mediadaten 2015/2016 - Very Special Hotels Hubertus von
Transcription
mediadaten 2015/2016 - Very Special Hotels Hubertus von
MEDIADATEN 2015/2016 5 IT 11,90 EUR | E 11,90 EUR | B 10,50 EUR | CZ 330 CZK | S 90,– SEK | US 12,– USD | HR 67,– HRK | HU 2.600,– HUF | N 80,– NDK HUBERTUS VON HOHENLOHES 500 VERY SPECIAL HOTELS 2014/2015 HUBERTUS von HOHENLOHEs VERY SPECIAL HOTELS 1/2014 DEUTSCHLAND € 8,90 ÖSTERREICH € 8,90 SCHWEIZ CHF 15,– IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ UND SÜDTIROL IN GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND AND SOUTH TYROL THE HEART OF EUROPE ST. PETERSBURG REVISITED Zwischen Vergangenheit und Zukunft EXQUISIT IN ST. ANTON Deluxe-Refugium: das Hotel Tannenhof DISKRETE EMPFEHLUNGEN Stars verraten ihre Hotel-Favoriten 2014/2015 LOS ANGELES Die US-Metropole der Gegensätze PLUS: FOKUS SCHWEIZ • WELT DER CHALETS • BEAUTY TRENDS • NORDSEE • INSIDE MÜNCHEN Cover_jak_k.indd 1 14.02.14 15:21 Das Konzept. mehrwert statt mittelmass. 2015 wird Hubertus von Hohenlohes 500 Very Special Hotels bereits zum elften Mal erscheinen: eine Erfolgsbilanz der Top-Hotellerie im deutschen Sprachraum. Mit seinem einzigartigen Konzept hat der zweisprachige, international vertriebene Guide im Magalog-Format schon jetzt seine exponierte Stellung im Medienmarkt. Leser finden hier die besten Häuser mit innovativen Service- und Verwöhnideen, bewertet nach den Kategorien Future, Wellness, Ambiente, Friendship und Gourmet. 500 Hotels mit Mehrwert in Deutschland, Österreich, Südtirol und der Schweiz sind auserwählt, im Service-Ranking ganz vorne zu sein. Eine stetig gewachsene Internet-Community unter www.veryspecialhotels.com informiert über Neueröffnungen und spezielle Top-Angebote. Zusätzlich wird der VERY SPECIAL Newsletter online an rund 115.000 interessierte Leser versandt: die perfekte Ergänzung zum Print-Produkt. Der Markt. Wie sich der Guide positioniert. Inmitten eines vielfältigen Angebots an Guides bietet Hubertus von Hohenlohes 500 Very Special hotels eine äußerst erfrischende Alternative und hebt sich durch seine ganz besonderen Stärken von anderen Guides ab: Empfehlungen von Vielreisenden, eine ansprechende redaktionelle Aufmachung und ein Hotel-Listing mit Jury-Rankings aus vier Ländern („The Heart of Europe“) – in deutscher, englischer und russischer Sprache für ein internationales Publikum. Der Vertrieb. 121.000 Exemplare Kiosk in Deutschland, Österreich, Schweiz, Südtirol 35.000 Exemplare im Bahnhof-, Flughafen- und ausgewählten Buchhandel 14.000 Expl. GUS-Staaten* 35.000 Expl. Kiosk 8.000 Expl. Osteuropa 34.000 Expl. Spezialvertrieb 8.500 Expl. Südostasien, China 12.000 Expl. Italien, Frankreich, Spanien Vertrieb international 12.000 Exemplare Italien, Frankreich, Spanien 4.500 Exemplare Golfstaaten 8.000 Exemplare Osteuropa (Polen, Ungarn, Tschechien, Slowakei) 14.000 Exemplare GUS-Staaten (ausgewählte Kioske und Spezialvertrieb in Moskau und St. Petersburg)* 8.500 Exemplare Südostasien und China 5.000 Exemplare USA Ausgewählte Sondervertriebswege und Spezialverteiler 5.000 Expl. USA 4.500 Expl. Golfstaaten * Ausgabe in russischer Sprache 34.000 Exemplare über folgende Vertriebspartner: • Personlisiertes Versand als E-Paper an Connoisseur Circle Members • Fondsgesellschaften mit internationaler Klientel •Exklusiver Verteiler des Luxus-Reisemagazins „Connoisseur Circle – Die hohe Kunst des Reisens“: • 8.000 Häuser der deutschsprachigen 4- und 5-Sterne-Hotellerie • Presse-Verteiler ITB Berlin 2015 Die Preise & Formate. Was alles möglich ist. TIROL | TYROL 142 | ÖSTERREICH | AUSTRIA TIROL | TYROL ÖSTERREICH | AUSTRIA | 143 2/1 Seite Luxuriöser Rückzugsort, vollendetes Lifestyledomizil. Willkommen auf herrschaftlichem Terrain: Dieses Hideaway lässt das Herz der Alpen höher schlagen. Durch seine exponierte Lage. Durch visionäre Architektur. Durch vollendeten Service. Durch Sie als Gast! Im mondänen Kitzbühel, Hotspot der internationalen High Society sowie berühmtes SportEldorado, bietet das Grand Spa Resort A-Rosa Kitzbühel ein Verwöhnprogramm für eine internationale Klientel: eine Kombination aus direkter Lage am Golfplatz, alpinem Lifestyle und moderner Zimmer. Das mehrfach ausgezeichnete Spa-Rosa, eines der exklusivsten Erholungsgebiete der Welt, offeriert unvergessliche Relaxmomente bei vielfältigen Verwöhnbehandlungen. PS-Liebhaber finden ihr Glück im ausgewählten Fuhrpark, Gourmets werden im Haubenrestaurant KAPS (1 Michelin-Stern, 2 Hauben) mit einem kulinarischen „Lightstyle“-Konzept von Sternekoch Eduard Hitzberger verwöhnt. ■ GRAND SPA RESORT A-ROSA KITZBÜHEL Luxurious sanctuary, perfected life style domicile. Welcome to manorial terrain: this hideaway makes hearts beat faster. The exposed location. The visionary architecture. Perfected service and you as the guest! The Grand Spa resort A-Rosa Kitzbühel, located in the mundane city Kitzbühel, the hotspot of international high society and sporting Eldorado, offers an indulgence program for an international clientele: a location directly at the golf course, alpine life style and modern rooms perfectly combined. The numerously awarded Spa-Rosa is one of the world’s most exclusive recreation areas and features manifold pampering treatments for unforgettable relaxing moments. For those who love horsepower- enjoy the selective car pool, gourmets are being spoiled in the awarded restaurant KAPS (1 Michelin star, 2 chef’s hats) with a culinary “Lightstyle”-concept by star cook Eduard Hitzberger. ■ Preise | rates: ab 148 Euro FUTURE: HESSEN DEUTSCHLAND | GERMANY HESSE WELLNESS: AMBIENTE: FRIENDSHIP: Ried Kaps 7 A-6370 Kitzbühel www.a-rosa.com E-Mail: kitzbuehel@a-rosa.de Tel.: +43 5356 65660-992 Fax: +43 5356 65660-819 Zimmer | rooms: 150 Flughafen | airport: Salzburg, 80 km, München, 150 km Special: attraktive Arrangements für Honeymooner; exquisites Spa | attractive arrangements for honeymooners; exquisite spa 210 x 280 mm Das neue Hilton Frankfurt Airport ist Teil des weltweit beachteten THE SQUAIRE. Das architektonisch spektakuläre Bauwerk auf dem Dach des ICE-Fernbahnhofs ist über einen Skywalk direkt mit dem Terminal 1 des Flughafens verbunden. Gleichzeitig liegt es in unmittelbarer Nähe des größten Autobahnkreuzes in Europa, dem „Frankfurter Kreuz“ (A3/A5). Konzipiert als liegendes Hochhaus, ist das futuristische Gebäude 660 Meter lang und bis zu 65 Meter breit. Das Hilton Frankfurt Airport mit 249 eleganten Zimmern und Suiten verfügt über zwei Executive-Etagen mit exklusiver Lounge, einen Ballsaal für bis zu 570 Personen, zehn Tagungsräume, das internationale Restaurant „RISE“ sowie die „The FIFTH, Lounge & Bar“ im lichtdurchfluteten Atrium des Hotels. Der großzügige Fitness- und Wellnessbereich mit 24-Stunden-Fitness-Center sowie Sauna und Dampfbad komplettieren das Angebot. ■ THE SQUAIRE, Am Flughafen D-60549 Frankfurt am Main Zimmer | rooms: 249 The new Hilton Frankfurt Airport is part of the globally recognized “THE SQUAIRE.” The architecturally spectacular construction on the roof of the ICE-Train station is connected by a skywalk with Terminal 1 at the airport. At the same time, it is located in the direct vicinity of the largest highway interchange in Europe, the Frankfurter Kreuz (A3/A5). Designed as a horizontal skyscraper, the futuristic building is 660 meters long and up to 65 meters wide. The Hilton Frankfurt Airport with its 249 elegant rooms and suites features 2 executive floors with exclusive lounge, a stunning ballroom for up to 570 persons, ten conference rooms, the international restaurant “RISE” and “The FIFTH, Lounge & Bar” in the light-flooded hotel atrium. The spacious fitness and wellness area – 24 hour fitness centre, sauna and steam bath – completes the offer range at the hotel. ■ Preise | rates: ab 199 Euro Special: direkte Fußgängeranbindung an das Terminal 1; 83 Executive Zimmer mit exklusiver Lounge; 140 qm Presidential Suite; kostenfreier Fitness- und Wellnessbereich | direct pedestrian access to terminal 1; 83 executive rooms with exclusive lounge; 140 sqm Presidential Suite; free fitness and wellness areas FUTURE: ///// WELLNESS: /// ///// AMBIENTE: FRIENDSHIP: //// GOURMET: CHF* 11.500,– | HF* 7.300,– TIROLC TYROL Anzeige ÖSTER Promotion 4.900,– 3.500,– CHF* 5.900,– C HF*4.200,– /// 1/2 hoch 105 x 280 mm quer 210 x 132 mm 1/2 Seite hoch Promotion 9.500,–6.000,– 1/1 | 107 1/1 www.hilton.de/frankfurtairport E-Mail: sales.frankfurtairport@hilton.com Tel.: +49 69 2601-2000 Fax: +49 69 2601-2001 420 x 280 mm Anzeige GOURMET: Seite HILTON FRANKFURT AIRPORT 2/1 1/2 Seite quer Anzeige 2.900,– CHF*3.500,– 1.800,– CHF*2.100,– * Kurs vom April 2014 Harmonische Symphonie von Purismus und Komfort inmitten der Alpenkulisse: klares Design in den Zimmern mit großen Glasfronten für den herrlichen Bergblick und das tolle Spa. | A harmonious symphony of purism and comfort with gorgeous mountainous backdrops and great spa. 3.000 qm Wellness- und Fitnessbereich, Vinoble-, Ayurveda- und Schoko-Treatments, Bademantelgang zur Therme Loipersdorf, Genussküche im Restaurant, Jazz und Soul in der American Bar. | 3000 sqm wellness and fitness area, vinoble, ayurveda and chocolate treatment, protected passageway to the Loipersdorf thermal baths, gourmet cuisine in the restaurant, jazz and soul in the American bar. 273 Thermalhotel Leitner Therme Loipersdorf 218, A-8282 Loipersdorf Tel. +43 3382 8616-0, Fax +43 3382 8616 -86 www.hotel-leitner.at, thermal@hotel-leitner.at Kleiner, feiner Wellnessbereich im Hotel, die riesige Therme Loipersdorf erreicht man ganz leger per Bademantelgang. | Relaxation and sports program in the rolling hills of Styria for both single travelers and families. Small, but exquisite wellness area. Guests can reach the Loipersdorf Thermal Spa easily in their bathrobes. 4****-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 75 Preise | rates: Preis auf Anfrage Flughafen | airport: Graz, 70 km Future: // Wellness: //// Ambiente: //// Friendship: /// Gourmet: /// ➔ p. 85 274 life medicine RESORT DAS KURHAUS Bad Gleichenberg Untere Brunnenstraße 40, A-8344 Bad Gleichenberg Tel. +43 3159 2294-4001, Fax +43 3159 2294-4501 www.lifemedicineresort.com, hotel@lifemedicine.com Rain 6, A-5771 Leogang Tel. +43 6583 8246-0, Fax +43 6583 8246-85 www.krallerhof.com, office@krallerhof.com Wellnesshotel mit frisch gestylten Familien- und neuen „Power Sleeping“-Zimmern sowie einem erweiterten, mit drei Lilien ausgezeichneten Wellnessbereich. Neu: die hauseigene Brauerei mit angeschlossenem Restaurant. | Spa and wellness hotel, with freshly styled family and “Power Sleeping” rooms, as well as a complete, expansive, spa and relaxation area that was awarded 3 Lilies on the Relax Guide (out of a possible 4). New: in-house brewery with attached restaurant. ➔ p. 83 4****Superior-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 124 Preise | rates: EUR 142-350 Flughafen | airport: Salzburg, 69 km Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// Future: //// 275 Hotel & Restaurant Schloss Kapfenstein ➔ p. 133 Kapfenstein 1, A-8353 Kapfenstein Tel. +43 3157 300300, Fax +43 3157 30030-30 www.schloss-kapfenstein.at, hotel@schloss-kapfenstein.at DI N OUTST OUTST ➔ p. 132 AN Les Cerniers, Box 681, CH-1871 Les Giettes Tel. +41 24 4713838, Fax +41 24 4713955 www.whitepod.com, reservations@whitepod.com DI N G 452 The Whitepod Resort AN Wer schon immer mal im Iglu übernachten wollte, ist hier richtig. Die 15 „Whitepods“ sind aus Polyester gefertigt und innen sehr gemütlich. Im Haupthaus gibt’s ein Restaurant, die Skipiste mit privaten Liften ist nur einen Steinwurf enfernt und abends kann man gut in der Sauna oder bei einer Massage entspannen. Tolle Idee! | Anyone who always wanted to stay in an igloo should look no further. The 15 “White pods” are made of polyester and especially cozy on the inside. There’s a restaurant in the main house, skiing slopes with private lifts a stone’s throw away, and in the evening you can relax with the sauna or a massage. What a great idea! Gourmet: /// All in one: Alpenchalet, Lodge und Jagdhaus zugleich, in exponierter Lage und mit Gourmetcuisine von Seraina Müller. Zimmer und Suiten in 5 Chalets. Tipp für Freunde: ganzes Chalet mit privatem Spa mieten, Magnumflasche aus dem Weinkeller holen, relaxen. | All in one: alpine chalet, cottage and hunting lodge with an exposed location and gourmet cuisine by Seraina Müller. Rooms and suites in 5 seperate chalets. A tip for friends: Take an entire chalet with a private spa, grab a magnum bottle out of the wine cellar and relax. 4****Superior-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 33 Preise | rates: ab CHF 260 Flughafen | airport: Bern-Belp, 115 km Future: /// Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: //// 5 Gourmet: // HUBERTUS von HOHENLOHEs Hipper In-Treffpunkt im Gletscherdorf. Absolut unkompliziert. Für Boarder und Partypeople. Berühmt: Popcorn-Bar. Chill-out im Living Room. Playstation in jedem Zimmer. | A hip meeting point in the glacier village. Totally uncomplicated. For boarders and party people. Famous: Popcorn Bar. Chilling in the living room. Every room offers a Playstation. VERY SPECIAL HOTELS 3***-Designhotel Zimmer | rooms: 40 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Bern-Belp, 110 km Wellness: / Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: /// Future: //// Bahnhofstrasse 31, CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 96688-88, Fax +41 27 96688-99 www.seilerhotels.ch, mcp.reservation@seilerhotels.ch Suitenhotel hinter markanter Holzfassade in der Bergwelt: Lodgecharakter, historisches Flair, moderner Komfort, traumhafter Pool und exzellente Küche. | Located in the mountains, this suite hotel has the wooden façade of a lodge: historic flair, modern creature comforts, outstanding pool and excellent cuisine. 5*****-Traditionshotel Zimmer | rooms: 15 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 180 km Future: // Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: /// ZUG 464 Parkhotel Zug Industriestrasse 14, bei der Einkaufs-Allee-Metalli, CH-6304 Zug Tel. +41 41 72748-48, Fax +41 41 72748-49 www.parkhotel.ch, info@parkhotel.ch EXQUISIT IN ST. ANTON 1/2014 DEUTSCHLAND € 8,90 ÖSTERREICH € 8,90 SCHWEIZ CHF 15,– ZÜRICH ZURICH 465 Hotel Baur au Lac DISKRETE EMPFEHLUNGEN Talstrasse 1, CH-8001 Zürich Tel. +41 44 22050-20, Fax +41 44 22050-44 www.bauraulac.ch, info@bauraulac.ch Stars verraten ihre Hotel-Favoriten 2014/2015 5*****Superior-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 72 Preise | rates: CHF 240-2.360 Flughafen | airport: Zürich-Kloten, 235 km Future: ///// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// LOS ANGELES 466 Hotel du Théâtre Auf dem Fels, CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 96671-71, Fax +41 27 96671-00 www.the-omnia.com, info@the-omnia.com Seilergraben 69, CH-8001 Zürich Tel. +41 44 267267-0, Fax +41 44 267267-1 www.hotel-du-theatre.ch, info@hotel-du-theatre.ch Cover_jak_k.indd 1 14.02.14 15:21 Zeitgemäße Interpretation der klassischen Mountain Lodge. Nur 30 schöne Zimmer ohne Nummern, dafür alle mit Balkon, für private Atmosphäre. Traumhaftes Spa. | Contemporary interpretation of the classic Mountain Lodge theme. Only 30 pretty rooms without numbers but with balconies for added privacy. Amazing spa. Preise | rat DI N Betten, die die Welt bedeuten: früher ein Theater, heute ein hippes Hotel. Minisuite mit Blick in die Sterne. Inklusive: Gutenachtgeschichten auf den Zimmern. Plus: das Restaurant „la suite lounge“. | A bed to call home: What used to be a theatre is now a hip Hotel. Minisuite with a view of the stars. Including good-night stories in your room. Gourmet: //// 3***-Cityhotel Zimmer | rooms: 50 Preise | rates: CHF 155-390 Flughafen | airport: Zürich-Kloten, 10 km Future: //// Wellness: / Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: /// OUTST DI N G Schluhmattstraße 55, CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 9677676, Fax +41 27 9677171 www.firefly-zermatt.com, info@firefly-zermatt.com Luxurious sanctuary, perfected life style domicile. Welcome to manorial terrain: this hideaway makes hearts beat faster. The exposed location. The visionary architecture. Perfected service and you as the guest! The Grand Spa resort A-Rosa Kitzbühel, located AN 5*****Deluxe-Traditionshotel Zimmer | rooms: 120 Preise | rates: CHF 540-3.600 Flughafen | airport: Zürich, 12 km Future: //// Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// Die US-Metropole der Gegensätze AN COVERPRÄSENZ Exklusivität und Eleganz seit über 165 Jahren. Familiengeführtes, renommiertes Luxushotel mit unterschiedlich gestylten Suiten, preisgekrönter Kulinarik und noblen Tagungssalons. | Exclusivity and elegance over 165 years. Family-led, renowned hotel with individually styled suites, award-winning cuisine and noble conference facilities. PLUS: FOKUS SCHWEIZ • WELT DER CHALETS • BEAUTY TRENDS • NORDSEE • INSIDE MÜNCHEN Zimmer | rooms: 30 Preise | rates: CHF 350-3.500 Flughafen | airport: Genf, 300 km Ambiente: ///// Friendship: //// Future: ///// Wellness: //// GRAN A-RO G IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ UND SÜDTIROL IN GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND AND SOUTH TYROL THE HEART OF EUROPE Pure Erholung beim ständigen Blick auf das Matterhorn. Großer Wellnessbereich mit höchstgelegenem Außenpool Europas, nostalgisch-elegante, abwechslungsreiche Kulinarik. | Pure relaxation with a constant view of the Matterhorn. A large wellness area with Europe’s highest outdoor pool, nostalgic and elegantly versatile cuisine. 460 Hotel Firefly Hier bewerten wir Ihr Haus. 4****Superior-Designhotel Zimmer | rooms: 112 Preise | rates: CHF 350-570 Flughafen | airport: Zürich-Kloten, 45 km Future: //// Wellness: // Ambiente: ///// Friendship: /// Gourmet: /// 5*****Deluxe-Traditionshotel Zimmer | rooms: 165 Preise | rates: CHF 305-2.540 Flughafen | airport: Zürich-Kloten, 235 km Future: ///// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// 459 The Omnia ➔ p. 56 Sie sagen uns, welche prominenten Gäste gerne zu Ihnen kommen. Luxuriöser Rückzugsort, vollendetes Lifestyledomizil. Willkommen auf herrschaftlichem Terrain: Dieses Hideaway lässt das Herz der Alpen höher schlagen. Durch seine exponierte Lage. Durch visionäre Architektur. Durch vollendeten Service. Durch Sie als Gast! Im mondänen Kitzbühel, Hotspot der internationalen High Society sowie berühmtes SportEldorado, bietet das Grand Spa Resort A-Rosa Kitzbühel ein Verwöhnprogramm für eine Sie möchten Ihr Haus oder Ihre Tourismusregion internationale Klientel: eine Kombination aus direkter Lage am Golfplatz, alpinem Lifestyle und moderner Zimmer. Das mehrfach ausgezeichnete Spa-Rosa, eines der angefertigte exklusivsten besonders hervorheben. Eine eigens Erholungsgebiete der Welt, offeriert unvergessliche Relaxmomente bei vielfältigen Mutation des Covers ermöglicht ein maßgeschneiVerwöhnbehandlungen. PS-Liebhaber finden ihr Glück im ausgewählten Fuhrpark, Gourmets werden im Haubenrestaurant dertes Exemplar. KAPS (1 Michelin-Stern, 2 Hauben) mit einem kulinarischen „Lightstyle“-Konzept von Sternekoch Eduard Hitzberger verwöhnt. ■ Das Parkhotel erstrahlt in neuem Glanz – die Räumlichkeiten im Erdgeschoß (Lobby, Restaurant, Davidoff-Lounge, …) wurden neu gestaltet. Eleganz und Leichtigkeit herrschen vor. Auch sonst kann sich das Hotel sehen lassen: Die Zimmer sind puristisch-elegant einST. PETERSBURG REVISITED Zwischen Vergangenheit und Zukunft gerichtet, Pool und Sauna stehen zur Verfügung und die Küche serviert gewohnt feines Essen. | The Parkhotel is shining with a new lustre, thanks to the redegin of the ground floor spaces (lobby, restaurant, Davidoff-Lounge). Elegance and easy-living dominate here. But the hotel has much more to offer: rooms are designed as puristic-elegant, pool and sauna are ready for use and the kitchen serves fine, comfort cuisine. „Leading Hotel“ mit 1.700 qm Spa. Elegantes Restaurant. Romantisch: das „Le Petit Deluxe-Refugium: das Hotel Tannenhof Cervin“, ein kleines Fünf-Stern-Haus für mehr Privatsphäre. | A Leading Hotel with 1.700 sqm spa. Elegant restaurant. Romantic: the “Le Petit Cervin”, a small five-star house for more privacy, connected with the hotel via a tunnel. CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 96605-55, Fax +41 27 96605-50 www.riffelalp.com, reservation@riffelalp.com DI N 463 Hostellerie Du Pas de L’Ours IT 11,90 EUR | E 11,90 EUR | B 10,50 EUR | CZ 330 CZK | S 90,– SEK | US 12,– USD | HR 67,– HRK | HU 2.600,– HUF | N 80,– NDK 458 Riffelalp Resort 2222m AN Riedweg 156,P.O. Box 388, CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 96812-12, Fax +41 27 96812-11 www.cervo.ch, info@cervo.ch Zimmer | rooms: 15 Preise | rates: CHF 400-590 Flughafen | airport: Genf, 130 km Future: ///// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: //// G 462 Cervo Hotel & Restaurant 5*****Deluxe-Grandhotel Zimmer | rooms: 168 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 60 km Future: //// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// Rue du Pas de l’Ours, CH-3963 Crans Montana Tel. +41 27 4859333, Fax +41 27 4859334 www.pasdelours.ch, pasdelours@bluewin.ch Zimmer | rooms: 5 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 140 km Wellness: //// Ambiente: ///// Friendship: //// Future: //// 2014/2015 5*****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 63 Preise | rates: ab CHF 290 Flughafen | airport: Genf, 110 km Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: /// Future: /// 4****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 23 Preise | rates: ab CHF 250 Flughafen | airport: Bern-Belp, 115 km WALLIS Future: //// VALAIS Wellness: // Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: /// Place du Port 17–19, CH-1000 Lausanne 6 Tel. +41 21 6133333, Fax +41 21 6133334 www.brp.ch, info@brp.ch Wer in seinem Skiurlaub den ultimativen Luxus sucht, findet ihn hier: Die fünf exklusiven Suiten verbinden Eleganz mit natürlichen Rohstoffen, verfügen über Internet, Flatscreen und Jacuzzi. Im privaten Spa lässt man den Tag ausklingen. | Anyone looking for the ultimate luxury in his/her ski vacation will find it here: the five exclusive suites combine elegance with natural materials, and come complete with internet, flatscreen television, and jacuzzi. The private spa and pool bring the day to a close. 500 VERY SPECIAL HOTELS Ein „Leading Small Hotel“ in der Bergwelt mit 1.200 qm „Leading Spa“. Heißer Tipp: am offenen Feuer zubereitetes Raclette im urig-gemütlichen „Le Grizzly“ | A “Leading Small Hotel” in the mountainous world with 1,200 sqm of “Leading Spa” area and a fantastic location .A hot tip: Enjoy raclette prepared on an open fire in the rustic and cozy “Le Grizzly” restaurant. 5*****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 75 Preise | rates: CHF 300-2500 Flughafen | airport: Lugano-Agno, 4 km Future: /// Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: ///// CH-1936 Verbier Tel. +41 44 7797718201, www.chaletspa.com, reservations@chaletspa.com HUBERTUS VON HOHENLOHES Domaine de Rochegriese, Case postale 252, CH-1884 Villars-sur-Ollon Tel. +41 24 4959090, Fax +41 24 4959091 www.royalp.ch, info@royalp.ch Traditionsreiches Luxushaus am Genfer See mit neu gestyltem historischen Flügel „La Rotonde“. Gourmetkulinarik von Anne-Sophie Pic im gleichnamigen Restaurant und im in der Schweiz einzigartigen „Cinq Mondes“-Luxus-Spa. Perfekt für den Sonntagsbrunch: „La Terrasse“. | A luxury hotel steeped in history on lake Geneva with newly renovated historical La Rotonde wing, gourmet cuisine by Anne-Sophie Pic eponymous restaurant and Switzerland’s only “Cinq Mondes” luxury spa. Idyllic sunday brunch in La Terrasse. Zimmer | rooms: 9 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 100 km Wellness: //// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// Future: /// 457 Mont Cervin Palace 4****-Grandhotel Zimmer | rooms: 155 Preise | rates: ab CHF 250 Flughafen | airport: Genf, 90 km Wellness: / Ambiente: //// Friendship: //// Gourmet: //// Future: // Historische Villa mit exklusivem Interieur und traumhaftem Blick über den Golf von Lugano. Herrliche Gartenterrasse, elegante Zimmer und Suiten, Beauty-Spa, exquisite Küche und Weinauswahl, tolle Tagungsmöglichkeit. Luxus und Romantik in der Collina d’Oro. | Historic villa designed with an exclusive interior and magnificent view over the golf of Lugano. Marvelous garden terrace, noble rooms and suits, beauty spa, exquisite cuisine and choice of wines, fantastic meeting facilities. Luxury and romance in the Collina d’Oro. 444 Beau-Rivage Palace Eingebettet in den Naturpark Südsteirisches Weinland, lebt hier die Wein- und Genusskultur: Weinverkostungen im benachbarten Weingut Tscheppe, Kulinarik mit Haubenniveau im „Kreuzwirt“. | Surrounded by the South Styrian nature reserve Weinland the wine and consumption culture exist aloof daily routine. Wine tasting on the neighboring vineyard Tscheppe, fine food in the restaurant “Kreuzwirt”. 5*****-Landhotel Zimmer | rooms: 40 Preise | rates: EUR 69-298 Flughafen | airport: Graz, 46 km Future: /// Wellness: // Ambiente: /// Friendship: //// Gourmet: ///// 455 Chalet Spa Verbier Obere Dorfstraße 6, CH-3906 Saas-Fee Tel. +41 27 9585000, www.popcorn.ch, hotel@popcorn.ch Charmantes Belle-Epoque-Hotel am Genfersee. Zimmer mit Seeblick, Chill-out auf der Sonnenterrasse, stilvolle Tagungen und gutes Restaurant. | Charming Belle Epoque Hotel on Lake Geneva. There are rooms with lake view, chill-outs on the sun terrace, stylish conventions and a great restaurant. 451 Chalet RoyAlp Hôtel & SPA Via Montalbano 5, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 98588-55, Fax +41 91 98588-25 www.leopoldohotel.com, info@leopoldohotel.com Luxusrefugium und Rückzugsort in den Schweizer Bergen: Sir Richard Bransons neuestes Hoteljuwel bietet Rundum-Service und Hüttenromantik. Relaxen im „Virgin Touch Spa“, Outdoor-Jacuzzi oder auf der Mini-Eislauffläche, residieren in Luxussuiten, genießen nach persönlichem Geschmack dank eigenem Koch und exquisiten Weinen. Chauffeur, Helikopterservice, Kids Club. | Luxury refuge and sanctuary in the Swiss mountains: Sir Richard Branson’s newest jewel offers all-around service and cottage romance. Relax in the “Virgin Touch Spa”, outdoor Jacuzzi or skate on the mini sheet of ice. Reside in luxury suits, indulgence by personal taste due to a cook and exquisite wines. Chauffeur, helicopter service, kids club. 456 Popcorn 4****-Grandhotel Zimmer | rooms: 70 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 95 km Wellness: /// Ambiente: //// Friendship: //// Gourmet: //// Future: //// Avenue des Alpes 45, CH-1820 Montreux Tel. +41 21 9663333, Fax +41 21 9663300 www.suisse-majestic.ch, hotel@suisse-majestic.ch 5*****Deluxe-Traditionshotel Zimmer | rooms: 93 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Lugano-Agno, 5 km Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// Future: //// G Urlaub in der Galerie: Werke renommierter Künstler, modernes Design, exzellentes Restaurant, Wellnessbereich. Genuss für alle Sinne im Designjuwel. | A vacation in a gallery: works by renowned artists, modern design, excellent restaurant, wellness facilities. This design hotel perfectly stimulates all the senses! 4****-Designhotel Zimmer | rooms: 56 Preise | rates: EUR 115-190 Flughafen | airport: Graz, 10 km Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// Future: //// Luxushotel im viktorianischen Stil. Berge und See als ständige Kulisse. Gediegenes Beauty & Wellness. Schöne Bankett-Möglichkeit, um Gäste zu beeindrucken. | A victorian-style luxury hotel. Mountains and the lake surround the hotel. Genuine beauty and wellness area. Pretty event rooms to impressing your guests. Diskreter Luxus, mediterran-zeitgenössische Küche und gediegene Zimmer warten im Herrschaftshaus aus dem 19. Jahrhundert. Faszinierender Blick und exzellenter Service inklusive. | Discrete luxury, contemporary mediterranean cuisine and dignified rooms in this mansion established in the 19th century distinguish the Splendide Royal. Fascinating views and excellent service. VAUD Pössnitz 168, A-8463 Leutschach Tel. +43 3454 205, Fax +43 3454 205-77 www.poessnitzberg.at, hotel@poessnitzberg.at Schönaugasse 53, A-8010 Graz Tel. +43 316 20800, Fax +43 316 20800-80 www.augartenhotel.at, office@augartenhotel.at 5*****Deluxe-Grandhotel Zimmer | rooms: 64 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 50 km Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// Future: //// Rue Bon Port 27, CH-1820 Montreux Tel. +41 21 96657-57, Fax +41 21 96657-58 www.hotelexcelsiormontreux.com, info@hotelexcelsiormontreux.com 450 Grand Hôtel Suisse Majestic Riva Antonio Caccia 7, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 98577-11, Fax +41 91 98577-22 www.splendide.ch, welcome@splendide.ch 443 Villa Principe Leopoldo Beim Schalten einer Hotelpromotion erhält Ihr Listing ein Bild dazu. Traumhotel an der Schweizer Riviera mit traumhaftem Ausblick. Bemerkenswert: herrliche Terrasse und Piano-Bar mit vielen verschiedenen Champagnersorten. | Dream hotel on the Swiss Riviera with an amazing view. Worthy of mention: the house’s great terrace and the piano bar with lots of different kinds of champagne. 449 Grand Hôtel Excelsior du Lac Symphonie aus Holz, Stein und modernem Design in der Zermatter Bergwelt: gemütlich-hippe Zimmer, 150 qm Spa, mediterran und lokal inspirierte Cuisine und stylischer Weinkeller mit exzellenter Weinkarte. Für Langschläfer gibt’s Frühstück bis 13 Uhr. | A symphony of wood, stone and modern design in the mountainous Zermatter region. Comfortable and hip rooms, a 150 sqm spa area, both local and mediterranean cuisine coupled with a stylish wine cellar and an excellent wine menu. For those who like to sleep in, breakfast is served until 1pm. 442 Hotel Splendide Royal Lugano WAADT Rustikal & individuell eingerichtet. Steirische Küche und Wein vom eigenen Weingut. | Rustically & individually furnished. Styrian cuisine and wine from the hotels own vineyard. 276 Wein.Genuss.Hotel Pössnitzberg 267 Augartenhotel Art & Design DI N Gediegener Luxus seit 1870, Zimmer mit traditionellem Charme. Ob Relaxen am See oder Tagen im großen Kongresszentrum – für jeden ist das Passende dabei. | Genuine luxury since 1870, traditional charming rooms. Be it for relaxing on the lake or for using the large congress centre – this hotel offers the best for everybody. Das Medical Wellness, das Heilbad, das Spa, das Skincare Center und extravagante Treatments wie Parafango-Packungen lindern den Schmerz, Massagen entspannen. | Medical wellness, healing baths, spa, skin care center and the extravagant treatments like Parafango packages help ease the pain, massages help relax. 4****-Schlosshotel Zimmer | rooms: 15 Preise | rates: EUR 50-97 Flughafen | airport: Graz, 75 km Future: / Wellness: / Ambiente: //// Friendship: ///// Gourmet: //// STYRIA Chemin de Plénadzeu 3, CH-1936 Verbier Tel. +41 27 7716666, Fax 41 27 7716656 www.thelodge.virgin.com, enquiries@virginlimitededition.com AN 5*****-Grandhotel Zimmer | rooms: 115 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Lugano-Agno, 6 km Future: ///// Wellness: //// Ambiente: //// Friendship: ///// Gourmet: //// 4****-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 107 Preise | rates: ab EUR 78 Flughafen | airport: Graz, 45 km Future: //// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: ///// 4****-Designhotel Zimmer | rooms: 35 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 140 km Wellness: // Ambiente: //// Friendship: /// Gourmet: /// Future: //// STEIERMARK 454 The Lodge Verbier Chemin de l’Hôtel du Mirador 5, Chardonne, CH-1801 Mont-Pelerin Tel. +41 21 92511-11, Fax +41 21 92511-12 www.mirador.ch, reservations.lemirador@kempinski.com Moosstrasse 40, CH-3920 Zermatt Tel. +41 27 96817-17, Fax +41 27 96817-18 matthiol.com, info@matthiol.com Zimmer | rooms: 21 Preise | rates: CHF 130-440 Flughafen | airport: Mailand, 70 km Future: //// Wellness: / Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: / Riva Paradiso 1, CH-6900 Lugano Tel. +41 91 9859200, Fax +41 91 9859250 www.edenlugano.ch, welcome@edenlugano.ch OUTST 500 VERY SPECIAL HOTELS 4****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 26 Preise | rates: EUR 89-480 Flughafen | airport: Salzburg, 85 km Wellness: //// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// Future: //// 266 Der Krallerhof 448 Le Mirador Kempinski Lake Geneva Kleines Boutiquehotel am Luganer See mit gutem Restaurant, cooler Lake Lounge, „Überraschungsräumen“, „Sparkling Rooms“ mit Jacuzzi und Dampfbad sowie „Addons“ für jeden Geschmack. | A small boutique hotel on the Luganer lake with a fantastic restaurant, cool lake lounge, “surprising” rooms, “sparkling rooms” with jacuzzi and turkish bath as well as add-on for every taste. OUTST 5*****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 13 Preise | rates: Preis auf Anfrage Flughafen | airport: Salzburg, 80 km Wellness: Ambiente: Friendship: Gourmet: Future: 5*****Superior-Traditionshotel Zimmer | rooms: 71 Preise | rates: CHF 450-6.000 Flughafen | airport: Genf, 85 km Wellness: //// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: //// Future: //// 461 Hotel Matthiol Lungolago Motta 9, CH-6815 Melide Tel. +41 91 6497041, Fax +41 91 6498915 www.hotel-dellago.ch, welcome@hotel-dellago.ch 441 Grand Hotel Eden 4****Superior-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 244 Preise | rates: ab EUR 107 Flughafen | airport: Graz, 65 km Future: //// Wellness: ///// Ambiente: //// Friendship: //// Gourmet: /// Am Gemeindeplatz 2, A-5761 Maria Alm Tel. +43 6584 2100, Fax +43 6584 2100 7 www.alpenparks.at/resortmariaalm, resort.mariaalm@alpenparks.at Palmen, See und Berge vor dem historischen „Small Leading Hotel“. Schöne Veranda-Bar, Feinschmeckerrestaurant und Pureness Spa mit 24 Meter langem Pool. | Palmtrees, lake and mountains surround the historic “Small Leading Hotel”. A pretty bar on the patio, a gourmet restaurant and the Pureness Spa with a 24 metre pool. 5*****Superior-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 77 Preise | rates: ab CHF 340 Flughafen | airport: Mailand, 120 km Future: /// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: ///// 440 art deco hotel Dellago ➔ p. 84 Schaffelbadstraße 219, A-8282 Loipersdorf Tel. +43 3382 20000, Fax +43 3382 20000-81 www.loipersdorfhotel.com, info@loipersdorfhotel.com 265 AlpenParks Resort Maria Alm Rue d’Italie 49, CH-1800 Vevey Tel. +41 21 9233200, Fax +41 21 9233399 www.hoteltroiscouronnes.ch, info@hoteltroiscouronnes.ch Entspannung und Genuss mit mediterranem Flair im eleganten „Relais & Châteaux“Hotel: mehrfach preisgekrönte Gourmet-Küche von Rolf Fliegauf, international ausgezeichnetes Spa und romantischer Garten. | Relaxation & indulgence with Mediterranean flair in the elegant “Relais & Châteaux Hotel”: numerously awarded gourmet cuisine by Rolf Fliegauf, internationally awarded spa and romantic garden. DI N 272 Hotel Loipersdorf Spa & Conference Hier erwartet einen eine wunderbare Landschaft, ein kleines, feines Spa, gute Küche, die legendäre Disco „Farm Club“, eine große Champagnerauswahl und stylische Zimmer. Besonders extravagant: die zwei großzügigen Penthouse-Suiten mit privatem Jacuzzi auf der Dachterrasse! | Here you will find a spectacular landscape, a small but pretty Spa, good cuisine, the legendary “Farm Club” disco and a large selection of Champagnes and stylish rooms. Especially extravagant: The two enormous penthouse suites with private jacuzzi on the rooftop terrace! Das kleine Ski-in und Ski-out hat die Piste direkt vor der Haustür. In liebevoll restauriertem Ambiente findet man komfortable Zimmer, gute Küche und ein feines Spa. | This small ski-in, ski-out has the slopes right at the front door. In the carefully restored interior you’ll find comfortable rooms, good cuisine, and a fine Spa. Gebäude aus drei Jahrhunderten vereinen sich zum einmaligen Ensemble. Gediegener Schick, beliebtes Restaurant bei Gästen und Locals sowie gute Lage. | Buildings from three centuries form a unique ensemble. Genuine chic, a restaurant popular amongst guests and locals and a good location. 4****-Boutiquehotel Zimmer | rooms: 75 Preise | rates: auf Anfrage Flughafen | airport: Genf, 60 km Wellness: /// Ambiente: //// Friendship: //// Gourmet: //// Future: /// 500 VERY SPECIAL HOTELS AN DI N OUTST Teichalm 77, A-8163 Fladnitz Tel. +43 3179 7172, Fax +43 3179 7172-4 www.hotel-pierer.at, hotel.pierer@aon.at Komfortable, schlichte Zimmer, ausgezeichnete Haubenküche, Wein vom eigenen Weingut und ein neu erweiterter Wellnessbereich vom Relax Wellness Guide – vor Kurzem mit zwei Lilien ausgezeichnet! | comfortable, simple rooms; award-winning gourmet cuisine; wine from its own winery; expanded wellness area and everything that comes with it. The hotel was recently awarded two lilies on the Relax Wellness Guide. 4****-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 49 Preise | rates: EUR 77-111 Flughafen | airport: Graz, 55 km Future: /// Wellness: ///// Ambiente: /// Friendship: //// Gourmet: //// Place Du Port 11, CH-1006 Lausanne Tel. +41 21 61334-34, Fax +41 21 61334-35 www.angleterre-residence.ch, ar@brp.ch 447 Hôtel des Trois Couronnes Via Segnale 10, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 7858888, Fax +41 91 7858899 www.giardino.ch, welcome@giardino.ch OUTST OUTST Urslaustraße 7, A-5761 Maria Alm am Steinernen Meer Tel. +49 6221 655 65-0, Fax +49 6221 655 65-13 www.hotelwachtelhof.com, hotel@wachtelhof.net 439 Hotel Giardino G 4****Superior-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 30 Preise | rates: ab EUR 88 Flughafen | airport: Salzburg, 70 km Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: /// Future: /// AN 446 Hôtel Angleterre & Résidence 3***-Cityhotel Zimmer | rooms: 32 Preise | rates: CHF 100-330 Flughafen | airport: Zürich-Kloten, 220 km Future: / Wellness: // Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: /// DI N Listing 5*****Deluxe-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 146 Preise | rates: 440-4.500 Flughafen | airport: Genf, 60 km Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// Future: //// DI N OUTST 5*****-Cityhotel Zimmer | rooms: 97 Preise | rates: EUR 79-199 Flughafen | airport: Graz, 12 km Future: //// Wellness: // Ambiente: ///// Friendship: //// Gourmet: ///// 271 Hotel Almwellness Pierer Uttenhofen 5, A-5760 Saalfelden Tel. +43 6582 73381, Fax +43 6582 73381-57 www.saliterhof.at. info@saliterhof.at Im familienfreundlichen Hotel wird auf die Kleinen geachtet, Golfplätze, Skipisten und die wunderschöne Natur der Umgebung begeistern Naturfans und Sportliebhaber gleichermaßen | The family-friendly hotel takes care of the kids. Lovers of nature and sports are equally delighted from the golf courses, ski slopes, and the gorgeous nature outside. AN G 500 VERY SPECIAL HOTELS Orient trifft Okzident in der österreichischen Bergwelt: puristisch-gemütliches Design, 1.500 qm Wellness & Beauty mit vielfältigen Treatments, Sauna und Fitness am Skydeck. | East and West meet in the Austrian mountain world: puristic yet comfortable design, 1,500 sqm wellness and beauty with diverse treatments as well as a sauna and fitness studio on the skydeck. Gourmet: //// Elegantes Stadtdomizil: Frühstück neben einem Jugendstilmosaik, internationale Küche sowie Steaks, Burger und DJs warten im „Speisesaal“.| An elegant city domicile: breakfast next to art nouveau mosaics, international culinary offerings as well as steaks, burgers and DJ’s in the “Speisesaal” (dining hall). 4****-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 78 Preise | rates: ab EUR 95 Flughafen | airport: Salzburg, 85 km Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: /// Future: //// 264 Jagdgut Wachtelhof VALAIS, ZUG, ZURICH Grieskai 4–8, A-8020 Graz Tel. +43 316 70660, Fax +43 316 70660-15 www.hotelwiesler.com, info@hotelwiesler.com AN Mediterranes Flair, Pool im Naturfels auf der Panorama-Terrasse mit traumhaftem Blick auf Ascona, den Lago Maggiore und die Berge, Romantik beim Dinieren im „Cortile Ristorante Arlechino“. | Mediterranean flair, pool with natural rock on the panoramic terrace from where guests enjoy a dramatic view of Ascona, Lago Maggiore and the mountains, romantic “Cortile Ristorante Arlechino”. Lifestyle-Hotel in zentraler Lage. Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis, Bikeboards und Vespas für Kurztrips um 15 Euro. | Trendy lifestyle-hotel in city centre. An excellent costperformance ration, bikeboards and Vespas for short city trips for only 15 Euro. Zimmer | rooms: 107 Preise | rates: ab EUR 59 Flughafen | airport: Graz, 10 km Future: ///// Wellness: /// Ambiente: /// Friendship: /// 263 Saliterhof Route de Verbier, Station 55, CH-1936 Verbier Tel. +41 27 7754000 www.hotelnevai.com, nevaihotel@kingsverbier.ch 438 Art Hotel Riposo Ascona Scalinata della Ruga 4, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 7913164, Fax +41 91 7914663 www.hotel-riposo.ch, info@hotel-riposo.ch 270 Hotel Wiesler Das Herz dieser alten Dame bleibt jung. Das „Leading Spa“ mit CBE Concept und „WindowClub“. Außerdem: einzigartige „Bett-Kultur“ und Sushi-Zen-Restaurant. | This old lady’s heart always stays young. The “Leading Spa” with CBE Concept and a WindowClub. Additionally: unique sleeping culture and Sushi restaurant. 5*****-Landhotel Zimmer | rooms: 50 Preise | rates: ab CHF 420 Flughafen | airport: Mailand, 120 km Future: /// Wellness: ///// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: ///// ➔ p. 114 G DI N G Dorfstraße 222, A-5754 Hinterglemm Tel. +43 6541 6497-0, Fax +43 6541 6497-68 www.alpenkarawanserai.at, welcome@alpenkarawanserai.at AN Grand Chêne 7–9, CH-1002 Lausanne Tel. +41 21 3313131, Fax +41 21 3232571 www.lausanne-palace.ch, reservation@lausanne-palace.ch Ausgezeichnete Lage am Lago Maggiore, gut ausgestatteter Wellness-Bereich, mediterran ausgestattete Zimmer. Sehr familienfreundlich. | Top location at the Lago Maggiore, well-equipped spa, Mediterranean designed rooms. Family-friendly. WALLIS, ZUG, ZÜRICH G 4****Superior-Wellnesshotel Zimmer | rooms: 74 Preise | rates: Preis auf Anfrage Flughafen | airport: Salzburg, 90 km Wellness: //// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// Future: //// 453 Hotel Nevaï Dem historischen Rahmen entsprechend präsentieren sich die Zimmer. Charmantes Restaurant mit Garten im barocken Innenhof. | The rooms present themselves in imperial and royal ambiance. Charming restaurant with a garden in the baroque inner courtyard. Europaplatz 1, A-8010 Graz Tel. +43 316 711080, Fax +43 316 711085 www.hoteldaniel.com, hellograz@hoteldaniel.com G Vielfach ausgezeichnete, familiengeführte Nobelunterkunft, die Luxus und ÖkoPhilosophie verbindet: stilvolles Interieur, neues „Mountain GREEN SPA“ mit Medical Wellness sowie schmackhafte Bio- und Grüne-Haube-Kulinarik im durchgestylten Wohlfühlhotel. | A fine multi award-winning, family-led hotel that brings luxury and environmentally friendly philosophies together. Stylish interior, the new Mountain GREEN SPA with medical wellness treatments, as well as delicious organic and green Torque-awarded cuisine in this extensively detailed wellness hotel. Via Delta 137–141, CH-6612 Ascona Tel. +41 91 78577-85, Fax +41 91 78577-35 www.parkhoteldelta.ch, info@parkhoteldelta.ch Sackstraße 3–5, A-8010 Graz Tel. +43 316 811616, Fax +43 316 811515 www.erzherzog-johann.com, reservierung@erzherzog-johann.com 4****-Traditionshotel Zimmer | rooms: 59 Preise | rates: EUR 95 Flughafen | airport: Graz, 20 km Future: /// Wellness: / Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: //// 269 hotel daniel | 167 445 Lausanne Palace & Spa 437 Parkhotel Delta 268 Palais-Hotel Erzherzog Johann Glemmtaler Landesstraße 208, A-5754 Saalbach-Hinterglemm Tel. +43 6541 7414-0, Fax +43 6541 7414-121 www.hotel-theresia.com, info@hotel-theresia.co.at ,SCHWEIZ | SWITZERLAND TICINO, VAUD, VALAIS SALZBURG, STYRIA Pause vom Alltag mit Sensual Food und Weinbar, Kinderkino und Playstation und modernem Wellnessbereich. Das alles und noch mehr zu interessanten Preisen. | Take a break from everyday life with Sensual Food and a wine bar, a children’s cinema and a playstation and a modern wellness area. All that and more at interesting rates. 3***-Designhotel Zimmer | rooms: 40 Preise | rates: ab EUR 103 Flughafen | airport: Salzburg, 80 km Wellness: /// Ambiente: ///// Friendship: ///// Gourmet: /// Future: /// 262 Alpen-Karawanserai TESSIN, WAADT, WALLIS SALZBURG, STEIERMARK Hafnergasse 4, A-5700 Zell am See Tel. +43 6542 72303, Fax +43 6542 72303-3 www.livingmax.at, info@livingmax.at 261 Theresia Luxus Gartenhotel & Aparthotel OUTST ÖSTERREICH |AUSTRIA 260 Living Hotel Max SCHWEIZ | SWITZERLAND OUTST 156 | 168 | Gelungener Spagat zwischen Tradition, Trend, Luxus, Lifestyle und ökologischem Bewusstsein: individuell eingerichtete Suiten, deckenhohe 467 Widder Hotel Rennweg 7, CH-8001 Zürich Tel. +41 44 2242526, Fax +41 44 2242424 www.widderhotel.ch, home@widderhotel.ch Frühstück unterm spektakulären, im Sommer geöffneten Glasdach, Ried Kaps A-6370 Kit www.a-ro E-Mail: kit Tel.: +43 53 Fax: +43 53 Zimmer | Flughafen München 5 IT 11,90 EUR | E 11,90 EUR | B 10,50 EUR | CZ 330 CZK | S 90,– SEK | US 12,– USD | HR 67,– HRK | HU 2.600,– HUF | N 80,– NDK HUBERTUS VON HOHENLOHES 500 VERY SPECIAL HOTELS 2014/2015 HUBERTUS von HOHENLOHEs VERY SPECIAL HOTELS 1/2014 DEUTSCHLAND € 8,90 ÖSTERREICH € 8,90 SCHWEIZ CHF 15,– IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ UND SÜDTIROL IN GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND AND SOUTH TYROL THE HEART OF EUROPE ST. PETERSBURG REVISITED Zwischen Vergangenheit und Zukunft EXQUISIT IN ST. ANTON Deluxe-Refugium: das Hotel Tannenhof DISKRETE EMPFEHLUNGEN Stars verraten ihre Hotel-Favoriten 2014/2015 LOS ANGELES Die US-Metropole der Gegensätze PLUS: FOKUS SCHWEIZ • WELT DER CHALETS • BEAUTY TRENDS • NORDSEE • INSIDE MÜNCHEN Cover_jak_k.indd 1 13.02.14 15:15 Die Erfolgsstory von „hubertusvon HohenloheS 500 very special Hotels“ – seit zehn Jahren auf dem Markt! 5 IT/FR/ES/SK 8,90 EUR | L/NL 9,50 EUR | S 90,– SEK | N 80,– NOK | DK 80,– DKK | US 12,– USD | CZ 227,– CZK | HR 67,– HRK | HU 2600,– HUF | PL 37,– PLN HUBERTUS VON HOHENLOHES 500 VERY SPECIAL HOTELS 2013/2014 HUBERTUS von HOHENLOHEs VERY SPECIAL HOTELS 1/2013 DEUTSCHLAND € 8,90 ÖSTERREICH € 8,90 SCHWEIZ CHF 11,– IN DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, SCHWEIZ UND SÜDTIROL IN GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND AND SOUTH TYROL THE HEART OF EUROPE TOKYO REVISITED Gesichter der Großstadt HOTSPOT KROATIEN Die Welt der Valamar Hotels & Resorts ZEITLOSE ELEGANZ Uhren für wahre Connoisseurs 2013/2014 HAUPTSTADT – GANZ NAH Berlin lässt niemanden kalt PLUS: MOIN MOIN HAMBURG • FOKUS SCHWEIZ • SCHWERPUNKT SÜDTIROL • MYTHOS ARLBERG • Cover_1_jak_Gueltig.indd 1 15.02.13 19:03 Spezialthema: Die 150 besten Schweizer Hotels 100 | FOKUS SCHWEIZ Die besten Hotels der Schweiz online unter www.veryspecialhotels.com DIE 150 BESTEN SCHWEIZER HOTELS CONNOISSEUR CIRCLE UND HUBERTUS VON HOHENLOHES VERY SPECIAL HOTELS PRÄSENTIEREN: DIE 150 BESTEN HOTELS DER SCHWEIZ ONLINE! DIE GROSSE JAHRESBILANZ DER SCHWEIZER TOP-HOTELLERIE. AB JETZT FINDEN SIE UNTER WWW.VERYSPECIALHOTELS.COM ALLE 150 HERAUSRAGENDEN HÄUSER AUF EINEN KLICK. MIT AUSFÜHRLICHEN INFORMATIONEN! THE BEST 150 SWISS HOTELS Schweiz Ranking_e_k2_rz.indd 100 CONNOISSEUR CIRCLE AND HUBERTUS VON HOHENLOHES VERY SPECIAL HOTELS PRESENT: THE 150 BEST HOTELS IN SWITZERLAND – ONLINE! THE IMMENSE ANNUAL REPORTS FROM SWITZERLAND‘S HOTEL INDUSTRY NOW AVAILABLE AT WWW.VERYSPECIALHOTELS.COM ALL 150 OUTSTANDING HOTELS ARE JUST A CLICK AWAY. PLENTY OF DETAILED INFORMATION INCLUDED! 12.02.14 21:15 Das Spitzen-Ranking der Schweiz: Die Wahl der „150 besten Hotels der Schweiz“, die Sie nun bereits zum dritten Mal im Magazin „Hubertus von Hohenlohes 500 very special Hotels" finden, basiert auf den Ergebnissen zahlreicher Einzelbeurteilungen, die von einer redaktionellen Fachgruppe zusammengefasst und evaluiert werden – wobei neben der professionellen Bewertung von ausgesuchten Branchenexperten und renommierten Reisejournalisten auch die Eindrücke vieler Fachleute, die als anonyme Tester unterwegs sind, maßgeblich in die Beurteilung mit einfließen. Platzieren Sie jetzt Ihr Haus und Ihre Werbebotschaft im unmittelbaren Umfeld des Schweizer Hotellistings in der Ausgabe von „Hubertus von Hohenlohes 500 very special Hotels 2015/16". Aufmerksamkeit ist garantiert! Und Sie sind auch mit Ihrem Haus online präsent: www.veryspecialhotels.com/die-150-besten-hotels-der-schweiz/ ONLINE-NEWSLETTER Edition für Russland! Mehr online. Neben der attraktiven Homepage, die über Trends aus der Hotelwelt informiert, erreicht jedes Monat der Newsletter von HUBERTUS von HOHENLOHEs 500 VERY SPECIAL HOTELS mit 144.000 Direktadressen in Deutschland, Österreich und der Schweiz ein ausgesuchtes Publikum – auch hier können Sie, in Kombination mit der Printausgabe, Ihr TopHaus mit speziellen Sonderangeboten präsentieren. www.veryspecialhotels.com Sonderthema Fokus Hotelier. Hubertus Hohenlohe und sein Team suchen ständig nach Trends in der Hotelbranche, nach innovative Ideen, beobachtet Konzepte von Newcomer und begleitet Familien, die seit Jahrzehnten erfolgreich sind. Jeden von ihnen möchten wir in unserem Magazin oder auf der Homepage einen besonderen Platz widmen. Daher werden wir in der Ausgabe von „Hubertus von Hohenlohes 500 very special Hotels 2015/16" ein Hauptaugenmerk auf innovative Ideen, besondere Verdienste in den Regionen, kühne Ideen oder die Umsetzung von Traditionen im Besten Sinne Wert legen. Herausgeber Hubertus von Hohenlohe ist stets auf Reisen und auf der Suche nach neuen Hotspots. „Hubertusjagd“, das Reisemagazin von Servus TV, bietet einen faszinierenden Einblick in viele seiner außergewöhnlichen Reiseziele. Auch 2015 wieder in russischer Sprache: Erreichen Sie mit HUBERTUS von HOHENLOHEs 500 VERY SPECIAL HOTELS die Reise-Elite mit Kaufkraft pur! Russische Gäste bleiben länger, kommen gerne auch in Nebensaisonen und sind wohlhabend und spendabel. Sie finden uns übrigens auch online unter www.veryspecialhotels.ru in russischer Sprache. die termine. damit sie nichts versäumen. Erscheinungstermin auf der ITB Berlin vom 5. bis 8. März 2015 Redaktionsschluss 16. Januar 2015 Datenanlieferung anzeigen bis 23. Jänner 2015 KONTAKT Connoisseur Circle Reiseservice GmbH, Mariahilfer Straße 51, 5. Stiege, Tür 34, A-1060 Wien Tel. +43 1 8906977 23, + 43 676 848418 807 · Fax +43 1 8906977 10 info@veryspecialhotels.com, www.veryspecialhotels.com Produktion & Druckunterlagen an Susanne Dressler Connoisseur Circle Reiseservice GmbH, Mariahilfer Straße 51, 5. Stiege, Tür 34, A-1060 Wien, Tel. +43 1 8906977 23, + 43 676 848418 807 · Fax +43 1 8906977 10, s.dressler@veryspecialhotels.com D A I CH PROMOTIONS und Advertorials Deutschland, Österreich, Italien: Josef Fattinger Pilgramgasse 24, Top 11, A-1050 Wien, Tel.: + 43 676 96 16 398, fattinger.presse@aon.at Anzeigen und PromotionS Schweiz René Niehoff Niehoff Medien, Kaiserstrasse 5b, Postfach 628, CH-4310 Rheinfelden, Tel.: + 41 61 8312625, +41 78 6542500 r.niehoff@veryspecialhotels.com Allgemeine Geschäftsbedingungen für Anzeigen und Fremdbeilagen in Zeitungen und Zeitschriften 1 „Anzeigen-Auftrag“ im Sinne der nachfolgenden allgemeinen Geschäftsbedingungen ist ein Vertrag über die Veröffentlichung einer oder mehrerer Anzeigen eines Werbung Treibenden oder sonstiger Inserenten in einer Druckschrift zum Zwecke der Verbreitung. 2 Anzeigen sind im Zweifel zur Veröffentlichung innerhalb eines Jahres nach Vertragsabschluss abzurufen. Ist im Rahmen eines Abschlusses das Recht zum Abruf einzelner Anzeigen eingeräumt, so ist der Auftrag innerhalb eines Jahres seit Erscheinen der ersten Anzeige abzuwickeln, sofern die erste Anzeige innerhalb der in Satz 1 genannten Frist abgerufen und veröffentlicht wurde. 3 Bei Abschlüssen ist der Auftraggeber berechtigt, innerhalb der vereinbarten bzw. der in Ziffer 2 genannten Frist auch über die im Auftrag genannte Anzeigenmenge hinaus weitere Anzeigen abzurufen. 4 Wird ein Auftrag aufgrund von Umständen nicht erfüllt, die der Verlag nicht zu vertreten hat, so hat der Auftraggeber, unbeschadet etwaiger Rechtspflichten, den Unterschied zwischen dem gewährten und dem der tatsächlichen Abnahme entsprechenden Nachlass dem Verlag zu erstatten. Die Erstattung entfällt, wenn die Nichterfüllung auf höherer Gewalt im Risikobereich des Verlages beruht. 5 Aufträge für Anzeigen und Fremdbeilagen, die erklärtermaßen ausschließlich in bestimmten Nummern, bestimmten Ausgaben oder an bestimmten Plätzen der Druckschrift veröffentlicht werden sollen, müssen so rechtzeitig beim Verlag eingehen, dass dem Auftraggeber noch vor Anzeigenschluss mitgeteilt werden kann, wenn der Auftrag auf diese Weise nicht auszuführen ist. Rubrizierte Anzeigen werden in der jeweiligen Rubrik abgedruckt, ohne dass dies der ausdrücklichen Vereinbarung bedarf. 6 Anzeigen, die aufgrund ihrer redaktionellen Gestaltung nicht als Anzeigen erkennbar sind, werden als solche vom Verlag mit dem Wort „Promotion“ deutlich kenntlich gemacht. 7 Der Verlag behält sich vor, Anzeigenaufträge – auch einzelne Abrufe im Rahmen eines Abschlusses – und Beilagenaufträge wegen des Inhalts, der Herkunft oder der technischen Form nach einheitlichen, sachlich gerechtfertigten Grundsätzen des Verlages abzulehnen, wenn ihr Inhalt gegen Gesetze oder behördliche Bestimmungen verstößt oder ihre Veröffentlichung für den Verlag unzumutbar ist. Dies gilt auch für Aufträge, die bei Geschäftsstellen, Annahmestellen oder Vertretern aufgegeben werden. Beilagenaufträge sind für den Verlag erst nach Vorlage eines Musters der Beilage und deren Billigung bindend. Beilagen, die durch Format oder Aufmachung beim Leser den Eindruck erwecken, ein Bestandteil der Zeitung oder Zeitschrift zu sein, oder Fremdanzeigen enthalten, werden nicht angenommen. Die Ablehnung eines Auftrages wird dem Auftraggeber unverzüglich mitgeteilt. 8 Für die rechtzeitige Lieferung des Anzeigentextes und einwandfreier Druckunterlagen oder der Beilagen ist der Auftraggeber verantwortlich. Für erkennbar ungeeignete oder beschädigte Druckunterlagen fordert der Verlag unverzüglich Ersatz an. Der Verlag gewährleistet die für den belegten Titel übliche Druckqualität im Rahmen der durch die Druckunterlagen gegebenen Möglichkeiten. 9 Der Auftraggeber hat bei ganz oder teilweise unleserlichem, unrichtigem oder bei unvollständigem Abdruck der Anzeige Anspruch auf Zahlungsminderung oder eine einwandfreie Ersatzanzeige, aber nur in dem Ausmaß, in dem der Zweck der Anzeige beeinträchtigt wurde. Lässt der Verlag eine ihm hierfür gestellte angemessene Frist verstreichen oder ist die Ersatzanzeige erneut nicht einwandfrei, so hat der Auftraggeber ein Recht auf Zahlungsminderung oder Rückgängigmachung des Auftrages. Schadensersatzansprüche aus positiver Forderungsverletzung, Verschulden bei Vertragsabschluss und unerlaubter Handlung sind – auch bei telefonischer Auftragserteilung – ausgeschlossen; Schadensersatzansprüche aus Unmöglichkeit der Leistung und Verzug sind beschränkt auf Ersatz des vorhersehbaren Schadens und auf das für die betreffende Anzeige oder Beilage zu zahlende Entgelt. Dies gilt nicht für Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit des Verlegers, seines gesetzlichen Vertreters und seines Erfüllungsgehilfen. Eine Haftung des Verlages für Schäden wegen des Fehlens zugesicherter Eigenschaften bleibt unberührt. Im kaufmännischen Geschäftsverkehr haftet der Verlag darüber hinaus auch nicht für grobe Fahrlässigkeit von Erfüllungsgehilfen; in den übrigen Fällen ist gegenüber Kaufleuten die Haftung für grobe Fahrlässigkeit dem Umfang nach auf den voraussehbaren Schaden bis zur Höhe des betreffenden Anzeigenentgelts beschränkt. Reklamationen müssen – außer bei nicht offensichtlichen Mängeln – innerhalb von vier Wochen nach Eingang von Rechnung und Beleg geltend gemacht werden. 10 Probeabzüge werden nur auf ausdrücklichen Wunsch geliefert. Der Auftraggeber trägt die Verantwortung für die Richtigkeit der zurückgesandten Probeabzüge. Der Verlag berücksichtigt alle Fehlerkorrekturen, die ihm innerhalb der bei der Übersendung des Probeabzuges gesetzten Frist schriftlich mitgeteilt werden. 11 Falls der Auftraggeber keine Vorauszahlung leistet, wird die Rechnung sofort, möglichst aber 14 Tage nach Veröffentlichung der Anzeige übersandt. Die Rechnung ist innerhalb der aus der Preisliste ersichtlichen, vom Empfang der Rechnung an laufenden Frist zu bezahlen, sofern nicht im einzelnen Fall eine andere Zahlungsfrist oder Vorauszahlung vereinbart ist. Etwaige Nachlässe für vorzeitige Zahlung werden gemäß der Preisliste gewährt. 12Bei Zahlungsverzug oder Stundung werden Zinsen in Höhe von 2 Prozent über dem jeweils gültigen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank sowie die Einziehungskosten berechnet. Der Verlag kann bei Zahlungsverzug die weitere Ausführung des laufenden Auftrages bis zur Bezahlung zurückstellen und für die restlichen Anzeigen Vorauszahlung verlangen. Bei Vorliegen begründeter Zweifel an der Zahlungsfähigkeit des Auftraggebers ist der Verlag berechtigt, auch während der Laufzeit eines Anzeigenabschlusses das Erscheinen weiterer Anzeigen ohne Rücksicht auf ein ursprünglich vereinbartes Zahlungsziel von der Vorauszahlung des Betrages und von dem Ausgleich offen stehender Rechnungsbeträge abhängig zu machen. 13 Der Verlag liefert mit der Rechnung auf Wunsch einen Anzeigenbeleg. Je nach Art und Umfang des Anzeigenauftrages werden Anzeigenausschnitte, Belegseiten oder vollständige Belegnummern geliefert. Kann ein Beleg nicht mehr beschafft werden, so tritt an seine Stelle eine rechtsverbindliche Bescheinigung des Verlages über die Veröffentlichung und Verbreitung der Anzeige. 14 Kosten für die Anfertigung bestellter Druckunterlagen sowie für vom Auftraggeber gewünschte oder zu vertretende erhebliche Änderungen ursprünglich vereinbarter Ausführungen hat der Auftraggeber zu tragen. 15 Sind keine besonderen Größenvorschriften gegeben, so wird je nach Art der Anzeige übliche, tatsächliche Abdruckhöhe der Berechnung zu Grunde gelegt. 16 Druckunterlagen werden nur auf besondere Anforderung an den Auftraggeber zurückgesandt. Die Pflicht zur Aufbewahrung endet drei Monate nach Ablauf des Auftrages. 17 Aus einer Auflagenminderung kann bei einem Abschluss über mehrere Anzeigen ein Anspruch auf Preisminderung hergeleitet werden, wenn die Einzelauflagen der belegten Hefte im Durchschnitt die garantierte verkaufte Auflage unterschreiten. Eine Auflagenminderung ist nur dann ein zur Preisminderung berechtigter Mangel, wenn und soweit sie bei einer Auflage bis zu 50.000 Exemplaren 20 v. H., bei einer Auflage bis zu 100.000 Exemplaren 15 v. H., bei einer Auflage bis zu 500.000 Exemplaren 10 v. H., bei einer Auflage über 500.000 Exemplaren 5 v. H. überschreitet. Darüber hinaus sind bei Abschlüssen Preisminderungsansprüche ausgeschlossen, wenn der Verlag dem Auftraggeber von dem Absinken der Auflage so rechtzeitig Kenntnis gegeben hat, dass dieser vor Erscheinen der Anzeige vom Vertrag zurücktreten konnte. Weiter gehende Ansprüche sind ausgeschlossen. 18 Erfüllungsort ist der Sitz des Verlages. Gerichtsstand ist der Sitz des Verlages. Soweit Ansprüche des Verlages nicht im Mahnverfahren geltend gemacht werden, bestimmt sich der Gerichtsstand bei Nichtkaufleuten nach deren Wohnsitz. Ist der Wohnsitz oder gewöhnliche Aufenthalt des Auftraggebers zum Zeitpunkt der Klageerhebung unbekannt oder hat der Auftraggeber nach Vertragsabschluss seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt aus dem Geltungsbereich des Gesetzes verlegt, ist als Gerichtsstand der Sitz des Verlages vereinbart. Zusätzliche Geschäftsbedingungen des Verlages a Die allgemeinen und die zusätzlichen Geschäftsbedingungen des Verlages gelten sinngemäß auch für Aufträge über Beikleber, Beihefter oder technische Sonderausführungen. b Jeder Auftrag wird erst nach schriftlicher Bestätigung durch den Verlag rechtsverbindlich. c Die Werbungsmittler und Werbeagenturen sind verpflichtet, sich in ihren Angeboten, Verträgen und Abrechnungen mit den Werbung Treibenden an die Preisliste des Verlages zu halten. Die vom Verlag gewährte Mittlungsvergütung darf an die Auftraggeber weder ganz noch teilweise weitergegeben werden. d Änderung der Anzeigenpreisliste gilt ab Inkrafttreten auch für laufende Aufträge. e Für die Anwendung eines Konzernrabattes auf Tochtergesellschaften ist eine mindestens 50-prozentige Kapitalbeteiligung erforderlich. f Beilagen sind der Zeitschrift lose beigefügte Drucksachen eines Werbung Treibenden. Beilagen, die Angebote mehrerer Werbung Treibender unter einem gemeinsamen Thema verbinden (Verbundwerbung), sind nach besonderer Vereinbarung möglich. g Beihefter sind fest in die Zeitschrift eingeheftete Drucksachen eines Werbung Treibenden. Beihefter, die Angebote mehrerer Werbung Treibender unter einem gemeinsamen Thema verbinden (Verbundwerbung), sind nach besonderer Vereinbarung möglich. i Der Auftraggeber trägt allein die Verantwortung für den Inhalt und die rechtliche Zulässigkeit der für die Insertion zur Verfügung gestellten Text- und Bildunterlagen. Dem Auftraggeber obliegt es, den Vertrag von Ansprüchen Dritter freizustellen, die diesen aus der Ausführung des Auftrages, auch wenn er storniert sein sollte, gegen den Verlag erwachsen. Der Verlag ist nicht verpflichtet, Aufträge und Anzeigen daraufhin zu prüfen, ob durch sie Rechte Dritter beeinträchtigt werden. Erscheinen stornierte Anzeigen, so stehen dem Auftraggeber etwaige Ansprüche daraus nur im Rahmen der vorstehend abgedruckten Ziffer 9 der allgemeinen Geschäftsbedingungen zu. j Bei Betriebsstörung oder Eingriffen durch höhere Gewalt (z. B. Arbeitskämpfe, Beschlagnahme und dgl.) hat der Verlag Anspruch auf volle Bezahlung der veröffentlichten Anzeigen, wenn die Aufträge mit 80 Prozent der garantierten verkauften Auflage erfüllt sind. Geringere Leistungen sind nach dem Tausender-Seitenpreis gemäß der im Tarif genannten garantierten verkauften Auflage zu bezahlen. l Die Übersendung von mehr als zwei Farbvorlagen, die nicht termingerechte Lieferung der Druckunterlagen und der Wunsch nach einer von der Vorlage abweichenden Druckwiedergabe können Auswirkungen auf Platzierung und Druckqualität haben. Etwaige Ansprüche hieraus können lediglich im Rahmen der vorstehend abgedruckten Ziffer 10 der allgemeinen Geschäftsbedingungen geltend gemacht werden. Der Verlag muss sich die Berechnung entstehender Mehrkosten vorbehalten.