SIS World - SIS Swiss International School

Transcription

SIS World - SIS Swiss International School
A Glimpse of the
SIS World
2016
Welcome to SIS
Table of Contents
Editorial_4
Educational Concept_5
The SIS World_6
SIS Head Offices_40
Editorial
Dear readers,
“Children should be given two things from their parents: roots and wings.” These words,
which are attributed to Goethe, not only hold true for the challenging task of raising children
but also for educating them at school and, in this sense, raising them into mature young
adults that enter the world with a wide horizon and an open mind-set, but also with their
feet on solid ground. This ground is what we are aiming for, providing all our students at
SIS with a foundation of knowledge, skills and thinking but also of social competence,
respect and tolerance.
With the constant growth of the SIS cosmos across the limit of continents, roots that not
only ground ourselves but also connect us are fundamental. Our educational concept as
the core of this cosmos is what allows us to grow organically in the fast-changing and
dynamic world we encounter today. And growth does not only mean that year by year more
students are studying at SIS, but also to encounter new spaces. This could be in the form
of a new school building at SIS Friedrichshafen, an entire new school in Pfäffikon-Schwyz
or in the form of theatre as a space for students to discover new parts in their personality
(SIS Rio de Janeiro), as reported on by these three schools in this issue. Growth also starts
in the little steps involved in learning to read, as SIS Ingolstadt will show in their article
about literacy, or in telling a story on which SIS Zürich-Wollishofen will elaborate with the
publication of their book “A Salad of Stories”. It is also the everyday little steps through
which a second language is approached and made part of one’s own way of thinking that
forms the basis for reaching further and connecting the dots.
At SIS, we are living not only a language but also a cultural variety that makes our schools
platforms for encounters between cultures and traditions, as well as local and global
minds. This variety also allows our students to grow wings strong enough to take them –
fearlessly but vigilantly – wherever they aim. SIS Basel will talk about this in their account
of a student’s exchange months in Brazil. At our schools we strive to seize the individual
potential of every one of our students and support this through communal learning into an
autonomous and broad future. And as learning is not limited to a number of school years,
but is a life-long process, it gains strength from an open-minded attitude and a tolerant
way of communicating and approaching others in our daily lives.
At SIS, we want to show our students how – with wings and roots – to be passionate about
what they are doing and learning. And with this sixth issue we would like to give you an
insight into the passion with which we are living at our schools.
Best regards,
Ambros Hollenstein
Group Chief Executive Officer
4
Andrea Furgler, CEO SIS Brazil
Dr. Ursula Gehbauer Tichler, CEO SIS Switzerland
Ann-Christin Werner, CEO SIS Germany
Ambros Hollenstein, Group Chief Executive Officer
(f.l.t.r.)
Educational Concept
Bilingual Experience
English and the national language play equal roles in school
communication – in the classroom and in all parts of dayto-day school life. As a result, children learn to express
themselves naturally and confidently in both languages.
Independent and Value-Centred Approach
The teaching philosophy at SIS Swiss International School is
non-ideological, but founded on clearly defined core values.
We strive to embody the values we seek to impart to our
students: honesty, appreciation, personal responsibility and
integrity.
Day School Community
To meet the needs of modern families and working
parents, our day school offers a structured and challenging
programme with classroom instruction with fixed hours,
lunch, supervised homework hour and additional supervised
periods and courses.
Performance through Diversity
The varied, stimulating environment of SIS Swiss Inter­
national School supports students in achieving excellent
academic performance, while allowing them to take
enjoyment and pride in what they learn. Our teachers hail
from diverse backgrounds and deploy a range of teaching
and learning methods.
International Education – Local Insight
The SIS community of students, parents and teachers is
made up of a variety of nationalities and backgrounds. We
offer students a diverse and engaging school environment
that simultaneously fosters an awareness of the wider world
and a relationship to their immediate environment.
Continuity from Kindergarten to College
SIS Swiss International School offers a single unified learning
concept – from kindergarten to primary school, to secondary
and college level. Because we cater to all education levels
(sometimes even under the same roof), we can facilitate a
seamless transition from one stage to the next.
National and International Recognition
For students at college level, we offer targeted preparation
for the national high school diploma. At the same time,
they have the opportunity to complete the International
Baccalaureate (IB) Diploma, a globally recognized university
entrance qualification.
Strong Network
The SIS network ensures consistently high quality standards,
as structures and processes at our facilities are evaluated,
developed and enhanced on an ongoing basis. Plus, our
international organisation provides teachers and students
with a platform to exchange experience and insights across
borders.
Bilingual Experience
Independent
and Value-Centred
Approach
Strong Network
National
and International
Recognition
Day School
Community
Continuity from
Kindergarten to
College
Performance through
Diversity
International
Education –
Local Insight
5
The SIS World
The SIS World comprises sixteen schools with more than 3.000 students in three countries. On the following pages, each
school will tell a very special story of its own.
SIS Swiss International School
Switzerland
SIS Swiss International School
Germany
SIS Swiss International School
Brazil
6
SIS Basel
Switzerland
Page 8
SIS Männedorf-Zürich
Switzerland
Page 10
SIS Pfäffikon-Schwyz
Switzerland
Page 12
SIS Rotkreuz-Zug
Switzerland
Page 14
SIS Schönenwerd
Switzerland
Page 16
SIS Suhr
Switzerland
Page 18
SIS Winterthur
Switzerland
Page 20
SIS Zürich
Switzerland
Page 22
SIS Zürich-Wollishofen
Switzerland
Page 24
SIS Friedrichshafen
Germany
Page 26
SIS Ingolstadt
Germany
Page 28
SIS Kassel
Germany
Page 30
SIS Regensburg
Germany
Page 32
SIS Stuttgart-Fellbach
Germany
Page 34
SIS Brasília
Brazil
Page 36
Escola Suíço-Brasileira Rio de Janeiro
by SIS Swiss International School, Brazil
Page 38
7
SIS Basel
Two Months in Rio de Janeiro
Katrina Sturmhoefel, Student Grade 11
In 2013 I thought about participating in an exchange program. I knew that there is a SIS
Swiss International School in Brazil, so I asked my parents if I could go there for a couple
of months. My mom talked to our principal, Mr Wulfers, and with his help she reached out
to Andrea Furgler, the principal of the Escola Suíço-Brasileira Rio de Janeiro by SIS Swiss
International School (ESB). I got in touch with Natasha Goebbels-Raymundo, who had
actually been an exchange student from Rio at SIS Basel.
After months of organising, Portuguese lessons, and a lot of excitement, I was put on a
plane to Rio de Janeiro in early June. I was going to stay with Natasha and her family.
At school I joined grade 11. I was surprised how different yet familiar the ESB in Rio was.
The main difference was that they have two buildings, one for kindergarten to grade 3 and
one for grades 4 to 12. Most classes were taught in Portuguese, some in English. I first had
trouble understanding my classmates. But with some private lessons and the help of my
teachers and classmates I could understand most conversations in the end.
I was introduced to a typical Brazilian tradition, the Festa Junina or the Festa de Sâo Joâo,
which dates back to the Portuguese colonization and celebrates the start of the harvest.
Men dress up as farmers with straw hats while women wear skirts and pigtails and draw
freckles on their cheeks. The graduating class of the year also performs a quadrilha, a
mock wedding in the form of a dance.
Outside of school I could experience different aspects of Brazil. I had the opportunity to fly
over Rio in a helicopter. It was an amazing experience, as Rio is a wonderful place. Seeing
the unique scenery from above was incredible. I also visited the Christ the Redeemer
statue, after hiking up Corcovado with my classmates.
Another highlight was a visit to the Maracanã stadium, where we watched a game between
two rival teams from Rio and São Paulo. Of course we also went to the Sugarloaf Mountain,
one of the best-known landmarks of Rio de Janeiro with fantastic views.
I would like to thank Mr Furgler, Mr Wulfers, everyone at ESB, the Goebbels-Raymundo
family, and my parents for making this dream come true. I will never forget my time in Rio
de Janeiro!
8
Facts & Figures
Established / Gegründet
1999
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Secondary School
College
Kindergarten
Primarschule
Sekundarschule
Gymnasium
Diplomas / Abschlüsse
International General
Certificate of Secondary
Education (IGCSE)
International Baccalaureate (IB)
Bilingual Swiss High School
Diploma
International General
Certificate of Secondary
Education (IGCSE)
International Baccalaureate (IB)
Zweisprachige Schweizer
Maturität
Language Certificates /
Sprachzertifikate
Cambridge Certificates in English
Diplôme d’Études en Langue Française
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittags­
betreuung
Ferienbetreuung
Number of Students /
588
Anzahl Schülerinnen und Schüler
Principal / Schulleiter
Andrew Wulfers
School Management Team /
Schulleitungsteam
Adrian Bürgi, Marie-Claude Gaëtan, Kurt Greiner, Ulrike Müller,
Ann Schmidt
IB Diploma Programme
Coordinator
Grayson McCready
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Rewarded with SIS Award of
Distinction, December 2015
Auszeichnung mit SIS Award of
Distinction, Dezember 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Erlenstrasse 15
CH-4058 Basel
Phone +41 61 683 71 40
info.basel@swissinternationalschool.ch
Andrew Wulfers, Principal
9
SIS Männedorf-Zürich
Sharing Our Gifts with Others:
The Language of Virtues
Kathryn Götz, Primary Teacher
At SIS Swiss International School we believe that it is important to be explicit in the
feedback we give to students. Our aim is to help our students think critically about how
their words and actions can be used to affect positive feelings and changes in others. So
far, we have focused specifically on two virtues: respectfulness and responsibility. We
have also begun to implement a language of virtues into our assemblies, our classrooms
and in the schoolyard, in order to acknowledge the many gifts of character in our school
community.
Often it’s the simple acts that mean the most to our students and in which they feel the
most pride. At a recent virtues assembly, each class compiled an impressive list of all the
ways they show responsibility, including taking care of pets, catching the train on time and
being honest. Similarly, when students handed out medals for qualities they admire in their
classmates, it quickly became clear which virtues they most cherish:
“I give her a medal because she never loses faith in people.”
“I like the way he has good ideas and is good at writing long stories.”
“She does partner work well.”
“He is fair and takes care that no one feels alone.”
It was rewarding to see so many examples of loyalty, friendliness, creativity, and
trustworthiness being recognized using the language of virtues.
We would like our students to regard virtues as inherent gifts and valuable lessons that
can be shared and learned from others. Students at SIS Männedorf-Zürich are beginning
to assume responsibility for their actions and respect themselves and others, not because
we tell them to, but because they see value in it.
Our recent work with virtues is just the beginning of a long conversation that we hope the
children will primarily lead in the coming years. Through this process, our students will
take pride in their strengths and become accustomed to vocalizing their recognition and
appreciation of the virtues that others in their school community have to share.
10
Facts & Figures
Established / Gegründet
2009
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Kindergarten
Primarschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
52
Principal / Schulleiterin
Lisa Cummins
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Seestrasse 57
CH-8708 Männedorf
Phone +41 44 921 50 50
info.maennedorf@swissinternationalschool.ch
Lisa Cummins, Principal
11
SIS Pfäffikon-Schwyz
Schuleröffnung am 16. August 2016
Tom Huber, Division Manager
Seit einigen Jahren schon trug sich die Unternehmensleitung der SIS Swiss International
School mit dem Gedanken, ihr Netzwerk bilingualer Schulen in den Bezirk Höfe am oberen
Zürichsee auszudehnen, wo zahlreiche weltweit tätige Unternehmen beherbergt sind. Im
Herbst 2014 kam der Stein dann ins Rollen. Der Unternehmensleitung wurde ein Projekt für
einen Campus an der Eichenstrasse in Pfäffikon-Schwyz vorgestellt, der die Bedürfnisse
der SIS in idealer Weise erfüllt. Das Grundstück ist grosszügig bemessen und bietet neben
dem Schulhaus reichlich Platz für Aussenanlagen und Freiflächen. Im Oktober 2015 wurden die Baubewilligungen für beide Gebäude erreicht, und am 3. Dezember 2015 erteilte
der Erziehungsrat des Kantons Schwyz der SIS Pfäffikon die Privatschulbewilligung.
Während des Schuljahres 2016/17 findet der Unterricht zunächst in einem bestens ausgestatteten Modulbau an der Eichenstrasse 15 statt. Unmittelbar daneben befindet sich ein
Spiel- und Pausenplatz, auf dem sich die Kinder frei bewegen können.
Auf dem benachbarten Gelände wird in dieser Zeit der Campus Eichenstrasse 5 errichtet, der ab August 2017 eine hervorragende Lernumgebung für Kindergarten, Primar- und
Sekundarstufe bieten wird. Neben 18 Klassenzimmern wird die Anlage eine Mediothek,
Fachräume für Musik, bildnerisches und technisches Gestalten, ein Labor, eine Mensa,
eine Turnhalle und Aussenplätze umfassen. Ein besonderes Augenmerk gilt dabei der Umweltfreundlichkeit des Campus. Die im Minergiestandard errichtete Schulanlage wird dank
Erdsonden und Photovoltaik CO2-neutral betrieben werden können. Zudem ist der Campus perfekt an den öffentlichen und privaten Verkehr angebunden.
Die Leitung der SIS Pfäffikon-Schwyz hat auf Anfang 2016 Michael Peter übernommen. Er
hat in den vergangenen fünf Jahren die SIS Zürich-Wollishofen auf bemerkenswert hohem
Niveau geleitet und wird die gewonnene Erfahrung und sein Fachwissen in den erfolgreichen Aufbau der SIS Pfäffikon-Schwyz investieren. Mit viel Elan wird Michael Peter dafür
sorgen, dass die Infrastruktur und die Unterrichtsqualität an der SIS Pfäffikon-Schwyz
vom ersten Tag an professionellen Standards genügen werden.
12
Summary
After a little more than
a year of planning, SIS
Pfäffikon-Schwyz has
been authorised by the
Canton of Schwyz. The
new school will open
its doors on 16 August
2016. During the 2016/17
academic year, classes
will be held in a modular
building on Eichenstrasse
15. From August 2017,
the new, modern campus
on Eichenstrasse 5
will provide an ideal
learning environment
for preschool, primary
and secondary school
students. Michael Peter,
former principal of SIS
Zürich-Wollishofen, will
head the school.
Facts & Figures
Established / Gegründet
2016
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Primary Intro
Primary School
Vorschuljahr
Primarschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Principal / Schulleiter
Michael Peter
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Inauguration in August 2016
Eröffnung im August 2016
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Eichenstrasse 15
CH-8808 Pfäffikon/SZ
Phone +41 55 415 44 00
info.pfaeffikon@swissinternationalschool.ch
Michael Peter, Principal
13
SIS Rotkreuz-Zug
How Parents Help Build Our School Character
Katrina Cameron, Head of Primary
The character and culture of a school is something you feel when you walk into a school
house. It resonates in the beliefs and relationships that influence the school atmosphere.
Students, parents, teachers, administrators and support staff all directly influence the
character and culture of our school, each in a special way.
At SIS Rotkreuz-Zug we have a very active and supportive Parents/Eltern Association
(PEA). Each grade level has a parent representative. As a group they meet regularly with
our principal, acting as a supportive and proactive voice for the wider school community.
The PEA starts off the year with a warmly received welcome brunch. This is a wonderful
barbecue event where arts, crafts and games are set out for students to enjoy. Furthermore,
it affords new and old families an opportunity to get together in a fun and relaxed
environment.
School events would not be as successful as they are without help from the wider
community. Each year the school hosts a very popular Halloween disco where the children
get to dress up and enjoy a spooky time together. The PEA rustles up volunteers to help
set up and run the disco, selects an up to date DJ and leads an exceptionally scary Trunk
or Treat.
In November we hold our reading challenge where the PEA adds interest by organising
parents and relatives to read their favourite stories to the different classes. The children
love having their parents and grandparents in the school sharing their favourite books.
Recently, the PEA organised a charity drive and collected items such as clothes, bags
and toys for refugees to help them enjoy the holiday season in a little more comfort and
warmth. The school community was extremely generous and cars were soon filled with
boxes of donations.
During the year the PEA organises bake sales for local charities, ski days and coffee
mornings to build the relationships between families. They also act as class contacts for
the classroom teachers.
The PEA of SIS Rotkreuz-Zug represents a special characteristic of our school. It helps
build and strengthen our school culture in a positive, educational and fun way.
14
Facts & Figures
Established / Gegründet
2012
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Secondary School
Kindergarten
Primarschule
Sekundarschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
108
Principal / Schulleiter
Jarrod Brauer
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Opening of Secondary
School, August 2015
Eröffnung der Sekundarschule, August 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Suurstoffi 41c
CH-6343 Rotkreuz
Phone +41 41 757 57 11
info.rotkreuz@swissinternationalschool.ch
Jarrod Brauer, Principal
15
SIS Schönenwerd
Methodentraining in der 3. Klasse
Christiane Kamradt, Primarlehrerin
Um unsere Schülerinnen und Schüler zu selbstständiger Arbeit anzuleiten, beginnen wir
in der Primarschule, elementare Lern- und Arbeitstechniken einzuführen und damit grundlegende kommunikative und kooperative Fähigkeiten zu trainieren. Inhaltliches und methodisches Lernen gehen dabei Hand in Hand. Das Methodenlernen ist die Grundlage
für nachhaltiges inhaltliches Lernen und Einprägen. Methodenkenntnisse sollen daher regelmässig angewandt werden, damit «alltagstaugliche Routinen» (H. Klippert, F. Müller)
entstehen. Sind die Methoden den Kindern geläufig, bearbeiten sie Aufgaben planvoller,
konstruktiver und regelgebundener und die Lerneffizienz wird nachhaltig gesteigert. Mit
den erworbenen Kompetenzen können sie individuelle Lernwege finden und Lernprozesse
erfolgreich gestalten.
Das Methodentraining in der 3. Klasse erfolgte über Methodentage, bei denen das Methodenlernen selbst Lerngegenstand war.
Im Trainingsfeld «Texte markieren» begannen die Kinder mit dem Markieren von W-Fragen,
die dann mit einem Partner besprochen und in Vierergruppen auf Schlüsselwörter überprüft wurden.
Die Erschliessung der wichtigsten Inhalte erfolgte durch die Textmarkierung im Plenum.
Die Schülerinnen und Schüler entdeckten, dass sie viele gemeinsame Wörter fanden. An
dieser Stelle wurde auch der Begriff des Schlüsselworts eingeführt. Im nächsten Trainingsfeld mussten die Kinder Schlüsselwörter direkt markieren.
Beim erneuten Lesen sollten die W-Fragen nur noch gedanklich erwogen und wichtige
Wörter erst in Absprache mit dem Partner markiert werden. In Gruppen wurden dann die
entsprechenden Markierungsstrategien besprochen und die wichtigsten Begriffe notiert.
Nach der gemeinsamen Präsentation der Ergebnisse erklärten die Kinder im Feedbackgespräch, dass ihnen der ständige Austausch untereinander viel Sicherheit gegeben hat.
Das nachhaltige Beherrschen von Methoden kann nur durch die regelmässige Pflege der
Methoden erreicht werden. Dies gelingt am besten durch ein bewusstes und gezieltes
Üben der eingeführten Arbeitsmethoden im laufenden Unterricht.
16
Summary
Method training is a form
of learning that deals
with practising basic
working techniques as
well as the promotion of
communication and team
development. In order
to promote independent
learning, we introduce
this program at the primary
school level. These skills
help our students to
find individual learning
tracks and create durable
and successful learning
processes.
A sustainable command
of method learning can
only be attained through
regular practice.
Facts & Figures
Joined SIS Group /
in SIS-Gruppe integriert
2010
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Primary Intro
Primary School
Secondary School
Language Certificates /
Sprachzertifikate
Diplôme d’Études en
Langue Française
Cambridge Certificates
in English
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
School Bus
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
89
Principal / Schulleiter
Daniel Fluri
School Management Team /
Schulleitungsteam
Ora Melles
Vorschuljahr
Primarschule
Sekundarschule
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Schulbus
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Schachenstrasse 24
CH-5012 Schönenwerd
Phone +41 62 312 30 30
info.schoenenwerd@swissinternationalschool.ch
Daniel Fluri, Principal
17
SIS Suhr
Werkstattunterricht
Miriam Schmid, Kindergärtnerin
Um neuen Schwung in den Tagesablauf zu bringen, haben wir im Kindergarten den Werkstattunterricht eingeführt.
Etwas zögerlich und doch sehr neugierig liessen sich unsere Kinder auf die neue Unterrichtsart ein. Wie soll denn das jetzt gehen? Nicht alle machen dasselbe zur gleichen Zeit –
und wählen darf man auch noch! Und wozu gibt es nochmal diese Stempel? Diese kleinen
Zweifel und Unsicherheiten waren allerdings nach einer Woche bereits verflogen, und es
kam Routine und Freude auf.
Fleissig wurde gemalt, gezählt, verglichen, Reihen gelegt, gebastelt und gespielt. Manchmal alleine und bei einigen Aufgaben auch zu zweit, oft ganz selbstständig und ab und zu
auch mit ein wenig Hilfe.
Nach kurzer Zeit lief alles schon fast schulbuchmässig ab: Die Kinder wählten ihre Arbeit
nach Lust und Laune selbstständig aus. Danach suchten sie sich jeweils einen geeigneten
Platz und machten sich an die Arbeit – und dies stets wie kleine, fleissige Bienen.
Das selbstständige Erledigen von Arbeiten ist für die Kinder ein besonderer Reiz. Mit viel
Spass und grossem Stolz führen sie bei den Aufgaben Selbstkontrollen durch. «Alles richtig! Ich hab’s geschafft!», kommt dann freudig über ihre Lippen. Danach räumen sie alles
im Handumdrehen weg und markieren mit den Stempeln auf dem Werkstattpass die erledigte Arbeit. Diese Art der Selbstbelohnung gibt den Kindern ein gutes Gefühl, und sie
können auf dem Werkstattpass ihren eigenen Fortschritt mitverfolgen.
All diese kleinen Veränderungen haben viele positive Seiten in unseren Alltag gebracht. Ich
bin begeistert, mit wie viel Freunde und strahlenden Gesichtern die Kinder den Werkstattunterricht erledigen.
18
Summary
Our learning centre
model has brought new
energy into the daily
routine of our
Kindergarten. The
children quickly found
enormous pleasure in
taking responsibility for
completing tasks from
different workstations
on their own or in
small groups. They
are rewarded with
stamps on completion
of each activity.
Independent learning,
self-responsibility, an
awareness of their own
needs and of course,
the joy and pleasure the
children express, are
some of the most striking
effects of this teaching
model.
Facts & Figures
Joined SIS Group /
in SIS-Gruppe integriert
2012
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
9
Principal / Schulleiter
Daniel Fluri
School Management Team /
Schulleitungsteam
Miriam Schmid
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Reiherweg 2b
CH-5034 Suhr
Phone +41 62 842 97 07
info.suhr@swissinternationalschool.ch
Daniel Fluri, Principal
19
SIS Winterthur
Trendsportarten im Sportunterricht
Joelle Beck und Karin Serban, Primarlehrerinnen
Dank der zentralen Lage unserer SIS Winterthur können wir von vielen verschiedenen
Trendsport-Aktivitäten und Anlagen in der Umgebung profitieren. Durch diese unterschiedlichen Angebote werden unsere Sportlektionen nicht nur abwechslungsreicher,
sondern bieten auch die Möglichkeit einer gezielteren Förderung der Fähigkeiten unserer
Schülerinnen und Schüler. Viele Angebote decken sich mit ihren Hobbies und ihrer Lebenswelt, während andere ihr Interesse wecken, Neues auszuprobieren.
Nebst unserer eigenen neuen Sportanlage lieben die Schülerinnen und Schüler den Skills­
park, der gleich gegenüber der SIS Winterthur liegt und aus einem grossen TrampolinAreal besteht. Die Kinder finden es grossartig, dort Sachen ausprobieren zu können, die
man sonst «nirgends machen kann». Der Skillspark bietet zudem eine sichere Umgebung,
in denen die Kinder ihre Körperwahrnehmung und Ausdauer verbessern können. Mit aufbauenden Unterrichtseinheiten werden Spiele erlernt aber auch individuelle Kunststücke
erarbeitet und vorgezeigt.
Auch die Kletterhalle ist bei den Kindern sehr beliebt, da viele in ihrer Freizeit gerne klettern. Diese können ihren Mitschülern ihr Wissen beibringen und ihnen helfen, was die
Kommunikation, den Teamgeist und nicht zuletzt die Koordination fördert.
Auch unser Pausenplatz wird gerne und rege genutzt. Diverse Klettergerüste, ein PingPong-Tisch, ein Fussballfeld, ein Sandkasten und ein weiterer freier Platz zum Spielen
laden zum Entdecken ein. Unsere Schülerinnen und Schüler toben sich da gerne aus. Für
sie ist der Pausenplatz «wie ein wilder Dschungel, aber zum Glück nicht gleich gefährlich».
Dieses grosse und vielseitige Sportangebot an der SIS Winterthur und in unserer nahen
Umgebung binden wir so nutzbringend wie möglich in unsere Lektionen ein. In solch professionell eingerichteten Anlagen arbeiten zu können, macht den Unterricht spannend und
authentisch. Er bleibt dadurch kreativ und abwechslungsreich.
20
Summary
Through various
surrounding sporting
facilities, we can offer
our students diverse
sport lessons to
support their personal
interests and encourage
them to try out new
sports. This allows the
students to explore new
talents, broaden their
knowledge and find new
hobbies. Trend sports
like climbing, playing
in a big football area,
and coordinating their
own bodies on huge
trampolines, are a fun
way through which we
support the children in
their learning.
Facts & Figures
Established / Gegründet
2001
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Kindergarten
Primarschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
102
Principal / Schulleiter
Lawrence Wood
School Management Team /
Schulleitungsteam
Nicola Johnson, Ramona Rauscher
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Technoparkstrasse 1
CH-8406 Winterthur
Phone +41 52 202 82 11
info.winterthur@swissinternationalschool.ch
Lawrence Wood, Principal
21
SIS Zürich
My CAS Project in the Woods
Robin Peter, Student Bilingual College Grade 4
The International Baccalaureate (IB) requires participation in the so-called CAS program.
CAS is an acronym, standing for Creativity, Activity and Service. Each student must
execute one project in every area lasting about fifty hours – spending at least 150 hours
on all three projects. Quite frankly, I had no trouble at all finding my Activity project – seek
and hide Geocaches – or my Service project – work as a counselor in a church camp for
children. But the Creative project had me in despair, and I almost quit the IB program.
All my previous Creativity project suggestions had been rejected for several (understandable)
reasons. One night I was feeling particularly disappointed after another rejection, when my
dad entered my room and reminded me of the so-called Klangpfad, the Path of Sounds,
in the local forest. This path in the woods provides instruments made of scrap metal. I
remember loving that path when I was a kid; unfortunately it had become very rusty and
inaccessible over time. My dad suggested that I ask the artist, Jakob Alt, who originally
built the path, to renovate and rebuild it with me. I was incredibly delighted when the artist
agreed to support me and to act as my project’s supervisor.
Foremost, the idea was to make the path accessible again, which proved to be an awful
load of exhausting work. We achieved it by installing metal stairs and freeing the path from
tree trunks and plants. To be more creative in the project I designed and built my own
instruments and guided the path with self-written poems. When I asked the artist how
to compose the poems, he simply answered: “Just let your mind flow and the poems will
come by themselves.” Despite my original doubts about that statement, I was astonished
when that was exactly how I wrote them. It was enchanting to hear favourable remarks
from later visitors to the path. Even the local newspaper picked it up.
In retrospect, the comments and praise the path received felt extremely fulfilling and
proved to me that all the hard work had been worth my while.
22
Facts & Figures
Established / Gegründet
2005
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Secondary School
College
Kindergarten
Primarschule
Sekundarschule
Gymnasium
Diplomas / Abschlüsse
International Baccalaureate
(IB)
Bilingual Swiss High School
Diploma
International Baccalaureate
(IB)
Zweisprachige Schweizer
Maturität
Language Certificates /
Sprachzertifikate
Cambridge Certificates
in English
Diplôme d’Études en
Langue Française
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
212
Principal / Schulleiter
Marcel Stähli
School Management Team /
Schulleitungsteam
Harald Gräf, Katarina Guggenbühler, Pia Mathes
IB Diploma Programme
Coordinator
Alfons Würms
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Seidenstrasse 2
CH-8304 Wallisellen
Phone +41 44 388 99 44
info.zuerich@swissinternationalschool.ch
Marcel Stähli, Principal
23
SIS Zürich-Wollishofen
Buchvernissage – Bühne frei für die Jungautoren
Edith Truninger, Kursleiterin Kreatives Schreiben
Das Sofa ist mit einem roten Samtstoff überzogen und auf ein kleines Podest gestellt, das
Mikrofon funktioniert, der Spot der Leselampe ist gerichtet: Alles ist bereit für die Lesung,
an der die sieben Teilnehmer des letztjährigen Schreibclubs das neu erschienene Buch
«Geschichtensalat» der Öffentlichkeit präsentieren. Auch die ehemaligen Sechstklässler
sind eigens für die Lesung nochmals ins alte Schulhaus zurückgekehrt. In einem würdigen
Rahmen lesen die jungen Autoren ihre Geschichten vor. Musikalische Intermezzos und ein
schmackhafter Apéro zum Schluss runden diesen unvergesslichen Abend ab.
Ein Jahr lang haben die eifrigen Poeten Ideen entwickelt, Figuren und Plots erfunden, an
Formulierungen gefeilt und Synonyme gesucht. Und nicht nur das: Auch die Umschlaggestaltung und die Titelfindung war ganz Sache der Autoren selbst gewesen. Auf das
Produkt sind sie zu Recht stolz: Ein «richtiges» Buch mit 18 lesenswerten Geschichten ist
entstanden, mit einem festen Einband in ein frisches Grün gepackt.
Ideen zu haben und sie weiterzuentwickeln ist eines der schönsten Dinge der Welt, aber
man muss immer wieder auch Hürden überwinden und Durststrecken überstehen. Fiktion
ist immer ein Wagnis und mit dem vorliegenden dritten SIS-Band «Geschichtensalat» haben die vier Mädchen und drei Jungen bewiesen, dass sie den Mut aufbringen, sich von
ihrer Fantasie davontragen zu lassen, aber auch die nötige Ausdauer haben, durchzuhalten. Und ganz zwanglos bauten sie dabei ihren Wortschatz aus und steigerten spielerisch
ihre Schreibkompetenz.
Das Buch ist im öffentlichen Handel erhältlich: Geschichtensalat, ISBN 978-3-7386-1917-1.
24
Summary
The students of the
SIS Writing Club have
published their book
Geschichtensalat,
roughly translated as
“A Salad of Stories”.
The students spent the
school year fine-tuning
their writing techniques
with their instructor,
Edith Truninger. After
compiling their polished
stories into a single
book, it was published
and made available for
purchase online. To
celebrate the debut of
Geschichtensalat, the
students of the Writing
Club invited friends
and family to a special
evening at the school.
Facts & Figures
Established / Gegründet
2000
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Kindergarten
Primary School
Kindergarten
Primarschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Holiday Club
School Bus
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Ferienbetreuung
Schulbus
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
216
Principal / Schulleiter
Michael Peter
School Management Team /
Schulleitungsteam
Ryan Howard
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Rewarded with SIS Award of
Distinction, November 2015
Auszeichnung mit SIS
Award of Distinction,
November 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Seestrasse 271
CH-8038 Zürich
Phone +41 43 399 88 44
info.wollishofen@swissinternationalschool.ch
Michael Peter, Principal
25
SIS Friedrichshafen
The Importance of Room and Space
Stefanie Hausmann, Principal
Moving into a new school building is exciting. Tripling in size, increasing the room numbers
by almost 50 % and having the privilege of a school gym is simply astounding.
Edutopia, an educational magazine, states that “From the front door and school grounds
to the classroom, the aesthetics of learning spaces impact brain function and influence
how students feel when they’re in school – as well as how they feel about their school.” We
consider ourselves very lucky to have found such a wonderful building located in an area
surrounded by educational facilities and a lot of nature. The building conveys a charm and
brightness that makes teaching and learning a unique experience.
Rooms for Literacy and Maths in Preschool
In our preschool we were able to allocate two rooms to the literacy and mathematical
education of our youngest. Entering the literacy room, children as well as teachers can
dive into the world of reading and writing with immediate effect. Books, numerous writing
activities and alphabet games are on display and comfortable reading corners leave no
doubt for this room’s purpose.
Primary School: One Language – One Room
In primary school we were finally able to have separate rooms for English and German
lessons. Displays and teaching materials in the target language help our students to better
embrace the language. Students also understand that upon entering this particular room,
they are expected to speak the respective language, providing for a quicker learning effect.
Subject Rooms in Secondary School
In secondary school, we changed from the classroom setting to individual subject rooms.
In addition, we are now the proud owners of a brand new high-tech laboratory, an art
room, a music room and a gym. Having subject rooms allows teachers to set up the rooms
according to the needs of each subject. The room becomes a second teacher and aids
student memory by the use of relevant displays as well as subject literature and activities.
The additional space in our new school house creates a positive and stimulating atmosphere
for our students and teachers. This, in turn, encourages learning. We are thrilled to be here
and can’t wait for spring to come when we can use our beautiful yard and the surroundings
for our hands-on lessons!
26
Facts & Figures
Established / Gegründet
2009
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Preschool
Primary School
Secondary School
Kindergarten
Grundschule
Gymnasium
Diplomas / Abschlüsse
International Baccalaureate
(IB) planned
German High School
Diploma planned
International Baccalaureate
(IB) geplant
Abitur geplant
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
168
Principal / Schulleiterin
Stefanie Hausmann
School Management Team /
Schulleitungsteam
Anika Eitz, Elke Kächler, Dr. Susanne König,
Annette Steinlein
IB Diploma Programme
Coordinator
Shane Lions
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Full state recognition grades
8 to 10, August 2015;
Occupation of new school
building, September 2015
Staatliche Anerkennung
Klassen 8 bis 10,
August 2015;
Bezug neues Schulgebäude,
September 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Fallenbrunnen 1
D-88045 Friedrichshafen
Phone +49 7541 954 37 0
info.friedrichshafen@swissinternationalschool.de
Stefanie Hausmann, Principal
27
SIS Ingolstadt
Bald kann ich lesen:
Lese- und Schreibkompetenzen im Kindergarten
Marie Ott, Stufenleitung Kindergarten
Zweimal pro Woche besuchen unsere Vorschulkinder die schuleigene Bibliothek im ersten
Stock unseres Schulhauses. Neben dem richtigen Umgang mit Büchern lernen die Kinder dort auch weitere Lese- und Schreibkompetenzen – natürlich stets in Englisch und in
Deutsch.
Im Kindergarten liegt der Schwerpunkt auf der Schulung von Gehör und Aussprache und
weniger auf dem Erlernen der Schriftsprache. So vermitteln wir unseren Kindergartenkindern spielerisch die Laute der einzelnen Buchstaben nach dem Jolly Phonics-Prinzip.
Ebenso wird den Kindern die Verbindung zwischen Lauten und Buchstaben vermittelt. So
suchen wir beispielsweise gemeinsam Worte, die mit bestimmten Lauten anfangen (E wie
in Elefant, eckig oder Essen) und versuchen herauszuhören, welche Laute in der Mitte von
Wörtern und welche am Ende zu finden sind.
Und Action!
Das Jolly Phonics-Konzept vermittelt Laute in einer bestimmten Reihenfolge und gibt zu
jedem Laut eine bestimmte Bewegung (Action) vor. Mit Liedern, Geschichten und Übungsblättern kann das Konzept in der 1. Klasse zum Lesen- und Schreibenlernen weitergeführt
werden. Im Kindergarten nutzen wir vor allem die Bewegungen und Lieder. Schon unsere
jüngsten Kinder kennen die Bewegungen zu den jeweiligen Lauten. Diese werden dann im
letzten Jahr vor der Schule vertieft geübt. Am Ende des Schuljahres beherrschen unsere
Vorschulkinder sämtliche Bewegungen zu den Lauten und können die Bewegungen dem
richtigen Buchstabensymbol zuordnen.
Besonders beliebt ist ein Zuordnungsspiel, bei dem verschiedene Gegenstände dem richtigen Anfangslaut zugeordnet werden sollen. Oft entstehen hier sehr interessante Gespräche und Diskussionen, in welcher Sprache die Dinge denn nun zugeordnet werden sollen.
Große Freude kommt auf, wenn ein Gegenstand in Deutsch und Englisch dem gleichen
Laut zugeordnet werden kann, wie beispielsweise Brot und Bread für B.
Für den Erwerb der Schriftsprache ist es besonders wichtig, dass Kinder die Buchstaben
zunächst als Laute kennen. Dadurch sind sie in der Lage, einfache Worte lautmalerisch zu
lesen und auch zu schreiben. Als Beispiel kann hier das Wort MAMA genommen werden.
»M« als Laut ausgesprochen klingt anders als der Name des Buchstabens. Kennt ein Kind
nur den Namen des Buchstabens, würde es unter Umständen »EM-A-EM-A« sagen, anstatt »M-A-M-A«.
28
Summary
Students in preschool
have regular sessions in
the school’s main library
listening to stories,
learning how to take care
of books and acquiring
literacy. Using the Jolly
Phonics approach,
children are taught how
letters sound, how the
letters blend together
to form words and how
words can be broken
down into segments.
At the early stages of
literacy it is important
that children first learn
the letter sounds and not
the letter names.
Facts & Figures
Established / Gegründet
2009
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Preschool
Primary School
Secondary School
Kindergarten
Grundschule
Gymnasium
Diplomas / Abschlüsse
International Baccalaureate
(IB)
German High School
Diploma
International Baccalaureate
(IB)
Abitur
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
157
Principal / Schulleiter
Dr. Robert Parr
School Management Team /
Schulleitungsteam
Pamela Bradley-Höllering, Theresa Brodwolf
IB Diploma Programme
Coordinator
Tim Kaboth
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Accreditation IB World
School, June 2015
Akkreditierung als IB World
School, Juni 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Stinnesstraße 1
D-85057 Ingolstadt
Phone +49 841 981 446 0
info.ingolstadt@swissinternationalschool.de
Dr. Robert Parr, Principal
29
SIS Kassel
Daily 5:
A Fun Way of Learning How to Read and Write
Sebastian Koch, Principal
The Daily 5 is a framework for organising literacy time in order to help students learn to
work independently, and develop lifelong habits of reading and writing.
Students choose from five reading and writing tasks to work on independently while the
teacher works one-on-one or with small groups. Our grade 3/4 teacher, Pamela Fowler,
introduced this teaching method at the beginning of the school year and has been very
impressed with the students’ learning results so far. Not only have the students improved
their literacy skills, but also their independent learning was enhanced.
The choices students have include “read to self”, “work on writing”, “read to someone”,
“listen to reading” and “word work”. At the beginning of an English lesson, the students
choose what they would like to work on (one of the five mentioned above), and use a self
check system in order for them to see what they have completed and what tasks they still
need to work on. For example, students can be seen reading to each other, listening to
reading by a fellow student, with a computer or an MP3 player, or independently working
on writing.
Time to Practise Each Skill
As preparation for the Daily 5, each task has been modelled and students were given
ample time to practise so they know what is expected of them. “It is really important to
take the time to model and practise each of the skills in order to have the Daily 5 program
run smoothly,” confirms Pamela Fowler. Throughout the classroom, Daily 5 posters can be
found outlining what is expected of the students during each task and, if necessary, the
teacher will go back and re-introduce one of the five choices again.
Develop Independent Working Skills
The Daily 5 teaching method is beneficial for both students and teachers because it allows
students to develop independent working skills as well as accountability, and less time
is consumed by classroom management. It also allows time (during one-on-one work) to
differentiate and make sure every student or ability level in a classroom is supported in the
best way possible.
30
Facts & Figures
Established / Gegründet
2014
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Reception Class
Primary School
Eingangsstufe
Grundschule
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
97
Principal / Schulleiter
Sebastian Koch
School Management Team /
Schulleitungsteam
Nicole Mitreska
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Inception and growth
supported by Wintershall
Holding GmbH
Gründung und Aufbau
unterstützt von der
Wintershall Holding GmbH
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Johanna-Waescher-Straße 15
D-34131 Kassel
Phone +49 561 316 68 30
info.kassel@swissinternationalschool.de
Sebastian Koch, Principal
31
SIS Regensburg
Project Work:
Cross-Levelled and Multi-Subjected
Nicolle Regitz, Principal
Here at the SIS Regensburg, the school community is often engaged in a variety of projects;
projects that help those in need, that encourage reflection and empathy, and that bring the
school community even closer.
Students at the SIS Regensburg come from an array of countries and bring with them a
colourful blend of traditions, lifestyles and habits. It allows us to learn about different faiths
and beliefs, as well as values and tastes. Some of us are vegetarian and some are not.
Some of us like soccer and some like basketball.
Projects on International Mindedness
As enriching as our constellation can be, this also puts a lot of pressure on students to be
more and more open minded every day. How do we deal with a person who does not like
basketball, who does not care for cherries, or does not go to a synagogue, like you or me?
In order to help students deal with these and many other conflicts, we choose to participate
in projects such as “School without Racism – School with Courage” or “Together”. These
projects remind us that we can be different and still equal at the same time. They teach us
values such as respect, courage, reflection and international mindedness. Projects such
as “Kids Help Kids”, where students prepare gift packages for less fortunate children,
and charity runs to raise funds, engage our students in making a difference, in caring and
facing reality from a different point of view.
Charity Run
The most powerful messages are transmitted and learned when students take ownership
of the projects. Students organized our two extremely successful charity runs, with little
support from teachers or the parent council. The money collected was donated to the
city of Regensburg in an official ceremony, aimed at helping refugees. It sparked a closer
relationship to the mayor and taught us about the needs of the refugees. It widened our
horizons and opened our eyes and our minds.
That is why participating in such enterprises is almost a tradition in Regensburg, whether
it be projects about deep-rooted societal problems, or smaller classroom projects that
encourage reading. They are cross-levelled, multi-subjected and more than anything, they
make us better citizens.
32
Facts & Figures
Joined SIS Group /
in SIS-Gruppe integriert
2010
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Preschool
Primary School
Secondary School
Kindergarten
Grundschule
Gymnasium
Diplomas and Certificates /
Abschlüsse und Zertifikate
International Baccalaureate
(IB)
German High School
Diploma
International Baccalaureate
(IB)
Abitur
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittags­
betreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
131
Principal / Schulleiterin
Nicolle Regitz
School Management Team /
Schulleitungsteam
Stefanie Heerwagen, Tanja Landgraf, Svenja Wagner
IB Diploma
Programme Coordinator
Stefanie Heerwagen
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Accreditation IB World
School, April 2015
Akkreditierung als IB World
School, April 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Erzbischof-Buchberger-Allee 23
D-93051 Regensburg
Phone +49 941 9925 93 00
info.regensburg@swissinternationalschool.de
Nicolle Regitz, Principal
33
SIS Stuttgart-Fellbach
International Mindedness
Dr Shashi Devarajoo, Secondary School Teacher
How do you define an international school? SIS Stuttgart-Fellbach is not only represented
by an international student body but it also provides an international curriculum and a
learning environment with local as well as international staff members. Language is an
important part of international mindedness; thus we take every opportunity to highlight the
importance of mother tongue instruction of our students.
Student Projects and Teacher Workshop
In line with our recognised International Baccalaureate (IB) status and our school mission
statement, SIS Stuttgart-Fellbach started several projects in harmony with our main motto
“think global and act local”. The first project was a cooperative activity with our neighbouring
school, the Kolping Academy. The grade 11 students from both schools organised an
intercultural event where a group of refugees were invited for a social get-together at SIS
Stuttgart-Fellbach, enjoying musical performances and local food. Not only did this event
strengthen ties between SIS Stuttgart-Fellbach and the neighbouring Kolping Academy,
but it also gave our grade 11 IB students an opportunity to reflect on their CAS (Creativity,
Action, Service) projects as they eagerly embarked on their IB Diploma Programme.
This event was aptly followed by our in-house professional development day with
“International Mindedness – Global Learning” as the main theme for the secondary school
section. Mr Schwarzmeier and his colleague from the organization EPIZ (Entwicklungs­
pädagogisches Informationszentrum) shared their expertise and conducted an all-day
workshop. Many internationally minded ideas were born on that day and some of them
have already been launched. A good example is the project “My World”, where every
week a country is highlighted with country-specific items on display. Furthermore, the SIS
parent council has agreed to a mini-hosting programme, where a student gets to spend a
weekend with a family from a different culture. We now also organise coffee mornings run
by the parent council as an opportunity for new parents to mingle and get to know each
other.
34
Facts & Figures
Established / Gegründet
2008
Educational Offers /
Schulisches Angebot
Preschool
Primary School
Secondary School
Kindergarten
Grundschule
Gymnasium
Diplomas / Abschlüsse
International Baccalaureate
(IB)
German High School
Diploma
International Baccalaureate
(IB)
Abitur
Additional Offers /
Zusatzangebote
Lunch
Early and After School Care
Mittagstisch
Morgen- und Nachmittagsbetreuung
Number of Students /
Anzahl Schülerinnen und Schüler
334
Principal / Schulleiter
Thomas Hackmann
School Management Team /
Schulleitungsteam
Ruben Ebert, Suzanne Füllemann, Jessica Wiehl,
Richard Williamson
IB Diploma Programme
Coordinator
Roswitha Anderson
Milestones / Meilensteine
2015–2016
Occupation of new gym,
October 2015
Bezug Turnhalle, Oktober
2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
Schmidener Weg 7/1
D-70736 Fellbach
Phone +49 711 469 194 10
info.fellbach@swissinternationalschool.de
Thomas Hackmann, Principal
35
SIS Brasília
The Gardening Project
David Aaron Norman, Principal
Gardens are as distinctive and original as the children that create them. Therefore, we
have developed a gardening project at SIS Brasília that has become an integral part of our
weekly teaching and learning programme at all primary and kindergarten levels. Children
are encouraged to delve into the wonders of the gardening world by “muddying” their
hands, feet and occasionally uniforms through digging, watering, planning and planting.
Gardening has become one of the children’s favourite activities during the week, as the
children love outdoor activities with the chance to escape the heat and play with some
mud and water!
Teachers have found the activity provides opportunities for hands-on learning, inquiry,
observation and experimentation. This project ties in perfectly with a number of our units
of inquiry and has resulted in a school excursion to a gardening centre, so that children
could observe stingless native Brazilian honeybees and interact with some of the other
native flora and fauna of the Federal District.
The parents have also given a lot of positive feedback after seeing the children’s
presentations about the growing process from seed to plant and the water cycle. Food
grown in the SIS garden is given to our kitchen where the chef has greatly appreciated
some extra greens to add to the menu, and children are much more enthusiastic about
eating healthy food that they themselves have grown.
Overall, the SIS Brasília Gardening Project has been a very positive learning experience
for all concerned. In the words of the famous British garden designer and artist, Gertrude
Jekyll, “A garden is a grand teacher. It teaches patience and careful watchfulness; it
teaches industry and thrift; above all it teaches entire trust.”
36
Facts & Figures
Established / Fundado
2011
Educational Offers /
Oferta educacional
Preschool
Primary School
Educação infantil
Ensino fundamental I
Additional Offers /
Ofertas adicionais
Lunch
Day School
After School Care
School Bus
Almoço
Horário integral
Atividades extracurriculares
Transporte escolar
Number of Students /
Número de alunos
127
Principal / Diretor
David Aaron Norman
School Management Team /
Gestão escolar
Bianca Garcia de Grazia, Camilla Martins
IB Primary Years Programme
Coordinator
David Aaron Norman
Milestones / Marcos
2015–2016
Accreditation IB World
School (Primary Years
Programme),
November 2015
Autorização IB World
School (Primary Years
Programme),
novembro 2015
as per March 2016
Contact
SIS Swiss International School
SGA/SUL, Quadra 905, cj B
BR-70390-050 Brasília DF
Phone +55 61 3443 4145
info.brasilia@swissinternationalschool.com.br
David Aaron Norman,
Principal
37
Escola Suíço-Brasileira Rio de Janeiro
by SIS Swiss International School
Teatro
Anderson Vidal, Coordenador Primary Years Programme
Na Escola Suíço-Brasileira Rio de Janeiro by SIS Swiss International School (ESB), o teatro
faz parte do currículo escolar obrigatório do ensino fundamental I, cujo o principal objetivo
é o de colaborar para que a criança tenha a oportunidade de atuar, efetivamente, no
mundo opinando, criticando e sugerindo. O teatro, também, ajuda o aluno a desenvolver
alguns aspectos como a criatividade, a coordenação, a memorização e o vocabulário.
Ao inserir o teatro em suas atividades curriculares, a ESB faz com que o aluno construa
um crescimento cultural que vai além da sala de aula, através do discurso espontâneo da
linguagem teatral, o que o motiva e o desperta para uma aprendizagem prazerosa, além
de construir o desejo de se aprender.
O teatro, também, ajuda o professor a perceber os traços da personalidade do aluno, do
seu comportamento individual e em grupo e do seu desenvolvimento.
É importante utilizar o teatro como um recurso pedagógico e quando direcionado às
crianças deve estar relacionado com diversas áreas: como a psicologia e a música, e
não somente à disciplina de artes, pois isso colabora para que as crianças possam: se
relacionar melhor com os colegas e no meio em que vivem; construir o seu conhecimento
de maneira lúdica e, através da brincadeira, descobrir os seus espaços; se tornarem mais
participativas e responsáveis nas atividades em sala, nos projetos e nas dinâmicas, além
de formar indivíduos críticos e atuantes de sua própria realidade e cidadãos que valorizem
as experiências e que saibam lidar com as diferenças.
O teatro tem um papel fundamental no currículo escolar. As turmas do 1º ao 5º ano têm
como disciplina obrigatória, a Arte Dramática, ministrada nas línguas alemã, francesa e
inglesa. Além disso, nas Atividades Extracurriculares, oferecemos aulas específicas de
teatro nas três línguas adicionais da Escola.
Ao longo do ano letivo, as turmas curriculares do 2º ao 5º ano apresentam as peças
ensaiadas na própria escola, já as turmas do 1º ano e das atividades extracurriculares
fazem uma apresentação especial, ao final de cada ano letivo, em um teatro profissional.
38
Summary
Theatre is a very
important learning tool
that teaches children
many different skills
and communication
techniques. Therefore,
at ESB Rio de Janeiro,
theatre plays a key role
in the school curriculum.
The curriculum from
grade 1 to grade 5 has
theatre as a compulsory
subject in German,
English and French.
Extra-curricular activities
also offer specific
classes of theatre in three
additional languages.
Facts & Figures
Joined SIS Group /
Integrado no grupo SIS
2014
Educational Offers /
Oferta educacional
Preschool
Primary School
Secondary School
High School
Educação infantil
Ensino fundamental I
Ensino fundamental II
Ensino médio
Diplomas
National High School Diploma
International Baccalaureate (IB)
Exame Nacional do Ensino Médio
International Baccalaureate (IB)
Language Diplomas /
Diplomas de língua
Deutsches Sprachdiplom
Cambridge Certificates in English
Diplôme d’Études en
Langue Française
Additional Offers /
Ofertas adicionais
Lunch
Day School
After School Care
School Bus
Number of Students /
Número de alunos
668
Principal / Diretor
Walter Stooss
IB Diploma Programme
Coordinator
Rachel Guanabara
IB Middle Years
Programme Coordinator
Soraia Dale-Harris
IB Primary Years
Programme Coordinator
Anderson Vidal
Milestones / Marcos
2015–2016
Accreditation IB World School
(Middle Years Programme),
January 2016
Almoço
Horário integral
Atividades extracurriculares
Transporte escolar
Autorização IB World School
(Middle Years Programme),
janeiro 2016
as per March 2016
Contact
Escola Suíço-Brasileira
by SIS Swiss International School
Rua Corrêa de Araújo 81 Barra da Tijuca
BR-22611-060 Rio de Janeiro RJ
Phone +55 21 33 89 20 89
info.rio@swissinternationalschool.com.br
Walter Stooss, Principal
39
SIS Head Offices
SIS Group
Group Chief Executive Officer
Ambros Hollenstein
Management Staff
Chief Information Officer: Bernhard Rieber
Chief Quality Officer: Janet Meister
Corporate Communications: Corinne Ari
Contact
SIS Swiss International Schools Group
Seestrasse 57, CH-8708 Männedorf
info.group@swissinternationalschool.ch
www.bilingual.education
SIS Switzerland
Chief Executive Officer
Dr. Ursula Gehbauer Tichler
Divison Managers
Tom Huber
Janet Meister
Management Staff
Corporate Communications: Susanne Meili
Finance and Administration: Friedrich Bruckmayr
Quality Development: Katarina Guggenbühler
Contact
SIS Swiss International Schools Schweiz AG
Seestrasse 269, CH-8038 Zürich
Phone +41 44 206 47 27
info@swissinternationalschool.ch
www.swissinternationalschool.ch
SIS Germany
Chief Executive Officer
Ann-Christin Werner
Regional Manager
Verena Simpson
Management Staff
Corporate Communications: Christina Heinisch
Finance and Administration: Birgit Hannah Schulte
Project and Quality Management: Johannes Linsenmeier
Quality Development: Roswitha Anderson
Contact
SIS Swiss International School gemeinnützige GmbH
Rotebühlstraße 77, D-70178 Stuttgart
Phone +49 711 6672 1380
info@swissinternationalschool.de
www.swissinternationalschool.de
SIS Brazil
Chief Executive Officer
Andrea Sandro Furgler
Management Staff
Finance and Administration: Carolina Valle
Contact
SIS Swiss International Schools do Brasil
Estrada do Joá 3516
Barra da Tijuca, BR-22611-022 Rio de Janeiro RJ
Phone +55 21 33 89 20 89
info@swissinternationalschool.com.br
www.swissinternationalschool.com.br
40
Design concept: dezember und juli gmbh
Concept, editing: Corinne Ari
Photos: Palma Fiacco, Giona Bridler, Rodrigo Faria,
teams at SIS schools
Printing Switzerland/Germany: Edubook AG
March 2016
www.bilingual.education