Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form

Transcription

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
Exposant
Stand
Nom du produit
2IE INTERNATIONAL
5b E 156
RAMPE FRONTALE HIPPODROME ET PIVOT D'IRRIGATION
A À Z PERFORMANCE
6 D 062
CRM / ERP / DMS / COMMERCE MULTICANAL
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
BARRE DE 3 POINT MECHANIQUE 4°ME CATEGORIE
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
DASHCONTROL
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
PIECES CARBURE
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8 HOMOCINETIQUE
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT)
A.M.A. S.P.A.
3 D 092
WIDEVIEW
ACTISOL
5a F 151
FISSOL
Adam Pumps Spa
4 K 121
AF 3000
ADIVALOR
5a H 052
COLLECTE DES FILETS PARAGRÊLE
AEF
5a H 051
APPLICATION WEB PERMETTANT DE VÉRIFIER LA COMPATIBILITÉ ENTRE TRACTEURS - OUTILS CONSOLES ISOBUS
AG LEADER Technology EMEA
4 J 031
SYSTÈME D'AUTOGUIDAGE INTÉGRÉ
AGCO
6 F 048
FONCTION DE RETARDEMENT DE L'ÉCLAIRAGE DES PHARES
AGCO
6 F 048
MT800E
AGCO
6 F 048
APPLICATION MOBILE POUR L'ÉCHANGE DE DONNÉES
AGCO
6 F 048
MT775E STEALTH
AGCO
6 F 048
TS 7850 PRO
AGCO
6 F 048
ISOBUS SM 8312 TL-KCB
AGCO
6 F 048
FENDT 300 VARIO
AGCO
6 F 048
FENDT 700 VARIO STAGE 4
AGCO
6 F 048
FENDT KATANA 85
AGCO
6 F 048
FENDT 1 000 VARIO
AGCO
6 F 048
DISPOSITIF MULTIPAD ISOBUS
AGCO
6 F 048
NOUVELLE CABINE DE TRACTEURS
AGCO
6 F 048
SM 3060 TL-KC
AGCO
6 F 048
FENDT SÉRIE X
AGCO
6 F 048
NOUVELLE SÉRIE T QUATRIÈME GÉNÉRATION
AGRAGEX
5a B 051
KYLO
AGRAGEX
5a B 051
PRT 200
AGRAGEX
5a B 051
SNOW
AGRAGEX
5a B 051
XDA
AGRIEST
3 D 052
LUMINAIRE LED POUR BÂTIMENTS D’ÉLEVAGE
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
AGRIEST
3 D 052
MIXEUR IMMERGÉ ORKA
AGRIEST
3 D 052
TAPIS DE COUCHAGE
AGRINEXT
6 B 001
MODULE DE COMPARAISON INTER-AGRICULTEURS
AGRITEL
6 B 001
AGRITEL HEBDO
AGRITEL
6 B 001
APPLI AGRITEL
AGROTRONIX
4 H 031
VISION TÊTE HAUTE
AGROTRONIX
4 H 031
SYSTÈME DE GESTION DE TRONÇONS D'UN ÉPANDEUR D'AMENDEMENT
ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE
4 H 040
APPLICATION SMARTPHONE
ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE
4 H 040
BUSE ATF 80°
ALTEAD TRANSPORT MACHINISME
AGRICOLE
5B E 153
ALTEAD TRANSPORT MACHINISME AGRICOLE
AMAZONE
5a B 045
BOITIER ÉLECTRONIQUE AUXILIAIRE SUR LE SEMOIR
AMAZONE
5a B 045
DÉFLECTEURS SUR DÉCHAUMEUR COMPACT À DISQUES INDÉPENDANTS
AMAZONE
5a B 045
ELARGISSEUR DE RAIE DE CHARRUE
ANCOMEX
3 D 027
CAMERA RC-839 WIFI
AUSA CENTER
7 D 176
TELEHANDLER
AVR BVBA
6 F 130
PUMA 3
AXE-ENVIRONNEMENT
6 C 025
CASQUE PELTOR WS ALERT XP
AXE-ENVIRONNEMENT
6 C 025
DIAGNOSTIC EPI TOUCH & DIAG
AXE-ENVIRONNEMENT
6 C 025
STATION MÉTÉO SMARTPHONE
BACACIER
7 D 074
VENTILATION CONTINUE DES TOITURES
BATIMENTSMOINSCHERS.com
7 C 061
BATIMENTSMOINSCHERS.COM
BECHAMATIC LAFFORGUE
5a H 168
LAFFORGUE
BEDOUELLE DISTRIBUTION
4 H 036
SYSTÈME EASYFLOW POUR UN TRANSFERT SÉCURISÉ DU BIDON AU PULVÉRISATEUR
BEISER
4 J 032
CULTIVATEUR LOURD
BEISER
4 J 032
CULTIVATEUR
BEISER
4 J 032
DOUBLE PÉDILUVE
BEISER
4 J 032
GODET DESILEUR
BEISER
4 J 032
ABRI MOBILE
BERTHOUD
6 B 042
B SAFE
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
7 C 055
MATELAS
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
7 C 055
VENTILATEUR ÉOMASTER
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
7 C 055
GENOUILLÈRE AQUA BOARD
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
7 C 055
TOILE "NG"
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
7 C 055
MATELAS PRIMISTAR ET BABYSTAR
BRIDGESTONE EUROPE
3 C 001
PNEUMATIQUE AGRICOLE
BUGNOT
5a C 102
BIBAL H
BUGNOT
5a C 102
ALIGNEUSE PORTÉE 4 M RAPIDE
BUGNOT
5a C 102
CBB 160
CAPELLO
5b F 111
CUEILLEUR À MAÏS
CARLISLE TRANSPORTATION PRODUCTS
BV
4 K 104
FARM SPECIALIST® FLOTATION TIRE
CARRE
5a F 139
ROBOT DE BINAGE ET D'AIDE À LA DÉCISION
CARUELLE SEGUIP
5a J 046
XS 460
CARUELLE SEGUIP
5a J 046
PULVÉRISATEUR TRAINÉ STILLA 460
CASE IH AGRICULTURE
6 B 113
SYSTÈME DE CONTRÔLE ET DE GESTION
CASE IH AGRICULTURE
6 B 113
OPTION DE CHENILLE ARRIÈRE
CASE IH AGRICULTURE
6 B 113
SOLUTION TÉLÉMATIQUE CASE IH
CBS BETON
7 A 039
SYSTÈME DE RECOUVREMENT SILO
CEMO FRANCE
3 F 001
KIT POMPE SUBMERSIBLE
CETIOM
5a H 052
MYVAR
CETIOM
5a H 052
RÉGLETTE AZOTE COLZA
CI2T
4 G 135
RX 5.120
CI2T
4 G 135
RS 4.460
CI2T
4 G 135
RS 3.460
CI2T
4 G 135
CX 5.120
CI2T
4 G 135
KIT IDS
CLAAS
5b F 156
BEC À MAÏS (8 RANGS) POUR ENSILEUSE
CLAAS
5b F 156
LAMIER POUR FAUCHEUSE
CLAAS
5b F 156
BARRE DE COUPE
CLAAS
5b F 156
CABINE PANORAMIQUE
CLIM.AIR.50
7 D 085
SÉCHOIRS À FOIN POUR BALLES PRESSÉES RONDES ET CARRÉES
COCHET
5a C 072
CHARIOT DE COUPE 4 ROUES DIRECTIONNELLES
COMER INDUSTRIES
4 H 016
CENTRIPLUS
COMER INDUSTRIES
4 H 016
D-732 WITH ELECTRIC ACTUATOR
COMER INDUSTRIES
4 H 016
BOITIER T-290 HD POUR APPLICATION DE PAILLAGE
COMER INDUSTRIES
4 H 016
RÉDUCTEUR PLANÉTAIRE PGA-2012 POUR MELANGÉUR VERTICAL
COMER INDUSTRIES
4 H 016
ARBRE DE TRANSMISSION POUR BARRE DE COUPE
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
COMER INDUSTRIES
4 H 016
CARDANS SÉRIE VP: VP 9
CORDEXAGRI
5b A 156
SYSTÈME D'IDENTIFICATION INTÉGRÉ AU FILM D'ENRUBANNAGE
CORDEXAGRI
5b A 156
XX ID
CRESSONI F.LLI SPA
5b F 079
CUEILLEUR À MAÏS 10 RANGS
CULTIVAR
6 B 026
CATALOGUE EN LIGNE COMPARATIF
DANGREVILLE
5a C 152
TONNE À LISIER
DANGREVILLE
5a C 152
EPANDEUR À TABLE D'ÉPANDAGE
DANGREVILLE
5a C 152
PORTE CAISSON AMPLIROLL
DANGREVILLE
5a C 152
TRANSBORDEUR
DANGREVILLE
5a C 152
CONSOLE ISOBUS
DCMA-DARIO
5a B 119
COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR
DCMA-DARIO
5a B 119
TRACTEUR DE PENTE
DCMA-DARIO
5a B 119
COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR
DESVOYS
5a C 118
PORTE OUTIL
DIECI
7 E 165
CHARIOT TÉLESCOPIQUE
DIGIDEVICE
4 H 037
ICON + HYDRA
DIGIDEVICE
4 H 037
ICON SPREADER
DIGIDEVICE
4 H 037
HYDRA WT20
DIGI-STAR RDS
4 H 047
ISOCAN APOLLO
DIGI-STAR RDS
4 H 047
ISOBUS ARTEMIS
DIGI-STAR RDS
4 H 047
ISOCERES
DIGI-STAR RDS
4 H 047
ISOCAN ARTEMIS
DIGI-STAR RDS
4 H 047
M-SPREAD
DIGI-STAR RDS
4 H 047
CAB CONTROL TOUCH
DIGI-STAR RDS
4 H 047
EZ INDICATORS
DIGI-STAR RDS
4 H 047
TMR TRACKER™ TOUCH
DINAMICA GENERALE
4 J 049
FIELD SCALE WEIGHING INDICATOR
DINAMICA GENERALE
4 J 049
SPREADER SCALE: CONTROL OF UNLOADED MATERIALS
DINAMICA GENERALE
4 J 049
SMART CONTROL: MANAGE WEIGHING AND HYDRAULIC SYSTEM
DINAMICA GENERALE
4 J 049
DINATEL3 APP
DOWNS
6 F 144
DOWNS DT13.65
DOWNS
6 F 144
DÉTERREUR DOWNS DG 160
DRONE AGRICOLE
4 H 029
TÉLÉDÉTECTION AU SERVICE DE L'AGRICULTURE DE PRÉCISION
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
ELIATIS
5a C 145
CHAPTRACK
EMILY
7 H 162
SOLUTION GLOBALE SEMI-AUTOMATISÉE POUR L'ALIMENTATION DU BÉTAIL
EnviTec Biogas
7 E 056
INSTALLATION COMPACTE DE MÉTHANISATION
ETS HERVE
4 J 118
COLONNE DE VENTILATION PAR DEPRESSION
ETS HERVE
4 J 118
TOASTEUR A LEGUMINEUSES
EURO-DIRECT
6 E 149
PLANTEUSE TRAINÉE WIFO 4 RANGS AVEC CAP INTÉGRÉE
EURO-DIRECT
6 E 149
PLANTEUSE PORTÉE WIFO AVEC COFFRE INTÉGRÉ
EURO-DIRECT
6 E 149
FRAISE BASELIER 8 RANGS À 90 CM REPLIABLE HYDRAULIQUEMENT
EURO-DIRECT
6 E 149
REMPLISSEUR DE CAISSE À TÊTE PLONGEANTE AVEC GROUPE HYDRAULIQUE
FLIEGL FRANCE
7 E 189
SMART FARMING
FORGES GORCE
3 C 141
ENSEMBLE TRIDENT
GARFORD
5a A 159
RAMPE DE PULVÉRISATION SÉLECTIVE ULTRA LOCALISÉE
GODE MINIBATT
6 D 061
TESTEUR D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE POUR BALLES DE FOIN ET DE PAILLE
GODE MINIBATT
6 D 061
TESTEUR D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE À ÉCRAN TACTILE
GODE MINIBATT
6 D 061
SYSTÈME DE RÉGLAGE D’ASSIETTE D’UN OUTIL PAR RAPPORT AU TRACTEUR
GODE MINIBATT
6 D 061
MINIBATT+
GODE MINIBATT
6 D 061
POMPE À GRAISSE INTELLIGENTE ÉLECTRIQUE
GÖWEIL
6 D 155
G-1 F125
GÖWEIL
6 D 155
PRESSE À BALLES RONDES
GÖWEIL
6 D 155
PRESSE ENRUBANNEUSE À HAUTE DENSITÉ À CHAMBRE VARIABLE
HANTSCH
5a B 102
BRUSHCUTTER
HARDI-EVRARD
6 D 040
EVRARD-SCANAPP
HARDI-EVRARD
6 D 040
EVRARD ALPHAEVO
HARDI-EVRARD
6 D 040
COMPATIBILITÉ ISOBUS MATÉRIELS EVRARD
HARDI-EVRARD
6 D 040
POMPE À MEMBRANES HARDI 464
HARDI-EVRARD
6 D 040
DELTA FORCE
HB
3 C 016
CLEANFIX SÉRIE H
HB
3 C 016
HANDLER
HB
3 C 016
EFC PRO MOBILE
HB
3 C 016
MASSE ÉVOLUTIVE
HB
3 C 016
VENTILATEUR RÉVERSIBLE
HB
3 C 016
SYSTÈME DE COUPLAGE "BOULE HAUTE"
HB
3 C 016
APPLICATION SUR MOBILE ANDROID
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
HERMEX
4 J 117
CUVE DOUBLE-PAROI POLYESTER
HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE
7 E 058
OFFRE DE SUIVI D'EXPLOITATION DE MÉTHANISATION
HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE
7 E 058
UN FILM PRODUIT PAR BIOGAZ VALLÉE® AVEC LE CONCOURS DE HOLDING VERTE
HORN TECALEMIT
3 B 051
POMPE DE TRANSFERT
HORN TECALEMIT
3 B 051
POMPE VIDE-FÛT
HORN TECALEMIT
3 B 051
DISTRIBUTEUR DE GASOIL
HORN TECALEMIT
3 B 051
POMPE MANUELLE
HORN TECALEMIT
3 B 051
DISTRIBUTEUR D´HUILES
HORN TECALEMIT
3 B 051
ASPIRATEUR DE CARBURANT
HORN TECALEMIT
3 B 051
VIDANGEUR
HORN TECALEMIT
3 B 051
AUTOMATE DE GESTION
HORN TECALEMIT
3 B 051
SYSTÈME DE DISTRIBUTION
HORN TECALEMIT
3 B 051
GONFLEUR DE PNEUS
HORN TECALEMIT
3 B 051
CLÉ À CHOC 1/2''
HORN TECALEMIT
3 B 051
APP760
HORN TECALEMIT
3 B 051
PISTOLET DE GONFLAGE ACCURA 1
HORSCH
5a H 096
LEEB 6 GS
HORSCH
5a H 096
PARTNER 2800 HT
HORSCH
5a H 096
SPRINTER 6 ST PPF
HORSCH
5a H 096
EXPRESS 3 KR
HORSCH
5a H 096
JOKER 6 RT
HYDROKIT
3 D 016
GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES
HYDROKIT
3 D 016
PHARES LED ET GIROPHARE LED
HYDROKIT
3 D 016
SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES
HYDROKIT
3 D 016
CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B.
HYDROKIT
3 D 016
MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT
HYDROKIT
3 D 016
VERINS ROTATIFS HELAC
HYDROKIT
3 D 016
VALISES HYDROCLIPS
HYDROKIT
3 D 016
OUTIL CLIPHYDRO
IFM ELECTRONIC
4 L 117
JN2100 CAPTEUR D’INCLINAISON
IFM ELECTRONIC
4 L 117
CAPTEUR 3D INTELLIGENT POUR ENGINS MOBILES
IFM ELECTRONIC
4 L 117
CR7032 SAFETYCONTROLLER
IFM ELECTRONIC
4 L 117
CR0133 CONTROLLER
SOMMAIRE DES PRODUITS NOUVEAUX
PAR EXPOSANT
IFM ELECTRONIC
4 L 117
BASIC CONTROLLER PLUS POUR ENGINS MOBILES
IFM ELECTRONIC
4 L 117
ECOMATMOBILE BASICDISPLAY POUR LES ENGINS MOBILES
IFM ELECTRONIC
4 L 117
UNITÉ DE DIALOGUE PDM360 NG POUR ENGINS MOBILES
IRIUM SOFTWARE GROUP
6 D 057
IMOB™ SERVICE
IRIUM SOFTWARE GROUP
6 D 057
IWEB
IRIUM SOFTWARE GROUP
6 D 057
IRIUM REPORTING SOLUTIONS
ISAGRI
4 K 011
AIDE À LA MODULATION DE DOSE
ITEQ
4 G 048
INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - CAPTEUR DE PRESSION (OPTION POUR LE DÉBITMÈTRE)
ITEQ
4 G 048
INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - DÉBITMÈTRE POUR BUSES MONTÉES SUR LA RAMPE
ITEQ
4 G 048
INSPECTION DES PULVÉRISATEURS - LOGICIEL D'ENCODAGE, D'IMPRESSION DE RAPPORTS, DE
GESTION
JCB AGRI
7 F 165
GAMMES DE TRACTEURS
JEULIN
7 B 116
HELIOS DP
JEULIN
7 B 116
SIRIUS 90 PA
JEULIN
7 B 116
PALÈS 200
JEULIN
7 B 116
SÉRIE PU
JOHN DEERE
5b A 028
SEMOIR DE PRÉCISION À GRANDE VITESSE
JOHN DEERE
5b A 028
SYSTÈME D'ATTELAGE ENTIÈREMENT AUTOMATISÉ
JOHN DEERE
5b A 028
SYSTÈME DE PARTAGE D'ÉLECTRICITÉ ENTRE LA FERME, LE TRACTEUR ET LES OUTILS
JOSKIN
7 D 117
CAISSE POLYVALENTE À BANDE TRANSPORTEUSE
JOSKIN
7 D 117
RAMPE À PENDILLARDS PENDISLIDE
JOSKIN
7 D 117
AÉRATEUR DE PRAIRIE SCARIFLEX
JOSKIN
7 D 117
ÉPANDEUR À HÉRISSONS HORIZONTAUX ET TABLE D'ÉPANDAGE
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b E 156
2IE INTERNATIONAL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Rampe frontale hippodrome et pivot d'irrigation
Rampe frontale hippodrome et pivot d'irrigation
Irrigation et pompes
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
2ie présente le programme de gestion AGS2 permettant le fonctionnement de
nos rampes frontales hippodromes sur des parcelles en devers irréguliers
(longueur 600 m jusqu’à 10% de pente).
2ie presents AGS2 management program for the operation of our linears machines on
plots in irregular devers (600 m length up to 10% slope).
Nom / Prénom
First name / Surname
GRU - stanislas

BP 23347
72003 LE MANS CEDEX 1

0243765050
@

export@2ie.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 062
A À Z PERFORMANCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
BLG Cloud
CRM / ERP / DMS / COMMERCE MULTICANAL
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Simple, intuitive et innovante, la suite d'applications métier en mode SaaS BLG Cloud ne nécessite aucun
investissement, et se compose d'un CRM et d'un ERP (DMS) destinés spécifiquement aux distributeurs, loueurs
et réparateurs.
La sécurité des échanges est certifiée par un très haut niveau de cryptage des données, qui font l'objet d'une
sauvegarde toutes les 20 minutes.
Une souplesse d'utilisation est proposée à travers un paiement à l'usage, une absence d'engagement, et la mise
à disposition d’une API qui vous permettra de développer vous-même vos propres applications (web et mobile).
Nom / Prénom
First name / Surname
Lebrun - Sébastien

52 avenue de la République
60000 BEAUVAIS

0344408344
@

sima2015@blgcloud.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 092
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
BARRE DE 3 POINTS MECANIQUE 4°ME CATEGORIE
BARRE DE 3 POINTS MECANIQUE 4°ME CATEGORIE
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Projetée pour applications sur tracteurs haute puissance (200 HP).
Matériaux de haute performance mécanique.
4th CATEGORY TOP LINK, TOP LINE SERIES
Designed to withstand the work stresses of tractors over 200 HP. Built with high performing mechanical materials.
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 3 D 092
Nom de l’entreprise
Companyname
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DASHCONTROL
DASHCONTROL
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Dispositif haute technologie pour la
navigation et la configuration de tableaux de
bord digitaux.
Haute capacité de personnalisation.
Intelligent and high tech device for navigation on
dashboards display and activation of the machine’s
functions. The ability to customize the functions of
the 5 buttons.
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 092
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
PIECES CARBURE
PIECES CARBURE
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouvelle gamme de pièces d'usure haute
résistance
avec
plaquettes
ou
rechargement en carbures de tungstène
New range of soil working components with
high wear strenght, application of Carbides
Tungsten pads
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
3 D 092
Nom de l’entreprise
Company name
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8
HOMOCINETIQUE
TRANSMISSION A' CARDAN SERIE 10 ET SERIE 8
HOMOCINETIQUE
Domaine d’application
Field
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Cardan série 10 à haute résistance pour
applications lourdes avec tube à profile
hexalobe'.
Cardan série 8 homocinétique pour affranchir
des angles près de 80° avec des outils a' haute
puissance.
PTO DRIVE SHAFT
CATEGORY 8
CATEGORY
10
AND
P.T.O. Drive Shaft Category 10 ensures high
resistance thanks to the telescopic tubes with
multilobe section.
P.T.O. Drive Shaft with wide angle joint Category 8
allows you to reach up to the 80° angle even on
high power machines.
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 092
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT)
UNITE' MTU (MULCHING TILLAGE UNIT)
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Système innovant de semis directe.
Une structure pour la préparation du sol,
l'engrais et la semis au même temps, parmi un
corps de labour constitue' par un disque spécial
et un soc réglable en hauteur.
UNIVERSAL SYSTEM FOR MULCHING TILLAGES
An innovative structure for soil working that consists
of a disc and a height-adjustable share. Starting from
the basic structure you can convert it into a seeding
or fertilizing system or both seeding and ferti¬lizing,
suitable for many kind of seeds and fertilizers. The
advantages are multiple and differs according to the
configuration adopted.
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 092
A.M.A. S.P.A.
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
WIDEVIEW
WIDEVIEW
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Tableau de bord innovant avec écran
couleur en TFT. GRAND ECRAN 12,3 "
Innovative dashboard with TFT color display
technology, sized 12.3 “
Nom / Prénom
First name / Surname
AGNESE - LODESANI

VIA PUCCINI, 28
42018 SAN MARTINO IN RIO (RE)

+39 0522636315
@

agnese.lodesani@ama.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a F 151
ACTISOL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
actisol
fissol
Travail du sol
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Un système de démontage semi rapide.
La nouvelle conception des pièces tient compte
des paramètres aérodynamiques afin de
diminuer les efforts de traction.
Ces pièces forgées
dans une matière
sélectionnée
permettent
d’optimiser
les
volumes d’usures pour une meilleure rentabilité
Le concept Fissol se veut innovant, mais aussi
révolutionnaire puisque sa transposition sur les
dents du parc existant fera bénéficier aux
utilisateurs, l’évolution agro-économique.
Nom / Prénom
First name / Surname
ACTISOL - VALERIE

4 RUE DE LA GATINE - ZI LE CORMIER
49300 CHOLET

0241626000
@

commercial@actisol-agri.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 K 121
Adam Pumps Spa
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ADAM PUMPS
AF 3000
Irrigation et pompes
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Distributeur de diesel pour usage privé constitué d’une
structure solide entièrement en métal peint. Le groupe
comprend pompe auto-aspirante aube logé sur pieds
en caoutchouc, compteur mécanique, tuyau de refoulement
et la vanne de commande automatique avec raccord
pivotant. Il est équipé de la clé de contact et la plaque de
montage pour tuyau. L'orifice de buse intégré dans la
structure et sa petite taille en font un distributeur compact et
fiable. Plusieurs versions disponibles.
Distributor of diesel for private use made of a sturdy structure
made entirely of painted metal. The group includes self-priming
vane pump housed on rubber feet, mechanical
meter, delivery hose and automatic control valve with swivel
connector. It is equipped with the ignition switch and mounting
plate for pipe. The nozzle port built into the
structure and the small size makes this distributor compact and
reliable. Available in several versions.
Nom / Prénom
First name / Surname
Sara - Malferrari

via della resistenza 46/48
41011 Campogalliano

+39 059 528 128
@

smalferrari@adampumps.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 052
ADIVALOR
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
ADIVALOR
Collecte des Filets Paragrêle
Domaine d’application
Field
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Adivalor présente le nouveau programme de collecte et de
recyclage des filets paragrêle. Les premières collectes se
dérouleront à partir du 1er mars 2015. Cette initiative volontaire
réunit la FNPF, l'ANPP, Coop de France, le CPA et Adivalor,
avec le soutien des Chambres d'agriculture.
As part of their commitment to sustainable agriculture,
manufacturers, distributors and farmers actively contributed
to
the
creation
of
A.D.I.VALOR
in
2001.
In coordination with state authorities and other stakeholders,
A.D.I.VALOR has set the following objectives for 2015 :
• 73% collection rate
• 95% recycling rate.
Nom / Prénom
First name / Surname
SOUCHON - SÉBASTIEN

Le CAT Sud - 68 COURS ALBERT THOMAS
69371 LYON Cedex 08

0616904647
@

s.souchon@adivalor.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5a H 051
Nom de l’entreprise
Company name
Agricultural Industry Electronics Foundation (AEF)
Nom commercial du produit
Product trade name
AEF ISOBUS Database
Nom d’usage du produit
Product name
Application web permettant de vérifier la compatibilité entre
tracteurs - outils - consoles Isobus
Web application for checking compatibility between tractors –
tools – Isobus consoles
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
L'AEF, qui regroupe plus de 160 entreprises du secteur du machinisme et de la distribution, a récemment
développé un test de conformité des produits Isobus. Les résultats de ces tests sont stockés dans une base de
données AEF ISOBUS Database, www.aef-isobus-database.org. Cette base de données va être accessible
gratuitement afin de permettre aux utilisateurs de vérifier la compatibilité entre les tracteurs - outils – consoles
qu'ils projettent d'acheter.
The AEF, which groups more than 160 companies in the agricultural machinery and distribution sector, recently
developed a test for the compliance of Isobus products. The results of these tests are stored in the AEF ISOBUS
Database, www.aef-isobus-database.org. This database will be freely accessible to allow users to check the compatibility
between the tractors – tools – consoles that they plan to purchase.
Nom / Prénom
First name / Surname
CARSTEN Hühne
@
europe@aef-online.org

Postfach 710864 – 60498 Franfurt / Main - Allemagne

+49 (0)1 71 99 06 153

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 4 J 031
Nom de l’entreprise
Companyname
AG LEADER Technology EMEA
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Système d'autoguidage intégré
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Steercommand
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
Le nouveau système d'autoguidage intégré est destiné
à répondre aux besoins d'une large gamme de
véhicules et offre différents niveaux de précision selon
les besoins des utilisateurs. Le récepteur GNSS
dispose d'une nouvelle fonction dénommée Glide basée sur une utilisation de double fréquence GNSS qui permet des performances supérieures dans les
situations où la correction différentielle n'est pas
disponible.
Nom / Prénom
First name / Surname
Butler - Madison

Sluisweg 11
NL 6582 AG HEUMEN MALDEN

888-999-1111
@

madison.butler@fakemail.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Fonction de retardement de l'éclairage des phares
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Massey Ferguson Comfort Light Delay
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
La fonction Comfort Light Delay permet de
maintenir l'éclairage des phares de travail du
tracteur pendant une minute après l'arrêt total du
tracteur. Cela permet à l'opérateur de pouvoir
quitter le hangar ou de rentrer chez lui en toute
sécurité malgré l'obscurité
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 6 F 048
Nom de l’entreprise
Companyname
AGCO
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CHALLENGER
MT800E
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2013
Descriptif du produit
Description of product
Lles tracteurs Challenger de la série MT800E sont une
nouvelle ligne de tracteurs agricoles solides et
puissants, équipés de chenilles en caoutchouc, conçus
pour repousser les limites de productivité et de
performances.
Ces nouveaux tracteurs sont l’aboutissement de
décennies de leadership dans la conception et la
technologie des tracteurs à chenilles en caoutchouc.
Introducing the Challenger MT800E Series tractors, a new
line of heavy-duty, high-horsepower rubber-tracked farm
tractors designed to stretch the limits of productivity and
performance. These new tractors are the result of decades
of design and
engineering leadership in rubber-belted track technology.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocorp.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 6 F 048
Nom de l’entreprise
Companyname
AGCO
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Application mobile pour l'échange de données
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Fuse Taskdoc App
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
L’application mobile TaskDoc App est destinée
à être installée sur un smartphone. Celle-ci
permet d’échanger les données depuis le
terminal machine vers un serveur AGCO. Ainsi,
les données collectées sur le terminal sont
transférées, sans fil ni support physique, vers
un serveur, accessible par l’agriculteur. En
effet, celui-ci peut utiliser son logiciel à la ferme
habituelle pour visualiser, analyser et traiter
ses données. TaskDoc App s’inscrit dans la
stratégie Fuse Technologies, d’interconnexion
des systèmes d’agriculture de précision.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocorp.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CHALLENGER
MT775E STEALTH
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2013
Descriptif du produit
Description of product
Conçu autour de la technologie Mobil-Trac pour
réduction de la compaction, cette dernière série de
tracteurs Challenger optimise le retour sur
investissement grâce à l’efficacité accrue et
l’augmentation des rendements avec minimisation
des coûts d'utilisation. Les tracteurs de la série
MT700E bénéficient de la dernière motorisation
AGCO Power avec une linéarité et une
polyvalence inégalée. Elle crée également de
nouveaux jalons technologiques imposant un
autre niveau de qualité.
Built on the compaction-reducing foundation of MobilTrac System technology, this latest series of
Challenger tractors intelligently deliver maximum
payback.Challenger MT700E Series tractors is
equipped with the latest AGCO Power engines
smooth power delivery and luxurious comfort with
unmatched versatility.The MT700E Series continue
the Challenger tradition of track leadership, but also
creates several new technology benchmarks that set
again,new standard for agricultural tractors.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FELLA
TS 7850 PRO
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Andaineur latéral TS7850 PRO FELLA avec grand
confort d‘utilisation : grandes largeurs de travail de
7,80m-andain latéral ou 8,40m-2 andains, adaptation
aux inégalités du sol (suspension intégrale par
cardan et effet Jet), steerGUARD-système de
guidage ingénieux par FELLA, palier des bras de
toupies sans entretien (TS 5 têtes), CamControl
(réglage hydraulique au relevage des toupies),
formeur d‘andain pivotant automatiquement. De
série : essieux tandem, cardan grand angle,
terminal de commande.
FELLA TS 7850 PRO side rake offers ultimate ease of
use:ample working widths of 7.80m-side swath deposit or
8.40m-two-swath deposit,perfect ground following (cardanic
rotor suspension and jet effect),steerGUARD–ingenious
steering system by FELLA,maintenance-free support-arm
mounting (TS 5 head),CamControl (hydraulic adjustment
when raising the rotors),automatically pivoting swath
former.Standard:tandem axles,wide-angle drive shaft and
operating terminal.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
FELLA
ISOBUS SM 8312 TL-KCB
Domaine d’application
Field
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouvelles faucheuses FELLA avec commande
ISOBUS : largeurs de travail 8,30m et
9,30m,coupe
suspendue-système
TurboLift,
sécurité anti-collision SafetySwing, surveillance
du régime, bande de transport basse beMOVE
avec
translateur
hydraulique,
dépôt
central/individuel ou partiel d‘andain par bandes
de
transport
relevables
individuellement,
système ComfortChange (changement rapide des
lames), kit d‘équipement ultérieur pour les
tracteurs ne disposant pas d’ISOBUS, régulation
active de la pression d‘appui.
New FELLA mower with ISOBUS control system:working
widths of 8.30m and 9.30m,floating cut/TurboLift
system,SafetySwing impact guard,operation of all functions
via ISOBUS,rotational speed monitoring,wide beMOVE conveyor belt with integrated hydraulic lateral
movement,central/single or partial swath deposit thanks to conveyor belts that can be raised individually,ComfortChange
(quick-change blade system),retrofit kit available for non-ISOBUS-compatible tractors,active ground pressure control.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocorp.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FENDT
Fendt 300 Vario
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Nouveau gabarit, nouvelles possibilités :
Combinant tous les avantages des Fendt Vario forte
puissance de dernières générations, le nouveau 300
Vario Stage 4 offre des performances hors pair.
Premier tracteur de sa catégorie à répondre aux
normes Stage 4, ce nouveau modèle saura vous
faire profiter de sa sobriété et de son avancée
technologique via sa cabine VisioPlus, sa nouvelle
motorisation
ou
encore
ses
performances
hydrauliques inédites, le tout décliné dans 2
versions d’équipement Power ou Profi
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FENDT
Fendt 700 Vario Stage 4
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le visionnaire :
Particulièrement compacts et performants, les 700
Vario SCR redéfinissent à eux seuls la notion
même
de
polyvalence.
D’une
efficacité
déconcertante dans les travaux nécessitant de la
puissance grâce à sa motorisation répondant à la
norme Tier 4 finale, ils se révèlent incontournables
dans les applications de manutention et de
transport. Mais ce qui surprend le plus, c’est la
cabine VisioPlus. Le pare-brise panoramique
incurvé offre une visibilité totale, en haut, en bas et
sur les côtés.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FENDT
Fendt Katana 85
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
L’ensilage made in Fendt :
La Fendt Katana 85 ne ressemble à aucune
autre. Conçue et développée par Fendt, elle
bénéficie
de
performances
totalement
inédites avec sa puissance de 850Ch mais
aussi le diamètre de rotor le plus important
du marché - un éclateur en V - un mode éco un essieu arrière suspendu ou encore le
terminal Variotronic de nos dernières
générations de tracteurs…
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FENDT
Fendt 1 000 Vario
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Chef d’œuvre Allemand : Tracteur standard le plus
puissant au monde, la nouvelle série 1 000 Vario est
un véritable chef d’œuvre allemand. Des
pneumatiques de 2.35 m de diamètre, un poids à
vide de seulement 14 tonnes, la nouvelle cabine
X5S, voici un très bref aperçu des caractéristiques
qui donneront ses lettres de noblesse à ce
précurseur alliant polyvalence, puissance et
rentabilité au travers de ses quatre modèles dont le
plus puissant culmine à 500 Ch.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Dispositif Multipad Isobus
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Massey Ferguson Isobus Multipad
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le Multipad permet de gérer à la fois les
fonctions du tracteur et de l'outil Isobus à
partir d'un seul et unique levier de commande.
Ceci évite d'avoir à utiliser des écrans et des
leviers supplémentaires à l'intérieur de la
cabine. Ce dispositif est disponible sur les
tracteurs MF 8700 et fonctionne avec les outils
compatibles avec la norme Isobus Aux-N .
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Valtra T4 New Skyview Cab
Nouvelle cabine de tracteurs
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
La nouvelle série de tracteurs T4 lancée en
2014 par Valtra est dotée d'améliorations
en termes de confort, et en particulier
d'une nouvelle cabine plus spacieuse,
avec une visibilité accrue dans toutes les
directions et un confort accru. Cette
cabine est très polyvalente et peut être
adaptée facilement aux
besoins de
différents types de clients : exploitations
de grandes cultures, fermes d'élevage,
collectivités
locales
ou
encore
exploitations forestières.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FELLA
SM 3060 TL-KC
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouvelles faucheuses à disque FELLA avec
suspension au centre et conditionneur Faucheuses
Premium
à
suspension
centrale
avec
conditionneur,coupe
suspendue–système
TurboLift,aucun mouvement d‘oscillation en bout de
champ,sécurité anti-collision avec engrenage
orientable,glissière dans le sens longitudinal et
transversal–brevet
FELLA,toile
de
protection
intégrale rabattable vers le haut pour assurer un
accès optimal et économiser du poids.
New FELLA disc mowers with centre hitch attachment
and conditioner:centrally mounted premium mowers with
conditioner,floating cut – TurboLift system,no pivot
movement on the headland,impact guard with pivoting
gearbox,sliding
guide
both
longitudinally
and
transversely–FELLA patent,upward folding full-cloth
guard for good access and weight saving.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FENDT
Fendt Série X
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2013
Descriptif du produit
Description of product
Le progrès est captivant lorsqu’il augmente
réellement l’efficacité:
C’est en partant de ce principe qu’a été élaboré la
nouvelle Série X,machine au système de battage
hybride dédiée aux entrepreneurs et aux grandes
exploitations céréalières.496Ch délivrés par un
moteur SCR de 7 cylindres répondant à la norme
Tier 4 finale/des tables de coupe Powerflow
atteignant 10,74m et incorporées de nouvelle
génération de tapis/une cabine totalement inédite
avec terminal Fendt VarioTronic 10.4‘’.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 048
AGCO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
VALTRA
Nouvelle Série T quatrième génération
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La 4ème génération de Série T Valtra a été
entièrement repensée : de 150 à 250 chevaux avec un
couple pouvant atteindre 1 000 Nm. Elle est
disponible en 3 finitions dont la nouvelle ACTIVE
dotée d'une transmission à 5 Powershifts et d'un
circuit hydraulique de type LS à commandes
mécaniques. La nouvelle cabine procure un
environnement spacieux et calme. Le relevage arrière
amélioré peut soulever jusqu'à près de 10T. Trois
régimes de prise de force peuvent être sélectionnés.
La 4ème génération de Série T Valtra a été entièrement
repensée : de 150 à 250 chevaux avec un couple pouvant
atteindre 1 000 Nm. Elle est disponible en 3 finitions dont la
nouvelle ACTIVE dotée d'une transmission à 5 Powershifts et
d'un circuit hydraulique de type LS à commandes mécaniques.
La nouvelle cabine procure un environnement spacieux et
calme. Le relevage arrière amélioré peut soulever jusqu'à près
de 10T. Trois régimes de prise de force peuvent être
sélectionnés.
Nom / Prénom
First name / Surname
CHARPENTIER - Laurent

41 avenue Blaise Pascal - CS80412
60004 BEAUVAIS cedex

0344134507
@

laurent.charpentier@agcocor
p.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 051
AGRAGEX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
KYLO SYSTEM
KYLO SYSTEM
Domaine d’application
Field
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
PESER EN TRAVAILLANT AUGMENTE VOS BÉNÉFICES!
AGREX S.p.A. présente l’épandeur d’engrais avec le système de
pesage intégré KYLO SYSTEM.
Le système KYLO SYSTEM règle automatiquement l’ouverture
des rideaux de dosage selon la vitesse du tracteur et les
caractéristiques d’écoulement des engrais minéraux utilisés
dans la fertilisation.
Un plus grand respect pour l’environnement et des économies de
coûts sont le résultat d’une extraordinaire précision d’épandage
et de la facilité d’emploi du système KYLO SYSTEM.
MONEY SAVING THROUGH WEIGHING CONTROL.
AGREX S.p.A. proudly presents the fertilizer spreader with integrated
weighing KYLO SYSTEM.
The KYLO SYSTEM allows to gear automatically the opening of the
dosing gates up to the speed of the tractor and the peculiarities of the
fertilizer’s flow.
More respect of the environment and economic savings are the results
of the extraordinary precision in spreading and the easy use of the
KYLO SYSTEM.
Nom / Prénom
First name / Surname
Marco - Calandra

LEDESMA, 10 BIS
48001 BILBAO

+39 049 50 00 000
@

marketing@agrex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 051
AGRAGEX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
PRT 200
Séchoir à céréales mobile
Mobile grain dryer
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
Avantages:
- émissions contrôlées : les fumées de combustion ne
contaminent pas la qualité des céréales séchées ;
- aucun permis spécial n’est demandé ;
- la mise en œuvre des modèles mobiles est complètement
autonome et ne nécessite pas de travaux de maçonnerie ;
- la structure et toutes les parties mécaniques sont conçues
avec des matériaux de qualité ;
- l’entretien ordinaire a été simplifié et réduit au minimum ;
- bas niveau de consommation ;
- possibilité d’utiliser des combustibles alternatifs.
Advantages:
- Controlled emission: combustion fumes do not contaminate the
grain
- No special licences required
- The mobile models are fully autonomous and do not require
brickwork
- All the mechanical and electronic safety devices comply with
European and USA regulations
- The structure as well as all the mechanical components are
designed using high-quality materials
- Simple and minimum regular maintenance
- Minimum consumption
- Possibility of alternative fuels
Nom / Prénom
First name / Surname
Marco - Calandra

LEDESMA, 10 BIS
48001 BILBAO

+39 049 50 00 000
@

marketing@agrex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 051
AGRAGEX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
AGREX S.p.A.
SNOW
Domaine d’application
Field
Matériels d'entretien de la voirie et de l'espace rural
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
L’épandeur de sel s’accroche sur les trois points du tracteur pour la
distribution uniforme de sel/sable.
Système d’épandage
Le moteur hydraulique actionne la vis sans fin qui alimente le disque
d’épandage. Le moteur hydraulique actionne le disque d’épandage.
Le cylindre actionne le rideau d’alimentation du disque d’épandage.
Données techniques
Capacité: 1,0-1,5 mc
The salt spreader is an interchangeable machine for hitching to a tractor to
distribute salt/sand evenly on a road surface.
Spreading system
The hydraulic motor operates the auger feeding the spreading disc. Another
hydraulic motor moves the spreading disc. The cylinder moves the disc feed
damper.
Features
Capacity: 1,0-1,5 mc
The spreaders can be equipped with a computer to control it from tractor
Nom / Prénom
First name / Surname
Marco - Calandra

LEDESMA, 10 BIS
48001 BILBAO

+39 049 50 00 000
@

marketing@agrex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 051
AGRAGEX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
AGREX S.p.A.
XDA
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Les épandeurs d’engrais XDA sont compacts et légers, pour
être transportés par des tracteurs de petite puissance, mais ils
sont robustes et précis, tout comme les grandes machines
professionnelles, équipés de caractéristiques distinctives
comme le réglage du dosage avec secteur gradué, en mesure de
distribuer l’engrais avec précision.
Le convoyeur d’épandage bilatéral permet l’épandage localisé
pour les cultures en lignes de 1,5-5 mètres: les déflecteurs sont
réglables et ils permettent de convoyer l’engrais là où il sert, en
évitant d’inutiles gaspillages.
The XDA fertilizer spreaders are compact and light and can be pulled
by low-power tractors. They have the same sturdiness and high
precision as large agricultural machinery. One of their distinctive
features is quantity control through a setting gauge which guarantees
accurate fertilizer distribution.
The side conveyors allow for localized spreading on row cultivation of
1.5-5 meters: the deflectors are adjustable and enable the fertilizer to
be discharged where it is needed.
Nom / Prénom
First name / Surname
Marco - Calandra

LEDESMA, 10 BIS
48001 BILBAO

+39 049 50 00 000
@

marketing@agrex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 052
AGRIEST
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
AGRILED PRO 32
Luminaire LED pour bâtiments d’élevage
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Premier luminaire LED Spécifiquement développé pour les
bâtiments d’élevage bovin.
Intensité lumineuse 32640 Lumens pour 250WX soit un
rendement de 130Lm/W.
102m² de surface couverte par luminaire à une intensité de
production de 150Lux minimum garantie (170m² pour un
éclairage classique de 80 à 100 Lux).
Gestion de la chaleur optimisée pour un fonctionnement
durable de 60 000 heures soit 30ans environ.
Lumière rouge pour veilleuse de nuit intégrée.
Gestion des postes individuellement et simulation du levé
et couché du soleil grâce au système de gestion.
Garantie constructeur 50 ans.
First LED fixture specifically developed for cattle buildings.
The light intensity is 32640 Lumens for 250W so a yield of 130
lm/W.
102m² covered for a light intensity of production 150Lux minimum guarantee (170m² for a conventional lighting of 80 to
100 Lux).
Management of the heat optimized for a lifetime of 60,000 hours so approximately 30 years .
Red light for night light inluded.
Individual management and simulation sunrise and sunset thanks to the control box.
50 years warranty.
Nom / Prénom
First name / Surname
DA SILVA - Flavie
@
f.dasilva@agriest.com

ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE

0663134225

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 052
AGRIEST
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Mixeur Immergé Orka
Mixeur Immergé Orka
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le mixeur ORKA est le premier mixeur immergé de la
gamme du fabricant RECK.
Celui-ci permet une longue utilisation sans entretien grâce à
sa double garniture d’étanchéité mécanique et son corps en
fonte GG recouvert de résine époxy.
L’hélice 3 pales inox permet une efficacité de brassage à la
hauteur des attentes des agriculteurs les plus exigeants.
Le mixeur peut être utilisé en aspiration ou en refoulement
de série.
Son profil aérodynamique ne perturbe pas le flux du lisier.
Les nombreuses options permettent l’installation dans tous
types de lisier et fosse à lisier.
The mixing system ORKA is the first submersible mixer of the manufacturer RECK
It will be possible a long period without maintenance with the double side dish of mechanical waterproofness and its body
in cast iron GG covered with epoxy resin.
The propeller 3 stainless blades allow an efficiency of admixture as high as the expectations of the most demanding
farmers.
We can use the mixer in inhalation or in expulsion of series.
His profile aerodynamic profile doesn’t perturb the flow of the liquid manure.
The full options allow the installation in every type of liquid manure.
Nom / Prénom
First name / Surname
DA SILVA - Flavie
@
f.dasilva@agriest.com

ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE

0663134225

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 052
AGRIEST
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
WELA Longline
Tapis de couchage
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le tapis de couchage « WELA LongLine » est
l’adaptation en rouleau du best-seller Wingflex de chez
KRAIBURG.
Grâce à son profil à ailettes, ce nouveau tapis de 4.5
cm d’épaisseur apporte une grande souplesse.
Nous pouvons poser jusqu’à 25 m. sans raccord.
Ce nouveau tapis sera disponible à la vente à partir du
mois de mai 2015.
The laying mat «WELA LongLine» is the adaptation in roll
mat of the best seller Wingflex of Kraiburg.
With the stable blade profile, this new mat of 4.5cm of
thickness create the high permanent softness.
We can deliver 25m of one piece.
The new mat will be deliver at the beginning of may 2015
Nom / Prénom
First name / Surname
DA SILVA - Flavie
@
f.dasilva@agriest.com

ZONE ARTISANALE DE LA MAZE - 70360 SCEY SUR SAONE

0663134225

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 001
AGRINEXT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Module de comparaison inter-agriculteurs
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
AgriNext View
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
AgriNext a développé un module de
comparaison permettant aux utilisateurs de
se situer par rapport aux autres producteurs.
Cet outil permet aux agriculteurs de pouvoir
comparer leurs différents postes de charges
et leur commercialisation anonymement par
rapport à une stratégie construite par leur
organisme collecteur ou par un groupe de
producteurs (groupe de marché, CETA ou
GDA). L’utilisateur pourra comparer 4 points
majeurs : son prix de revient, ses postes de
charges, sa méthode de commercialisation et
les types de contrats.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mitchell - Gabriel

10 avenue de la Grande Armée
75017 PARIS

333-444-5555
@

gabriel.mitchell@example.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 001
AGRITEL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Agritel Hebdo
Agritel Hebdo
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Agritel lance une nouvelle version de son outil de conseil à destination des agriculteurs. Chaque lundi, la lettre
Agritel Hebdo offre de manière claire un décryptage approfondi des marchés agricoles et souligne les points
clés
à
surveiller
permettant
d'identifier
la
tendance
à
venir.
Ce document permet d'accéder aux stratégies de commercialisation élaborées par les consultants experts
d'Agritel tout au long de la campagne.
Nom / Prénom
First name / Surname
Domenichini - Marine

10, avenue de la Grande Armée
75017 PARIS

0184160363
@

mdomenichini@agritel.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 001
AGRITEL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Application mobile Agritel
Appli Agritel
Domaine d’application
Field
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Une vue instantanée sur les cotations physiques et marchés à
terme, c'est ce que vous offre la nouvelle application mobile Agritel
à travers son interface conviviale, claire et pratique.
Les plus curieux retrouveront l'analyse quotidienne des marchés
agricoles européens, US et de la Mer Noire.
Nom / Prénom
First name / Surname
Domenichini - Marine

10, avenue de la Grande Armée
75017 PARIS

0184160363
@

mdomenichini@agritel.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 4 H 031
Nom de l’entreprise
Company name
AGROTRONIX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
INTERFACE HOMME MACHINE VTH
VTH USER INTERFACE
Vision tête haute
Head high vision
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
L’interface Homme Machine VTH pour outils tractés et
automoteurs est un système d’affichage sur le pare-brise
du tracteur utilisant un pico-projecteur. Cette interface
permet à l’utilisateur de ne pas regarder sans cesse toutes
les consoles de son tracteur. Les informations jugées
utiles par le conducteur du tracteur seront directement
transmises sur le pare-brise.
The VTH User Interface for towed and self-propelled tools is a
system for display on the tractor's windscreen, using a picoprojector. This interface means that the user does not have to
constantly look at the consoles on his/her tractor. The
information considered useful by the tractor driver will be
directly projected onto the windscreen.
Nom / Prénom
First name / Surname
PERTUS Alexandra
@
info@agrotronix.fr

Parc des Industrie Artois-Flandres – 150 rue d'Oslo – 62138 Douvrin - France

+33 (0)3 21 08 06 91

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 031
AGROTRONIX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Système de gestion de tronçons d'un épandeur d'amendement
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Iso Epandix Section
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
AgriNext a développé un module de comparaison
permettant aux utilisateurs de se situer par rapport
aux autres producteurs. Cet outil permet aux
agriculteurs de pouvoir comparer leurs différents
postes de charges et leur commercialisation
anonymement par rapport à une stratégie construite
par leur organisme collecteur ou par un groupe de
producteurs (groupe de marché, CETA ou GDA).
L’utilisateur pourra comparer 4 points majeurs : son
prix de revient, ses postes de charges, sa méthode de
commercialisation et les types de contrats.
Nom / Prénom
First name / Surname
Riley - Maggie
@

Parc des Industries Artois-flandres - 150, rue d'Oslo
Hôtel d'entreprises - N° 08
62138 DOUVRIN

555-666-9999

maggie.riley@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 040
ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ALBUZ Application Smartphone
Application Smartphone
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
ALBUZ met à disposition une application gratuite pour smartphone,
disponible sous Android et iOS. Elle aidera, d’une manière simple
et rapide au choix de la buse la plus appropriée au travail à
effectuer en : Grande culture - Arboriculture, viticulture - Engrais
liquide -Désherbage.
L’application donne également des informations météorologiques
sur la température et la vitesse du vent. Elle est disponible en
Français, Anglais et Espagnol.
Cette application conviendra aussi bien à l’agriculteur qu’au
magasinier de concession.
L’application est disponible sur les Stores des deux systèmes.
Nom / Prénom
First name / Surname
LEVESQUE - Patrick

ZI N°1 - RUE DE L'INDUSTRIE
27000 EVREUX

0664063208
@

plevesque@coorstek.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 040
ALBUZ - COORSTEK A.M. FRANCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
ALBUZ ATF 80°
Buse ATF 80°
Domaine d’application
Field
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La gamme ALBUZ s'agrandit avec le modèle ATF 80°. Cette
buse turbulence cône plein peut s'utiliser en grande culture,
maraîchage, arboriculture et vigne. Sa large gamme de
pression d'utilisation de 3 à 25 bars permettra de couvrir
toutes les demandes. Cette buse est sur le code couleur ISO
pour les modèles de 80 015 à 80 04.
Nom / Prénom
First name / Surname
LEVESQUE - Patrick

ZI N°1 - RUE DE L'INDUSTRIE
27000 EVREUX

0664063208
@

plevesque@coorstek.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5B E 153
ALTEAD TRANSPORT MACHINISME AGRICOLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ALTEAD
ALTEAD Transport Machinisme Agricole
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
12/2014
Descriptif du produit)
Description of product
Altead dispose au Port d'Anvers d'un terminal tri
modal
permettant
toutes
opérations
d'expéditions,
d'entreposage,
stockage,
d'emballage et de manutention.
Altead disposes at the port of Antwerp of a trimodal
terminal for all weather operations, packaging,
storage and handling, together with all forwarding
facilities used.
Nom / Prénom
First name / Surname
BOELS - PAUL

DE AREND 13
8210 ZEDELGEM

003250250316
@

p.boels@altead.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 045
AMAZONE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Boitier électronique auxiliaire sur le semoir
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Twin Terminal
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le Twin Terminal est un terminal électronique
auxiliaire directement sur la machine
permettant
de
faciliter
le
processus
d’étalonnage des semoirs. Lors d’un
étalonnage de semoir l’utilisateur est
contraint de faire plusieurs allers et retours
incessants entre la cabine du tracteur où se
situe le boitier électronique de commande du
semoir et le semoir proprement dit. Le Twin
Terminal n’est pas fixé sur le semoir, ce
dernier est mobile pour se déplacer à la guise
de l’utilisateur.
Nom / Prénom
First name / Surname
Lawson - Alicia

Za du Pays Alnelois
28700 AUNEAU

999-000-1111
@

alicia.lawson@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 045
AMAZONE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Déflecteurs sur déchaumeur compact à disques indépendants
Travail du sol
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
C-Wing
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le système ISO Epandix section est une solution de
pilotage DPAE pour épandeur à fond mouvant qui
combine une régulation du tapis en fonction de la
vitesse d’avancement, la prise en compte de la
hauteur d’ouverture de la porte d’épandage, ainsi
que l’intégration de la pesée embarquée. De plus
l'utilisation des fonctions Isobus "Section Control"
permet d’automatiser l’ouverture ou la fermeture des
tronçons de l’épandeur dans les parties délicates
(bouts de parcelle, pylône, parcelles en pointe, ...)
Nom / Prénom
First name / Surname
Lawson - Alicia

Za du Pays Alnelois
28700 AUNEAU

999-000-1111
@

alicia.lawson@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 045
AMAZONE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Elargisseur de raie de charrue
Travail du sol
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
X-Blade
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
Le C-Wing est un déflecteur s’adaptant sur chaque disque du Certos, nouveau
déchaumeur traditionnel à disques indépendants capable d'évoluer dans des
parcelles avec beaucoup de matière végétale (résidus de récolte, culture
dérobée) dans l’objectif de l’incorporer en un seul passage. Le C-Wing quant à
lui va permettre d’enfouir les résidus de manière à ce que la présence de
débris végétaux en surface soit limitée.
Nom / Prénom
First name / Surname
Lawson - Alicia

Za du Pays Alnelois
28700 AUNEAU

999-000-1111
@

alicia.lawson@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 3 D 027
Nom de l’entreprise
Companyname
ANCOMEX
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Caméra RC-839 WiFi
Caméra RC-839 WiFi
Domaine d’application
Field
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Caméra de recul RC-839 WF
Caméra Wi-Fi connectée directement sur
smartphone et tablette sous IOS ou Android :
- caméra à transmission Wi-Fi peer to peer
- utilisation sous Androïd ou IOS après installation
de l’application correspondante
- alimentation 12 - 24 volts
- capteur 1/4 CMOS avec une résolution de 640 x
368
- angle de vision 90°
- luminosité minimale 0 lux
- 4 leds infrarouges
- boîtier métallique résistant IP69K
- zone de transmission sans obstacles 50 m
- micro sur caméra
Nom / Prénom
First name / Surname
Ancia - Jean Louis
Rear view camera RC-839 WF
Camera Wi-Fi connected on smartphone and tablet with
IOS or Android:
- camera Wi-Fi peer to peer
- use with Android or IOS after installing the corresponding
application
- power DC 12 - 24 v
- image sensor 1/4 CMOS with resolution 640 x 368 dot
- angle 90°
- minimum 0 lux
- 4 infrared led
- metal box resistant IP69K
- transmitting distance (barrier free) 50 m
- microphone
RC-839 WF
@

rue Marcel Masson, 20 - B-5170 BOIS DE VILLERS

0032495577004

info@ancomex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 176
AUSA CENTER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
T 144 H Plus
Telehandler
Domaine d’application
Field
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
06/2013
Descriptif du produit
Description of product
Le chariot élévateur tout terrain AUSA Taurulift T 144 H Plus est le
télescopique le plus léger et compact du marché. Il est doté d’une capacité
de charge de 1.350 kg à 4m de hauteur, et de 550kg à une portée de 2,2m.
Avec un poids total de seulement 2.400kg, le T 144 H Plus est capable de
travailler sur des surfaces fragiles et d’être transporté sur une remorque
tractée par une voiture.
AUSA Taurulift T 144 H Plus is the lightest and most compact telehandler in the
market. It is capable of handling loads up to 1,350 kg at a maximum height of
3,90 m. This machine can reach horizontally 2,2m with a 550kg load and it is the
ideal equipment for professionals seeking the minimum investment and operating
costs.
The T 144 H Plus is a light telehandler of just 2.4tn, well distributed between the
two axles. It makes possible to work on fragile grounds or even being transported
on a trailer. Rear steering wheels facilitates loading tasks with a turning radius of
less than 3 m.
Nom / Prénom
First name / Surname
Benavent - Porta

CARRETERA VIC KM 2800 - POB 194
8243 MANRESA

0034664052718
@

sbenavent@ausa.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 6 F 130
Nom de l’entreprise
Companyname
AVR BVBA
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
AVR Puma 3
Puma 3
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
AVR, le constructeur de machines agricoles
spécialiste de la pomme de terre, présente sa
nouvelle Puma 3, un modèle d’efficacité. Ses
lignes pures, tracées au cordeau, qui lui donne
une allure très moderne, surprennent. Mais les
véritables innovations qui caractérisent cette
arracheuse automotrice à quatre rangs résident
dans un moteur Stage IV (Volvo) plus puissant,
une capacité de nettoyage accrue, une force de
traction supérieure et une cabine Claas plus
spacieuse. Plus d'info sur le stand ou sur
www.avr.be
Potato machine constructor AVR is introducing its
new and efficient Puma 3. The machine’s tight lines,
which grant it a very modern look, are striking, but
the real innovations for this self-propelled, four-row
harvester are its more powerful Stage IV engine
(Volvo), extra cleaning capacity, higher traction and a
more spacious Claas cabin. More info on the AVR
stand or via www.avr.be
Nom / Prénom
First name / Surname
Coopman - Tine

Meensesteenweg 545
8800 ROESELARE

0032 51 24 89 93
@

tinecoopman@avr.be
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 C 025
AXE-ENVIRONNEMENT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Casque Peltor WS Alert XP
Casque Peltor WS Alert XP
Matériel pour espaces verts, et motoculture
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le casque anti-bruit Peltor WS Alert XP
est un concentré de technologie vous
permettant d'être protégé du bruit sans
être coupé du monde. En plus de la
réception FM et de la synchronisation
avec un téléphone en Bluetooth, la
modulation sonore permet d'atténuer les
bruits élevés (>82db) et d'amplifier les
bruits faibles. L'essayer, c'est l'adopter.
Nom / Prénom
First name / Surname
SANCHEZ - Damien

237 RUE GORNET BOIVIN
10100 ROMILLY SUR SEINE

0325245500
@

damien.sanchez@axeenvironnement.eu
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 C 025
AXE-ENVIRONNEMENT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Diagnostic EPI TOUCH & DIAG
Diagnostic EPI TOUCH & DIAG
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Avec le diagnostic EPI TOUCH & DIAG évaluez
rapidement et simplement vos besoins en EPI en
fonction de votre exploitation et de vos pratiques
phytosanitaires
Nom / Prénom
First name / Surname
SANCHEZ - Damien

237 RUE GORNET BOIVIN
10100 ROMILLY SUR SEINE

0325245500
@

damien.sanchez@axeenvironnement.eu
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 C 025
AXE-ENVIRONNEMENT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Station météo smartphone
Station météo smartphone
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
La station météo smartphone est un outil
simple et pratique permettant de vérifier, de
justifier et de sauvegarder les conditions de
vos traitements phytosanitaires. Elle mesure la
vitesse et la direction du vent, la température et
l'humidité de l'air.
Nom / Prénom
First name / Surname
SANCHEZ - Damien

237 RUE GORNET BOIVIN
10100 ROMILLY SUR SEINE

0325245500
@

damien.sanchez@axeenvironnement.eu
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 074
BACACIER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
VENTILEO
Ventilation continue des toitures
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Concept breveté de couverture à emboîtement décalé permettant la
ventilation de façon continue des toitures tout en limitant les
pénétrations d'eau à l'intérieur du bâtiment grâce à la géométrie
spécifique de ce profil.
Nom / Prénom
First name / Surname
hugonenc - vanessa
@
vanessa.hugonec@bacacier.com

ROUTE DE CHAPTUZAT - RUE DU VAL DE BOCQ
63260 AIGUEPERSE

0176771297

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 061
BATIMENTSMOINSCHERS.com
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Batimentsmoinschers.com
Batimentsmoinschers.com
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouveauté : Batimentsmoinschers.com fournit
de série des chéneaux à emboîter sur la
majorité de ses gammes, une vraie
révolution dans le secteur de la charpente
métallique.
Qualité et simplicité du nouveau chéneau :
• Plus de galvanisation brûlée en soudant
le chéneau,
• Un emboîtage simple et rapide au
montage
• Un système d’étanchéité qui augmente la
performance du produit en assurant son
excellente tenue dans le temps.
Nom / Prénom
First name / Surname
Lyonnet - Vincent

281 route d'Arlon
L8011 STRASSEN

+35226311898
@

marketing@batimentsmoinsc
hers.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 168
BECHAMATIC LAFFORGUE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
BECHAMATIC LAFFORGUE
LAFFORGUE
Domaine d’application
Field
Travail du sol
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
BECHAMATIC propose la nouvelle série 4000. -Modèles de 3m à
4,50m-. Equipée de bras plus longs, d'articulations
surdimensionnées, d'un boîtier "grosse puissance"(280CV) et
d'un renfort de châssis, cette machine répond aux conditions
les plus exigeantes, grâce notamment à son très grand
dégagement (20cm de plus que la série 3202BG). Deux
nouvelles options complètent la gamme : les roues
pneumatiques grande largeur (305/66) et le cardan à sécurité à
came.
Nom / Prénom
First name / Surname
BECHAMATIC LAFFORGUE

Au Village - 32190 SAINT JEAN POUTGE

0562646208
@

lafforgue-see@wanadoo.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 036
BEDOUELLE DISTRIBUTION
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Système easyFlow
Système easyFlow pour un transfert sécurisé du bidon au
pulvérisateur
Domaine d’application
Field
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
easyFlow™ est le nouveau système de transfert sécurisé
de produits phytopharmaceutiques liquides du bidon au
pulvérisateur.
easyFlow™ a été développé par Bayer et Agrotop, et est
distribué par Bedouelle Distribution spécialiste de la
pulvérisation.
Il permet de verser un produit à formulation liquide dans
la cuve du pulvérisateur en toute sécurité : il n'entre en
contact
ni
avec
l'utilisateur,
ni
avec
l'air.
C’est un système de transfert sécurisé, innovant et
performant.
easyFlow is the first closed, contamination-avoiding and
selfcleaning transfer system for liquid plant protection
products from sealed or non-sealed small containers enabling
the user to do partial or complete transfers. easyFlow is
designed to fulfil all standards of environmental protection and
operational
safety
today
and
in
the
future.
easyFlow ™ was developed by Bayer and Agrotop, and is
distributed by Bedouelle Distribution, spraying Specialist .
Nom / Prénom
First name / Surname
Bedouelle - Distribution
@
info@bedouelledistribution.com

9 rue Pierre Semard - 27930 GRAVIGNY

02 32 38 08 94

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 032
BEISER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Chicle queue de cochon 3 rangées
Cultivateur lourd
Travail du sol
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le déchaumage avec le cultivateur lourd à dents queue de
cochon, est un excellent moyen de réduire le coût du travail du
sol lorsqu’il faut déchaumer et incorporer du fumier ou du
lisier. Performant tant en sol pierreux qu’en conditions
difficiles, grâce à ses dents spiralées en section 35 x 35 dont
l’angle d’attaque est extrêmement agressif, cet outil deviendra
vite le « couteau suisse » de tout type d’exploitation. Enfin, le
peigne précédant le rouleau barre permet de fissurer les
mottes et de fournir un parfait nivellement du sol, sans risque
de bourrage grâce a une multitude de réglages.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beretta - Steve

DOMAINE DE LA REIDT - BP 1
67330 BOUXWILLER

0825825488
@

steve.beretta@beiser.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 032
BEISER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Cultivateur universel
Cultivateur
Domaine d’application
Field
Travail du sol
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Idéal pour des sols légers et moyens, cet outil polyvalent
est parfait pour une diminution des coûts de travail grâce à
une polyvalence extrême. Grace au positionnement des
dents, la forme du soc à patte d’oie et la forme du support
vous garantissent une excellente pénétration de la
machine dans la terre. Et ce, même dans les conditions les
plus difficiles, tout en obtenant un effet intensif de
déchaumage et mélange. Enfin, le rouleau barre assure
l’émiettement et le contrôle de la profondeur. Le peigne
arrière garantit un nivellement optimal sur toute la surface
travaillée.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beretta - Steve

DOMAINE DE LA REIDT - BP 1
67330 BOUXWILLER

0825825488
@

steve.beretta@beiser.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 032
BEISER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Double pédiluve sur roues
Double pédiluve
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Pour lutter contre des infections telles que la maladie de Mortellaro et protéger activement les pieds des bovins,
Beiser Environnement a innové et a réalisé une première mondiale en concevant un double pédiluve
automatique sur roues. La première section nettoie les pieds des bovins et la seconde les désinfecte. Ce
pédiluve à double bac évite le phénomène de “pédi-boue”. Lorsqu’un seul bac est utilisé, l’eau est très vite
saturée en déchets et le traitement n’est plus efficace.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beretta - Steve

DOMAINE DE LA REIDT - BP 1
67330 BOUXWILLER

0825825488
@

steve.beretta@beiser.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 032
BEISER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Godet desileur
Godet desileur
Ensilage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le godet désileur Beiser Environnement est l’outil idéal
pour un dosage précis et aisé de la ration. Il permet
d’avoir un front d’attaque de silo parfaitement propre et
évite par conséquent les problèmes de moisissure et de
perte. Sa structure robuste et son attache soudée lui
confère également une longue durée de vie. Disponible
en deux tailles (1,40 et 1,80 mètre), cet outil est un
indispensable.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beretta - Steve

DOMAINE DE LA REIDT - BP 1
67330 BOUXWILLER

0825825488
@

steve.beretta@beiser.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 032
BEISER
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Modulabri
Abri mobile
Domaine d’application
Field
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Idéal pour le parcage des animaux, le Modulabri avec barrières
Texas est, comme son nom l’indique, un équipement
entièrement modulable et déplaçable à volonté selon les
besoins des éleveurs. Le parc est totalement amovible et
conçu en structure galvanisée. Deux versions sont
disponibles : la première, équipée d’une bâche de couverture,
et la seconde, avec une bâche complète. Afin de délimiter les
secteurs de manière plus marquée, le Modulabri est également
disponible avec des barrières Texas tôlées. Le Modulabri est
extensible et modulable à l’infini.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beretta - Steve

DOMAINE DE LA REIDT - BP 1
67330 BOUXWILLER

0825825488
@

steve.beretta@beiser.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 042
BERTHOUD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
B safe
B safe
Domaine d’application
Field
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Dispositif sécurisé permettant d’abord l'incorporation de produits phytosanitaires liquides dans le pulvérisateur
directement à partir des bidons de produits d’origine, puis leur nettoyage efficace. L’introduction des différents
produits et le rinçage complet se font sans contact avec l’opérateur et le milieu environnant.
Secured system for the intake of liquid pesticide products into the crop spraying machine directly from the original
product drums, then efficiently cleaning them. The introduction of the various products, and complete rinsing, is done
without contact with the operator or the surrounding environment.
Nom / Prénom
First name / Surname
CARTIER - Alexandre
@
a.cartier@berthoud.com

1 Rue de l'Industrie - 69220 BELLEVILLE SUR SAONE

0633331750

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 055
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Matelas Primistar et Babystar
Matelas Primistar et Babystar
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Les matelas Primistar et Babystar pour un confort adapté
aux génisses et primipares. Matelas avec une densité de
mousse produite selon le poids et la croissance de la
génisse. Matelas en continu, pour une meilleure hygiène.
De jeunes animaux avec de bonnes habitudes, élevés
dans le confort, c’est le lait de demain !
The Primistar and Babystar mattresses for optimum comfort of
heifers and younger stock offer a foam pad with a density
perfectly suited to the weight and growth of the animal. They
are manufactured in a continuous design for better hygiene.
Young animals raised in optimum comfort and good animal
rearing practices make tomorrow’s milk producers !
Nom / Prénom
First name / Surname
PASSELANDE - ROSELINE

ZI de la Sangle - Impasse de la Côte
44390 NORT SUR ERDRE

02.40.72.12.30
@

contact@bioret-agri.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 055
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Genouillère Aqua Board
Genouillère Aqua Board
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
L’Aqua Board Innovation/médaille d’argent au salon
Eurotier
à
Hannovre
en
Allemagne.
La première genouillère à eau. Absorbeur de chocs :
La masse créée par l’eau stop l’animal en douceur.
La hauteur est réglable : suivant votre type de vache,
de
génétique,
de
logette,
de
matelas.
Une fois la pression optimale trouvée, vous
cumulerez contention et confort, ceci se traduira par
une position allongée naturelle de la vache et
souvent avec une patte allongée vers l’avant.
The Aqua Board (silver medal for innovation at the Eurotier Exposition in Hannover, Germany).
The first water filled knee board, it serves as a “shock absorber” as the mass created by the water gently blocks the
animal. The height is adjustable to adapt to cattle breed, genetic level, type of free stall and mattress. Once the
optimal pressure is achieved, comfort is combined with containment affording the cow a natural lying position often with
a leg extended to the front.
Nom / Prénom
First name / Surname
PASSELANDE - ROSELINE

ZI de la Sangle - Impasse de la Côte
44390 NORT SUR ERDRE

02.40.72.12.30
@

contact@bioret-agri.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 055
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Ventilateur ÉoMaster
Ventilateur ÉoMaster
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La conception unique du ventilateur ÉoMaster,
combinant la fibre de carbone et 6 pales en
aluminium, permet un déplacement d’air
optimal. Ce type de procédé répond à toutes les
demandes, grâce à son montage incliné qui
attire la chaleur et les gaz stagnant sous toit
pour les envoyer dans la direction voulue, et
permet l’évacuation vers l’extérieur. Le flux
dirigé atteint 80 000m3/h à pleine capacité. L’air
passe de flux constant à basse vitesse à une
ventilation plus soutenue en forte chaleur pour
baisser la température de l’animal et éviter le
«coup de chaud». (Brumisation en option).
The EoMaster ventilation system
Innovative carbon fiber and 6 blade design permit maximum airflow. Its inclined position and aspiration of heat and
stagnant air under the roof meet any need. Air can be displaced in large volumes and in the desired direction permitting
extraction to the outside of the building. Airflow of 80,000m3/h can be achieved as well as constant airflow for sustained
ventilation during periods of intense heat preventing heat stress in animals. Misting is also available.
Nom / Prénom
First name / Surname
PASSELANDE - ROSELINE

ZI de la Sangle - Impasse de la Côte
44390 NORT SUR ERDRE

02.40.72.12.30
@

contact@bioret-agri.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 055
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Smart Mat - Vibra Mat – Senso Mat – Senso Flux
Matelas
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Smart Mat le 1er matelas pour communiquer avec les
vaches, il informe en temps réel et permet des
interventions rapides des éleveurs.
Le Smart Mat - Vibra Mat – Senso Mat – Senso Flux,
Louisiane et Pacific, combine le confort animal, des
sondes ou capteurs reliés au progiciel Smart Mat Connect
V1.0.
pour
:
Analyser où la vache est couchée, la durée, le
fractionnement
du
couchage,
son
poids.
Communiquer avec les vaches par vibrations graduelles
pour qu’elles aillent se faire traire par exemple.
Eviter le stress thermique avec le Senso Flux.
The Smart Mat is the first mattress to communicate with a cow
in real time permitting quick intervention by the dairyman.
The Smart Mat and its components combine animal comfort, probes and sensors interfaced to the Smart Mat software
to permit:
- Analysis of where the cow is lying, for how long, the periodicity and her weight.
- Communication with the cows by gradual vibration encouraging movement toward the milking parlor (for example).
- Elimination of heat stress with the Senso Flux.
Nom / Prénom
First name / Surname
PASSELANDE - ROSELINE
@
contact@bioret-agri.com

ZI de la Sangle - Impasse de la Côte 44390 NORT SUR ERDRE

02.40.72.12.30

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 C 055
BIORET AGRI LOGETTE CONFORT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Toile "NG"
Toile "NG"
Domaine d’application
Field
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Toile NG, revêtement des matelas Bioret Agri, un nouveau
design étudié pour les bovins. Elle a des crénelures de
drainage, correspondant à la morphologie de l’onglon de la
vache pour une meilleure adhérence et favorise l’évacuation des
liquides. Le design transversal réduit la glisse de la paille et de
la sciure. La douceur de la surface de couchage sous le bas
ventre de l’animal et la finition «peau de pèche» diminue la
friction entre l’animal et le matelas.
The NG Overlay
This new design was especially studied for dairy cattle. The grooved
design allows drainage, corresponds to a cow’s morphology and
enhances evacuation of liquids.
The design also includes a
transversal portion which helps retain straw or sawdust in the proper
place. The soft surface under the lower abdomen and the “peach
skin” finish diminish friction between the animal and the mattress.
Nom / Prénom
First name / Surname
PASSELANDE - ROSELINE

ZI de la Sangle - Impasse de la Côte
44390 NORT SUR ERDRE

02.40.72.12.30
@

contact@bioret-agri.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 001
BRIDGESTONE EUROPE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Pneumatique agricole
Pneus, jantes et roues
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
VT-Tractor Bridgestone
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
Le VT-TRACTOR Bridgestone est un nouveau pneumatique "roue motrice" haut de gamme destiné à équiper
les tracteurs agricoles de moyenne et forte puissance. Ce pneu bénéficie d'une nouvelle conception de la
carcasse et des barrettes permettant une plus grande souplesse des flancs, une pression de gonflage réduite
et donc un compactage réduit dans les champs tout en acceptant des charges plus élevées sur route que les
pneus conventionnels.
Nom / Prénom
First name / Surname
Phillips - Shane

Kleine Kloosterstraat 10 - HQ213508
1932 Zaventem

222-333-7777
@

shane.phillips@fakemail.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 102
BUGNOT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Aligneuse portée 4 m Rapide
Aligneuse portée 4 m Rapide
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Aligneuse portée 4 m à entraînement hydraulique
avec 2 roues de contrôle de profondeur avec
verrouillage au transport. Vitesse de travail 6 à 8
km/h.
Rotor
avec
roulements
antichocs
(protection des paliers) et chicane anti fils de fer.
Cette aligneuse est très facile à utiliser grâce à
un entraînement hydraulique indépendant du
tracteur (300 l de réserve d'huile) mais aussi
grâce au passage de la position travail à la
position transport. Les débits de chantiers sont
augmentés grâce à un rotor 4 rangées de 168
dents. Largeur de transport 3m50.
Nom / Prénom
First name / Surname
MOUGEOT - Philippe

Rue de Batterie
52270 ROCHES BETTAINCOURT

0325010823
@

philippemougeot@bugnot.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 102
BUGNOT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
BIBAL H
BIBAL H
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Appareil de manutention pouvant prendre 2 bottes
enrubannées. Munis de 2 volets articulés
s'adaptant parfaitement au diamètre des bottes de
0.85 m à 1.40 m.
Barre centrale amovible pour la prise des bottes
enrubannées rectangulaires. Charge maxi 1600 kg
Nom / Prénom
First name / Surname
MOUGEOT - Philippe

Rue de Batterie
52270 ROCHES BETTAINCOURT

0325010823
@

philippemougeot@bugnot.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 102
BUGNOT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CBB 160
CBB 160
Matériel pour espaces verts, et motoculture
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Broyeur avec disque de coupe équipé de 3
couteaux, acceptant un diamètre maximum de 16
cm de diamètre. Existe en 2 versions, porté 3
points ou sur remorque avec moteur autonome de
35 cv. Alimentation par tapis supérieur,
système no stress de série pour un rendement de
6 m3/ heure.
Nom / Prénom
First name / Surname
MOUGEOT - Philippe

Rue de Batterie
52270 ROCHES BETTAINCOURT

0325010823
@

philippemougeot@bugnot.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b F 111
CAPELLO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Diamant HS10
Cueilleur à maïs
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2014
Descriptif du produit
Description of product
Avec le Top line cueilleur à maïs Diamant, Capello étend sa
gamme avec 10 et 12 rangs repliables pour grosses
moissonneuses. Le meilleur broyage du monde à la
rencontre des besoins des grands entrepreneurs d'Europe.
Top line cornheader Diamant from Capello extends his line
making 10 and 12 rows folding to fit high performance
combines. The best chopping efficiency in the world meets the
needs of big contractors all over Europe.
Nom / Prénom
First name / Surname
CAPELLO - Elio

Via Valle PO N 100
12100 CUNEO

+39 0171 413997
@

n.balbo@capello.it
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 K 104
CARLISLE TRANSPORTATION PRODUCTS BV
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
CARLISLE
Farm Specialist® Flotation Tire
Domaine d’application
Field
Pneus, jantes et roues
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
CARLISLE présente son pneu flottaison Farm Specialist®, un
nouveau pneu spécifiquement conçu pour les charges lourdes
de travail en toutes conditions. Le dessin du profil extra-large
et sa grande capacité de charge font du pneu Farm Specialist®
Flotation le pneu parfait pour les semoirs, les épandeurs, les
remorques agricoles, les râteaux-faneurs, les presses et les
machines de récolte
CARLISLE has introduced the Farm Specialist® Flotation Tire, a
new tire specifically designed for heavy duty work in all conditions.
The extra wide profile design and large load capacity makes the
Farm Specialist® Flotation tire perfect for silage trailers, manure
spreaders, tipping trailers, hay rake machines, hay bailers and
harvesting machines
Nom / Prénom
First name / Surname
Smit - Ilse

Nieuwe Stationsstraat 20
6811 KS Arnhem

0263527413
@

ismit@carlisle.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5a F 139
Nom de l’entreprise
Company name
CARRE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
ANATIS
Robot de binage et d’aide à la décision
Robot for hoeing and aid with decision-making
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
ANATIS est un robot agricole connecté agroécologique qui assiste l’agriculteur, le maraicher
dans son quotidien en réalisant en autonomie les
tâches suivantes : entretien des cultures par
binage et aide à la décision dans le suivi des
cultures par acquisition et traitement d’indicateurs
clés.
En complément de biner, il émet un rapport de
parcelle synthétisant un ensemble de données
pour permettre à l’agriculteur maraicher une
meilleure anticipation et gestion dans son
quotidien. Ce robot peut être relié à un
smartphone ou à une tablette.
ANATIS is a connected environmentally-friendly
agricultural robot that assists farmers and market
gardeners in their daily work by independently
carrying out the following tasks: maintaining crops by
hoeing and help with decision-making through monitoring crops by acquisition and processing of key indicators.
As well as hoeing, it produces a plot report summarising a set of data to allow farmers and market gardeners to better
anticipate and manage their daily work. This robot can be connected to a smartphone or a tablet.
Nom / Prénom
First name / Surname
ADENOT Charles
@
carre@carre.fr

Z.A les Fours – 85140 St Martin des Noyers - France

+33 (0)6 01 70 60 92

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a J 046
CARUELLE SEGUIP
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Caruelle Stilla
Stilla 460
Domaine d’application
Field
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Caruelle lance son nouveau pulvérisateur trainé le
Stilla 460. Ce dernier a été développé en intégrant
toutes les solutions d'agriculture de précision et
les interfaces de ferme connectée afin de répondre
au mieux aux nouvelles exigences de la
pulvérisation de demain. D'une capacité de 4600
litres et avec une gamme de rampe de 24 à 44m le
Stilla 460 est La Solution 360° pour la pulvérisation
de demain.
Stilla 460, the new trailed sprayers of Caruelle. This
sprayer has been build around the new needs of the
spraying action, precision farming and connected farm.
With 4600l of tank capacity, Stilla 460 can received
booms up 24m to 44m, steel or alluminium material.
Nom / Prénom
First name / Surname
Marty - Gaëtan

2, rue de l' Industrie - BP 2
45550 SAINT DENIS DE L' HOTEL

0608876887
@

gaetan.marty@caruelle-nicolas.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a J 046
CARUELLE SEGUIP
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Seguip XS
XS 460
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le constructeur Français Seguip lance son nouveau pulvérisateur semi-porté XS 460. Avec une capacité de 4600
litres le XS 460 reçoit toutes les nouvelles solutionpour l'agriculture de précision. Une régulation ISOBUS
is.oSpray et une mise en œuvre toute tactile aut.oSelec qui permettent une gestion simple, intuitive et précise du
pulvérisateur. Le XS 460 dispose d'un gamme de rampe de 24m à 44m.
Nom / Prénom
First name / Surname
Marty - Gaëtan

2, rue de l' Industrie - BP 2
45550 SAINT DENIS DE L' HOTEL

0608876887
@

gaetan.marty@caruelle-nicolas.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 113
CASE IH AGRICULTURE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
AFS Connect
Solution télématique Case IH
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Descriptif du produit
Description of product
AFS Connect 2.0 est la nouvelle solution télématique de CASE IH. Cette solution, à destination des clients et
concessionnaires CASE IH, propose des fonctionnalités avancées en lien avec l'intégration de bus CAN sur les
machines. Cette nouvelle offre permettra aux clients de définir les paramètres de véhicules, de gérer leur flotte,
de les surveiller à distance et de leur donner un tableau de bord en temps réel.
Nom / Prénom
First name / Surname
Jenkins - Elijah

16 et 18 RUE DES ROCHETTES
91150 MORIGNY CHAMPIGNY

111-222-7777
@

elijah.jenkins@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 113
CASE IH AGRICULTURE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Système de contrôle et de gestion
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Headland Management Control II
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le nouveau système Headland Management
Control II permet de créer une séquence de
gestion des demi-tours en fourrière soit
directement sur le terrain, soit en avance à la
ferme.
Pour les exploitations disposant de
plusieurs tracteurs Case IH, ces séquences
peuvent être mémorisées sur une clé USB et
ensuite utilisées sur tous ces tracteurs.
Nom / Prénom
First name / Surname
Jenkins - Elijah

16 et 18 RUE DES ROCHETTES
91150 MORIGNY CHAMPIGNY

111-222-7777
@

elijah.jenkins@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 113
CASE IH AGRICULTURE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Option de chenille arrière
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Magnum Rowtrac
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Magnum Rowtrac est une option de chenille arrière
adaptée au tracteur Magnum. La conception et la
disposition de cette chenille sont élaborées dès
l'usine. Les réductions finales sont adaptées à cette
option de chenille ainsi que l'accès à la cabine et le
réservoir. Plusieurs largeurs de chenilles ainsi que
plusieurs voies sont proposées afin d'adapter ce
tracteur aux besoins des utilisateurs.
Nom / Prénom
First name / Surname
Jenkins - Elijah

16 et 18 RUE DES ROCHETTES
91150 MORIGNY CHAMPIGNY

111-222-7777
@

elijah.jenkins@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 A 039
CBS BETON
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Silage Safe
Système de recouvrement silo
Ensilage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le recouvrement et l'ouverture de votre fourrage
est souvent un travail lourd physiquement et qui
prend beaucoup de temps. Le mode de
recouvrement a aussi un impact sur la qualité de
l'ensilage. Avec le système de couverture Silage
Safe, vous recouvrez hermétiquement votre
ensilage directement après l'avoir mis en silo,
rapidement, avec précision et avec un minimum
d'effort physique. Cela assure une conservation
optimale et un ensilage de qualité supérieure tout
en diminuant les pertes.
Nom / Prénom
First name / Surname
Durniak - David

Hooiemeersstraat 8
8710 WIELSBEKE

06 80 91 42 91
@

d.durniak@cbs-beton.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 F 001
CEMO FRANCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Kit pompe submersible
Irrigation et pompes
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Kit pompe submersible
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le kit pompe submersible permet le transfert
d'AdBlue, gasoil, eau ou de produit chimique à un
débit de 20l/min. Elle est auto-amorçante et sa
forme compacte permet de la glisser dans
l'ouverture des contenants dès 56 mm de diamètre.
Nom / Prénom
First name / Surname
Hardy - Shane

198 ALLEE LA CROIX DES HORMES
69250 MONTANAY

999-000-1111
@

shane.hardy@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 052
CETIOM
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
myVar
myVar
Domaine d’application
Field
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
07/2014
Descriptif du produit
Description of product
L’outil CETIOM www.myvar.fr affiche toutes les références sur
les variétés de colza, tournesol, soja et chanvre. Destiné aux
agriculteurs et techniciens, l’outil regroupe les informations
variétales issues de l’évaluation et de l’expertise CETIOM ou de
l’inscription CTPS.
Gratuit, myVar® propose une fiche par variété, et de l’aide au
choix : filtre selon ses critères ou comparaison par tri.
myVar® est aussi une application smartphone, utilisable hors
connexion avec un affichage adapté au mobile.
www.myvar.fr is CETIOM’s online tool showing all the data on
varieties of rapeseed, sunflower, soybean and hemp. Aimed at
farmers and councellors, this tool includes information from
CETIOM’s testing and expertise, and from CTPS data for inscription.
Free of charge, myVar® provides a file for each variety, as well as
decision making tools : criteria-based choice or comparison tables.
myVar® is also a smartphone app, usable off-line and with a mobileadapted display.
Nom / Prénom
First name / Surname
Gigandon - Christine

11 rue de Monceau - CS 60003
75378 PARIS CEDEX 08

0130799539
@

gigandon@cetiom.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 052
CETIOM
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Réglette azote colza
Réglette azote colza
Domaine d’application
Field
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
12/2014
Descriptif du produit
Description of product
La Réglette azote colza® (www.regletteazotecolza.fr) est l’outil CETIOM qui calcule la dose d’azote à apporter au
printemps sur colza. L’outil est efficace et simple d’utilisation: après une saisie rapide, il affiche une dose
d’azote, des conseils de mise en œuvre et un rapport en PDF. Cette nouvelle version intègre les dernières
connaissances et couvre une gamme plus large de situations. Une application mobile Réglette azote colza®
utilisable hors connexion est prévue début 2015.
CETIOM’s Réglette azote colza® (www.regletteazotecolza.fr) calculates the nitrogen dose to provide on rapeseed in the
spring.The tool is efficient and simple: with few required data, it displays a nitrogen dose, implementation advice and a
PDF report.This new version of Réglette azote colza® includes the very latest knowledge and data, and covers a larger
range of situations.A smartphone app will be available early 2015, which will be usable off-line.
Nom / Prénom
First name / Surname
Gigandon - Christine

11 rue de Monceau - CS 60003
75378 PARIS CEDEX 08

0130799539
@

gigandon@cetiom.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 135
CI2T
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
CX 5.120
CX 5.120
Domaine d’application
Field
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
CX 5.120 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE
SEMENCES
80
QTX/H
SUR
CAMION.
La station sur camion CX 5.120 conçue par Ci2T
allie le débit instantané le plus performant du
marché et une grande facilité d'utilisation.
Parfaitement adaptée aux volumes de semences
très importants avec son débit de 80
quintaux/heure, un permis B suffit à la
manœuvrer.
CX 5.120 - MOBILE STATION FOR THE
TREATMENT OF SEEDS 80 qtx/H ON TRUCK. The
station on truck CX 5.120 developed by CI2T
combines the most powerful instant flow on the market
with ease of use. Perfectly adapted to the very high
volumes of seeds with its 80 quintal/hour debit, a drive
license is sufficient to drive it.
Nom / Prénom
First name / Surname
DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire

2A RUE LAVOISIER
54300 MONCEL LES LUNEVILLE

0609311705
@

gregoire.duboistaine@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 135
CI2T
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
KIT IDS
KIT IDS
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
KIT
IDS
CI2T
SÉQUENTIELLE
-
INJECTION
DIRECTE
L’Injection
Directe
Séquentielle
est
une
technologie brevetée, développée en exclusivité
par Ci2T pour optimiser les stations de traitement
de semences : le kit IDS améliore la sécurité de
l’opérateur, il évite toute manipulation de
matières dangereuses et garantit le respect des
normes
environnementales.
Testé
à
de
nombreuses reprises, le kit IDS confirme une très
grande régularité du dosage grain/produit,
supérieure à 96% - les meilleurs résultats
obtenus à ce jour sur le marché.
Nom / Prénom
First name / Surname
DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire

2A RUE LAVOISIER
54300 MONCEL LES LUNEVILLE

0609311705
@

gregoire.duboistaine@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 135
CI2T
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RS 3.460
RS 3.460
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
RS 3.460 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE
SEMENCES
25
QTX/H
SUR
REMORQUE.
La station mobile RS 3.460 a été conçue par Ci2T
pour le triage et le traitement de petites quantités
de semences. Proposée sur remorque, cette
station de traitement de semences offre un débit
de 25 quintaux/heure qui la rend particulièrement
adaptée aux CUMA et aux entrepreneurs.
RS 3.460 MOBILE STATION FOR THE TREATMENT
OF SEEDS 25 QTX/HOUR ON TRAILER.
tHE MOBILE STATION RS 3.460 was developed by
CI2T to the treatment of small volumes of seeds.
Offered on a trailer, this station is particularly adapted
to CUMA and contrators.
Nom / Prénom
First name / Surname
DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire

2A RUE LAVOISIER
54300 MONCEL LES LUNEVILLE

0609311705
@

gregoire.duboistaine@orange
.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 135
CI2T
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RS 4.460
RS 4.460
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
RS 4.460 - STATION MOBILE DE TRAITEMENT DE
SEMENCES 35 QTX/H SUR REMORQUE. La station
mobile RS 4.460 a été conçue par Ci2T pour le triage et
le traitement de petites quantités de semences.
Proposée sur remorque, cette station de traitement de
semences offre un débit de 35 quintaux/heure qui la
rend particulièrement adaptée aux CUMA et aux
entrepreneurs.
RS 4.460 - MOBILE STATION TREATMENT OF SEEDS 35
QTX / HOUR ON TRAILER.
The mobile station RS 4.460 was developed by CI2T for the
treatment of a small volume of seeds. Offered on a trailer,
the RS 4.460 provides an 35 quintal / hour flow, making it
particularly adapted to CUMA and contractors.
Nom / Prénom
First name / Surname
DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire

2A RUE LAVOISIER
54300 MONCEL LES LUNEVILLE

0609311705
@

gregoire.duboistaine@orange
.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 135
CI2T
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RX 5.120
RX 5.120
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
RX 5.120 - STATION MOBILE TRAITEMENT DE
SEMENCES
80
QTX/H
SUR
REMORQUE
La station mobile RX 5.120 développée par Ci2T
offre un débit de 80 quintaux/heure, ce qui en fait
la plus performante du marché en terme de débit
instantané. Proposée sur remorque, la RX 5.120
assure le traitement de volumes de semences très
importants.
RX 5.120 - MOBILE STATION FOR THE
TREATMENT OF SEEDS 80 QTX/HOUR ON
TRAILER.
The mobile station RX 5.120 developed by CI2T
provides an 80 quintal/hour flow, making it the most
efficient on the market in terms of immediate flow.
Offered on a trailer, the RX 5.120 ensures the
treatment of a very important volume of seeds.
Nom / Prénom
First name / Surname
DUBOIS TAINE CI2T - Grégoire

2A RUE LAVOISIER
54300 MONCEL LES LUNEVILLE

0609311705
@

gregoire.duboistaine@orang
e.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
CLAAS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Barre de coupe VARIO
VARIO Cutter bar
Barre de coupe
Cutter bar
Domaine d’application
Field
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
5b F 156
Descriptif du produit
Description of product
Cette nouvelle coupe VARIO répond aux contraintes de la
récolte d'aujourd'hui : en raison de l’évolution des variétés,
l’agriculteur est amené à récolter le colza le matin, le blé en
milieu de journée et de nouveau le colza le soir en fonction
de l’humidité. La transformation de la coupe entre les
céréales et le colza se réalise en moins d'une minute et
sans aucun outil.
This new VARIO cutter can handle the constraints of today's
harvesting: due to changes in varieties, farmers often have to
harvest oilseed rape in the morning, wheat in the middle of the
day and oilseed rape again in the evening, depending on the
humidity. Changing the cut between cereals and oilseed rape is
done in less than a minute and without any tools.
Nom / Prénom
First name / Surname
DEBORDE -Sébastien
@
Sebastien.deborde@claas.com

Avenue du Parc Médicis – 94832 Fresnes - France

+33 (0)6 80 99 26 14

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b F 156
CLAAS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Bec à maïs (8 rangs) pour ensileuse
Ensilage
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Bec rotatif Orbis 600 SD (small disc)
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
L'ORBIS 600 SD est un bec à maïs rotatif pour
ensileuse de 6 m de coupe soit 8 rangs. Il est
constitué de 2 disques de grand diamètre au
centre pour l'approvisionnement de la chambre
d'alimentation de l'ensileuse et de 4 disques de
petit diamètre en position latérale. Cette
conception permet d'associer les avantages des
petits et grands disques : polyvalence grâce aux
petits disques même en récolte difficile et
alimentation régulière de la chambre de coupe de
l’ensileuse grâce aux 2 grands disques centraux.
Nom / Prénom
First name / Surname
Hall - Sophie

Avenue du Parc Médicis
94832 FRESNES

777-888-2222
@

sophie.hall@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
5b F 156
Nom de l’entreprise
Company name
CLAAS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Cabine PANORAMIC du nouvel ARION 400
PANORAMIC camp for new ARION 400
Cabine panoramique
Panoramic cab
Domaine d’application
Field
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
La nouvelle structure de cabine des ARION T4f offre
une vue optimale sur le chargeur frontal et /ou le
relevage avant, grâce à un large champ de vision
continu de 90°. Malgré l’absence de longerons dans le
champ de vision, cette cabine est conforme aux
normes de protection contre les chutes d’objets
(FOPS).
The new cab structure of the ARION T4f offers an optimal
view of the front loader and/or front lift, thanks to a wide
continuous 90° field of vision. Despite the fact that there
are no side rails in the field of vision, this cab is compliant
with the standards for protection against falling objects
(FOPS).
Nom / Prénom
First name / Surname
DEBORDE -Sébastien
@
Sebastien.deborde@claas.com

Avenue du Parc Médicis – 94832 Fresnes - France

+33 (0)6 80 99 26 14

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b F 156
CLAAS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Lamier pour faucheuse
Fenaison
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Lamier MAX CUT pour faucheuse disco
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le Lamier MAX CUT est produit selon une
nouvelle technique de fabrication : pièce
emboutie sans soudure. Ce lamier comprend une
nouvelle géométrie des pièces entre patins
principaux avec forme inférieure optimisée pour
le dégagement des salissures (effet tunnel) et
des pièces intermédiaires entre disques de
formes différentes en fonction de la cinématique
des couteaux (convergente ou divergente). Le
carter à design en forme de vague est également
conçu sur le principe zéro vidange.
Nom / Prénom
First name / Surname
Hall - Sophie

Avenue du Parc Médicis
94832 FRESNES

777-888-2222
@

sophie.hall@emailtest.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 085
CLIM.AIR.50
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Séchoirs à foin pour balles pressées rondes et carrées
Séchoirs à foin pour balles pressées rondes et carrées
Fenaison
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Les séchoirs Clim.Air.50 pour fourrages en balles rondes
et carrées, ont été conçues pour toutes typologies de
fermes : grandes, petites, d’élevage, pour vente de
foin, et autres.
Système de séchage à double flux d’air opposés pour
un séchage plus rapide, pas de manutention des
balles. Le séchoir permet d'être indépendants des
conditions météo, obtenir un fourrage séché de haute
qualité et préserver la valeur nutritive.
Possibilité d’alimenter le séchoir avec énergies
renouvelables : méthanisation, toit solaire, biomasse
et autres.
The Hay Dryers Clim.Air.50 for round and square bales
have been designed for every type of farm: big, small, for
breeding, for hay sellers, and others.
Hay drying system with opposite double intake of air to
have a fast drying process, no handling of the hay bales
when drying. The Hay Dryer allows being independents
from weather conditions, to obtain a high quality dried hay
and to preserve the forage’s nutritional values.
Possibility to power the Hay Dryer with renewable energy
sources: biogas, solar roof, biomass and others.
Nom / Prénom
First name / Surname
Beltrame - Giovanni

Via Tremarende 27
35010 SANTA GIUSTINA IN COLLE

00390499302626
@

export@climair50.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5a C 072
Nom de l’entreprise
Companyname
COCHET
Nom commercial du produit
Product tradename
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
4WD
Chariot de coupe 4 roues directionnelles
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Equipé de 2 essieux directeurs (1 meneur + 1
suiveur forcé), le nouveau chariot COCHET suit la
moissonneuse-batteuse sans couper les virages. Il
facilite ainsi les nombreuses manœuvres et demitours que doivent effectuer les chauffeurs lors de la
moisson. Partout où la moissonneuse-batteuse
passera, le chariot de coupe suivra. Peu
encombrant, la longueur de ce chariot de coupe est
identique à la largeur de travail de la coupe. En
effet, le col de cygne ayant été supprimé, les roues
avant se situent dorénavant sous la coupe
permettant ainsi de gagner jusqu'à 2m00 de
longueur hors tout.
Equipped with 2 guiding axles ( 1 leader + 1 forced follower ), COCHET's new trailer follows the combine harvester
without cutting corners. It facilitates the numerous maneuvers and U-turns that drivers have to carry out while
harversting. The trailer follows the combine harvester wherever it goes. The length of the combine header trailer is
identical to the width of the combine header and doesn't take up too much space. Indeed, having removed the tow bar,
the front wheels are now placed under the header allowing us to gain up to 2 meters of overall lenght.
Nom / Prénom
First name / Surname
chapon - florent
@
florent.chapon@cochetsa.com

Le Gué Ory - 15, rue des Forgerons - 72130 SOUGE LE GANELON

0243973007

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CENTRIPLUS
CENTRIPLUS
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
10/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le CENTRIPLUS (Citation au SIMA Innovation
Awards) est la solution Comer Industries pour
améliorer l'efficacité des freins à bains d'huile
destinée aux machines agricoles automotrices,
notamment les chargeurs à bras télescopique.
Le CENTRIPLUS, en séparant le bloc de frein de
l'huile du pont, réduit la dissipation d'énergie
grâce au rendement global du pont, ce qui limite la
consommation et les émissions, pour mieux
protéger l'environnement.
The CENTRIPLUS (Mention at Sima Innovation
Awards) is Comer Industries’ innovative solution for
enhancing the efficiency of wet disc brakes on
differential axles.
The CENTRIPLUS, separating the brake pack from
the axle, reduces energy dissipation in the brakes
improving the overall efficiency of the axle, resulting in
lower consumption and emissions and greater respect
for the environment. The friction surfaces may still
exert their action safely and efficiently during the
braking phase.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
D-732 with electric actuator
D-732 with electric actuator
Ensilage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
06/2014
Descriptif du produit
Description of product
Boitier D-732 à 2 vitesses avec axes parallèles,
actionneur électrique à changement facile avec 2
positions, pour pailleuse. Différentes réductions
disponibles. En expo: version avec 125 HP à 540 tours
par min. (80 HP en ventilation et 45 HP en sortie latérale),
ratios de 1:1 et 1:1,8. Changement de vitesses à distance,
grâce à un système de précharge interne et à un
actionneur électrique. Équipé d'un entraînement par
pompe hydraulique. Sécurité renforcée, fonction simplifié
de la pailleuse.
For strawbedding machine, the D-732 2-speed gearbox with
parallel axis, easy shift and electric actuator with 2 positions
features 125 HP at 540 rpm (80 HP at fan and 45 HP at side
exit), with ratios 1:1 and 1:1.8. It enables remote gear change,
thanks to a system of internal preload and electric actuator. It
is equipped with hydraulic pump drive. D- 732 with electric
actuator ensures enhanced safety and simple operation of the
strawbedding machine. Also available: version with 3-stage
actuator.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
T-290 HD
Boitier T-290 HD pour application de paillage
Fenaison
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
04/2014
Descriptif du produit
Description of product
Boîte de vitesses à angle standard pour diverses
applications, disponible dans différents rapports. En
exposition au SIMA: version pour la barre de coupe
avec rapport de transmission 1:3 et à engrenages
hélicoïdaux. Très haute efficacité de la transmission de
puissance
et
assure
des
températures
de
fonctionnement faibles (même à pleine charge et la
vitesse d'entrée de 1000 rpm) grâce à la finition spéciale
des dents. Puissance transmissible: 115 HP à 740 tours
par minute.
Standard 90 degree gearbox for various applications,
available in different ratios . On show at SIMA: the version
for cutter bar with transmission ratio 1:3 and with helical
gears. Very high efficiency of power transmission and low
operating temperatures (even at full load and input speed of
1,000 rpm) thanks to the special finish of the teeth.
Transmissible power: 115 HP at 740 rpm .
Available with various types of splined, smooth and keyway
shafts, to connect the pulleys of the conditioner.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
E- Torque arbre de transmission
Arbre de transmission pour barre de coupe
Fenaison
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
L’arbre de transmission "E-Torque" pour barre de
coupe est équipé d'un dispositif en caoutchouc qui
amortit les vibrations et les charges alternatives
provenant du système de coupe des têtes de
céréales. L'arbre d'entraînement fait partie de la
transmission latérale complète pour les barres de
coupe, constitué de l'unité T-312 en aluminium et
du boîtier oscillant OS-780 pour un mouvement
alternatif de la lame.
The “E-torque”driveshaft for cutter bar is equipped with
a rubber element device that damps vibrations and
alternative loads coming from the grain header cutting
system. The driveshaft is part of the complete side
transmission for cutter bars, consisting of the T-312
unit in aluminum and the wobble box OS-780 for
alternative blade movement.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Cardans Série VP: VP 9
Cardans Série VP: VP 9
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
Gamme professionnelle des transmissions par cardans VP
: fonctionnalités nouvelle, protection CE pour prévention
accidents, performances élevées, entretien facile. Efficacité
renforcée, attention particulière à l'environnement, grâce à
une maintenance réduite et une moindre utilisation des
lubrifiants. 9 tailles (version standard) et 4 tailles (vitesse
constante).
VP 9 : dernière version avec 110 CV, couple 1.431 Nm
(540 tr/mn) ; 166 HP, couple 1.164 Nm (1.000 tr/mn),
couple max. dyn. 2.430 Nm
The professional range of VP driveshafts features new EC
type-approved accident prevention protection, high
performances
and
easy
maintenance.
It is characterized by boosted efficiency and attention to the
environment, thanks to reduced maintenance and less use of
lubricants.
The range includes 9 sizes in the standard version and 4 sizes
in the constant velocity one. VP 9 is the latest version with 110
HP, 1,431 Nm torque (540rpm); 166 HP, 1164 Nm torque (1,000
rpm), max. dyn. torque 2,430 Nm.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 016
COMER INDUSTRIES
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
PGA-2102
Réducteur planétaire PGA-2012 pour melangéur vertical
Ensilage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Réducteur planétaire pour l'activation de la tarière
sur les mélangeurs d'aliments tractés. De haute
performance, compact, couple continu. 2.100 daNm;
couple max: 4.700 daNm. Innovations présentées:
• étage planétaire à quatre satellites avec des axes
porteurs en porte-à-faux avec des roulements;
• support de planétaires en acier avec une
configuration verticale spécifique (brevet en cours);
• meilleures précision et capacité d’engrenage grâce
aux grenaillages spécial et l'usinage de finition des
dentures.
The 2100 planetary drive series for auger activation on
trailed feed mixers is a compact, high performance
model with 2,100 daNm of continuous torque and
maximum torque of 4,700 daNm.
Innovation features are:
•
four-planet planetary stage with cantilevered
carrier pins and planets supported with bearings;
•
steel planetary carrier with a specific vertical
configuration (patent pending);
•
higher precision and capacity gearing made
possible by the special shot peening
and finish
machining on the teeth.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bernardelli - Sara

1 avenue Christian Doppler
77700 SERRIS

+390522974111
@

sara_bernardelli@comerindu
stries.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b A 156
CORDEXAGRI
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
NETEXX ID
Système d'identification intégré au film d'enrubannage
Ensilage
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le film d'enrubannage netwrap Netexx ID® intègre un système d'identification qui garantit l'identification du
produit, et empêche complètement que ce produit puisse être copié ou contrefait. La traçabilité de ce film
d'enrubannage est garantie même longtemps après la récolte des balles.
Nom / Prénom
First name / Surname
Vieira - Rui

N° 785 - RUA DA ESTRADA NOVA
3885-456 ESMORIZ

+351256750800
@

rui_vieira@cordex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b A 156
CORDEXAGRI
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
xx iD - unique identification system netwrap
xx iD
Agro-fournitures (Semences, engrais, produits phyto)
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Une technologie révolutionnaire - xx iD® intègre le
«système d’identification unique», que Cordex a
développé pour sa dernière génération de produits haut
gamme.
xx iD® vous offre une carte d’identité virtuelle
matérialisée dans le dessin du filet. xx iD® est votre filet
authentique dans la traçabilité (brevet en attente).
Cordex presents its new netwrap – xx iD®. This netwrap is
the result of a revolutionary technology and incorporates the
unique identity system that Cordex has developed for its latest
generation premium netwrap.
xx iD® is traceable by its unique identity woven into the
structure of the net. “xx iD® Netwrap on complete bales can
always be traced”
Characteristics:
•
UNIQUE TRACEABILITY – UP TO BALE STORAGE
•
HIGH PERFORMANCE
•
Less weight – up to 8% less for the same roll length
•
High resistance – up to 16% stronger than standard
nets
•
S2S® – Side to side coverage
Nom / Prénom
First name / Surname
Vieira - Rui

N° 785 - RUA DA ESTRADA NOVA
3885-456 ESMORIZ

+351256750800
@

rui_vieira@cordex.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5b F 079
CRESSONI F.LLI SPA
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Cueilleur à maïs 10 rangs
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
CORN HEAD 3,45 M-10
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Ce nouveau cueilleur à mais 10 rangs, dont
l'écartement entre rangs est de 75 cm, est
repliable pour le transport sur route. Le
système de repliage permet au cueilleur, une
fois replié, de rester dans le gabarit de la
moissonneuse-batteuse puisqu'il ne fait que
3,45m de large. Ce nouveau système de
repliage améliore aussi la visibilité depuis la
cabine pendant le transport.
Nom / Prénom
First name / Surname
Fuller - Franck

STRADA VOLTA POZZOLENGO 17
46049 VOLTA MANTOVANA

111-222-1111
@

frank.fuller@fakemail.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 B 026
CULTIVAR
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Catalogue en ligne comparatif
Services, organismes professionnels et conseils
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Cultivar.fr
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
En utilisant le site www.cultivar.fr l'utilisateur
peut trouver un catalogue en ligne pour l'aider à
mieux choisir ses équipements, selon ses
critères et ainsi pouvoir les comparer et faire un
choix optimum. Dès maintenant, l'utilisateur a la
possibilité de récolter des informations sur plus
de 200 pulvérisateurs de 20 marques différentes,
mais aussi sur l'offre en épandeur d'engrais.
Nom / Prénom
First name / Surname
Riley - Diane

23 rue Dupont des Loges - BP 90146
57004 METZ CEDEX 01

444-555-8888
@

diane.riley@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 152
DANGREVILLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DST
Epandeur à table d'épandage
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Epandeur à table d'épandage, nouveauté
Un concentré de technologie pour plus de
précision nouvelle table d'épandage
Essieu avec assistance hydraulique
Pesée dynamique avec correction pondérale
réactive
Modulation
Suivi de contour
Report de charge automatisé
Solution Isobus
Universal Spreader, High-end technologie for a
global solution,
New spreading table
Hydraulic assistance for axels
Dynamic weighting function with correction
Automatic slurry door
Nom / Prénom
First name / Surname
carpentier - sylvain

33 RUE DU 49EME BCA
80290 CAULIERES

0322380177
@

s.carpentier@dangreville.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 152
DANGREVILLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Easy control + iso
console Isobus
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2012
Descriptif du produit
Description of product
Membre de l'AEF, nous avons réalisé les essais
au plugfest et notre solution ISOBUS est
désormais compatible avec tous les acteurs du
marché. 1er constructeur français d'épandeur à
avoir intégré une solution ISOBUS (plus d'une
dizaine).
Avantages
nombreux
:
simplicité
de
branchement, suppression d'un boitier en
cabine, écran tactile avec une ergonomie connu,
facile d'utilisation,
Member of the AEF, we carried out the tests plugfest
our ISOBUS solution is now compatible with all
market players. 1st French manufacturer to have
integrated ISOBUS spreader solution, more than a
dozen.
Many advantages: simplicity connection, removing a
box in the cabin, touch screen with a known
ergonomics, easy to use,
Nom / Prénom
First name / Surname
carpentier - sylvain

33 RUE DU 49EME BCA
80290 CAULIERES

0322380177
@

s.carpentier@dangreville.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 152
DANGREVILLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ITRK 26.33 HD
porte caisson Ampliroll
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Porte caisson Ampliroll d'une capacité de
bennage de 26 tonnes, châssis intégré, bras
télescopique et articulé, double verrouillage
hydraulique, commande radio, suspension
hydraulique intégrale...
The Ampiroll hook adapted onto a Dangreville case,
with a capacity of 26 tonnes, with a telescopic and
articulated arm, double hydraulic security valves,
radio controlled, Full-suspended chassis
Nom / Prénom
First name / Surname
carpentier - sylvain

33 RUE DU 49EME BCA
80290 CAULIERES

0322380177
@

s.carpentier@dangreville.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 152
DANGREVILLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
TL 18000
Tonne à lisier
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit)
Description of product
Tonne à lisier de 18000L avec suspension
hydraulique de flèche, 2 niveaux de finition
peinture ou galvanisation, bras de pompage
gauche droite, pompe haut débit avec turbo,
relevage arrière, solutions d'épandage par
buses, pendillard
et enfouisseurs. DPAE
disponible pour plus de precision
Slurry tank of 18000 Litres, drawbar with hydraulic
suspension, two surface treatment possible paint or
galvanized, self feel boom left and right, heavy duty
vacuum pump with turbo filler, three point linkage,
spreading nozzle, dribble bar or drag hose injector. Is also
available with DPAE solution.
Nom / Prénom
First name / Surname
carpentier - sylvain

33 RUE DU 49EME BCA
80290 CAULIERES

0322380177
@

s.carpentier@dangreville.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 152
DANGREVILLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ULW
transbordeur
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Hawe le spécialiste du Transbordeur , capacité
de déchargement inégalée pouvant atteindre
1000T par heure
Hawe the transfer trailer specialist, with the highest
up-loading speed in the market, it can reach 1000T
per hour.
Nom / Prénom
First name / Surname
carpentier - sylvain

33 RUE DU 49EME BCA
80290 CAULIERES

0322380177
@

s.carpentier@dangreville.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 119
DCMA-DARIO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DARCUT
COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
12/2014
Descriptif du produit
Description of product
Coupe tournesol avec broyeur de 6 et 7m40
Broyeur toujours parallèle au sol quelle
que soit la hauteur de coupe
Broyeur avec sustentation
Boitiers décalés broyage parfait
Nom / Prénom
First name / Surname
guy - jean louis

75 RD 820 (ex RN 20)
31790 SAINT JORY

0534273827
@

info@dcma-dario.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 119
DCMA-DARIO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
BETTER 130
TRACTEUR DE PENTE
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
12/2014
Descriptif du produit
Description of product
Tracteur de pente à poste réversible de 130 cv
4 roues motrices et directrices
Pente de 45° en toute sécurité
Nom / Prénom
First name / Surname
guy - jean louis

75 RD 820 (ex RN 20)
31790 SAINT JORY

0534273827
@

info@dcma-dario.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 119
DCMA-DARIO
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DARCUT
COUPE TOURNESOL AVEC BROYEUR
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
06/2014
Descriptif du produit
Description of product
Coupe à tournesol et sorgho avec broyeur
Broyeur toujours parallèle au sol et sustentation
hydraulique et ce quelle que soit la position de la
coupe.
Nom / Prénom
First name / Surname
guy - jean louis

75 RD 820 (ex RN 20)
31790 SAINT JORY

05 34273827
@

jeanlouis.guy@hotmail.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 118
DESVOYS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Porte Outil
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Porte Outil
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Ce nouveau châssis porte-outils est destiné à
combiner des appareils agricoles, par exemple
l’utilisation d’un broyeur de résidus de récolte
suivi d’un déchaumeur. Le porte-outil permet de
maintenir en position au travail et de supporter au
transport sur route jusqu'à 2 appareils agricoles
simultanément dont un est situé entre la flèche et
l’essieu et l’autre à l’arrière du châssis porte-outil.
Nom / Prénom
First name / Surname
Webb - Fiona

9 PLACE DU PATIS
53190 LANDIVY

666-777-4444
@

fiona.webb@testing.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 E 165
DIECI
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Chariot télescopique
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Agri-Farmer VS P ECS
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
La gamme de chariots télescopique compact
"Agri Farmer " de Dieci est disponible en
version à transmission hydrostatique et en
version VS (vario system) à contrôle
électronique P-ECS (Power Efficiency Control
System). Sur la version VS le régime moteur est
géré électroniquement en fonction des besoins
de la machine, grâce à des capteurs qui mesure
la variation de pression dans le circuit
hydraulique.
Nom / Prénom
First name / Surname
Butler - Alice

VIA ETTORE MAJORANA 2 - 4
42027 MONTECCHIO EMILIA

999-000-2222
@

alice.butler@testing.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 037
DIGIDEVICE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HYDRA WT20 All In One
HYDRA WT20
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
10/2014
Descriptif du produit
Description of product
Un seul produit révolutionnaire pour contrôler deux
fonctions différentes: le pesage et le contrôle des
électrovannes.
Ce système innovant permet de contrôler le pesage et
les fonctions hydrauliques (comme les tapis, les
portes, la fraise , etc) avec un seul dispositif et il
permet aussi la gestion des machines agricoles qui
combinent le pesage et les commandes hydrauliques,
comme les Mélangeuses, les Désileuses, les
Pailleuses, les Epandeurs à fumier et d’engrais, les
Remorques auto-chargeuse…
Revolutionary all in one product to perform the functions of
two devices: weighing and valves control.
The innovative system for both weighing and control the
hydraulic functions (like belts, doors, cutters, etc…) in a
single device, allows management of agricultural
machinery that combine weighing and hydraulic controls,
such as mixer feeders, forage wagons, muck spreaders,
fertilizer spreaders, self-loading wagons, …
Dynamic weighing, formulas management, working data
storage
Nom / Prénom
First name / Surname
stefano - alghisi

Via dell'Industria 6
25012 Calvisano

+390309988818
@

s.alghisi@digidevice.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 037
DIGIDEVICE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ICON + HYDRA
ICON + HYDRA
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
10/2014
Descriptif du produit
Description of product
Système innovant de contrôle modulaire pour les
machines agricoles.
Contrôle et affichage des fonctions de la machine dans
la cabine du tracteur, avec la commande électronique
ICON série.
Commandes associées à des icônes sur l'écran LCD,
avec boutons et joysticks.
L'électronique de puissance à bord de machines
agricoles: système HYDRA, dédié à la gestion
d'électrovannes, éclairages, gyrophares et acquisition
de capteurs (pression, présence, ...)
Option avec connexion sans fil entre ICON et HYDRA.
Innovative modular control systems for agricultural
machinery
Control and display in the cab of the machine functions, with
the handheld interface module series ICON. Commands
based on icons on the LCD display, keys and joysticks
Power electronics onboard the agricultural machinery:
HYDRA systems, for management of solenoid valves, lights,
beacons and sensors acquisition (flow, pressure, rotation,
angle, distance, …)
Modules available with wireless connection between ICON
and HYDRA
Nom / Prénom
First name / Surname
stefano - alghisi

Via dell'Industria 6
25012 Calvisano

+390309988818
@

s.alghisi@digidevice.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 037
DIGIDEVICE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ICON Spreader
ICON Spreader
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product)
Contrôle électronique pour épandeur à fumier ou
d’engrais. Gestion automatique d’épandage, sur la base
de la quantité par hectare paramétrée, de la vitesse
d’avancement et aussi pour modèles avec système de
pesage intégré, relevé de poids en mode dynamique.
Réglage de l’ouverture de volets de déchargements par
vérins
électriques
ou
régulation
du
tapis
proportionnelle en fonction de la vitesse d’avancement
du véhicule avec possibilité de réglage manuel
Electronic control for muck spreaders and fertilizer
spreaders. Automatic spreading management, based on the
set quantity per hectare, speed and detected weight in
dynamic mode
Belt speed or shutters adjustment, based on vehicle speed,
with manual adjustment also available
Nom / Prénom
First name / Surname
stefano - alghisi

Via dell'Industria 6
25012 Calvisano

+390309988818
@

s.alghisi@digidevice.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RDS Technology Ltd
ISOBUS Artemis
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
ISOBUS Artemis
Avec une demande croissante pour assurer un
fonctionnement via un Terminal Universel ISOBUS, le
Bridge Module Artemis a été développé pour permettre
aux semoirs équipées avec Artemis de travailler avec les
tracteurs équipés ISOBUS. Comme pour ISOCAN
Artemis, le logiciel est configurable pour fonctionner
avec un maximum de 4 moteurs électriques, dont chacun
peut être affecté à un produit différent, si nécessaire. Les
fonctions d’agriculture de précision seront soutenues par
le contrôleur de tâches ISOBUS GEO intégrées dans le
terminal.
ISOBUS Artemis
With an increasing demand to provide operation via an ISOBUS UT,
the Artemis Bridge Module designed to operate with the iSOCAN has
now been enhanced to enable Artemis-equipped seed drills to work
with the modern ISOBUS-equipped tractors. As per the iSOCAN
Artemis the software will be configurable to operate upto 4 electric
motors, each of which can be for a different product if required.
Precision Farming functionality will be supported by the integrated
ISOBUS TC GEO within the terminal.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RDS Technology Ltd
iSOCAN Apollo
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
iSOCAN Apollo
Avec la demande croissante de solutions pour une application
précise et uniforme des matières organiques (composte,
fumier, lisier, ….) et d'engrais granulaire, RDS a développé le
système ISOCAN Apollo qui permet de contrôler le débit
proportionnellement à la vitesse d'avance. L’étalonnage
dynamique via les capteurs de pesée permet au système de
maintenir avec précision la dose prescrite indépendamment
des changements de densité du produit. Ce système complet
permet un épandage précis tout en simplifiant le
fonctionnement pour l'utilisateur.
iSOCAN Apollo
With increasing demand for accurate and consistent application of
farm yard manure and granular fertilizer, RDS has developed the
iSOCAN Apollo system that will control the floor conveyor speed of
the spreader proportional to forward speed. Dynamic calibration
from on-board loadcells enables the system to maintain accuracy
irrespective of product density changes. This complete control
provides spreading accuracy but also simplifies operation for the
user. The iSOCAN also contains 2x camera inputs along with GPS
Guidance and VRA capabilities (see iSOCAN Enhancements).
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RDS Technology Ltd
iSOCAN Artemis
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Validé avec succès après des essais terrain à
l'automne 2014, le système de régulation
électronique ISOCAN Artemis pour semoirs est
maintenant disponible à la vente. Il offre également
des fonctionnalités de contrôle de bouchage. Les
capteurs optiques fournis par RDS sont montés
dans les tuyaux d'air, surveillent le débit de
semences et fournissent une alarme à l'opérateur
en cas d'un bouchage. Isocan Artemis est un
système contrôle et de surveillance complet pour
les semoirs modernes.
After successful field testing in the Autumn of 2014 the
iSOCAN Artemis electric drive system for seed drills is
now fully available, and optionally for Spring 2015 will
also offer integrated blockage functionality with sensors
supplied by RDS. The optical sensors mounted in the
air pipes will monitor seed flow and provide an alarm to
the operator in the event of a blockage. In conjunction
with the electric metering drive this makes for a
comprehensive control and monitoring system for the
modern seed drill.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RDS Technology Ltd
ISOCeres
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Il est de plus en plus important de connaître et maîtriser
ses rendements. En utilisant la technique bien
éprouvée, précise et fiable de mesure optique, les
iSOCeres s’appuient sur la technologie des systèmes
Ceres 8000i pour fournir le contrôle de rendement avec
n’importe quel terminal ISOBUS. Les données sont
affichées sur l’UT avec le Ceres Object Pool, chargé
depuis l’ECU de l’ISOCeres. La cartographie de
rendement sera soutenu par le contrôleur de tâches
ISOBUS GEO, intégrée dans le terminal.
It is increasingly important for the farm management
process to know exactly how crops are yielding. Using the
well proven, accurate and reliable optical yield
measurement technique, the iSOCeres builds on the
popular PSi Ceres to provide the combine OEM yield
monitoring via any compliant ISOBUS UT.
Data is
presented on the UT with the Ceres Object Pool loaded
from the ISOCeres ECU. Yield mapping will be supported
by the integrated ISOBUS TC GEO within the terminal.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Digi-Star International
M-Spread
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
En utilisant la console G-CAN avec un écran tactile de
4,3”, le M-Spread est une solution de DPAE simple
proposant également le pilotage des fonctions
électrohydrauliques de l’épandeur de fumier (tapis, porte
guillotine, hotte, volet de bordure, …). Les capteurs
supplémentaires permettent de collecter les informations
de chantier comme la superficie couverte, distance
parcourue, durée d’épandage... La console offre
également la possibilité d’exporter les données vers une
clé USB. En option, Le M-Spread propose la pesée
statique.
Using the 4.3” touchscreen G-CAN instrument the M-Spread
is a simple solution providing basic electro- hydraulic control of
a manure spreader i.e. floor speed control, slurry gate
up/down etc. Additional sensors enable operational
information to be viewed such as area covered, distance
travelled, job duration. Also offers the possibility for export to
a USB stick for record keeping purposes. An optional
capability is to interface with Epsilon sensors for a static
weighing feature to bring further data to the operator i.e.
average tonnes/ha, tonnes spread etc.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Digi-Star International
Cab Control Touch
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Cab Control™ CCT 400 et CCT 500 avec écran tactile
Cette unité plus petite et plus facile d’utilisation rend
le processus de chargement plus efficace et plus
précis. Le système s’intègre à la gamme nouvelle et
existante des indicateurs EZ (avec la version
logicielle 9B ou ultérieure). Il donne un accès direct
aux réglages de base des chargements, des poids
chargés et des ingrédients. Il permet le
redimensionnement du nombre de bêtes ou le poids
total. La navigation dans les rations est plus simple.
La technologie d'écran tactile résistif permet aux
utilisateurs
de
l’utiliser
avec
des
gants.
Touch Screen Cab Control™ CCT 400 and CCT 500
This smaller unit makes loading more efficient, more
accurate and creates easier operation. The system
integrates with the new and existing EZ Series indicator
range (with software version 9B or higher). It gives direct access to basic loading settings, loaded weights and
ingredients. It allows resizing of head numbers or total weights. It is easier to navigate through the rations. The resistive
touch screen technology allows users to operate it with gloves on.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire
@
c.mattiolo@rdstec.com

Cirencester Road – Minchinhampton Stroud GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Digi-Star International
EZ indicators
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouvelle série d'indicateurs EZ
Digi-Star présente la nouvelle série d’indicateurs EZ. Les
indicateurs et les logiciels correspondant ont un nouveau
look plus moderne. Cette série comprend des
fonctionnalités supplémentaires, telles que l'augmentation
de la mémoire et la mise à jour par clé USB. Les indicateurs
sont compatibles avec la dernière version des logiciels
TMR-Tracker™.
New Series of Indicators
Introducing the new EZ indicator series from Digi-Star. Both
basic and software compatible indicators have a new modern
look and feel. This series includes extra features, such as
increased memory and being USB updateable. Software
compatible indicators work with the latest version of TMRTracker™.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 047
DIGI-STAR RDS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Digi-Star International
TMR Tracker™ Touch
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
TMR Tracker™ Touch
Les changements de valeurs d’alimentation, de nombre de bêtes et de taux de
matière sèche peuvent être gérés en temps réel sur votre smartphone ou votre
tablette. Avec TMR Tracker™ Touch, vous pouvez également afficher différents
types de rapports pour la connaissance instantanée de la performance de votre
troupeau.
TMR Tracker™ Touch
Changes in dry matter, feeding and animal data can be managed in real-time from
anywhere on your smartphone or tablet, if you have an internet connection. With TMR
Tracker™ Touch you can also view different kinds of key reports for instant knowledge of
your herd‘s performance.
Nom / Prénom
First name / Surname
Mattiolo - Claire

Cirencester Road - Minchinhampton
Stroud
GL6 9BH Gloucestershire

01453 733300
@

c.mattiolo@rdstec.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 049
DINAMICA GENERALE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DinaTEL3 App
DinaTEL3 App
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
L'application DinaTEL3 donnera aux agriculteurs
toutes les fonctionnalités de la télécommande
DinaTEL3 directement de leur smartphone ou
tablette.
Télécharger l'application gratuite à travers Google
Play Store ou App Store et seulement en ajoutant le
modem
Dinamica
Generale
Bluetooth,
les
agriculteurs pourront connecter leur indicateur de
pesage (ou DG500 DG600) avec leur smartphone.
The DinaTEL3 app will give farmers full functionality of
DinaTEL3 Remote Control from their smart phone or
tablet.
Download the free app from Google Play store or App
store and only by adding Dinamica Generale Bluetooth
modem, farmers will be able to connect their weighing
indicator (DG500 or DG600) with their smartphone.
Nom / Prénom
First name / Surname
Solera - Federica

Via Mondadori 15
46025 POGGIO RUSCO (MN)

0039038652134
@

federica.solera@dinamicage
nerale.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 049
DINAMICA GENERALE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
FIELD SCALE
FIELD SCALE weighing indicator
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Field Scale est un indicateur électronique innovant
pour la gestion du processus de travail de la récolte
de fourrage. Il permet de configurer les clients, les
fermes et les champs et il permet la gestion des
composants et de leur variété. Il est compatible avec
le software FIELD Trace.
Il permet également l'analyse NIR en temps réel de
matière chargée sur la remorque grâce à un analyseur
installé directement sur la machine.
Field Scale is an innovative electronic indicator for
managing the working process of the forage harvesting. It
is possible to set customers, farms and fields, it allows
components and variety management, operators
management thanks to access through preset password,
SW interface compatible with FIELD Trace.
It is possible also NIR analysis in real time of material
loaded on the trailer through a NIR analyzer installed
directly on the machine.
Nom / Prénom
First name / Surname
Solera - Federica

Via Mondadori 15
46025 POGGIO RUSCO (MN)

0039038652134
@

federica.solera@dinamicagenerale.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 049
DINAMICA GENERALE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Smart Control
Smart control: manage weighing and hydraulic system
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La télécommande pour toutes les machines. Grace à son design
compact, la télécommande peut être déplacée entre le tracteur et le
chargeur facilement. Il dispose de 3 modes de fonctionnement:
pesage, l'hydraulique et combiné.
- Configuration facile
- Bouton d'urgence de sécurité pour l'interruption des mouvements
de la machine
- Système de pesée programmable
- Menu Service avec les heures de travail contre et contre overload
- Multilingue (aussi chinois)
- Box capteurs et vannes moulées (protection IP68)
Only one indicator for all machines. Thanks to its compact design, the
indicator can be shifted
from the tractor to the loader easily. It has 3 working modes: weighing,
hydraulics and combined.
- Easy configuration
- Safety emergency button for interruption of the machine movements
- Programmable weighing system
- Service area with working hours counter and overlaod counter
- Multilanguage (Chinese included)
- Box sensors & valves MOLDED (IP68 protection)
Nom / Prénom
First name / Surname
Solera - Federica

Via Mondadori 15
46025 POGGIO RUSCO (MN)

0039038652134
@

federica.solera@dinamicage
nerale.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 049
DINAMICA GENERALE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Spreader Scale
Spreader Scale: control of unloaded materials
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Ce système a été conçu pour permettre à l'opérateur
d’avoir un contrôle complet de l’épandage du fumier.
Il contrôle le poids, la vitesse du tapis et des batteurs
et donc la quantité de matière qui est épandue sur une
certaine zone.
Le système peut également être utilisé pour les
distributeurs de minéraux ou l’épandage d’engrais.
This system has been designed to enable the operator to
control all the materials that are unloaded (manure,
fertilizer, salt, lime, etc).
It checks weight, belt speed, beater speed and also the
quantity of material that has been spread on a certain
area.
The system can be used for manure spreaders, mineral
spreaders or fertilizing machines trailed or pulled-up.
Nom / Prénom
First name / Surname
Solera - Federica

Via Mondadori 15
46025 POGGIO RUSCO (MN)

0039038652134
@

federica.solera@dinamicage
nerale.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 144
DOWNS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DOWNS DG 160
Déterreur DOWNS DG 160
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit)
Description of product
DOWNS poursuit le développement de sa gamme de trémies de
réception et déterreurs avec le lancement au SIMA 2015, du DG
160.
Destiné aux producteurs souhaitant allier efficacité
technique et économique, le DOWNS DG160 peut travailler
jusqu’à un débit de 60 Tonnes/ Heure. La conception de la
trémie de réception confère à ce déterreur une productivité
maximale pour un faible coût d’utilisation.
Le DOWNS DG160, entièrement personnalisable, est
disponible en différentes versions.
La version DOWNS DG160 COMBI intègre un double
module de nettoyage et une table de visite.
DOWNS has been developing its range of receiving hoppers
and graders with the launch of the new DG 160 at the SIMA
exhibition.
The design of the DOWNS DG 160 combines technical and
economic efficiency with an output of 60 tons / hour. The design
of the receiving hopper also makes it possible to reach a
maximum productiveness for low running costs.
The DOWNS DG 160 is completely modular and so, available in
several designs.
The DOWNS DG 160 COMBI includes a double grading module as
well as an inspection table.
Nom / Prénom
First name / Surname
PLANCHON - Guillaume

Le petit Bruxelles - BP 6
59670 STE MARIE CAPPEL

0644161066
@

gplanchon@groupedubrulle.c
om
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 F 144
DOWNS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DOWNS DT13.65
DOWNS DT13.65
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
La gamme d'élévateurs répartiteurs télescopiques DOWNS
s'enrichit d'un nouveau modèle, le DT13.65.
Le DOWNS DT13.65 se caractérise notamment par
une longueur télescopique maximale de 13m avec
une largeur de bande de 650mm. L’entrainement est
réalisé grâce à un puissant moteur VAN DER
GRAAF. Simple d’utilisation grâce à une
télécommande multifonctions, le DT13.65 est
principalement orienté pour le stockage des
pommes de terre, mais il peut également être utilisé
pour le stockage des céréales et autres légumes.
The range of DOWNS store loaders has been getting
larger with the arrival of the new DT 13.65.
The DOWNS DT 13.65 is characterized by a maximum
length of 13 m and a belt of 650 mm wide. The drive is
possible thanks to a powerful VAN DER GRAAF motor.
Easy to use thanks to a multi-function remote control,
the DT 13.65 has been designed in a first place to store
potatoes, but it can also be used to store grains and other
vegetable.
Nom / Prénom
First name / Surname
PLANCHON - Guillaume

Le petit Bruxelles - BP 6
59670 STE MARIE CAPPEL

0644161066
@

gplanchon@groupedubrulle.c
om
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 H 029
DRONE AGRICOLE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Télédétection au service de l'agriculture de précision
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Drone Agricole
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
La société DRONE AGRICOLE proposent différents
services de surveillance des cultures basés sur
l'utilisation de drones : AGRO-RENDEMENTS pour la
gestion de la fumure azotée des parcelles, AGRODEGATS pour le diagnostic de l'état de salissement des
parcelles en termes de maladies, ronds de vivace,
ravageurs, gibier et insectes, incidents climatiques et
AGRO-FARMER pour le suivi personnalisé de
l’exploitation, pour un conseil agronomique sur-mesure
et adapté aux besoins de l’exploitant.
Nom / Prénom
First name / Surname
Crawford - Jeremy

91, rue du Faubourg Saint-Honoré
75008 PARIS

222-333-4444
@

jeremy.crawford@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a C 145
ELIATIS
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
chaptrack
chaptrack
Matériels forestiers
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le nouveau Chaptrack bénéficie d'un nouveau moteur,
plus puissant, en TIER 4 final.
Son châssis a été retravaillé pour apporter encore plus de
polyvalence.
La nouvelle cabine, pressurisée, offre davantage de
visibilité, de confort grâce à une ergonomie efficace et a
l'attention particulière portée sur l'insonorisation.
Les ponts et la transmission sont de nouvelles
générations, permettant une multitude de monte de pneus
Les bras de relevage avant ont également évolués, plus
robustes, ils bénéficient également d'une meilleure
cinématique
New Chaptrack has a new more powerful engine TIER4 FINAL
engine
The frame was revisited to bring more versatility.
The new cab, who is a pressure cab offers increased visibility
and more comfort: more ergonomics and a best sound
damping.
The new generation of axle and transmission offer a large
range of new tire.
The lift arm in front had also redesigned, stronger and more
versatile.
Nom / Prénom
First name / Surname
PERRIN - JEAN LUC

ZA LA PICHATIERE - BP 71
38430 MOIRANS

06 70 71 22 64
@

jl.perrin@eliatis.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 H 162
EMILY
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Solution globale semi-automatisée pour l'alimentation du bétail
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Prémix Mélodis
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le PREMIX-MELODIS est une solution globale
semi automatisée de préparation de la ration et
d’alimentation du troupeau. Cette solution
comprend les équipements suivants : le godet
mélangeur MELODIS Emily ; l'Optifeed, un
terminal de commandes composé d’un dispositif
de pesée embarqué sur le télescopique et d'un
automate récepteur situé près de la trémie
mélangeuse
;
une
trémie
mélangeuse
automatisée avec dispositif de pesée par jauges
de contrainte ; une vis de transfert pour le
chargement du Melodis.
Nom / Prénom
First name / Surname
Andrews - Harvey

ZA Les Landes
29800 TREFLEVENEZ

222-333-1111
@

harvey.andrews@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 E 056
EnviTec Biogas
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Installation compacte de méthanisation
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
EnviFarm Compact
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Les installations EnviFarm Compact sont de petites
unités compactes de méthanisation, qui vont des
faibles puissances (75 Kw) jusqu'à des puissances
de 1 000 Kw. Elles sont très flexibles et requièrent
un minimum d’espace si elles sont aménagées en
container et peuvent traiter aussi bien des
fumiers/lisiers que tout type de biomasse
fermentescible.
Nom / Prénom
First name / Surname
Reynolds - Lisa
@
lisa.reynolds@emailtest.com

Parc d'activité Les Châtelets - 7 rue des Compagnons
22 960 Pledran

777-888-5555

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 118
ETS HERVE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
AGRIC'AIR V COLONNE
COLONNE DE VENTILATION PAR DEPRESSION
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
AGRIC'AIR V COLONNE
Colonne de ventilation par dépression
- ventilateur centrifuge Débit d'air 5400 m3/h à 100 mm de CE
- colonne renforcée
- les seuls ventilateurs centrifuges du marché
- Débit d'air et pression garanties
- Fabrication française
- 4 à 8 m de colonne par ventilateur
AGRIC'AIR V COLUMN
DEPRESSION VENTILATION COLUMN
- Spin Ventilator - Air flow : 5400 m3 / hour with 100 mm of CE
- Strengthened column
- The only centrifugal ventilators of the market
- Flow and pressure guaranteed
- French manufacturing
- 4 - 8 m of column by ventilator
Nom / Prénom
First name / Surname
HERVE ETS - Gaillard Gilles
@
info@herve-silo.fr

Route de Nantes – BP 5 85111 CHANTONNAY CEDEX

02 51 94 31 23

02 51 94 57 33
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 118
ETS HERVE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
TOASTEUR A LEGUMINEUSES
TOASTEUR A LEGUMINEUSES
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Cet appareil permet de toaster les protéagineux et
oléagineux (comme féveroles, pois, soja, lupin), c'est-àdire, de traiter thermiquement à forte température, ceci
permettant de détruire les facteurs anti-tripsine (anti
nutritionnel) pour le soja. Pour d'autres protéagineux, tel le
pois et la féverole, ce traitement permet de diminuer la
dégradabilité des protéines dans le rumen.
This device allows to toast protéagineux and oleaginous plant
(as fabas, pea, soya, lupin), that is, to deal thermically in strong
temperature, for destroying factors anti-tripsine for the soya.
For other protéagineux, such the pea and the faba, this process
allows to decrease the degradability of proteins in the rumen.
Nom / Prénom
First name / Surname
HERVE ETS - Gaillard Gilles

Route de Nantes – BP 5
85111 CHANTONNAY CEDEX

02 51 94 31 23
@
info@herve-silo.fr

02 51 94 57 33
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 E 149
EURO-DIRECT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HFD8FKV730
Fraise BASELIER 8 rangs à 90 cm repliable hydrauliquement
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Fraise avec 2 bâtis repliables hydrauliquement,
4 roues ajustables, tôle contrôle jet de terre,
boîtier 1 vitesse 310 ch/1000 Tr/mm, rampe
d'éclairage pour le transport largeur 3 m sur la
route
Full width rotary cultivator, adjustable 4 wheels, 2x full
width plate with side plates, PTO shafts auto reset clutch,
geabox 1000 RPM, rotor shaft 360 RPM, lighting sef for
transport
Nom / Prénom
First name / Surname
HERBAIN - PHILIPPE
@

ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron
60280 MARGNY LES COMPIEGNE

0672979342

philippe.herbain@eurodirect.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 E 149
EURO-DIRECT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Marathon TH40
Planteuse trainée WIFO 4 rangs avec cap intégrée
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Machine marathon trainée, spécial à cuillère pour
la plupart des variétés, et les oblongues et gros
calibres, 4 roues tamdem, système intégré avec
cape. Nouveau également machine portée 3 points,
caractéristiques idem.
Nouveau
également
trainée
et
portée,
caractéristiques idem, mais modèle sirius, avec
des godets normaux.
Marathon trailed machine , special cup/ spoon planter
for most potatoes varieties , and long and big sizes , 4
wheels on the back , cap ridging system ; New also 3
point linkage machine , with same specifications.
New trailed and 3 point linkage , same specifications ,
but Sirius model , with standard cup ;
Nom / Prénom
First name / Surname
HERBAIN - PHILIPPE
@

ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron
60280 MARGNY LES COMPIEGNE

0672979342

philippe.herbain@eurodirect.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 E 149
EURO-DIRECT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
RC 2015
Remplisseur de caisse à tête plongeante avec groupe hydraulique
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Remplisseur avec deux têtes plongeantes, groupe
hydraulique, écran tactile, ralentisseurs de chaque
côté pour ralentir le produit, 100 % automatique
Box filler with swan neck x 2 side , hydraulic group ,
electrical display for setting , slides on each side to
slow down product , fully automatic
Nom / Prénom
First name / Surname
HERBAIN - PHILIPPE
@

ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron
60280 MARGNY LES COMPIEGNE

0672979342

philippe.herbain@eurodirect.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 E 149
EURO-DIRECT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Sirius MH40
Planteuse portée WIFO avec coffre intégré
Culture, récolte, après récolte et conditionnement: betteraves, pommes
de terre
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouveau
également
trainée
et
portée,
caractéristiques idem, mais modèle Sirius, avec
des godets normaux.
New trailed and 3 point linkage , same specifications
, but Sirius model , with standard cup
Nom / Prénom
First name / Surname
HERBAIN - PHILIPPE
@

ZA Les Hauts de Margny - 190 rue René Caudron
60280 MARGNY LES COMPIEGNE

0672979342

philippe.herbain@eurodirect.net
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 E 189
FLIEGL FRANCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Smart Farming
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Variosens
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Avec le Variosens, la régularité longitudinale lors de
l'épandage est obtenue par la commande de la vitesse
d'avancement du tracteur au travers de l'Isobus et non
plus par la variation de vitesse des éléments de
l'épandeur à fumier (vitesse du tapis). La vitesse du
fond pousseur est pilotée par un capteur de couple
afin d'obtenir une charge constante aux hérissons
pour assurer une qualité de répartition constante et
un épandage régulier.
Nom / Prénom
First name / Surname
Jenkins - Aaron

570 route de Clisson
44120 VERTOU

555-666-5555
@

aaron.jenkins@example.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 141
FORGES GORCE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ENSEMBLE TRIDENT
ENSEMBLE TRIDENT
Matériels d'entretien de la voirie et de l'espace rural
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
12/2014
Descriptif du produit
Description of product
Un concept d’utilisation polyvalent, un seul passage
suffit.
3 couteaux pour une meilleure coupe avec moins de
déchet, Herbe et arbuste jusqu’à 5cm de diamètre
maximum
A new general concept of using
A better grinding with less scrap thanks to 3 flails.
Only 1 passage necessary
Grass and hedge until Ø 5 cm
Nom / Prénom
First name / Surname
THIL - Jean Pierre

ZI des Ravaux
63920 PESCHADOIRES

0473803522
@

jean-pierre.thil@forgesgorce.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a A 159
GARFORD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Rampe de pulvérisation sélective ultra localisée
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Robocrop SpotSpray
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
La rampe de pulvérisation ultra sélective
Robocrop SpotSpray a été développée pour
identifier les repousses de pomme de terre en
culture d’oignons, carottes ou panais au stade
précoce. Les feuillages plus larges des
repousses sont identifiés parmi la culture
implantée pour être traitée individuellement avec
un herbicide non sélectif comme du glyphosate.
Les buses utilisées ont été développées
spécifiquement pour cette application.
Nom / Prénom
First name / Surname
Crawford - Anton

Hards Lane - Frognall, Deeping St James
PE6 8RP PETERBOROUGH

222-333-8888
@

anton.crawford@test.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 061
GODE MINIBATT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
G3P
Pompe à graisse intelligente électrique
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La référence des pompes à graisse électrique aux avantages
exclusifs : dosage en fonction du diamètre du roulement,
commande à distance, socle aimanté, écran de contrôle.
Cette nouvelle version permet de recevoir les cartouches
Lube Shuttle®.
The reference electric grease pumps to exclusive benefits:
Dosing by rolling diameter, remote control, magnetic base,
monitor.
This new version allows to receive Lube Shuttle® cartridges.
Nom / Prénom
First name / Surname
Godé - julien

15 Bis Rue Augereau
2420 LE CATELET

0323662005
@

julien@gode.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 061
GODE MINIBATT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Minibatt+
Minibatt+
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La plus petite moissonneuse batteuse au
monde qui a fait le tour des continents.
Nouveau design, encore plus performante, plus
ergonomique, batterie Li-Io, nombreuses
évolutions
Possibilité de travailler à poste fixe pour la
récolte de petit parcellaire.
The smallest combine harvester in the world sold in
all continents.
New design even more efficient, more ergonomic,
Li-Io battery, many changes.
Ability to work in a fixed position for the small plot
harvest.
Nom / Prénom
First name / Surname
Godé - julien

15 Bis Rue Augereau
2420 LE CATELET

0323662005
@

julien@gode.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 061
GODE MINIBATT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Pailletest
Testeur d'humidité et de température pour balles de foin et de
paille
Fenaison
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le testeur d'humidité foin, paille Pailletest permet
de contrôler l'humidité et la température à
l'intérieur de balles comprimées de foin (balle
carrées, balles rondes et grosses balles) par
l'insertion perpendiculaire d'une sonde dans la
balle.
The moisture tester hay, straw pailletest can control
the humidity and temperature inside compressed
bales of hay (square ball round bales and big balls)
by inserting a probe perpendicular to the ball .
Nom / Prénom
First name / Surname
Godé - julien

15 Bis Rue Augereau
2420 LE CATELET

0323662005
@

julien@gode.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 061
GODE MINIBATT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Pocketest
Testeur d'humidité et de température à écran tactile
Récolte et après récolte de céréales
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
04/2015
Descriptif du produit
Description of product
Fort de son expérience depuis 6 ans dans les testeurs
d'humidité, la SAS GODÉ a mis au point un nouveau
testeur d'humidité. Ce nouveau testeur d'humidité
permet de mesurer l'humidité et la température des
céréales. Grace à sa taille réduite, il peut être emmené
partout. Son écran tactile permet une utilisation plus
aisée. Une sonde connectable au testeur permet de
vérifier la température des silos de stockage.
With experience for 6 years in moisture testers, SAS
GODÉ invented new moisture tester. This new moisture
tester measures the humidity and temperature of grain.
With its small size, it may take anywhere. Its touch screen
allows for easier use. A plug-in probe allows the tester to
check the temperature of storage silos.
Nom / Prénom
First name / Surname
Godé - julien

15 Bis Rue Augereau
2420 LE CATELET

0323662005
@

julien@gode.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 061
GODE MINIBATT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Profitlevel
Système de réglage d’assiette d’un outil par rapport au tracteur
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
08/2015
Descriptif du produit
Description of product
profitlevel est né du fait que les fabricants de
tracteurs ne travaillent pas en parfaite symbiose avec
les fabricants d’outils.
profitlevel permet de répondre à cette carence et se
propose de répondre à ce besoin évident qui entraine
et apporte :
-Diminution des coûts
-Meilleure agronomie
-Moins de consommation
-Plus de sécurité
-Respect de l'environnement (meilleure répartition des
intrants, structure du sol, pollution,...)
Profitlevel was born because the tractor manufacturers do
not work in perfect harmony with tool manufacturers
Profitlevel can meet this deficiency and intends to meet
this obvious need which drives and provides
-Reduced Costs
-Better agronomy
-Less Consumption
Security -More
-Respect The environment (better distribution of inputs,
soil structure, pollution, ...)
Nom / Prénom
First name / Surname
Godé - julien

15 Bis Rue Augereau
2420 LE CATELET

0323662005
@

julien@gode.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 155
GÖWEIL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
GÖWEIL
G-1 F125
Domaine d’application
Field
Ensilage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
En développant la presse G-1, nous avons voulu
construire une machine professionnelle disposant d'une
puissance optimale. Outre sa construction
particulièrement robuste, nous avons totalement
remodelé et amélioré en profondeur les "composants
standard" usités dans la branche.
PICKUP PENDULAIRE
MEGA-ROTOR
AFC - CONTRÔLE DU FLUX AUTOMATIQUE
LIAGE FILM OU FILET
G5040 KOMBI PRESSE-ENRUBANNEUSE AVEC G-1
While conceiving our G-1 fixed chamber baler, we focused
on the goal of designing a machine that offers true
professionals the greatest impact force possible. Apart from
furnishing this new machine with an exceptionally sturdy
design, we revisited all common "standard components" and
redesigned them:
PENDULUM PICKUP
MEGA-ROTOR
AFC - AUTR FLOW CONTROL
FILM & NET BINDING UNIT
G5040 KOMBI BALER-WRAPPER COMBINATION WITH G-1
Nom / Prénom
First name / Surname
Ruckendorfer - Andreas

Davidschlag 11
4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ

0043 7215 2131 23
@

andreas.ruckendorfer@goew
eil.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 155
GÖWEIL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Presse enrubanneuse à haute densité à chambre variable
Ensilage
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Vario Master
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
La presse enrubanneuse Vario Master est un
combiné convoyeur, presse à balles rondes à
chambre variable et enrubanneuse. Ce combiné
fonctionne à poste fixe et il permet de presser
sous haute densité et d'enrubanner différents
produits comme le maïs, les épis de maîs, la
luzerne, la betterave à sucre, les céréales, les
déchets, les copeaux, la biomasse, l‘alimentation
animale, etc. Les balles à haute densité peuvent
être liées par filet et/ou film d'enrubannage
Nom / Prénom
First name / Surname
Ruckendorfer - Andreas

Davidschlag 11
4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ

0043 7215 2131 23
@

andreas.ruckendorfer@goew
eil.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 155
GÖWEIL
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Presse à balles rondes
Fenaison
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
G-1
NON
Creation
Descriptif du produit
Description of product
La G-1 est une presse à balle ronde à chambre fixe
disposant d'un pick up pendulaire qui permet de
récolter un fourrage plus sain en toutes conditions de
sol (moins de dents qui raclent le sol), d'un rotor de
coupe performant, ainsi que d'un système de contrôle
du flux afin d'éviter les bourrages. Cette machine
dispose aussi d'un double liage filet et film
d'enrubannage.
Nom / Prénom
First name / Surname
Ruckendorfer - Andreas

Davidschlag 11
4202 KIRCHSCHLAG BEI LINZ

0043 7215 2131 23
@

andreas.ruckendorfer@goeweil.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a B 102
HANTSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Brushcutter de Greentec
Brushcutter
Matériels forestiers
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le brushcutter de Greentec est équipé d’un disque de
coupe inspiré des dessoucheuses Greentec. Il garantit
une coupe rapide car très insensible aux corps
étrangers : rendement et disponibilité sont ses grands
points forts.
Capacité de coupe : Ø 300 mm bois dur, Ø 370 mm bois
tendre, largeur de coupe : 900 mm, ouverture du
grappin : 1160 mm, poids : 850 kg, poids avec rotator et
platine : 1100 kg. Diamètre du disque : 1050 mm .
Epaisseur du disque : 58 mm
Nom / Prénom
First name / Surname
FELDER - Sophie

6 Rue de L'Europe - ZI
67520 MARLENHEIM CEDEX

0388575253
@

marketing@hantsch.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 040
HARDI-EVRARD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
EVRARD ALPHAevo
EVRARD ALPHAevo
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Confort unique sur le marché !
Suspension de cabine disponible, deux
coussins
pneumatiques
avec
gestion
automatique.
Essieux avant et arrière suspendus avec
ressorts hélicoïdaux et amortisseurs.
Accoudoir
et
siège
solidaires
avec
suspension et réglage pneumatique.
Nom / Prénom
First name / Surname
AMELINE - Sebastien

43, rue du cuivre
77176 SAVIGNY LE TEMPLE

0620732420
@

sam@hardi-fr.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 040
HARDI-EVRARD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
EVRARD IsoBus
Compatibilité ISOBUS matériels EVRARD
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
EVRARD vous propose une interface
ISOBUS pour vous permettre d’utiliser le
terminal
de
votre
choix.
Le joystick de commande EVRARD vient
s’ajouter à votre système pour vous
permettre d’utiliser votre pulvérisateur
du bout des doigts.
Nom / Prénom
First name / Surname
AMELINE - Sebastien

43, rue du cuivre
77176 SAVIGNY LE TEMPLE

0620732420
@

sam@hardi-fr.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 040
HARDI-EVRARD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
EVRARD-ScanApp
EVRARD-ScanApp
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
L’EVRARD-ScanApp est une application sur
Smartphone et tablette qui simplifie la saisie
nécessaire
pour
assurer
la
traçabilité
obligatoire des produits phytopharmaceutiques
utilisés dans chaque parcelle. Elle permet de
scanner leur code barre pour les identifier, gère
la communication avec le terminal REGULOR 6
plus du pulvérisateur EVRARD via le wifi. Les
données mémorisées dans le fichier embarqué
de
documentation
parcellaire
pourront
ultérieurement être transmises via une carte
mémoire SD dans le logiciel de gestion
parcellaire au siège de l’exploitation.
Nom / Prénom
First name / Surname
AMELINE - Sebastien

43, rue du cuivre
77176 SAVIGNY LE TEMPLE

0620732420
@

sam@hardi-fr.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 040
HARDI-EVRARD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HARDI Rampe DELTA Froce
DELTA Force
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Avec son design unique, nous offrons de grandes
rampes capables d’évoluer à vitesse élevée avec
une performance optimale.
La rampe DELTA FORCE respecte le gabarit routier
de 2,55 m au transport.
Le repliage partiel est effectué simplement : une
touche par étape.
Largeur de travail : 36 m, 33 m et 32 m
Largeur au transport : 2.55 m
Repliage partiel : 36/27/15 m, 33/25/15 m et 32/25/15
m
Performance, speed and quality are the key words
when talking boom designs.
In the developing process of our next boom
generation, we have analysed and focused on
optimizing these three areas.
The result - HARDI DELTA FORCE. With its unique
design, we manage to offer large booms able to drive
at high speed while maintaining an optimum
performance of the boom. At the same time, the
DELTA FORCE is only 255 cm wide in transport.
Nom / Prénom
First name / Surname
AMELINE - Sebastien

43, rue du cuivre
77176 SAVIGNY LE TEMPLE

0620732420
@

sam@hardi-fr.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 040
HARDI-EVRARD
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Pompe HARDI 464
Pompe à membranes HARDI 464
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
10/2014
Descriptif du produit
Description of product
Optimisation du débit, maintenance plus
simple, longévité des membranes encore plus
importante !
Optimized liquid flow, improved diaphragms and
remote greasing increase the life of the
pump and facilitate ease of service.
Nom / Prénom
First name / Surname
AMELINE - Sebastien

43, rue du cuivre
77176 SAVIGNY LE TEMPLE

0620732420
@

sam@hardi-fr.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Ventilateur réversible
Moteurs, composants, pièces de rechange et accessoires
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Cleanfix H Series
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Les nouveaux ventilateurs réversibles H-Series
Cleanfix
sont
maintenant
à
commande
hydraulique
au
lieu
de
la
commande
pneumatique utilisée sur les anciens modèles. Le
changement de sens de ventilation est obtenu
par modification de la position des lames de
180°, et cela même à pleine vitesse du
ventilateur.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Application sur mobile Android
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
EFEC Pro Mobile
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le Mobile Pro EFC est une application sur mobile Android dédiée aux tracteurs équipés d'un système de
relevage avant Zuidberg et d'un réseau Isobus. Le smartphone ou la tablette est connecté à l'unité de contrôle
électronique du tracteur (ECU) via une liaison sans fil (Bluetooth). Ceci permet de disposer des informations
relatives au relevage depuis l'extérieur de la cabine, et aussi de modifier les paramètres du relevage avant et de
la prise de force avant tel que vitesse de montée ou descente, réglage en hauteur et limites, ...
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Homburg Handler
Handler
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le Handler est un incorporateur de produits
phytosanitaires développé pour un remplissage rapide
du pulvérisateur. Réduisant la durée des arrêts pour le
remplissage, le rendement du chantier est amélioré.
Disponible en quatre tailles différentes (de 55 à 870L), il
incorpore les produits liquides et les poudres. Grâce au
couteau breveté, les emballages sont ouverts
rapidement en sécurité et avec un minimum de déchets.
La buse de nettoyage assure un nettoyage efficace des
emballages.
The Handler is a chemical handling system that enables
quick, easy and safe mixing and loading of agricultural
chemicals into sprayers. With the Handler safety, speed and
effectiveness are combined into a single unit that will quickly
become the lifeblood of your spraying operation. Available in
four convenient sizes, it handles liquid, dry and bulk product.
To fill your sprayer fast, safely and effectively the Handler
has a patented knife system to maximize mixing speed and
minimize waste.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Masse évolutive Lestagri
Masse évolutive
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Avec Lestagri nous présentons la nouvelle masse
évolutive. Encore plus compacte, avec un déport de
seulement 40cm pour la version 1500 kg cette masse
est également caractérisée par son attelage pratique.
Pour moduler le poids en fonction du chantier, la
masse peut recevoir un module additionnel de 300 ou
de 600 kg.
With Lestagri we present the new modular tractor weight
range. Even more compact than before, with only 40cm
overhang for the 1500 kg version, these weights are very
easy to connect to the linkage. The additional modules are
easy and quick to shed or add.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Système de couplage "boule haute"
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
Sharmuller K110 High Ball
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le système de couplage "boule haute"
Scharmüller K110 permet de coupler un 2ème
outil sur le tracteur auquel est déjà attelé un outil
porté sur le relevage 3 points. Une boule
d'attelage est fixée sur le haut de l'attelage 3
points et cela permet d'y atteler un porte-outil
trainé auquel est fixé un 2ème outil. Ce système
est compatible avec des puissances élevées de
250 cv et plus.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Ventilateur Cleanfix à commande hydraulique
Cleanfix série H
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le Cleanfix H, à inversion hydraulique, est le résultat
d’un
vaste
programme
de
recherche
et
développement. Désormais l’inversion hydraulique
des pales hydraulique est possible pour des
diamètres allant de 320 à 1300mm. Efficacité de
nettoyage, économie de carburant, le nouveau
Cleanfix bénéficie des mêmes atouts que les versions
pneumatiques. Grâce au joints CLEANFIX SmartSeal® des régimes jusqu’à 4000 t/m avec des
températures d’huile élevées et des pressions jusqu’à
50 bars sont possibles.
The new Cleanfix H is the result of an extensive research
and development program. Hydraulic reversion of the
blades is now available on the Cleanfix fan for diameters
from 320 to 1300mm. Cleaning efficiency, fuel economy,
the new Cleanfix lets you benefit from the same
advantages as the pneumatic range. Thanks to the patentpending CLEANFIX Smart-Seal® system, fan speeds up
to 4000 rpm at high oil temperatures and pressures are
now possible.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 C 016
HB
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Zuidberg EFC Pro Mobile
EFC Pro Mobile
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Avec le système EFC Pro de Zuidberg vous pouvez
commander votre relevage et prise de force avant
avec votre smartphone ou tablette Android depuis la
cabine ou à l’extérieur du tracteur. Les fonctions
sont nombreuses : lever, descendre, peser, lestage
délestage etc.
The EFC Pro Mobile (Electronic Frontlift Control),
suitable for CANBUS tractors, is available as an
extension of a Zuidberg front linkage system and
includes a wide range of advanced electronic functions.
By using the EFC Pro Mobile app on an Android device,
suitable for both smart phones and tablets, one is able to
set up and operate a Zuidberg front linkage system.
Nom / Prénom
First name / Surname
van de blankevoort - hans

32, avenue du Général de Gaulle
77130 MONTEREAU FAULT YONNE

0607615872
@

blankevoort-hb@orange.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 J 117
HERMEX
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
PRESTINOV
Cuve double-paroi polyester
Bâtiments, stockage
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
La PRESTINOV se distingue des autres cuves
sur le marché par l’intégration d’un groupe de
sécurité à obturateur commandé (brevet
déposé). Le remplissage et la vidange
s’effectuant par le bas, à hauteur d’homme,
facilitent les manipulations par l’agriculteur.
Le système élaboré par HERMEX permet de
s’affranchir du bac de rétention en génie-civil,
modère les contraintes administratives, et
restreint l’investissement financier.
Nom / Prénom
First name / Surname
GUEROU - SEBASTIEN

7 Zone Industrielle
45270 BELLEGARDE

06 47 21 23 72
@

s.guerou@hermex.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 E 058
HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
LEDJO ENERGIE - nouvelle offre de suivi d’exploitation de
méthanisation
Offre de suivi d'exploitation de méthanisation
Domaine d’application
Field
Développement durable - Energies renouvelables
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Les exploitants d’unités de méthanisation sont soumis
à de nombreuses obligations administratives de suivi.
Or ils manquent souvent de ressources et de
compétences en interne.
L’offre de suivi d’exploitation de LEDJO Energie inclue
des services à la carte :
- audit de conformité réglementaire
- remises à niveau réglementaires : livret de sécurité,
agrément sanitaire, etc.
- suivi adéquat et reporting annuel au titre du régime
ICPE et de l’attribution de fonds publics
- optimisation de l’exploitation étayée par un audit
technique et le suivi biologique des installations
Nom / Prénom
First name / Surname
FRITZ - Dominique

11 RUE DE MOGADOR
75009 PARIS

0176210760
@

d.fritz@holdingverte.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 E 058
HOLDING VERTE - LEDJO ENERGIE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Sensibiliser le grand public aux enjeux de la méthanisation et du
biogaz en France
Un film produit par Biogaz Vallée® avec le concours de Holding
Verte
Développement durable - Energies renouvelables
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
En France, nous importons 98 % de notre gaz naturel
or le biogaz tiré de nos déchets organiques pourrait
couvrir 10 % de nos besoins d'ici 2020. Pour faire la
lumière sur cette énergie renouvelable méconnue des
Français, Holding Verte lance un film avec 6 acteurs
majeurs.
Le film est accessible sur les sites partenaires dont
Holding Verte :
www.holdingverte.com/tv/tv,r261967.html et Biogaz
Vallée®
:
www.biogazvallee.eu/membres-ducluster/actualite-du-cluster/galerie-multimedia/
Ses usages sont multiples : pédagogie, présentation
en réunion publique, mise en téléchargement, etc.
Nom / Prénom
First name / Surname
FRITZ - Dominique

11 RUE DE MOGADOR
75009 PARIS

0176210760
@

d.fritz@holdingverte.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HDM 80 eco
Distributeur de gasoil
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Distributeur de gasoil pour station privative. Déterminez juste le nombre
d'utilisateurs (badges) !
Le reste est inclus!
Diesel dispenser for private service-stations. Just choose the user quantity (RFID-Tags)!
And then plug and play!
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Accura 1
Pistolet de gonflage Accura 1
Domaine d’application
Field
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Pistolet de gonflage
sophistiqué et fiable.
et
dégonflage
électronique
ACCURA 1 breaks the mould for handheld units, merging
ease of use and readability with rapid, safe and costeffective tyre inflation. This robust yet sophisticated unit
combines leading electronics and sensor technology with
patented software algorithms for trouble-free inflation and
deflation.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Clé à choc 1/2''
Clé à choc 1/2''
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Clé à choc pneumatique avec un corps composite
de la gamme Prestige pour les garages et ateliers.
D´un poids léger, peu bruyant, des vibrations
réduites et une consommation d´air basse font de lui
un outil professionnel demandé.
Impact wrench, pneumatic, from the Prestige range with
a lightweight body, with low noise and low vibration tool
technology, and low average air consumption. This is a
tool for the serious professional who demands the power
that only "The Daddy" can deliver!
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
DrumMobil 200 PP
Distributeur d´huiles
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Unité mobile pour la distribution d´huiles dans les
garages et ateliers avec poignée-compteur incluse.
Mobile oil dispenser for garages and workshops
including the dispensing nozzle and flow meter.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HDA 5 eco
Automate de gestion
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Automate de gestion pour max. 5 pompes avec
logiciel HD Manager eco inclus.
Tank automate for max. 5 pumps with HD Manager
eco software.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HDM 60 eco Box
Système de distribution
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Distributeur de gasoil avec automate de gestion
HDA eco et logiciel PC. Système de reconnaissance
de chauffeurs et/ou véhicules par technique de
transpondeur. Interface USB pour l´échange de
données.
Diesel dispenser with tank automate HDA eco and PC
software. Identification of drivers and/or vehicles via
transponder technology. USB port for data exchange.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HORNET W 40
Pompe de transfert
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
LA Pompe vide-fûts pour l´agriculture et les ateliers.
Pompe de transfert électrique pour le gasoil, le fioul
et l´antigel. Demandez l´originale!
THE
pump
for
agriculture
and
workshops.
Electrical transfer pump for diesel, fuel and radiator
antifreeze. Ask for the original!
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HORNET W 85 H Inox AdBlue ®
Pompe vide-fût
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Pompe hybride électrique pour le transfert de
l´AdBlue® pour installation sur un fût. Systeme
de pompe breveté et éprouvé par milliers depuis
2004!
Electrical hybridpump for AdBlue ® transfer out of a
drum. Patented pumpsystem and sold thousand
times since 2004!
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
MasterDrainer 80 Kombi
Vidangeur
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
03/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouveau vidangeur MasterDrainer 80 Kombi pour
une vidange propre et simple dans les garages.
New waste oil drainer MasterDrainer 80 Kombi for a
clean and simple use in garages.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Ponçeuse à main APP760
APP760
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Ponceuse à main légère et peu bruyante pour
une utilisation professionnelle dans les garages
et ateliers.
Palm sander for optimised control, a central vacuum
type and low noise output for the serious
professional. This sander has a super lightweight and
soft feel ideal for frequent use.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Qube2
Gonfleur de pneus
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Gonfleur de pneus Qube2 pour les garages et ateliers.
Economique et prenant peu de place, il convainc par son
utilisation simple et efficace.
Tire inflator Qube2 for garages and workshops. Cost-effective
and accurate tyre inflation boxed off with this space-saving,
entry-level unit. This tiny 150mmx150mm unit packs a petite
but powerful punch, offering fast and accurate tyre inflation
within a simple, safe, state-of-the-art design.
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
^
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3B051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
TankQuick eco
Aspirateur de carburant
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Aspirateur de gasoil, d´essence (ATEX) et
éthanol pour les garages et stations-services.
Fuel suction unit for diesel, normal and super
petrol (ATEX) and E85 (Ethanol fuel blend).
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 B 051
HORN TECALEMIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
K 10 C Kit
Pompe manuelle
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
GammeExtension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La pompe manuelle K 10 C est LA pompe originale
depuis 1950 pour le transfert de gasoil, de fioul, de
produits chimiques - certifiée ATEX. Exigez
l´originale!
The Hand pump K 10 C is THE original pump since 1950
for diesel, fuel and chemicals - ATEX certified.
Demand the original!
Nom / Prénom
First name / Surname
Schumacher - Virginie

Munketoft 42
24937 Flensburg

0049461869618
@

virginie.schumacher@tecale
mit.de
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 096
HORSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Express 3 KR
Express 3 KR
Semis et plantation
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Sur l’Express 3 KR, le constructeur bavarois
profite du savoir-faire acquis sur la technique du
semis pour l’associer au travail de la herse
rotative. Comme tous les Pronto, Express et
Focus, le 3 KR est doté d’un élément semeur
Turbodisc nouvelle génération. Equipé du plus
grand rouleau du marché pour cette catégorie de
machine (640 mm), cet outil bénéficie d’une
portance accrue ce qui permet de repousser les
limites d’utilisation en conditions difficiles.
Nom / Prénom
First name / Surname
Proust - Stéphane

Ferme de la Lucine
52120 CHATEAUVILLAIN

+33623476747
@

lcharron@agencefargordn.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 096
HORSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Joker 6 RT
Joker 6 RT
Travail du sol
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Sur cette génération du Joker RT, la nouveauté vient
de la position de l’essieu de transport. Positionné
auparavant à l’arrière de la machine, il a été déplacé et
se trouve désormais situé entre la dernière rangée de
disques et le rouleau. Le transport sur route devient
plus fluide grâce à un centre de gravité réajusté. De
plus, le déchaumeur se dote d’un double rouleau. Les
atouts de l’ancienne génération (disques montés par
paire, équipés de palier à bain d’huile) sont
conservés.
Nom / Prénom
First name / Surname
Proust - Stéphane

Ferme de la Lucine
52120 CHATEAUVILLAIN

+33623476747
@

lcharron@agencefargordn.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 096
HORSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Leeb 6 GS
Leeb 6 GS
Protection des plantes et cultures
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
09/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le Leeb GS peut être équipé d’essieux directeurs,
cuve inox enchâssée garantissant un centre de
gravité très bas, carénage inférieur intégral, système
de rinçage efficace, coupure de tronçons pilotée par
GPS. En complément, le Leeb GS propose deux
systèmes exclusifs, la suspension de rampe
BoomControl Pro et le sélecteur de buses Multi-select.
Le premier, breveté, permet un pilotage automatique à
100 % de la rampe par deux vérins pneumatiques.
Nom / Prénom
First name / Surname
Proust - Stéphane

Ferme de la Lucine
52120 CHATEAUVILLAIN

+33623476747
@

lcharron@agencefargordn.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 096
HORSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Partner 2800 HT
Partner 2800 HT
Semis et plantation
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
07/2014
Descriptif du produit
Description of product
Avec une trémie d’une capacité de 2 800 litres divisée
en 2 compartiments (répartition 60 % - 40 %), le
couplage de la trémie Partner HT au Terrano FM offre
l’avantage de réduire le nombre de passages. Le
Partner HT permet :
- une fertilisation, avec par exemple, un dépôt
d’engrais ayant une granulométrie différente ou un
dosage différent avec le montage de tubes de
descente derrière les étançons.
- un semis de plusieurs types de graine, par exemple,
pour un mélange de couverts.
Nom / Prénom
First name / Surname
Proust - Stéphane

Ferme de la Lucine
52120 CHATEAUVILLAIN

+33623476747
@

lcharron@agencefargordn.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
5a H 096
HORSCH
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Sprinter 6 ST PPF
Sprinter 6 ST PPF
Semis et plantation
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le Sprinter est le semoir à dents de la gamme HORSCH.
Ce nouveau modèle, doté du système PPF, permet un
placement localisé de l’engrais sous le lit de semence.
Avec deux distributions, il permet d’avoir deux dosages
différents. Le Sprinter 6 ST PPF est doté d’un nouveau
packer monté en tandem avec des dimensions de 7.50 –
16 et un diamètre plus grand (78 cm). Le semoir
bénéficie d’un système de freinage intégré.
Nom / Prénom
First name / Surname
Proust - Stéphane

Ferme de la Lucine
52120 CHATEAUVILLAIN

+33623476747
@

lcharron@agencefargordn.co
m
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B.
CAMÉRA DE TRAVAIL SUR M.B.
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
La caméra de travail permet de visualiser la zone non
couverte par les rétroviseurs et permet de travailler
dans des conditions difficiles pour offrir un maximum
de sécurité.
La nouveauté réside dans un écran avec liaison sans
fil connectable à la caméra d’un premier kit.
Avantage : lorsque le tracteur est à proximité de la
moissonneuse pour effectuer une vidange de la
trémie, la caméra de la goulotte de la moissonneuse
se connecte automatiquement à l'écran du tracteur, le
chauffeur peut ainsi visualiser précisément le
remplissage de sa remorque tout en restant concentré
sur sa conduite
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Outil d'aide pour accouplement/désaccouplement
Equipements d'assemblage, de réparation et de maintenance des
machines
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
CLIPHYDRO
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
L'outil CLIPHYDRO est un outil d'aide à l'accouplement
et au désaccouplement des éléments mâle et femelle
d'un coupleur sur le circuit hydraulique. Cette opération
pose le problème d'accès parfois difficile mais surtout
de brûlures et salissures ainsi qu'un effort important au
moment de réaliser les branchements. L'outil
CLIPHYDRO facilite grandement cette opération difficile
en permettant d'effectuer sans effort l'accouplement du
coupleur ou dans l'autre sens le désaccouplement.
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
GAMME LED
Phares Led et Gyrophare Led
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Fini les ampoules grillées !
Cette gamme de signalisation LED, Gyrophares et
Phares de travail, est destinée à tous les engins
nécessitant un éclairage ou une signalisation et offre
une bonne résistance aux chocs et vibrations. De
plus, la longévité exceptionnelle des LED leur procure
une durée de vie jusqu’à 10 fois supérieure à une
ampoule traditionnelle.
Les + produit : Consommation réduite : Le système
LED est moins énergivore que les autres systèmes
d’éclairage – Meilleur éclairage avec une couleur
équivalente à la lumière naturelle (6000-6500K).
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES
GESTION DE FLOTTE DE VÉHICULES
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Le système est constitué d’un boitier émetteur récepteur GPS et GSM
qui permet le suivi en direct de l'ensemble de votre flotte de
véhicules.
Extrêmement complet et très efficace, le système en fonction des
options vous permet de :
Géo localiser vos machines et visualiser son état
Créer des rapports d'activité avec une historisation jusqu’à 5 ans
Gérez des alarmes par SMS, Email
D’être alerté des révisions à effectuer
Gérer les utilisateurs et les droits d'accès à vos machines
grâce à un code de démarrage
Visualisez et gérez à distance l'ensemble des paramètres de
vos machines.
FLEET MANAGEMENT SYSTEM
The system contains a GPS/GSM sender/receiver unit, allowing
the live follow up of the complete fleet.
Complete and powerful, the system allows, depending on the
options, to :
Localise the machines and view their state,
Create activity reports with a history up to 5 years,
Manage alarms by SMS and e-mail,
Set up servicing / maintenance warnings,
Manage users and access rights to machines thanks to a start code,
Remotely display and manage all machine parameters
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT
MAQUETTE TRACTEUR HYDROKIT
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit)
Description of product
La véritable vitrine de notre savoir-faire en
électrohydraulique.
Cette maquette comporte l’ensemble des kits,
équipements et composants qu’Hydrokit propose à ses
clients pour améliorer les performances, la sécurité et
le confort sur les tracteurs et matériels agricoles.
C’est pratiquement le catalogue Hydrokit, qui s’expose
sur cette maquette très originale.
Pour le SIMA 2015, elle sera équipée d’un nouvel
équipement :
==> à découvrir absolument sur notre stand !
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES
SYSTÈME DE GESTION DES FLUIDES
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Économie de temps et de produits sont réalisables
grâce au système de gestion des fluides qui vous offre
une surveillance automatique ainsi qu’un dosage haute
précision pour un contrôle intégral de votre stock de
liquides.
Gagnez du temps, réduisez vos frais et optimisez la
rentabilité de votre atelier, le système de gestion affiche
automatiquement les distributions de liquides sur
l’ordre de travail, réduit les erreurs et les ruptures de
stock.
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
VALISES HYDROCLIPS
VALISES HYDROCLIPS
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
C’est la solution pour le rangement, le stockage et le
transport
d’outils
et
de
pièces
détachées.
Fonctionnelles grâce aux nombreuses possibilités de
tailles, d’agencement et de cloisonnement pour un
rangement ergonomique avec la poignée de transport
intégrée au couvercle et ses poignées latérales, les
valises Hydroclips sont toutes encliquetables et se
transportent ensemble en assurant une protection
optimale. Un vaste choix de valises Hydroclips sont
vendues complètes avec une gamme d’équipements
d’atelier.
HYDROCLIPS CARRYING CASES
This is the solution to organise, store and transport tools
and spare parts.
A lot of sizes, layout options make them easy to use and to
transport thanks to the lateral grips and the handle
integrated to the cover. They clip together, allow optimal
protection and are highly resistant.
A large range of Hydroclips cases can be sold complete with
a full range of test and workshop equipment
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
3 D 016
HYDROKIT
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
VERINS ROTATIFS HELAC
VERINS ROTATIFS HELAC
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Les vérins rotatifs hélicoïdaux de la gamme HELAC sont
dotés de paliers intégrés pour supporter des charges
lourdes.
4 séries sont disponibles avec un couple de rotation allant
de 190 N.m jusqu’à 42 900 N.m
L’angle de rotation standard est de 180° et 360° et la
pression nominale est de 210 bars.
La haute capacité de charge et la résistance aux chocs
des vérins rotatifs Helac permettent d’équiper de
nombreuses machines pour réaliser différentes fonctions :
débroussailleuse, pulvérisateur, épandeur, enfonce pieux,
direction sur automoteurs, ouverture de porte…
HELAC ROTARY ACTUATORS:
The helical rotary actuators from HELAC have integrated
bearings
to
support
heavy
loads.
4 series are available, with a torque from 190 N.m up to 42900
N.m.
The standard rotation angle is 180° and 360°, the nominal
pressure is 210 bar.
The high load capacity of the HELAC rotary actuators and their
resistance to shocks allow their use onto numerous machines to
operate all kinds of functions : sprayer, spreader, post driver,
steering on self propelled vehicles, door opening,
Nom / Prénom
First name / Surname
HERITEAU - MICHEL

LA RIBOTIERE - RUE DU BOCAGE
85170 LE POIRE SUR VIE

0251344525
@

m.heriteau@hydrokit.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
SafetyController pour engins mobiles
CR7032 SafetyController
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Date de lancement
Launch date
Gamme Extension
11/2013
Descriptif du produit
Description of product
Le SafetyController peut être utilisé pour arrêter le
système en cas de défauts graves et mettre
l’installation dans un état de sécurité.
Avantages :
- Programmation sous Codesys 2.3 sans licence (tous
langages standards selon CEI 61131-3),
- Jusqu’à 4 interfaces CAN avec protocoles CANopen,
CANsafety et SAE J1939,
- Design compact, de 32 à 80 entrées / sorties dans un
même boîtier, de sécurité en entrée (TOR, analogiques,
fréquence) et en sortie (TOR, PWM, courant régulé).
- Homologation de type E1 et EN 50155 pour les
applications ferroviaires
The SafetyController can be used to stop the system in case
of severe faults and to bring the system into a safe state.
Advantage:
- Programming under CoDeSys 2.3 without license (all
standard languages to IEC 61131-3)
- Up to 4 CAN interfaces with CANopen, CANsafety and
SAE J1939 protocol
- Compact design, 32 to 80 inputs / outputs in one housing,
safety-related inputs (digital, analogue, frequency) and
outputs (digital, PWM, current-controlled)
- E1 type approval and EN 50155 approval for railway
applications
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Capteur d’inclinaison JN pour engins mobiles
JN2100 capteur d’inclinaison
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
11/2013
Descriptif du produit
Description of product
Les capteurs d’inclinaison JN garantissent une haute
précision de mesure sur toute l’étendue de mesure des
angles d’inclinaison en direction X et Y.
Les avantages :
- Haute précision de mesure sur toute l’étendue de
mesure angulaire des 2 axes
- Apprentissage du point zéro, mode de calcul d’angle
et fréquence limite réglable
- Dérive de la température extrêmement faible (± 0,002
°/K)
- Intégration totale sur le CAN possible, CAN-In et
CAN-Out
- Surveillance vibratoire sur 3 axes
The JN inclination sensors guarantee high measurement
accuracy in the entire measuring range of the angles of
inclination in X and Y direction.
Advantages:
- High measurement accuracy in the entire measuring
range of the 2 axes.
- Zero point setting, mode for angle calculation and
adjustable limit frequency
- Extremely low temperature drift (± 0.002 °/K).
- Total integration in CAN possible, CAN-In and CAN-Out.
- Vibration monitoring in 3 axes
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Capteur O3M
Capteur 3D intelligent pour engins mobiles
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le capteur O3M permet d’assister les conducteurs
d’engins mobiles pour sécuriser la zone de travail, la
détection d’obstacle (fonction anticollision), l’aide à la
conduite et au guidage de machine.
En version
caméra vidéo intégrée, il
transmet
automatiquement une image mettant en évidence les
objets critiques présents dans la zone de travail
(fonction Overlay).
Prix du Sima Innovations AWARDS 2015.
Homologation de type E1
The O3M sensor helps mobile machine drivers safeguard
the work area and detect obstacles (anti-collision function),
and provides driver assistance and machine guidance
assistance.
In the version with integrated video camera, it automatically
transmits an image showing critical objects in the work area
(overlay function).
Sima Innovations AWARDS 2015 winner
e1 type approval
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CR0411 Basic Controller Plus
Basic Controller Plus pour engins mobiles
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
Le Basic Controller Plus a de nombreux avantages :
Sorties puissantes régulées en courant avec fonction de pont
en H.
Raccordement de capteurs et d’actionneurs sans câblage
externe supplémentaire.
Interfaces CAN puissantes (CANopen, J1939) pour de
nombreuses applications de communication.
Montage simple grâce au concept mécanique modulaire pour
ecomatmobile Basic.
Programmable selon CEI 61131-3 avecCODESYS.
Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications
ferroviaires
The BasicController Plus has many advantages:
- Powerful current-controlled outputs with H-bridge function.
- Connection of sensors and actuators without supplementary
external wiring.
- Powerful CAN interfaces (CANopen, J1939) for many
communication applications.
- Simple mounting thanks to modular mechanical concept for
ecomatmobile Basic.
- Programmable in accordance with IEC 61131-3 with CoDeSys.
- E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
CR0452 BasicDisplay
Ecomatmobile BasicDisplay pour les engins mobiles
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
04/2014
Descriptif du produit
Description of product
Visualisation pour les engins mobiles facile et à un coût
optimisé.
Avantages :
- Montage simple grâce au concept mécanique modulaire.
- Affichage de messages système et visualisation des
fonctions de la machine.
- Interface CAN puissante (protocole CANopen, SAE-J1939)
pour de nombreuses applications de communication.
- Programmable selon CEI 61131-3 avec CODESYS.
- Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications
ferroviaires
Easy and cost-optimised visualisation for mobile machines.
Advantages :
- Simple installation thanks to modular mechanical concept.
- Display of system messages and visualisation of machine
functions.
- Powerful CAN interface (CANopen protocol, SAE J1939) for many
communication applications.
- Programmable to IEC 61131-3 with CoDeSys.
- E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
CR1200 unité de dialogue
Unité de dialogue PDM360 NG pour engins mobiles
Domaine d’application
Field
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
11/2014
Descriptif du produit
Description of product
Afficheur TFT 12,1" avec 1024 x 768 pixels et écran tactile
optionnel
Avantages :
Ecran TFT avec technologie « Optical Bonding » pour une
lisibilité optimale.
Touches de fonction rétroéclairées et bouton de navigation
avec rétro-information tactile.
Mémoire de masse interne, interface USB, interfaces pour
caméras analogiques.
4 interfaces CAN avec protocole CANopen et SAE J1939.
Programmable selon CEI 61131-3 avec CODESYS.
Homologation de type E1 et EN 50155 pour les applications
ferroviaires
12.1" TFT display with 1024 x 768 pixels and optional touch screen
Advantages :
- TFT display with "optical bonding" technology for ideal readability.
- Backlit function keys and navigation key with tactile feedback.
- Internal mass memory, USB interface, interface for analogue
cameras.
- 4 CAN interfaces with CANopen and SAE J1939 protocol.
- Programmable to IEC 61131-3 with CoDeSys.
- E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 L 117
IFM ELECTRONIC
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
ExtendedController pour engins mobiles
CR0133 Controller
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
04/2014
Descriptif du produit
Description of product
Controller adapté pour les engins de chantier complexes,
machines agricoles, véhicules municipaux sur roues ou
chenilles.
Avantages :
- Grand nombre d’entrées et de sorties permet le
traitement simultané de signaux de capteurs et de
fonctions proportionnelles : 32 bits avec 64 entréessorties multifonctionnelles
- 5 interfaces CAN puissantes avec protocole CANopen et
SAE J1939.
- Programmable CoDeSys 2.3 selon CEI 61131-3.
- Homologation de type e1 et EN 50155 pour les
applications ferroviaires
Controller adapted to complex tracked and wheeled
construction machines, agricultural machines and municipal
vehicles.
Advantages :
- Large number of inputs and outputs, enabling the simultaneous
processing of sensor signals and proportional functions: 32-bit with
64 multifunctional inputs/outputs
- 5 powerful CAN interfaces with CANopen and SAE J1939 protocol.
- Programmable with CoDeSys 2.3 in accordance with IEC 61131-3.
- E1 type approval and EN 50155 approval for railway applications
Nom / Prénom
First name / Surname
Bugnand - Martine
@
martine.bugnand@ifm.com

45 AVENUE DU LAC DU BOURGET - SAVOIE TECHNOLAC BP 226
73374 LE BOURGET DU LAC

0479964021

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 057
IRIUM SOFTWARE GROUP
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
iMOB™ Service : Solution pour techniciens itinérants sur
tablettes et smartphones
iMOB™ Service
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
IRIUM lance la première solution pour techniciens agricoles,
qui s’installe sur tous les terminaux mobiles Android et iOS.
Elle permet d’optimiser le travail des techniciens et de
fluidifier les échanges entre le terrain et l’entreprise. Avec la
géolocalisation, le concessionnaire recherche le technicien le
plus proche de l’intervention et l’envoie sur site. Toutes les
informations entrées dans l’appareil mobile du technicien lors
de l’intervention s’actualisent dans l’ERP. Cette solution
permet un suivi en temps réel des interventions et une
augmentation du ratio interventions/technicien.
IRIUM launches the first solution for field technicians that can be
installed on all mobile devices (Android & iOS). It optimizes the
work of technicians and facilitates exchanges between the field and
the company. Thanks to the geolocation tool, dealers will be able to
find the nearest technician available and to send him to the
intervention place. All the information entered into the mobile
device, by the technician, during the intervention, is updated in the
ERP. This solution enables real-time monitoring of the
interventions, and increases the ratio interventions / technician.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bigeaye - Claire-Marie

13 rue Jacques Monod - BP 90396
17001 LA ROCHELLE CEDEX 1

+33980889788
@

cm.bigeaye@iriumgroup.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 057
IRIUM SOFTWARE GROUP
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
iWEB™ : Solutions Web pour Concessionnaires Agricoles
iWEB
Domaine d’application
Field
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Internet n’en finit pas de révolutionner les
relations clients. Avec les solutions WEB
développées par IRIUM, les distributeurs de
matériel agricole ne sont pas en reste. Ces
solutions vont transformer leur relation client et
la gestion de leur service après-vente. La suite
iWEB permet d’automatiser l’administration des
ventes sur Internet, sans nouvelle saisie dans
l’ERP du concessionnaire. Avec ces nouveaux
outils, les concessionnaires vont améliorer la
satisfaction et fidélisation de leurs clients,
augmenter la productivité de leur service client et
améliorer leur image de marque.
Internet is revolutionizing customer relationships.
With the WEB solutions developed by IRIUM,
agricultural dealers will also be connected. These
solutions will transform their customer relationships
and after-sales management. With the software suite
iWEB™, dealers can easily manage their Internet
sales in their ERP. With those new and modern
internet tools, dealers will improve their customer
satisfaction and loyalty, increase their after-sales
productivity and improve their brand image.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bigeaye - Claire-Marie

13 rue Jacques Monod - BP 90396
17001 LA ROCHELLE CEDEX 1

+33980889788
@

cm.bigeaye@iriumgroup.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
6 D 057
IRIUM SOFTWARE GROUP
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Solutions de Reporting d’entreprise
IRIUM Reporting solutions
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Avec la crise, il est devenu fondamental pour les
concessionnaires d’avoir une grande visibilité sur
leurs résultats. Ils doivent donc pouvoir réaliser
simplement et rapidement des tableaux de bords
de pilotage et les adapter aux changements
d’organisation qu’impose la conjoncture. Pour
cela, IRIUM propose d’allier la simplicité et la
force de calcul d’Excel™ avec la puissance de
ses ERPs, en lançant de nouvelles solutions pour
concevoir et retravailler en un clic les données de
l’ERP dans des tableaux Excel™, puis de les
diffuser aux différents acteurs de l’entreprise.
With the crisis, it has become essential for dealers to
be able to have more visibility and to analyze their
results or costs to improve their performance. It must
be even easier to do dashboards or to adapt them to
the organizational changes imposed by the economy.
For this, IRIUM proposes to combine the simplicity and
the calculation strength of Excel™ with the power of its
ERPs and launches new solutions to design and edit the
ERP data in Excel™ tables, that can then be
broadcasted, periodically or not and that can be updated
in just one click.
Nom / Prénom
First name / Surname
Bigeaye - Claire-Marie

13 rue Jacques Monod - BP 90396
17001 LA ROCHELLE CEDEX 1

+33980889788
@

cm.bigeaye@iriumgroup.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 K 011
ISAGRI
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Assistant modulation Isa360
Aide à la modulation de dose
Gestion, informatique et logiciels
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
ISAGRI propose un assistant à la modulation de
dose à tous les exploitants abonnés à un service
de
préconisation
(Airinov,
Agro
Conseil,
Farmstar…). Les cartes de préconisations sont
remontées dans l'ordinateur embarqué Isa360 qui
convertit automatiquement l'unité en kilogrammes
une fois l'intrant sélectionné. L'exploitant connait
ensuite le besoin en azote pour chaque zone, il lui
suffit alors d'adapter sa vitesse ou son épandeur
pour moduler son dosage.
Cette solution est un 1er pas vers la modulation
d'intrant et permet de s'inscrire dans une
démarche plus environnementale et économique.
Nom / Prénom
First name / Surname
Dherbécourt - Maude

Avenue des Censives - BP 50333
TILLE
60026 BEAUVAIS CEDEX

0344064066
@

mdherbecourt@isagri.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 048
ITEQ
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
SDSOFT
Inspection des pulvérisateurs - logiciel d'encodage, d'impression
de rapports, de gestion
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
04/2015
Descriptif du produit
Description of product
ITEQ propose un logiciel pour gérer efficacement toutes
les données techniques et administratives liées à
l'inspection des pulvérisateurs. Il fournit efficacité,
précision, conformité et traçabilité aux inspecteurs.
La nouvelle application offrira d’autres fonctionnalités,
plus de polyvalence et sera utilisable sur différents
supports (tablet/rugged PC, portable). Il sera facile de
configurer ce logiciel pour les conditions locales
(langue, nouveaux protocoles techniques, exigences
administratives spécifiques). Le nouveau logiciel
permettra un usage multi-inspecteurs et multipulvérisateurs.
ITEQ proposes software to manage efficiently all technical
and administrative data related to the inspection of the
sprayers. It provides efficiency, accuracy, compliance and
traceability to the inspectors.
The new application will offer new features, more versatility,
and will be usable on multi-hardware supports
(tablet/rugged PC, laptop). It will be easy to configure this
software under local conditions (language, specific technical
protocols, new PAE to inspect, administrative requirements).
The new software will also allow multi-inspectors and multiusers (multi-sessions).
Nom / Prénom
First name / Surname
MOSTADE - Olivier

Rue des Artisans 30
5150 FLOREFFE

0032 473 523 995
@

o.mostade@iteqinspection.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 048
ITEQ
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
SDSYS 4
Inspection des pulvérisateurs - capteur de pression (option pour
le débitmètre)
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
04/2015
Descriptif du produit
Description of product
Dans le cadre du contrôle obligatoire des pulvérisateurs,
ITEQ propose un nouveau débitmètre pour la mesure du
débit des buses directement sur le pulvérisateur. En
option, le débitmètre peut être associé à un capteur
de pression digital mesurant la pression de
pulvérisation. Une connexion par onde radio informe
en continu le débitmètre de la pression réelle et
permet de corriger le débit mesuré selon la pression
nominale. La précision des mesures est fortement
améliorée.
Un écran OLED de grande taille permet en outre
d’afficher la pression de pulvérisation.
In the framework of mandatory inspection of sprayers,
ITEQ proposes a new flow meter for measuring the flow
of nozzles mounted on the sprayer. Optionally, the flow
meter can be associated with a digital pressure sensor
measuring the spray pressure. A connection by radio
waves informs continuously the flow meter of the actual
pressure to adjust the nozzle flow rate according to the nominal
pressure. The measurement accuracy is highly improved.
A large OLED screen displays additionally the spray pressure.
Nom / Prénom
First name / Surname
MOSTADE - Olivier

Rue des Artisans 30
5150 FLOREFFE

0032 473 523 995
@

o.mostade@iteqinspection.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
4 G 048
ITEQ
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
SDSYS 4
Inspection des pulvérisateurs - débitmètre pour buses montées
sur la rampe
Electronique embarquée, nouvelles technologies
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Gamme Extension
Date de lancement
Launch date
04/2015
Descriptif du produit
Description of product
Dans le cadre du contrôle obligatoire des pulvérisateurs, ITEQ
propose un nouveau débitmètre pour la mesure du débit des
buses directement sur le pulvérisateur. Il peut être utilisé pour
tous les types d’appareil (grande culture, arboriculture,
viticulture, …) ainsi que pour tout type de buses (à fente,
pastille, aspiration d’air, pneumatique, …). Sa précision répond
aux critères des normes européennes. Ce matériel est destiné
aux centres d’inspection mais aussi aux concessionnaires de
matériel agricole désirant vérifier le pulvérisateur des
agriculteurs avant la présentation au contrôle.
In the framework of mandatory inspection of sprayers, ITEQ
proposes a new flow meter for measuring the flow of nozzles
mounted on the sprayer. It can be used for all types of sprayers (field
crop, orchard, vineyard sprayer) and for any type of nozzles (flat fan,
turbulence, air injection, pneumatic, ...). Accuracy meets the criteria
of European standards. This material is designed for inspection
centers but also to farm equipment dealers wishing to verify the
sprayer farmers before the presentation to the inspection.
Nom / Prénom
First name / Surname
MOSTADE - Olivier

Rue des Artisans 30
5150 FLOREFFE

0032 473 523 995
@

o.mostade@iteqinspection.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 F 165
JCB AGRI
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Gammes de tracteurs
Tracteurs et équipements de traction
Produit en avant-première
Raison du lancement
Reason for launch
JCB FASTRAC 4220
NON
Création
Descriptif du produit
Description of product
Le FASTRAC 4220 vient compléter la large gamme
des tracteurs JCB FASTRAC. Celui-ci est doté
d'une suspension à ajustement automatique à
l'avant, équivalente à celle déjà utilisée pour la
suspension arrière, afin d'améliorer encore le
confort sur route comme au champ.
Nom / Prénom
First name / Surname
Clarke - Alexandra

3 rue du Vignolle
95842 SARCELLES

555-666-3333
@

alexandra.clarke@emailtest.
com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 B 116
JEULIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
HELIOS DP
HELIOS DP
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Désileuse Pailleuse Distributrice portée ou
semi-portée d'une capacité de 3 m3 avec un
démêleur à entraînement mécanique par
courroie multibrins.
Silage feeder mounted or trailed, capacity 3m3
with a shreeding rotor mechanically driven by a
durable belt.
Nom / Prénom
First name / Surname
charitour - eliane

3 RUE DES MARDEAUX
41000 VILLEBAROU

02 54 20 06 27
@

elianedir@jeulinsa.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 B 116
JEULIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Palès 200
Palès 200
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Auto chargeuse à coupe rotative d'une capacité
de 18 m3. Alliance de robustesse et de légèreté.
Son amplitude de déport hydraulique lui permet
de s’adapter à toutes les puissances de
tracteurs en respectant la largeur de fauche
(largeur : 2.10 m). L'entraînement hydraulique
de la coupe - système BREVETÉ - apporte une
diminution du nombre d’organes à risque
(boitier renvoi d’angle, transmission…).
Self-loading zero grazing trailer, capacity 18 m3.
Alliance of robustness and lightness. Its hydraulic
addendum amplitude allows the Palès to adapt
itself to all the tractor powers while respecting the
2.10 m cutting width. The hydraulic driving of cut Patented system - decreases the number of risky
components ( angle transmission box, PTO ...).
Nom / Prénom
First name / Surname
charitour - eliane

3 RUE DES MARDEAUX
41000 VILLEBAROU

02 54 20 06 27
@

elianedir@jeulinsa.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 B 116
JEULIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Série PU
Série PU
Fenaison
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
Nouveau matériel à la gamme Jeulin. Auto
chargeuse à pick-up pour le ramassage de
tout produit. Gamme de 14 à 26 m3.
Relevage hydraulique du pick-up, porte
arrière à ouverture hydraulique ...
New material at Jeulin's range.
Self-loading pick-up for the collection of all
product. Range from 14 to 26 m3. Hydraulic
raising of the pick-up, hydraulic opening of the
rear door ...
Nom / Prénom
First name / Surname
charitour - eliane

3 RUE DES MARDEAUX
41000 VILLEBAROU

02 54 20 06 27
@

elianedir@jeulinsa.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 B 116
JEULIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
SIRIUS 90 PA
SIRIUS 90 PA
Matériels et équipements d'élevage
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
01/2015
Descriptif du produit
Description of product
Pailleuse distributrice trainée d'une capacité de 9.70 m3
avec 2 démêleurs à entraînement mécanique par
courroie multibrins et tendeur automatique. Disponible
en mono-goulotte de distribution-paillage fixe avec
toboggan de distribution manuel ou goulotte latérale à
droite actionnée par 1 vérin. Barrettes de tapis
brevetées. Facilité de chargement des bottes de grand
diamètre. 3 bottes par chargement. Equipements
possibles : pesage programmable, trémie, rehausse de
côtés, goulotte 300° ...
Straw-chopper trailed, capacity 9.70 m3 with 2 shreeding
rotors mechanically driven by durable belt and automic
tightener. available with a swivel chute and a manual slide
for mulching and bedding or a lateral chute on the right hand
side activated by 1 cylinder. Floor slats patented. Easy
loading of big diameter bale. 3 bales by loading. Additionnal
Equipment : programmable weighing, mixing hopper, slides
raising ...
Nom / Prénom
First name / Surname
charitour - eliane

3 RUE DES MARDEAUX
41000 VILLEBAROU

02 54 20 06 27
@

elianedir@jeulinsa.fr
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5b A 028
Nom de l’entreprise
Company name
JOHN DEERE
Nom commercial du produit
Product trade name
BATTERY BOOST
Nom d’usage du produit
Product name
System for sharing electricity between the farm, the tractor and
tools
Système de partage d'électricité entre la ferme, le tracteur et les
outils
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
Le système John Deere Battery Boost est une solution
intégrée
permettant
d’utiliser
des
énergies
renouvelables sur des matériels agricoles. Il consiste à
atteler sur le relevage AV un bloc interchangeable de
batteries qui peuvent servir à la fois pour fournir une
puissance additionnelle à un tracteur de type 6RE
équipé de générateur intégré, et/ou à des outils à
entraînement électrique. Ce partage d'énergie se fait via
d'un nouveau type de connecteurs électriques proposé
par l'AEF.
The John Deere Battery Boost system is an integrated
solution for using renewable energy on agricultural
equipment. It consists of connecting, to the front lift, an
interchangeable block of batteries that can be used both to
supply additional power to a tractor of the 6RE type
equipped with an integrated generator and/or to electricallydriven tools. This energy sharing is done via a type of
electrical connector proposed by the AEF.
Nom / Prénom
First name / Surname
VICARIOT Etienne
@
vicariotetienne@johndeere.com

Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France

+33 (0)6 87 69 44 97

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5b A 028
Nom de l’entreprise
Company name
JOHN DEERE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
SEMOIR EXACTMERGE
EXACTMERGE SEED DRILL
Semoir de précision à grande vitesse
High-speed precision seed drill
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
Le semoir Exactmerge est un semoir pneumatique doté
d'un système de convoyage vertical qui permet de déposer
les graines au fond du sillon avec une vitesse horizontale
nulle. Ce dispositif autorise des vitesses de travail élevées
(jusqu’à 20 km/h) tout en obtenant une précision et une
qualité de travail supérieures à celle des semoirs
monograines conventionnels.
The Exactmerge seed drill is a pneumatic seed drill fitted with a
vertical conveyor system for placing the seeds at the base of
the furrow with a nil horizontal speed. This system allows high
working speeds (up to 20 km/h) while providing precision and
quality of work that is better than that of conventional singleseed drills.
Nom / Prénom
First name / Surname
VICARIOT Etienne
@
vicariotetienne@johndeere.com

Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France

+33 (0)6 87 69 44 97

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND 5b A 028
Nom de l’entreprise
Company name
JOHN DEERE
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
AUTOCONNECT
Système d'attelage entièrement automatisé
Fully automated connection system
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Lancement
Descriptif du produit
Description of product
Le système AutoConnect est une solution complète
d'attelage automatique pour les outils traînés qui intègre
les automatismes de la marche AR du tracteur vers l’outil
(AutoBackUp), de l'attelage et du verrouillage de cet
attelage, et des réglages de celui-ci (AutoSetUp). Toutes
les
servitudes
(PDF,
flexibles
hydrauliques
et
pneumatiques, raccordements électriques et Isobus) sont
automatiquement connectées.
The AutoConnect system is a complete automatic-connection
solution for driven tools which includes the automated systems
for reversing the tractor towards the tool (AutoBackUp), for
connection and locking this connection, and the rules for this
(AutoSetUp). All of the servo-mechanisms (power take-off,
hydraulic and pneumatic hoses, electrical connections and
Isobus) are automatically connected.
Nom / Prénom
First name / Surname
VICARIOT Etienne
@
vicariotetienne@johndeere.com

Rue du Paradis, B.P 219 – 45144 Ormes - France

+33 (0)6 87 69 44 97

Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 117
JOSKIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Drakkar Catena
Caisse polyvalente à bande transporteuse
Manutention, remorques, transport
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2014
Descriptif du produit
Description of product
Depuis sa commercialisation en 2012, le Drakkar
JOSKIN récolte un grand succès, avec plus de 200
machines en circulation. JOSKIN présente sa nouvelle
génération baptisée Drakkar Catena et incluant un
nouveau
dispositif
breveté
d'assistance
au
déchargement. Ce dernier se fait par une chaîne fixée
à la paroi mobile suiveuse et s'étendant sous le tapis
qui entraîne la matière hors de la caisse. Le
déchargement se fait alors sans compactage et en
toute sécurité grâce à l'absence de bennage.
Since its marketing in 2012, the JOSKIN Drakkar has
been achieving great success, with more than 200
machines already in circulation.
JOSKIN is presenting its new Drakkar Catena generation,
with a new patented unloading assistance.
The vehicle is unloaded by means of a chain fastened to
the mobile wall under the conveyor belt that brings the
matter out of the body.
The goods can thus be safely unloaded without being
compacted due to the absence of tipping.
Nom / Prénom
First name / Surname
Baguette - Marc

Rue de Wergifosse 39
4630 SOUMAGNE

0032 4 377 35 45
@

events@joskin.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 117
JOSKIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Domaine d’application
Field
Ferti-SPACE HORIZON
Épandeur à hérissons horizontaux et table d'épandage
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
OUI
Raison du lancement
Reason for launch
Création
Date de lancement
Launch date
02/2015
Descriptif du produit
Description of product
JOSKIN propose désormais une gamme d'épandeurs de
fumier équipée d'éparpilleurs horizontaux et d'une table
d'épandage, le Ferti-SPACE HORIZON. Ce modèle est
doté d'un dispositif d'épandage en largeur qui éparpille
avec précision, même avec de faibles quantités par
hectare. Grâce à sa grande capacité d'émiettage et de
déchiquetage, il convient pour de nombreux produits
(fientes de poules, compost, chaux,écumes,etc.). Le
Ferti-SPACE HORIZON se décline en 7 versions de 15,5
à 25,75 m³ de fumier.
JOSKIN proposes now a new range of muck spreaders with
horizontal beaters and a spreading table: the Ferti-SPACE
HORIZON. This model is fitted with a device spreading
precisely over the width, even with small quantities per
hectare. Since the Ferti-SPACE HORIZON crumbles and
shreds very well, it is suited to spread different products
(poultry manure, compost, lime, organic wastes, etc.). The
Ferti-SPACE HORIZON is available in 7 versions from 15,5
to 25,75m³ of manure volume.
Nom / Prénom
First name / Surname
Baguette - Marc

Rue de Wergifosse 39
4630 SOUMAGNE

0032 4 377 35 45
@

events@joskin.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 117
JOSKIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Pendislide
Rampe à pendillards Pendislide
Domaine d’application
Field
Distributeurs d'engrais et matières fertilisantes
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
09/2013
Descriptif du produit
Description of product
La Pendislide est une rampe à pendillards
équipée de patins en Ertalon qui permettent
l'application du lisier avec grande précision
dans les cultures en croissance sans souiller
les plantes. Des lames ressort maintiennent les
socles au sol, garantissant ainsi un contact
continu. La gamme Pendislide est équipée du
répartiteur breveté JOSKIN SCALPER, qui tire
son efficacité de son système de couteaux et
contre-couteaux en acier HARDOX. La
Pendislide est disponible dans des largeurs de
9,12 et 15m.
The Pendislide is a line spreading boom fitted with
Ertalon skids allowing the slurry to be applied very
precisely on fields of growing plants, without
dirtying them. Spring leaves allow to keep the skids
on the ground, ensuring in this way a continuous contact with it. The Pendislide range is fitted with the patented JOSKIN
SCALPER macerator, whose efficiency depends on the blades and counterblades in HARDOX steel. The Pendislide is
available with widths of 9, 12 and 15 m.
Nom / Prénom
First name / Surname
Baguette - Marc

Rue de Wergifosse 39
4630 SOUMAGNE

0032 4 377 35 45
@

events@joskin.com
Fiche PRODUIT NOUVEAU / NEW PRODUCTS Form
STAND
Nom de l’entreprise
Company name
7 D 117
JOSKIN
Nom commercial du produit
Product trade name
Nom d’usage du produit
Product name
Scariflex R6S5/R6S6
Aérateur de prairie Scariflex
Domaine d’application
Field
Matériel pour espaces verts, et motoculture
Produit en avant-première
NON
Raison du lancement
Reason for launch
Creation
Date de lancement
Launch date
04/2014
Descriptif du produit
Description of product
L'aérateur de prairie SCARIFLEX R6S5 JOSKIN permet en
un seul passage l'ébousage, l'aération, l'étaupinage ainsi
que la scarification des pâtures. Composé d'une rangée
racloirs et 5 rangées de dents flexibles avec un écart global
de 30cm, cet outil est destiné à redonner encore plus de
vigueur aux prairies. Le SCARIFLEX R6S5, dont la structure
est entièrement galvanisée, est disponible dans des
largeurs de 4,8 à 9,6m. En option, un semoir à engrais peut
équiper cet aérateur de prairie.
The JOSKIN SCARIFLEX R6S5 meadow aerator allows to
harrow dung and molehills, aerate as well as scarify the
meadows in one single passage.
Made of one row of scrapers and 5 rows of flexible tines with a
total spacing of 30cm, this tool is aimed to further boost the
meadows.
The SCARIFLEX R6S5 is fully galvanized and available with widths from 4,8 to 9,6 m.
In option, a seeder can be mounted on this meadow aerator.
Nom / Prénom
First name / Surname
Baguette - Marc

Rue de Wergifosse 39
4630 SOUMAGNE

0032 4 377 35 45
@

events@joskin.com