The art of travel has many different facets, but you should
Transcription
The art of travel has many different facets, but you should
The art of travel has many different facets, but you should only have to see the ones that suit you. Maître de voyage Am Bellevue, Zürich Liebe Freunde und Reisende Wie sieht die perfekte Reise aus? Auf diese Frage werden wir ebenso viele Antworten erhalten wie auf die Frage nach dem Lieblingsbild oder dem Lieblingsessen. Denn auch die Schönheit des Reisens liegt im Auge des Betrachters. Doch sind bei aller Individualität und Verschiedenheit der Ansprüche eine perfekte Vorbereitung und Inszenierung der Reise sowie ihre reibungslose Durchführung eine entscheidende Voraussetzung für aussergewöhnliche Erfahrungen unterwegs. Heute gibt es mehr Möglichkeiten für die Reise- und Freizeitgestaltung als je zuvor. Sie schaffen ein Angebot, das nur schwer zu überblicken ist und uns bisweilen orientierungslos zurücklässt. Je grösser aber die Menge an Informationen wird, die Ihnen heute zur Verfügung steht, desto wichtiger wird das Vertrauen, das Sie Ihren Quellen entgegenbringen – das ist bei der Organisation einer Reise nicht anders als beim Kauf einer Zeitung. Zu einer perfekten Reise gehört deshalb ein Begleiter, der Ihnen zur Seite steht und Sie mit allen nötigen Informationen sowie mit lokalem Insider-Wissen versorgt. Er sucht für Sie nicht einfach nur die besten Hotels aus, sondern die, deren persönlicher Charakter Ihrem Geschmack und Lebensstil entspricht. Und er sorgt dafür, dass alles, was im Voraus recherchiert, reserviert und organisiert werden kann, für Sie erledigt wird. Damit Sie ohne lästige Wartezeiten nahtlos reisen können und keine Zeit in schlechten Restaurants, leeren Bars oder Warteschlangen verschwenden. Natürlich informiert er auch die Airline oder den Hotelier vor Ort bereits vorab über Ihre Ansprüche. Dementsprechend werden Sie überall als persönlicher Gast empfangen. So wird durch die Hände eines vertrauensvollen Partners, der sich einzig und allein an Ihrer Persönlichkeit und Ihren Wünschen orientiert, eine Reise wie aus einem Guss gestaltet. Die vollendete Kunst des Reisens kennt zwar viele Facetten – doch sollten Sie sich nur die zeigen lassen, die zu Ihnen passen. Dear friends and fellow travellers What would the perfect holiday be? Impossible to say, because like favourite foods or favourite pictures, everyone has a different view. Beauty is in the eye of the beholder when travelling too. But for all the individuality and variety, a holiday is always more likely to deliver exceptional experiences if it has been prepared, designed and executed perfectly. These days, there are more different holiday and leisure options than ever before. It’s hard to keep track of what’s on offer, and the choice can sometimes be bewildering. With such a huge volume of information available these days, it’s more important than ever that you can trust your sources – whether you’re organizing a holiday or buying a newspaper. This is why for a perfect journey you need a partner who can stand by your side and give you all the information you need and who knows all the local secrets. A partner who won’t just find the best hotels for you, but the ones that suit your character, your taste and your lifestyle. A partner who ensures that every single thing that can be researched, reserved and organized in advance is taken care of. So you can travel around smoothly without having to wait around for hours, and without wasting time in bad restaurants, empty bars or long queues. It goes without saying that this partner will also inform the airline and hoteliers on the ground in advance about your requirements so that they can welcome you as their personal guest. A single trusted partner that is focused solely and exclusively on your personality and your desires can create a fully integrated, seamlessly arranged holiday. The art of travel is made up of many different facets – but you should only see the ones that suit you. Inhalt Content einführung introduction 9 dienstleistungen services 10 unsere kunden our clients 15 unsere vision our vision 16 eine persönliche beziehung a personal relationship 19 Einführung Introduction Kuoni Concierge berät Sie umfassend bei der Planung Ihrer Reisen und Ihrer Freizeit und bietet für deren Gestaltung aussergewöhnliche, massgeschneiderte Lösungen, die über das Angebot klassischer Reisebüros weit hinausgehen. Aufbauend auf einem internationalen Netzwerk und dem gebündelten Wissen unserer Berater bieten wir ganzheitliche Dienstleistungen an, die höchsten individuellen Ansprüchen gerecht werden – sei es, dass Sie von einer mehrwöchigen Reise an die schönsten Orte unserer Erde träumen oder einfach ein freies Wochenende in der eigenen Stadt verbringen möchten. Eine enge, auf Dauer angelegte Beziehung und ein entsprechendes Vertrauensverhältnis sind wichtige Grundlagen unserer erfolgreichen Arbeit. 8 9 If you’re planning a holiday or want to be sure you’re making the best use of your free time, Kuoni Concierge can give you all the advice you need, as well as offering exceptional, tailor-made solutions that go far beyond a traditional travel agent’s services. Building on an international network and our advisors’ collective knowledge, we offer integrated services that meet the highest individual expectations – whether you’re dreaming of taking several weeks to explore the most beautiful corners of the earth, or just fancy spending a free weekend in your home town. The success of our work is based on close, long-lasting relations, and on the trust and confidence this brings. Dienstleistungen Services individuelle beratung detailed advise Wir erachten es als unsere Aufgabe, Ihre freie Zeit perfekt zu gestalten. Dabei bedeutet Perfektion für uns nicht nur, einen reibungslosen Ablauf in allen Phasen der Planung und Durchführung zu garantieren, sondern vor allem, Konzepte zu entwickeln, die Ihre vielseitigen Ansprüche aus einer ganzheitlichen Perspektive berücksichtigen. Die entsprechende intensive Beratung gehört zu den einzigartigen Stärken von Kuoni Concierge. Dafür erkunden wir in persönlichen Gesprächen mit Ihnen Ihre Wünsche, Bedürfnisse und sonstigen Parameter, die für uns notwendig sind, um Reisen für Sie selbst sowie für Ihre Familie und Freunde zu einzigartigen Erfahrungen werden zu lassen. Und natürlich lernen wir Sie im Laufe der Zeit immer besser kennen. So können wir Sie auch unaufgefordert über interessante Neuerungen, aussergewöhnliche Events oder speziell für Sie passende Reiseideen informieren – unabhängig von konkreten Planungen und frei von jeglichen Verpflichtungen. Our aim is to develop plans with you that will turn all the dreams you have for your holidays and free time into reality. And we want to do this to perfection: not just guaranteeing that all the planning and execution goes smoothly, but also formulating ideas that take full account of your different interests and requirements. The extremely detailed advice that we can provide is one of Kuoni Concierge’s unique strengths. We will talk to you to find out all about your wishes, desires and other parameters so we can help turn your holiday into a unique experience for you, your family and your friends. And as part of a long-term partnership, we learn more and more about you. This means we can put together tailor-made holidays for you, but also tell you – unprompted, at any time – about interesting new developments, unusual events or travel ideas that we feel will be of particular interest to you. We’ll do this quite independently of any concrete planning we’re doing, and without any obligation on the part of you. 10 11 aus der Reisewelt erfahren. Aus der Vielzahl der Informationen filtern wir dabei bereits die Aspekte heraus, die für Sie persönlich von besonderem Interesse sind, und lassen diese in die Planungen mit einfliessen – und natürlich besorgen wir Ihnen die gewünschten Karten auch dann wenn ein Konzert einmal bereits ausverkauft sein sollte. available information to find the things that particularly interest you and can include all this in the planning – even getting hold of the tickets you want after the concert is officially sold out. objectivity and transparency objektivität und transparenz grosses netzwerk large Network Kuoni Concierge hat Zugriff auf zahlreiche Ressourcen, die weltweit die wichtigsten und neuesten Informationen zu Themen aus allen relevanten Bereichen bereithalten. Dafür können wir auf unseren eigens eingerichteten, innovativen „think tank“ zurückgreifen, dem Reisejournalisten, Kreative, Gastronomen, Hoteliers, Travelistas, Musiker, Kunstsammler und andere Experten angehören. Durch dieses internationale Netzwerk sind wir immer am Puls der Zeit, und Sie gehören zu den Ersten, die von neuen Trends, aussergewöhnlichen Destinationen, von InsiderWissen und interessanten Entwicklungen Kuoni Concierge has access to numerous worldwide resources that can provide the most important, up-to-date information on all the relevant topics. In doing this we tap into our own dedicated, innovative “think tank” of travel journalists, creative thinkers, restaurateurs, hoteliers, travelistas, musicians, art collectors and other experts from different areas. This international network helps us keep our finger on the pulse, meaning that you are among the first to hear about new trends, insider knowledge and interesting developments in the travel sector. We filter the huge amount of 12 Weil Kuoni Concierge weder vertragliche Risiken deckt noch von bonifizierten Komissionsmodellen der Reiseveranstalter profitiert, werden Interessenskonflikte zu Ihren ungunsten vermieden. Im Vordergrund stehen ausschliesslich die jeweils besten Produkte und Dienstleistungen. Kuoni Concierge stellt sämtliche Kosten transparent dar. Sie wissen somit genau, welche Anteile für die Leistungsträger und welche als Honorar für die Beratung anfallen. Ausserdem handelt Kuoni Concierge immer die besten Konditionen bei Hotels, Airlines und den weiteren Leistungsträgern aus und kontrolliert in Ihrem Interesse sämtliche belasteten Gebühren. 13 Kuoni Concierge doesn’t cover contractual risks and doesn’t profit from any tour operator’s commission system, so there are never any conflicts that might harm the your interests. Our only criterion is providing the best products and services to you. Kuoni Concierge shows all costs transparently, so you know exactly what you are paying to the service provider and what you are paying as an advisory fee. In addition, we always negotiate the best terms with hotels, airlines and other providers, as well as monitoring all charges on your behalf. Unsere Kunden Our clients Unser Angebot richtet sich an Menschen, die höchste Ansprüche an die Gestaltung ihrer freien Zeit haben und die entsprechenden Planungen in die Hand nur eines Partners legen möchten. Sie wünschen sich für Ihre Reisen ebenso wie für Unternehmungen im gewohnten Umfeld Angebote, die sowohl den grossen Wert Ihrer Freizeit als auch Ihre Persönlichkeit berücksichtigen. Dabei erwarten Sie eine umfassende Beratung und schätzen es besonders, auch unabhängig von konkreten Planungen fortlaufend passende Vorschläge unterbreitet zu bekommen. Unsere Kunden wünschen sich: Our services are aimed at people who have very high expectations of the way they use their free time, and so want to entrust the planning to a single expert partner. Whether you are travelling abroad or spending time in a more familiar environment, you need services that reflect the value you attach to your free time, and also take account of your personality. You expect comprehensive, personalized advice and particularly like it if you are sent appropriate suggestions on an ongoing basis – even if they don’t form part of your immediate plans. All of our clients can expect the following: comprehensive, personalized travel and leisure ideas, based on many years of experience and always perfectly executed h a completely trustworthy partner that develops suggestions creatively and independently in the customer’s interests h integrated plans for holidays and leisure activities h einen vertrauensvollen Partner, der kreativ und selbständig in ihrem Interesse Vorschläge entwickelt h umfassende und individuelle Reise- und Freizeitkonzepte, die auf langjähriger Erfahrung aufbauen und perfekt umgesetzt werden h integrierte Lösungen für die Gestaltung von Reisen und anderen Freizeitangeboten h 15 Unsere Vision Our vision Kuoni Concierge ist Ihr vertrauensvoller Partner, der Sie langfristig bei der Gestaltung Ihrer freien Zeit unterstützt. Durch unsere persönliche Beziehung zu Ihnen können wir massgeschneiderte, integrierte Lösungen anbieten, die sich ausschliesslich an Ihren individuellen Wünschen und Werten orientieren. Kuoni Concierge is the trustworthy, longterm partner that can help you make the most of your free time. By cooperating closely with you and forging a genuine personal relationship, we can offer integrated solutions focused exclusively on your individual desires and values. 16 Eine persönliche Beziehung A personal relationship 18 kennenlernen getting to know you Bei einem ersten Gespräch lernen Sie und Ihr Berater sich kennen. Dazu bieten unsere Räumlichkeiten das ideale Ambiente – zentral gelegen und bequem erreichbar mitten im Zentrum von Zürich bieten wir diskrete und komfortable Beratungsräume im 2. Stock des „Haus Bellevue“. Dieses erste Gespräch kann aber auch ausserhalb unserer Räume stattfinden, etwa bei Ihnen zu Hause, in Ihrem Büro oder während eines gemeinsamen Abendessens im Restaurant. Entscheidend ist, dass Sie sich wohl fühlen und Ihr Berater einen Eindruck von Ihren Vorstellungen und Wünschen, Ihren Werten und Ansprüchen erhält. At the first meeting, you and your advisor get to know each other. Our premises offer the ideal environment for this – centrally located and easy to reach in the middle of Zurich, we have a suite of discrete and comfortable meeting rooms on the second floor of the “Haus Bellevue”. Alternatively, we can have this first meeting somewhere else – perhaps at your house, your office or over dinner at a restaurant. The important thing is that you feel comfortable and the advisor becomes familiar with your ideas and desires, your values and expectations. 19 die erste reise mit kuoni concierge the first holiday with kuoni concierge Aufbauend auf diesem Gespräch bieten wir unsere umfangreichen Dienstleistungen bei der Planung und Gestaltung einer ersten Reise an. So können Sie unsere besonderen Mehrwerte persönlich erfahren und unsere kundenorientierte Arbeitsweise kennenlernen. Building on this meeting we offer our extensive services for planning and designing a first holiday. You will then experience at first hand the added value we bring, and see how customer-focused our work is. die beziehung vertiefen Die erste Reise-Erfahrung mit Kuoni Concierge ermöglicht, dass Sie und Ihr Berater sich noch näher kennenlernen. Sie können dann regelmässig und für die verschiedensten Anlässe auf unsere umfangreichen Dienste zugreifen – natürlich ohne die Verpflichtung, über Kuoni Concierge zu buchen. Vertrauen ist die Basis, auf der Kuoni Concierge für Sie individuelle Reisevorschläge entwickelt und Sie auch unaufgefordert über Neuigkeiten und passende Konzepte informiert, die für Sie interessant sein könnten. Durch dieses Modell einer individualisierten Zusammenarbeit können Sie Ihre Freizeit so gestalten, dass sie den höchstmöglichen persönlichen Wert erlangt – bei geringstmöglichem eigenem Aufwand. 20 21 a deeper relationship The first travel-experience with Kuoni Concierge allows for you and your advisor to get to know each other even better. You can then rely on our comprehensive services – on a regular basis, for all types of occasion, and never with any obligation to book via Kuoni Concierge. Trust is the basis on which Kuoni Concierge develops personalised holiday suggestions for you and provides unprompted information about new ideas that might interest you. This model of personalised partnership allows you to structure your free time so you get the greatest possible personal value from it, with the least possible effort. kontakt Kuoni Concierge Haus Bellevue Bellevueplatz 5 8024 Zürich T +41 (0)58 702 65 55 beat.fornaro@kuoni.ch roman.saegesser@kuoni.ch Die vollendete Kunst des Reisens kennt zwar viele Facetten – doch sollten Sie sich nur die zeigen lassen, die zu Ihnen passen.