете поддержку, психотерапевтическую помощь, информацию о правовых шагах, или вы ищите надежно защищенное жилье для себя и для Ваших детей. Вы можете обратиться в: Violenza e minacce Nella vita quotidiana si sente molestata sessualmente o minacciata; è stata violentata, vittima di un abuso, o è costretta a subire la violenza del partner o del marito e cerca perciò un aiuto, assistenza psicoterapica, informazioni sulle possibili misure legali contro gli autori o la possibilità per lei e i suoi bambini di abitare in un posto protetto? In questo caso si può rivolgere a : 6 1 In your daily life you feel sexually harassed or abused; you were raped, abused or you suffer from your partner ś or husband ś violence – you are looking for support, psychotherapeutic assistance, information about legal advice or a safe shelter for you and your children. Please contact: Nasilje i ugroženost Osjećate se u Vašoj svakodnevnici seksualno uznemiravani i ugroženi; bili ste silovani, iskorišteni, ili trpite nasilje vašeg partnera ili supruga. Zbog toga tražite podršku, psihoterapijsku pomoć, informacije o pravnim putevima protiv počinioca ili mogućnost zaštićenog stanovanja za Vas i Vašu djecu. Možete se obratiti: การถูกทำ�ร้ายร่างกาย ถูกข่มขู่ หรือถูกคุกคาม ท่านถูกลวนลามหรือถูกคุกคามทางเพศ หรือท่านถูกล่วงละเมิดทางเพศ หรือถูกข่มขืน หรือ ท่านถูกทารุณทางร่างกายจากคูห ่ รือสามีของท่าน ด้วยสาเหตุดงั กล่าว ท่านต้องการความช่วย เหลือ รวมทัง้ การฟืน ้ ฟูสภาพจิตใจ หรือข้อมูลทีเ่ กีย่ วกับมาตรการทาง ด้านกฎหมายทีจ่ ะตอบโต้บค ุ คลทีท ่ �ำ ร้ายท่าน หรือท่านหาทีพ ่ ก ั อาศัยสำ�หรับบุตรและตัวท่านเ อง สามารถติดต่อได้ท:่ี Przemoc i zagrożenie Czujesz się zagrożona lub seksualnie molestowana: zostałaś zgwałcona, pobita lub cierpisz z powodu przemocy męża czy partnera. Potrzebne Ci wsparcie, pomoc terapeutyczna, informacje o krokach prawnych, które możesz podjąć albo też bezpieczne schronienie dla Ciebie i Twoich dzieci. Zwróć się do: Violencia y amenazas En su vida cotidiana, Ud. se siente acosada o amenazada sexualmente; fue violada, abusada o sufre de los malos tratos de su pareja o marido. Por eso está en búsqueda de apoyo, de asistencia psicoterapéutica, de informaciones sobre las medidas jurídicas que se puedan adoptar contra el agresor o de una vivienda segura para sí misma y sus hijos. En este caso puede dirigirse a Violence et menace Dans votre quotidien vous vous sentez harcelée sexuellement, menacée, abusée ou vous souffrez d’actes de violences de la part de votre partenaire ou époux. Vous cherchez par conséquent un soutien, une aide psychothérapeutique, des informations sur des étapes juridiques contre des auteurs de violence ou une possibilité de logement sécurisé pour vous et vos enfants. Vous pouvez vous adresser à : 7 Gewalt und Bedrohung 1 Abuse and Domestic Violence ﺝ ﺝ ﺽ ﺝ ﻥﻥ Adressen ﺝ Frauennotruf Saarland ﺥ Beratung für vergewaltigte und misshandelte Frauen Nauwieserstraße 19 I 66111 Saarbrücken ﺝ 0681/36767 I notrufgruppe-sb@t-online.de www.frauennotruf-saarland.de Telefonische Beratung: Mo + Do 14 - 17 Uhr, Di + Fr 9 - 12 Uhr, Termine nach Vereinbarung Kontaktaufnahme auch über Anrufbeantworter möglich ﺝ Angebot: Beratung für Frauen, die sexualisierte und/oder körperliche Gewalt erlebten, Informationen und Begleitung bei rechtlichen Schritten gegen Täter, Verweisung an Anwältinnen, Therapeutinnen und andere ﺱ Spezialistinnen. Sprachen: Deutsch, auf Wunsch werden Dolmetscherinnen gestellt. ﺙﺝ pro familia Saarbrücken Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung, Ortsverband Saarbrücken e. V. Mainzer Straße 106 I 66121 Saarbrücken 0681/9681 7676 I saarbruecken@profamilia.de www.profamilia.de Öffnungszeiten: Mo - Do 8 - 12 Uhr und 13 – 16.30 Uhr, Fr 8 – 15 Uhr Beratungstermine nur nach vorheriger Vereinbarung ﺝ Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung (§ 218- Beratung), Schwangeﺱ rensozialberatung, Krisenintervention bei Vergewaltigung und sexuellen Übergriffen, Trennung und Scheidung. ﺝ ﺝﺝﺵ ﺵ Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch 8 1 ﻥﺱﻥ Beratungsstelle für Migrantinnen ALDONA e. V. Postfach 101413 I 66104 Saarbrücken 0681/373631 (Büro) oder 0173/3065832 oder 0172/6843100 beratung.migrantinnen@t-online.de Öffnungszeiten: Mo – Do 9 – 12.30 Uhr und 13.30 – 15.30 Uhr + Fr 9 – 13 Uhr Angebot: Persönliche oder auf Wunsch auch anonyme Beratung am Telefon, Beratung und Betreuung von Migrantinnen mit Gewalt-Erfahrungen, Klärung der sozialen und rechtlichen Situation, Prozessbegleitung, Hilfe bei Rückkehrvorbereitung ins Heimatland. Sprachen: Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch bei Bedarf mit Dolmetscherinnen Frauenhaus Saarbrücken Hilfe für misshandelte Frauen und ihre Kinder Arbeiterwohlfahrt Landesverband Saarland e.V. Postfach 10 13 20 I 66013 Saarbrücken 0681/991800 I frauenhaus-sb@lvsaarland.awo.org www.awo-saarland.de Bürozeiten: Mo – Fr 8 – 19 Uhr Angebot: Beratung und Aufnahme von Frauen (mit ihren Kindern) die aktuell häusliche Gewalt erleben oder von Gewalt durch (Ex-)PartnerInnen bedroht sind. Dies ist 24 Stunden möglich. Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, bei Bedarf werden Dolmetscherinnen hinzugezogen Interventionsstelle Häusliche Gewalt Beratungs- und Interventionsstelle für Opfer häuslicher Gewalt Richard-Wagner-Straße 17 I 66111 Saarbrücken 0681/3799610 I interventionsstelle@skf-saarbruecken.de www.skf-saarbruecken.de Sprechzeiten: Mo – Fr 8.30 – 11.30 Uhr und nach Vereinbarung Angebot: Die Interventionsstelle wird mit Einverständnis des Opfers von der Polizei über Einsätze bei häuslicher Gewalt informiert. Ihre Aufgabe ist es dann, Kontakt zu den Betroffenen aufzunehmen und aktiv auf sie zuzugehen, um ihnen und ihren Kindern möglichst schnell Unterstützung anzubieten. Sprachen: Deutsch, Dolmetscherinnen werden bei Bedarf hinzugezogen 9 Gewalt und Bedrohung ﺝ Sozialpädagogisches Netzwerk der Arbeiterwohlfahrt Rosenstraße 31 I 66111 Saarbrücken 0681/373535 I interkult@freenet.de Öffnungszeiten: Mo - Fr 8 - 14.30 Uhr Angebot: Interkulturelle Beratung für Frauen mit Gewalterfahrung; Zugang zu wichtigen Informationen und Unterstützungsangeboten; Kontaktaufnahme und Begleitung zu Ämtern, Behörden, Anwälten, Polizei und Frauenhäusern; Gesundheitsförderung von Frauen und ihren Familien und Weitervermittlung an Psychotherapeutinnen. Sprachen: Deutsch, Persisch, Bosnisch und bei Bedarf Dolmetscherinnen in 22 anderen Sprachen 2 Soziales und Recht Soziales und Recht Beratung Interkulturell von Frauen für Frauen (BIFF) 2 Soziales und Recht Arbeitslosengeld, Hartz IV, Sozialgeld, Aufenthalt, berufliche Eingliederung und vieles mehr: Deutsche Behörden, Anträge, amtliche Schreiben sind oft schwer zu durchschauen. Wenn Sie hierbei Hilfe brauchen, können Sie sich zum Beispiel an folgende Einrichtungen wenden: Sosyal, hak ve hukuk İşsizlik parası, Hartz IV, sosyal yardım oturum, mesleki sınıflandırma ve bunlar gibi daha birçok konular. Soru formlarını doldurmak, Alman resmi daireler ile temasa geçmek, resmi dairelerden gelen yazıları anlamk bir hayli güç. Bu konularda yardıma ihtiyacınız olursa başvuracağınız adres: Социальные и правовые вопросы Пособие по безработице 1 и 2 , социальная помощь, вопросы статуса и места жительства, профессиональная интеграция и многое другое. Учреждения, ведомства, заявления, официальные письма - во всем этом порой очень трудно разобраться. Если Вам нужна помощь по этим вопросам, Вы можете обратиться в следующие организации: Sociale e diritto Assistenza per i disoccupati, Hartz IV, provvidenza sociale, permesso di soggiorno, inserimento nel mondo lavorativo e molto di più. Uffici statali tedeschi, domande, lettere ufficiali sono spesso difficili da capire. Se ha bisogno di aiuto in questo campo si può rivolgere alle seguenti istituzioni: Social and Legal Problems Unemployment benefits, Hartz IV, Social Benefits, Residence Permits, vocational integration and much more... German authorities, application forms and official letters are often difficult to understand. If you need support in this context, you may want to talk to one of the following organisations: 10 11 2 Socijalno društvo i prava ทางด้านสังคมและกฎหมาย Zapomoga dla bezrobotnych (Arbeislosengeld), Hartz IV, zasiłek socjalny (Sozialgeld), prawo pobytu, integracja zawodowa itd. Niemieckie urzędy, ﺵﺽ urzędowe pisma i wnioski to dla wielu duży problem. W podobnych sprawach ﺝﺝ możesz zwrócić się o pomoc do: ﺝ Situación social y derecho ﺙﺝ Subsidio de desempleo, Hartz IV, ayuda social, permiso de residencia, inteﺝ gración laboral y mucho más. A veces, las solicitudes y cartas oficiales de las autoridades alemanas son difíciles de comprender. Si este es el caso y necesi ta ayuda, puede dirigirse, por ejemplo, a los siguientes centros de consulta: Social etﺝ droit Allocationﺝ chômage, Hartz IV, allocation sociale, séjour, insertion professionnelle et plus encore. Il est souvent difficile de voir clair dans tout ce qui est services adﺽ ministratifs allemands, demandes et lettres officielles. Si vous avez besoin dans ﺝ ce cas d’aide, vous pouvez vous adresser par exemple aux institutions suivantes : ﻥﻥ ﺝ ﺥ ﺝ 12 Migrationsdienst des Diakonischen Werkes/ Migrationserstberatung Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Zur Malstatt 4 I 66115 Saarbrücken เช่น เงินช่วยบุคคลว่างงาน เงินสังคมสงเคราะห์ การพักอาศัย ช่องทางและโอกาสในการทํา งาน และอืน ่ ๆ อีกมากมาย หรือหากท่านต้องการคาํ แนะนาํ ในการกรอกแบบฟอร์มหรือคํา ร้องต่าง ๆ ทางราชการ หรือเอกสารทางราชการทีท ่ า่ นไม่สามารถทาํ ความเข้าใจในเอกสาร นัน ้ ได้ ท่านสามารถติดต่อกับหน่วยงานต่อไปนีไ้ ด้ Pomoc socjalna i prawna Adressen Soziales und Recht und Recht Novačana naknada za nezaposlenost, program Hartz IV, socijalna novčana naknada, boravišna prava, uključenje u društvo na temelju poziva, zanimanja, i mnogo više. Njemačke ustanove, zahtjevi, službeni dopisi su često teško razumljivi. Ako u vezi sa ovim trebate pomoć, možete se, na primjer, obratiti sljedećim ustanovama. ﺝ 0681/700705 I www.dwsaar.de migr-sb@dwsaar.de Öffnungszeiten: Mo- Fr 9-12 Uhr, Mo- Do 14 - 16 Uhr, Termine am Nachmittag nach Vereinbarung Angebot: Hilfestellung bei sozialen, rechtlichen und familiären Problemen; Begleitung und Beratung während des Integrationsprozesses; Integrationskurse Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch, Arabisch, Rumänisch Flüchtlingsarbeit in der Landesaufnahmestelle Lebach Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Pommernstraße 6 I 66822 Lebach 06881/4783 I www.dwsaar.de fluechtlingsarbeit@dwsaar.de Öffnungszeiten: Offene Beratung: Mo - Fr 9 - 12 Uhr, weitere Termine nach Vereinbarung Angebot: Beratung und Begleitung von Flüchtlingen insbesondere zu asylund aufenthaltsrechtlichen Fragen, zu leistungsrechtlichen Fragen, bei zentraler Unterbringung und Versorgung in der und beim Auszug aus der Landesaufnahmestelle Lebach, bei Sprachförderung und der Vorbereitung der beruflichen Integration, bei Familienzusammenführung u. v. m. Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch Verband binationaler Familien und Partnerschaften, iaf e. V., c/o FrauenGenderBibliothek Saar Großherzog-Friedrich-Straße 111 I 66121 Saarbrücken 0681/9388023 I saarbruecken@verband-binationaler.de www.verband-binationaler.de Öffnungszeiten: Mo 9 - 12 Uhr, Fr 10 - 13 Uhr, Beratung nach Vereinbarung Angebot: Beratung und Unterstützung bei Fragen binationaler Eheschließungen, Beratung bei Trennung, Scheidung, rechtliche und psychosoziale Unterstützung Sprachen: Deutsch, Englisch, Rumänisch 13 2 Johannisstraße 2 I 66111 Saarbrücken 0681/309060 I info@caritas-saarbruecken.de www.caritas-saarbruecken.de Beratungszeiten: Mo 9 – 12 Uhr, Do 13.30 – 15.30 Uhr und nach Vereinbarung Angebot: Hilfen bei sozialer Integration, bei familiären und persönlichen Problemen, beim Umgang mit Behörden, bei schulischer und beruflicher Integration Sprachen: Deutsch, Russisch, Georgisch, Französisch, Englisch, Italienisch, Türkisch Psychosoziales Beratungszentrum / Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer Deutsches Rotes Kreuz, Landesverband Saarland Vollweidstr. 2 I 66115 Saarbrücken 0681/97642-69 I www.lv-saarland.drk.de bauerl@lv-saarland.drk.de Beratungszeiten: Mo - Do 9 - 12 Uhr und 13 - 16 Uhr; Freitag 9 - 12 Uhr Angebot: Hilfestellung bei sozialen, rechtlichen und familiären Problemen; Begleitung und Beratung während des Integrationsprozesses Sprachen: Deutsch, Russisch, Ukrainisch, Englisch Migrations- und Integrationsdienst Arbeiterwohlfahrt Landesverband Saarland e.V. / Sozialpädagogisches Netzwerk (SPN) Lebacher Str.161 I 66113 Saarbrücken 0681/4172244 I beyhan.gaussmann@lvsaarland.awo.org und akadas@lvsaarland.awo.org www.awo-saarland.de Beratungsstelle für Opfer von Diskriminierung und rechter Gewalt Ministerium für Soziales, Gesundheit, Frauen und Familie Soziales und Recht Migrationsdienst des Caritasverbandes Saarbrücken Präsident-Baltz-Straße 5 (Nähe Bismarck-Brücke) I 66119 Saarbrücken 0681/501-5030 und 0157/86559912 c.giannoulis@soziales.saarland.de www.beratungsnetzwerk.saarland.de Beratungszeiten: nach Absprache Angebot: Aufsuchende Beratung für Opfer von Diskriminierung, Rassismus oder Rechtsextremismus; Beratung zur persönlichen Situation und den recht– lichen Möglichkeiten; Begleitung zu Behörden und Einrichtungen; Hilfe bei der Beantragung von finanziellen Unterstützungen Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch Beratungsnetzwerk gegen Diskriminierung Saar Beratung bei Diskriminierungserfahrungen Netzwerkkoordination: Fachstelle Antidiskriminierung und Diversity Saar bfw – Unternehmen für Bildung Untertürkheimer Str. 27 I 66117 Saarbrücken 0681/58457-22 I fads@bfw.de www.fad-saar.de I www.adf-saar.de Sprechzeiten: nach Vereinbarung Angebot: Als Teil des Antidiskriminierungsforums Saar e.V. fungiert das Beratungsnetzwerk als direkte Anlaufstelle für von Diskriminierung betroffene Personen. Es wird geprüft, ob und was man gegen konkrete Diskriminierungen und Benachteiligungen tun kann. Die Ratsuchenden werden dabei unterstützt, ihr Recht auf Nichtdiskriminierung wahrzunehmen. Sprachen: Deutsch, auf Wunsch werden Dolmetscherinnen gestellt Beratungszeiten: nach Absprache Angebot: Migrationserstberatung = Unterstützung bei ersten Orientierungen in Deutschland, Umgang mit Behörden und Institutionen, familiären und persönlichen Problemen, Erstellung eines persönlichen Integrationsplans, Vermittlung von Integrationskursen, schulischer und beruflicher Integration etc. Sprachen: Deutsch, Türkisch 14 15 Psychosoziale Probleme Psychosoziale Probleme Wenn Sie das Gefühl haben, mit Ihrer Lebenssituation nicht allein klar zu kommen, Probleme mit den Kindern und/oder dem Partner zu haben, die Sie nicht allein lösen können, können Sie eine dieser Beratungsstellen aufsuchen: Psikoljik problemler Yaşantınıza aydınlık getiremiyorsunuz. Çocuklarınız ve / ya da eşiniz ile problemlerinizi yalnız başınıza çözemiyorsunuz. Başvuracağınız adres: Психосоциальные проблемы Если Вас не отпускает чувство, что вы не можете самостоятельно справиться с Вашей жизненной ситуацией, у Вас возникли проблемы с детьми и/ или партнером, которые Вы сами не в состоянии разрешить, то Вы можете придти в одну из организаций, занимающихся консультациями по подобным вопросам: Problemi psicosociali Se ha l’impressione di non farcela da sola a superare le difficoltà. Se ha problemi con i figli e/ o col partner che non riesce a risolvere da sola, può rivolgersi ad una di queste istituzioni: Psychosocial Problems If you believe that you cannot cope alone with your current situation, if you have problems with your children and/or your partner the following counselling facilities provide assistance: Psihosocijalni problemi Ukoliko imate osjećaj da ne možete sami da se nosite sa Vašom životnom situacijom, ili imate probleme sa djecom i/ili partnerom, koje niste u stanju riješiti, obratite se jednom od ovih savjetovališta: 16 เป็นปัญหาทางด้านครอบครัว ท่านสามารถไปรับคำ�ปรึกษาจากหน่วยงานดังต่อไปนีไ้ ด้: Problemy psychosocjalne ﺝ Jeśli masz poczucie, że nie poradzisz sobie sama ze swoimi problemami ﺝ życiowymi, z problemami z dziećmi czy też z partnerem, możesz udać się do następujących poradni: ﺽ ﺝ Problemas psicosociales ﻥﻥ Si Ud. tiene la sensación de que no es capaz de manejarse sola en su situación de vida, si tiene problemas con sus hijos y/o con su pareja que no puede solucionar sola, puede dirigirse a uno de los siguientes centros: ﺝ Problèmes psychosociaux ﺥ Si vous avez le sentiment de ne pas pouvoir vous en sortir seule - problèmes avec les enfants et/ou le partenaire que vous ne pouvez pas résoudre vousﺝ même -, vous pouvez vous rendre à un de ces services de consultation cités ci-dessous: Psychosoziale Probleme 3 ﺝ 3 ปัญหาทางด้ านสังคมจิตวิทยา ﺙﺝ เมือ ่ ท่านรูส ้ ก ึ ว่า สถานการณ์ในขณะนี้ ท่ﺝ านไม่สามารถทีจ่ ะแก้ปญ ั หาด้วยตนเองได้ ไม่วา่ จะ ﺝ ﺱ ﺙﺝ ﺝ ﺱ ﺝ 17 ﺝﺝﺵ Evangelische Beratungsstelle für Erziehungs-, Partnerschafts- und Lebensfragen Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Großherzog-Friedrich-Str. 37 I 66111 Saarbrücken 0681/65722 I www.dwsaar.de hdb-sb@dwsaar.de Bariş – Leben und Lernen e.V. Saarstr. 25 I 66333 Völklingen 06898/294014 I www.baris-web.de baris-ev@web.de Beratungszeiten: Mo – Do vormittags und nach telefonischer Vereinbarung Angebot: Telefonische oder persönliche Beratung in akuten Krisensituationen; Unterstützung bei persönlichen und familiären Problemlagen Sprachen: Deutsch, Türkisch, Kurdisch, Arabisch Psychosoziale Probleme Adressen 3 Öffnungszeiten: Mo 10.30 - 16 Uhr, Di + Mi 9 – 16 Uhr, Do 9 - 15 Uhr, Fr 9 – 14 Uhr, Angebot: Psychologische Beratung bei Familienproblemen (Erziehungsberatung), Paarbetreuung, Lebensberatung Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch Katholische Lebensberatungsstelle Katholische Beratungsstelle für Schwangerschaftsfragen/ Sozialdienst katholischer Frauen Richard-Wagner-Str. 23 I 66111 Saarbrücken 0681/31122 oder 0681/36386 info@schwangerschaftsberatung-skf-sbr.de www.skf-saarbruecken.de Öffnungszeiten: Mo, Di, Do 9 – 12 Uhr, 13 – 15 Uhr; Mi 9 – 12 Uhr, 13 – 17.30 Uhr; Fr 9 – 13 Uhr Angebot: Beratung, Information, Hilfe und Vermittlung von Hilfen vor, während und nach einer Schwangerschaft Sprachen: Deutsch, Englisch, Russisch Psychosoziales Beratungszentrum Deutsches Rotes Kreuz, Landesverband Saarland Vollweidstr. 2 I 66115 Saarbrücken 0681/97642-64 I www.lv-saarland.drk.de beratungszentrum@lv-saarland.drk.de Beratungszeiten: Mo – Do 9 – 12 Uhr und 13 – 16 Uhr; Fr 9 – 12 Uhr Angebot: Beratung von Frauen und deren Familien bei psychologischen Lebensproblemen, bei interkulturellen Konflikten in der Erziehung und in der Ehe, bei Verarbeitung von Traumatisierungen und Gewalterfahrungen Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch 18 19 Schwangerschaftskonfliktberatung Sie sind schwanger und wissen nicht, was Sie tun sollen. Sie haben Angst vor dem, was auf Sie zukommt. Sie brauchen finanzielle Unterstützung während und nach der Schwangerschaft. Schwangerschaftskonfliktberatungsstellen können Ihnen helfen. slučajeve trudnoće mogu Vam pomoći. หน่วยงานให้ คำ�แนะนำ�เกีย ่ วกับการตัง้ ครรภ์ ทไ่ี ม่พงึ ประสงค์ ﺝ ท่านกำ�ลังตัﺝ ง้ ครรภ์ และไม่วา่ รูว้ า่ จะทำ�อย่างไรต่อไปดี ท่านมีความกังวลหรือกลัวเหตุการณ์ท่ี กำ�ลังจะเผชิญ ท่านต้องการความช่วยเหลือทางด้านการเงิน ในระหว่างการตัง้ ครรภ์และหลั งการคลอดบุตรแล้ว สำ�นักงานต่อไปนีส ้ ามารถช่วยท่านได้ ﺽ ﺝ Poradnie dla kobiet w ciąży ﻥﻥ Jesteś w ciąży i nie wiesz co masz zrobić. Z lękiem myślisz o przyszłości. Potrzebne Ci wsparcie finansowe w czasie ciąży i po porodzie. Oto poradnie, które mogą Ci pomóc: Hamilesiniz ve ne yapmanız gerektiğini bilmiyorsunuz. İlerisi için korkularınız, endişeleriniz var. Hamilelik esnasında ve hamilelikten sonra maddi yardıma ihtiyacınız var. Bu konuda başvuracağınız adres: ﺝ Asesoramiento en casos de embarazo conflictivo ﺥ Ud. está embarazada y no sabe qué hacer. Tiene miedo a lo que se avecina. Necesita ayuda económica durante y después del embarazo. Las asesorías de ﺝ embarazos conflictivos pueden ayudarle. Консультации для беременных женщин Conseil en cas de grossesse Hamileler için danışma merkezi Вы беременны и не знаете, что Вам предпринять. У Вас появился страх перед тем, что вас ожидает. Вам нужна финансовая поддержка во время беременности и после родов. Специальные организациии оказывают беременным женщинам помощь в конфликтных ситуациях: Consultorio per i casi di gravidanza Lei è incinta e non sa cosa fare. Ha paura di quello che l’aspetta. Ha bisogno di sostegno finanziario durante e dopo la gravidanza. Il consultorio può aiutarla. Family Planning Centers You are pregnant and you do not know what to do. You are scared of the future. You need financial assistance during and after pregnancy – family planning centers provide support: Vous êtes enceinte et vous ne savez pas ce que vous devez faire. Vous avez peur de ce qui vous attend. Vous avez besoin d’aide financière pendant et ﺝ après la grossesse. Des services de consultations encas de grossesse peuvent vous aider. ﺱ ﺙﺝ ﺝ ﺱ 20 Schwangerschaftskonfliktberatung 4 Schwangerschafts konfliktberatung ﺝﺝ ﺝ 4 4 Savjetovališta za sporne slučajeve trudnoće ﺙﺝ Trudni ste i ne znate šta da radite. Bojite se onog što je pred Vama. Treba ﺝ Vam finansijska podrška tokom i nakon trudnoće. Savjetovališta za sporne 21 ﺝ pro familia Saarbrücken Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung, Ortsverband Saarbrücken e.V. Mainzer Straße 106 I 66121 Saarbrücken 0681/96817676 I www.profamilia.de saarbruecken@profamilia.de Öffnungszeiten: Mo - Do 8 - 12 Uhr und 13 – 16.30 Uhr, Fr 8 – 15 Uhr Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung (§ 218- Beratung), Schwangerensozialberatung, Krisenintervention bei Vergewaltigung und sexuellen Übergriffen, Trennung und Scheidung. Katholische Lebensberatungsstelle Katholische Beratungsstelle für Schwangerschaftsfragen/ Sozialdienst katholischer Frauen Richard-Wagner-Straße 23, 66111 Saarbrücken 0681/31122 oder 0681/36386 info@schwangerschaftsberatung-skf-sbr.de www.skf-saarbruecken.de Öffnungszeiten: Mo, Di, Do 9 – 12 Uhr, 13 – 15 Uhr; Mi 9 – 12 Uhr, 13 – 17.30 Uhr; Fr 9 – 13 Uhr Angebot: Beratung, Information, Hilfe und Vermittlung von Hilfen vor, während und nach einer Schwangerschaft Schwangerschaftskonfliktberatung Adressen 4 Sprachen: Deutsch, Englisch, Russisch Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch Donum Vitae Beratungszentrum Donum Vitae im Saarland e. V. Bahnhofstraße 70 I 66111 Saarbrücken 0681/9386734 I saarbruecken@donumvitae.org www.donum-vitae-saarland.de Öffnungszeiten: Mo – Do 9 - 16 Uhr, Fr 9 – 12 Uhr Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung gem. § 219 StGB mit Ausstellen des Beratungsnachweises; Beratung nach Schwangerschaftsabbruch; allgemeine Schwangerenberatung: psycho-soziale Beratung und Begleitung während der Schwangerschaft; Vermittlung finanzieller Hilfen, z.B. Anträge an die “Bundesstiftung Mutter und Kind”; b.a.g. betreute anonyme Geburt Evangelische Beratungsstelle für Schwangerschaftskonflikte, Familienplanung und Sexualpädagogik Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Großherzog-Friedrich-Str. 37 I 66111 Saarbrücken 0681/65743 I www.dwsaar.de hdb-sb@dwsaar.de Öffnungszeiten: Mo 10.30 - 16 Uhr, Di + Mi 9 – 16 Uhr, Do 9 – 15 Uhr, Fr 9 – 14 Uhr Angebot: Schwangerschaftskonfliktberatung, Sozialberatung, Beratung zu Verhütung und Sexualität Sprachen: Deutsch, Englisch und nach Absprache Französisch, Russisch und Türkisch durch Dolmetscherin möglich 22 23 Obdachlosigkeit Obdachlosigkeit Sie haben Ihre Wohnung verloren; Sie wissen nicht, wo Sie nachts schlafen können. Sie suchen eine geschützte Übernachtungsmöglichkeit, tagsüber einen warmen Aufenthaltsort. Sie suchen Unterstützung bei seelischen Problemen, bei Problemen mit Ämtern oder bei der Wohnungssuche. Sie können sich wenden an: Meskensizsiniz, sığınacak yeriniz yok Evsiz kaldınız, barınacak yeriniz yok ve geceyi nerede geçireceğinizi bilmiyorsunuz. Kendinize kalabileceğiniz bir yer arıyorsunuz. Ruhsal problemlerinizi paylaşabileceğiniz, resmi makamlarla halledilecek işlerde size yardımcı olacak, ev aramada yardımcı olabilecek birisine ihtiyasınız var. Başvuracağınız adres: Помощь бездомным Вы потеряли жилье; Вы не знаете, где Вам переночевать. Вы ищете безопасный ночлег и возможность быть в тепле в течение дня. У Вас тяжело на душе и Вы ищете поддержку и помощь также при контактах с ведомствами и в поиске жилья. Вы можете обратиться в: Condizione di senzatetto Ha perso la casa, non sa dove passare la notte. Cerca un luogo sicuro dove pernottare e di giorno un luogo caldo dove trattenersi. Cerca un sostegno per problemi psicologici, o con gli enti o nella ricerca di una casa. In questo caso si può rivolgere a: Homelessness You lost your home, you do not know where you can sleep tonight. You are looking for a safe overnight shelter and a warm place to stay during daylight. You are looking for support regarding mental problems, problems with bureaucracy or you have problems in finding an appropiate accommodation? Please contact: 24 Izgubili ste stan ; ne znate gdje ćete noćiti. Tražite mogućnost zaštićenog noćenja i toplo mjesto za dnevni boravak. Tražite podršku prilkom rješavanja društvenih problema, problema sa biroima, ustanovama, ili pri traženju stana. ﺝ Možete se obratiti ( na): ﺝ การไร้ทอ ่ี ยูอ ่ าศัย ﺽ ท่านถูกไล่ออกจากทีพ ่ ก ั อาศัย และไม่รวู้ า่ จะไปพั กได้ทไ่ี หนบ้าง ท่านต้องการทีพ ่ ก ั ค้างคืน ﺝ ที่ ทีใ่ ห้ความปลอดภัย หรือทีพ ่ ก ั พิงในช่วงกลางวัน ท่านต้องการความช่วยเหลือทางด้านจิตใจ หรือช่วยแก้ปญ ั หากับทางราชการ หรือช่วยท่านหาทีอ ่ ยูอ ่ าศัย ท่านสามารถติดต่อได้ท:่ี ﻥﻥ Brak dachu nach głową ﺝ Straciłaś mieszkanie, nie wiesz gdzie możesz przenocować. Szukasz bezpiecz-nego noclegu i ciepłego schronienia w ciągu dnia. Potrzebne Ci wsparcie, pomoc w sprawach urzędowych i pomoc w znalezieniu mieszkania. ﺥ Zwróć się do: ﺝ Personas sin hogar Ud. ha perdido su hogar y no sabe dónde dormir. Está en búsqueda de un albergue seguro para pasar las noches y de un lugar calefaccionado para pasar los días. Busca asistencia para sus problemas síquicos, sus problemas con las ﺝ autoridades o en su búsqueda de un piso. En este caso puede dirigirse a: Sans logis ﺱ Vous avez perdu votre logement ; vous ne savez pas où vous pouvez passer la nuit. Vous cherchez une possibilité de nuitée sécurisée, un lieu chaud pour séjourner tout au long de la journée. Vous cherchez un soutien à vos probﺙﺝ lèmes mentaux, aux problèmes avec des administrations ou pour la recherche de logement. Vous pouvez vous adresser à : ﺝ ﺱ ﺝ ﺝﺝﺵ 25 ﺵ Obdachlosigkeit 5 ﺙﺝ 5 ﺝ Beskućništvo Adressen Elisabeth Zillken Haus Sozialdienst katholischer Frauen e.V. Einrichtung für Mädchen, Frauen und deren Kinder Anschrift auf Anfrage 0681/910270 I kontakt@elisabeth-zillken-haus.de www.elisabeth-zillken-haus.de Öffnungszeiten: durchgehend, auch am Wochenende 5 Wärmestube Saarbrücken Trierer Straße 64 I 66111 Saarbrücken 0681/4163529 I waermestube-sb@t-online.de Öffnungszeiten: November - April täglich (außer mittwochs), Mai - Oktober täglich (außer mittwochs und sonntags) Mo - Mi 9 - 16 Uhr, Do 9.30 - 16 Uhr, Fr 9 - 16 Uhr Angebot: Günstige Mahlzeiten, Wasch- und Duschgelegenheiten, Vermittlung zu anderen Hilfsangeboten, Beratung in schwierigen Situationen Sprache: Deutsch, Französisch Angebot: Stationäre Übergangseinrichtung für Mädchen, Frauen und deren Kinder in Notsituationen; Wohngruppe für psychisch kranke Frauen → Tag und Nacht Personal im Haus; ambulant betreutes Wohnen für Frauen mit verschiedenen Problemlagen und für psychisch kranke Frauen in einer Wohngemeinschaft eines nur von Frauen bewohnten Hauses, in einer Wohnung innerhalb von Saarbrücken Auch Frauen mit Behinderung können unsere Angebote nutzen (z. B. Fahrstuhl im Haus), bitte besprechen Sie mit uns vorab Ihren konkreten Bedarf. Obdachlosigkeit Sprachen: Deutsch, Russisch, Französisch, Englisch, Dolmetscherinnen nach Bedarf Notschlafstelle der Arbeiterwohlfahrt Tagesaufenthalt und Notübernachtungsmöglichkeit Brückenstraße 26 I 6615 Saarbrücken 0681/76180022 I www.awo-saarland.de ombungert@lvsaarland.awo.org Öffnungszeiten Tagesaufenthalt: Mo - Fr 7 - 13 Uhr, Sa + So 8 - 12 Uhr Übernachtungsgäste können sich täglich zwischen 18 + 22 Uhr einfinden. Angebot: Übernachtungsmöglichkeiten für Frauen und Männer (getrennte Etagen), täglich kostenloses warmes Mittagsessen um 11.30 Uhr Sprachen: Deutsch 26 27 Beratungsstellen im Stadtteil Beratungsstellen im Stadtteil In den meisten Stadtteilen von Saarbrücken gibt es Gemeinwesenprojekte, an die sich die Menschen im Stadtteil mit ihren Fragen und Problemen wenden können. Hier bekommen Sie entweder direkt Hilfe, oder man wird Ihnen helfen, die richtigen Adressen zu finden. Районные консультационные службы В большинстве районов города Саарбрюкена существуют районные консультационные службы-социальные бюро (Gemeinwesenprojekte), куда могут обратиться жители этой части города со своими вопросами и проблемами. Здесь Вы либо получите непосредственную помощь, либо Вам помогут найти адрес нужной Вам организации. Consulenza nel quartiere Nella maggior parte dei quartieri di Saarbrücken ci sono progetti comunali. Qui ci si può rivolgere con domande e problemi. Si riceve direttamente aiuto o si viene aiutati a trovare gli interlocutori giusti. Counselling facilities in your neighbourhood In most parts of Saarbrücken there are Community Centers providing assistance and support to all people living in the neighbourhood. There you can find immediate support or referral to appropiate facilities: Savjetovališta u gradskim četvrtima U većini četvrti Saarbrücken-a postoje opšti društveni projekti, kojima se u ljudi iz četvrti mogu obraćati u vezi sa svojim pitanjima i problemima. Tu ćete dobiti ili direktnu pomoć, ili ćete biti upućeni na prave adrese. ถามหรือปัญหาในเขตนัน ้ สามารถติดต่อขอคำ�ปรึกษาได้ ท่านจะได้รบ ั ความช่วยเหลือจากหน่ วยงานโดยรงหรือแนะนำ�หน่วยงานอืน ่ ๆ ทีจ่ ะช่วยเหลือท่านได้ Dzielnicowe punkty poradnictwa ﺝ W większości dzielnic Saarbrücken istnieją placówki społeczne dla mieszkańców, do których można zwrócić się ze swoimi pytaniami lub prob lemami. Można tam uzyskać konkretną pomoc albo właściwy adres, pod który należy się w danym przypadku udać. ﺱ Asesorías de barrio En ﺙﺝ la mayoría de los barrios existen proyectos comunitarios que ayudan a los vecinos cuando tienen problemas o consultas. Allí podrán apoyarle a Ud. directamente o ayudarle a encontrar las direcciones adecuadas. Services d’information de quartier Dans la plupart des quartiers de Sarrebruck il y a des services d’intérêt com muns auxquels chaque personne du quartier peut s’adresser et faire part de ses préoccupations et problèmes. Ici, vous obtenez soit de l’aide directement ﺝ ou on vous aidera à trouver les adresses des institutions appropriées. ﺱ ﺝ ﺝﺝﺵ ﺵ ﻥﺱﻥ ﺵﺝﺵ ﺝﺝ ﺝﺝﺥ ﺝﺵ 28 Beratungsstellen im Stadtteil 6 ﺝ 6 ﺥ หน่วยงานให้คำ�ปรึกษาในเขตเมือง (บริวาร) ในเมือง (บริวาร) ส่วนใหญ่ ของซาร์บรึกเคน มีโครงการต่าง ๆ ด้านชุมชน ทีป ่ ระชาชนทีม ่ ค ี �ำ ﺝ 29 GemeinWesenArbeit Burbach Caritasverband für Saarbrücken und Umgebung e. V. und Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Bergstraße 6 I 66115 Saarbrücken 0681/76195-0 I gwa-burbach@caritas-saarbruecken.de www.caritas-saarbruecken.de I www.dwsaar.de Öffnungszeiten: Stadtteiltreff Haltestelle: Mo - Fr 9 - 12.30 Uhr, Di + Do 13.30 - 17.30 Uhr, Frauentreff Mi 9.30 - 12.30 Uhr Beratung: Mo 9 - 11 Uhr Gesundheitsberatung/psychosoziale Beratung durch Mitarbeiterin des Gesundheitsamtes, 13.30 - 16 Uhr Sozialberatung, Mi 13.30 - 16 Uhr Sozialberatung, Do 9 - 12 Uhr Sozialberatung Nach Vereinbarung: Schuldner- und Insolvenzberatung, Migrationsberatung Sprachen: Deutsch, bei Bedarf kann eine Dolmetscherin gestellt werden Stadtteilbüro Alt-Saarbrücken Paritätische Gesellschaft für Gemeinwesenarbeit Gersweilerstraße 7 I 66117 Saarbrücken 0681/51252 I b.caspers-selzer@quarternet.de Öffnungszeiten: Mo - Do 8 - 16 Uhr, Fr 8 - 14 Uhr Angebot: Sozialberatung, AusländerInnenprojekt, Deutsch-türkische Frauengruppe, interkulturelles Frauenfrühstück, Integrationskurse, interkultureller Chor, Familienbildungsprogramme für Eltern mit Kindern im Vorschulalter, SchülerInnenhilfe, offene Jugendarbeit, Stadtteilzeitung „Schmelztiegel“, Stadtteilarbeit, Interkultureller Stadtteiltreff, Kultur- und Lesetreff Sprachen: Deutsch, Dolmetscher (türkisch) können hinzugezogen werden. Kontaktzentrum Folsterhöhe Caritasverband für Saarbrücken und Umgebung e. V. Hirtenwies 11 I 66117 Saarbrücken 0681/56429 I caritasfolsterhoehe@quarternet.de www.caritas-saarbruecken.de I www.quarternet.de I www.gugg-emol.de Öffnungszeiten: Mo – Do 9 -17 Uhr, Fr 9 – 12 Uhr Angebot: Sozialberatung, Gruppenarbeit, Integration von Aussiedlerinnen, Angebote in den Bereichen Kultur, Freizeit, Bildung und Arbeit, Bewohnerarbeit, Stadtteilcafé Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Russisch Stadtteilbüro Malstatt Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Breite Straße 63 I 66115 Saarbrücken 0681/94735-0 I www.dwsaar.de sbm@dwsaar.de Angebot: Sozialberatung, Bildungs- und Informationsangebote, Kulturveranstaltungen für Frauen im Rahmen der Gemeinwesenarbeit, Stadtteiltreff Café Schniss Öffnungszeiten: Mo – Do 8.30 – 12 Uhr, 13.30 – 16.15 Uhr, Fr 8.30 - 13.30 Uhr BürgerInnenzentrum Brebach Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch Sprachen: Deutsch, Italienisch, Französisch, Englisch Beratungsstellen im Stadtteil Adressen 6 Angebot: Sozialberatung, stadtteilorientierte integrative Maßnahmen zur Förderung des Austauschs Evangelische Kirchengemeinde Brebach-Fechingen und Diakonisches Werk an der Saar gGmbH Saarbrücker Straße 62 I 66130 Saarbrücken 0681/87764 I www.quarternet.de bzb@quarternet.de Öffnungszeiten: Mo - Do 9 - 16 Uhr, Fr 9 - 12 Uhr (Gemeinwesenbüro) 30 31 DAJC Verein zur Förderung und Integration von Jugendlichen mit Migrationshintergrund und ihren Familien e.V. Johannisstraße 13 I 66111 Saarbrücken 0681/33275 I www.dajc.de info@dajc.de Öffnungszeiten: Büro: Di + Do 10 - 12 Uhr (außerhalb dieser Zeiten bitte Termin vereinbaren!) JugendClub: Di - Fr 14.30 - 18.30 Uhr Frauengesprächskreis: Sa 9 - 12 Uhr Angebot: Für Frauen und Mädchen: Beratung, Deutschkurse, Frauengesprächskreis, Sportangebote und Schwimmkurse Offen für alle: Schülerhilfe, Deutschkurse, JugendClub, Bandprojekt, Gitarrenkurs, Kreativangebot Sprachen: Deutsch, Englisch, Arabisch, Niederländisch, Französisch, Spanisch PÄDSAK Pädagogisch-soziale Aktionsgemeinschaft e.V. Rubensstr. 64 I 66119 Saarbrücken 0681/85909-20 oder 85909-10 I www.paedsak.de e.jung@quarternet.de Beratungszeiten: Mo 9 – 12 Uhr und 14 – 17 Uhr, Di 9 – 12 Uhr; Do 9 – 12 Uhr und 14 – 17 Uhr Dienstagnachmittag, Mittwoch und Freitagvormittag nach Vereinbarung Angebot: Im Rahmen der Gemeinwesenarbeit auf dem Wackenberg Bildungs- und Informationsangebote für Frauen und Sozialberatung Sprachen: Deutsch, Englisch 7 7 Politische Vertretung von Migrantinnen und Migranten Politische Vertretung von Migrantinnen und Migranten Der Integrationsbeirat vertritt die in Saarbrücken lebenden Personen mit ausländischem Pass auf der politischen Ebene. Wenn Sie ein Anliegen haben, von dem Sie denken, dass es auch viele andere Frauen betrifft und grundsätzlich gelöst werden muss, können Sie sich an den Integrationsbeirat wenden. Yabancıların politik düzeyde temsilcisi Yabancılar meclisi Saarbrücken de yaşayan yabancıları politik düzeyde temsil eder. Şayet çözüm yolu bulunması gerektiğine inandığınız dilekleriniz varsa ve bunlar sadece sizi değil diğer bayanları da ilgilendiren konular ya da sorunlar ise, yabancılar meclisine başvurunuz. Политическое представительство иностранных граждан Совет иностранцев (Integrationsbeirat) представляет живущих в Саарбрюкене граждан с иностранным паспоротом на политическом уровне. Если Вы предполагаете, что возникшие у Вас проблемы затрагивают также интересы многих других женщин и должны быть основательно решены, Вы можете обратиться в Совет иностранных граждан. Il Comitato per gli stranieri rappresenta sul piano politico la gente con passaporto straniero. Se ha una richiesta, che ritiene possa riguardare anche altre donne e deve essere appagata in linea di massima, può rivolgersi al Comitato per gli stranieri. The Migrants Political Representation The committee of foreign people living in Saarbrücken (Integrationsbeirat) politically represents people with a foreign passport in the City Hall. If you have any request which you think should be solved on a political level you may contact the committee. 32 33 Politische Vertretung Rappresentanti politici degli emigranti ﻥﻥ Političko predstavništvo migrantkinja i migranata Savjet za strance predstavlja na političkom nivou osobe koje žive u Saarﺝ brückenu-u sa stranim pasošem/putovnicom. Ako postoji neki vaš problem, o kome mislite da i mnoge druge žene pogađa i da u pricipu mora da bude ﺥ riješen, možete se obratiti Savjetu za strance. ﺝ ตัวแทนทางการเมื องของผูท ้ พ ่ี ำ�นักในประเทศเยอรมัน สำ�นักงานทีป ่ รึกษาชาวต่างชาติ เป็นตัวแทนผูอ ้ าศัยในซาร์บรึกเคนทีถ ่ อ ื หนังสือเดินทางต่าง ประเทศ ในกรณีทท ่ี า่ นเห็นว่าเป็นเรือ ่ งกระทบกับผูห ้ ญิงอืน ่ ๆ เป็นจำ�นวนมาก และเป็นเรือ ่ ง ทีต ่ อ ้ ง ได้รบ ั การแก้ไข ท่านสามารถติดต่อกับสำ�นักงานนีไ้ ด้ Adressen 7 Integrationsbeirat Geschäftsstelle I Rathaus St. Johann I 66111 Saarbrücken 0681/905-1352 I integrationsbeirat@saarbruecken.de www.saarbruecken.de/integrationsbeirat ﺝ Polityczne przedstawicielstwa obcokrajowców Rada do Spraw Cudzoziemców (Integrationsbeirat) to organ polityczny, który ﺱ reprezentuje wszystkie żyjące w Saarbrücken osoby posiadające paszport innego państwa. Jeśli maszsprawę, która jak sądzisz dotyczy wielu kobiet i generalnie powinna zostać rozwiązana to możesz zwrócić się z nią do Rady ﺙﺝ ds. Cudzoziemców. Representación política de los/las inmigrantes El Consejo de Extranjeros (Integrationsbeirat) representa a nivel político a las personas que viven en Saarbrücken y que no tienen pasaporte alemán. Si Ud. tiene algún problema que, a su juicio, también concierne a muchas otras mujeres y que precisa de una solución general, puede dirigirse al Consejo de Extranjeros. ﺝ ﺱ La représentation politique des immigré(e)s Politische Vertretung Le conseil consultatif des étrangers (Integrationsbeirat) représente au niveau ﺝ politique les personnes ayant un passeport étranger et vivant à Sarrebruck. ﺝﺝﺵ Si vous avez une demande qui concernerait aussi beaucoup d’autres femmes ﺵ et devant être fondamentalement résolue, vous pouvez vous adresser au conseil consultatif des étrangers. ﻥﺱﻥ 34 ﺵﺝﺵ ﺝﺝ ﺝﺝﺥ ﺝﺵ 35 Das Foto auf der Titelseite dieser Broschüre wurde freundlicherweise von Jo Schneider zur Verfügung gestellt, der den Fotowettbewerb „Weg vom Klischee – neue Bilder zum Thema Gewalt gegen Frauen“ des Frauennotrufs Saarland gewonnen hat. Die Herausgabe dieser Broschüre wurde durch die Mitgliedsorganisationen des Arbeitskreises, der Landeshauptstadt Saarbrücken/ Zuwanderungs- und Integrationsbüro und einem Zuschuss aus Mitteln der Saarland Sporttoto GmbH finanziert. Arbeitskreis Migrantinnen c/o Zuwanderungs- und Integrationsbüro (ZIB) Rathaus St. Johann 66111 Saarbrücken Tel. 0681/905-1588 zib@saarbruecken.de Infos zum Arbeitskreis unter www.saarbruecken.de/zib muna bakri grafik-design 3. Auflage, Stand: März 2014