craponne sur arzon

Transcription

craponne sur arzon
Ausgabe 1/11 I www.holtec.de
Unsere Vertretungen weltweit
Our agencies worldwide
Punkte
schnitt
Magazin zur Rundholzmanipulation
Magazine for loghandling
Rundholzmanipulation I Paketkappsägen I Holzplatzanlagen I Service
Log handling I Package Crosscut Saws I Logyards I Service
HOLTEC GmbH & Co. KG
Anlagenbau zur Holzbearbeitung
Dommersbach 52
53940 Hellenthal
phone: +49 - 24 82 / 82 - 0
fax:
+49 - 24 82 / 82 - 25
info@holtec.de
http://www.holtec.de
HOLTEC USA Corporation
P.O.Box 2190
FL-33509 Brandon
USA
phone: +1 - 813 / 754 16 65
fax:
+1 - 813 / 752 80 42
info@holtecusa.com
http://www.holtecusa.com
BZH
Baljer & Zembrod, HOLTEC S.A.R.L.
Chemin de la Briquerie
Marolles - B.P. 223
F-51361 Vitry-le-Francois
FRANCE
phone: +33 - 326 746 361
fax:
+33 - 326 740 716
contact@bzh-sarl.com
BZÖ
Baljer & Zembrod GmbH
Aderstraße 44
A-4850 Timelkam
AUSTRIA
phone: +43 - 76 72 / 95 475
fax:
+43 - 76 72 / 95 254
office@baljer-zembrod.at
HOLMAG
Holzbearbeitungsmaschinen AG
Mauer
CH-3454 Sumiswald
SWITZERLAND
phone: +41 - 34 / 43 12 723
fax:
+41 - 34 / 43 11 262
info@holmag.ch
http://www.holmag.ch
RIVER DEE MACHINERY LTD.
The Old Telephone Exchange
Whitchurch Road
Bangor on Dee LI13 OAY
GREAT BRITAIN
phone: +44 - 19 78 / 780 920
fax:
+44 - 19 78 / 780 900
sales@riverdee.net
http://www.riverdee.net
SAGSPECIALISTEN AB
Soldattorpsgatan 12
S-55474 Jönköpping
SWEDEN
phone: +46 - 36 / 396 690
fax:
+46 - 36 / 138 888
info@sagspecialisten.se
http://www.sagspecialisten.se
HOLTEC TIMBER TECHNOLOGY
P.O.Box 159
West Park Village
NZ-1008 Auckland
NEW ZEALAND
phone: +64 - 94 168 294
fax:
+64 - 94 168 296
holtec@paradise.net.nz
http://www.holtec.co.nz
A. FALKENBERG EFTF.AS
Billingstadsletta 30
NO-1377 Billingstad
NORWAY
phone: +47 - 66 778 900
fax:
+47 - 66 778 901
info@falkenberg.no
http://www.falkenberg.no
HOLTEC Representative RUSSIA
Ekaterina Chernobrovaya
Sankt Petersburg
RUSSIA
phone: +7 - 495 988 28 84
fax:
+49 - 2482 / 8225
echernobrovaya@holtec-online.de
http://www.holtec-stanki.ru
PENOPE OY
Tupalankatu 9
FIN-15680 Lahti
FINLAND
phone: +358 - 3 / 87 87 0
fax:
+358 - 3 / 87 87 500
info@penope.fi
http://www.penope.fi
NEW CENTURY SAWMILL
SOLUTIONS PTY LTD.
P.O. Box 10840
ZA-0046 Centurion
SOUTH AFRICA
phone: +27 - 126 633 885
fax:
+27 - 126 638 975
info@newsaw.co.za
SIA OBERTS
Gaujas iela 32/2
Rigas raj.
LV-2167 Marupes Pag
LATVIA
phone: +371 - 7 810 666
fax:
+371 - 7 810 655
andris@oberts.lv
http://www.oberts.lv
MAMA TECHNOLOGY LTD.
Import & Marketing Machines
1 Shfaraamstr.
Nazareth 16000
ISRAEL
phone: +972 - 524 265 800
fax:
+972 - 465 565 62
mama.technology@hotmail.com
PFZ
Przedstawicielstwo Firm
Zagranicznych
Kubiak-Wasilewski s.c.
ul. Opolska 33
PL-91-604 Lodz
POLAND
phone1: +48 - 42 6 508 637
phone2: +48 - 42 6 339 932
Mobil: +48 - 601 299 933
jacek@pfz.pol.pl
http://www.holtec.republika.pl
J. Manuel Casanova
C./Font De La Fusta, 8
08415 Bigues I Riells (Barcelona)
SPAIN
phone: +34 - 938 657 552
fax:
+34 - 938 656 129
jmcg59@telefonica.net
Wood First, Lda
Rua do Sindico No 58
3810-805 Oliveirinha / Aveiro
PORTUGAL
phone: +351 - 234 - 924 530
fax:
+351 - 234 - 942 530
virgilio.pereira@woodfirst.pt
inside
Russian summary
ов
ог
ит
ие
ен
подвед
на русском языке
Страницы 56-63
2
3
Sägewerksindustrie
Inhaltsverzeichnis / Content
Service –
wie er sein soll.
Service –
Krenzer
James
Jones
Olczyk
12-15
38-43
46-49
as it should be.
Exzellente Anlagen verlangen
einen exzellenten Service.
Testen Sie HOLTEC.
Wir tun mehr – auch im Service.
Excellent systems require
excellent service.
Test HOLTEC.
We do more – also in service.
8-9
10-11
12-15
16-19
20-21
22-23
24-25
Rundholzsortierung
log sorting line
Vorwort / Editorial
News / News
Krenzer: Rundholzsortierung /
Krenzer: new log sorting line
Hüster: Neuer Rundholzplatz /
Hüster: new logyard
Partner: JÖRG Elektronik /
Partner: JÖRG Elektronik
Hochleistungsrundholzplatz
High-capacity logyard
26-27
Dubot: Neue EWD-Sägelinie /
Dubot: new EWD sawing line
44-45
Glennon: Neuer Hochleistungsentrinder /
Glennon: new high-capacity debarker
28-29
Gallien: Neuer Rundholzplatz /
Gallien: new logyard
46-49
Olczyk: Neuer Hochleistungsrundholzplatz in Polen /
Olczyk: new high-capacity logyard in Poland
30-31
Cros: mit eigenem Sägewerk /
Cros: started a new sawmill
50-55
ARKAIM: Holzindustriekomplex JV ARKAIM LLC /
ARKAIM: new standards in Russia
32-33
Garmier: Leistungssteigerung /
Garmier: capacity increase
56-63
Russland Summary
Russian Summary
34-35
Chauvin: neue Rundholzkapplinie /
Chauvin: new log crosscut line
64-65
Urufor: Plantagesägewerk in Uruguay
Urufor: plantation sawmill in Uruguay
36-37
Partner: Baljer & Zembrod /
Partner: Baljer & Zembrod
66-73
40 Jahre HOLTEC
40 years of HOLTEC
38-43
James Jones: Neues Großsägewerk /
James Jones: new high-capacity sawmill
Boeve & Hop: Nadelholzsägewerk /
Boeve & Hop: softwood sawmill
Tour de France / Tour de France
Großsägewerk
High-capacity sawmill
4
5
Pellets
74-77
78-79
80-83
74-77
78-79
80-83
Rationelle Zerspanerbeschickung
economic chipper infeed
EGGER Hexam: Rationelle Zerspanerbeschickung /
EGGER Hexam: economic chipper infeed
Giriu Bizonas: IKEA-Tochter setzt auf
deutsche Technik zur Rundholzmanipulation /
Giriu Bizonas: IKEA-subsidiary bet on
German log handling technology
Pellets: Leistungsfähige Hackerbeschickung /
Pellets: high-performance chipper infeed
IKEA-Tochter setzt auf
deutsche Technik zur
Rundholzmanipulation
IKEA-subsidiary bet on
German log handling
technology
Quelle/Foto: Download RWE.com
EGGER
Giriu
Bizonas
Holzwerkstoff
Inhaltsverzeichnis / Content
Leistungsfähige Hackerbeschickung
high-performance chipper infeed
schnittpunkte, 2. Ausgabe, Nr. 2/11, Januar 2011 Kundenzeitschrift
der HOLTEC GmbH & Co. KG, Anlagenbau zur Holzbearbeitung
schnittpunkte, Second edition, no. 2/11; January 2011 Customer
magazine of HOLTEC GmbH & Co. KG
Dommersbach 52 • 53940 Hellenthal
Fon +49 (0) 24 82/82-0 • Fax +49 (0) 24 82/82-25
Internet: www.holtec.de • E-Mail: schnittpunkte-Team@holtec.de
Redaktion/Editorial staff: Manuela Heinen, Alexander Gebele, Thilo Göbel
Gestaltung/Production::
/ Euskirchen
Auflage/Edition:: 4.000 Stück
impressum / impression
schnittpunkte wird kostenlos an Kunden und Interessenten verteilt.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.
Über Zusendungen und Reaktionen freuen wir uns.
Anregungen an die Redaktion: schnittpunkte-Team@holtec.de
schnittpunkte is distributed free of charge to customers and prospects.
Reprint, also in form of extracts, only with our approval.
We look forward to answers and reactions.
Suggestions to the editorial staff: schnittpunkte-Team@holtec.de
6
7
Inhaltsverzeichnis / Content
HOLZKURIER
Holzindustrieausstatter
des Jahrahreses 2010
Supplier of the year 2010
Holzkurier und
Timber-Online
Redaktion wählen
to the
wood industry
HOLTEC
zum
Hozindustrie-Ausstatter
2010
„Aufgrund der breiten Aufstellung und Installationen von
der Säge- bis zur Holzwerkstoffindustrie auch im Hochleistungsbereich wählte die Redaktion des Holzkuriers Holtec
zum Holzindustrie-Ausstatter des Jahres 2010“, so die Begründung im Holzkurier und Timber-Online. Das gesamte
HOLTEC-Team ist stolz auf die Auszeichnung und bedankt
sich hierfür herzlich beim Holzkurier.
LIGNA 2011
86-87
URKUNDE
HOLTEC GmbH & Co. KG
wird für herausragende
Leistungen von der Redaktio
n des Fachmagazins
HOLZKURIER
ausgezeichnet als
Vorschau
preview
30. Mai – 03. Juni 2011
Vorschau
Preview
“Developments like the Chainless series demonstrate
HOLTEC’s innovation. Their systems meanwhile cover
a wide range of applications in the sawmill and wood
based panel industry. This commitment and their success led the editorial staff of the Holzkurier to award
HOLTEC the title ‘Supplier of the Year 2010’ to the
wood industry.”
Gerd Ebner, chief editor Holzkurier
HOLZINDUSTRIE-AUSSTATT
ER
DES JAHRES 2010
LIGNA
86-87
HANNOVER • GERMANY
„Entwicklung wie die Chainless-Serie veranschaulichen
die Innovationskraft von Holtec. Deren Anlagen decken
mittlerweile ein breites Einsatzgebiet in der Sägewerksund Holzwerkstoffindustrie ab. Dieses Engagement und
dessen Erfolg veranlassten die Redaktion Holzkurier,
Holtec zum Holzindustrie-Ausstatter 2010 zu wählen.“
DI Gerd Ebner
Leiter Fachgruppe Holz
Urkunden_alle_2010.indd
9
10.03.11 10:20
84-85
86-87
Paketkappsägen: Qualität durch gekappte Ware /
Package crosscut saws: show quality by cross-cut timber
LIGNA 2011: Vorschau
LIGNA 2011: preview
Let´s have you surprised
and find out what we like
to present you under the topic
Lassen Sie sich überraschen
und finden Sie heraus
was wir Ihnen zum Thema
MAKING MORE
OUT OF WOOD
gerne zeigen möchten!
Holzkurier and Timber-Online editorial staff award
HOLTEC the title „supplier of the year 2010 to the wood
industry“
„Thanks to the wide spectrum and installations from the
sawmill industry to the wood based panel industry also in
the high-capacity range the editorial staff of the Holzkurier
designated HOLTEC as supplier of the year 2010 to the
wood industry“ so written in the Holzkurier and TimberOnline. The whole HOLTEC-team is proud of the award
and thanks the Holzkurier very much indeed for this.
„Wir freuen uns über die Auszeichnung des Holzkuriers,
weil wir uns bestätigt sehen, die richtige Richtung eingeschlagen zu haben.“
“We are extremely proud of this award as it confirms
that we are on the right track”
Alexander Gebele, General Manager HOLTEC
8
9
Vorwort / Editorial
Liebe Leserinnen und Leser,
Dear Readers,
eine turbulente und zeitweise schwierige Zeit
liegt zwischen unserer letzten und neuen schnittPunkteAusgabe, zu der wir Sie wieder mit Reportagen und interessanten Berichten rund um unsere Kunden und Unternehmen begrüßen: Eine Zeit, die die globale Wirtschaft in
Atem gehalten hat, wie keine andere Krise zuvor. Wahrscheinlich ist es hier allen Betrieben gleichermaßen ergangen. Für HOLTEC waren die letzten Monate dennoch
eine erfolgreiche Zeit. Wir mussten keine Kapazitätsanpassungen durchführen und blieben auch von Kurzarbeit verschont.
Die Aussichten für die vor uns liegende Zeit sind
optimistisch. In unserem Kernbereich, der Projektierung
und dem Bau von Rundholzplätzen in der Sägeindustrie,
ist nach wie vor eine gewisse Investitionszurückhaltung
zu spüren. Diese können wir jedoch durch unsere weiteren
Standbeine – allen voran der Holzwerksstoffindustrie – zurzeit kompensieren. Auch der osteuropäische Markt erholt
sich wieder, hier wird HOLTEC in den nächsten Monaten
weitere Anlagen realisieren und in Betrieb nehmen.
HOLTEC blickte im Jahr 2010 auf das 40-jährige
Bestehen zurück – ein Ereignis, das Ende des Jahres gebührend gefeiert wurde. Blicken Sie mit uns gemeinsam
auf eine erlebnisreiche Firmengeschichte. Eine Erfolgsgeschichte mit Innovationen, Leistung und Leidenschaft rund
ums Kappen von Schnittholz und um das Manipulieren von
Rundholz - Themen, denen wir auch die nächsten Jahrzehnte treu bleiben wollen.
Eine wahre Serie an Projekten durften wir in
2009/10 in Frankreich erleben – wir nehmen Sie hier mit
auf eine „Tour de France“ der besonderen Art… Auch im
Osten setzen Kunden auf HOLTEC – bei Polens größtem
Sägewerker OLCZYK ging Mitte des Jahres 2010 der größte Rundholzplatz des Landes in Betrieb, ganz im Osten,
nahe Wladiwostok setzt die russische ARKAIM-Gruppe
Maßstäbe im Holzbusiness in Russland.
Between the last issue and latest edition of our
customer magazine schnittPunkte business has suffered
a turbulent and difficult time that affected the global
economy more than any other prior crisis. This edition
welcomes you with some interesting reports about our
customers and our company. We at HOLTEC are pleased
to say that the last few months have been successful for
us. We did not have to adopt short time working or lay off
our staff.
We are optimistic for the future. Although our
main business, which is the construction of logyards
for the sawmill industry, is still under pressure for investment,
we can compensate with our other product lines especially for the wood based panel industry. The market in Eastern Europe is recovering and during the next
few months HOLTEC will deliver and start up another
system.
This year HOLTEC celebrates 40 years in business and invites you to look back at our eventful company
history. A success story driven by innovation, performance
and enthusiasm for cutting timber and handling logs. The
future will see no change to these principals.
2009/10 saw a series of projects completed in
France – join our special “Tour de France”. HOLTEC is also
trusted in the East. The biggest logyard in Poland went into
operation at OLCZYK, Poland’s largest sawmill. In the Far
East, near Wladiwostok the Russian ARKAIM group sets
new standards in Russia’s wood business.
Wie die Zeiten sich auch entwickeln werden – wir
bleiben Ihr Partner um Sie mit innovativen Konzepten nach
vorne zu bringen - in allen Leistungsklassen und allen Regionen.
We are pleased to be your partner in assisting you
with innovative concepts at all performance levels and in all
regions.
Wir sagen Danke für 40 Jahre Vertrauen und freuen
uns auf ein Wiedersehen auf der LIGNA in Hannover.
Thank you for 40 years of trust! We are looking
forward to see you once again at the LIGNA show in
Hannover.
Beste Grüße aus der Eifel
Kind regards from the Eifel
Alexander Gebele
Ute Klement
– Geschäftsleitung HOLTEC –
10
11
++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++ NEWS ++++
Kombi-Holzplatz für SPAN
und MDF im EGGER Werk,F-Rion
Im EGGER-Werk im südwestfranzösischen Rion des Landes konnte zum
Ende April 2011 ein neuer Holzplatz
installiert werden. Der Holzplatz
beschickt sowohl einen Hacker sowie einen MDF-Zerspaner. Die Gesamtleistung beläuft sich auf über
500.000 fm Rundholz jährlich. Die
Entrindung erfolgt mittels Rotary-Debarker. Für HOLTEC ist der
Kombi-Holzplatz bereits das fünfte
Großprojekt für die EGGER-Gruppe.
Combined logyard for PB and
MDF in EGGER mill in F- Rion
Schottisches Traditionsunternehmen setzt auf deutsche
Rundholzbearbeitung
Im November 2011 erhielt HOLTEC den
Auftrag zur Lieferung einer neuen
Abschnittsortierung mit Doppelwellenreduzierer und Drehvorrichtung
vom schottischen Sägewerk JAMES
CALLANDER & SON. Mit der Auslieferung der Anlage wird Sommer 2011
begonnen. Der Rundholzplatz ist
die erste Anlage am bestehenden
neuen Sägewerksstandort Culross.
Der Ausbau des Standortes erfolgt
in weiteren Schritten.
Traditional Scottish
company trusts in German
log handling equipment
A new logyard is being installed
at the EGGER mill in the Rion des
Landes in South West France which
is due to be completed at the end
of April 2011. The logyard feeds a
chipper as well as an MDF flaker.
The total capacity amounts to over
500,000 m³ logs per years. A rotary debarker is also installed.
For HOLTEC this is the fifth large
scale project undertaken for the
EGGER group.
In November 2010 HOLTEC received
an order for the supply of a new
log sorting line with butt reducer and turning device from the
Scottish sawmill JAMES CALLANDER &
SON. The delivery of the equipment
commences in summer 2011. This logyard is the first part of a major
investment at a new site. There
are future plans for expansion.
Neue Holzplatzanlagen
für HOMANIT, PL-Karlino
New logyards for
HOMANIT, PL-Karlino
Am Standort Karlino werden jährlich
ca. 200.000 m³ oder ca. 65 Millionen m² dünne HDF/MDF Rohplatten
in der Dicke von 1,5 bis 10,0 mm
produziert. Über 300 Mitarbeiter
werden in Karlino beschäftigt. Im
Herbst vergangenen Jahres erhielt
HOLTEC den Auftrag zum Austausch
des bestehenden Holzplatzes. Das
neue Konzept sieht einen RotaryDebarker zur Entrindung der Industriehölzer vor. Die Lieferung
der Anlagenkomponenten wurde Ende
April 2011 abgeschlossen. Für das
kommende Jahr plant HOMANIT am
gleichen Standort den Aufbau eines
Sägewerks und damit den Einstieg
in die Sägewerksindustrie.
In Karlino approx. 200,000 m³ or
approx 65 million m² thin HDF /
MDF boards with a thickness of 1.5
to 10.0 mm are produced annually.
Over 300 people are employed in
Karlino. In autumn last year HOLTEC
received the order for replacement
of the existing logyard. The new
concept integrates a rotary-debarker for debarking the industrial
logs. The supply of the equipment
was completed in April 2011.
In
the coming year HOMANIT intends to
expand into the sawmilling industry with the installation of a sawmill at the same location.
OSB-Anlage für Russland
Im Mai unterzeichnete das russische Unternehmen OOO DOK Kalevala den Vertrag für eine OSBKomplettanlage, die am Standort
Petrozawodsk, Provinz Karelien
gebaut wird. In der ersten Stufe produziert die Anlage täglich 750 m³ - nach dem Ausbau
wird die doppelte Kapazität von
1.500 m³ am Tag erreicht. Zum
Einsatz kommen die Platten unter anderem im Konzern des Auftraggebers: OOO DOK Kalevala ist
Teil des Baukonzerns Kompakt,
der große Industriebauten realisiert und einen entsprechenden Bedarf an OSB-Platten hat.
Am Standort Kalevala herrschen
beste Ausgangsbedingungen, was
den Rohstoff angeht. Generalunternehmer für das Großprojekt
ist der Krefelder Maschinenbauer
SIEMPELKAMP. HOLTEC hat den Auftrag zur Lieferung des Holzplatzes einschließlich Logponds und
Heiztechnik erhalten.
OSB system for Russia
The Russian company OOO DOK Kalevala signed a contract in May
for a complete OSB system, to
be installed at Petrozawodsk, in
the Karelien region. At present
the system produces 750 m³ a day
- after the extension the capacity will be doubled to 1,500 m³
per day. Among others the boards
will be used in the customer’s
group of companies. OOO DOK Kalevala is part of the Kompakt
group of companies , who erect
large industrial buildings and
consequently have a high demand
for OSB boards. The location at
Kalevala has the best conditions
as regards to the raw material. The company SIEMPELKAMP from
Krefeld is the general contractor for this big project. HOLTEC received the order for the
supply of the logyard including
logponds and heating technology.
IKEA-Tochter Swedspan
investiert weiter in Ostpolen
Im
Sommer
vergangenen
Jahres
begann
SWEDSPAN mit dem Bau eines neuen HDF-Werks
im ostpolnischen Orla. Als Erweiterung
wird in einem nächsten Schritt mit dem
Bau eines Sägewerks begonnen. HOLTEC wird
hierfür eine Industrieholzsortierung zur
Ausschleusung von sägefähigen Rundhölzern
sowie die Sägewerksbeschickung liefern.
Die Sortierline verbindet das HOLTEC Knowhow aus der Holzwerksstoffindustrie mit
den langjährigen Erfahrungen aus dem Sägewerksbereich. Das erste Holz soll noch
im diesem Jahr eingeschnitten werden. „Bis
2012 werden am Standort Orla 250 Arbeitsplätze geschaffen und insgesamt 140 Mio. €
investiert.“, so Bruni Winborg – Swedspan
Aufsichtsratsvorsitzender.
IKEA subsidiary Swedspan continues
to invest in eastern Poland
In summer last year SWEDSPAN started to
build a new HDF mill in Orla, eastern Poland. It is their intention to extend on
this and also build a sawmill. HOLTEC will
deliver the sawmill infeed and also the
sorting line for separating the industrial logs from the saw logs. The sorting
line combines HOLTEC’S expertise in the
wood based industry with the experience of
many years in the sawmill sector. The first
log will be sawn this year. “By 2012 250
new jobs will be provided in Orla and 140
million Euros will be invested in total”
says Bruni Winborg, Swedspan chairman of
the board.
Rundholzsortierung in Portugal
Portugals größter Sägewerker PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã, Lda hat
ein umfangreiches Investitionsprojekt in
Höhe von ca. 9 Mio. € zur Steigerung der
Einschnittkapazitäten aufgelegt. Darüber
hinaus wird auch an einer Erhöhung der
Ausbeute sowie einer Verbesserung der Produktqualität gearbeitet. Am Anfang des Materialflusses steht eine neue Abschnittsortierung aus dem Hause HOLTEC. Bereits
im Sommer 2010 wurde der Vertrag zwischen
Pinhoser und HOLTEC unterzeichnet. Im April 2011 wurde das Projekt erfolgreich abgeschlossen. HOLTEC positionierte mit der
Rundholzsortierung eine zweite Anlage zur
Rundholzmanipulation in Portugal.
Bar sorting line in Portugal
PINHOSER Indústria de Madeiras da Sertã,
Lda the largest sawmill company in Portugal is investing approx. 9 million Euros
to increase their cutting capacity and improve product quality. The contract for
the new HOLTEC bar sorting line was signed
in the Summer of 2010 and by April 2011 the
project was successfully completed. This
was the second log sorting line HOLTEC
have installed in Portugal.
Rundholzmanipulation in drei starken Marken für jede Leistungsklasse
Log handling in three strong brands for each performance class
12
13
Die 2,5 bis 4,2 m langen Abschnitte werden mittels Radlader auf das 16 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Um den
enormen Kräften und der Beanspruchung bei der Aufgabe der
Rundhölzer Rechnung zu tragen, wurden Kröpflaschenketten mit
nordamerikanischer Bauart eingesetzt.
r2
DIE GROSSE
NICHOLSON
... jetzt auch für
kleine Sägewerke!
* selbstzentrierender Rotor
* Durchmesser 101 cm
* Eigengewicht 13 t
Rundholzsortierung KRENZER
KRENZER
Um die Rundholzversorgung zu sichern, entschloss sich die Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd zur
Errichtung einer neuen Sortierlinie. In enger Abstimmung
zwischen den Unternehmen KRENZER und HOLTEC wurde
ein gemeinsames Lösungskonzept entwickelt. Speziell bei
den Sortierboxen flossen die kundenseitigen Erfahrungen
ein. Die Anlage wurde im Spätsommer 2009 geliefert.
Die Vereinzelung erfolgt über einen doppelwirkenden
Stufenschieber Type chain-less. Alle Bewegungen des Stufenschiebers werden in gelagerten Elementen ausgeführt. Gleitreibung und Gleitbewegungen werden hierdurch gänzlich vermieden.
Hierdurch reduziert sich die Wartung des Systems auf ein Minimum – Schmierstoffe für Gleitbahnen entfallen. Zum Längstransport der Stämme wurden geräuscharme Muldenförderbänder
eingesetzt. Die Entrindung Type NICHOLSON A8 wurde mit
hydraulisch gesteuertem Ein- und Auszugswerk geliefert. Nach
dem Metallsuchband werden die Stämme 3-D vermessen und
anschließend in die 52 Boxen absortiert. Die Anlage mit dem
Ausführungsstandard solid-plus ist für eine Leistung von ca.
25 Abschnitten / min ausgelegt. Jährlich können bis zu 200.000 fm
Abschnitte sortiert werden.
Im Unternehmen KRENZER setzt man auch weiterhin
auf den Eifler Anlagenbauer: Für den Standort Dorndorf erhält das
Unternehmen einen neuen Rundholzplatz zur kombinierten Bearbeitung von Kurz- und Langholz. Der Kurzholz- und Sortierpart
wird identisch wie die Anlage in Biebergemünd ausgeführt.
VN Services
Assesteenweg 25-29
B - 1 7 4 0 Te r n a t B e l g i u m
TEL +43 664 4087179
FA X + 4 3 7 3 2 3 2 0 8 0 4
gernot.gruber@nicholson.at
15
Sägewerksindustrie
14
Mehrere
10.000
Paletten verlassen
täglich das Werk Abtsroda
Several 10.000 pallets leave
the mill Abtsroda daily
Aloysius Krenzer KG, Biebergemünd have recently purchased a new log sorting line. The close
co-operation between KRENZER and HOLTEC resulted in a concept that included KRENZER´s influence on the sorting boxes. The system was delivered in late summer 2009. Bars with lengths from 2.5
to 4.2 m are loaded on the 16 m long log deck which is equipped with heavy duty Can-Am chains for
long life and reliability.
Log separation is made with a chain-less double-acting step feeder. All movements of the step
feeders avoid friction from the sliding motions. This results in reducing the mainenance of the system
to a minimum – lubricants for sliding rails are not necessary. For longitudinal conveyance of the logs a
low-noise belt conveyor is in operation.
The debarker type NICHOLSON A8 is equipped with hydraulically controlled infeed and outfeed device. The 3D measurement of the logs is made behind the metal detector conveyor. Then the
logs are sorted into 52 boxes. The system solid-plus is designed for a capacity of approx. 25 bars/min.
Per year 200,000 m³ can be sorted.
The company KRENZER trusts in HOLTEC again. For the location in Dorndorf the company
ordered a new logyard for the combined handling of short logs and long logs. The equipment for the
handling of short logs as well as the sorting line will be designed identical to the system in Biebergemünd.
Stolz auf die gemeinsam entwickelte Lösung: Werner und Gregor
Krenzer mit HOLTEC Verkaufsleiter Valentin Huppertz
Proud of the commonly developed solution: Werner and Gregor
Krenzer with HOLTEC sales manager Valentin Huppertz
Alles unter Kontrolle: ergonomisch gestalteter Arbeitsplatz
mit Rundumsicht
Everything under control: ergonomically developed work place
with all-round visibility
17
Mit
Innovationen
Die beim Reduziervorgang anfallenden Frässpäne werden getrennt vom
Rindenaufkommen von Beschickung und Entrindungslinie gesammelt und über
einen separaten Kratzförderer abtransportiert und können so weiterveräußert
werden. Anschließend durchläuft das Rundholz die CAMBIO Entrindungsmaschine.
Die bestehende Entrindung wurde in das neue Anlagenkonzept integriert.
in die Zukunft
Hinter Entrindung kommt direkt eine Metallsuchspule zum Einsatz. Eine
nahezu gleichmäßige Metallerkennung quer über die gesamte Durchlassöffnung
optimiert das Metallsuchergebnis. Befindet sich Metall im Holz, erhält der Bediener
eine entsprechende Information auf dem Einteilbildschirm und die Information wird
automatisch bei der Ausformung berücksichtigt.
150.000 fm
Rundholz pro Jahr /
logs per year
Um eine schonende Übergabe zu gewährleisten, werden die Stämme
über einen Ableger auf das Zwischendeck übergeben, das neben einer Pufferfunktion auch die unterschiedlichen Höhenniveaus auf dem Gelände überbrückt. Die
JÖRG 3D-Vermessung ermittelt die Stammkontur samt Wuchseigenschaften wie
Krümmung und/oder Ovalität über 360 Messpunkte zur Berechnung des Optimierungsergebnisses. Vergleichbare Messungen lieferten in der Vergangenheit nur die
halbe Anzahl von Messpunkte. Mit der neuen Messtechnik kann bereits auf dem
Rundholzplatz anhand der im Rechner hinterlegten Schnittholzdimensionen und
entsprechendem Erzeugniserlös das Schnittbild für den Einschnitt im Sägewerk
optimiert werden. Das Optimierungsergebnis fließt direkt in die Langholzausformung ein. In einem nächsten Schritt wurde vor dem Sägewerk eine baugleiche
3D-Messung installiert, die dafür sorgt, dass der Abschnitt vor dem Einschnitt in
die Lage gedreht wird, die für das auf dem Rundholzplatz ermittelte Schnittbild
notwendig ist. Die Eindrehentscheidung wird bereits nach Vermessung der ersten
90 cm des Abschnitts getroffen.
HÜSTER
Neuer Rundholzplatz
der HÜSTER GmbH in Betrieb genommen
Am Nordrand des waldreichen Sauerlandes betreibt die
HÜSTER GmbH ein Säge- und Hobelwerk mit 40 Mitarbeitern. Das
Unternehmen ist seit 1974 kontinuierlich gewachsen, zwischenzeitlich
beziffert sich die Gesamtfläche des Betriebsgeländes auf 60.000 m².
Zu Beginn des Jahres entschied sich das Unternehmen für die Teilerneuerung des bereits 1989 durch HOLTEC gelieferten Rundholzplatzes.
Das neue und bisherige Konzept beschickt das Sägewerk mit Spaner-/
Kreissägentechnologie in einem flexiblen Online-Verfahren. Seit jeher
setzt die HÜSTER GmbH auf die Ausformung von Langholz auf dem
Rundholzplatz, welches sich bei der Verarbeitung in individuelle Längen aufteilen lässt und damit einen wesentlichen Vorteil gegenüber der
reinen Verarbeitung von Abschnitten bieten.
Beim neuen Konzept werden die bis zu 22 m langen Rundholzstämme auf das 15 m lange Beschickungsdeck aufgegeben. Die
Anlage kann aber auch mit Abschnitten beschickt werden, hierfür ist
am Beschickungsdeck ein geteiltes Antriebssystem vorgesehen. Um
dem Vorratsdeck zusätzlich Masse und Stabilität zu verleihen, wurden
die Felder zwischen den Kettensträngen mit Beton ausgegossen. Nach
der Vereinzelung werden die Rundhölzer einem Wurzelreduzierer aus
dem Hause Baljer & Zembrod übergeben.
Zur Qualitätsbeurteilung erfolgt vor dem Einlauf
ins Sägewerk ein Anschnitt im Querdurchlauf. Der Bediener hat die Möglichkeit den Stamm aufgrund von Rotfäule
herunterzustufen. Bereits im Mai wurden die ersten Komponenten der neuen Anlage von HOLTEC im stabilen und
zuverlässigen Ausführungsstandard solid-line geliefert.
Speziell den Punkten Wartungsfreundlichkeit und Verschleißminimierung wurde bei der Konzeption des neuen
Rundholzplatzes Rechnung getragen. Um die laufende
Produktion über den Montagezeitraum möglichst lange
aufrecht zu halten, wurden im Herstellerwerk die einzelnen Förderer in großen Einheiten vormontiert. Vorratsbereich, Vereinzelung, Wurzelreduzierer, Entrindungslinie und
Messblockzug wurden schon während des Betriebs der
Altanlage montiert.
„Wir konnten punktgenau die Anlage in Betrieb nehmen.
Nach weniger als einer Woche waren wir wieder im Vollbetrieb.“, so Martin Hüster – Geschäftsführer des Unternehmens. Um dies zu erreichen wurde zeitweise in zwei
Schichten montiert. Mit dem neuen Rundholzplatz werden
jährlich >150.000 fm Fichtenrundholz verarbeitet.
Das Unternehmen HÜSTER zeigt sich zufrieden:
„HOLTEC hat uns das beste Konzept geboten
und hierin neue gute Ideen einfließen lassen.“
Frank Freis / Betriebsleitung
Sägewerksindustrie
16
19
With
innovations
into the future
360
Messpunkte pro Scan
measuring points per scan
Start-up of new logyard
at HÜSTER GmbH
In the North of the densely-wooded German
Sauerland region HÜSTER GmbH operates a sawmill
and planing mill with 40 employees. The company has
grown continuously since 1974 with the total factory area
now covering approx. 60,000 m². At the beginning of this
year the company decided to partly renew the logyard
delivered by HOLTEC in 1989. The sawmill with chipper
canter and circular saw technology is fed with a flexible
online system.
HÜSTER GmbH has always taken advantage of cutting long
logs into individual lengths. The logs with a maximum length of 22 m are
loaded onto the 15 m long logdeck. The system can be fed with bars,
due to the split drive system of the log deck. The gaps between the chain
strands are filled with concrete for a higher stability of the log deck. After
separation the logs are transferred to a butt reducer from Baljer & Zembrod. The wood chips from the butt reduction process are separately
collected for sale.
The logs are debarked by the existing CAMBIO debarker. A metal
detector is integrated behind the debarker. In case of a log contains metal
the operator receives corresponding information on his screen. This information is considered for the cutting process. A log feeder carefully
transfers the logs to an intermediate log deck which serves as buffer in
addition to the function of bridging the different height levels.
The JÖRG 3D measurement scans the log contour including
characteristics in shape such as curve and/or ovality with over 360
measuring points for optimisation. Comparable measurements in the past
only worked with half of the measuring points.
With the new measurement technology the sawing pattern can
be optimized in the logyard. At the next stage an identical 3D measuring
system was installed for rotating the log into the position which is required for the sawing pattern that has been optimized at the logyard. The
decision for rotation is made after measurement of the first 90 cm of the
log. A first cut for quality evaluation is made prior to sawmill infeed. The
operator can downgrade the log due to red rot.The first components of
this solid-line system have been delivered by HOLTEC in May. Special
attention was made to ease of maintenance and reduction in wear.
The company HÜSTER
is very happy that:
"HOLTEC offered the
best concept with innovative
good ideas."
Frank Freis / plant manager
In order to have the production run as long as possible during
the installation period the conveyors were preinstalled into large components as far as possible. Log deck, log separation, butt reducer, debarking line and measurement conveyor had already been installed while the
old system operated. “The system was started-up on time. Under one
week we achieved full operation.”, said Martin Hüster – General Manager
of HÜSTER GmbH. To achieve this, the installation was carried out in two
shifts. The new logyard processes approx. 150,000 m³ spruce per year.
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb
Contact sales department
Valentin Huppertz
- Verkaufsleiter Deutschland -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 28
E-Mail: vhuppertz@holtec.de
Heidi Bauer
- Vertriebsassistentin Deutschland -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 30
E-Mail: hbauer@holtec.de
Sägewerksindustrie
18
21
Schnittbildoptimierung für Langholz
Log Optimization
In den letzten Jahren wurde der Rohstoff Holz
immer besser ausgenutzt und die einzelnen Verarbeitungsprozesse aufgegliedert. Denken wir nur an die Papierindustrie, Holzwerkstoffindustrie (MDF, OSB, ...), Sägewerksprodukte (BSH, Keilzinktechnologie, Massivholz, ...)
und Energieholz (Pellet, Hackschnitzel, ...). Gute Gründe,
in der Wertschöpfungskette noch früher zu erkennen, für
welchen Zweck das Holz verwendet werden kann.
The last few years has seen the utilization of
wood as a raw material split into different manufacturing
processes, e.g. in the paper industry, wood based panel industry (MDF, OSB,…) sawmill products (gluelam,
finger-joint technology, solid wood, …) and energy wood
Unter Berücksichtigung der Hauptwarenprodukte, der
benötigten Seitenware und den zu erlösenden Restholzanteilen wird der Langholzstamm eingeteilt. Der Kunde hat
den Vorteil durch eine parametrisierbare Datenbank die
Hauptwarenaufträge und die Seitenware festzulegen.
JE: „Die Festlegung der maximalen Wertschöpfung
eines Langholzstammes beginnt vor dem Kappschnitt.“
JE: „The maximium value creation of a log
starts prior to the crosscut.“
Sägewerksindustrie
20
(pellets, chips, …). These are reasons for recognising
the final product in the value-added chain as early as
possible. The log is optimized for consideration of the
main product, the required side boards and the valuable
residuals.
A data base with adjustable parameters allows
both main products and side boards to be determined.
Wie arbeitet die Langholz-Schnittbildoptimierung,
JORO-optima3D?
How does the log optimization JORO-optima3D work?
Welchen Nutzen bringt Ihnen die LangholzSchnittbildoptimierung?
What advantage does the log optimisation provide?
Die hochauflösende Vollkonturmessung, JORO-3D, bildet
die Basis für die Optimierung. Mit der Fülle an Stamminformationen wird in einer ersten Stufe die Hauptware
festgelegt. In einem zweiten Optimierungsschritt werden
alle möglichen Seitenwarenkombinationen durchgerechnet. Die Berücksichtigung der Möglichkeit des Eindrehens
führt zum Optimum für die Einteilung. All diese Daten für
die Ansteuerung der Sägelinie können in einer weiteren
Ausbausstufe direkt dem Abschnitt beim Einschnitt mitgegeben werden.
The high-resolution full-contour measurement JORO-3D,
is the base for the optimisation process. As a first step the
main product is determined. The second step sees all the
side board combinations calculated. 3D scanning considers all possible log positions in order to give a better optimisation. In a further step the system can have all these
data when the log is being processed.
➡ Wertermittlung aller Produkte
➡ Valuation of all products
Hauptware
Seitenware
Restholz
main product
lateral boards
residuals
Getrennte Qualitätsvorgaben, unterschiedliche
Waldkantenregeln und produktionsortbezogene Vorgaben
für Hauptware und Seitenware geben Ihnen die Möglichkeit
den Einschnitt variabel und profitabel zu gestalten. Die einstellbaren Anlagenparameter – Vorschnitt, Nachschnitt, asymmetrischer Einschnitt, Modelrundlauf und Spanersprung
definieren die Optionen der Seitenwarenoptimierung.
Separated quality requirements, different wane
regulations and product-related specifications for main
product and side boards provide the opportunity to cut flexibly and profitably. The adjustable system parameter such
as first cut, last cut, asymmetric cut, module circle define
the options of the side board optimisation.
wertoptimiert/ausbeuteoptimiert
wertoptimiert
wertoptimiert
value optimised/output optimised
value optimised
value optimised
✓
Zeitgenaue Steuerung der Aufträge
✓
Order control precise to time
✓
✓
Kalkulation des Rohstoffeinsatzes
✓
✓
Calculation of the raw material input
Produktionssteuerung und Einfluss
der Wertschöpfung ab der Anlieferung Rundholz
Production control and influence of the value
starts with arrival of the logs
D-87534 Oberstaufen
Telefon +49 (0) 83 86 / 93 60-0
LIG N A 2 0D1411
nd
Halle 27, Sta
Rundholzvermessung
Kantlingsmessung
Optimierung
Steuerung
Systemlösung
Referenzanlagen: Das Produkt JORO-optima3D wurde zum Jahresende
2010 bei der Fa. Hüster und im Frühjahr 2011 bei der Fa. Ruser installiert.
References: At the end of the year 2010 the JORO-optima3D was
installed at the company Hüster and in spring 2011 at the company Ruser.
Bildarchivierung
EDV Lösung
23
„Rondhoutzagerij
Midden Nederland“
investiert in kompakte
Abschnittsortierung
Das Nadelholzsägewerk RONDHOUTZAGERIJ
MIDDEN NEDERLAND in Uddel, einem idyllischen Ort
nördlich von Appeldoorn in der niederländischen Provinz
Gelderland verfügt seit einem halben Jahr über eine HOLTEC Abschnittsortierung. Die Herren G. Boeve und G. Hop,
Inhaber des Traditionsbetriebes „BOEVE & HOP HOUTHANDEL“ sind auch Betreiber des Schwachholzsägewerkes.
„Rondhoutzagerij
Midden Nederland“
BOEVE & HOP
invests in compact
bar sorting line
The softwood sawmill RONDHOUTZAGERIJ
MIDDEN NEDERLAND in Uddel, north of Appeldoorn in
the Netherlands has operated a HOLTEC bar sorting line
for 6 months. The owners of BOEVE & HOP HOUTHANDEL
run this operation.
The main requirement of Mr Boeve and Mr Hop
was to install a 10 box sorter into a small space. It also had
to run automatically – no operator. Logs are fed to the sorter via a log deck and hydraulic step feeder. The JÖRGELEKTRONIK scanner selects the logs for the 10 boxes.
The sorting boxes, platforms and bumper walls
were supplied by local steel constructer. The operator’s
cabin was constructed by BOEVE & HOP joinery. Due to
the excellent co-operation of all parties, the line was running just 3 weeks after the first delivery from HOLTEC.
Radio control allows Mr Boeve to operate the system from
his loading machine.
Die Hauptanforderung der beiden Holzexperten
an HOLTEC lautete, auf einem sehr knapp bemessenen
Platz eine mit 10 Sortierboxen ausgestattete Abschnittsortierung unterzubringen. Zudem sollte diese Anlage möglichst im Automatikbetrieb ohne Bedienungsmann laufen.
Über einen drei-strängigen Querförderer, gefolgt
von einer hydraulisch betriebenen Stufenvereinzelung,
werden die 2,00 bis 2,70 m kurzen Abschnitte dem Sortierblockzug zugeführt. Nach Durchlaufen der Joro-SonarMessung von JÖRG-ELEKTRONIK werden die Abschnitte
den 10 Sortierboxen zugeführt.
Der örtliche Stahlbauer stellte die Sortierboxen,
Podeste und Seitenwände her. Der Bedienungsstand wurde
im Hause BOEVE & HOP fachmännisch gezimmert. Nur
drei Wochen nach Anlieferung der ersten Anlagenteile konnte dank der guten Zusammenarbeit aller Akteure die Abschnittsortierung ihren Betrieb aufnehmen.
Während Herr Boeve sein Flurfahrzeug steuert, kann er
auf Bedarf die einzelnen Anlagenteile per Funk ansteuern.
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb
Contact sales department
Erwin Franzen
- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich
Spanien, Portugal, Südafrika -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68
E-Mail: efranzen@holtec.de
Edith Kupp
- Vertriebsassistentin Ausland -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 31
E-Mail: ekupp@holtec.de
Sägewerksindustrie
22
24
25
HOLTECs
Tour de France
PARIS
HELLENTHAL
Champs Élysées
Mignovillard
4
1
Saint Avit
Craponne
sur Arzon
5
La Clayette
2
3
Désaignes
Hellenthal – Mignovillard
Tour de
France
Etappe 1:
Dubot
Etappe 2:
Gallien
Etappe 3:
Cros
Etappe 4:
Garmier
La Clayette
Seiten 32-33
Etappe 5:
Chauvin
Mignovillard
Seiten 34-35
Saint Avit
Craponne sur Arzon
Désaignes
Seiten 26-27
Seiten 28-29
Seiten 30-31
27
1. Etappe
Saint Avit
DUBOT
Mehr als nur eine
Sägewerksbeschickung
Flexible sawing
with a new sawmill infeed
Die neue EWD-Sägelinie trägt dem breiten Produktionsprogramm von Dubot & Fils Rechnung. Neben Listenbauholz werden ebenso Standardsortimente für die
Bau- und Verpackungsindustrie eingeschnitten. Entsprechend flexibel galt es auch die neue Sägewerksbeschickung auszuführen: Die 2,0 – 4,0 m langen Abschnitte
werden nach der Vereinzelung durch eine Drehvorrichtung
Zopf-voran für den Einschnitt ausgerichtet. Rundhölzer
mit Erdende laufen über einen Bypass mit integriertem
Wurzelreduzierer aus dem Hause Baljer & Zembrod. Hinter der Entrindung Type VK 450 werden die Abschnitte
vermessen und je nach Durchmesser auf eines von fünf
Beschickungsdecks vor der Sägelinie absortiert. Ist ein
Beschickungsdeck vollständig gefüllt, besteht weiterhin
The new EWD sawing line enables Dubot & Fils
to cut its wide range of products. In addition to its special
dimensions needs the line also provides standard products
for the building and packaging industries. Therefore the
new sawmill infeed had to be designed in a correspondingly flexible way. The 2.0 – 4.0 m logs are fed small end
first via a turning device. Logs with butts run through a bypass with integrated butt reducer from Baljer & Zembrod.
This is followed by a VK450 debarker and then the logs are
measured and sorted by diameter onto one of the five log
decks. When one log deck is completely full, the logs can
then be sorted into a box on the opposite side. The HOL-
Auch auf dem Schnittholzplatz setzt das Unternehmen seit jeher auf Flexibilität: Seit über 20 Jahren
besitzen Dubot & Fils eine Kappsäge der Type ES-121
FSHK aus dem Hause HOLTEC zur individuellen Aufteilung
von Schnittholzpaketen.
France
More than a sawmill infeed
Flexibler Einschnitt
mit neuer Sägewerksbeschickung
die Möglichkeit die Abschnitte in eine gegenüberliegende
Box abzusortieren. Die Sägewerksbeschickung mit dem
HOLTEC Ausführungsstandard solid-line ist für eine Leistung von ca. 20 Abschnitten/min ausgelegt. Im Jahr
können ca. 70.000 fm im Einschichtbetrieb eingeschnitten werden. Das Konzept ermöglicht auch klein- und
mittelständigen Unternehmen mit breiter Produktpalette
einen sehr vielfältigen und wirtschaftlichen Einschnitt.
Tour de
TEC sawmill infeed is of the solid-line construction with
a capacity of approximately 20 logs/min. The single shift
operation can cut approximately 70,000 m³ per year. The
concept also provides small and medium sized companies
with a wide product range very versatile and an economic
sawing.
Dubot & Fils have owned a HOLTEC package
crosscut station type ES121 FSHK for over 20 years, enabling them to be very flexible when cutting packages to
length.
Sägewerksindustrie
26
28
29
France
Craponne sur Arzon
Neuer
Rundholzplatz
zur Bearbeitung
von Langholz
und Abschnitten
Mit 13 Betrieben und über 300 Mitarbeitern gehört
Gallien zu den größten französischen Palettenherstellern
in Frankreich. Als Lieferant von Masten für die Telekommunikations- und Energieversorgung hat sich das
Familienunternehmen eine Marktnische geschaffen.
Am Standort Craponne Sur Arzone installierte Holtec einen
neuen Rundholzplatzes, der sowohl die Lang- als auch
die Kurzholzbearbeitung zulässt.
Kernstück der Langholzausformung ist die kombinierte Kappsäge, Typ DUO, die aus einem Kreissäge- und
einem Kettensägeaggregat besteht. Durch die Kombination
beider Aggregate werden die Vorteile einer hohen Kappleistung und die Möglichkeit wirtschaftlich große Stammdurchmesser zu kappen, miteinander verbunden. In die
Linie wurde ein Wurzelreduzierer Typ Baljer & Zembrod in
Form eines Bypasses integriert: Stämme mit Wurzelanlauf
werden aus der Linie ausgeschleust. Die hierdurch entstehende Förderlücke kann durch einen bereits wurzelreduzierten Abschnitt wieder geschlossen werden, so dass Leistungsverluste minimiert werden. In die Anlage wurde eine
VK 820 HDSL integrierte, die sowohl den hohen Durchmesseranforderungen als auch den Kurzlängen von 2,1 m Rechnung trägt. Die Sortierlinie ist mit 20 Boxen ausgestattet. Um
Sortiermöglichkeiten auf der kurzen Strecke zu verbessern,
wurden für die Mastenlängen drei zusätzliche Überrollboxen vorgesehen. Die drei Rundholzvermessungen sowie
die Protokollierung stammen vom langjährigen HOLTEC
Partner JÖRG-ELEKTRONIK. Für HOLTEC und die französische Vertriebsniederlassung BZH stellt der neue Rundholzplatz eine weitere Referenz im Leistungsbereich von
100.000 fm/a dar.
Sägewerksindustrie
2. Etappe
Tour de
Kontakt
Contact
BZH Sarl
Chemin de la Briquerie
51300 Marolles
FRANKREICH
GALLIEN
New logyard
for handling long
logs and bars
Gallien belongs to one of the largest French pallet
producers with its 13 sites and over 300 employees. As the
major French supplier of poles for the telecommunication
and energy supply the family enterprise formed a market
niche. In Craponne Sur Arzone HOLTEC has just installed a
new logyard, where long logs as well as short logs can be
handled.
Core of the line for long logs is the combined
crosscut saw type DUO which comprises of a circular saw and a chain saw unit. With the combination of
both units the advantages of a high cutting capacity and
economically cutting large diameters are combined.
Erwin Franzen
- Verkaufsleiter -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68
E-Mail: efranzen@holtec.de
A butt reducer type Baljer & Zembrod was integrated in a bypass: logs with butts are transfered to the
bypass. The gap can be closed by an already butt-reduced
log in order to reduce capacity losses. A debarker type
VK 820 HDSL is integrated which is suitable for processing
the large diameters as well as short log lengths of 2.1 m.
The sorting line comprises of 20 sorting boxes. In order
to improve the sorting possibilities in this short distance
there are three additional overrun boxes for the pole
lengths. The three log scanners were delivered by
JÖRG-ELEKTRONIK, HOLTEC partner for many years.
For HOLTEC and the French branch BZH is this another
reference for 100,000 m3 per year log production.
31
3. Etappe
Désaignes
Tour de
France
In the summer of last year pallet producer CROS
PERE ET FILS started a new sawmill. They are located in
the village of Desaignes, French Massif Central. A HOLTEC
logyard sorts the logs before being processed through
the EWD sawline. The logs are loaded onto a deck and
transferred to a log allocator which feeds the 32 mtr measuring and crosscut conveyor. JÖRG-ELEKTRONIK provided
the scanner which selects the log length from 2 – 4 mtrs.
5 logs per minute are processed through the well proven
DUO saw which is a combination of circular and chainsaw.
Cros mit eigenem
Sägewerk
auf neuen Wegen
Auf dem neu erschlossenen Industriegelände der
Ortschaft Désaignes, in der reizvollen Ardèche am Fuße
des französischen Zentralmassives, hat der Palettenhersteller CROS PERE ET FILS Mitte letzten Jahres ein neues
Sägewerk in Betrieb genommen. Vor der EWD-Sägelinie
kommt ein neuer HOLTEC Rundholzplatz zum Einsatz.
Das Langholz, vorwiegend Fichte und Tanne, wird
nach der Aufgabe auf den Vorratsquerförderer über einen
Leistenquerförderer und einen Zuteiler einem doppelsträngigen, 32 m langen Mess- und Kappblockzug zugeführt.
Nachdem die Stämme eine Joro-Sonar-Messung von
JÖRG-ELEKTRONIK durchlaufen haben, werden sie zu
2,00 bis 4,00 m langen Abschnitten gekappt. Als Kappstation kommt die bewährte DUO-Säge (Kombination von
Kreissäge und Kettensäge) zum Einsatz. Im Schnitt werden
5 Abschnitte pro Minute produziert.
Hinter der Säge werden die Abschnitte über eine
Staustufe an die Entrindungslinie übergeben. Aus dem
Wald angelieferte Abschnitte werden ebenfalls über ein
Annahmedeck und eine Stufenvereinzelung auf die Entrindungslinie übergeben. Dann durchlaufen alle Abschnitte
eine zweite Vermessung, bevor sie in 10 Boxen absortiert
werden. Am Ende des Sortierförderers werden die Abschnitte entsprechend dem Einschnittprogramm über einen 4-strängigen Querförderer, gefolgt von einem Vereinzelungsquerförderer direkt an das Sägewerk übergeben.
Die Gesamtjahresleistung der Anlage beträgt ca.
70.000 fm pro Jahr, wovon 55.000 fm als Langholz und
15.000 fm als Abschnitte vom Forst angeliefert werden.
Cros breaks new ground
with their own sawmill
CROS
After cross cutting the logs are transferred to the
debarking line. Logs cut to length in the forest are fed into
the debarking line via a log deck and step feeder. All logs are
then scanned before being sorted into 10 boxes. Logs which
fit the sawmill’s cutting pattern are then fed directly to the
sawline. System capacity is approximately 70,000 m³ per
year, 55,000 long logs and 15,000 precut logs from the
forest.
Sägewerksindustrie
30
32
33
4. Etappe
La Clayette
Tour de
France
Leistungssteigerung
nach Umbau
Anfang der 90er Jahre hatte die Firma Garmier
von HOLTEC einen gebrauchten Rundholzplatz gekauft.
Garmier war damit einer der ersten größeren Sägewerke,
die Rundholz voll mechanisiert bearbeitet haben. BZH hat
seit dieser Zeit die laufende Betreuung der Anlage übernommen und immer wieder durch kleine Verbesserungen der Mechanik und Elektronik die Leistung gesteigert.
2007 wurde dann die Vereinzelung, die Kapplinie
und Elektronik ausgetauscht. Das neue System von
JÖRG-ELEKTRONIK erlaubt nun nach dem Umbau eine
Werkseingangsmessung und Optimierung der Rundhölzer nach vorliegenden Aufträgen. Die Leistung liegt
heute bei > 500.000 fm Kiefern-Rundholz pro Jahr.
Capacity increase
after re-construction
At the beginning of the 90s Garmier bought a
second-hand logyard from HOLTEC. Garmier was one
of the first major sawmills processing logs industrially. Since that time BZH has been servicing this plant
and increased the capacity by small conversions.
GARMIER
In 2007 the feeding and cutting line as well as the
electronics were replaced. The new electronics
from JÖRG-ELEKTRONIK provides a mill entrancemeasurement and optimization of the logs according
to customer orders. Today’s capacity is > 500,000 m³
pine logs per year.
34
35
Mignovillard
Sägewerksindustrie
5. Etappe
Tour de
France
Projektbesprechung vor Ort / project meeting at site
Neue Rundholzkapplinie aus dem
Hause HOLTEC
New log
crosscut line
from HOLTEC
Zur Langholzausformung auf dem neuen Rundholzplatz bei Chauvin lieferte HOLTEC im Sommer 2009
einen Kapplinienbypass: Vom HOLTEC Messblockzug nach
der kundenseitigen Beschickung wird das Langholz von
4,0 – 22,5 m einem Kapplinienbypass übergeben. Der Anschnitt erfolgt nach Stammausrichtung bereits im Querdurchlauf. Die Kapplinie selbst ist für Starkholz von bis zu
90 cm Durchmesser ausgelegt. Gekappt werden können bei
mittlerer Länge und Durchmesser bis zu 90 fm/h.
HOLTEC delivered a new cross cut line to
Chauvin in summer 2009. The existing log infeed transfers the logs from 4.0 to 22.5 mtrs to the HOLTEC
measuring conveyor and crosscut bypass. The first cut
is made in the cross conveyor. The crosscut line itself is
designed for large logs up to 90 cms diameter. The line
capacity with average length logs is approx. 90 cubic mtrs
per hour. Cut to length logs are transferred into a sorter
with 72 inner and 24 overrun boxes via an accelerating
v-rollerway conveyor.
Nach dem Quertransport werden die gekappten
3,0 bis 8,0 m langen Abschnitte einem Beschleunigungsrollengang übergeben, der vor der Sortierlinie mit 72 Innenund 24 Überrollboxen ausgestattet ist. Alle Komponenten
des Kapplinienbypass wurden im Ausführungsstandard
solid-line geliefert.
CHAUVIN
36
37
Leistungspaket aus Altshausen
Der erste Portalkran der Type LGX wurde im Frühjahr 2008 an die Gebr. Eigelshoven KG, Würselen bei
Aachen ausgeliefert. Seine Aufgabe ist es hier, die zügige Entleerung der Sortierboxen, die Zwischenlagerung
der Abschnitte sowie die Beschickung des Sägewerks zu gewährleisten. Dabei ist eine hohe Verfügbarkeit des
Krans wichtig, da keine anderen Umschlaggeräte verwendet werden. Entsprechend konnte auch auf Fahrstraßen
verzichtet werden. Der eingebaute Pumpenantrieb von 90 kW ist ein wirtschaftlicher Kompromiss zwischen guter Leistung und niedrigem Energieverbrauch. Die Betriebskosten sind hier deutlich niedriger als beispielsweise
bei dieselbetriebenen Umschlaggeräten. Der Portalkran kann mit einem Auslegearm von 15 m Länge geliefert werden. Dann ergibt sich bei einer maximalen Ausladung des Krans immer noch eine Hebekraft von 3,5 t.
Mit einer Kran-Brücke von 15 m Breite ausgestattet kann so von dem Portalkran ein Bereich von z. B. 150 m
(Länge) und ca. 45 m (Breite) abgedeckt werden. Die Fahrgeschwindigkeit des gesamten Portals beträgt in der
Spitze 120 m/min.
Power pack from Altshausen
Wurzelreduzierer
Butt-reducer
WRP-Star
Bei den herkömmlichen Wurzelreduzierern werden
die Rundholzabschnitte quer in den Reduzierer eingeworfen,
reduziert und wieder ausgeworfen. Taktzeiten von 6 bis 8 sek.
sind möglich.
Baljer & Zembrod hat einen Wurzelreduzierer
entwickelt, der mit einem patentierten drehbaren
Stern-Prisma einen schonenden Transport durch die
Anlage ermöglicht und die Taktzeiten um ca. 30 %
verkürzt. Diese Entwicklung erweitert die Produktpalette
von Baljer & Zembrod auf nun 12 verschiedene Wurzelreduzierer. Der Wurzelreduzierer WRP-STAR mit unten angeordneter Fräswelle und oben liegendem Niederhalter ist
geeignet zum Einbau in eine Förderanlage (Querdurchlauf)
für Abschnitte mit einer Länge von 3,1 bis 6,2 m und einem
Durchmesser von 10 bis 70 cm (Reduzierdurchmesser min.
15 cm).
In spring 2008 Gebr. Eigelshoven KG took delivery of the latest LGX crane at their mill near Aachen. Its
function is to ensure fast emptying of the sorting boxes, intermediate log storage and also to feed the sawmill.
High reliability is critical due to the fact that no other wheeled loaders are operated, meaning that roadways are
not necessary. The 90 kW pump drive is a good compromise giving high capacity and low energy consumption.
Therefore the operating costs are much lower than in the use of wheeled loaders. In general this type of portal
crane can be delivered with a spread of up to l5 mtrs, giving a lifting capacity of 3.5 t over its working width. The
15 m bridge allows the crane to handle an area of 150 m (length) and approx. 45 m (width) The maximum travelling speed of the total gantry is 120 m/min.
Ihr Partner für den
Rundholzplatz
Conventional butt reducers are fed with logs
across, the butt ends are reduced and the logs are then
ejected. Cycle times of approx. 6-8 seconds are possible.
Baljer & Zembrod has developed a butt reducer
which enables continuous movement through the system
by means of a patented, rotary star-prism which reduces
cycle times by approx. 30%. This innovation expands the
product range of Baljer & Zembrod to 12 different types
of butt reducers. The butt reducer type WRP-STAR with
milling shaft installed below and pressure device from above is suitable for installation in a conveying system (cross
conveyance), for logs with a length of 3,1 – 6,2 m and a
diameter of 10 – 70 cm (minimum butt reduction diameter
15 cm).
A:
s auf de r LIGN
Sie finden un
Wirtschaftlich
Reduzieren
Entrinden
Vermessen
Ablängen
Sortieren
Umschlagen
Beschicken
tand E18
Halle 27 / S
Baljer & Zembrod
GmbH & Co KG
Max-Planck-Str. 8
88361 Altshausen
Germany
Tel. +49(0)7584 295-0
Fax+49(0)7584 295-45
mail @ bz.ag
www.bz.ag
39
Sägewerksindustrie
38
Neues schottisches
Großsägewerk geht in Betrieb
Neue Profilierlinie wird mit HOLTEC Technologie versorgt
Eddie Balfour
General Manager
JAMES JONES Lockerbie
Im schottisch-englischen Grenzgebiet mit seinen enormen
Nadelholzbeständen, betreibt Schottlands größter unabhängiger
Sägewerker JAMES JONES seit dem Jahre 2000 ein Sägewerk
in Lockerbie. Neustes und bisher größtes Projekt der Sägewerksgruppe ist der Betrieb des neuen Sägewerks Lockerbie III, das auf
einer angrenzenden Freifläche am bestehenden Standort im vergangenen Jahr errichtet wurde.
41
Sägewerksindustrie
40
Der Betrieb bekam einen komplett neuen Rundholzplatz zur Verarbeitung von Abschnitten sowie eine
Profilierlinie mit dazugehöriger Sägewerksbeschickung.
Die Gewerke wurden im Ausführungsstandard solid-plus
geliefert. HOLTEC wählte für den Rundholzplatz eine Lösung bei der einschichtig jährlich 440.000 fm Rundhölzer
verarbeitet werden können. Den schwierigen Rundhölzern
aus Schottland wurde hier mit spezieller Anlagentechnik
Rechnung getragen. Das feucht-milde Klima sorgt für
ein sehr schnelles Wachstum der Bäume und zu überdurchschnittlich großen Wurzelanläufen. Durchmesser von
>700 mm sind hier keine Seltenheit.
Gefragt war ein leistungsstarkes und kompromissloses Wurzelreduzierkonzept, das einen Reduzieranteil von 40% sicher handelt. Nach der Vereinzelung
durchlaufen die Abschnitte im ersten Längsförderer eine
2D-Messung und werden vorvermessen. Die von HOLTEC gelieferte Anlage besteht aus zwei Reduzierbypässen. Anhand der Messergebnisse werden die Stämme
entweder über einen weiteren Stufenschieber direkt dem
Einlaufblockzug in eine Drehvorrichtung zugetaktet oder
– je nach Stocklage und Wurzelanlauf – über Staustufen
zu einem der beiden Wurzelreduzierer gefördert. Sowohl
die reduzierten als auch die nicht reduzierten Abschnitte
werden schließlich wechselseitig über zwei neu gestaltete Stufenschieber dem Einlaufblockzug in die Drehvor-
richtung zugeführt. Ein V-Rollengang beschleunigt und
lückenoptimiert die Stämme vor der Valon Kone Entrindung. Nach der Metallsuchspule werden die Abschnitte auf dem Sortierblockzug 3D vermessen und mittels
Videokamera vollautomatisch erfasst. Hierdurch ist gewährleistet, dass jeder Rundholzstamm mit Stammvorder- und
-hinterseite optisch dokumentiert wird. Alle Messdaten
und Bilder sind unternehmensweit abrufbar und erlauben
eine vollständige und lückenlose Kontrolle des angelieferten Rundholzes. Die Vermessungselektronik und das Woodarchiv stammen aus dem Hause JÖRG-ELEKTRONIK.
Der komplette Rundholzplatz wurde von HOLTEC
geliefert. Die beiden Wurzelreduzierer stammen aus dem
Partnerunternehmen Baljer & Zembrod. Im Sägewerk wurde außerdem ein HOLTEC Beschickungssystem installiert.
Es galt ein großes Höhenniveaus zwischen Rundholzaufgabe und Sägeline zu überbrücken.
Mittels einer neuen dynamischen Lückenoptimierung GapControlTM werden die Stammlücken im Längsfördervorgang mit einzeln gesteuerten Antrieben optimiert
und auf ein definiertes Maß gebracht. Der Arbeitsgrad und
die Ausbringungsleistung der Haupteinschnittaggregate
kann durch die Lückenoptimierung nochmals deutlich
erhöht werden.
Perfekte Lösungen für Rundholzplätze!
NA:
s auf d e r LIG
S ie finden un
tand C51
Halle 27 / S
Stahlbetonfertigteile
für die Sägewerkindustrie
Rundholzboxen · Sortierboxen · Betonsockel
LEHDE Boxen-Systeme
ohne großen Stillstand ergänzen oder modernisieren von Sortierblockzügen
Standard-Boxen und individuelle Lösungen aus hochwertigem Beton
absolute Formstabilität und lange Haltbarkeit
Informationen unter www.rundholzboxen.de oder nehmen Sie direkt Kontakt auf!
Fortschritt
aus Tradition
Stahlbetonfertigteilwerk
Generalunternehmer
Bauunternehmung
Ingenieurbüro
J. Lehde GmbH
Sassendorfer Weg 8
59 494 Soest
Telefon: 02921 / 8906-57
Fax: 02921 / 8906-78
puppa@lehde.de
43
Dauerhaft.
Individuell.
Bauen
mit System
Sägewerksindustrie
42
New high-capacity
sawmill starts
operation in Scotland
HOLTEC delivered sawmill
infeed for the new profiling line
JAMES JONES is the largest sawmill company in
Scotland and operates on five sites. Their latest project has
been installed at their Lockerbie site in the south of Scotland.
In December 2007 HOLTEC received the order for the
logyard and the sawmill infeed for supplying the Söderhamn Eriksson band saw line. The equipment was designed to our solid-plus standard.
Wirtschaftlich. Flexibel.
The logyard is designed for a capacity of 440,000
m³ per year. Difficult logs require special technology. The
mild, humid, climate causes the trees to grow fast with higher than average butt flares. Diameters > 700 mm are not
unusual. The logyard is designed with a concept similar as
the Irish company GLENNON Bros.
Säbu Morsbach
Postfach 13 54
51591 Morsbach
Fon (0 22 94) 6 94-0
Fax (0 22 94) 6 94 38
Säbu Gransee
Postfach 11 07
16771 Gransee
Fon (0 33 06) 79 81-0
Fax (0 33 06) 79 81 70
E-mail info@saebu.de
www.saebu.de
Logs from 2.5 to 5.1 m are loaded on the log deck
without sorting according to butt end and top end. The
separation and allocation is made by chain-less tandem step feeder. The logs then run through a longitudinal conveyor with a 2D scanner for pre-measurement.
With the results of this measurement the logs are either
directly transferred by a further step feeder and infeed
conveyor to a turning device or - according to position of
butt end and top end - are conveyed to one of the two
butt reducers. There are six log storage steps before
each butt reducer which guarantee continuous processing. Directly in front of the butt reducers the bars are
aligned by a rollerway to a defined zero line. Both reduced and non-reduced logs are then fed in turn to the infeed conveyor of the turning device via two step feeders.
Behind the turning device the logs are accelerated via a
v-rollerway and the gap optimized in order to feed the logs
top end first into a Valon Kone debarker.
After the metal detector a 3D scanner measures
the logs for the sorting conveyor and a snapshot taken of
each log. This guarantees full details of each log. All measurement data and pictures can be opened companywide
and enable a complete, gap-free check of the delivered
logs. The measurement electronics and the Woodarchiv
are from JÖRG-ELEKTRONIK. The logs are sorted into 20
concrete boxes. The operator’s desk as well as the electrical controls were designed and built in containers. The
complete electrics were preinstalled in these containers for
reducing the installation time. The complete logyard was
delivered by HOLTEC. The two butt reducers were supplied by HOLTECs partner Baljer & Zembrod.
In the sawmill the logs are sawn on a chipper
canter – bandsaw line. For bridging the big difference
in height between log deck and sawing line the logs are
separated via a cross conveyor and step feeder into the
v-rollerway which optimises the gap to feed the sawline. Gap optimisation is made via GapControlTM. This system reduces log gaps by up to 50% and gives considerable extra capacity.
Zufriedene Gesichter nach der Inbetriebnahme / Satisfied faces after start-up:
Thilo Göbel, Rob MacKenna, Eddie Balfour und Alexander Gebele
44
45
Neuer Hochleistungsentrinder auf der grünen Insel
www.valonkone.com
HOLTEC integriert Valon Kone Entrindung bei GLENNON Bros., IE-Fermoy
VK8000HD-Combi
Insgesamt mehr als 27 Mio. umfasste die Investition, die GLENNON Bros. nach dem Kauf im Jahre 1998
in das damals zur Smurfit-Gruppe gehörendem Sägewerk
investierte und den Standort zu einem der modernsten
Sägewerke in Irland machte. LINCK installierte im Sägewerk
eine neue Spaner-Kreissägelinie. HOLTEC lieferte 2005 die
Technologie zur Rundholzmanipulation im Ausführungsstandard solid-plus. Das Konzept sah aufgrund des hohen
zu reduzierenden Anteils vor Entrindungs- und Sortierlinie, ebenfalls wie vor kurzem bei JAMES JONES geliefert
(s. Bericht S. 38-43), zwei Bypässe mit jeweils einem Reduzierer vor. Damals wurde die bestehende Beschickung
sowie LINCK Entrindungsmaschine in den neuen Rundholzplatz integriert.
Entrindungsmaschine
Im Frühjahr 2010 entschied sich GLENNON Bros.
für den Kauf einer neuen Hochleistungsentrindung Typ
8068 HDSL von VALON KONE. Wie bereits 2005 bei der
Bestellung des neuen Rundholzplatzes legte GLENNON großen Wert auf einen soliden Ausführungsstandard der Maschine. Die neue Entrindung arbeitet im
bestehenden Rundholzplatz mit einer Geschwindigkeit
von bis zu 120 m/min. Die neue Leistungs- und Steuerungselektrik für die Entrindung sowie eine Anpassung
der vor- und nachgeschalteten Förderer an die neue
Geschwindigkeit erfolgte durch HOLTEC.
Während der Betriebsferien führte VALON KONE
und HOLTEC im Gemeinschaftsprojekt die Integration der
Entrindung durch. Wie bereits im Jahre 2005 entschloss
man sich auch diesmal wieder für eine Vorinstallation der
Schaltschränke in Containermodule, um die Arbeiten vor
Ort auf ein Minimum zu reduzieren. Pünktlich zum Betriebsstart konnte der Rundholzplatz wieder anlaufen.
Neue VK-Entrindung mit Elektrik in vorinstalliertem Containermodul / New VK-debarker with electric in pre-installed container
module
New high-capacity
debarker at the Emerald Isle
HOLTEC integrates VALON KONE
debarker at GLENNON Bros., IE-Fermoy
After their purchase in 1998 of a sawmill which
formerly belonged to the Smurfit group, GLENNON Bros
went on to invest over 27 million Euros into the sawmill
resulting in it being one of the most hi-tech sawmills in
Ireland. LINCK installed a new saw line with canter and
circular saws. In 2005 HOLTEC supplied a new logyard
from its solid plus range. This logyard comprised of two
butt reducer bypasses and used the existing log infeed
and LINCK debarker.
Spring 2010 saw GLENNON Bros purchasing a
new VALON KONE debarker 8068HDSL, working at speeds
of up to 120 mtrs/min. All the new electrics for both power
and control were designed and made by HOLTEC. They
were pre-installed into containers to speed up the installation process. HOLTEC then optimised the line in order to
facilitate this new higher speed debarker.
Entrindungsrotorgrössen
Hydr.
480, 620, 820 mm
Pneum.
440, 560, 680, 920 mm
Reduzierungsrotorgrössen
200–550 mm
Minimum Stammlänge
2,2–2,3 m
Gewicht
49 500–76 700 kg
• Hochleistungsentrindungsmaschine
für schnelle Produktlinien
• Garantierte Entrindungsqualität bei
allen Witterungsverhältnissen
• Hydraulischer oder ferneinstellbarer
pneumatischer Messerdruck möglich
• Ein- oder Doppelrotorentrindung
• Reduzierung zusammen mit
Entrindung
• Die Modulkonstruktion – stufenweise
Investition
Valon Kone – Entrindungsspezialist
47
Sägewerksindustrie
46
OLCZYK
Größtes Sägewerk Polens
realisiert neuen
Hochleistungsrundholzplatz
Die Holzindustrie gehört zu jenen Industriezweigen Polens, welche den Umbruch unmittelbar nach der Wende am schnellsten überwinden konnten. Im Bereich
der Holzwirtschaft ist der Privatisierungsprozess überdurchschnittlich rasch fortgeschritten. Im Jahre 1999 befanden sich bereits 94% des Produktionswertes der holzbe- und verarbeitenden Industrie im Privateigentum. Die Sägeindustrie ist dabei mit
über 50% der größte Abnehmer von Rundholz. Das Großsägewerk OLCZYK ist ein
lebendiges Beispiel für stolzes Unternehmertum in Polens Sägewerkslandschaft, die
zuweilen immer noch aus vielen Klein- und Kleinstbetrieben besteht.
Erfolgreiche Auftragsvergabe in Polen / Successful order
placing in Poland (v.l.n.r. Erwin Franzen, Jacek Kubiak,
Alexander Gebele, Ludwik und Sylvester Olczyk)
„Wir haben uns mit HOLTEC für den richtigen
Partner entschieden.
With HOLTEC we chose the right partner“
Ludwik Olczyk / Geschäftsführer
Das Familienunternehmen OLCZYK, das von
Ludwik und seinem Sohn Sylvester geführt wird, beschäftigt sich seit 1986 mit dem Bearbeiten von Rundholz, in
den Anfangsjahren vor allem mit der Ausformung und dem
Handel von Grubenholz. 1996 erfolge dann der Bau der
neuen Niederlassung in Swidno mit neuem Bürogebäude,
einer Sägehalle und dem ersten Rundholzplatz. 2006 wurde in eine neue Einschnittlinie von EWD investiert, 2007 der
Bau eines Pelletswerkes vorangetrieben.
Die Produktion wurde kontinuierlich gesteigert
und somit war es eine logische Konsequenz, dass der alte
Rundholzplatz an seine Leistungsgrenzen stieß. 2008 trat
man mit konkreten Vorstellungen über einen neuen Rundholzplatz an HOLTEC heran. Schnell war man sich über
die technische Lösung einig. „Die Diskussionen verliefen
auf einen hohen, technischen Niveau“, erinnert sich Erwin
Franzen, Verkaufsleiter im Hause HOLTEC, „die Leute
wissen, von was sie sprechen. Denn das Handling von
krummen Kiefern verlangt Erfahrung und eine besonders
hierfür ausgelegte Anlagentechnik.“
HOLTEC konnte bei der Realisierung auf eine
Vielzahl von Langholzprojekten im Kiefern-Rundholz zurückgreifen. Für die hohe Leistungsanforderung von über
1.100 fm pro Tag wurde schnell klar, dass eine Doppelkapplinie das Herzstück der Anlage bilden sollte. Zusätzlich
wurde ein Kurzholzdeck integriert, um auch den Anteil der
Kurzlängen schnell abzuladen und absortieren zu können.
Die Annahme des Rundholzes erfolgt über ein
großzügig ausgelegtes Annahmedeck, das von einem
Stationärkran flankiert wird. Dort wird auch das Fuhrenmanagement abgewickelt, was zu einer deutlichen
49
Sägewerksindustrie
48
Bei Wind und Wetter für Sie im
Einsatz / For you in action in any
wind and weather:
Erwin Franzen
- Verkaufsleiter Benelux, Frankreich
Spanien, Portugal, Südafrika -
phone: +49 (0 ) 24 82 / 82 68
E-Mail: efranzen@holtec.de
links / on the left: Jacek Kubiak / PFZ Polen
New high capacity logyard
for Poland’s biggest sawmill
The wood industry is one of the fastest growing
branches of industry in Poland since the fall of the wall. It’s
privatisation was faster than average and by 1999 94% of
wood processing industries had been privatised. OLCZYK
is the largest sawmill in Poland which, together with many
small sawmills, use around 50% of log production.
The OLCZYK family business, managed by Ludwik and his son Sylwester, have been processing logs
since 1986. 1996 saw a new operation built in Swidno and
in 2006 the company invested in a new EWD sawing line
and started the construction of a new pellet mill in 2007.
Entlastung des Bedienungspersonals führt. Der Vereinzelung
des Langholzes ist ein neuentwickelter Reduzierer mit umlaufender Fräswelle von Baljer & Zembrod nachgeschaltet.
„Auch diese Maschine ist speziell auf Kiefernrundholz ausgelegt.“ weiß Erwin Franzen zu berichten. „Die zu erwartenden Krümmungen und die gekrümmten Stockenden bringen traditionelle Reduzierer an die Grenzen.“
die Sortierstrecke ein. Besonderheit bei OLCZYK: Die
Kapplinie ist auch für die Produktion von Kurzlängen ausgelegt, die speziell im Hauptsortiment „Holz im Garten“
eingesetzt werden. Auch dies ist eine Besonderheit, bei der
HOLTEC auf die Erfahrung aus den Gründungsjahren zurückgreifen konnte, als vielfach Schwachholzsortier- und Kappanlagen realisiert wurden.
Entrindet werden die Stämme Zopf-voran und anschließend im Querdurchlauf mittels Kreissäge angeschnitten. Die Vermessung der Rundhölzer erfolgt zentral über
einen sehr breiten Messblockzug – ebenfalls ein Tribut an
links:
die spezielle Kiefer. Vermessung und Optimierung erfolgen
durch JÖRG-ELEKTRONIK – dem langjährigen HOLTEC
Partner für die Rundholzoptimierung. Die beiden Kapplinien
bringen in der Leistungsspitze bis zu 15 Abschnitte/min
und speisen die Kurzhölzer nach dem Kappen zentral auf
Abschluss des Materialflusses bildet die Rundholzsortierung mit 20 Ausstoßereinheiten. Aufgrund der Längenund Sortimentvielfalt wurde die Sortierstrecke mit Überrollboxen ausgestattet. Ein Brückenportalkran von Baljer &
Zembrod sorgt für die notwendige Ordnung in den Boxen
und lagert die Sortimente in unmittelbarer Nähe ein. Im
Vordergrund stand die optimale Ausnutzung des Firmengeländes. Auch galt es, die hohen Betriebskosten der Radbagger zu minimieren. „Eine sehr platz- und kostenoptimierte Lösung“, ist man sich bei OLCZYK sicher.
The production was continuously increased
and the limit of the former logyard was reached.
OLCZYK got in contact with HOLTEC in 2008 with their
suggestions for a new logyard. HOLTEC’s export manager
Erwin Franzen remembers the first discussions as the discussions were made on a technically high level. The customer had a lot of knowledge about the handling of curved
pine.
HOLTEC has a lot of experience in handling
long pine logs. The core of the system is a double crosscut
line for handling the capacity requirement of over 1,100 m³
per day. In order to also unload and sort the shorter log
lengths as fast as possible a log deck for logs was integrated too. The long logs are loaded on a large log deck
with stationary crane. The organisation of the arriving
trucks is made here, too which results in significantly
less work for the operators. After the log separation
a butt reducer with rotary milling shaft from Baljer
& Zembrod is installed which is especially designed
for handling pine. The limit of traditional butt reducers
is reached with these curved logs with the curved
butts. The logs are debarked with small end first
and afterwards cut with a circular saw. The measurement of the logs is centrally made via a very
wide measurement conveyor for meeting the requirements of this special pine. Measurement
and optimisation is made by JÖRG Elektronik,
HOLTEC’s partner for the log optimisation for
many years. Both crosscut lines have a maximum
capacity of up to 15 logs/min and transfer the logs
after cutting to a sorting line.
Particularity at OLCZYK: the crosscut line
is also designed for the production of short lengths
which are specially used in the main product
“wood in the garden”. HOLTEC has used its extensive knowledge of sorting and cross cut systems.
The sorting line comprises of 20 ejecting
units and due to the multiplicity of lengths and
assortments the sorting line was equipped with
overrun boxes. A gantry crane from Baljer & Zembrod handles the logs in the boxes and stores
the logs nearby. Focus was the maximum utilisation of space as well as reducing the very high
cost for using wheeled loaders. OLCZYK says
“a very space saving and cost effective solution”.
51
Holzindustriekomplex
„JV ARKAIM LLC“
setzt neue Maßstäbe in Russland
– Technik von HOLTEC ist mit dabei.
ARKAIM befindet sich in Vanino, in der Region Chabarovsk im Fernen Osten Russlands. Seit 1993 beschäftigt sich ARKAIM bereits mit Holz
– in erster Linie mit dem Einschlag und Handel von Rundholz. 2007 wurde
mit der Investition in ein Spanplattenwerk der erste Schritt in die Verarbeitung von Rundholz getätigt.
ARKAIM
Sägewerksindustrie
50
53
Sägewerksindustrie
52
Langer Weg / the equipment
covered a distance of
9860
km
legte die Anlage bis zu ARKAIM zurück
to ARKAIM
Diese Richtung wurde konsequent weiter ausgebaut, 2007 wurden die Aufträge für ein Großsägewerk neuester Generation erteilt. Präsident Alexander Lepihov hat
dabei vor allem die Märkte in Japan und China im Fokus.
Eine große Fertigungstiefe in Form eines „Holzclusters“
wird angestrebt. Durch die Nähe zu den Zielmärkten und
den eigenen Tiefseehafen direkt am Werksgelände sind die
Bedingungen für den Export optimal. Eine eigene Schiffsflotte mit sechs Hochseeschiffen runden die ehrgeizigen Pläne des agilen Investors ab. Verantwortlich für
die Planung und Gesamtkoordination des Großprojektes
zeigt sich die in Bisingen ansässige KORNAK GmbH, allen
voran deren Geschäftsführer Eduard Küster.
Bei der Entscheidung für die Anlagen zur Rundholzmanipulation fiel die Wahl auf HOLTEC. Arkaim bezieht das Rundholz aus einem Radius von ca. 200 km.
Dort hält das Unternehmen Einschlagskonzessionen für
eine Fläche von 1,1 Millionen Hektar. Zur Manipulation von
700.000 m³ Rundholz, installierte HOLTEC eine leistungsstarke Rundholzsortierung mit 56 Sortierboxen. Die Umfeldbedingungen stellen auch bei diesem Russland-Projekt
wieder enorme Anforderungen an die Anlagentechnik.
Die gesamte Fördertechnik wurde auf Temperaturen von
-40°C ausgelegt – die dann auch prompt im ersten Winterbetrieb sogar noch unterschritten wurden.
Bei den mechanischen Komponenten, allen voran den
Förderketten, wurde auf kälteerprobte Technik aus Nordamerika zurückgegriffen. Die Ketten überzeugen durch ihre
enorme Bruchlast, auch bei tiefsten Temperaturen und
einem erstklassigen Verschleißverhalten. Auf die Schmierung der Ketten konnte komplett verzichtet werden.
Der Bedienungsstand sowie die Räume für Elektrik,
Hydraulik und Vermessung sind als Modulelemente ausge-
führt, die komplett in Deutschland vormontiert wurden. Somit konnte die Montagezeit verkürzt und das Fehlerrisiko
auf der Baustelle minimiert werden. Sämtliche Module sind
klimatisiert und beheizt ausgeführt.
Herzstück des Sägewerkes bildet eine EWD-Profilierlinie
mit einem maximalen Vorschub von 150 m/m. Die Einschnittlinie kann Durchmesser bis 50 cm verarbeiten und ist
ebenfalls auf eine Leistung von 700.000 fm p.a. ausgelegt.
Integraler Bestandteil der Sägewerksbeschickung
ist eine 3-Rotor-Entrindungsmaschine mit integrierter Wurzelreduktion. Die Stämme werden vereinzelt und mittels
Drehvorrichtung Zopf-voran in die Entrindung gefördert.
Die Querübergabe überwindet den letzten Höhenunterschied zur Sägelinie und puffert mehrere Abschnitte,
stammausgerichtet vor der Sägelinie. Die Zuteilung erfolgt über einen Stufenzuteiler, der die Stämme über eine
elektrisch angetriebene Kurbelschwinge in den Beschleunigungsförderer eintaktet. Zuteiler und V-Rollengang sind
kettenlos konzipiert und kommen ohne Schmierung aus.
Durch die Einzelrollensteuerung können im Rollengang
noch Stammlücken vor der Sägelinie optimiert werden.
Als Abschluss der Großinvestition stehen als
nächste Schritte die Erweiterung der Einschnittkapazität
sowie die Investition in ein Pelletswerk an. Auch hier setzt
ARKAIM auf das Rundholzhandling aus der Eifel. HOLTEC
lieferte eine zweite Sägewerksbeschickung, die in
17 Containern auf dem Weg nach Russland ist, sowie den
Holzplatz mit Entrindung für die Pelletsproduktion. Das
Pelletswerk wird mit einer Jahrestonnen-Leistung von
220.000 ebenfalls Maßstäbe in der Pelletsproduktion in
Russland setzen. HOLTEC integriert hier als Entrinder
einen Rotary-Debaker, mit dem ein breites Spektrum an
Rundholz entrindet werden kann, im Besonderen auch
mindere Qualitäten, die nicht zum Einschnitt im Sägewerk
vorgesehen sind.
54
55
The company
„JV ARKAIM LLC“
sets new standards
in Russia
with HOLTEC technology
ARKAIM is located in Vanino which is in the
Khabarovsk region of Eastern Russia. ARKAIM has been
in the business since 1993 mainly involved in harvesting
and merchanting of wood. 2007 saw the first step into the
processing part of the industry by investing in a particle board factory. The same year saw ARKAIM place orders for a major new sawmill project. The company’s
president Alexander Lepihov has a special focus on the
Japanese and Chinese markets. They are ideally located
for these export markets as they have their own deep
sea harbour and their own fleet of 6 vessels close to the
sawmill. Responsible for planning and coordination was
KORNAK GmbH with its General Manager Eduard Küster.
The order for the log handling system was given
to HOLTEC. Logs come in from a radius of approximately
200 km. The company has harvesting concessions for an
area of 1.1 million ha. HOLTEC installed a high-performance
log sorting line with 56 sorting boxes for handling 700,000 m³
logs per year. The extreme conditions in this area of Russia
made it necessary for the line to operate at temperatures
as low as -40°C.
Special consideration was given to the mechanical
components, especially to the conveyor chains where the
North American welded steel chains were chosen for their
high breaking load and their ability to operate lube free at
these very low temperatures.
FAKTEN / FACTS
Anlagenleistung:
700.000 fm/a
Holzart:
Kiefer, Fichte, Lärche
Durchmesserspektrum:
bis zu 750 mm (Sortierung)
Längenspektrum:
3.0 - 6.3 m
Anzahl Sortierboxen:
56
Lagekoordinaten:
49° 5´N, 140° 16´S
Zeitzone:
UTC (+11.00)
Temperatur:
-40 bis +20° C
System capacity:
700.000 m3/year
Wood species:
pine, spruce, larch
Diameters:
up to 750 mm (log sorter)
Lengths:
3.0 - 6.3 m
Quantity of sorting boxes: 56
Coordinates:
49° 5´N, 140° 16´S
Time zone:
UTC (+11.00)
Temperature:
-40 to +20° C
HOLTEC also supplied the operator’s cabin and
containers for electrics and hydraulics which are all air
conditioned and heated to suit conditions. These units are
built in Germany and arrive on site ready for installation,
which considerably reduces the time needed on site.
Logs go into a 3 rotor debarker, top end first and
then up a cross conveyor. They are then transferred onto a
step feeder which feeds the logs onto a chain free, lube free,
V-rollerway where each set of wheels is driven independently so as to optimise the log gap. The logs then enter
the EWD profiling line which runs at 150 mtrs per minute.
Further investment will see the increase in sawing
capacity and a new pelletising plant. HOLTEC has received the order for the second sawmill infeed as well as the
log yard for the pelletising plant. This new pellet mill will
set new standards for Russia, with its capacity of 220,000
metric tons of pellets per year. HOLTEC will integrate a
rotary debarker into the log yard which will enable poor
quality logs which are not intended for the sawmill to be
processed.
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb
Contact sales department
Lydia Metzen
- Vertriebsassistentin Ausland -
phone: +49 (0) 24 82 / 82 31
E-Mail: lmetzen@holtec.de
56
57
Schnittpunkte Обзор
„За последние годы Россия
стала наиболее быстро и
активно развивающимся
рынком!“
Александр Гебеле,
Генеральный директор HOLTEC
Контакт сбыт
Екатерина Чернобровая
- Сбыт Россия Телефон: +7 495 9 882 884
Email: echernobrovaya@holtec-online.de
58
59
Страницы 36-43
JAMES JONES
шотландский крупный лесопильный заво пущен в
Страницы 50-55
ARKAIM
деревообрабатывающий комплекс в России
Предприятие АРКАИМ находится в Ванино, в
Хабаровском крае на Дальнем Востоке России.
С 1993 АРКАИМ занимается валкой и продажей
круглого леса. В 2007 был сделан первый шаг в
вопросах инвестиций в завод по производству
древесно-стружечных плит и были получены
договора на строительство завода новейшего
поколения. Основными рынками сбыта Александр
Лепихов, президент компании, считает Китай и
Японию. Близость к целевым рынкам и собственный
порт рядом с производственной площадкой
являются оптимальными условиями для экспорта.
Собственный флот, состоящий из шести кораблей,
приводят в жизнь далекоидущие планы инвесторов.
В вопросе оснащения нижнего склада выбор пал на
фирму HOLTEC. Для обработки 700 000 м³ круглого
леса была установлена высокопроизводительная
линия с 56 сортировочными карманами. Местные
климатические условия также являются серьезным
вызовом для оборудования. Все оборудование
разработано для работы при температурах до
-40°C.
Следующим шагом к завершению столь глобального
инвестиционного проекта будет увеличение
производительности, а также инвестиции в
пеллетное производство. В этом вопросе АРКАИМ
также делает ставки на деревообрабатывающее
оборудование из Айфеля. HOLTEC поставляет
вторую линию подачи, которая уже в 17 контейнерах
на пути в Россию, собственно, как и оборудование с
окоркой для пеллетного производства. Пеллетное
производство с производительностью 220 000 тонн
в год станет эталоном в пеллетном производстве
России.
На границе Англии и Шотландии, где произрастает
огромное количество хвойных пород деревьев,
крупнейший
независимый
деревообработчик
Шотландии JAMES JONES с 2000 г. эксплуатирует
лесопильный завод в Локбери.
Самым новым
и до этого времени самым крупным проектом
является завод Lockerbie III, который был пущен в
эксплуатацию в прошлом году. Заказчик получил
абсолютно новый нижний склад для обработки
сортиментов, а также профилирующую линию,
с относящейся к ней линией подачи в стандарте
solid-plus. HOLTEC выбрал решение, способное
перерабатывать ежегодно в одну смену 440 000
твердых метров круглого леса. Тяжелые сортименты
завозятся с помощью специальной техники.
Влажный мягкий климат обуславливает быстрый
KRENZER
Линия сортировки
Чтобы обеспечить необходимый объем, компания
Alois Krenzer KG, Бибергемюнд принял решение
об установке новой линии сортировки. KRENZER и HOLTEC совместно разработали концепцию
линии. Особое влияние опыт Заказчика оказал
на
конструкцию
сортировочных
карманов.
Оборудование было поставлено в конце осени
2009. Летом 2010 оборудование было успешно
пущено в эксплуатацию. Оборудование стандарта
solid-plus
предназначено для
обработки 25
сортиментов/ мин. Ежегодно будут сортироваться
до 200.000 твердых метров сортиментов.
рост деревьев, а также большое количество сучков.
Диаметр >700 мм здесь не редкость. Нелишней
была и бескомпромисная концепция обрезки
сучьев, так как их доля составляет около 40%.
Кроме того, перед профилирующей линией была
установлена линия подачи HOLTEC. Благодаря новой
динамичной системе оптимизации межторцевого
расстояния GapControlTM зазоры при продольной
транспортировке с помощью отдельных двигателей
оптимизировались и сводились к определенной
величине.
Благодаря
системе
оптимизации
межторцевых расстояний в значительной степени
удастся увеличить производительность основного
пильного оборудования.
Страницы 13-16
Страницы 78-79
61
Страницы 46-49
60
OLCZYK
новый высокопроизводительный
Семейное предприятие OLCZYK, управляемое
Людвиком и его сыном Сильвестером, занимается
обработкой круглого леса с 1986 г. В 1996 в Свидно
был построен филиал с новым офисным зданием,
пильным цехом и первым складом сырья. В 2006
были сделаны инвестиции в новую пильную линию
компании EWD, в 2007 в строительство пеллетного
производства.
Производство постоянно росло и, как логическое
продолжение,
возникла
необходимость
расширения старого нижнего склада. В 2008
были сформированы конкретные требования
к новому нижнему складу HOLTEC. Мы быстро
пришли к единому мнению относительно нового
технического решения. „Дискуссия проходила на
высоком техническом уровне“, вспоминает Эрвин
Францен, руководитель отдела продаж HOLTEC, „Люди знают о чем они говорят. Обработка
искривленной сосны требует особого опыта и
особого оборудования.“
При реализации данного проекта HOLTEC
мог полагаться на свой опыт строительства
многочисленных комплексов для переработки
искривленных хлыстов сосны. Так как необходимо
было достичь производительности свыше 1100
твердых метров в день, стало ясно, что сердцем
комплекса должна стать двойная торцовочная
линия. Дополнительно был интегрирован стол
для короткомеров, чтобы можно было быстро
отгрузить и отсортировать короткомеры. В связи
с широким диапазонам длин участок сортировки
был оснащен перекатными карманами. Мостовой
портальный кран Baljer&Zembrod обеспечивает
порядок в карманах и складирует сортименты
в
непосредственной
близости
от
линии.
Основной причиной установки такой техники
стало оптимальное использование площадки и
минимизация эксплуатационных расходов. „Очень
сбалансированное с точки зрения компактности и
цены решение“, уверены на OLCZYK.
Страницы 44-45
GLENNON
новая высокопроизводительная линия
окорки
В обшей сложности инвестиции GLENNON Bros после
покупки в 1998 году лесопильного завода, некогда
принадлежавшего Smurfit-Gruppe, составили 27 Млн.
€, благодаря этому завод стал самым современным в
Ирландии. HOLTEC поставил в 2005 технологию для
обработки круглого леса в стандарте solid-plus.
Весной 2010 Glennon Bros. Принял решение о покупке
нового высокопроизводительного окорочного станка
Valon Kone Модель 8068 HDSL. Новый окорочный
станок работает со скоростью до 120 м/мин.
HOLTEC адаптировал к новому оборудованию и его
скорости управляющую электрику окорочного станка
и транспортеров. VALON KONE и HOLTEC совместно
реализовали проект по интеграции нового окорочного
станка. Как и в 2005 было приянто решение о
прединсталляции электрошкафов в специальные
модульные контейнеры, чтобы минимизировать
работы на площадке. Предприятие возобновило свою
работу вовремя.
Страницы 80-83
PELLETS
Высокопроизводительная подача в
рубительную машину
До сегодняшнего дня пеллетные производства
использовали опилки от лесопильного производства в
качестве побочного продукта. Однако по всему миру
предложение на опилки падает, поэтому для
производства пеллет в ход идет круглый лес. HOLTEC принимает это во внимание и в зависимости от
качества сырья и производительности предлагает
различные решения для оснащения склада. Ключевым
элементом процесса является окорка: для окорки
прямых сортиментов длиной от 1,8 м и диаметром
от 100 мм подходит поштучная окорка с кольцевым
ротором. Балансы с высокой степенью кривизны,
небольшой длиной и с маленьким диаметром, а также
большим количеством сучков могут обрабатываться в
больших количествах роторным окорочным станком.
Использование
роторного
окорочного
станка
позволяет снизить требования к качеству круглого
сырья - что позволяет снизить затраты и повысить
гибкость производственного процесса. Для всех
классов производительности на рынке имеются
соответствующие концепции. HOLTEC поставил две
линии подачи в рубительную машину со встроенными
окрочными станками для поштучной окорки на
российские пеллетные производства. В прошлом
году на немецкое пеллетное производство HOLTEC
поставил линию с роторным окорочным станком.
GIRIU BIZONAS
прочная линия подачи в
рубительный станок наделяет
„Экономический прыжок“ таков девиз группы
SWEDSPAN Gruppe, она планирует постоянное
увеличение объема производимых стружечных
плит и их дальнейшей переработки.
Международный производитель
Giriu Bizonas, LT-Kazlu Ruda (Казлу Руда) запустили в
апреле 2007 новое производство дервесностружечных плит, сердцем которого является
высокопроизводительный
рубительный
станок
BRUKS с мощностью 51 т (атро)/час.
Подача в такой рубительный станок должна
быть совершенно особенной. Традиционно в
плитное производство всегда пускалось сырье с
большой кривизной и широким спектром длин и
диаметров. Кроме традиционных хвойных пород,
таких как сосна и ель, используется значительная
доля твердолиственных пород. Также и в этом
случае: 60% сырья – твердолиственные породы, с
диаметрами до 800 мм, с большим количеством
сучков, сбежистостью и высокой степенью
кривизны.
Ежегодно перерабатывается 550000
твердых м сырья длиной 2,0 – 6,5 м.
Чтобы обеспечить надежную работу при таких
нагрузках, в области передачи был установлен
многорядный цепной транспортер. Используемая
цепная система работает без смазки и разработана
в Северной Америке специально для работы в
таких климатических условиях.
Многорядный
цепной транспортер стал для всех разумной
альтернативой, позволяющей подавать тяжелые
сортименты в рубительный станок.
URUFOR
лесопильный завод в Уругвае
Каждый, кто имеет возможность проехаться по
Уругваю, обязательно обращает внимание на
эвкалиптовые плантации. Именно поэтому появилась
необходимость в переработке эвкалиптов, лесопильный
Для новой линии EWD компания HOLTEC поставила
систему подачи, которая соответствует особым
требованиям переработки плантационных деревьев.
Оптимальные условия роста всегда приводят к активному
росту комля, диаметр которого может достигать более
900 мм! Новое деревообрабатывающее предприятие
Urufor имеет очень высокую рентабельность.
ILIM
Группа „ИЛИМ“ получила разрешение
на начало строительных работ в Братске.
Инвестиции в проект по модернизации целлюлозно
бумажного производства составляют около 700 Млн $.
Данный проект включает в себя оборудование для
нижнего склада. Хлысты длиной до 30 м должны
быть
рассортированы
и
раскряжеваны
в
соответствии с их качеством. В апреле 2011 г Группа
„ИЛИМ“ и HOLTEC подписали договор на поставку
соответствующего оборудования для раскряжевки
хлыстов и последующей сортировки. Начало монтажа
запланировано на март 2012.
Страницы 66-73
завод позволил бы решить эту проблему и создать
дополнительные рабочие места. К примеру, был
построен новый лесозаготовительный и лесопильный
завод URUFOR. Из сырья, выращенного на собственных
плантациях,
предприятие
пилит
эвкалиптовые
материалы, которые используются в дальнейшем для
производства мебели, дверей, облицовки и окон для
внутреннего и внешнего рынка. Чтобы иметь
возможность самостоятельно перерабатывать сырье,
в декабре 2007 URUFOR принял решение о покупке
ленточнопильного оборудования компании EWD.
Страницы 74-77
63
Страницы 64-65
62
EGGER Гексам
рациональная подача в рубительный
станок
EGGER относится к ведущим производителям
древесно-стружечных плит в Европе. У EGGER UK
в пределах Соединенного Королевства есть два
завода
по
производству
древесно-стружечных
плит в Гексаме и Бэрони. Недавно предприятие с
удивлением оценила удивительные темпы роста
собстенной группы. На протяжении последних 20 лет
EGGER UK покрывает четверть спроса на древесностружечные плиты. Благодаря новейшим технологиям
и инвестициям заводы данной группы относится к
наиболее современным в Европе. В год на заводе
перерабатывается около 400 000 т круглого сырья.
В конце 2008 HOLTEC оставил для имеющегося
рубительного станка в Гексаме новую систему подачи.
Благодаря оптимальной загрузке производительность
удалось увеличить с 13 т атро/час до более 26 т атро/
час. Результат очевиден.
Для HOLTEC это уже четвертый проект для группы
EGGER. Кроме оборудования для нижнего склада и
линии подачи на завод в Брилоне, HOLTEC поставил
в стандарте solid-plus линию окорки для завода в
Висмаре и линию подачи в рубительный станок для
завада в Радаути в Румынии. На следующий год фирма
HOLTEC получила новый заказ на оснащение нижнего
склада завода EGGER в Рионе во Франции, а также для
OSB завода в Восточной Европе.
40 лет компании HOLTEC
2010
фирма
HOLTEC
отпраздновала
свой
40-летий юбилей. Во время корпоративного
празднования сотрудники вместе с основателем
фирмы, Петером Клементом, обратили внимание
на некоторые интересные цифры.
16
представительств по всему миру
16.564
изготовленных шин
разных длин и моделей
8.000
поставленных
Свыше
торцовочных станков по всему миру
1.205
изготовленных торцовочных
станков модели Piccolo
1.825 дней нового поколения
Уте Клемент и Александра Гебеле
руководства
70.400
часы отработал Отмар Цюлль,
сотрудник фирмы с первого часа ее
существования, установив тем самым рекорд
продолжительности работы в компании.
138
воспитанников в 4 десятилетиях
178
м/мин рекордная скорость подачи на
линию Linck на заводе EGGER / Брилон
8.000 м2 производственная площадь с
современным парком оборудования.
400.000 DM
Увеличение годового оборота с
Млн. Евро на сегодняшний день
до
30
65
Technology from Germany
for plantation sawmill in Uruguay
HOLTEC delivers log handling technology for sawing at highest level
URUFOR
When travelling to Uruguay’s heartlands many
small Eucalyptus plantations can be seen amongst the
grasslands. Currently the building of sawmills is welcomed
locally as it provides value and work. These are the foundation stones for added value processing.
Today’s example is the building of a new sawmill
for the forest company URUFOR. The company produces
high-quality Eucalyptus timber from its own plantation
which is then processed by its own operations into furniture, doors, windows and interior products for the home
and export markets. In order to economically process the
plantation logs URUFOR decided in December 2007 to
purchase a band sawing line from EWD.
Technik aus Deutschland
für Plantagesägewerk in Uruguay
HOLTEC liefert Technologie zur
Rundholzmanipulation für
Einschnitt auf hohem Niveau
Wer in das Landesinnere von Uruguay fährt,
stößt immer wieder auf kleine Plantagen inmitten des
Weidelands: Eucalyptus. Aktuell wird die Errichtung von
Sägewerken gefördert, die Eucalyptus einschneiden und
somit lokal Wert und Arbeit schaffen. Sie bilden den
Grundstein zu einer Wertschöpfungskette für die Weiterverarbeitung. Aktuelles Bespiel ist hier der Aufbau eines
neuen Sägewerks des Forst- und Sägeunternehmens
URUFOR. Das Unternehmen erzeugt aus den eigenen
Plantagenhölzern hochwertiges Eucalyptus-Schnittholz,
das dann teils in eigenen Betrieben zu Möbeln, Türen,
Inneneinrichtung und Fenster für den nationalen und
internationalen Markt weiterverarbeitet wird. Um das Plantageholz wirtschaftlich verarbeiten zu können, entschied
URUFOR sich im Dezember 2007 für den Kauf einer
Bandsägenlinie aus dem Hause EWD.
Für die neue EWD-Sägelinie des Unternehmens
lieferte HOLTEC das Beschickungssystem, das den besonderen Anforderungen des Plantagenholz Rechnung
trägt. Das Rundholz wird in Längen von 2,5 oder 5,3 m
angeliefert. Die optimalen Wachstumsbedingungen führen
aber nicht nur zu einem großen Wachstum, sondern auch
immer wieder zu überdurchschnittlichen Wurzelanläufen
mit Durchmessern von bis zu 900 mm. Sämtliche Abschnitte werden nach Stock bzw. Zopf unsortiert auf die Anlage
gegeben. Das Vorratsdeck ist zweigeteilt, um einer Fuhrentrennung für die betriebsinterne Abrechnung Rechnung
zu tragen. Nach Vereinzelung und Zuteilung durchlaufen
die Stämme eine 2D Messung. Anhand der Messergebnisse werden die Stämme entweder einem Wurzelreduzierer
zugeführt oder direkt auf einen parallelen Zwischenquerförderer mit Pufferfunktion übergeben. Optional können
die Stämme auch in zwei gegenüberliegende Boxen absortiert werden. Beide Querförderer schließen an einen Blockzug an, der die Abschnitte auf die Sägelinie übergibt. Aufgrund dieser Anbindung muss die Sägewerkstechnik eine
hohe Flexibilität gewährleisten. Dies realisiert EWD mittels
flexibler Schnittbildoptimierung. Das neue Sägewerk
erlaubt Urufor ein hohe Wertschöpfung.
For the new EWD sawing line HOLTEC supplies
the infeed systems which meet the special requirements
of the plantation logs, which are delivered in lengths of
2.5 or 5.3 m. The growing conditions not only produce a
high growth rate, but also a lot of oversize butts of up to
900 mm. Unsorted logs are loaded onto the system.
The log deck is split in order to enable value grading of the
logs. This is followed by 2D scanning, which results in
the logs being fed either to a butt reducer or to a parallel
intermediate cross conveyor, with a buffer function. As an
option the logs can also be sorted into two opposite laying
boxes. Both cross conveyors lead into a longitudinal chain
conveyor transferring the logs to a sawing line.
EWD meets the required demand for flexibility
with a flexible optimization of the sawing patterns, i.e. the
saws move according to the individual log diameter. The
new sawmill provides URUFOR a high value creation.
Sägewerksindustrie
64
67
40 Jahre HOLTEC
66
1990
1970
2000
1980
2010
40-jähriges Firmenjubiläum
Im Jahr
Firmenjubiläum.
unsere Kunden
kleine Zeitreise
2010 feierte HOLTEC sein 40-jähriges
Aus diesem Anlass nehmen wir Sie,
und Freunde des Hauses, mit auf eine
durch unsere Unternehmensgeschichte.
Wir sind bei der Suche in der HOLTEC Vergangenheit
auf ein paar Zahlen und Bilder gestoßen, die spannender
sind, als das Lesen einer Firmenhistorie ...
40th company anniversary
In 2010 the company HOLTEC celebrated the
40th company anniversary. On this occasion we take you
as our customers and friends for a short trip.
Some facts and pictures of the HOLTEC past which are
more exciting than reading a company history...
69
40 Jahre HOLTEC
das sind...
40 Jahre HOLTEC
68
16
Vertretungen in aller Welt,
die dafür sorgen, dass
HOLTEC Kunden immer
und überall einen
Ansprechpartner finden.
representatives
worldwide for taking care
of HOLTEC customers
always and everywhere.
16.564
Schienen hat unser Werk
im Osten in den letzten
Jahren in allen möglichen
Längen und Ausführungen
gebaut hat.
guide bar models in all
lengths and executions
were produced in our
factory in East Germany
last year.
300
gelieferte Anlagen
zur Rundholzmanipulation
in allen Leistungsklassen
und Anforderungen.
installations for log handling
in every performance class
and for all needs.
Über
8.000
1972: Eine der ersten Rollenganganlagen / One of the first rollerway
systems
With
1.205
gelieferte Paketkappsägen
weltweit, damit ist HOLTEC
Weltmarktführer in diesem
Geschäftsbereich.
mal wurde die Kleinste
unserer Paketkappsägen,
die Piccolo, bisher gebaut
und ist damit ein großer
Verkaufsschlager.
package crosscut saws
worldwide makes HOLTEC
to the leader in this market.
produced portable crosscut
saws type Piccolo is our
smallest saw and a big seller.
1975: Erste stationäre
Paketkappsäge, Typ ES120 /
First stationary package
crosscut saw type ES120
71
40 Jahre HOLTEC
70
1.825
138
Tage im Amt sind Ute
Klement und Alexander
Gebele und haben in
dieser Zeit viel bewegt,
diskutiert und gelacht.
Bildrechte: EGGER
Auszubildende haben in
den letzten vier Jahrzehnten
bei HOLTEC den Start ins
Berufsleben gewagt und
sind zum großen Teil heute
noch in der Firma tätig sind.
apprentices started their
professional life at HOLTEC
over the last four decades.
Most of them are still
employed at HOLTEC.
70.400
Stunden Arbeitszeit hat Otmar
Züll, ein Mitarbeiter der ersten
Stunde, für HOLTEC erbracht
und ist damit Rekordhalter,
was die Betriebszugehörigkeit
betrifft.
hours of work time.
Otmar Züll has been employed
since the first day and is the
record holder in seniority.
days managing the company.
Ute Klement and Alexander
Gebele have discussed many
ideas and taken decisions
together. All the while enjoying
the business.
73
10
Mitarbeiter, ein Schreibtisch,
ein Zeichenbrett und ein Büro
waren das Anfangskapital, das
Peter Klement vor 40 Jahren zur
Verfügung gestellt wurde und
aus dem er das machte, was
HOLTEC heute ist.
employees, one desk, one
drawing board and one office
was the initial capital that
Peter Klement received
40 years ago for starting
HOLTEC.
1977: Erste Erweiterung der
Produktionsfläche durch
einen Anbau / First extension
of the production area by a
annexe.
Bild aus den 80er-Jahren und Heute:
Firmengründer Peter Klement /
Photo of the 80ties and of today:
founder of the company Peter
Klement.
40 Jahre HOLTEC
72
8.000
1970: Firmengründung/
Establishment of the company
v.l.n.r.: Ernst Massierer, Uwe Becker,
Siegfried Gölz, Peter Klement und
Hans Sänger.
m2 Produktionsfläche
und ein moderner Maschinenpark stehen HOLTEC heute
zur Verwirklichung Ihrer Anlagen
zur Verfügung.
m² production area
with modern machinery
for producing HOLTEC
systems.
Der Jahresumsatz stieg
von 400.000 DM im Jahr
1970 auf heute
The anual turnover
increased from 400,000 DM
at the beginning to
30
1972: Bürogebäude kurz
nach der Fertigstellung
mit dem ersten Fuhrpark /
Office building just shortly
after its completion with the
first fleet of cars.
Mio. Euro.
mio. Euros today.
1970: Ein typischer
Zeichen-Arbeitsplatz kurz
nach der Firmengründung /
A typical workplace of a
draftsperson in the 70ties.
1980: 10-jähriges Bestehen
der Firma HOLTEC – das
muss gefeiert werden /
10th anniversary of the
company HOLTEC –
this has to be celebrated.
EGGER
75
Ende 2008 lieferte HOLTEC für den bestehenden
Zerspaner im Werk Hexham ein neues Beschickungssystem.
Herstellerseitig wurde der Zerspaner seinerzeit mit einem Plattenband als Zufuhr installiert, welches zangenweise mit einem
Radlader beschickt wurde. Durch den schlechten Füllgrad der
Rinne – zwangsläufig durch die diskontinuierliche Beschickung
mit Rundholz verursacht – lag die tatsächliche Zerspanleistung
der Anlage nur bei ca. 13 t atro/h. Denkbar wären laut Leistungsberechnung des Hersteller etwa 30 t atro/h. Durch die
direkte Aufgabe der Rundhölzer auf das Plattenband war der
Schmutzanteil, der dem Zerspaner mit den Stämmen zugeführt
wurde, recht hoch. Hinzu kam, dass hineinfallende Stämme in
die Rinne und das Aufschlagen der Greiferzange für eine sehr
hohe Geräuschkulisse sorgten.
Mit dem neuen Konzept werden die Rundholzstämme
mittels eines großdimensionierten Greifers auf ein 20 m langes
Beschickungsdeck aufgegeben, welches über eine Lagerkapazität von ca. zwei LKW-Ladungen verfügt. Die Fahrzyklen der
Radlader werden hierdurch erheblich minimiert.
Über einen Treppenschieber werden die Rundhölzer entzerrt.
Zusätzlich sorgt dieses System für eine kontinuierliche und ausgerichtete Übergabe der Hölzer auf ein Förderband. Schmutz,
Sand, Steine und lose Rinde werden weitestgehend über eine
integrierte Reinigungsstrecke abgeschieden.
Die Rundhölzer werden einem Pufferdeck zugeführt, auf dem
sich während der diskontinuierlichen Rinnenbefüllung ein einheitlicher Holzteppich von wenigen Stämmen bildet. Um den
Rinnenfüllgrad und damit die Zerspanungsleistung und -qualität zu verbessern, müssen die Holzpakete in der Zufuhrrinne
möglichst gleichmäßig und dicht gestapelt sein.
Rationelle
Zerspanerbeschickung
EGGER gehört zu den führenden Holzwerkstoffproduzenten in Europa. Mit EGGER UK unterhält die Gruppe zwei Spanplattenwerke in Hexham und Barony innerhalb des Vereinigten Königreichs.
Unlängst blickte das Unternehmen auf eine erstaunliche Wachstumsperiode zurück. Im Laufe der letzten 20 Jahre bedient EGGER UK ein Viertel des Spanplattenbedarfs in der UK. Hexham ist das größte
der beiden Spanplattenwerke. Durch umfassende Neugestaltungen und Investitionen zählt der Standort
heute zu den technisch fortschrittlichsten in Europa. Im Jahr werden ca. 400.000 t Rundholz im Werk
verarbeitet.
HOLTEC setzt hier auf einen verfahrbaren Beladequerförderer – dem sog. pocket-loader – der in die Rinne hineinfährt
und beim Herausfahren die Stämme optimal in der Rinne stapelt. Ein Schiebestempel richtet die Stämme in der Rinne nochmals gegeneinander aus und minimiert die Lücken zwischen
den einzelnen Paketen.
Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Durch die
optimale Befüllung konnte die Zerspanleistung auf über 26 t
atro/h gesteigert werden. Für HOLTEC ist es bereits das vierte
Projekt für die EGGER-Gruppe. Neben Rundholzplatz und Sägewerksbeschickung für das Sägewerk in Brilon lieferte HOLTEC bereits unter dem Ausführungsstandard solid-plus für das
Werk in Wismar eine Entrindungslinie sowie eine Hackerbeschickung für das Werk in Radauti (Rumänien). Für dieses Jahr hat
HOLTEC einen neuen Holzplatz für das EGGER-Werk in Rion
(Frankreich) in Auftrag.
Holzwerkstoff
74
77
Holzwerkstoff
76
Economic
chipper infeed
EGGER is amongst the leading wood based panel
producers in Europe. EGGER UK operates two particle
board mills in Hexham and Barony. The company looks
back on an amazing period of growth and during the
last 20 years EGGER UK has provided 25% of the
UK’s particle board. Hexham is the bigger of the two
mills processing 400,000 tonnes per year. Long term
investment sees Hexham as one of the state of the art operations in Europe.
Werksleiter EGGER UK Hexam Mathias Veile und
Alexander Gebele / plant manager EGGER UK Hexam
Mathias Veile and Alexander Gebele.
Ihre Ansprechpartner im Vertrieb
Contact sales department
Thilo Göbel
- Marketing / International Sales -
phone: +49 (0) 2482 / 82-57
E-Mail: tgoebel@holtec.de
At the end of 2008 HOLTEC delivered a new feeding
system for the existing chipper. The chipper producer
made the original infeed which comprised a plate conveyor filled by means of a loading shovel. Inconsistent
feeding of the system meant that the actual chipping
capacity amounted to only approx. 13 t bd/h. The original
capacity calculation from the manufacturer was 30 t bd/h.
Direct feeding of the logs onto the plate conveyor meant
that a lot of dirt was fed into the chipper along with the
logs. High background noise, caused by the grapple hitting
the plate conveyor was also a big issue.
In the new concept, a high capacity grapple loads
the logs onto a 20 m log deck. This provides enough
storage capacity for two truck loads - thus dramatically
reducing wheeled loader movements. A HOLTEC step
feeder ensures continuous transfer and singulation of the
logs. Dirt, sand, stones and loose bark are removed as
much as possible by the cleaning distance.
Then the logs are transferred to an intermediate deck where the logs are uniformly collected. In order
to increase the chipping capacity and chipping quality the
logs need to be stacked and fed as evenly as possible.
HOLTEC installed a moveable loading cross conveyor - the
so called pocket loader. This pocket loader fills the channel and stacks the maximum amount of logs when moving
out. An aligning device in the channel minimizes the gaps
between the stacks.
We can proudly report that the chipping capacity
has now been increased to more than 26 to bd/h. This
is the fourth project that HOLTEC has completed for the
EGGER group. In addition to logyard and sawmill infeeds
for the sawmill in Brilon HOLTEC has also supplied its
solid-plus range for the debarking line in Wismar as well as
a chipper infeed for the mill in Radauti (Romania). For this
year HOLTEC received the order for a new logyard for the
EGGER mill in Rion (France).
78
79
Solide Beschicken
Die Aktivitäten des heutigen SWEDSPAN Giriu
Bizonas, LT-Kazlu Ruda gehen bis Anfang des 19.
Jahrhunderts zurück. Seit dem 10. Dezember 2008
gehört der Betrieb zur SWEDSPAN Gruppe, die bestrebt ist den Output an Spanplatten und deren
Weiterverarbeitung weiter zu erhöhen. „Wirtschaftlichkeitsvorsprung“ heißt das Motto. Gewährleistet
werden soll dies durch solide, langlebige sowie verschleiß- und wartungsarme Technik.
Nachdem im April 2007 eine neue Spanplattenproduktion in Betrieb genommen wurde, komplettierte der international tätige Spanplattenhersteller
nun auch das Front-end mit einem neuen leistungsfähigen Hacker für eine Spitzenleistung von 51 t (atro)/h.
Die Beschickung von solchen Hackeranlagen
stellt besondere Anforderungen an die Auslegung und
Dimensionierung der Förderanlagen. Traditionell werden in der Holzwerkstoffindustrie besonders krumme
Hölzer mit sehr großem Längen- und Breitenspektrum
verarbeitet. Hinzu kommt neben dem Einsatz von traditionellen Nadelhölzern wie Fichte und Kiefer auch
immer wieder ein hoher Anteil an harten Laubhölzern.
So auch im diesem Falle: Der 60%ige Anteil
Laubhölzer umfasst vielfach Überstärken mit bis zu
800 mm Durchmesser sowie Rundhölzer mit Astansätzen, Wurzelanläufen und starken Krümmungen.
Jährlich wird eine Rundholzmenge von über 550.000
fm in Rundholzlängen von 2,0 - 6,5 m verarbeitet.
Um den hohen Belastungen Rechnung zu
tragen, wurde an der Übergabezone vom Quer- in den
Längstransport ein Kettenbettförderer installiert. Dieser ist so konzipiert, dass „Problemhölzer“ direkt auf
den Längsförderer aufgegeben werden können. Das
verwendete Kettensystem arbeitet ohne Schmierung
und ist speziell für diese Art von Anwendungsfällen
in Nordamerika entwickelt worden. Der Kettenbettförderer übergibt die Stämme über eine nachgeschaltete Reinigungsstrecke auf das Hackereinlaufband mit
integrierter Metallsuchspule. Der Kettenbettförderer
dürfte für alle eine sinnvolle Alternative sein, die in
großem Maßstab Hackeranlagen mit schwierigen und
schweren Rundholzabschnitte beschicken müssen.
An industrial group within
Holzwerkstoff
Robuste Hackerbeschickung
bringt viele Vorteile
Solid feeding
Solid chipper infeed offers
a lot of advantages
The activities of today’s SWEDSPAN Giriu Bizonas, LT-Kazlu Ruda go back to the beginning of the
19th century. After restructuring, the former sawmill first
became a log processing operation and then later a division of the state owned company Egle, which then became Giriu Bizonas in 1994. The company’s focus is the
production of particle boards and coated products. Since
10 December 2008 the company has belonged to the
SWEDSPAN group which is looking to increase its output
and currently employs 200 people.
The company motto is „advance in profitability“. This will be assured by solid, long life, low wear and
low maintenance technology. After starting up a new
particle board unit in April 2007 a high-performance
chipper with a maximum capacity of 51 t bd/h was installed
in 2009. There are special requirements for the design and
dimensions of the conveying systems for chipper infeeds.
In the wood based panel industry curved logs are in a wide
range of length and diameters available and have to be
processed. The species include spruce and pine as well
as hardwood. In this case: 60% is hardwood with many
of the logs 800 mm in diameter. More than 550,000 m³ of
these poor quality logs are processed with lengths ranging
from 2.0 to 6.5 m.
The logs are loaded onto a log deck and then a
cross transfer moves them into a chain bed conveyor.
Especially bad logs can also be loaded directly onto this
chain bed conveyor. This innovative chain system works
without lubrication and was designed for this application in
North America. In order to compensate for the high impact
from these large logs the conveyor is built from steel and
concrete. This chain bed conveyor transfers the logs via
a clearing gap into the chipper infeed belt which includes
a metal detector. This HOLTEC chain bed conveyor is a
solution for all chipping plants being fed with poor quality,
heavy logs.
81
Leistungsfähige
Hackerbeschickung
Quelle/Foto: Download RWE.com
Pellets-Hersteller setzen
auf HOLTEC-Technologie
Bisher haben Pelletswerke bevorzugt Sägespäne
als Nebenprodukt aus Sägewerken verwendet. Sägespäne sind der beste Ausgangsstoff für Hochqualitätspellets,
wie sie in Öfen und Kesseln privater Haushalte verbrannt
werden. Weltweit sinkt jedoch das Sägespäneangebot, so
dass auch Rundholz als Ausgangsmaterial für die Herstellung von Pellets Anwendung findet.
HOLTEC trägt dieser Tendenz Rechnung und
bietet je nach zu verarbeitender Holzqualität und geforderter Ausbringungsleistung unterschiedliche Holzplatzkonzepte an, die eine Produktion von Hochqualitätspellets aus
Rundholz möglich machen. Zentraler Arbeitsschritt ist hier
die Entrindung: Für die Entrindung von geradschaftigem
Rundholz in Länge ab 1,8 m und einem Durchmesser ab
100 mm eignet sich der Einsatz einer Einzelstammentrindung mit Lochrotor. Industriehölzer mit starker Krümmung,
in Kurzlängen, geringen Durchmessern und Astansätzen
können auch in großen Mengen mittels Rotary Debarker
entrindet werden. Durch den Einsatz von Rotary Debarkern
lassen sich die Beschaffungskriterien für Rundholz erweitern – was zu sinkenden Kosten und zu mehr Flexibilität
bei der Rundholzbeschaffung führt. Für alle Leistungs-
klassen sind hier entsprechende Konzepte auf dem Markt
verfügbar. Zwei Hackerbeschickung für die Herstellung
von Pellets mit integrierter Einzelstammentrindung lieferte
HOLTEC bereits in der Vergangenheit an die russischen
Pelletshersteller MLT und TFK.
Eine Hackerbeschickung mit vorgeschaltetem
Rotary Debarker lieferte HOLTEC im vergangenen Jahr
für einen deutschen Pelletshersteller: Um ein mehrfaches Handling des angelieferten Rundholz zu vermeiden, steht am Anfang der Holzplatzanlage ein massiver
Beschickungsquerförderer, auf den das angelieferte Rundholz direkt aufgegeben werden kann. Zur Entzerrung des
Rundholzes, Vorausrichtung und Beschickung des Rotary
Debarkers setzt HOLTEC klassisch einen Treppenschieber
ein. Hinter der Entrindung werden verbleibender Schmutz,
Sand, Steine und lose Rinde weitestgehend über eine integrierte Reinigungsstrecke ausgeschieden. Die Beschickung der Hackanlage erfolgt über einen robusten Kettenförderer mit Kröpflaschenkette, die speziell für diesen
Anwendungsfall in Nordamerika konzipiert wurden. Der
Holzplatz wurde einschließlich Steuerungs- und Leistungselektrik von HOLTEC geliefert.
Holzwerkstoff
80
83
High-capacity chipper infeed
Entrindungskonzepte / debarking lines
Previously pellet mills used chips as a sawmill
by-product. Chips are the best material for the high quality
pellets that are used in private households. However, the
chip supply is decreasing worldwide and increasingly logs
are being used for the production of these pellets.
HOLTEC meets this challenge by offering different logyard
concepts depending on the log quality and required output capacity enabling the production of these high-quality
pellets from logs. The most important process is the debarking. The single log debarker with ring rotor is the most
suitable solution for straight logs with lengths > 1,8 m and
a diameter > 100 mm. Industrial logs with large curves,
in short lengths and small diameters, and with knots can
be debarked in high quantities with a rotary debarker. The
log buying criteria is expanded by using rotary debarkers
which results in lower costs and higher flexibility. HOLTEC
offers concepts for all capacities.
Two chipper infeeds for pellet production with an integrated single log debarker have already been delivered to the
Russian pellet producers MLT and TFK by HOLTEC.
Last year HOLTEC delivered a chipper infeed
with rotary debarker to a German pellet producer. In order to minimise handling of the logs a very heavy duty log
deck was installed at the beginning of the logyard where
the logs can be loaded directly. For separating the logs,
pre-alignment and feeding of the rotary debarker HOLTEC
uses their classic stair feeder. Behind the debarker the
remaining dirt, sand, stones and lose bark are removed
through a gap. The chipper is fed via a robust chain conveyor with offset sidebar chain, designed in North America
especially for this application. Also included in the logyard
delivery from HOLTEC were the control and power systems.
10 - 80 t/h
Rotary Debarker
Insbesondere für größere Entrindungsleistungen werden
sog. Rotary Debarker eingesetzt. Durch ihren modularen
Aufbau ist deren Leistung nahezu unbegrenzt erweiterbar.
Die Rinde wird hier während des Längstransports durch
nockenbestückte Wellen aufgeschlagen und durch Rotation vom Stammholz getrennt. Speziell bei Industrieholzqualitäten hat sich der Einsatz von Rotary Debarkern
bewährt und bietet ausreichend Flexibilität bei der Rundholzbeschaffung.
Rotary debarkers are installed when high debarking capacities are needed. Due to their modular design the capacity
is almost unlimited. During its linear travel the log is rotated
by cams and the bark is separated from the log. The rotary
debarker is especially suitable for the low quality industrial
logs offering the log purchaser more flexibility.
Holzwerkstoff
82
85
Zeigen Sie Qualität
durch gekappte Ware
No. 1
worldwide
Show your quality
by crosscut timber
The sawn timber yard is a showcase for each sawmill.
Quality of finish and value creation after the sawmill are becoming
more and more important. Timber sorting, clean package handling, drying and cross cutting to individual lengths are a matter of
course. HOLTEC is today’s world leader in offering reliable solutions for package cross cutting. From the portable package cross
cut saw to the fully automated high capacity system, the original
HOLTEC name stands for precision and quality with over 8000
saws sold worldwide.
Der Schnittholzplatz ist das Schaufenster
eines jeden Sägewerks. Der Produktveredelung
nach dem Einschnitt kommt heute eine immer stärkere Bedeutung zu. Schnittholzsortierung, eine saubere Paketmanipulation, Trocknen und das Kappen
auf individuelle Sonderlängen sind selbstverständlich. Zum paketweisen Kappen von Schnittholz bietet HOLTEC als heutiger Weltmarktführer seit über
35 Jahren zuverlässige Lösungen an. Von der mobilen Paketkappsäge bis zur vollautomatischen Hochleistungsanlage stehen Original HOLTEC-Paketkappsägen für Präzision und Qualität - über 8.000
mal weltweit.
Rugged, solid and with low maintenance costs, HOLTEC
systems are designed for continuous operation. In order to efficiently cut timber to individual lengths the package crosscut saw is
the right choice. The operating costs per cubic meter are considerably lower than those of a multi head cross-cut. The HOLTEC
system enables final cross cutting and optimizing of the packages
before despatch. This means that customer requirements can be
met at very short notice and unwanted finished lengths are no
longer necessary.
HOLTEC-Anlagen sind für den Dauereinsatz konzipiert – robust, solide und mit geringen
Wartungskosten. Um Schnittholz effizient auf individuelle Längen zu kappen, ist die Anschaffung einer
Paketkappsäge die richtige Wahl. Die Bearbeitungskosten pro Kubikmeter Schnittholz liegen deutlich
unter dem Wert von manuell beschickten Durchlaufkappungen. Auch bietet das Kappen von Paketen und Teilpaketen - im Gegensatz zu Durchlaufkappungen nach dem Einschnitt - Vorteile hinsichtlich Flexibilität und Lagerhaltung. Die endgültige
Aufteilung und Optimierung der Pakete werden vor
dem Versand bestimmt. Somit kann auch kurzfristig noch auf Kundenwünsche eingegangen werden.
www.holtec.de/produkte/paketkappsaegen
Rundholzmanipulation
Paketkappsägen Holzplatzanlagen Service
Log handling
Package crosscut saws Logyards Service
Paketkappen
84
86
87
Vorschau LIGNA
Messe-Einladung / Invitation
30. Mai – 03. Juni 2011
LIGNA
HANNOVER • GERMANY
HALLE 27, STAND E52
Lassen Sie sich überraschen
und finden Sie heraus,
was wir Ihnen zum Thema
gerne zeigen möchten.
Let us surprise you and find
out what we like to present
you under the topic:
MAKING
MORE
OUT OF
WOOD
Auch in diesem Jahr präsentiert sich HOLTEC wieder mit den Bereichen
Also this year HOLTEC presents the following products
Rundholzmanipulation | Paketkappsägen | Holzplatzanlagen | Service
Log handling I Package crosscut saws I Logyards I Service
auf der LIGNA.
at the LIGNA.
Informieren Sie sich bei unseren Produktspezialisten über neue Lösungen zu den obigen Themen und lassen
Sie sich faszinieren von den Möglichkeiten modernster Technik. Wir heißen Sie bereits heute herzlich willkommen.
Discuss with our specialists new solutions for the above ranges and see our state of the art technology.
We welcome you to our stand.