Zum Lookbook
Transcription
Zum Lookbook
LOOKBOOK SPRING SUMMER 2016 COLLECTION SPRING SUMMER 2016 Liefertermin / Delivery Date 15.11.2015 In den 50er Jahren wurden die Peanuts von Charles M. Schulz zum Leben erweckt. 2015 feiern sie große Premiere. Pünktlich vor Weihnachten kann man Charlie Brown, Snoopy, Lucy und Kuscheldeckenliebhaber Linus in den Kinos sehen. CODELLO nahm das zum Anlass, allen Fans eine neue Kollektion mit den sympathischen Charakteren zu kreieren. Neben individuellen Tüchern und Schals gibt es die Peanuts auf Shoppern, Pencil-Cases, Regenschirmen und Kissen. Hauptinspiration für die neuen Sommer-Styles lieferte der Soft-Pop Trend mit Pastellfarben, plakativen Mustern und liebevoll gezeichneten Comic-Elementen. Neben den Peanuts-Freunden tummeln sich süße Donuts, cooles Eis und vorlaute Sprechblasen auf seidenen Carrés und Taschen. Sie erinnern an einen unbeschwerten Sommer mit viel Sonne, Softeis und Freibadbesuchen… It´s playtime! Charles M. Schulz created the Peanuts characters in the 1950s. In 2015, Charlie Brown, Snoopy, Lucy and blanket-clutching Linus will hit the big screens in the run-up to Christmas. CODELLO decided this was also a good reason to create a new collection for fans of the lovable Peanuts characters adorn shopper bags, pencil cases, umbrellas and cushions as well as a range of foulards and scarves. The biggest inspiration behind the new summer styles is the soft pop trend with its pastel colours, bold patterns and lovingly drawn cartoon motifs. The Peanuts characters appear alongside cute doughnuts, cool ice creams and cheeky speech bubbles on silk squares and bags. All of this conjures up the thought of a carefree summer with plenty of sun, ice creams and swimming. It’s playtime! LOVE PIECE silk carré 61122901, € 59,95 7 left: silk carré 61122901 € 59,95 | right: clutch 61121611 € 29,95 | silk neckerchief 61122001, € 29,95 the funny snoopy ear bag 61121605 € 39,95 | oversized peanuts shopper 61121604, € 59,95 8 left: the funny snoopy ear bag 61121605 € 39,95 | peanuts cluch 61121611, € 29,95 | umbrella 61121301, € 49,95 peanuts love summer silk carré 61122901, € 59,95 | peanuts gang key holder 61121608, € 19,95 right: real patch square 61124805, € 99,95 | lovely bracelet 61011197, € 29,95 10 oversized snoopy shopper 61121609, € 59,95 | peanuts scarf 61123806, € 59,95 patched square 61124805 € 99,95 | snoopy phone case 61121601, € 25,95 | peanuts phone case 61121602, € 19,95 peanuts cushion 61121703, € 25,95 | supersoft square 61123807, € 59,95 peanuts loop 61123802, € 39,95 | cosmetic bag 61121603, € 39,95 12 13 Liefertermin / Delivery Date 15.11.2015 Hochwertig, edel, besonders – das ist CODELLO PREMIUM. Im Sommer umspielen die ausgewählten Artikel dieser Kollektion das Thema Patchworks. Patchwork ist die englische Bezeichnung für Flickwerk. In den Seventies war dies eine beliebte Methode der Hippies, um alte Stoffreste zu verwerten. So entstanden coole und einzigartige Looks. Im Jahr 2016 gewinnt der Begriff Edel-Hippie an Bedeutung: Der einstigen PatchworkIdee wird durch Digitaldruckverfahren, aufwändigen Lederverarbeitungen und feinsten Qualitäten zu neuem Glanz und Modernität verholfen. Feingezeichnete Blüten-, Paisley- und Schlangenmotive vereinen sich hier in übergroßen Tüchern, Capes und Kimonos aus Seide, Kaschmir und Modal. Begleitet werden sie von aufwändig bestickten Ledertaschen und Gürteln. CODELLO PREMIUM is all about special, fine, high quality accessories. This summer, patchwork designs dominate the carefully selected pieces in this collection. Patchwork was popular with hippies in the 1970s as a way of using old leftover scraps of fabric. This technique also resulted in cool, unique outfits. Now, the hippie look is being given sophisticated makeover for 2016. Digital printing, elaborately tooled leather and the very finest fabrics offer a modern, glamorous new take on the original patchwork idea. Finely drawn floral, paisley and snakeskin motifs come together on extra-large foulards, capes and kimonos made from silk, cashmere and modal. They are twinned with lavishly embroidered leather bags and belts. LOVE PIECE embellished stole with silk 61126812, € 159,95 15 left: premium leather cape 61129808, € 225,95 | embellished stole with silk 61126808, € 159,95 bohemian patch with cashmere 61126812, € 159,95 | hand embroidered leather shopper 61121613, € 199,95 hand embroidered leather belt 61121401, € 79,95 | right: hand embroidered leather clutch 61121612, € 79,95 bohemian patch with cashmere 61126812, € 159,95 16 snake triangle with paillettes 61126803, € 99,95 | modal square 61126809, € 129,95 modal scarf 61126807, € 129,95 | kimono with tassels 61129807, € 199,95 snake cape with wool 61129805, € 199,50 | cashmere triangle 61127801, € 129,95 hand embroidered leather bag 61121616, € 129,95 | leather cape with cut outs 61129808, € 229,50 18 19 Liefertermin / Delivery Date 15.12.2015 Von blühenden Blumenwiesen träumen und in der Luft Gitarre spielen? Mit dem VW Bus durch die Lande ziehen und die nächsten Pläne schmieden? Tragen wir nicht alle die Sehnsucht nach Frieden und Freiheit in uns? Nicht umsonst erleben die Ära der Blumenkinder und das damit verbundene Lebensgefühl gerade ihr fulminantes Comeback. So kommt eine gehörige Portion Spaß in den Kleiderschrank und ein entspannter neuer Stil gleich mit dazu. Große Tücher, lässige Kimonos, spitzenverzierte Triangles sind unkompliziert und bringen jede Menge Flower Power mit. In angesagten Retro-Tönen und mit bunten, blumigen Prints bedruckt sind sie nicht nur auf Festivals echte Hingucker und gehören damit definitiv auf die Wunschliste eines jeden Hippies – und derer, die es noch werden wollen. Are you the kind of person who dreams of meadows full of flowers and likes playing air guitar? Do you fancy travelling around in a VW camper van and making plans for the future? Don’t we all long for peace and freedom at heart? The era of the flower children and their philosophy of life are making a big comeback at the moment – and with good reason. And that means injecting a generous helping of fun into your wardrobe and adopting a relaxed new style. Large foulards, laid-back kimonos and lacy triangle scarves are easy to wear and evoke a strong sense of flower power. With their trendy retro colours and vibrant floral prints, they are real eye-catchers – not just at festivals – making them absolute must-haves for every confirmed and would-be hippie. LOVE PIECE silk carré 61012902, € 59,95 21 left: floppy hat 61011502, € 59,95 | silk neckerchief 61012003, € 39,95 | lace patch 61014815, € 79,95 cross body bag 61011602, € 59,95 | sunglasses 61011201, € 39,95 | braided belt 61011401, € 19,95 bracelet 61011196, € 19,95 | necklace 61011198, € 29,95 | right: headband 61011195, € 19,95 flower power oversized square 61013801, € 49,95 22 patched square 61014806, € 99,95 | oversized retro shopper 61011609, € 49,95 phone case 61011607, € 19,95 | hippie headband 61011195, € 19,95 | retro flowers kimono 61019701, € 59,95 peace cushion 61011702, € 35,95 | cotton square 61014816, € 39,95 flower tie scarf 61012202, € 35,95 | cosmetic bag 61011601, € 29,95 24 25 Liefertermin / Delivery Date 15.12.2015 Frei, selbstbewusst und unabhängig. Abenteuerlustig und freiheitsliebend. Das ist der Leo-Lover. Er liebt Leo- und Schlangendrucke, natürliche Farben, leichte, fließende Stoffe und schöne Details. Unkomplizierte Stylings sind ihm wichtig. In der Konzept-Kollektion „Wild & Free“ findet er die Dinge, die er liebt: Kimonos mit Schlangenprint und Capes mit Lederfransen passen zu ihm genauso wie Seidencarrés mit Fell- und Schmetterlingsdrucken. Die Schmetterlinge stehen für Freiheit, das Fell für das Wilde in Dir. Daneben gibt es Sternendrucke, die zum Träumen einladen – Träume von Abenteuer und Freiheit. Gemacht für Gipsy-Mädchen und modemutige Frauen. Free, confident and independent. Adventurous and freedom loving. A collection for those who like to take a walk on the wild side. For anyone who loves lion and snakeskin prints, natural colours, light, flowing fabrics and gorgeous details. For those who love straightforward styling. The concept collection Wild and Free has everything these free spirits love. Snakeskin-print kimonos and capes with leather fringes are the perfect choice, as are silk squares printed with fur and butterflies. The butterflies stand for freedom, while the fur symbolises your inner wild child.There are also star prints that invite you to dream of adventures and freedom. Ideal for free-spirited girls and fashion-forward women. LOVE PIECE silk carré 61012904, € 79,95 27 right: floppy hat 61011501, € 59,95 | leo triangle 61013816, € 59,95 | oversized shopper 61011604, € 59,95 sunglasses 61011203, € 39,95 | silk neckerchief 61012005, € 39,95 | left: oversized square 61013819, € 49,95 silk neckerchief 61012004, € 29,95 | cross body snake bag 61011605, € 59,95 29 patched square 61014804, € 99,95 | oversized snake shopper 61011610, € 79,95 phone case 61011606, € 19,95 | snake cushion 61011703, € 25,95 snake tunic 61019703, € 69,95 | silk carré 61012905, € 59,95 stars tie scarf 61012204, € 35,95 | supersoft square 61013819, € 49,95 32 33 Liefertermin / Delivery Date 15.01.2016 In jeder Frau steckt ein Gaucho-Girl – die Styles der CODELLO Gaucho Kollektion unterstreichen das. Ob Hut, Poncho oder bestickter Kimono – sie alle erzählen von der farbfrohen Kultur der Gauchos, von ihrem Stolz und ihrer unkonventionellen Art, zu leben. Ein bunter, markanter Patchwork-Print steht im Mittelpunkt dieser Konzept-Kollektion. Neben ihn reihen sich Drucke mit Gürtelmotiven und Zick-Zack-Streifen. Sie werden ergänzt von Elementen der Folklore: Quasten, Fransen, Perlen und Spitzen verzieren Tücher, Hüte und Gürtel. Reich bestickte Wildledertaschen sind die perfekten Begleiter für ein Abenteuer draußen: ob ein Ausflug hoch zu Ross, mit dem Drahtesel oder zu Fuß durch die Stadt – alles ist möglich und macht tierisch Spaß und gute Laune. There is a gaucho girl in every woman – and the styles in CODELLO’s Gaucho collection underline that perfectly. From hats and ponchos to embroidered kimonos, they are all reminiscent of the gauchos’ colourful culture, their pride and their unconventional lifestyle. A bright, striking patchwork print is at the heart of this concept collection. It is complemented by beltmotif prints and zigzags. They are joined by folklore elements: tassels, fringes, beads and lace adorn this range of scarves, hats and belts. Richly embroidered suede bags are the perfect choice for an outdoor adventure. Whether you’re exploring on horseback, by bike or on foot – it’s all good fun and anything goes! LOVE PIECE silk neckerchief 61022004, € 39,95 35 right: gaucho hat 61021501, € 59,95 | festival bag 61021614, € 99,95 | sunglasses 61011202, € 39,95 phone case 61021607, € 19,95 | braided belt 61021403, € 25,95 | necklace 61011199, € 39,95 silk neckerchief 61022004, € 39,95 | left: gaucho hat 61021501, € 59,95 | silk carré 61022903, € 79,95 necklace 61011199, € 39,95 | pali oversized jacquard 61025802, € 59,95 37 gaucho cushion 61021702, € 25,95 | patched square 61024801, € 99,95 ethno silk neckerchief 61022002, € 29,95 | supersoft kimono 61029702, € 59,95 cape with fringes 61029808, € 99,95 | silk carré 61022903, € 79,95 zig-zag tie scarf 61022202, € 35,95 | embroidered clutch 61021613, € 79,95 38 39 Liefertermin / Delivery Date 15.01.2015 Über das beliebte Paisley könnte man eine lange Geschichte schreiben. Ursprünglich stammt es aus Persien, gelangte im 19. Jahrhundert über die Kolonie Indien nach England. Dort fand Königin Victoria Gefallen daran und kreierte damit einen Modetrend, der bis heute anhält. Sie ließ es aus Kostengründen in der schottischen Stadt Paisley herstellen und benannte es gleich nach dieser. Eine erneute Renaissance erlebte das Motiv im Rahmen der Hippie-Bewegung. Und auch heute ist Paisley so beliebt wie zu Victorias Zeiten. Nur allzu gern beugen wir uns ihrem Modediktat und kleiden uns in seidene Tücher und fließende Kimonos, bedruckt mit den wunderbar verschnörkelt gezeichneten Motiven – und das in den neuen, frischen Blau-Nuancen der Saison. Darin fühlen wir uns dem Himmel ein Stück näher und dürfen vom „Summer of Love“ träumen. You could write a whole book about the enduringly popular paisley. It originated in Persia and came to England in the 19th century via the colony in India. Queen Victoria took a liking to the pattern, sparking a fashion trend that remains popular to this day. To make it less costly, she had it made in the Scottish town of Paisley and named it accordingly. The pattern experienced another renaissance during the hippie movement. Even now, paisley is as popular as it was in Victorian times. We are happy to follow fashion and drape ourselves in silk scarves and flowing kimonos printed with these beautiful, intricate patterns – all in this season’s fresh new blues. It is almost like wearing a little bit of the sky – the perfect outfit for dreaming of your own summer of love. LOVE PIECE paisley tunique 61029703, € 69,95 41 left: bohemian hat 61021502, € 59,95 | oversized shopper 61021610, € 49,95 | silk neckerchief 61022001, € 29,95 paisley tie scarf 61022201, € 35,95 | necklace 61011198, € 29,95 | phone case 61021608, € 19,95 blacelet 61011197, € 29,95 | cosmetic bag 61021605, € 29,95 | right: silk neckerchief 61022001, € 29,95 paisley kimono 61029701, € 59,95 | necklace 61011198, € 29,95 42 paisley umbrella 61021301, € 39,95 | patched square 61024802, € 99,95 supersoft scarf 52103806, € 59,95 | bohemian kimono 61029701, € 59,95 traditional paisley square 61024818, € 79,95 | embroidered cotton triangle 61024814, € 79,95 paisley loop 61023819, € 39,95 | structured square 61023805, € 49,95 44 45 Liefertermin / Delivery Date 15.12.2015 Rich and casual, Italian taste und strong heritage – die neue Marke RINALDO CODELLO richtet sich mit ihrer starken modischen Aussage an Männer, die das Besondere suchen und hohe Qualität nicht missen wollen. Durch das einzigar tige Design und edelste Materialien werden die Accessoires zu trendigen Must-haves, die durch ihren speziellen Look und ihre Lässigkeit jedem Outfit eine Prise Individualität geben. Gefer tigt zumeist in italienischen Manufakturbetrieben stehen sie stellver tretend für die Herkunft des Labels CODELLO und seines Begründers und Namensgebers. Rich and casual, Italian taste and strong heritage – with its strong fashion statement, the new RINALDO CODELLO brand is aimed at men who are looking for something special and value high quality. Their unique design and top-of-the-range materials make these accessories trendy must-haves which add a splash of individuality to any outfit with their distinctive look and laid-back style. Made largely in Italy, these accessories are a homage to CODELLO’s roots, paying tribute to the company’s founder who also gave the label its name. DESIGNER´S CHOICE vintage skull scarf 61014502, € 49,95 47 wool hat 61011503, € 49,95 | dots tie 61012104, € 39,95 | messenger bag 61011621, € 49,95 leather bracelet 61011194, € 29,95 | leather belt 61011408, € 39,95 | silk neckerchief 61012107, € 25,95 pali scarf 61015804, € 59,95 | vintage skull scarf 61014502, € 49,95 cosmetic bag 61011620, € 29,95 | weekender bag 61011622, € 79,95 patched loop 61014801, € 49,95 | vintage paisley scarf 61014501, € 49,95 49 Über CODELLO CODELLO steht für Accessoires, die Trends setzen und Geschichten erzählen. Die Vielfalt unserer Designs entsteht durch ein einzigartiges, leidenschaftliches Zusammenspiel von Stoffen, Farben und Mustern – immer mit viel Liebe zum Detail und hohem Anspruch an Qualität, Nachhaltigkeit und Handwerkskunst. So entstehen echte Unikate mit Lieblingsteil-Charakter: Treue Begleiter, die Freude schenken und die man sich gönnt. Unsere Leidenschaft für Design und unsere Wertschätzung den Menschen und der Umwelt gegenüber ist die Basis unseres Antriebs. Für unsere Produkte verwenden wir ausschließlich Materialien, deren Produktion wir mit einem guten Gewissen vertreten können. Begonnen hat alles mit einem Seidentuch und einer Vision: Als der Italiener Rinaldo Codello vor rund 75 Jahren von Turin nach München kam, brachte er seine ganz eigene Idee eines klassischen Seidencarrés mit sich. In den 80er Jahren wurde das Unternehmen an die Familie Schnabl übergeben und wird mittlerweile in zweiter Generation von Miriam und Michael Schnabl am Hauptsitz bei München geführt. x Die Produkte sind in rund 50 Ländern weltweit in CODELLO Stores, im Fach- und Einzelhandel sowie unter www.codello.de erhältlich. About CODELLO CODELLO stands for accessories that set trends and tell stories. The multiplicity of our designs is the result of a unique and passionate interplay of fabrics, colours and patterns – always created with intricate attention to detail and high standards of quality, sustainability and craftsmanship. This results in real unique pieces destined to become favourite items: they are trusty companions, a treat and a joy. Our passion for design and the way we value both people and environment are the basis for our drive. We only use materials in our products whose provenance we can fully get behind. The CODELLO loves bags collection was added to the CODELLO women, CODELLO men and CODELLO loves Peanuts lines as well as a new CODELLO loves DISNEY edition. It all began with a silk scarf and a vision: when native Italian Rinaldo Codello came to Munich from Turin around 75 years ago, he brought with him his very own idea of a classic silk square. The company was taken over by the Schnabl family in the 1980s and is now being run by the second generation, Miriam and Michael Schnabl, from its headquarters in Munich. Its products are available from CODELLO stores, retailers and specialists in 50 countries around the world, as well as at www.codello.com. last page: hat 61011502, € 59,95 | cotton square 61014816, € 39,95 Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. Miriam Zeh T +49 (0)8143 9912 193 m.zeh@codello.de Contact us for further informations. Miriam Zeh P +49 (0)8143 9912 193 m.zeh@codello.de codello.com