CELdek® 7060-15 Panneau évaporant

Transcription

CELdek® 7060-15 Panneau évaporant
®
CELdek 7060-15
Panneau évaporant
7060-15
Produit
• Grande capacité d’évaporation
• Excellentes propriétés
d’agent mouillant
• Faible baisse de pression
lorsque le dispositif est
mouillé - réduction des
frais de fonctionnement
• Pas de stagnation d’eau
• Grande stabilité dimensionnelle
• Autonettoyant
Le panneau évaporant CELdek® 7060-15
est conçu pour les applications qui nécessitent un refroidissement efficace. Ils s’utilisent dans de nombreux types d’applications
mais conviennent particulièrement au
refroidissement des serres et des bâtiments
d’élevage des locaux où l’air doit circuler
rapidement.
Le panneau évaporant rayé vert se compose de feuilles de papier ondulé en cellulose imprégnée, assemblées entre elles selon
différents angles (45° et 15°). Grâce à sa
structure unique, le matelas conserve une
grande capacité d’évaporation, même à
très basse pression. Ses dimensions varient
très peu. Par ailleurs, il n’y a pas de stagnation d’eau vu que celle-ci est immédiatement amenée du côté de l’entrée. C’est là
que la plus grande partie de l’eau s’évapore.
Le papier en cellulose, après avoir subi le
processus d’imprégnation, acquiert résistance et pouvoir d’absorption, et devient
autoportant. Ce traitement le protège également de la décomposition et de la putréfaction, augmentant ainsi sa durée de vie.
Le distributeur est un élément essentiel
du système. Il doit toujours être commandé
en même temps que les panneaux évaporants CELdek. Il se place au-dessus du
matelas pour assurer une répartition uniforme de l’eau et réduire le risque de zones
sèches.
La technologie du refroidissement par évaporation
L’eau est mise en circulation par une
pompe qui l’amène au-dessus du panneau
évaporant par un distributeur. Le distributeur au sommet du panneau évaporant
assure une répartition uniforme de l’eau.
L’eau s’écoule ensuite sur la surface ondulée du panneau évaporant CELdek. Une
partie de l’eau est évaporée sous l’action de
l’air sec et chaud qui traverse le panneau
évaporant. Le reste de l’eau contribue à
nettoyer le panneau évaporant, et est
réacheminé vers la pompe par un système
de gouttière.
La chaleur nécessaire à l’évaporation
provient de l’air lui-même. L’air qui sort du
panneau évaporant est donc simultanément refroidi et humidifié sans que le processus d’évaporation ne nécessite un apport
d’énergie extérieure. C’est le même phénomène d’évaporation que celui qui se déroule dans la nature.
• Résistant et autoportant
• Longue durée de vie
• Frais de fonctionnement
réduits
• Installation rapide et aisée
• Écologique
• Qualité élevée et constante
Pouvoir de saturation CELdek 7060-15
Baisse de pression CELdek 7060-15
100
45°
50
40
20
0
Flux
d’air
30
(
80
Baisse de pression [Pa]
15
0
70
10
0
1
2
3
4
15°
10
5
5
Vitesse de l’air [m/s]
4
D=300 mm
D=200 mm
D=150 mm
D=100 mm
Risque de gouttes
(zone grisée)
3
0.5
1
2
3
4
Vitesse de l’air [m/s]
D
W
H
s=
ation
Codes de commande
panneau évaporant
CELdek 7060-15-X-X-X
Codes de commande
Distributeur mmmm
CELdek 70120-0-X-X-X
Hauteur, mm
Largeur, mm
Profondeur, mm
par ex., CELdek 7060-15-1800-600-200
Largeur, mm
Profondeur, mm
Épaisseur, mm
par ex., CELdek 70120-0-600-200-30
Hauteurs standards,
H = 1000, 1500, 1800 et 2000 mm
Largeur standard,
W = 600 mm
Profondeurs standards,
D = 100, 150, 200 et 300 mm
Largeur standard,
A = 600 mm
Profondeurs standards,
B = 100, 150, 200 et 300 mm
Épaisseurs standards,
C = 30 et 50 mm
m
7m
B
ul
Ond
5
Courbes de performances
Le graphique intitulé «baisse de pression» illustre la baisse de pression enregistrée sur le panneau évaporant
humide. Lorsque le panneau évaporant est sec, la différence de pression enregistrée est inférieure de maximum
10%. La perte constatée dans le flux d’air sur panneau
évaporant mouillé et sur panneau évaporant sec est donc
minime.
A
C
Munters Europe AB, HumiCool Division, Kung Hans Väg 8, P O Box 434, SE-191 24 Sollentuna, Suède. Téléphone +46/(0)8/626 63 00, Fax +46/(0)8/754 56 66.
www.munters.com
SOS ReklamStudio
Les produits CELdek® sont développés par Munters AB et produits dans le monde entier.
® CELdek est une marque déposée de Carl Munters AB
60
0.5
60°
20
Austria via sales organization in Germany, Munters Euroform GmbH, Phone +49/(0)241/89 00 0, Fax +49/(0)241/89 00 199, Denmark via sales organization in Sweden, Munters Europe AB, Phone +46/(0)8/626 63 00, Fax +46/(0)8/754 56 66,
Finland Munters Oy, Phone +358/(0)9/83 86 030, Fax +358/(0)9/83 86 0336, France Munters France S.A., Phone +33/(0)1/41 19 24 51, Fax +33/(0)1/41 19 00 17, Germany Munters Euroform GmbH, Phone +49/(0)241/89 00 0,
Fax +49/(0)241/89 00 199, Italy Munters S.R.L., Phone +39/(0)2/488 6781, Fax +39/(0)2/488 1171, Munters euroemme S.p.A., Phone +39/(0)183/52 11, Fax +39/(0)183/521 333,
Kingdom of Saudi Arabia and Middle East Hawa Munters, c/o Hawa United Cooling Syst. Co. Ltd., Phone +966/(0)1/477 15 14, Fax +966/(0)1/476 09 36, Norway via sales organization in Sweden, Munters Europe AB,
Phone +46/(0)8/626 63 00, Fax +46/(0)8/754 56 66, South Africa & Sub-Sahara Countries Munters (Pty) Ltd, Phone +27/(0)11/455 2550/1/2, Fax +27/(0)11/455 2553, Spain Munters Spain S.A., Phone +34/(0)1/640 09 02,
Fax +34/(0)1/640 11 32, Sweden Munters Europe AB, Phone +46/(0)8/626 63 00, Fax +46/(0)8/754 56 66, Switzerland via sales organization in Germany, Munters Euroform GmbH, Phone +49/(0)241/89 00 0, Fax +49/(0)241/89 00 199,
United Kingdom Munters Ltd, Phone +44/(0)1480/442 340, Fax +44/(0)1480/411 332, Export & Other countries Munters Europe AB Phone +46/(0)8/626 63 00, Fax +46/(0)8/754 56 66,
Region Americas Munters Corporation, Phone +1/(0)978 241 1100, Fax +1/(0)978 241 1214, Region Asia Munters K.K., Phone +81/(0)3/5970 0021, Fax +81/(0)3/5970 3197
HC/MFR/EqFR-0142-09/01 1000
Pouvoir de saturation [%]
90
100
D=3
00 m
m
150
D= 3
00
mm
200
100
Munters se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications, quantités, etc. pour quelque raison que ce soit, notamment pour des impératifs de production.
© Munters Europe AB, 2001