ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN
Transcription
ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN
University of California—Extension Programme English Language und International Education KRANKENVERSICHERUNGSPLAN 2016 Studenten, Gastprofessoren, Stipendiaten oder andere Personen mit einem gültigen Reisepass oder Nicht-Einwanderungsvisum, die sich vorübergehend außerhalb ihres Heimatlandes aufhalten und die keine permanente Aufenthaltserlaubnis für die USA besitzen, sind zum Abschluss dieser Versicherung verpflichtet, während sie an ihrer Universität in der Ausbildung tätig sind. Die Universität kann Personen, die bereits unter einem anderen, durch die Regierung oder Botschaft gesponserten Plan versichert sind, eine Befreiung erteilen. Als OPT-Studierender (Optional Practical Training – freiwilliges Praktikum) oder CPT-Studierender (Curricular Practical Training – Pflichtpraktikum) können Sie unter diesem Plan versichert sein, sofern Folgendes zutrifft: 1) Ihr OPT/CPT folgt unmittelbar auf ein Studium und 2) Ihr OPT/CPT dauert nicht länger als 12 Monate. Nähere Einzelheiten erfahren Sie im International Student Office Ihrer Universität. Studenten können bis zu 30 Tage vor Beginn des Studienprogramms in die Versicherung eintreten. Studenten können zwischen den Semestern in die Versicherung eintreten. Wenn Sie in den Plan aufgenommen werden, können Sie auch Ihren Ehepartner oder Ihr/e Kind/er im Alter von unter 26 Jahren anmelden. Unterhaltsberechtigte Angehörige müssen an dem Tag angemeldet werden, an dem Sie sich anmelden, oder innerhalb von 31 Tagen nach der Heirat, Geburt, Adoption, Ankunft in den USA oder wenn Ihre andere Versicherung erlischt. Bitte wenden Sie sich an die Universität, um unterhaltsberechtigte Angehörige anzumelden. Bei Fragen bezüglich Leistungen oder Ansprüchen wenden Sie sich bitte unter der Rufnummer 1-800-468-4343 an Personal Insurance Administrators, Inc. Die Planbroschüre und Ausweiskarten stehen unter www.4studenthealth.com/extension zum Herunterladen zur Verfügung. AUSWEIS Die Universitätsverwaltung händigt Ihnen den Versicherungsausweis aus. Falls Sie keinen Ausweis erhalten oder ihn verlieren, können sie ihn unter www.4studenthealth.com/extension herunterladen. Tragen Sie Ihren Versicherungsausweis immer bei sich. Ihr Ausweis kann auch für Ihre versicherten unterhaltsberechtigten Angehörigen genutzt werden. WO UND WIE SIE EINE BEHANDLUNG ERHALTEN Student Health Center – Gesundheitszentrum für Studierende Student Health Centers bieten Studenten häufig ein breites Spektrum an ärztlichen Behandlungen zu reduzierten Preisen an. Studenten lassen sich nach Möglichkeit im Health Center der Universität, an der sie eingeschrieben sind, ärztlich behandeln, bevor sie außerhalb der Universität um Behandlung nachsuchen. (Hinweis: UCLA-Studenten sollten zum UCLA Medical Center, nicht zum UCLA Student Health Center gehen.) Die Selbstbeteiligungszahlung wird erlassen, wenn der versicherte Student zuerst das anerkannte Student Health Center in Anspruch nimmt (dies gilt nicht für unterhaltsberechtigte Angehörige). Kontaktieren Sie das Student Health Center der Universität und fragen Sie nach, ob dieser Versicherungsplan anerkannt wird. Eventuell wird eine Praxisgebühr erhoben, die zum Zeitpunkt des Arztbesuches entrichtet werden muss. Es ist auch möglich, dass Behandlungen im Voraus bezahlt und der von der Versicherung getragene Anteil anschließend durch einen Erstattungsanspruch beantragt werden muss. In diesem Fall sollten Sie eine Rechnung mit Angabe der Einzelposten verlangen und mit dem Antrag einreichen. Rezepte Sie können Ihre Rezepte in einer beliebigen Apotheke einlösen, müssen aber bei der Abholung den vollen Betrag bezahlen. Anschließend können Sie einen Erstattungsanspruch für den von der Versicherung getragenen Anteil einreichen. PPO-Netzwerk Der Versicherungsschutz dieses Plans umfasst den Zugang zu einem Netzwerk medizinischer Fachkräfte, einschließlich Ärzten und Krankenhäusern, die als bevorzugte Leistungsanbieter (Preferred Provider Organization, PPO) bezeichnet und über das First Health Network angeboten werden. Falls Sie einen Anbieter außerhalb des Student Health Centers benötigen, sollten Sie sich an einen PPO-Anbieter wenden. Sie können zwar jeden beliebigen Anbieter Ihrer Wahl aufsuchen, doch bei einem Arzt oder Krankenhaus aus dem PPO-Netzwerk zahlen Sie eine geringere Selbstbeteiligung. Für einen PPO-Anbieter wenden Sie sich zuerst an das First Health Network unter der Rufnummer 1-800-226-5116 oder unter www.myfirsthealth.com. Vor dem Aufsuchen eines solchen Anbieters sollten Sie immer dort anrufen, um die Mitgliedschaft im PPO-Netzwerk zu bestätigen. Notaufnahme vs. Notversorgungszentrum Bitte rufen Sie bei einem medizinischen Notfall die Telefonnummer 911 an oder suchen die nächstgelegene Notaufnahme auf. Wenn das Health Center bzw. die Praxis Ihres Arztes geschlossen ist und Sie dringend medizinische Versorgung brauchen, die Erkrankung oder Verletzung jedoch NICHT lebensgefährlich ist, sollten Sie versuchen, ein PPO-Notversorgungszentrum statt einer Notaufnahme aufzusuchen. Diese Einrichtungen sind oft abends und an Wochenenden geöffnet, und Sie bezahlen dort gewöhnlich weniger als in einer Notaufnahme. Eine vollständige Liste der PPOKrankenhäuser und -Ärzte erhalten Sie unter der Nummer 1-800-226-5116 oder unter www.myfirsthealth.com. Um eine Notversorgungsklinik in Ihrer Nähe zu finden, rufen Sie bitte die Webseite des First Health Network auf und wählen Sie unter „Providers“ (Anbieter) unten links auf der Seite „Urgent Care Centers“ (Notversorgungszentren) aus. Lokale Urgent Care Centers und Krankenhäuser für den PPO-Plan Beachten Sie bitte, dass die Inanspruchnahme einer Urgent Care Clinic (Ambulanz) anstatt der Notaufnahme eines Krankenhauses die Kosten senken kann, für die die versicherte Person selbst aufkommen muss. Ambulanzen bieten medizinische Versorgungsleistungen zur Behandlung von leichten Verletzungen oder Erkrankungen an, wenn eine sofortige Versorgung notwendig ist. Um eine Ambulanz in Ihrer Nähe zu finden, rufen Sie bitte die Website www.myfirsthealth.com auf und wählen Sie unter „Providers“ (Anbieter) unten links auf der Seite „Urgent Care Centers“ (Ambulanzen) aus. Ein Teilliste von im First Health Network PPO enthaltenen Urgent Care Centers und Krankenhäuser finden Sie nachstehend. Vergewissern Sie sich immer vorher beim Anbieter, dass dieser dem Netzwerk noch angehört. Raum Berkeley/Oakland • Concentra Urgent Care • Alta Bates Summit Medical Center • St. Francis Memorial Hospital Raum Riverside • Loma Linda University Medical Center • Riverside Community Hospital Raum Davis • UC Davis Medical Center • U.S. HealthWorks Medical Group • Mercy General Hospital • Sutter Davis Hospital Raum San Diego • UC San Diego Medical Center • Partners Urgent Care • Sharp Memorial Hospital • Scripps Memorial Hospital Raum Irvine • Hoag Hospital Irvine • Newport Urgent Care • University Hospital Costa Mesa • Coastal Communities Hospital Raum Santa Barbara • The MedCenter Urgent Care • Goleta Valley Cottage Hospital • Santa Barbara Cottage Hospital • Santa Ynez Valley Cottage Hospital PLATIN ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN ANSPRUCHSBERECHTIGUNG UND ANMELDUNG Versicherungsplanlevel Raum Los Angeles • Ronald Reagan UCLA Medical Center • Santa Monica UCLA Medical Center • West LA Urgent Care • Cedars-Sinai Medical Center Santa Clara/San Jose Area • Santa Clara Urgent Care • Santa Clara Valley Medical Center • Regional Medical Center of San Jose Dieses Dokument stellt eine kurze Zusammenfassung des Versicherungsplans dar. Bei etwaigen Abweichungen zwischen diesem Dokument und dem Versicherungsvertrag hat der Versicherungsvertrag Vorrang. University of California––Extension ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN – Seite 2 NUTZUNG DER VERSICHERUNG UND BEGLEICHUNG IHRER RECHNUNGEN Nachdem Sie im Plan eingeschrieben sind: 1. Lassen Sie sich nach Möglichkeit im Health Center der Universität, an der Sie eingeschrieben sind, ärztlich behandeln, bevor Sie außerhalb der Universität um Behandlung nachsuchen. (Hinweis: UCLA-Studenten sollten zum UCLA Medical Center, nicht zum UCLA Student Health Center gehen.) Kontaktieren Sie das Student Health Center der Universität und fragen Sie nach, ob dieser Versicherungsplan anerkannt wird. Eventuell wird eine Praxisgebühr erhoben, die zum Zeitpunkt des Arztbesuches entrichtet werden muss. Es ist auch möglich, dass Behandlungen im Voraus bezahlt und der von der Versicherung getragene Anteil anschließend durch einen Erstattungsanspruch beantragt werden muss. In diesem Fall sollten Sie eine Rechnung mit Angabe der Einzelposten verlangen und mit dem Antrag einreichen. 2. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, sich von der Gesundheitseinrichtung in der Universität behandeln zu lassen, nutzen Sie Anbieter des PPONetzwerks (Preferred Provider Organization, Organisation bevorzugter Anbieter). Sie können zwar jeden beliebigen Anbieter Ihrer Wahl aufsuchen, doch bei einem Arzt oder Krankenhaus aus dem PPO-Netzwerk zahlen Sie normalerweise eine geringere Selbstbeteiligung. Für einen PPO-Anbieter wenden Sie sich zuerst an das First Health Network unter der Rufnummer 1-800-226-5116 oder rufen Sie die Website www.myfirsthealth.com auf. Vor dem Aufsuchen eines solchen Anbieters sollten Sie immer dort anrufen, um die Mitgliedschaft im PPO-Netzwerk zu bestätigen. 3. Wenn es sich um einen Notfall handelt, rufen Sie 911 an oder begeben Sie sich in die Notfallaufnahme des nächsten Krankenhauses. Bitte wenden Sie sich innerhalb von zwei Geschäftstagen nach Ihrer Aufnahme ins Krankenhaus (bei einem Aufenthalt von mindestens 18 Stunden) unter der Nummer 1-888-638-5706 an American Health Holding. 4. Bei einer Krankenhausaufnahme, einschließlich stationär durchgeführten Operation, oder einer Krankenhausaufnahme im Notfall müssen Sie American Health Holding (im Fall geplanter Eingriffe) fünf Tage vorher oder innerhalb von zwei Arbeitstagen (im Fall einer notfallmäßigen Krankenhausaufnahme) telefonisch unter 1-888-638-5706 benachrichtigen. 5. Legen Sie Ihren Versicherungsausweis bei jedem Besuch einer Arztpraxis, einer Ambulanz oder eines Krankenhauses vor. Personal Insurance Administrators, Inc., ist unter der auf dem Ausweis angegebenen Nummer erreichbar (1-800-468-4343). 6. Wenn Sie behandelt werden, wird zuerst der Selbstbehalt verlangt, und erst dann tritt die Versicherungsleistung ein (außer wenn anderweitig angegeben). Der Selbstbehalt des versicherten Studierenden wird erlassen, wenn dieser sich zuerst zwecks Behandlung an das Student Health Center der Universität wendet bzw. von diesem überwiesen wird. 7. Nachdem Sie von einem PPO-Anbieter behandelt wurden, sendet dieser eventuell für Sie die Rechnung direkt an den Sachbearbeiter für Versicherungsleistungen. In diesem Fall erhalten Sie eine Erklärung der Leistungen mit Angabe der versicherten Leistung und des restlichen Betrags, der Ihnen vom Leistungserbringer in Rechnung gestellt wird. Das Versicherungsunternehmen wird Sie eventuell kontaktieren, um weiterführende Informationen zu erhalten. 8. Reicht der Leistungserbringer die Gebühren nicht direkt ein, suchen Sie einen nicht dem PPO-Netzwerk angeschlossenen Anbieter auf oder zwecks Erstattung verschreibungspflichtiger Medikamente sind Sie für die Einreichung des Anspruchs verantwortlich. Bitten Sie nach erhaltener Behandlung um eine Einzelabrechnung („itemized bill“). Sie benötigen diese Rechnung zur Einreichung Ihres Anspruchs. Eine Einzelabrechnung ist eine Liste der Verfahren oder Dienste mit den jeweils damit verbundenen Gebühren des Krankenhauses oder der Arztpraxis. Dann senden Sie innerhalb von 90 Tagen nach der Behandlung sämtliche Einzelabrechnungen, Quittungen für verschreibungspflichtige Medikamente und Ihre Überweisung an nachstehende Anschrift: Personal Insurance Administrators, Inc., P.O. Box 6040, Agoura Hills, CA 91376-6040 9. Haben Sie zuerst das Student Health Center Ihrer Universität aufgesucht und eine Überweisung erhalten, sollte diese Überweisung ebenso beigelegt werden; andernfalls wird der Selbstbehalt nicht erlassen. 10. Bei Fragen zum Status Ihres eingereichten Anspruchs oder bei Fragen zu den Planleistungen rufen Sie bitte bei Personal Insurance Administrators, Inc. an: 1-800-468-4343, Montag - Freitag, 8.00 Uhr bis 17.00 Uhr. (Freitags 16.00 Uhr) Pacific Time. Bewahren Sie immer eine Kopie von allen Dokumenten auf, die Sie mit Ihrem Erstattungsantrag einreichen. INFORMATIONEN ZU DEN PLANLEISTUNGEN Versicherungsgesellschaft: Nationwide Life Insurance Company Bei Fragen bezüglich Anspruchsberechtigung, Leistungen oder Ansprüchen wenden Sie sich bitte unter der Rufnummer +1-800-468-4343 an Personal Insurance Administrators, Inc. Die Planbroschüre und eine Ausweiskarte können Sie unter www.4studenthealth.com/extension herunterladen. Name der Universität University of California, Berkeley—Durchwahl University of California, Davis—Durchwahl University of California, Irvine—Durchwahl University of California, Los Angeles—Durchwahl University of California, Riverside—Durchwahl University of California, San Diego—Durchwahl University of California, Santa Barbara—Durchwahl University of California, Santa Cruz—Durchwahl Vertragsnummer +1-302-086-0413 +1-302-085-0413 +1-302-087-0413 +1-302-088-0413 +1-302-089-0413 +1-302-091-0413 +1-302-092-0413 +1-302-093-0413 WICHTIGE ANMERKUNG: Dieses Dokument enthält ausschließlich eine kurze Übersicht zum Krankenversicherungsplan der UC Extension English Language and International Education Programs. Die vollständigen Bestimmungen des Plans, einschließlich Leistungen, Einschränkungen, Ausschlüsse, Definitionen und Geltendmachung von Ansprüchen sind der Planbroschüre unter www.4studenthealth.com/extension zu entnehmen. Bei etwaigen Abweichungen zwischen diesem Dokument und der Planbroschüre hat die Broschüre Vorrang. Übersetzte Versionen dieser Zusammenfassung sind online verfügbar in arabischer, chinesischer, französischer, deutscher, italienischer, japanischer, koreanischer, portugiesischer, russischer, spanischer und türkischer Sprache. Bei etwaigen Abweichungen zwischen der englischen Version der Broschüre und der übersetzten Version hat die englische Version Vorrang. Sie haben das Recht, kostenlos die Dienste eines Dolmetschers in Anspruch zu nehmen und sich die Versicherungsdokumente in Ihrer Heimat- oder bevorzugten Sprache vorlesen zu lassen. Um diesen kostenlosen Dienst zu nutzen, rufen Sie die auf Ihrem Versicherungsausweis angegebene Nummer oder 1-800-468-4343 an. Weitere Unterstützung erhalten Sie gerne vom Department of Insurance des US-Bundesstaates Kalifornien unter der Nummer 1-800-927-4357. Krankenversicherungsplan 2016 ÜBERSICHT ÜBER DIE LEISTUNGEN 2016 Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der laut Plan gedeckten Leistungen. Bitte lesen Sie auch die Broschüre zum Plan für eine ausführliche Erklärung der Leistungen und Einschränkungen. wenn Sie vom Student Health Center überwiesen werden. Unterhaltsberechtigte Angehörige können die Student Health Centers auf dem Campus nicht nutzen.) Praxisgebühr Ihr Selbstbeteiligungsbetrag (für die meisten Dienstleistungen, außer wie unten angegeben) Höchstbetrag für die Selbstbeteiligung PPO NICHT-PPO $75 pro Verletzung oder Erkrankung $75 pro Verletzung oder Erkrankung nicht zutreffend 0 % 50 % 6.350 USD pro Person / 12.700 USD pro Familie pro Vertragsjahr Der Versicherte ist für die Zahlung der 75 USD Selbstbehalt pro Verletzung bzw. Krankheit verantwortlich, bevor die Versicherung Leistungen erbringt, außer wie nachstehend angegeben. VON DER VERSICHERUNG ZU ZAHLEN MAXIMALE LEISTUNG VON DER VERSICHERUNG GEZAHLTER SELBSTBETEILIGUNGSBETRAG VORSORGE-/WELLNESS-LEISTUNGEN Well Adult Care, Well Baby Care und Well Child Care (Vorsorgeuntersuchungen für Erwachsene, Babys und Kinder) sowie Impfungen nur insoweit, als vom US-Gesundheitsministerium empfohlen (siehe Broschüre für nähere Informationen) STATIONÄRE BEHANDLUNG † NATIONWIDE LIFE INSURANCE COMPANY Unbegrenzt, außer wenn angegeben 100 % des zugelassenen 50 % der angemessenen und Höchstbetrags (Preferred üblichen Gebühren (Reasonable and Allowance, PA) Customary, R&C) PPO SELBSTBETEILIGUNG ERLASSEN PPO Unterbringung/Zimmer und Verpflegung im Krankenhaus und verschiedene Krankenhauskosten Geburtshilfe / neonatale Betreuung Chirurgenhonorare Assistenzchirurg Anästhesist Radiologische Leistungen* Vorstationäre Untersuchungen Arztbesuche* Behandlung von psychischen Erkrankungen / S ubstanzbedingter Störungen 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA Arztbesuche Notfallkosten Notaufnahme, einschließlich ärztlicher Gebühren 100 % des PA 100 % des PA AMBULANTE BEHANDLUNG Ambulanz (Urgent Care) Chirurgenhonorare Assistenzchirurg Anästhesist Ambulante Operationen – Verschiedenes Rehabilitation/Behandlung von Entwicklungsstörungen Diagnostische Röntgen- und Laboruntersuchungen Behandlung von psychischen Erkrankungen / S ubstanzbedingter Störungen Strahlentherapie und Radiologische Leistungen* Chemotherapie Medizinische Tests und Verfahren AMBULANT VERORDNETE VERSCHREIBUNGSPFLICHTIGE MEDIKAMENTE NICHT-PPO 100 % des PA 50 % der R&C NICHT-PPO 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 100 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C PPO NICHT-PPO 50 % der R&C 100 % der in Rechnung gestellten Gebühren 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 100 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % der in Rechnung gestellten Gebühren 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C Hinweis: Der Versicherte muss für eingelöste Rezepte bei der Abholung den vollen Betrag entrichten und anschließend einen Erstattungsantrag einreichen. 50 % der Ist-Gebühren, 100 % für generische Empfängnisverhütungsmittel SONSTIGES PPO Krankenwagendienste Dauerhafte medizinische Ausrüstung/Orthopädische Stützen und Geräte/Prothesen und Orthesen Gebühren des beratenden Arztes Allergietest und -behandlung Zahnbehandlung für Kinder beschränkt auf Versicherte unter 19 Jahren Augenoptische Behandlung für Kinder beschränkt auf Versicherte unter 19 Jahren Mutterschaftsversorgung/Routinedienstleistungen vorgeburtliche Untersuchungen, Erstuntersuchung nach der Geburt, Routineuntersuchungen und Ultraschall Mutterschaftsversorgung/Diagnostische Leistungen einschließlich Komplikationen in der Schwangerschaft Selbstbestimmter Schwangerschaftsabbruch Zugelassene klinische Studien für lebensgefährliche Störungen oder Erkrankungen WAHLLEISTUNGEN Private-Duty Nurse (Privatkrankenpflege) Tuberkuloseuntersuchung, unabhängig von einer medizinischen Notwendigkeit Zahnbehandlung nur für Verletzungen an gesunden, natürlichen Zähnen Reparatur von Brillen, Kontaktlinsen und Hörgeräten, soweit als direkte Folge einer Verletzung erforderlich Behandlung im Herkunftsland; begrenzt auf maximal $100.000 pro Vertragsjahr Behandlungen ohne Notfallversorgung außerhalb der USA MEDIZINISCHE EVAKUIERUNG / RÜCKFÜHRUNG STERBLICHER ÜBERRESTE Medizinische Notevakuierung Rückführung sterblicher Überreste SELBSTBETEILIGUNG ERLASSEN 100 % der R&C 100 % der R&C NICHT-PPO 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C 100 % des PA 50 % der R&C für nähere Informationen siehe Broschüre für nähere Informationen siehe Broschüre 50 % der R&C 100 % des PA SELBSTBETEILIGUNG ERLASSEN wie jede andere Erkrankung bezahlt 100 % des PA 50 % der R&C Wird wie jede andere Erkrankung bezahlt 100 % des PA 100 % des PA 100 % des PA 100 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50 % der R&C 50.000 USD (SELBSTBEHALT ERLASSEN) 25.000 USD (SELBSTBEHALT ERLASSEN) †† Für eine Krankenhausaufnahme ist eine „Pre-Certification“ (vorherige Genehmigung) erforderlich. * Radiologie und ärztliche Dienste im Krankenhaus sind zu 100 % gedeckt, wenn die Behandlung durch einen nicht dem PPO-Netzwerk angeschlossenen Anbieter in einer dem PPO-Netzwerk angeschlossenen Einrichtung erfolgt. ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN – Seite 3 VOM VERSICHERTEN ZU ZAHLEN Ihre Selbstbeteiligung (Im Student Health Center sind Studenten von der Selbstbeteiligung befreit oder University of California––Extension Programme English Language und International Education ZUSAMMENFASSUNG DER LEISTUNGEN – Seite 4 KRANKENVERSICHERUNGSPLAN 2016 AUSSCHLÜSSE Sofern nicht ausdrücklich vorgesehen, werden keine Leistungen für Verlust oder Kosten gezahlt, die durch Behandlungen, Dienste oder Bedarfsmaterial im Zusammenhang mit Folgendem verursacht bzw. mitverursacht wurden oder aus Folgendem hervorgehen: 1. Brille, Kontaktlinsen, Untersuchung der Sehschärfe und Augenuntersuchungen (außer im Fall einer Verletzung); oder radiale Keratotomie oder ähnliche operative Verfahren zur Korrektur von Sehfehlern, soweit diese nicht mit einer Erkrankung zusammenhängen; Reparatur oder Ersatz von Brille und Kontaktlinsen, sofern nicht als unmittelbare Folge einer Verletzung erforderlich. Diese Ausschlüsse gelten nicht für Leistungen, die vom Affordable Care Act vorgeschrieben sind. 2. Hörgeräte sowie Anpassung, Reparatur oder der Ersatz von Hörgeräten, außer im Fall eines Unfalls oder einer Verletzung. Diese Ausschlüsse gelten nicht für Leistungen, die vom Affordable Care Act vorgeschrieben sind. 3. Kosmetische Behandlungen, kosmetische Operationen, plastische Chirurgie, daraus resultierende Komplikationen, Folgen und Folgezustände oder andere Dienste und Bedarfsmaterialien, die nach Feststellung der Versicherung hauptsächlich zur Verbesserung des Aussehens und nicht einer körperlichen Funktion oder Kontrolle einer organischen Erkrankung bestimmt wird, außer wie im Vorliegenden vorgesehen oder für die Behandlung einer Verletzung, die gemäß diesem Vertrag versichert ist. Zur Verbesserung einer körperlichen Funktion gehört nicht die Verbesserung des Selbstwertgefühls, das Konzept des Selbstbildes oder die Minderung sozialer, emotionaler oder psychischer Belastungen. Zu den nicht versicherten Behandlungen gehören unter anderem: Gesichtslifting; Schlupflid; abstehende Ohren; Hautnarben, Warzen, nicht bösartige Leberflecke und Läsionen, es sei denn, sie sind medizinisch notwendig; Haarwachstum; Haarentfernung; Korrektur der Brustgröße, -asymmetrie oder -form durch Verkleinerung, Vergrößerung oder Brustimplantate (außer zur Korrektur von Missbildungen aufgrund von Brustamputation oder Lymphknotendissektion); und Nasenscheidewandverkrümmung, einschließlich submuköser Resektion, ausgenommen der medizinisch notwendigen Behandlung einer akuten eitrigen Sinusitis. Dieser Ausschluss bezieht sich nicht auf Wiederherstellungschirurgie im Rahmen oder nach einer Operation infolge von Trauma, Verletzung, Infektion oder anderen Krankheiten des betroffenen Körperteils. 4. Operationen zur Angleichung/Umwandlung des Geschlechts, außer es besteht eine medizinische Notwendigkeit oder wenn die Behandlung andernfalls in Abwesenheit einer Diagnose der Geschlechtsdysphorie durch den Versicherungsvertrag gedeckt ist. Dieser Ausschluss gilt nicht für die damit verbundene Psychotherapie oder Hormontherapie. 5. Behandlungen, Dienste oder Bedarfsmaterialien, die für die Diagnose, Pflege oder Behandlung der betreffenden Krankheit oder Verletzung nicht erforderlich sind, außer wie im Vorliegenden angegeben. Dies gilt selbst dann, wenn sie vom Student Health Center bzw. dem behandelnden Arzt oder Zahnarzt des Versicherten verschrieben, empfohlen oder genehmigt werden. 6. Behandlungen, die von der American Medical Association (AMA) als unsicher oder experimentell bzw. als Produkt in der Prüfphase gelten und die daraus folgenden Komplikationen, ausgenommen in Verbindung mit einer zugelassenen klinischen Studie. 7. Zahnärztliche Behandlung oder Behandlung der Zähne, des Zahnfleischs oder der zahntragenden Strukturen, außer wie hier angegeben. Diese Ausschlüsse gelten nicht für Leistungen, die vom Affordable Care Act vorgeschrieben sind. 8. Reproduktionsmedizinische Leistungen, Leistungen zur Behandlung von Unfruchtbarkeit, einschließlich u. a.: Behandlung von Unfruchtbarkeit (bei Männern oder Frauen), einschließlich Diagnose, Diagnosetests, Medikamente, Operationen, Bedarfsmittel und Befruchtungsverfahren, die zum Zweck oder mit der Absicht der Empfängniseinleitung bereitgestellt werden, voreheliche Untersuchungen, organisch oder anderweitig bedingte Impotenz, Aufhebung einer Sterilisation, Aufhebung einer Vasektomie. Befruchtungsverfahren können sein: Ovulationseinleitungsverfahren, In-vitroBefruchtung, künstliche Befruchtung, Embryotransfer oder ähnliche Verfahren, die die Reproduktionsfähigkeit steigern oder verstärken. 9. Unterbringung im Krankenhaus bzw. andere Leistungen oder Behandlungen, die ohne Anrechnung oder Zahlungspflicht empfangen werden. 10. Dienste, die vom Gesundheitsdienstleistungsanbieter des Versicherten üblicherweise kostenlos zur Verfügung gestellt werden, bzw. Dienste, die über eine Student-Health-Gebühr versichert bzw. bereitgestellt wurden. 11. Behandlung in einem staatlichen Krankenhaus, es sei denn, die versicherte Person ist rechtlich zur Zahlung einer solchen Behandlung verpflichtet. 12. Sämtliche Dienste eines Arztes oder einer Krankenschwester bzw. eines -pflegers, der/die ein Familienmitglied der versicherten Person ist. 13. Nach dem Ende des Versicherungsschutzes des Versicherten erbrachte Dienstleistungen, außer wie ausdrücklich in der Leistungsverlängerungsklausel vorgesehen. 14. Gemäß der Leistung in Bezug auf ambulant verschreibungspflichtige Medikamente, wie in der Übersicht der Leistungen beschrieben, jegliche Medikamente, für die Folgendes gilt: a) frei verkäuflich erhältlich (Over the Counter, OTC), es sei denn, sie sind unter Vorsorgedienstleistungen aufgeführt, b) für Alopezie (Haarverlust) oder Hirsutismus (Haarentfernung), c) zur Gewichtskontrolle, d) für Muskelaufbautraining verwendete Anabolika, e) zur Behandlung von Unfruchtbarkeit, f) kosmetisch, einschließlich u. a. Entfernung von Falten oder anderen Hautunreinheiten, die auf Alterung oder einen körperlichen Reifungsprozess zurückzuführen sind, g) Medikamente mit der Aufschrift „Achtung - laut Bundesgesetz nur für klinische Untersuchungen zugelassen“ oder experimentelle Medikamente, h) nach Ablauf der Versicherungsdeckung gekauft, i) Wiederbefüllung, deren angegebene Anzahl überschritten wurde oder die ein (1) Jahr nach Verschreibungsdatum ausgegeben wird, j) eine Bedarfsmenge, die dreißig (30) Tage übersteigt, k) wenn die FDA bestimmt, dass das Medikament für die Behandlung der Erkrankung, für die das Medikament verschrieben wurde, kontraindiziert ist oder aus jeglichen Gründen als experimentell erachtet wird, außer in Verbindung mit einer genehmigten klinischen Studie. 15. Leistungen zur Behandlung einer Verletzung oder Erkrankung, die infolge eines begangenen oder versuchten Verbrechens entstanden ist. 16. Krieg oder Kriegshandlungen, erklärt oder nicht erklärt, oder während des Dienstes in den Streitkräften eines Landes. 17. Dienstleistungen zur Gewichtsreduzierung. 18. Für internationale Studierende Behandlung im Heimatland, die in einem Versicherungsjahr USD 100.000 überschreitet. 19. Biofeedback. 20. Diagnose und Behandlung von Schlafstörungen, insbesondere Schlafstudien. 21. Langfristige Versorgung. Dieses Dokument stellt eine kurze Zusammenfassung des Versicherungsplans dar. Bei etwaigen Abweichungen zwischen diesem Dokument und dem Versicherungsvertrag hat der Versicherungsvertrag Vorrang.