Video Stereo Audio Baluns - Zu black
Transcription
Video Stereo Audio Baluns - Zu black
JUNI 2002 IC441A-R2 Video Stereo Audio Baluns ereo o St lun Videudio Ba A O VIDEIR 4 PA & 8) (7 KUNDENDIENSTINFORENMATIONEN ) IO(L AUDAIR 2 P & 6) (3 ) IO(R3 AUD PAIR& 2) (1 Bestellen in Deutschland: Rufen Sie einfach an unter 0811/5541-410 • KOSTENLOSER Tech Support per Tel.: 0811/5541-110 • Postanschrift: Black Box Deutschalnd GmbH, Ludwigstrasse 45B, D-85399 Hallbergmoos Webseite: www.blackbox.de • E-Mail: techsupp.de@blackbox.com FCC/IC RFI-ANGABEN, WARENZEICHEN FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION UND INDUSTRY CANADA FUNKFREQUENZSTÖRUNGSANGABEN Digitales Gerät der Klasse B. Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein Computersystem der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, falls es nicht gemäß den Anweisungen korrekt installiert und verwendet wird, zu Störungen im Funkverkehr führen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Störungen durch eine bestimmte Art der Inbetriebnahme nicht auftreten. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Telefonempfangs verursacht, was durch Drehen des Gerätes überprüft werden kann, muss sich der Benutzer darum bemühen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie an anderer Stelle. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als die, an dem der Empfänger momentan angeschlossen ist. • Wenden Sie sich für Hilfe an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Achtung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität zuständigen Behörde genehmigt werden, können zu einem Erlöschen der Betriebsberechtigung für den Benutzer des Geräts führen. Um den FCC-Anforderungen gerecht werden zu können, sind geschirmte Kabel erforderlich, damit das Gerät an andere Klasse-B-zertifizierte Geräte angeschlossen werden kann. Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkgeräuschemissionen von Digitalgeräten, die in der Radio-Interferenz-Richtlinie der Industrie in Kanada festgelegt sind. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique publié par Industrie Canada. WARENZEICHEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH BENUTZT WERDEN BLACK BOX und das Logo sind eingetragene Warenzeichen der Black Box Corporation. VELCRO® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Velcro USA Inc. Alle in diesem Handbuch genannten Warenzeichen sind anerkannt und den jeweiligen Eigentümern dieser Warenzeichen vorbehalten. 1 VIDEO STEREO AUDIO BALUNS NORMAS OFICIALES MEXICANAS (NOM) ELECTRICAL SAFETY STATEMENT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Todas las instrucciones de seguridad y operación deberán ser leídas antes de que el aparato eléctrico sea operado. 2. Las instrucciones de seguridad y operación deberán ser guardadas para referencia futura. 3. Todas las advertencias en el aparato eléctrico y en sus instrucciones de operación deben ser respetadas. 4. Todas las instrucciones de operación y uso deben ser seguidas. 5. El aparato eléctrico no deberá ser usado cerca del agua—por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabo, sótano mojado o cerca de una alberca, etc.. 6. El aparato eléctrico debe ser usado únicamente con carritos o pedestales que sean recomendados por el fabricante. 7. El aparato eléctrico debe ser montado a la pared o al techo sólo como sea recomendado por el fabricante. 8. Servicio—El usuario no debe intentar dar servicio al equipo eléctrico más allá a lo descrito en las instrucciones de operación. Todo otro servicio deberá ser referido a personal de servicio calificado. 9. El aparato eléctrico debe ser situado de tal manera que su posición no interfiera su uso. La colocación del aparato eléctrico sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar puede bloquea la ventilación, no se debe colocar en libreros o gabinetes que impidan el flujo de aire por los orificios de ventilación. 10. El equipo eléctrico deber ser situado fuera del alcance de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 11. El aparato eléctrico deberá ser connectado a una fuente de poder sólo del tipo descrito en el instructivo de operación, o como se indique en el aparato. 2 NOM STATEMENT 12. Precaución debe ser tomada de tal manera que la tierra fisica y la polarización del equipo no sea eliminada. 13. Los cables de la fuente de poder deben ser guiados de tal manera que no sean pisados ni pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos, poniendo particular atención a los contactos y receptáculos donde salen del aparato. 14. El equipo eléctrico debe ser limpiado únicamente de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. 15. En caso de existir, una antena externa deberá ser localizada lejos de las lineas de energia. 16. El cable de corriente deberá ser desconectado del cuando el equipo no sea usado por un largo periodo de tiempo. 17. Cuidado debe ser tomado de tal manera que objectos liquidos no sean derramados sobre la cubierta u orificios de ventilación. 18. Servicio por personal calificado deberá ser provisto cuando: A: El cable de poder o el contacto ha sido dañado; u B: Objectos han caído o líquido ha sido derramado dentro del aparato; o C: El aparato ha sido expuesto a la lluvia; o D: El aparato parece no operar normalmente o muestra un cambio en su desempeño; o E: El aparato ha sido tirado o su cubierta ha sido dañada. 3 VIDEO STEREO AUDIO BALUNS Inhalt Kapitel Seite 1. Technische Daten ..........................................................................................5 2. Einführung 3. Installation ...................................................................................................8 4. Fehlersuche ................................................................................................ 4.1 Dinge, die Sie unternehmen können, falls Probleme auftreten............... 4.2 Anruf bei Black Box ............................................................................ 4.3 Versand und Verpackung ................................................................... 4 ...................................................................................................7 10 10 11 11 KAPITEL 1: Technische Daten 1.Technische Daten Erforderliches Kabel: Zwischen Balun-Paaren: Nichtgeschirmtes Twisted Pair (UTP): Konstruktionsstandard: Kategorie 3 oder höher; Stärke: 24 AWG oder kleiner; Terminierung: RJ-45 Stecker; Paarung: 3 oder mehr (6 Drähte werden verwendet), um alle Video- und Audiokanäle aufzunehmen; Impedanz: 100 Ohm bei 1 MHz; Maximale Kapazität: 20 pF/Fuß. (6,1 pF/m);; Maximale Dämpfung: 6.6 dB/Fuß (2 dB / km); Zu Zu angeschlossenen Geräten: Video: (1)Standard 75-Ohm RG59/U-Koaxialkabel mit einem BNC-Stecker am Balun-Ende, vorzugsweise mit dem Kabel, das mit dem Balun mitgeliefert wird; Audio: (2) Standard-RCA-Kabel Einhaltung: FCC-Klasse B, IC-Klasse/-Klasse B; CISPR Pub. 22 22 Klasse B Standard: Composite (Basisband) Video: NTSC, PAL, order SECAM Impedanz: Koaxialseitig:75Ohm; Phono-seitig:600Ohm; UTP-seitig:: 100 Ohm Bandbreite: Video: DC bis 8 MHz; Audio: 20 Hz bis 50 kHz Maximaler HFEingang: 1,1 Ohm bei 60 Hz Eingangsdämpfung: Weniger als 2 dB über dem DC-zu-8-MHz-Frequenzbereich Rückflussdämpfung Mehr als 15 dB über den DC-zu-8-MHz-Frequenzbereich Gleichtakts Ablehnung: Mehr als 40 dB bei 8 MHz 5 VIDEO STEREO AUDIO BALUNS .BYJNVN &OUGFSOVOH Mit Kabel der Kategorie 3: 11200 Fuß (365,8 m) für Farb-Video, 1500 Fuß (457,2 m) für Schwarz-Weiß-Video; Mit Kabel der Kategorie 5: 2200 Fuß (670,6 m) für Farb-Video, 2500 Fuß (762 m) für Schwarz-Weiß-Video "OTDIMàTTF (1) RJ-45 weiblich, (1) BNC-Buchse, und (2) RCA-Buchse 7FSXFOEFUF Pin 1 (Audio rechts), Pin 2 (Audio rechts Masse), Pin 3 (Audio links), Pin 6 (Audio links, Erde), Pin 7 (Video), Pin 8 (Video-Erde) 3+1JOCFMFHVOH Temperatur Toleranz: Luftfeuchtigkeit Toleranz: Betrieb: 0 bis 55 °C Lagerung: -20 bis +85°C Bis zu 95%, nicht kondensierend Gehäuse: Feuerhemmender Kunststoff inkl. optionalem VELCRO® Befestigungsmaterial Größe: 2.3"H x 2.4"B x 1"T (5,8 x 6,1 x 2,5 cm) Gewicht: Inkl. Kabel: 113 g; Ohne mitgeliefertes Kabel: 9 g 6 KAPITEL 2 Einführung 2. Einführung Mit dem Video Stereo Audio Balun können Sie zusammengesetzte Basisband-Video- und -Audiosignale über Kategorie 3- oder besser nichtgeschirmtes Twisted Pair-Kabel (UTP) übertragen, das als Verdrahtung bereits in den meisten kommerziellen Standorten vorhanden ist. Verwenden Sie Paare an Baluns, um ein standardmäßig mit NTSC, PAL oder SECAM zusammengesetztes Video mit Stereo Audio zu übertragen: Das Balun, das sich in der Nähe der Medienquelle befindet, nimmt ein einzelnes zusammengesetztes Basisband-Videosignal über ein 75-Ohm-Koaxialkabel auf sowie linke und rechte Audiosignale über zwei 600-Ohm-Phonokabel, wandelt die Signale und überträgt sie über UTP-Kabel an das andere Balun, das sie wieder zurück umwandelt und sie an ihren Bestimmungsort sendet. Schließen Sie das Video Stereo Audio Balun an die strukturierte Verkabelung eines Standorts über eine Wandsteckdose im Arbeitsbereich an. Jedes Balun hat einen BNCAnschluss und zwei RCA-Stecker an einem Ende und eine RJ-45-Buchse an seinem anderen Ende. Das Video Stereo Audio Balun wurde für den Einsatz mit CCTV-Kameras und Monitoren, Videokassettenrekordern (NTSC, PAL oder SECAM), Videokonferenzen und anderen audiovisuellen Geräten mit Basisband konzipiert. Zu den Anwendungen gehören: Sicherheit/Überwachung, Video-Bulletin Boards, Finanzinformationsdienste, Nachrichtendienste, Bildung, Video-Training, Flughafen-Displays, Video-Capture- und Informationsanzeigen an Börsen, Hotels und Kongresszentren. 7 VIDEO STEREO AUDIO BALUNS 3. Installation Um ein Paar Video Stereo Audio Baluns zu installieren, gehen Sie folgendermaßen vor: ACHTUNG! Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt keine zu wartenden Teile im Inneren des Video Stereo Audio Baluns. Beim Öffnen des Gerätes erlischt die Garantie. 1. Stellen Sie sicher, dass das Video-Zielgerät sich nicht zu weit vom MedienQuellengerät (e) entfernt befindet (siehe Angabe der maximalen Entfernung in Kapitel 1). Wenn die Zielvorrichtung außerhalb der Reichweite des Quell-Baluns ist, werden die Signale, welche das Gerät empfängt, schwach oder nicht vorhanden sein. 2. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für das Ausschalten solcher Videound Audiogeräte, die Sie anbringen möchten und trennen Sie diese Geräte vom Stromnetz und von allen anderen Geräten. 3. Stellen Sie sicher, dass die Telekommunikationsdosen und Querverbindungen, an die Sie die Baluns anschließen möchten, ordnungsgemäß konfiguriert und gekennzeichnet sind, so dass der Verteiler (Hub/Switch) identifiziert werden kann. ACHTUNG! Schließen Sie das Video Stereo Audio Balun nicht an eine Telekommunikationssteckdose an, die mit nicht dazugehörigen Geräten verdrahtet sind. Das Herstellen einer solchen Verbindung kann das Gerät und/oder das Balun beschädigen. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Verdrahtung durchgängig gesteckt wurde. 4. Stellen Sie sicher, dass der Twisted Pair-Verteiler (Hub/Switch), den Sie verwenden möchten, nicht bereits für andere LAN- oder Telefonanlagen verwendet. 5. Optional: Jedes Balun wird mit VELCRO® Pads geliefert. Um ein Balun auf einer Oberfläche zu befestigen, stellen Sie zunächst sicher, dass die Oberfläche frei von Staub, Öl, usw. ist, so dass das VELCRO gut daran haftet. Dann ziehen Sie die haftende Rückseite ab, legen eine Seite der Pads an das Balun, und befestigen die andere Seite an der Oberfläche. ACHTUNG! Montieren Sie das Balun nicht über Lüftungsöffnungen. Dies könnte das Balun beschädigen oder das Gerät überhitzen. 6. Für jedes Balun - abhängig von der Art an Videogeräten, an die Sie diesen befestigen - stecken Sie seine BNC-Buchse entweder direkt in den BNC-Stecker des Geräts oder in einen BNC-Stecker eines Kabels, das mit dem Gerät verbunden ist, wie beispielsweise das Kabel, das mit dem Balun mitgeliefert wird. Sie können auch Phonokabel aus Ihrer Audioquelle(n) führen und sie am Balun einstecken. 8 KAPITEL 3: Installation RCA-Klinkenstecker; Sie können eine oder beide der Audiokanäle verwenden, wie es für Ihre Anwendung geeignet ist. Siehe Abbildung 3-1. RJ-45 für UTP Video Stereo Audio Balun VIDEO PAAR 4 (7 & 8) AUDIO(L) PAAR 2 (3 & 6) AUDIO(R) PAAR 3 (1 & 2) Abbildung 3-1. Der Balun und seine Anschlüsse. 7. Verbinden Sie die Enden des UTP-Kabels in die RJ-45 modularen Buchsen eines jeden Baluns. Um das Videosignal übertragen zu können, müssen diese Leitungen als ein Drahtpaar, mit den RJ-45-Stiften 7 und 8 verbunden werden. Um das linke Audiosignal übertragen zu können, müssen die Kabel ein Paar besitzen, das an den Stiften 3 und 6 befestigt ist. Um das rechte Audiosignal übertragen zu können, müssen die Kabel ein Paar besitzen, das an den Stiften 1 und 2 befestigt ist. 8. Stecken Sie das andere Ende jedes UTP-Kabels in die entsprechende VideoSteckdose oder in ein Rangierfeld. Nachdem dies geschehen ist, muss eine vollständige Verkabelung zwischen den beiden Symmetrieschaltungen verlaufen, wie sie in Abbildung 3-2 gezeigt wird. Kategorie 3 order höher UTP Video Stereo Audio Balun VIDEO PAAR 4 (7 & 8) AUDIO(L) PAAR 2 (3 & 6) AUDIO(R) PAAR 3 (1 & 2) Video Stereo Audio Balun VIDEO PAAR 4 (7 & 8) AUDIO(L) PAAR 2 (3 & 6) AUDIO(R) PAAR 3 (1 & 2) Abbildung 3-2. Zwei Baluns, die miteinander verkabelt sind. 9. Schließen Sie die Video- und Audio-Geräte erneut an und schalten Sie sie ein. Ihr Video Stereo Audio Balun-System steht jetzt für den Dauerbetrieb bereit. 9 VIDEO STEREO AUDIO BALUNS 4. Fehlerbehebung 4.1 Dinge, die Sie unternehmen können, falls Probleme auftreten Falls zu irgendeinem Zeitpunkt Ihr Video Stereo Audio Balun-System nicht richtig zu arbeiten scheint, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers, eine Diagnose Ihrer Video- und/oder Audio-Geräte vorzunehmen. 2. Sollte dies das Problem nicht lösen, überprüfen Sie alle Kabelverbindungen und die Integrität Ihrer Standortverdrahtung. 3. Sie könnten versuchen, die Audio-/Videosignale über eine zu große Kabelentfernung zu übertragen. Die maximale Entfernung, über welche die Baluns in der Lage sind, Video-Signale zu übertragen und zu empfangen, hängt von Ihrem Kabel und Ihrer Video- und Audio-Ausrüstung ab; beziehen Sie sich dafür auf die Maximal zulässige Entfernung, die in Kapitel 1 angegeben ist. 4. Stellen Sie sicher, dass das Verlegekabel, welches Sie zwischen dem Balun und dem Verdrahtungssystem Ihres Standorts verlegt haben, die richtige Kabelspezifikation besitzt und richtig eingesteckt wurde (siehe Benötigte Kabel, angegeben in Kapitel 1). 5. Falls möglich, wechseln Sie die Video Stereo Audio Baluns, die mit dem Problem involviert sind mit solchen Video Stereo Audio Baluns, die bekannt dafür sind, dass sie funktionieren, immer nur einen zu gegebener Zeit. Falls das Problem zu irgendeinem Zeitpunkt verschwindet, bestand wahrscheinlich ein Defekt in einem Balun, den Sie gerade austauschten. 6. Sollten Sie nach wie vor das Problem nicht diagnostizieren können, rufen Sie Black Box für einen technischen Support an, wie dieser im nächsten Abschnitt beschrieben wird. 10 KAPITEL 4: Fehlerbehebung 4.2 Anruf bei Black Box Wenn Sie feststellen, dass Ihr Audio-Digital-Balun defekt ist, versuchen Sie nicht etwas zu verändern oder das Gerät zu reparieren. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Kontaktieren Sie Black Box Technical Support unter 0811/5541-110. Bevor Sie dies vornehmen, bereiten Sie eine Aufzeichnung des Problemverlaufs vor. Wir werden in der Lage sein, eine effizientere und genauere Beratung bereitzustellen, wenn uns eine vollständige Beschreibung von Ihnen vorliegt, einschließlich: • Art und Zeitraum des Problems; • Wann das Problem auftritt; • Welche Komponenten am Problem beteiligt sind; • Jedwede bestimmte Anwendung, die, sobald sie verwendet wird, das Problem zu verursachen scheint oder es noch schlimmer macht; und • Die Ergebnisse jedweder Tests, die Sie bereits vorgenommen hatten. 4.3 Versand und Verpackung Falls Sie Ihr Video Stereo Audio Balun transportieren oder verschicken müssen: • Verpacken Sie ihn sorgfältig. Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung zu verwenden. • Sobald Sie das Balun an uns aus irgendeinem Grund zurücksenden möchten, kontaktieren Sie Black Box, um eine Rücksendenummer (RA) zu erhalten. 11 Doc. No. 94000128A © Copyright 2002. Black Box Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Ludwigstr. 45B • 85399, Hallbergmoos - DE • 0811/5541-110 • Fax 0811/5541-499