Anna Seghers and the Problem of a National

Transcription

Anna Seghers and the Problem of a National
GDR Bulletin
Volume 19
Issue 2 Fall
1993
Anna Seghers and the Problem of a National
Narrative after Auschwitz
Julia Hell
Duke University
Follow this and additional works at: http://newprairiepress.org/gdr
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 License.
Recommended Citation
Hell, Julia (1993) "Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschwitz," GDR Bulletin: Vol. 19: Iss. 2.
http://dx.doi.org/10.4148/gdrb.v19i2.1097
This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in GDR Bulletin by an authorized
administrator of New Prairie Press. For more information, please contact cads@k-state.edu.
Article 1
Hell: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschw
Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschwitz
Julia Hell
Duke University
concludes her intervention with the programmatic
sentence: "Helfen wir Schriftsteller am Aufbau neuer
Vaterländer."
Ich glaub, die Toten sind gestorben
Obviously, this project informed Seghers' most
successful novel Das siebte Kreuz, often referred to
Die Toten sind gar nicht jung geblieben
as a "linker Heimatroman." However, I want to
Es stirbt, wofür sie einst gestorben
focus on Die Toten bleibenjungas the more properly
Das, was sie trieb - und was sie trieben:
historical novel, the work which not only reIhr Kinderglaube ist verdorben
articulates the concept of "fatherland" with a
Kein Paradies wirds nie nicht geben
socialist discourse, but which actually engages in the
Die Hölle graut mir kunterbunt
rewriting of the German history along the lines of a
Hier, wo die Toten nicht mehr leben
Marxist historiography. Seghers is not the only exile
Gehn auch die Lebenden zugrund.
author involved in this project: between 1934 and
1964, Willi Bredel and Hans Marchwitza publish a
(Wolf Biermann, "Cor ne edito," 1990)
set of trilogies which also narrate the history of the
German nation prior to the founding of the GDR.
This article deals with a set of novels and stories
These novels are Hans Marchwitza's trilogy Die
which Anna Seghers wrote between 1943 and 1948.
Kumiaks, Die Heimkehr der Kumiaks, and Die
These texts are: first, her monumental historical
Kumiiaks und ihre Kinder, and Willi Bredel's trilogy
novel Die Toten bleiben jung, written between 1944 Verwandte und Bekannte, or Die Väter, Die Söhne,
and 1948, and published by Aufbau; and, second,
and Die Enkel? And like Seghers, both Bredel and
two stories, "Ausflug der toten Mädchen" and "Post
Marchwitza write their "foundationalist narratives"
ins gelobte Land," written around 1943-45 and first
along the lines of a specific narrative structure,
published as part of a collection of stories in 1946 in
namely that of the family narrative.
New York. My intention is to problematize the first
Before analyzing Die Toten in more detail, I
text, Die Toten, Seghers' narrative of the history of
would like to make a few points about these malethe German nation between 1918 and 1945, by
authored novels.
First, I use
the term
reading it in the context of the stories which she
"foundationalist narratives" in order to underscore
wrote and published while working on the larger
the strong legitimatory dimension of these texts. As
novel. This context is a very specific one: both the
stories of German communist families, the novels
strongly autobiographical "Ausflug der toten
insist that the GDR's legitimacy does not merely rest
Mädchen" and the more chronicle-like "Post ins
on the Red Army, but can be traced to a strong
gelobte Land" deal with something the historical
indigenous tradition of socialism. The texts also link
novel only addresses peripherally, namely the
the newly founded socialist state to the supposedly
destruction of European Jewry. It is this
antifascist history of the communists and thus help
juxtaposition of stories, the non-integration of the
produce a particular ideological construct, the
Jewish theme into the grand national epic, that
construct of the "Sieger der Geschichte."
interests me here. In the course of this contextual or
Second, on the level of narrative structure and its
intertextual reading, I will argue that in Seghers'
gendered dimension, this antifascist "Siegerwork the conflicts and contradictions in the project
geschichte" takes a very specific form: both
of a German national narrative after the Holocaust
Verwandte und Bekannte and Die Kumiaks focus
crystallize around the concept of motherhood, or the
predominantly on their male characters, pushing the
maternal, and its relationship to writing and
novels' women characters to the periphery—
memory.
structurally speaking. What emerges is history as
At the international writers' conference in Paris
male lineage, as a continuous, unbroken line of
in 1935, Seghers delivered a speech entitled
communist fathers and communist sons. Women do
"Vaterlandsliebe," Like Ernst Bloch's work on
not function as historical agents within this
National Socialism, Seghers' talk is premised on the
structure. They only acquire significance on the
idea that concepts central to Nazi ideology such as
metaphorical level, where femininity represents, in a
the "fatherland" are not mere fictional constructs but
very traditional way, nature, life, the future, and
that they refer to the reality of an authentic
ultimately, the Utopian promise of socialism.
experience. This experience of the "fatherland" or
Did Seghers write the same story? Not quite, I
nation, Seghers' argues, has to be re-appropriated by
would argue, and for the following reasons: first,
those opposed to National Socialism, and she
although the structure of Die Toten also works with
5
1
6
2
3
5
4
1
Published by New Prairie Press, 1993
1
GDR Bulletin, Vol. 19 [1993], Iss. 2, Art. 1
2
GDR Bulletin
the ideological element of the patrilinear
"Siegergeschichte," in Seghers' novel this story is
turned into a sustained metaphor--a transformation
which points to its more tenuous status in the
narrative.
In other words: I read this
metaphorization as an indication that Seghers knows
about the fragility of this ideological construct. My
second point is related to the fragile status of this
victorious struggle of the "Reihe der Kämpfer," to
use a phrase from Bredel. In Die Toten bleiben jung,
the concept of femininity, or motherhood, moves to
the center of the text, functioning as a kind of
support for its master metaphor, a kind of
"ideological cement," to use the Gramscian term.
9
Die Toten bleiben jung opens with a scene in
which Erwin, a young revolutionary and Spartacist is
executed by three members of the Freikorps. The
first scene, which takes place in 1918, pre-structures
the entire book through a number of rather rigid
techniques: first, out of this founding scene and its
cast of characters develop the novel's five major
narrative strands: the story of Marie, a Berlin
seamstress and Erwin's lover, who at the moment of
the young Spartacist's death is pregnant with their
son, Hans; then, the story of Klemm, a German army
officer and the owner of a chemical factory in
Mainz; the third narrative strand revolves around
Klemm's brother-in-law, von Wenzlow, the son of a
Prussian military family; the fourth strand centers on
Lieven, an officer and expropriated landowner from
the East; and, finally, there is the story of Nadler, a
soldier and poor farmer from the Berlin region. In
the course of the novel, other characters will be
added to these five strands. Die Toten bleiben jung is
thus a novel in the realist tradition, attempting to
portray the totality of German society by focusing on
what its Marxist framework suggests are the
representative social forces.
10
On the horizontal level, the novel's narrative
structure can thus be described as a montage of five
separate stories. It can also be described on the
vertical level as the articulation of five "ground
narratives" with an overarching narrative, one which
gradually turns into the text's master metaphor--the
dead stay young. I want to briefly trace the
development of that metaphor. Its origin is the
moment of Erwin's death. At the end of chapter one,
Erwin's friend Martin receives the news of his death.
Martin's reflections culminate in an almost
monumental image of his younger friend, thus
initiating the process of metaphorization.
Er war für die Seinen gestorben, für die er
gekämpft hatte, seit er nachdenken konnte.
http://newprairiepress.org/gdr/vol19/iss2/1
DOI: 10.4148/gdrb.v19i2.1097
Mehr konnte niemand tun ... Erwin war
unangreifbar und unantastbar (DT/15).
The second component in the construction of this
metaphorical level is a scene set in Saxony in 1923.
Wenzlow and his Freikorps are sent to fight the
proletarian "Hundertschaften," and at the end of the
battle, Wenzlow orders the execution of a young
communist. The chapter ends with a dream
sequence, in which the face of this young man and
the memory of Erwin merge (DT/96). Finally,
Wenzlow recognizes Erwin's face one last time, as
he shouts the order to kill six young men who are
caught preparing to defect to the Russian army.
Among them is Hans, Erwin's son, who is now (the
year is 1944) a soldier of the Wehrmacht fighting in
the Soviet Union. Wenzlow is unaware of this
"coincidence," but as he prepares to kill himselfrealizing the war is lost--he connects the two events.
It is this final monologue which definitively merges
the images of Erwin and Hans into an icon of the
young proletarian hero:
Sie hatten ihn umgelegt und verscharrt. Wie
aber war er jung geblieben. Wahrscheinlich
waren schon längst alle tot, die damals
mitgemacht hatten ... Doch dieser Bursche,
vorhin, der zweite von rechts, der halte den
Kopf zurückgeworfen wie ein junges Pferd.
Der Tod schien ihm nichts anzuhaben. Sie
waren ihm über die Brust gegangen, die
Noske und Lichtschlag, die Kapp und die
Lüttwitz. Wie aber war er jung geblieben! Die
Nazis hatten gerade ihm den Himmel auf
Erden versprochen, er hatte sich aber nichts
vormachen lassen. In allen Mühlen hatten sie
ihn zermahlen, seine Knochen hatten
geknirscht; sie hatten ihn in den Krieg
geführt, von Schlacht zu Schlacht; er hatte
sich aber nicht totschießen lassen; er war jung
geblieben (DT/447).
This massive construction which spans across the
whole novel connects the stories of Erwin and Marie
one more time on the very last page. Marie now lives
together with Emmi, Hans' girlfriend. Like Marie at
the beginning of the novel, Emmi is pregnant, and
like Erwin, Hans is unaware of her pregnancy. The
novel ends: "Sie [the two women] lagen ruhig
atmend, Gesicht gegen Gesicht, die letzten Stunden
der Nacht; und zwischen ihnen das Kind, das das
Licht der Welt noch nicht erblickt hatte" (DT/448).
A detailed analysis of identificatory writing
techniques would clearly show that the narrative
strand revolving around the figure of Marie is
privileged with respect to the four other stories. The
initial scene, for instance, is written almost entirely
11
2
Hell: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschw
JULIA HELL: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschwitz
from Erwin's perspective, reducing the distance
between reader and character and thus preparing the
reader for an intense identification with that story
which is most closely linked to Erwin. However,
instead of pursuing the analysis of narrative
perspective any further, I would like to point out the
multiple layers of connotations which crystallize
around the figure of Marie. In Erwin's inner
monologue, Seghers sets up an opposition between
his old life, i.e. his life in the army, and his new life
as a revolutionary, whereby the elements "Mutter,"
"Heimat," and "Zuflucht" shift from the first to the
second signifier. Again, by explicitly articulating the
concept of "revolution" and a "new life" with "home"
and "mother," Seghers takes up Bloch's project of a
counter-hegemonic strategy which goes beyond
purely economistic logic of argumentation. This
particular
chain
of
signifiers-revolution/Marie/home~is carefully set in place as
the narrative proceeds. First, the association is made
in the literal sense: Marie provides her new husband
and her children with a perfect home; on an even
more literal level Marie as mother becomes home.
When Hans returns momentarily from the Eastern
front, Seghers writes:
Er legte den Kopf in den Schoß seiner
Mutter. Er sagte: "Ach Mutter! Ich habe mir
oft
gewünscht,
ich
könnte
in dir
zurückkriechen" (DT/413).
At the end of the novel, Marie is the only character
in the group of women working in an ammunitions
factory who is endowed with a Utopian force, an
image of what new life might look like once the
misery and the bombing are over (DT/430). As a
mother who wants to prevent her son from dying at
the front, Marie gets involved in a sabotage, and she
is repeatedly contrasted with another mother, a
convinced National Socialist, who calls upon
everyone to fight against the Soviets until the bitter
end, and who is looked upon even by her own
children with dread and horror as not a mother, but a
"Gespenst" (DT/427). From this contrast, Marie
emerges as the "real" mother, the one Seghers claims
is buried beneath the Nazis' ideology of motherhood.
In 1942 Seghers wrote:
Es gibt eine Anzahl Worte, die viele
Menschen nicht mehr ohne Ekel anhören
können ... Darunter gehören Worte wie
Vaterland, Heimaterde, Volk. Diese Worte
haben in Wahrheit noch einen anderen Sinn
als den, den Hitler ihnen in schäumenden
Reden beilegt ... Was Hitler auch alles mit
dem Wort "Mutter" gemacht hat, an
wievielen
Muttertagen,
durch
wieviel
Published by New Prairie Press, 1993
3
Mutterkreuze die deutsche Frau gepriesen
wurde, dem niederträchtigsten Krieg Söhne
geboren zu haben, der echte Begriff "Mutter"
hat deshalb nie ausgelöscht werden können,
weil er zu den Begriffen gehört, die jeder
Mensch jede Minute durch eigene Erfahrung
erneuert.
Yet the figure of Marie is not the only result
attempt to re-appropriate certain concepts from
National Socialism. As Ursula Heukenkamp has
observed, the notion of motherhood and its
traditional connotations was absolutely central to the
project of cultural renovation in the immediate postwar years. Speaking about the Soviet occupied
zone, Heukenkamp notes that the supposed
"Gleichgültigkeit" and egotism of women was seen
as the most glaring symptom of the general moral
decay. And she argues that this perceived crisis of
"Mütterlichkeit" can be read in the texts of this
period as a constant invocation of exactly this quality
in women. Seghers' text, her iconography of
motherhood, clearly participates in this effort to
restore lost values, to instill once more a feeling for
what she calls "dignite humaine" through the
mobilization of the maternal.
12
13
14
15
Marie thus becomes the pure incarnation of the
idea of motherhood, and like any feminine allegory,
this requires a process of purification, the separation
of the mind or the idea, from the body. In Die
Toten bleiben jung, Marie is completely desexualized, sexuality is sublated into maternal love.
But, I would argue, she is not only "purified" of her
body. Marie's allegorical purity also comes from the
fact that she is untouched by any knowledge of the
Holocaust. This is underscored by the contrast
between her and Elisabeth Lieven. This other mother
figure of Die Toten bleiben jung has been witness to
the deportation and the killing of the Jews: on her
way to her estate in the East, Elisabeth Lieven
watches as a group of Jews is forced into a cattle
wagon; and when Ernst Lieven, now an SS officer,
returns home, Elisabeth overhears a conversation
about the killing of two thousand Jewish women.
The text dwells on the image of the naked women on
their way to the gas chambers, on the officers'
cynical comments (DT/397). Elisabeth Lieven dies
in a snow storm, holding her son and praying to a
non-existing god for forgiveness (DT/402-403). The
contrast between this mother figure and Marie is
consistently built up in the course of the narrative,
resulting in the emergence of Marie as the pure
allegory described above. This allegorical effect is
further enhanced by the religious aura built around
16
3
GDR Bulletin, Vol. 19 [1993], Iss. 2, Art. 1
4
GDR Bulletin
the character, reaching from her name to the aureole
the excursion longing to be taken into her mother's
of light emanating from her hair.
arms. The scene is described in the following way:
Marie's allegorical purity, her status as ideal
[Meine Mutter] wartete schon auf mich. Wie
mother merging with the Utopian dimension of
jung sie doch aussah, die Mutter, viel jünger
socialism, thus functions as a necessary "cementing"
als ich. Wie dunkel ihr glattes Haar war, mit
element in the national project, centering a socialist
meinem verglichen. Meins wurde ja schon
narrative which otherwise would remain only a
bald grau, während durch ihres noch keine
tenuous construct. At the same time, the other
sichtbaren grauen Schläfen liefen. Sie stand
dimension of the allegory, her being removed from
vergnügt und aufrecht da, bestimmt zu
the Holocaust, points towards a specific tension in
arbeitsreichem Familienleben, mit den
Seghers' writing. At this point I would like to quote
gewöhnlichen Freuden und Lasten des
from an essay entitled "Volk und Schriftsteller." In
Alltags,
nicht
zu einem qualvollen,
this 1942 essay, Seghers writes:
grausamen Ende in einem abgelegenen Dorf,
Nicht durch mystische Blutbande ist der
wohin sie von Hitler verbannt worden war.
Schriftsteller mit dem Volk verknüpft,
Jetzt erkannte sie mich und winkte, als sei ich
sondern durch soziale. Nicht an der Stelle, wo
verreist gewesen. So lachte und winkte sie
er
durch
irgendeine
schleierhafte
immer nach Ausflügen.
Rassenzugehörigkeit seiner zufälligen Geburt
This passage not only conjures up an impossible
dem Volke anhängt, sondern an jenem
meeting, but it does so by splitting the narrator's
gesellschaftlichen Ort, an dem er sich
identity in that of the little girl she once was, and
zugehörig fühlt, durch jene Klasse ... mit der
that of the woman she now is. I read the comparison
er sich innerhalb seines Volkes identifiziert.
between her present self and the memory she has of
Der
antifaschistische
Schriftsteller
her mother as a gesture openly searching for
identifiziert sich mit jener Schicht seines
identification, but this identification will forever be
Volkes, die die progressive Geschichte, die
impossible.
Freiheit seines Volkes, sichert.
"Der Ausflug der toten Mädchen" ends with a
The figure of Marie indicates that this identification
return to the present and the author's resolution to
with the most "progressive class" is not without its
finally do what her teacher had asked: to write an
problems and tensions. This allegory, so central to
essay about the excursion. Although Seghers was
both the ideological project and the narrative
notoriously discreet about her private life, she did
structure of this text, hints at the fact that Anna
mention that as a child, she wrote stories, fairy tales
Seghers, like so many Jewish communists returning
which she would then give to her mother to read.
to Germany after 1945, had to repress certain
Her story "Post ins gelobte Land" obsessively
experiences, certain memories, in order to be able to
thematizes the issue of writing and memory. And it
live in East Germany. Indeed, reading through the
explicitly connects the theme of writing to the
East German scholarship on Seghers, it becomes
memory of the mother, a connection which in "Der
obvious that part of her public persona as motherly
Ausflug" appears only in the form of a displacement.
educator of the German people rested on this
"Post ins gelobte Land" tells the story of a Jewish
willingness to repress, on her willingness not to
family, the Grünbaums, who, at the end of the 19th
express any "anti-German ressentiments," as Christa
century, escape from a pogrom in Poland. The family
Wolf putsit. "Ausflug der toten Mädchen" and "Post
flees,ins
first to Vienna, then to Silesia. They take with
gelobte Land" show a very different pattern of
them their son-in-law Nathan Levi and their
identification. "Ausflug der toten Mädchen" was
daughter's son who was born just before their
written after Seghers received the news of her
daughter died in the pogrom. With the help of
mother's death in a Polish concentration camp. The
Nathan's brother, Salomon, the family finally ends
image of Jewish women on their way to death,
up in Paris. Much of the story focuses on the
intensely disturbing but marginal to the central story
grandson's, Jacques', gradual assimilation into what
of Die Toten, might remind many readers of this part
he comes to consider as his nation, a process which
of Seghers' biography. Seghers' autobiographical
is described as the natural fusion of an older with a
story, which so masterfully blends the present of the
newer identity: "wie sich zwei Rinden übereinander
author in her Mexican exile with the memories from
um einen jungen Baum legen."
Shortly after
her German past works toward one specific moment,
Jacques Levi's marriage to the daughter of his
the moment when Netty, the girl, returns home from
father's friend, Nathan Levi decides to leave for
Palestine. His son, now a famous doctor, promises to
20
17
21
18
19
22
http://newprairiepress.org/gdr/vol19/iss2/1
DOI: 10.4148/gdrb.v19i2.1097
4
Hell: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschw
JULIA HELL: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschwitz
write regularly. However, Jacques discovers that he
is terminally ill soon after his father has left. Jacques
begins to write letters in advance, making his wife
promise that after his death she will continue
sending them to his father. She keeps her promise
even after she is forced to leave Paris in 1940.
Just as Die Toten incessantly returns to its first
scene, Erwin's death, "Post ins gelobte Land"
repeatedly returns to the death of the young mother.
But unlike Die Toten, it also ends with the death of a
young mother. Like Seghers' own mother, Jacques
Levi's wife disappears, as we learn at the end of the
story: "Sie bekamen nach einiger Zeit nur die
Nachricht, die Frau mit dem kranken Kind sei
irgendwohin verschleppt worden" (P/175). In this
instance, the identificatory process is more explicit:
the flight of Jacques Levi's wife and son from Paris
toward southern France verbatim reproduces
accounts Seghers has given of her own escape from
the advancing German army accompanied by her
children, just as the young woman in the story is
accompanied by her son.
The link between mother and writing is also
more openly thematized in "Post ins gelobte Land."
Here, the process of writing-in the form of lettersconstitutes memory, and at the centers of this
memory reappears again and again the face of the
Jewish mother. I would like to quote the passage
from the text in which this nexus of writing and
memory is thematized in the most complex way.
This passage describes the moment when Jacques
Levi's father receives the last letter from his son
whom he still believes to be alive. In this letter, the
dead son recounts a dream in which he accompanies
his grandfather to the synagogue to light a candle in
memory of his mother, who died in the pogrom:
Mein lieber Vater, ich hatte in der Nacht
geträumt, ich ginge durch die Höfe und
Gänge von St. Paul, ich war ein kleiner
Junge, ich ging ... an ... Großvaters Hand.
Wir gingen die Wendeltreppe hinauf in den
ersten Stock der Synagoge. Die Großmutter
zeigte mir von oben
herunter die
Jahrzeitkerze, die für die Mutter angesteckt
wurde. Ich sah auf das Flämmchen begierig
hinunter (P/174).
This letter awakens a flurry of memories in Jacques'
father, which finally condense once more in the
"glänzend bleiche, zarte Gesicht" of his dead wife
(P/175). "Post ins gelobte Land," I would thus argue,
narrates the identification with the mother, her loss,
and, once again, the connection between the figure
of the mother and writing as the preservation of
memory.
Published by New Prairie Press, 1993
5
In the novels which I have discussed, the concept
of motherhood is at once tied to writing as the work
of memory and to writing as the work of repression.
Seghers' three texts from this specific period allow us
to read the conflicts and tensions which Seghers
lived in this period; these conflicts have to do with,
on the one hand, her own personal loss and her
increasing awareness of the fate of Jews under
Nazism, both resulting in a strengthening of her
Jewish identity, and, on the other hand, her desire to
return to Germany and to participate in the
construction of a new Germany--as a communist,
whose Jewishness was supposed to be nothing but
accidental, overridden by her identification with the
"most progressive class" in German history. As I
have tried to show, it is around the concept of
"motherhood" and its multiple determinations that
the problems become readable.
Die Toten bleiben jung, "Der Ausflug der toten
Mädchen" and "Post ins gelobte Land" thus exhibit a
pattern of crisis and repression: the crisis of identity
which—prior to 1943--Was constructed as exclusively
communist, and the repression--not of some essential
other identity~but of a historical experience, the
trauma of the Holocaust. In the texts from this
specific period, which I would call a crisis period,
the conflicts are exposed, whereas Seghers' later
texts are marked by a more successful repression.
Two more times Seghers will write texts in which
Jewish figures are important: in 1948, "Die Hochzeit
auf Haiti;" and in the 1960s, "Das Licht auf dem
Galgen." In both cases she constructs them as male
revolutionaries, subordinating their Jewishness to
"the cause." Is it necessary to point out that their
maleness further distances the pain associated with
her mother? And that in these stories, the figure of
the Jewish male revolutionary "objectifies" the
problem--Objectivity in the sense of the Lukäcsian
definition of realism?
I would like to make two more general points in
concluding, the first pertaining to the author Anna
Seghers--or better: the author function Anna
Seghers, in the Foucaultian sense--, the second to the
issue of the GDR's official national narrative, the
legitimatory discourse of antifascism. By juxtaposing
the grand national epic with the "smaller" forms of
literature, even the explicitly private one of the
autobiographical narrative, in which she addresses
the issue of the persecution of the Jews, Seghers
participated in the SED's attempt to designate these
questions as private issues. For instance, in 1948,
Walter Ulbricht attacked those who continued to
pursue "private" interests instead of joining the
avant-garde, that is "Schriftsteller, denen die
23
24
5
GDR Bulletin, Vol. 19 [1993], Iss. 2, Art. 1
6
GDR Bulletin
Aufarbeitung
von
Nationalsozialismus
und
Emigration wichtiger [ist] als die Bodenreform."
The subsequent East German canonization of
Seghers' work reinforced this public/private split by
singling out Das siebte Kreuz and Die Toten/ and
connecting the latter with the "Väterliteratur" of
Bredel and Marchwitza which tried to fix the public
memory in terms of the antifascist narrative. In the
older East German criticism, "Der Ausflug der toten
Mädchen" tended to disappear behind her grand
narratives, and "Post ins gelobte Land" was only reedited in 1963. What is necessary now, I think, is to
reread her books against both her own containment
strategies and those of the GDR's official
"Kulturpolitik." We need readings which trace the
conflicts i n her work instead of reproducing the
censoring gesture by simply taking over the
definition of the author Anna Seghers constituted by
the GDR canon.
25
26
27
M y second point refers to the GDR's legitimatory
discourse of antifascism, more specifically, its
iconography, or what Irma Hanke calls the GDR's
"Sakralkunst."
I would like to advance the thesis
that the communist mother figures of this discourse
and its iconography serve the same function as the
figure of Marie in Die Toten bleiben jung-to deny
the catastrophe of the Holocaust by focusing on the
very image of life, the image of the mother. The aura
of the sacred which envelops these figures--in
literature, sculpture, painting-might thus be read as
the trace left by the work of repression and denial.
And in the context not only of the end of the East
German state, but also the end of its founding
discourse, Biermann's line--"Ich glaub, die Toten
sind gestorben"--might then take on a very different
meaning.
28
1
From: Wolf Biermann, Gut Kirschessen--DDR—ca ira)
(1990). I would like to thank Steve Brockmann for the
lyrics.
The stories were published together with a third, "Das
Ende," by Wieland Herzfelde's Aurora - Verlag.
In: Anna Seghers, Die Macht der Worte. Reden Schriften -Briefe (Leipzig and Weimar: Gustav
Kiepenheuer Verlag, 1979) 29-33.
See, for instance, Ernst Bloch, "Mythos Deutschland
und die ärztlichen Mächte" (1933): "Wir betonen: echter
Nation; denn 'Nation' ist gewiß eine Wirklichkeit und nicht
allein, wie bisher immer, eine Ideologie. Erst echter
Sozialismus aber holt auch echte Nation auf, als Sprachund Kultureinheit." In: Emst Bloch, Erbschaft dieser Zeit
(Frankfurt: Suhrkamp, 1985) 98.
"Vaterlandsliebe", Die Macht der Worte 33.
2
3
4
5
http://newprairiepress.org/gdr/vol19/iss2/1
DOI: 10.4148/gdrb.v19i2.1097
6
Hans Marchwitza, Die Kumiaks (Berlin and Weimar:
Aufbau Verlag, 1965), originally published in 1934; Die
Heimkehr der Kumiaks (Berlin und Weimar: Aufbau
Verlag, 1964); Die Kumiaks und ihre Kinder (Berlin:
Verlag Tribune, 1959 <?>). I will quote from Marchwitza's
trilogy as follows: KI/plus page number.
Willi Bredel, Die Väter (Dortmund: Weltkreis Verlag,
1981), originally published in 1941; Willi Bredel, Die
Söhne (Dortmund: Weltkreis Verlag, 1981), first
published in 1949 and revised in 1952 and 1960; Willi
Bredel, Die Enkel, vol. 1 (Dortmund: Weltkreis Verlag,
1981); Willi Bredel, Die Enkel, vol. 2 (Dortmund:
Weltkreis Verlag, 1981), first published in 1953. I will
quote from this text as follows: VWI/plus page number.
I have developed this reading in more detail in my
article "At the Center an Absence: Foundationalist
Narratives of the GDR and the Legitimatory Discourse of
Antifascism," Monatshefte 84.1 (Spring 1992): 23-45.
The author whose very first novel, Aufstand der
Fischer von St. Barbara, started with the image of a
defeated rebellion understands the fragility of such
constructs.
10 On the text's narrative structure, see: Sigrid Bock,
"Erziehungsfunktion
und Romanexperiment.
Anna
Seghers' Die Toten bleiben jung," Erfahrung Exil.
Antifaschistische Romane 1933-1945. Analysen, ed. Sigrid
Bock, Manfred Hahn (Berlin and Weimar, 1979) 408ff.;
Renate Werner, "Exemplarisches Erzählen: Ober Anna
Seghers' Die Toten bleiben jung," Deutschsprachige
Exilliteratur, ed. Wulf Koepke and Micheal Winkler
(Bonn: Bouvier, 1984)
172ff;
Inge Diersen,
"Kompositionsfragen in Anna Seghers' Romanen Die
Toten bleiben jung und Die Entscheidung," Junge Kunst
(Berlin), Heft 3 (1960): 49-53.
Anna Seghers, Die Toten bleiben jung (Darmstadt and
Neuwied: Luchterhand Verlag, 1981). First published in
1949.
Anna Seghers, "Volk und Schriftsteller," in her Die
Macht der Worte 48. On motherhood and National
Socialism, see Claudia Koonz, Mothers in the Fatherland.
Women, the Family, and Nazi Politics (New York: St.
Martin's Press, 1987).
She observes that in the culture of the post-war years,
it was the notion of "Mütterlichkeit" which was
experienced as being in crisis, not the notion of
masculinity. Ursula Heukenkamp, "Das Frauenbild in der
antifaschistischen Erneuerung der SBZ," Wen kümmert's,
wer spricht. Zur Literatur und Kulturgeschichte von
Frauen aus Ost und West, ed. Inge Stephen, Sigrid
Weigel, Kerstin Wilhelms (Köln and Wien: Bühlau
Verlag, 1991) 10.
Ibid. The implicit result of this was, of course,
blaming women for what had happened. In addition, she
argues that underlying this appeal to motherhood was also
the effort to restore traditional gender relations, after they
were disrupted by the later war years (ibid. 11).
In an essay from 1944, Seghers defines the task of art
in this specific period in the following way: "Wo und was
7
9
11
1 2
1 3
1 4
1 5
6
Hell: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschw
JULIA HELL: Anna Seghers and the Problem of a National Narrative after Auschwitz
7
Eiszeit versetzt' ... Zur Rückkehr von Anna Seghers aus
soll man umerziehen, wenn die Brüder und Väter mit
dem Exil," Germanic Review 3 (1987): 145.
nationalen Begründungen zum Abschlachten von Juden
Alexander Stephan 148.
und zum Massenmord von Gefangenen abgerichtet
wurden?... Die Künstler müssen die Begriffe von drei
See, for instance, Christel Berger, Gewissensfrage
Werten in der deutschen Jugend neu erwecken: das
Antifaschismus. Analysen - Interpretationen - Interviews
Individuum, das Volk, die Menschheit... Aber reichen sie
(Berlin: Dietz Verlag, 1990) 12ff.
aus, den Brüdern und Söhnen von Mördern und Banditen
On the general topic of the construction of memory in
einen Anflug von menschlicher Würde nahezubringen?"
the GDR, see: Sonia Combe, "Memorie collective et
(Anna Seghers, "Aufgaben der Kunst" in her Kunstwerk
histoire offcielle," Esprit (October 1987): 36-49.
und Wirklichkeit 198f.).
Irma Hanke, Alltag und Politik: zur politischen Kultur
einer unpolitischen Gesellschaft. Eine Untersuchung zur
On the relationship between feminine allegory and the
erzählenden Gegenwartsliteratur der DDR in den 70er
body, see Sigrid Weigel, "Das Theater der weißen
Jahren (Opladen: Westdeutscher Verlag, 1987) 263.
Revolution.'
Körper
und
Verkörperung
im
Revolutionstheater von Heiner Müller und Georg
Büchner": "Um die reine Idee zu verkörpern, muß der
dar-oder
vorgestellte Körper selbst als rein erscheinen" (163).
On the woman figure as allegory for which men fight, see
Gertraud Gutzmann, "Zum Stellenwert des Spanischen
Bürgerkriegs in Anna Seghers' Romanen Die Entscheidung
und Das Vertrauen, in: Inge Stephan, ed., Wen kümmert's
wer spricht? 201 and 205. On Seghers' women figures and
sexuality, see Irene Lorisika, Frauendarstellungen bei
Irmgard Keun und Anna Seghers.
25
26
27
28
16
1 7
Anna Seghers, "Volk und Schriftsteller," in her Die
Macht der Worte 52.
On this aspect, see "Being Jewish in the Other
Germany: An Interview with Thomas Eckert," New
German Critique 38 (Spring/Summer 1986): 74 and 75.
On the general question of Jews in East Germany, see
Robin Ostow, Jews in Contemporary East Germany. The
Children of Moses in the Land or Marx (London:
Macmillan, 1989).
Christa Wolf, "Das siebte Kreuz," in Sonja Hilzinger,
ed., "Das siebte Kreuz" von Anna Seghers. Text, Daten,
Bilder (Darmstadt and Neuwied: Luchterhand, 1990) 148.
Anna Seghers, Der Ausflug der toten Mädchen, 10th
ed. (Darmstadt and Neuwied: Luchterhand Verlag, 1989)
80.
See Bernhard Greiner, "Der Bann der Zeichen: Anna
Seghers' Entwürfe der Identitätsfindung," Probleme
deutscher Identität, ed. Paul Gerhard and Heinrich Mohr
(Bonn: Bouvier, 1983) 148.
Anna Seghers, "Post ins gelobte Land," Erzählungen,
vol. I (Darmstadt and Neuwied: Luchterhand Verlag,
1977) 161. On the topic of assimilation in "Post," see
Kathleen LaBahn, Anna Seghers' Exile Literature (New
York: Peter Lang, 1986)21-22.
In contrast to the official party line, Seghers began to
emphasize the centrality of antisemitism to National
Socialism in her writings around 1943. See, for instance,
"An die Untergrundkämpfer," Die Macht der Worte 131.
Alexander Stephan accentuates her uneasiness about
returning to Germany, something which resonates in her
letter to Lore Wolf: "Meine Mutter wurde nach Polen
deportiert und ermordet, obwohl wir ihr noch Visen
verschafften, aber um Tage zu spät. Ich habe bis auf ein
paar Freunde niemand Lebendes in Deutschland."
Alexander Stephan, "'Ich habe das Gefühl, ich bin die
18
19
20
21
22
23
24
Published by New Prairie Press, 1993
7